Сметеност и колебање између негације и потврде у Библији (⮫)


СМЕТЕНОСТ И КОЛЕБАЊЕ ИЗМЕЂУ НЕГАЦИЈЕ И ПОТВРДЕ У БИБЛИЈИ

] Српски – Serbian – صربي [

Рахметуллах бин Халил Ел Хинди

2015 - 1436

﴿ التحير بين النفي والإثبات في الكتاب المقدس﴾

« باللغة الصربية »

رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي

2015 - 1436

Докази да је текст искривљен мењањем, додавањем или одузимањем

У хебрејским Псалмима (105:28) стоји:

„Пусти мрак и замрачи, и не противише се речи Његовој.“

А ова реченица у грчким Псалмима гласи овако:

„И они се успротивише речи Његовој.“

И тако у хебрејским Псалмима имамо демантовање противљења а у грчким његову потврду, тако да се, сигурно у једној од њих налази грешка, што су и њихови учењаци признали. Покушавали су разлучити истину од лажи, међутим, грешку нису успели дефинисати. Хенри и Скот наводе у своме коментару да су истраживања о том противречју потрајала веома дуго и да се грешка десила додавањем или испуштањем једног слова.

Одломак из књиге „Тријумф Истине“.