• PDF

    Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    Dios solo puede ser reconocido al reflexionar sobre Su creación. Esta primera parte discute las señales en el cosmos y en la Tierra, y cómo todo funciona en completa armonía. Mientras que cualquier cosa hecha por el hombre, por pequeña que sea, no está exenta de problemas y defectos.

  • Satanismo Español

    PDF

    Escritor : Aisha Stacy Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    Breve exposición de los diferentes tipos de satanismo y sus creencias.

  • PDF

    Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    Explicación del concepto islámico de monoteísmo, que implica la creencia en la unidad y unicidad de Dios en Su señorío, Su derecho a ser adorado y Sus nombres y atributos.

  • PDF

    Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    Discusión sobre si Jesús se llamó a sí mismo “Dios”, Jesús nombrado como “Señor” y la naturaleza de Jesús.

  • PDF

    Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    El equilibrio armónico diseñado es un argumento de la física y la cosmología para la creación divina del universo. Mostraremos que los descubrimientos de la física y la cosmología de los últimos cincuenta años apoyan positivamente la existencia de Dios y la creación divina del universo. Este artículo describirá las elegantes y equilibradas leyes armónicas de la naturaleza

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    Un análisis del famoso versículo bíblico: “Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.”

  • PDF

    Escritor : Aisha Stacy Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    Comenzamos con una nueva serie de artículos acerca de las conversaciones que tienen lugar en el Paraíso y en el Infierno. Es de esperar que, al recordarnos a nosotros mismos lo que se nos ha descrito del Paraíso, los Jardines Celestiales, y del Infierno, estaremos en capacidad de experimentar e imaginar los eventos que tendrán lugar cuando nos encontremos cara a cara con nuestra morada en el Más Allá

  • PDF

    Escritor : Aisha Stacy Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    En este artículo trataremos de descubrir y explicar qué es un milagro de curación cristiano, su lugar en la historia y las diferencias entre Cristianismo e Islam.

  • PDF

    Buscando el verdadero mensaje del Islam en las traducciones al Español del Sagrado Corán

  • PDF

    Escritor : Aisha Stacy Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    La posición del Islam con respecto a la brujería, tanto para quien practica la magia como para quien cree en la hechicería, puede resumirse en una sola frase: La brujería está totalmente prohibida. Sin embargo, descubramos por qué el Islam la prohíbe. Recordemos que el Islam es una forma de vida, no solo un conjunto de creencias que la gente puede practicar o no; encontramos entonces que la brujería está prohibida debido al daño que puede causarle a las personas, familias y a la comunidad en general

  • PDF

    Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    Tres razones para creer en Dios en el universo.

  • Los sueños Español

    PDF

    Escritor : Aisha Stacy Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo

    El diccionario de la Real Academia Española define el sueño como los sucesos e imágenes que ocurren en la fantasía de alguien mientras duerme. Los sueños y las reflexiones sobre sus significados e interpretaciones enriquecen nuestras vidas. Los sueños nos ponen en contacto con nuestras emociones más profundas, nos encantan y asustan, pues contienen nuestros deseos más secretos y nuestros temores más profundos. Esto no es una moda pasajera ni una tendencia de la nueva era. Los sueños han estado con la humanidad desde hace incontables generaciones y, sin duda, estarán con nosotros hasta el final de los días.

