伊斯兰教 古兰经和圣训明文所展示的伊斯兰教
奉至仁至慈的真主之名
前言
一切赞颂,全归真主,我们赞颂他,向他求助,向他求饶。我们求主庇护,免遭我们自身的不良和行为不端的伤害。真主引导谁,谁就是得正道者;真主使谁迷误,你绝不能为谁发现任何朋友作为引导者。我作证:除真主外,绝无应受崇拜者;我作证:穆罕默德是真主的仆人和使者- 愿主多福安之 - 。
赞主赞圣之后
当今迫切需要一本简单明了的册子,全面介绍伊斯兰教,无论是伊斯兰教的信仰、功修、人际交往还是礼节等。 它可以让读者对伊斯兰教形成一个完整、全面和清晰的思路。加入伊斯兰教者,可以在书中找到学习伊斯兰教律例、礼节、命令和禁止的权威参考。本书受到了宣教者的青睐,他们将其翻译成各种语言,提供给每一位询问伊斯兰教者,以及每一位加入伊斯兰教者。真主意欲引导者将以此而获得正道,而对偏离正道的迷路者将举出证据和进行传达。
在撰写本书之前,必须确定本书需要遵循的方向和规则,以此而实现本书的主要目标。我们将这些规则叙述如下:
通过尊贵的《古兰经》和圣洁的《圣训》,展示这一宗教,而不是通过人为的因素和对话,说服的语言方式。这是因为:
1- 通过倾听真主的语言,理解他的目的,真主意欲引导者将以此而获得正道,而对顽固的迷路者将举出证据。正如真主所言:
(وَإِنْ أَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ)[التوبة:6]
“以物配主者当中如果有人求你保护,你应当保护他,直到他听到真主的言语,然后把他送到安全的地方。” (忏悔章:6) 也许不能通过人为的因素和漏洞百出的语言方式来举出证据和进行传达。
2-真主命令我们传达祂的宗教和启示,如同祂降示的一样。没有命令我们自己发明一种语言方式,去引导人们,并且自认为我们以此而深入人心。所以,为什么我们忙于真主没有命令我们的,而拒绝真主命令我们的呢?
3-其它的宣教方式,比如广泛地谈论对手的种种偏颇,并反驳他们。无论是在信仰、功修、道德、礼仪、经济方面,或是在思想和理性方面的争论,如谈论确定真主的存在 - 真主绝然超乎不义者所说的!- 或者是谈论在引支勒、讨拉特,以及其它的宗教书籍中存在的篡改,并阐释其自相矛盾和虚假。 所有这一切都可以成为阐明对手在原则和信仰中失效的入门,也可以成为穆斯林的一种额外的文化,尽管对此一无所知者并无伤害。但是,它绝对不能成为宣教的一项基础和出发点。
4-通过上述这些方式皈依伊斯兰教者,不一定能成为真正的穆斯林。也许他们中有的人皈依这一宗教,是由于为他简单讲述的某个特定问题而吸引了他,他可能没有信仰宗教中的其它主要事项。比如,有人对伊斯兰教的经济领域感兴趣,但是,并不信仰后世,或者并不信仰精灵和恶魔等的存在。
这一类人群对伊斯兰教的危害弊大于利。
5-《古兰经》是人的精神和心灵的君王,当两者没有联系时,纯洁的心灵就会回应它,并在信仰和虔诚的战场中升华,那么为什么在《古兰经》和心灵之间会有所隔绝呢?
种种行为的反馈,现实的压力,过去的背景都不能介入对这个宗教的介绍,而是将这一宗教如同它被降示时一样去展示,遵循它与人们对话的方式,逐步使他们进入端庄的轨道。
计划尽可能在书写中言简意赅,使本书方便携带,便于在人们之间流通。
如若我们完成并翻译了这本书,印了千万册,送到了千万人的手中,然后只有百分之一的人归信其中的经文和圣训,而百分之九十九的人不归信,转身离去,只有这一个人在他害怕的时候来到我们面前,他想要信仰和虔诚,那么你知道吗,我尊敬的兄弟,这百分之一意味着会有十万人归信伊斯兰教? 这无疑是一项巨大的成就。如果真主以你而引导了一个人,胜过你得到一峰红毛骆驼。
即使这些被宣传者没有一个信仰,他们全都拒绝这一宗教,那么,我们也已履行了我们的信托,完成了真主赋予我们的使命。
宣传主道的职责并不是让人们满意这一宗教,或者 - 如同尊贵的经典提到的 - 致力于引领他们。
(إِنْ تَحْرِصْ عَلَى هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ يُضِل)[النحل:37]
“如果你热望他们获得引导,那么,(你的热望是徒然的),真主不引导那误导人者。” (蜜蜂章:37) 不然,他们的基本职责就是他们先知 - 愿主福安之 - 的职责,就是崇高伟大的主对他所说的:
(يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ)[المائدة:67].
“使者啊!你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那么,你就是没有传达他的使命。真主将保佑你免遭众人的杀害。”(筵席章:67)
我们祈求崇高伟大的真主,让我们大家相互合作,将真主的宗教传达给所有的世人,使我们成为开启和号召美好的钥匙,关闭和抵御邪恶之门。真主至知。祈求真主赐福我们的先知穆罕默德。
亲爱的读者:
你面前的这本书,将以简洁全面的方式,为你阐明伊斯兰教的各个方面 - 信仰、礼仪、教法 - 和其它的教义。
为此,我关注以下要点:
第一:专注于宗教的基本要素。
第二:尽可能地简洁。
第三:通过伊斯兰教的根本渊源展现伊斯兰教(《古兰经》、使者 - 愿主福安之 - 的圣训),可以让读者面对面地站在伊斯兰教的基础源泉面前,直接从中汲取它的引导和教义。
亲爱的读者,在你阅读完全书时,你将会发现,你已经对伊斯兰教有一个清晰的思路了,之后,你可以逐渐地提高你对这一宗教的认识。
你面前的这本书,关注的是人们中的大多数,这就意味着首先是愿意信仰伊斯兰教,学习伊斯兰教的信仰、礼仪和律例的人们。
也指那些有兴趣了解宗教,尤其是亿万人信奉的宗教的人,也指同情伊斯兰教并钦佩伊斯兰教某些品质的朋友,也指伊斯兰的敌人和反对伊斯兰的人们,他们对伊斯兰教的仇视和厌弃,其主要原因之一可能是因为不了解伊斯兰教。
本书着重关注的是,那些想要给人们解释伊斯兰教的穆斯林。因此,本书为他们节省了精力,使他们更容易完成这一使命。
明智的读者,如果你之前对伊斯兰教没有印象,那么,你也许会发现,你需要集中精力,全神贯注地了解本书所包含的内容。不要对此而烦恼,有很多伊斯兰网站可以回答你的问题。
1- 认主独一的言词(除真主外,绝无应受崇拜者)
伊斯兰教的基本原则就是认主独一的言词(除真主外,绝无应受崇拜者),没有这一坚实的原则,高耸的伊斯兰建筑无从建立。这是皈依信仰伊斯兰教的人必须说出的第一句言词,归信者要笃信这句言词并相信其含意。那么,除真主外,绝无应受崇拜者是什么意思呢?
“除真主外,绝无应受崇拜者”是指:
- 除真主外,宇宙没有造化者。
- 除真主外,这个宇宙中没有掌管者和运行者。
- 除真主外,没有应受崇拜者。
- 真主创造了这个美丽绝伦,广阔无垠的宇宙。天空布满了盏盏繁星和精确运行的星球,它们按照精密的规则和美妙的运动而运作。只有真主能够控制它们。大地上的山丘、低谷、高原和河流,到处是树木和植物,充满了空气和水分。有陆地、海洋、河流和湖泊。以及大地上居民和行走者。这一切都是真主的造化,使其从无到有。
真主在尊贵的《古兰经》中说:
(وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ*وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ*لا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) [يـس:38 -40].
“太阳疾行,至一定所,那是万能的、全知的主所预定的。 月亮,我为它预定星宿,直到它再变成像干枯的椰枣枝一样。 太阳不得追及月亮,黑夜也不得超越白昼,各在一个轨道上浮游着。” (雅辛章:38-40)
(وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ*تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ*وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكاً فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ*وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ)[ق:7-10].
“我曾展开大地,并将许多山岳投在上面,还使各种美丽的植物生长出来, 为的是启发和教诲每个归依的仆人。 我从天上降下吉祥的雨水,就借它而生长出许多果树和五谷, 并生长扶疏的海枣树,它有累累的果实。” (戛弗章:7-10)
这就是真主的创造,他使大地成为定所。地球的引力与有生命体的需要成正比,既不会增加从而使活动困难,也不会减少,从而使有生命者漂浮。所有这一切在真主那里都是定量的。真主从天空降下生命赖以存在的洁净的水。
(وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَي)[الأنبياء:30]
“ 我用水创造一切生物。” (众先知章:30) 植物和果实以水而生长,人和牲畜以水而饮。真主使大地存储水,并使其在大地上川流不息,河水源源不断。
花园里盛开着茂盛的树木,美艳绝伦的花朵。真主精制他所创造的万物,他最初用泥土创造人。
真主创造的第一个人,就是人类始祖阿丹 - 愿主福安之 - 。真主用泥土创造了他,然后使他健全,并将他的精神吹在他的身体中。然后,从阿丹上造化了他的妻子,然后用贱水的精华创造他的子孙。
崇高的真主说:
(وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْأِنْسَانَ مِنْ سُلالَةٍ مِنْ طِينٍ*ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ*ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَاماً فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْماً ثُمَّ أَنْشَأْنَاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ)[المؤمنون:12-14].
