ข้อปฏิบัติบางอย่างเกี่ยวกับคนตาย (⮫)


บทบัญญัติบางอย่างเกี่ยวกับคนตาย

] ไทย – Thai – تايلاندي [

ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม

แปลโดย : สะอัด วารีย์

ตรวจทานโดย : ฟัยซอล อับดุลฮาดี

ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com

2014 - 1435

من أحكام الجنائز

« باللغة التايلاندية »

د. راشد بن حسين العبد الكريم

ترجمة: سعد واري

مراجعة: فيصل عبدالهادي

المصدر: كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية

موقع الإسلام www.al-islam.com

2014 - 1435

ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ

บทบัญญัติบางอย่างเกี่ยวกับคนตาย

อนุญาตให้หอมคนตายได้

ท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺอันฮา ได้กล่าวว่า

«أَنّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيْق رَضِيَ اللهُ عَنْه قَبَّلَ النَبِيَّ ﷺ بَعْدَ مَوْتِهِ» [أخرجه البخاري]

“ท่านอบูบักร อัศ-ศิกดีก (เราะฎิยัลลอฮุ อันฮุ) ได้หอมท่านนบี(ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม) หลังจากที่ท่าน(นบี)เสียชีวิตแล้ว” บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ

ห้ามด่าว่าคนตาย

ท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺอันฮา ได้กล่าวว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

«لَا تَسُبُّوا الأَمْوَاتِ فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلٰى مَا قَدَّمُوا» [أخرجه البخاري]

“พวกท่านจงอย่าได้ด่าว่าคนตาย เพราะพวกเขาเองได้เคลื่อนไปสู่สิ่งที่พวกเขาทำล่วงเอาไว้อยู่แล้ว” บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ

ให้รีบจัดการศพ(ญะนาซะฮฺ)

ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺอันฮุ ได้กล่าวว่า ท่าน นบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

«أَسْرِعوا بِالجَنَازَةِ، فَإِنّ تَكُ صَالِحَةً فَخَيْرٌ تُقَدِّمُوْنَهَا إِلَيْه، وَإِنْ تَكُ سِوَى ذَلِكَ فَشَرٌّ تَضَعُوْنَهُ عَنْ رِقَابِكُم» [متفق عليه]

“พวกท่านจงรีบจัดการกับศพ(ญะนาซะฮฺ) เพราะหากเขาเป็นคนดี ก็เป็นสิ่งดีที่ท่านจะทำให้กับเขา แต่หากเขาเป็นอื่นจากนั้น ก็เป็นสิ่งเลวร้ายที่พวกท่านวางไว้บนต้นคอของเขา” บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ และมุสลิม

และท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮฺอันฮุ ได้กล่าวอีกว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

«نَفْسُ الُمؤْمِن مُعَلَّقَةٌ بِدَيْنِهِ حَتّى يَقْضِيَ عَنْهُ» [أخرجه الترمذي]

“ชีวิต(วิญญาณ)ของผู้ศรัทธาจะถูกแขวนไว้เพราะหนี้สินที่เขามี จนกว่าจะมีการชดใช้แทนเขา” บันทึกโดยอัต-ติรมิซียฺ

และท่านอิบนุ อับบาส เราะฎิยัลลอฮฺอันฮุมา ได้กล่าวอีกว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

«الْلَحْدُ لَنَا وَالشَّقّ لِغَيْرِنَا» [أخرجه الترمذي]

“การขุดหลุมแบบลูกหลุมเซาะข้างเป็นของเรา(อัล-ละหฺด์) และการขุดหลุมแบบเจาะตรงลงไป(อัช-ชักก์)เป็นของผู้อื่นจากเรา” บันทึกโดยอัต-ติรมิซียฺ

อธิบาย

ในหะดีษเหล่านี้ มีข้อปฏิบัติเกี่ยวกับการจัดการศพ อาทิ การหอมคนตาย การรีบจัดการศพ การห้ามด่าคนตาย การจ่ายหนี้ให้คนตาย ฯลฯ ซึ่งต้องทำความเข้าใจกับมันในการจัดการกับศพ

ประโยชน์ที่ได้รับ

  • อนุญาตให้หอมคนตายได้
  • ห้ามด่าว่าคนตาย
  • ใช้ให้รีบจัดการกับศพ
  • จำเป็นต้องรีบชดใช้หนี้สินแทนคนตาย
  • สมควรขุดหลุมแบบลูกหลุมเซาะด้านข้าง