  • PDF

    Traducción : Muhammad Isa Garcia Revisión : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    Cuando acepté el Islam y lo asumí como forma de vida, estaba sediento de saber, quería conocer lo mejor posible la fuente primera del conocimiento, la revelación divina: el Sagrado Corán. Sabía desde el principio que el Corán fue revelado en árabe, y que este texto es original: ha sido preservado y mantenido intacto a lo largo de más de 14 siglos. Pero al no saber árabe, tuve que remitirme a diferentes traducciones que se han hecho al español. Y lo que encontré llegó en ocasiones a decepcionarme, pues el texto aparecía muchas veces confuso o incongruente. Comprendí que esto se debía, principalmente, a dos factores. El primero, que muchas traducciones han sido elaboradas por personas que no tenían el suficiente conocimiento del Islam, su mensaje y su historia, y que por ello confundían conceptos o incluso, en algunos casos de forma premeditada, trastocaban los sentidos para desacreditar al Islam y su libro sagrado. El segundo, que en su mayoría las traducciones son demasiado literalistas, imitan el estilo árabe en la traducción, no solamente en la expresión del significado sino en el orden mismo de las palabras, de modo que no se apegan a la gramática del español y por ello resultan confusas. A esto debe agregársele que algunas de las traducciones al español utilizan un lenguaje antiguo y lejano al que solemos utilizar en el continente americano, y que a la vez carecen en su mayoría de notas aclarativas sobre el contexto histórico o las implicaciones legales. Más tarde, cuando tuve la oportunidad de estudiar el idioma árabe y acceder a los significados del Sagrado Corán en su idioma original, comprendí que en la traducción me había perdido de mucho. Si bien es cierto que ninguna traducción podrá jamás acercarse a la belleza narrativa, poética y retórica del Corán, ni reproducir a la vez su sonoridad y las múltiples formas en que puede ser recitado, también es cierto que las traducciones, unas más que otras, fallan en transmitirle al lector la verdadera esencia del mensaje coránico. Esto despertó en mí el interés de hacer una traducción del Sagrado Corán que se preocupara menos por parecer árabe o por intentar imitar la calidad literaria del texto original, y estuviera pensada más en transmitir de forma correcta y directa todos aquellos significados, profundos y espirituales, pero también de un gran orden social, que había comprendido al leerlo y estudiarlo en su idioma original. Gracias a Dios pude por fin embarcarme en una traducción del Sagrado Corán pensada para la población hispanoparlante del mundo, pero principalmente para el público latinoamericano. Junto con un equipo de colaboradores expertos, he procurado poner al alcance de musulmanes y de no musulmanes, el mensaje del Islam de la forma más cercana posible a la revelación original en idioma árabe, pero utilizando a la vez un lenguaje sencillo y explicaciones claras de los términos, de manera que el contenido del texto resulte fácil de comprender.

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    ¿Hijo de Dios, hijo de David, o hijo del Hombre? Jesús es identificado como “hijo de David” 14 veces en el Nuevo Testamento, comenzando con su primer versículo (Mateo 1:1). El Evangelio de Lucas documenta 41 generaciones entre Jesús y David, mientras que Mateo lista 26. Jesús, un descendiente lejano, sólo puede llevar el título de “hijo de David” metafóricamente. Pero, ¿cómo debemos entender entonces el título “Hijo de Dios”?

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    Algunos asocian a Jesús con la divinidad debido a que él realizó milagros. Muchos cristianos unitarios y todos los musulmanes señalan que Jesús en verdad realizó milagros, pero por voluntad de Dios y no porque tuviera poderes divinos. Para repetir la cita de Hechos 2:22, “Jesús nazareno, varón aprobado por Dios entre vosotros con las maravillas, prodigios y señales que Dios hizo entre vosotros por medio de él, como vosotros mismos sabéis”. De conformidad con la Biblia y con el Sagrado Corán, los musulmanes sostienen que los milagros de Jesús fueron realizados por el poder de Dios.

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    De un converso al Islam para todos los buscadores de la verdad. Vamos a hablar francamente. Casi nunca los no musulmanes estudian el Islam hasta que no hayan agotado la religión a la que han sido expuestos. Sólo después de sentirse insatisfechos con su religión, el judaísmo, el cristianismo y todos los “ismo” de moda –budismo, taoísmo, hinduismo (y, como agregó una vez mi hija menor, “turismo”)– recién entonces consideran al Islam.

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    La diferencia crítica entre las enseñanzas de Jesús y la fórmula trinitaria está en elevar a Jesús al estatus divino, un estatus que Jesús negó en los evangelios.

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    La mayoría de los eruditos religiosos le han atribuido, ya hace tiempo, los principios de la fe cristiana más a las enseñanzas de Pablo que a las de Jesús. Pero por más que se quiera comenzar con este tema, creo que es mejor retroceder y hacer una breve mirada reflexiva al Antiguo Testamento.

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    [La Biblia] tiene en ella poesía noble, algunas fábulas inteligentes un poco de historia empapada en sangre, una gran cantidad de obscenidades, y más de mil mentiras. —Mark Twain, Letters from the Earth [Cartas desde la Tierra], Vol. II.

  • PDF

    Escritor : Laurence Brown Traducción : Anas Amr Quevedo Revisión : Said Abdunur Pedraza

    El Nuevo Testamento contiene suficientes inconsistencias como para dar lugar a una vertiginosa variedad de interpretaciones, creencias y religiones, todas supuestamente basadas en la Biblia.

Página : 3 - De : 1
Retroalimantación