“我确已用泥土的精华创造人, 然后,我使他变成精液,在坚固的容器中的精液, 然后,我把精液造成血块,然后,我把血块造成肉团,然后,我把肉团造成骨骼,然后,我使肌肉附着在骨骼上,然后,我把他造成别的生物。愿真主降福,他是最善于创造的。” (信士章:12-14) 崇高的真主说:
(أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ*أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ*نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ*عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لا تَعْلَمُونَ)[الواقعة:58-61].
“你们告诉我吧!你们所射的精液, 究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢? 我曾将死亡分配给你们,任何人不能阻挠我, 不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。” (大事章:58-61) 当你参悟真主对你的创造时,你会惊讶于精密的构造和精确的系统,尽管你在控制着它,但却对其知之甚少。如这就是一个消化食物的完整系统,从嘴开始将食物咀嚼成小块,以便消化,然后通过咽喉,将嘴里的食物送到食道门,它是由气管控制,然后通过食道的蠕动将食物滑入胃部。 食物在胃里持续进行消化,它将食物变成流食,胃门打开流向十二指肠。在那里继续消化,将食物的原料变成适合身体各个细胞所需要的营养成分。 然后,从十二指肠进入小肠,在那里,完成最终的消化过程。食物以这种形式,与血液流动相结合,成为适合小肠中黏膜吸收的东西。 这是一个完整的血液循环系统,如果你把它放在一个复杂的体外循环中,它的长度将超过数千公里,连接到一个称为心脏的中心泵站,它在给这些动脉中不停地输送血液。
还有另一个呼吸系统,第四个是神经系统,第五个是排泄系统,还有第六个,第七个,第十个。我们每天都在增加对它们的了解,我们对它们的无知,比我们所知道的还要多。是谁如此精妙地创造了人类,只有真主?!
因此,被造者最大的错误就是:真主创造了你,而你却为真主设立一个匹敌。
以开放的心态和纯洁的灵魂开始,参悟真主创造的空气,它使你能够呼吸,无处不在地向你输送,没有颜色,肉眼也看不到。假如空气离开你几分钟,你就会断送生命。这是你喝的水,那是你吃的食物。这是你喜欢的人,这是你行走的大地,那是你仰望的天空。所有你肉眼能够看到的,以及你所看不到的大大小小的被造物,所有这一切,都是创造万物的,全知的真主的创造。
思考真主的被造物,会让我们知道真主的伟大和大能。最愚昧、无知和迷误的人就是,看到这一精确的、适宜的、伟大的、杰出的创造,证明辉煌的智慧和绝对的全能,然后他不相信从虚无中创造它的造物主。真主说:
(أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ*أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَلْ لا يُوقِنُونَ) [الطور:35 ،36] .
“是他们从无到有被创造出来呢?还是他们自己就是创造者呢? 难道他们曾经创造天地吗,不然,是他们不确信真主。” (山岳章:35-36)
崇高伟大的真主赋予了他健全的天性,无需教育,在他的造化中具有倾向和求庇于真主的天性。但是,他却迷误了,疏远了真主。
因此,当天性遭遇灾难、大瘟疫、严重困境和苦难,在陆地或海上面临迫在眉睫的危险时,它就直接求助于真主,希望获得援助,摆脱所面临的困境。如果遇难者向崇高的真主祈祷,真主就会应答他,消除灾难。
这一个伟大的创造者比所有的一切至大,而且,他所创造的任何事物都不能和他相提并论。他是伟大的,其伟大没有界限,任何人也不得而知。他具有高于其被造物、在诸天之上的属性。
(لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ) [الشورى:11].
“任何物不像他,他是全听、全观的主。” (协商章:11) 他所创造的任何物不似像他,也不是你所想象的,真主不是如此的。 崇高的真主在天之上能看到我们,而我们看不到他。
(لا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ) [الأنعام:103].
“众目不能见他,他却能见众目。他是精明的,是彻知的。” (牲畜章:103) 我们的感观和能力无法在今世看到他。 真主的一位先知要求看到真主,他就是穆萨 - 愿主福安之 - ,当真主与他在图尔山说话时,他说,真主啊,求你昭示我,让我看到你。真主说:
(لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكّاً وَخَرَّ مُوسَى صَعِقاً فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ) [الأعراف:143].
“你不能看见我,但你看那座山吧。如果它能在它的本位上坚定,那么,你就能看见我。当他的主对那座山微露光华的时候,他使那座山变成粉碎的。穆萨晕倒在地上。当他苏醒的时候,他说:‘我赞颂你超绝万物,我向你悔罪,我是首先信道的。’” (高处章:143) 一座巍峨的高山由于真主的光华而崩塌和裂开,人类以其脆弱的力量如何能够承受这一切。 崇高伟大真主的属性包括,他对于所有的事是全能的。
(وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلا فِي الْأَرْض) [فاطر:44].
“真主是天地间任何物不能使他无奈的。” (创造者章:44) 真主掌握着生与死,所有的被造物都需要他,而他不需要任何一个被造物。真主说:
(يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ) [فاطر:15].
“人们啊!你们才是需求真主的,真主确是无求的,确是可颂的。” (创造者章:15) 真主的属性包括确知一切:
(وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلا رَطْبٍ وَلا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ)[الأنعام:59].
“真主那里,有幽玄的宝藏,只有他认识那些宝藏。他认识陆上和海中的一切;零落的叶子,没有一片是他不认识的。地面下重重黑暗中的谷粒,地面上的一切翠绿的,和枯槁的草木,都(被记载)在明白的天经中。” (牲畜章:59) 真主知道我们的口舌所说的,我们的肢体所做的,以及我们心中所隐藏的:
(يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ) [غافر:19].
“他知道偷眼和心事。” (赦宥者章:19) 所以,真主确知我们的情况,他对天地的所有一切一览无余,不会疏忽、忘记和打盹。真主说:
(اللَّهُ لا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلا يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ) [البقرة:255] .
“真主,除他外,绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不能克服他;天地万物都是他的;不经他的许可,谁能在他那里替人说情呢?他知道他们面前的事,和他们身后的事;除他所启示的外,他们绝不能窥测他的玄妙;他的库尔西包罗天地。对天地的维持,不能使他疲倦。他确是至高无上的主,确是至大的主。” (黄牛章: 255)
真主具有完美无暇的属性。
真主具有极美的尊名和崇高的属性。真主说:
(وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ) [الأعراف:180].
“真主有许多极美的名号,故你们要用那些名号呼吁他。妄用真主的名号者,你们可以置之不理,他们将受自己行为的报酬。” (高处章:180)
崇高的真主在他的掌管中没有匹敌、对手和助手。
崇高的真主没有妻子和孩子,他是无求于这一切的。崇高的真主说:
(قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ *اللَّهُ الصَّمَدُ*لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ * وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ) [الإخلاص:1-4].
“你说:‘他是真主,是独一的主; 真主是万物所仰赖的; 他未生育, 也未被生育。 没有任何物可以做他的匹敌。’” (忠诚章:1-4) 崇高的真主说:
(وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا * لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا * تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا * أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا * وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا * إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا) [مريم:88-93].
“他们说:‘至仁主收养儿子。’ 你们确已犯了一件重大罪行。(为了那件罪行), 天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。 这是因为他们妄称至仁主有儿子。 至仁主不会收养儿子, 凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。” (麦尔彦章:88-93)
崇高的真主具有伟大、完美、至强、至大,尊大、国权和强大的属性。
他也具有慷慨、饶恕、仁慈、善待的属性。他是至仁的主,他的慈恩是包罗万物的。
他是至慈的主,他的仁慈先于他的恼怒。
他是慷慨的主,他的慷慨是无尽的,他的慷慨永不枯竭。
他的所有尊名都是极美的,证明了他绝对完美的属性,只有真主才名符其实。
对真主属性的认识,会增加内心对真主的热爱和尊崇,也会增加对真主的虔诚和敬畏。
因此,除真主外,绝无应受崇拜者的含义就是,只崇拜真主,除了真主以外,没有应受崇拜的。真主是具有受崇拜性和完美的属性的。他是创造的、供给给养的、恩赐的、给人生命、使人死亡的、给予被造物恩惠的主。他是独一的、应受崇拜的主,他没有伙伴。
凡是拒绝崇拜真主,或者崇拜真主以外的人,他就是多神崇拜和不信教。
所以,只能对真主叩头、鞠躬、顺从和礼拜。
只能求助于真主,只能祈祷真主,只能向真主祈求需要,任何忠诚、服从和功修都只为接近真主。 你说:
(قُلْ إِنَّ صَلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ* لا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ) [الأنعام:162،163].
