Oruç tutmamalarına izin verilen çok yaşlı, âciz ve iyileşme ümidi olmayan hasta kimseler hakkında (⮫)


Oruç tutmamalarına izin verilen çok yaşlı, âciz ve iyileşme ümidi olmayan hasta kimseler hakkında

﴿ فيمن يرخص لهم في الفطر: كشيخ كبير وعجوز ومريض لا يرجى برؤه ﴾

] Türkçe – Turkish – تركي [

Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

Terceme : Muhammed Şahin

Tetkik : Ali Rıza Şahin

2010 - 1431

﴿ فيمن يرخص لهم في الفطر: كشيخ كبير وعجوز ومريض لا يرجى برؤه ﴾

« باللغة التركية »

عبد العزيز بن عبد الله بن باز

ترجمة: محمد مسلم شاهين

مراجعة: علي رضا شاهين

2010 - 1431

Soru:

Oruç tutmamalarına izin verilen çok yaşlı, âciz ve iyileşme ümidi olmayan hasta kimseler hakkındaki görüşünüz nedir?

Oruç tutamadıklarından dolayı, bu kimselerin fidye vermeleri gerekir mi?

Cevap:

Yaşlılık veya iyileşme ümidi olmayan hastalık gibi, oruç tutmaya gücü yetmeyen kimselerin imkânları ölçüsünde her gün için bir yoksulu doyurmaları gerekir.

Nitekim Abdullah b. Abbas'ın -Allah ondan ve babasından râzı olsun- aralarında bulunduğu bir grup sahâbe bu şekilde fetvâ vermiştir.

& & & & & &