“我的礼拜,我的牺牲,我的生活,我的死亡,的确都是为了真主——众世界的主。’ 他绝无伙伴,我只奉到这个命令,我是首先顺服的人。” (牲畜章:162-163)
真主为什么创造我们?
回答这一重大的问题,非常重要。但答案必须来自真主的启示。是真主创造了我们,是他告诉我们,创造我们的终极目标。伟大的真主说:
)وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ.) [الذاريات: 56]
“我创造精灵和人类,只为要他们崇拜我。” (播种者章:56) 奴仆身份是真主无以计数的被造者总的属性。从最尊贵的被造物(天使)到其他的被造物,真主创造所有这些族群,在其生命的行程中,生来就是为做奴仆和赞颂全世界的主。
(تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ) [الاسراء: 44].
“七层天和大地,以及万有,都赞颂他超绝万物,无一物不赞颂他超绝万物。但你们不了解他们的赞颂。他确是容忍的,确是至赦的。” (夜行章:44) 天使们渴望赞颂真主,如同人们渴望生命一样。 但是,人类对其造物主的崇拜是自愿的,不是强制的(选择性,考验性):
(هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ.) [التغابن: 2].
“他曾创造你们,但你们中有不信道者和信道者;真主是鉴察你们的行为的。” (相欺章:2)
(أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ.) [الحج: 18]
“你难道不知道吗?在天上的和在地上的,与日月群星,山岳树木,牲畜和许多人,都为真主而叩头,有许多人当受刑罚。真主凌辱谁,谁不受尊敬。” (朝觐章:18) 真主创造了我们,是为了崇拜他,是为了考验我们成功地履行这种崇拜。凡是崇拜真主、喜爱他和顺服他,服从他的命令,远离他的禁戒的人,就会得到真主的满意、怜悯和喜爱,就会得到美好的回赐。 凡是拒绝崇拜创造了他,给予了他给养的真主,并且狂妄自大,不服从真主的命令,不远离真主的禁戒的人,就会遭到真主的谴怒和不悦,以及痛苦的惩罚。尊严伟大的主没有徒然地创造了我们,也没有放任我们。最无知,最愚蠢的人就是,他来到这个世界上,被赋予了听力,视觉和智慧,在这个世界上生活一段时间,然后死亡。他没有意识到为什么来到这个世界,之后他将去到哪里。崇高伟大的真主说:
(أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثاً وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لا تُرْجَعُونَ) [المؤمنون:115].
“难道你们以为我只是徒然地创造了你们,而你们不被召归我吗?” (信士章:115)
信仰真主,托靠真主,以真主的教法而裁决,喜爱真主,敬畏真主,以各项功修接近真主,在任何地方寻求真主的喜悦的人,和不信创造他并赋予他形象的主,不信真主的迹象和宗教,不服从真主的命令的人,在真主那里是不相等的。
前者将得到优待、回赐、喜爱和满意。后者将得到谴怒、不悦和惩罚。
真主在人们去世后,将他们从坟墓中复生,回赐他们中的行善者,得享在恩泽天堂中的恩典和尊贵。在火狱中惩罚拒绝崇拜真主的高傲者、行恶者。
你应该考虑对于行善者的巨大的优待和回赐,这种回赐和优待来自慷慨的、无求的真主,他的慷慨和怜悯无穷尽,永不枯竭。这一回赐将是恩典的顶峰,无穷无尽,永不消失(关于这一点,我们将在随后谈到)。
同样,你也应该想象对于不信者严厉的惩罚和痛苦的刑罚,它是来自强大的、至大的、伟大的真主,他的强大和尊大没有界限。
2- 穆罕默德是真主的使者:
信仰穆罕默德 - 愿主福安之 - 的使命,是伊斯兰教的第二项基本支柱,是伊斯兰教建立的主要基础。
一个人在念诵了两个作证词之后,就成为了一名穆斯林。他作证:除真主外,绝无应受崇拜者;穆罕默德是真主的使者。
A-那么,使者的意思是什么?谁是穆罕默德?除了他以外,还有其他的使者吗?
这就是我们将要在这些篇幅要回答的问题。
使者是一位说话诚实,品德优秀的最高典范。真主从众人中选择了他,为他降示了真主所意欲的宗教法规或者幽玄之事,他奉命向人们传达。所以,使者就像其他人一样是一个凡人,如同他们一样吃饭喝水,与人们一样有所需求。但是,他以真主降示他的启示而优越于人们。真主让他知道真主所意欲的幽玄之事和宗教法规,让他向人们传达。他优越于人们的还有,真主保护他免于陷入大罪之中,或者免于在向人们传达真主的使命中,有任何的疏漏。
在讲述穆罕默德 - 愿主福安之 - 之前,我们将讲述以前使者的一些故事,以便我们明确,众使者的使命是统一的,既号召崇拜独一的真主。我们将以人类的初始,恶魔与人祖阿丹及其子孙为敌的故事开始。
B- 第一位使者就是我们的祖先阿丹 - 愿主福安之 - :
真主从泥土中创造了我们的祖先阿丹 - 愿主福安之 - ,然后,为他吹入灵魂。伟大的真主说:
(وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ*قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ* قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ* قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ* قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ.) {الأعراف ١٠-١٥}
“我确已创造你们,然后使你们成形,然后对众天使说:‘你们向阿丹叩头。’他们就向他叩头,唯易卜劣厮没有叩头。 主说:‘当我命令你叩头的时候,你为什么不叩头呢?’他说:‘我比他优越,你用火造我,用泥造他。’ 主说:‘你从这里下去吧!你不该在这里自大。你出去吧!你确是卑贱的!’ 他说:‘求你宽待我,直到人类复活之日。’ 主说:‘你必定是被宽待的。’” (高处章:10-15)
他祈求真主延缓,不要急于惩罚他。由于他对阿丹和他的后裔的嫉妒和怀恨,祈求真主允许他诱惑他们。然后,真主以他想要的哲理,让恶魔成功地诱惑阿丹和他的子孙,除了真主虔诚的仆人。他命令阿丹和他的子孙不要崇拜恶魔,不要屈服于他的诱惑,让他们祈求真主护佑。恶魔的第一个诱惑就是对阿丹和他的妻子哈娃(真主从阿丹的肋骨创造了她)。崇高的真主提到了这一故事。
(وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ* فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ * وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ * فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ * قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ * قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ * قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ * يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ * يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ.) {الأعراف ١٩-٢٧}
“阿丹啊!你和你的妻子同住乐园吧,你们可以随意吃园里的食物。但不要临近这棵树;否则,就要变成不义者。 但恶魔教唆他俩,致使他俩显出被遮盖的阴部。他说:‘你俩的主禁你们俩吃这棵树的果实,只是因为不愿你俩成为天使或者长生者。’ 他对他俩盟誓说:‘我确是忠于你俩的。’ 他用谎言欺骗了他俩。当他俩尝了那棵树的果实的时候,他俩的阴部便对自己显露出来了,他俩只好用园里的树叶遮盖自己的阴部。他俩的主喊叫他俩说:‘难道我没有禁止你俩吃那棵树的果实吗?难道我没有对你俩说过,恶魔确是你俩的明敌吗?’ 他俩说:‘我们的主啊!我们已自欺了,如果你不赦宥我们,不慈悯我们,我们必定变成亏折者。’ 主说:‘你们互相仇视地下去吧。大地上有你们暂时的住处和享受。’ 主说:‘你们将在大地上生活,将在大地上死亡,将从地下被取出来。’ 阿丹的子孙啊!我确已为你们而创造遮盖羞体的衣服和修饰的衣服,敬畏的衣服尤为优美。这是属于真主的迹象,以便他们觉悟。 阿丹的子孙啊!绝不要让恶魔考验你们。犹如他把你们的始祖父母的衣服脱下,而揭示他俩自己的羞体,然后把他俩诱出乐园。他和他的部下,的确能看见你们;而你们却不能看见他们。我确已使恶魔成为不信道者的盟友。” (高处章:19-27)
在阿丹下降到大地上生儿育女之后,他去世了,其后裔一代接一代繁衍生息。他们受到恶魔的诱惑,偏离了方向,敬拜他们祖先中廉洁者的坟墓,从正信转向了多神崇拜。所以,真主向他们派遣了他们的使者,他就是(努哈 - 愿主福安之 -)。
C- 努哈 - 愿主福安之 - :
努哈与阿丹间隔了十代。在他们迷误之后,真主将努哈派遣给了他们。他们不崇拜真主,而崇拜各种神灵。他们曾经崇拜偶像、石头和坟墓。“他们的神灵”中最著名的是旺德、素佤尔、叶巫斯、叶欧格、奈斯尔。真主将他派遣给他们,让他们崇拜独一的真主。正如崇高的真主就此而说:
(لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ)[الأعراف:59].
“我确已派遣努哈去教化他的宗族,他说:‘我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他之外,绝无应受崇拜的。我的确担心你们遭受重大日的刑罚。’” (高处章:59) 在很长一段时间,他一直向他的民众号召崇拜真主,但是,只有少数人随他一起信仰。然后,他祈祷他的主说:
(رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا * فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا *وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا * ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا * ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا * فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا * يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا *وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا * مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا *وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا) [نوح:5-14].
“他说:‘我的主啊!我确已日夜召唤我的宗族, 但我的召唤使他们愈加逃避。 我每次召唤他们来接受你的赦宥时,他们总是用指头塞住耳朵,拿衣服蒙住头,他们固执而自大。 然后我大声召唤他们, 然后我公开地训导他们,再秘密劝谏他们, 我说,你们应当向你们的主求饶--他确是至赦的-- 他就给你们降下丰足的雨水, 并且以财产和子嗣援助你们,为你们创造庄园和河流。 你们为什么不希望安拉的尊重呢? 他确已在几个阶段创造了你们。’” (努哈章:5-14) 尽管他为了引导他的民众而做了持续的努力和不懈的追求,但是,他们还是不信他,讥笑他,指控他精神错乱。 然后真主启示他:
(لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ فَلا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ)[هود:36].
“你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。” (呼德章:36) 真主命令他造一艘船,载上和他一起信仰的所有人。
(وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُواْ مِنْهُ قَالَ إِن تَسْخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ *فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ * حَتَّى إِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِيلٌ *وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ *وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلاَ تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ* قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاء قَالَ لاَ عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِلاَّ مَن رَّحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ * وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءكِ وَيَا سَمَاء أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ * وَنَادَى نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابُنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ * قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلاَ تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ * قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ* قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ) [هود:38-48].
“他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:‘如果你们嘲笑我们,我们也必定要像你们嘲笑我们一样嘲笑你们。 你们将来会知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。’ 等到我的命令来临,洪水从地面涌出的时候,我说:‘你把每种动物各拿一对放在船里,并使你的家属——除已被判决者外——和归信的人一起上船去。’只有少数人同他一起归信。 他说:‘你们上船吧!这只船的航行和停舶都是奉安拉之名的。我的主确是至赦的,确是至慈的。’ 那只船载着他们航行于山岳般的波涛之间。努哈呼唤他儿子——那时他远在船外——说:‘我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不归信的人在一起。’ 他儿子说:‘我要到一座山上去躲避洪水。’他说:‘今天,除真主怜悯的人外,没有什么能保护人不受安拉的惩罚。’波涛隔开了他俩,他就被淹死了。 有命令说:‘地啊!吸干你上面的水吧!云啊!散开吧!’于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迪山上。有人说:‘不义的人们已遭毁灭了。’ 努哈祈祷他的主说:‘我的主啊!我的儿子是我的亲人,你的诺言是真实的,你是最公正的判决者。’ 主说:‘努哈啊!他不是你的家属,他是作恶的,你不要向我祈求你所不知道的事情。我劝你不要加入愚人之列。’ 他说:‘我的主啊!我求庇于你,以免我向你祈求我所不知道的事情,如果你不饶恕我,不怜悯我,我就变成亏折的人了。’ 有命令说:‘努哈啊!你下船吧!发自我的平安和幸福要降临你和与你同船的人的部分后裔。他们的另一部分后裔,我将使他们享受,然后,他们将遭受发自我的痛苦惩罚。’” (呼德章:38-48)
D - 使者呼德 - 愿主福安之 -
过了一段时间,真主向被称为艾哈格夫(山丘)地区的阿德部落派遣使者 - 在他们走入迷途,崇拜真主以外的之后 - ,真主从他们中向他们派遣了一名使者,他就是呼德 - 愿主福安之 -。
崇高的真主对此告诉我们说:
(وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُوداً قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ أَفَلاَ تَتَّقُونَ* قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وِإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ * قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ * أُبَلِّغُكُمْ رِسَالاتِ رَبِّي وَأَنَاْ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ* أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَاذكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُواْ آلاء اللّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ* قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ* قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤكُم مَّا نَزَّلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ * فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُواْ مُؤْمِنِينَ)[الأعراف:65-72].
“(我确已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他们,他说:‘我的宗族啊!你们要崇拜真主,除祂之外,绝无应受你们的崇拜的。难道你们还不敬畏吗!’ 他的宗族中不信道的贵族们说:‘我们的确认为你是愚蠢的,我们确信你是说谎者。’ 他说:‘我的宗族啊!我一点也不愚蠢,但我是众世界的主派遣的使者。 我把我的主的使命传达给你们,我是你们的忠实的劝告者。 从你们的主发出的教训,借你们族中的一个人的口降临你们,以便他警告你们,难道你们对于这件事觉得惊讶吗?你们要铭记那时,他在努哈的宗族灭亡之后,以你们为代治者,他使你们体格更加魁梧,你们要铭记安拉的恩典,以便你们成功。’ 他们说:‘你来教我们只崇拜真主,而抛弃我们祖先所崇拜的(偶像)吗?你把你所用来警告我们的(刑罚)拿来给我们看看吧,如果你是说实话的!’ 他说:‘刑罚和谴怒,必从你们的主来临你们。你们和你们的祖先所定的许多名称,安拉并未加以证实,难道你们要为那些名称与我争论吗?你们等待着吧!我确是与你们一起等待的。’ 我以我的慈恩拯救了他和他的同道,而灭绝了那些否认我的迹象,并且不信道的人。” (高处章:65-72)
真主向他们差派了狂风,狂风奉真主之命,在八天摧毁了所有的一切。真主拯救了呼德以及随他一起信仰的人们。
E - 使者撒立哈 - 愿主福安之 -
然后过了一段时间,在阿拉伯半岛北部出现了赛莫德部落。他们如同他们之前的人们一样走入了迷途。真主从他们中派遣了一名使者,他就是撒立哈 - 愿主福安之 - ,真主以证明他真实的迹象支持他,这一迹象就是一只巨大的母驼,在被造物中没有与它类似的。崇高的真主告诉我们说:
(وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ هَـذِهِ نَاقَةُ اللّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوَءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ * وَاذْكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُواْ آلاء اللّهِ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ* قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُون َ* قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا بِالَّذِيَ آمَنتُمْ بِهِ كَافِرُونَ* فَعَقَرُواْ النَّاقَةَ وَعَتَوْاْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُواْ يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ* فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ *فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ) [الأعراف:73-79].
“(我确已派遣)赛莫德人的弟兄撒立哈去教化他们,他说:‘我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除祂之外,绝无应受你们的崇拜的。从你们的主发出的明证确已降临你们;这只真主的母驼可以作你们的迹象。故你们让它在真主的大地上随便吃草,不要伤害它;否则,痛苦的刑罚必袭击你们。’ 你们要铬记那时,他在阿德人之后,以你们为代治者,并且使你们居住在地方上,你们在平原上建筑大厦,并将山岳凿成房屋。你们要铭记真主的种种恩典,不要在地方上作恶。 他的宗族中骄傲的贵族们对本族中被欺压的人们,即信道的人们说:‘你们知道撒立哈是他的主派来的使者吗?’他们说:‘我们是确信他的使命的。’ 那些骄傲的人说:‘我们绝不信你们所确信的。’ 他们宰了那只母驼,违抗了他们的主的命令,并说:‘撒立哈啊!你把你用来警告我们的刑罚拿来给我们看看吧,如果你是使者的话。’ 于是,霹雳袭击了他们,顷刻之间,他们都僵卧在各人的家里。 于是,他离开他们,并且说:‘我的宗族啊!我确已把我的主的使命传达给你们了,并忠告你们,但是你们不喜欢忠告者。’” (高处章:73-79) 之后,真主向大地上的几乎所有民族派遣了许多使者。真主告诉了我们其中的一部分,但是,他们中的大部分真主都没有告诉我们。真主派遣他们只是为了一个使命,即命令人们崇拜独一无偶的真主,不要崇拜真主以外的。崇高的真主说:
(وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولاً أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ)[النحل:36] .
“我在每个民族中,确已派遣一个使者,说:‘你们当崇拜真主,当远离恶魔。’但他们中有安拉引导的,有应当迷误的。故你们当在大地上旅行,应当观察否认的人们的结局是怎样的。” (蜜蜂章:36)
F - 使者易布拉欣 - 愿主福安之 -
然后真主将易布拉欣 - 愿主福安之 - 派遣给他的民众,在他们走入迷途,崇拜星宿和偶像之后。崇高的真主说:
(وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ * إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ * قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ * قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ * قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ * قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ * وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ * فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُون * قَالُوا مَن فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ * قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ * قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ * قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ * قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ * فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ * ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلَاء يَنطِقُونَ * قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ * أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ * قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ * قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ *وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ) [الأنبياء:50-70].
“以前我确已把正直赏赐易卜拉欣,我原是深知他的。 当时,他对他的父亲和宗族说:‘你们所依恋的这些雕像是什么东西?’ 他们说:‘我们发现我们的祖先是崇拜他们的。’ 他说:‘你们和你们的祖先,确已陷于明显的迷误之中。’ 他们说:‘你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?’ 他说:‘不然,你们的主,是天地的主,是天地的创造者,我对于此事是一个证人。 ——指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。’ 他把偶像打碎了,只留下一个最大的,以便他们转回来问他。 他们说:‘谁对我们的神灵做了这件事呢?他确是不义的人。’ 他们说:‘我们曾听见一个青年,名叫易卜拉欣的,诽谤他们。’ 他们说:‘你们把他带到众人面前,以便他们作证。’ 他们说:‘易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?’ 他说:‘不然,是这个最大的偶像做了这件事。如果他们会说话,你们就问问他们吧。’ 他们就互相批评。随后说:‘你们(崇拜偶像)确是不义的。’ 然后,他们倒行逆施,(他们说):‘你确已知道这些是不会说话的。’ 他说:‘你们舍真主而崇拜那些对你们毫无祸福的东西吗? 呸,你们不崇拜真主,却崇拜这些东西,难道你们不理解吗?’ 他们说:‘你们烧死他吧!你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。’ 我说:‘火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!’ 他们想谋害他,但我使他们变成最亏损的。” (众先知章:51-70) 之后易布拉欣 - 愿主福安之 - 与他的儿子易司马仪从巴勒斯坦到达麦加。真主命令他和他的儿子建造尊贵的克尔白,号召人们前去朝觐,在克尔白崇拜安拉。
(وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ) [البقرة:125].
“我命易卜拉欣和易司马仪说:‘你们俩应当为环绕致敬者、虔诚住守者、鞠躬叩头者,清洁我的房屋。’” (黄牛章:125)
G- 使者鲁特 - 愿主福安之 -
然后真主派遣了鲁特给他的民众。他们是邪恶的民众,崇拜真主以外的,在他们之间作奸犯科。崇高的真主说:
(وَلُوطاً إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ*إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ*وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ) [الأعراف:80-82]
“(我确已派遣)鲁特,当时他对他的宗族说:‘你们怎么做那种丑事呢?在你们之前,全世界的人没有一个做过这种事的。 你们一定要舍妇女而以男人满足性欲,你们确是过分的民众。’ 他的宗族唯一的答复是说:‘你们把他们逐出城外,因为他们确是纯洁的民众!’” (高处章:80-82) 真主拯救了他和他的家人,除了他的妻子,她是一名不信道者。真主命令他和他的家人晚上出城。当真主的命令来临时,他使她成为卑贱之人,降下一块坚硬的岩石砸向她。
H- 使者舒阿卜 - 愿主福安之 -
在那以后,真主向麦德彦人的弟兄舒阿卜民众派遣使者,在他们从正道中迷途之后。他们普遍道德败坏,与人为敌,缺斤少两。真主将他们的情况告诉我们,说:
(وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ * وَلاَ تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُواْ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلاً فَكَثَّرَكُمْ وَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ * وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُواْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يْؤْمِنُواْ فَاصْبِرُواْ حَتَّى يَحْكُمَ اللّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ * قاَلَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ * قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلاَّ أَن يَشَاء اللّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ * وَقَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْباً إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَاسِرُونَ * فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ * الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَانُواْ هُمُ الْخَاسِرِينَ * فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ) [الأعراف:85-93].
“(我确已派遣)麦德彦人的弟兄舒阿卜去教化他们说:‘我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除祂之外,绝无应受你们的崇拜的。从你们的主发出的明证,确已来临你们了,你们当使用充足的斗和秤,不要克扣别人所应得的货物。在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,这对你们是更好的,如果你们是信道者。 你们不要伺候在每条道路上,恐吓别人和阻止确信真主的人入安拉的大道,而且想暗示它是邪路。你们应该记得,你们原是少数的,随后祂使你们的人口增多,你们看看作恶者的结局是怎样的。 如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那么,你们要忍耐,直到安拉为我们判决。祂是最公正的判决者。’ 他的宗族中骄傲的贵族们说:‘舒阿卜啊!我们一定要把你和你的信徒们逐出城外,除非你们再信我们的宗教。’他说:‘即使我们厌恶你们的宗教,也要我们再信奉它吗? ’ 安拉使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那么,我们确已假借安拉的名义而造谣了。除非安拉——我们的主——意欲,我们不会再信你们的宗教。我们的主的知觉是包罗万物的,我们只信托安拉。我们的主啊!求你在我们和我们的宗族之间依真理而判决吧,你是至善的判决者。 他的宗族中不信道的贵族们说:‘如果你们顺从舒阿卜,那么你们一定是亏折的人。’ 于是,地震袭击了他们,顷刻之间,他们都僵卧在各人的家里。 否认舒阿卜的人,好像没有在那个城市里居住过一样。否认舒阿卜的人,确是亏折的。 于是,他离开了他们,并且说:‘我的宗族啊!我确已把我的主的使命传达给你们了,并向你们提出了忠告。我怎能哀悼不信道的民众呢!’” (高处章:85-93)
I - 使者穆萨 - 愿主福安之 -
然后,在埃及出现了高傲的暴君,人称法老,妄称是神灵,命令人们崇拜他,为所欲为地杀害和压迫人们。崇高的安拉将他的情状告诉我们说:
(إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ * وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ * وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِي فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ *وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ(1)* فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ * وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ * وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ * وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ * وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ * فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ * وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ * وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَذَا مِنْ عَدُوِّهِ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ قَالَ هَذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ * قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ * قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ * فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ قَالَ لَهُ مُوسَى إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ * فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِي * وَجَاء رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ * فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ * وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاء مَدْيَنَ قَالَ عَسَى رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاء السَّبِيلِ * وَلَمَّا وَرَدَ مَاء مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاء وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ * فَسَقَى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ * فَجَاءتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاء قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ * قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ * قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ * قَالَ ذَلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ وَاللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ * فَلَمَّا قَضَى مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ * فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي مِن شَاطِئِ الْوَادِي الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ * وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ * اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ * قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ * وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ * قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا بِآيَاتِنَا أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ)[القصص:4-35]
“法老确已在国中傲慢,他把国民分成许多宗派,而欺负其中的一派人;屠杀他们的男孩,保全他们的女孩。他确是伤风败俗的。 我把恩典赏赐给大地上受欺负的人,我要以他们为表率,我要以他们为继承者, 我要使他们在大地上得势,我要昭示法老、哈曼和他俩的军队,对于那些被欺负者所提防的事。 我曾启示穆萨的母亲(说):‘你应当哺乳他,当你怕他受害的时候,你把他投在河里,你不要畏惧,不要忧愁,我必定要把他送还你,我必定要任命他为使者。’ 法老的侍从曾拾取了他,以致他成为他们的敌人和忧患。法老、哈曼和他俩的军队,确是错误的。 法老的妻子说:‘(这)是我和你的慰籍,你们不要杀他,也许他有利于我们,或者我们把他收为义子。’(他们听从她的话),他们不知不觉。 穆萨的母亲的心,变成空虚的。若不是我使她安下心来,以使她成为信道的人,她几乎暴露真情了。 她对他的姐姐说:‘你追着去吧。’她就远远地窥测他,他们毫不知觉。 以前,我禁止他吃任何人的奶,他的姐姐说:‘我介绍你们一家人,替你们养育他,他们是忠于他的,好吗?’ 于是,我把他送还他的母亲,以便她获得慰籍,不再忧愁,而且知道真安拉的应许是真实的,但他们大半不知道。 当他体格强壮,智力健全的时候,我赏赐他智慧和学识。我要这样报酬善人。 乘城里的人疏忽的时候,他走进城来,并在城里发现两个人正在争斗,这个是属于他的宗族,那个是属于他的敌人,属于同族的人要求他帮着对付他的敌人,穆萨就把那敌人一拳打死。他说:‘这是由于恶魔的诱惑,恶魔确是迷惑人的明敌。’ 他说:‘我的主啊!我确已自欺了,求你饶恕我吧。’安拉就饶恕了他,他确是至赦的,确是至慈的。 他说:‘我的主啊!我借你所赐我的恩典而求你保佑我,我绝不做犯罪者的助手。’ 次日早晨,他在城里战战兢兢的。昨日向他求救的那个人忽然又向他高声求救。穆萨对他说:‘你确是明显的迷误者。’ 当他欲扑击他俩的敌人的时候,求救的那个人说:‘穆萨啊!你要像昨日杀人那样杀我吗?你只想做这地方的暴虐者,却不想做调解者。’ 有一个人,从城的极远处忙来说:‘穆萨啊!臣仆们的确正在商议要杀你,你快出走吧。我确是忠于你的。’ 他就从城里战战兢兢地逃出来了,他说:‘我的主啊!求你使我脱离不义的民众。’ 当他趋向麦德彦的时候,他说:‘我的主也许指示我正道。’ 当他来到麦德彦的泉边的时候,他看见一群人在那里饮羊,他发现除他们外还有两个女子,拦着她俩的羊群。他说:‘你俩为什么这样呢?’她俩说:‘我们要到牧人们使他们的羊离开泉水时,才得饮我们的羊。我们的父亲是一位龙钟的老人。’ 他就替她俩饮羊,然后退到树荫下,他说:‘我的主啊!我确需求你所降给我的任何福利。’ 那两个女子中的一个,羞涩地来对他说:‘我的父亲的确要请你去,要酬谢你替我们饮羊的功劳。’当他来到他面前,并告诉他自己的实情的时候,他说:‘你不要畏惧,你已脱离不义的民众了。’ 那两个女子中的一个说:‘我的父亲啊!请你雇佣他。你最好雇佣这个又强壮又忠实的人。’ 他说:‘我必定以我的这两个女儿中的一个嫁给你,但你必须替我做八年工。如果你做满十年,那是你自愿的,我不愿苛求于你。如果真主意欲,你将发现我是一个善人。’ 他说:‘这是我与你所订的合同,我无论做满哪一个期限对于我都不可有过分的要求。安拉是监察我们的约言的。’ 当穆萨已做满期限,而带着他的家属旅行的时候,他看见那座山的这边有一处火光,他对他的家属说:‘你们等待一下,我确已看见一处火光,也许我从火光的那里带来一个消息来给你们,或带一个火把来给你们烤火。’ 他已来到那个火光的附近,山谷的右岸上,有丛林的吉祥处,发出呼声说:‘穆萨啊!我确是真主——众世界的主。 你抛下你的手杖吧。’他看见那条手杖蜿蜒如蛇,就转脸退避,不敢转回去。‘穆萨,你走向前来,不要畏惧,你确是安全的, 你把你的手插入怀中,它将白亮亮地抽出来,却无恶疾。你为恐怖而把你的手缩回去吧。这两件是你的主所降示法老和他的臣仆们的证据,他们确是放荡的民众。’ 他说:‘我的主啊!我确已杀过他们中的一个人,所以我怕他们杀我。 我的哥哥哈伦,口才比我好,求你派他同我去,做我的助手,证实我的使命;我的确怕他们否认我。’ 真安拉说:‘我将以你的哥哥助你一臂之力,我要给你俩一种权力,所以他们不能伤害你俩。你俩和顺从你俩的人,将借我的迹象而成为胜利者。’” (故事章:4-35)
穆萨和他的兄弟哈伦前往法老 - 高傲的君主 - 那里,号召他崇拜全世界的主。
(قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ * قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ * قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ * قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ *قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ * قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ * قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ * قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ * قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ * فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ * وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ * قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ * يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ * قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ* يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ * فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ * وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ * لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ *فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ *قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ * قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ * فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ * فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ* فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ * قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ * رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ * قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ * قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ * إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ *وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ * فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ * إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ * وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ * وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ *فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ *وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ * كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ * فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ * فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ * قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ * فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ * وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ * وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ * ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ *إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ * وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ)[الشعراء:23-67].
“法老说:‘众世界的主是什么?’ 他说:‘他是天地万物的主,如果你们是确信者。’ 法老对他左右的人说:‘你们怎么不倾听呢?’ 他说:‘(他是)你们的主,也是你们祖先的主。’ 法老说:‘奉命来教化你们的这位使者,确是一个疯子。’ 他说:‘(他是)东方和西方,以及介乎东西方之间的主,如果你们能了解。’ 法老说:‘如果你舍我而敬事别的神灵,我誓必使你变成一个囚犯。’ 他说:‘要是我昭示你一个明证呢?’ 法老说:‘如果你是说实话的,你就昭示一个明证吧!’ 他就扔下他的手杖,那条手杖忽然变成一条蟒; 他把他的手抽出来,那只手在观众的眼前忽然显得白亮亮的。 法老对他的左右的贵族们说:‘这确是一个高明的术士, 他想凭他的魔术,把你们逐出国境,你们有什么建议呢?’ 他们说:‘请你宽限他和他的哥哥,并派征募员到各城市去, 他们会把所有高明的术士都召到你这里来。’ 术士们在指定的日期,依指定的时间集合起来。 有人对民众说:‘你们集合起来了吗? 如果术士们获胜,我们或许顺从他们。’ 术士们来到的时候,他们对法老说:‘如果我们得胜,我们必受报酬吗?’ 他说:‘是的,在那时,你们必蒙宠幸。’ 穆萨对他们说:‘你们可以抛下你们所要抛的东西。’ 他们就抛下了他们的绳和杖,他们说:‘指法老的权力发誓,我们必然得胜。’ 穆萨就扔下他的手杖,那条手杖忽然吞下他们所幻化的(大蛇)。 术士们就拜倒下去。 他们说:‘我们已信仰众世界的主—— 穆萨和哈伦的主。’ 法老说:‘我还没有允许你们,你们就相信他们了吗?他必是你们的头目,是他传授你们的魔术,你们不久就知道,我必交互着砍你们的手和脚,我必将你们全体钉在十字架上。’ 他们说:‘那也没什么,我们将归于我们的主。 我们的确渴望我们的主赦宥我们的过失,因为我们是首先归信的。’” 我曾启示穆萨(说):‘你在夜间率领我的仆人而旅行,你们确是被追赶的。’ 法老派遣招募者到各城市去。 他说:‘这些人确是一小撮人。 他们确实激怒了我, 我们确是谨慎的团体。’ 我就使他们离开许多园圃和源泉, 财宝和高贵的住宅。 (事情)就是这样的。我使以色列的后裔继承它, 敌人在日出时赶上了他们。 当两军相望的时候,穆萨的同伙们说:‘我们势必要被敌人追上。’ 他说:‘决不会的!我的主同我在一起,他将引导我。’ 我启示穆萨说:‘你应当用你的手杖击海。’海就裂开,每一部分,像一座大山。 在那里,我让那些人逼近(他们)。 我拯救穆萨和他的全体。 然后,淹死了其余的人。 此中确有一种迹象,但他们大半不是信道者。 你的主,确是万能的,确是至慈的。” (众诗人章:23-67) 当法老意识到淹没时,他说:我确信,除以色列人所归信者外,绝无应受崇拜的;同时,我是一个顺服者。崇高的真主说:
(آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ*فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً وَإِنَّ كَثِيراً مِنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ)[يونس:91 ،92] .
“现在(你才归信)吗?以前你确已违抗命令,而且是一个破坏的人。 但今日我拯救你的遗体,以便你做后来者的鉴戒。多数的人,对于我的鉴戒确是忽视的。”(优努斯章:91-92)
真主让穆萨的民众继承了遗产,他们曾经是大地上弱势的民众。真主襄助了他们,毁灭了法老和他的民众所做的一切,他们曾经居无定所。
之后真主给穆萨降示了讨拉特,其中有对人们的指导,和引导人们喜爱真主,取悦真主的光明。它阐述了以色列的后裔(穆萨的民众)应该遵守的合法与非法。
在穆萨 - 愿主福安之 - 去世后,真主向他的民众 - 以色列的后裔 - 派遣了许多先知,指引他们走向正道。每当一名先知逝去,就有另一名先知到来。
真主向我们讲述了他们中的一部分,比如达吾德、苏莱曼、安优布和宰凯利雅。他们中的还有许多先知,真主没有向我们讲述。然后,这些先知以麦尔彦之子尔萨 - 愿主福安之 - 而结束。他的生活中曾经充满了各种迹象,从他出生开始,直到升天。
真主降示给穆萨 - 愿主福安之 - 的讨拉特,经过几代人以后,遭到了犹太人的篡改。他们妄称他们是跟随穆萨 - 愿主福安之 - 的,穆萨是与他们无关的。他们面前的已经不是来自真主降示的讨拉特了。因为他们在其中增加了与真主的启示不相符的内容。他们在其中描述真主缺陷、无知和软弱的属性。崇高的真主高高在上,与他们的描述无关。崇高的真主在他们的描述中说:
(فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ)[البقرة:79] .
“哀哉!他们亲手写经,然后说:‘这是真主所降示的。’他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他们亲手所写的。哀哉!他们自己所营谋的。” (黄牛章:79)
J- 使者尔萨 - 愿主福安之 -
纯洁的童贞女麦尔彦-仪姆兰的女儿,是遵循主命的一个崇拜主的人,这些命令是安拉在穆萨之后降示给众先知的。她来自于安拉拣选,而使之超越世人的一个家庭。
(إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى آدَمَ وَنُوحاً وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ)[آل عمران:33].
“安拉确已拣选阿丹、努哈、易卜拉欣的后裔,和仪姆兰的后裔,而使他们超越世人。” (仪姆兰的家属章:33) 天使以真主选择了她而向她报喜:
(وَإِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَى نِسَاءِ الْعَالَمِينَ*يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ)[آل عمران:42 ،43].
“当时,天使说:‘麦尔彦啊!真主确已拣选你,使你纯洁,使你超越全世界的妇女。 麦尔彦啊!你当服从你的主,你当叩头,你当与鞠躬的人一同鞠躬。’” (仪姆兰的家属章:42-43) 然后,真主告诉我们,他是如何在尔萨没有父亲的情况下,在她的子宫创造尔萨。正如真主说:
(وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا * فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا *قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَن مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا * قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا *قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا * قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا * فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا * فَأَجَاءهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا * فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا * وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا * فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا * فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا * يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا * فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا * قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا * وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا * وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا * وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا* ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ * مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ سُبْحَانَهُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ * وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ)[مريم:16-36].
“你应当在这部经典里提及麦尔彦,当日她离开了家属到东边一个地方。 她用一个帷幕遮盖着,不让人看见她。我使我的精神到她面前,他就对她显现成一个匀称的人。 她说:‘我的确求庇于至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。’ 他说:‘我只是你的主的使者,我来给你一个纯洁的儿子。’ 她说:‘任何人没有接触过我,我又不是失节的,我怎么会有儿子呢?’ 他说:‘事实是像这样的,你的主说:这对于我是容易的。我要以他为世人的迹象,为从我发出的恩惠,这是已经判决的事情。’ 她就怀了孕,于是她退避到一个僻远的地方。 阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁,她说:‘啊!但愿我以前死了,而且已变成被人遗忘的东西。’ 椰枣树下有声音喊叫她说:‘你不要忧愁,你的主已在你的下面创造了一条溪水。 你向着你的方向摇撼椰枣树,就有新鲜的、成熟的椰枣纷纷落在你的面前。 你吃吧,你喝吧,你愉快吧!如果你见人来,你可以说:‘我确已向至仁主许愿斋戒,所以我绝不对任何人说话。’ 她抱着婴儿来见她的族人,他们说:’麦尔彦啊!你确已做了一件奇事。 哈伦的妹妹啊!你父亲不是缺德的,你母亲不是失节的。’ 她就指一指那个婴儿,他们说:‘我们怎能对摇篮里的婴儿说话呢?’ 那婴儿说:‘我确是真主的仆人,他要把经典赏赐我,要使我做先知, 要使我无论在哪里都是有福的,并且嘱咐我,只要活着就要谨守拜功,完纳天课, (他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。 我在出生之日、死亡日、复活日,都享受和平。’ 这就是麦尔彦的儿子尔萨,这是他们所争论的真理之言。 真主不会收养儿子——赞颂安拉、超绝万物——当他判决一件事情的时候,他只对那件事说:‘有’,它就有了。 真主确是我的主,也确是你们的主,所以你们应当崇拜他。这是正路。” (麦尔彦章:16-36) 当尔萨 - 愿主福安之 - 号召人们崇拜真主时,响应者都响应了他,许多人拒绝了他的号召。他持续号召人们崇拜真主,但是许多人不信他,与他为敌,殴打他,并试图杀害他。所以,崇高的真主说:
(يَا عِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا) [آل عمران:55].
“真主对尔撒说:‘我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬蔑。’” (仪姆兰的家属:55) 真主从追击他的人中设定了一位与他相似者,然后他们抓住了他,他们认为他就是麦尔彦之子尔撒 - 愿主福安之 - ,他们便杀害了他,将其钉在十字架上。而使者麦尔彦之子尔撒已经被真主升上了天。在他离开尘世之前,他向弟子们报喜说,真主将派遣另外一名使者名叫艾哈买德,真主以他而传播宗教。真主说:
(وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرائيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقاً لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ) [الصف:6].
“当时,麦尔彦之子尔撒说:‘以色列的后裔啊!我确是真主派来教化你们的使者,他派我来证实在我之前的《讨拉特》,并以我之后诞生的名叫艾哈默德的使者向你们报喜。’当他给他们昭示许多明证时,他们说:‘这是明显的魔术。’” (列阵章:6) 过了一段时间,追随尔萨的人们开始分裂,从中出现了一伙不忠的人,他们妄称尔萨是真主的儿子 - 真主超乎他们的妄言 -。他们抨击尔萨 - 愿主福安之 - 是没有父亲的孩子。真主就此而说:
(إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ) [آل عمران:59].
“在真主看来,尔撒确是和阿丹一样的。他用土创造阿丹,然后对他说:‘有’,他就有了。” (仪姆兰的家属章:59) 难道没有父亲而创造尔萨,比没有父母创造阿丹还令人惊讶吗? 因此,真主在《古兰经》中号召以色列的后裔远离这一否认,真主说:
(يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً * لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْداً لِّلّهِ وَلاَ الْمَلآئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيهِ جَمِيعًا *فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُواْ وَاسْتَكْبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلُيمًا وَلاَ يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا)[النساء:171-173].
“有经的人们!你们在自己的宗教中不要过分,对于真主,你们应该只说合理的话。麦尔彦之子麦西哈·尔萨,只是真主的使者,是他授予麦尔彦的一句话,是来自他的灵魂;故你们当确信真主和他的众使者,你们不要说三位一体。你们当停止谬说,这对你们是最好的。真主确是唯一的受拜者,赞美真主超绝万物!他绝无子嗣,天地万物都是他的。真主足为见证。 麦西哈绝不拒绝做真主的奴仆,蒙主眷顾的众天使也绝不拒绝做真主的奴仆。凡拒绝崇拜真主,妄自尊大的人,他要把他们全体集合到他那里。 至于归信而且行善的人,他要让他们享受完全的报酬,并且要把他的恩惠加赐他们。至于拒绝为仆,而且妄自尊大者,他要以痛苦的刑罚惩治他们。除真主外,他们不能为自己获得任何保护者,也不能获得任何援助者。” (妇女章:171-173) 真主在复生之日对尔萨说:
(وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ *مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ * إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ *قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ)[المائدة:116-119].
“那时,真主说:“麦尔彦之子尔撒!你是否曾对众人说过,你们当舍真主而以我和我母亲为主宰?”他说:‘我赞颂你超绝万物,我不会说我不该说的话。如果我说了,那你一定知道。你知道我心里的事,而我不知道你心里的事。你确是深知一切幽玄的。 我对他们所说的,只是你命令我说的话。那就是:你们当崇拜真主——养育我的主和养育你们的主。我尚在他们中时,我是他们的见证,你使我升天之后,你是监护他们的,你是见证万物的。 如果你要惩罚他们,那么,他们是你的奴仆(由你惩罚);如果你赦宥他们,那么,你确是万能的,确是至睿的。” 真主将说:“这是诚实有益于诚实者的日子,他们将享受下临诸河的乐园,他们将永居其中。真主喜悦他们,他们也喜悦他。这确是伟大的成功。” (筵席章:116-119)
因此,麦尔彦之子尔撒 - 愿主福安之 - 是无辜的,与自称是基督教徒,并认为他们是追随尔萨的几百万人无关。
3- 穆罕默德是真主的使者(封印的先知和使者)
在尔萨升天之后的很长一段时间,将近六个世纪,人们更加偏离了正道,不信道、迷误和以物崇拜在他们之间盛行。 真主在黑扎兹(内志地区)的麦加,以正道和真理的宗教派遣了穆罕默德 - 愿主福安之 - ,以便崇拜独一无二的真主,真主赋予他迹象和奇迹,以证明他的圣品及其使命,并以他而封印众使者。使他的宗教成为封印的宗教,保护它不受更替和篡改,直到末日和复生之时。那么,谁是穆罕默德? 他的民众是哪些人? 他是如何派遣来的? 他的圣品的证据是什么? 他的详细的生平是什么? 这些将是我们在这数页中试图阐述的。
他的血统和荣誉
他就是穆罕默德·本·阿卜杜拉·穆塔里布·本·哈希姆·本·阿布杜·麦纳福·本·古苏仪·本·凯俩布。血统归于古莱氏部落的伊斯玛尔·本·易布拉欣 - 愿主福安之 - ,而古莱氏属于阿拉伯人。穆罕默德于公元571年出生于麦加。 在他还在母腹中时,他的父亲就去世了,他作为一个孤儿,在他的祖父阿布杜·穆塔里布的监护中成长。他的祖父去世后,他的叔叔艾布·塔里布监护他。
他的品德
我们说过,使者是由真主选择,在高尚的自我,诚实的话语,良好的道德方面是最高典范。穆罕默德 - 愿主福安之 - 是一个诚实、忠诚、品德高尚、言辞温和、善于表达的人,受到远近的人们的爱戴和尊重,他们称他为忠实者。如果他们旅行,他们会把他们的贵重物品寄存在他那里。
此外,他相貌英俊,引人注目,脸色白皙,大眼睛,长睫毛,黑头发,宽肩膀,个子既不高也不矮,中等偏高。他的一名弟子形容他说: “我看到真主的使者 - 愿主福安之 - 穿着一身也门服装,我从来没有看到过比他更俊美的。” 他是一个文盲,既不会读也不会写。在文盲的民众中很少有人会读和写。但是,他们都很聪明,记性好,反应快。
古莱氏和阿拉伯人
先知 - 愿主福安之 - 的民众及其家人居住在麦加,在尊贵的克尔白天房旁边。克尔白是由易布拉欣 - 愿主福安之 - 和他的儿子伊斯玛尔,奉真主之命而修建的。
然而,随着漫长时间的推移,他们偏离了易布拉欣的宗教(虔诚崇拜真主)。他们和他们周围的部落在克尔白周围放置了用石头、树木和金子做的偶像,将其神圣化。他们认为通过这些偶像可以带来福祸!他们为偶像创造了一种崇拜仪式,其中最著名的偶像是胡布勒,它是最大和最重要的一个偶像。 此外,在麦加城外他们还舍真主而崇拜其它的偶像和树木,他们周围有许多神像,如拉特,欧兹和穆纳特。他们的生活环境充满了狂妄、高傲、虚荣、侵害他人和残酷的战争。尽管他们具备一些良好的品德,例如勇敢、好客和说话诚实等等。
派遣先知 - 愿主福安之 -
当先知 - 愿主福安之 - 四十岁时,来自真主的第一段启示从天而降临于他,他当时在麦加城外的希拉山洞。吉卜里勒天使来见他,抱紧他,并对他说:“你读吧。”他说:“我不会读。”然后,天使再次抱紧他,直到他筋疲力尽。然后对他说:“你读吧。”他说:“我不会读。”然后第三次抱紧他,直到他筋疲力尽,然后对他说:“你读吧。”他说:“我读什么?”他说:
(اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ *خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ * الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ * عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ) [العلق:1-5].
“你应当奉你的造物主的名义宣读, 他用血块创造了人。 你应当宣读,你的主是最慷慨的, 他教人用笔写字, 他教人知道自己所不知道的东西。” (血块章:1-5)
天使走了,留下了他。然后使者 - 愿主福安之 - 忐忑不安地回到家里,他对他的妻子海迪哲说:“快给我盖上被子,我担心自己的性命。”他的妻子对他说:绝不会的。以真主的名义发誓,真主绝对不会使你受辱,你接续骨肉,任劳任怨,救难扶危。”
然后,吉卜里勒天使以真主创造他的原形来见他,充斥了地平线,对他说:“穆罕默德,我是吉卜里勒,你是真主的使者。”
然后,启示从天不断降示,命令使者向他的民众宣传崇拜独一的真主,警告他们不要以物配主和否认真主。他开始向他的民众一个一个地宣传,由近到远,以便他们皈依伊斯兰教。第一位相信他的是他的妻子胡瓦里达的女儿-海迪哲 ,以及他的朋友艾布·伯克尔和他的堂弟阿里·本·艾布·塔里布。
当他的民众知道他的宣教时,他们开始针对他,陷害他,与他为敌。一天早上,他到他的民众那里,用最大的声音呼唤他们“到早上了!”,这是想要召集人们时所使用的词语。人们纷纷而来,聚集在一起,听他要说什么。当他们聚集在一起时,他对他们说:“你们告诉我吧,如果我告诉你们,敌人在早上或者晚上就来袭击你们。你们相信我吗?”他们说:“我们没从未发现过你撒过慌。”他说:“我是警告你们将面临严厉的惩罚的。”然后,他的叔叔艾布·赖海卜 - 他是先知的一位叔叔,他和他的妻子是最敌对使者 - 愿主福安之 - 的,他说:“去你的吧,你就为这个而召集我们。”然后,真主给他的使者降示经文说:
(تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ*مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ*سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ*وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ*فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ)[المسد:1-5].
“愿艾布·赖海卜遭毁灭!他必定遭毁灭, 他的财产和他所获得的,将无裨于他, 他将入火狱的烈焰, 他的担柴的妻子,也将入烈火, 她的颈上系着一条坚实的绳子。” (火焰章:1-5)
使者 - 愿主福安之 - 持续向他们宣传伊斯兰教,对他们说:你们念诵:除真主外,绝无应受崇拜者,你们就会得救。他们说:你使许多神灵成为一个主宰,这是非常奇怪的。
真主降示了许多经文,号召他们走向正道,警告他们不要再陷入他们已有的迷误之中,经文中就有真主所说的:
(قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ * وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّائِلِينَ * ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ *فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ *فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ) [فصلت:9-13].
“你说:“你们真不信两日内创造大地的主,而要为他树立许多匹敌吗?那是养育众世界的主。” 他在大地上创造许多山岳,他降福于大地,并预定大地上众生的食物。那些事在整整四日中完成了。那是用来答复询问者的。 然后,他志于造天。那时,天还是烟雾。然后他对天地说:“你俩情愿或不情愿地来吧!” 它俩说:‘我俩情愿地来了。” 他在两日内创造了七重天,并将他的命令颁降于诸天,他以繁星点缀最低的天,并加以保护。那是万能的、全知的主的安排。 如果他们拒绝,你就说:“ 我以阿德人和赛莫德人所受的同样的刑罚警告你们。’” (奉绥来特章:9-13)
但是,这些经文和宣教,没有让他们接受真理,反倒使他们更加猖狂和高傲。他们开始惩罚所有皈依伊斯兰教的人们,特别是没有人保护的弱势群体。他们将一块大石头放在其中一个的胸前,把他拖到市场上,然后对他说:你是否认穆罕默德的宗教,还是在地上受此酷刑?有的人由于严厉的酷刑而死亡。
而真主的使者 - 愿主福安之 - 曾经受到他的叔叔艾布·塔里布的保护,他叔叔喜欢他,疼爱他,而且,他是古莱氏部落的一名威严的首领,但是,他没有皈依伊斯兰教。
古莱氏试图与使者 - 愿主福安之 - 就他的宗教而讨价还价。他们给他提出了金钱、王权和各种诱惑,条件是让他停止宣传这一新的宗教,它伤害了他们的神灵,他们将这些神灵神圣化,并且舍真主而崇拜这些神灵。使者 - 愿主福安之 - 的态度是坚决的,果断的。因为这是真主命令他向世人传达的命令,如果他放弃这一命令,真主一定会惩罚他。 他对他们说:我想给你们带来福祉,你们是我的民众和亲人。 “以真主的名义发誓,即使我向所有的人撒谎,也不会向你们撒谎;即使我欺骗了所有的人,也不会欺骗你们。”
当谈判不能阻止宣教时,古莱氏就加大了对使者 - 愿主福安之 - 及其追随者的仇视。古莱氏要求艾布·塔里布交出穆罕默德 - 愿主福安之 - 以便杀了他。他们给他想要的一切,或者停止他们宗教之间的裂痕。之后,他叔叔让他停止宣传这一宗教。
使者 - 愿主福安之 - 说: “我的叔叔啊!假若他们将太阳放在我的右边,将月亮放在我的左边,让我放弃这一宗教,我也不会放弃,直到真主彰显这一宗教,或者我为捍卫它而死亡。” 然后,他叔叔说:“你去吧,你想说什么就说什么。以真主的名义发誓,除非我被杀,否则他们别想对你怎么样。”当艾布·塔里布临终时,在他跟前有一些古莱氏的首领。使者 - 愿主福安之 - 到他那里,让他皈依伊斯兰教,并对他说:“我的叔叔啊!你说一句我可以为你在真主那里说情的话,你说:除真主外,绝无应受崇拜者。”首领们对他说:“难道你要放弃阿布杜·穆塔里布的宗教吗(你是想要放弃祖先的宗教吗)?他认为放弃他的祖先的宗教而皈依伊斯兰教,非常严重。最后,他以多神教徒的身份而去世。 先知 - 愿主福安之 - 对于他的叔叔作为多神教徒而去世感到非常悲伤。崇高的真主告诉他说:
(إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ) [القصص:56].
“你必定不能使你所喜爱的人遵循正道,真主却能使他所意欲的人遵循正道,他知道谁是遵循正道者。” (故事章:56)
在他的叔叔去世以后,随之而来的就是对先知 - 愿主福安之 - 的伤害。当他在克尔白礼拜时,他们将动物的粪便涂抹在他的背上。
然后使者 - 愿主福安之 - 前往塔伊夫,向那里的人们宣传伊斯兰教。(距离麦加70公里的一座城市)塔伊夫的人们面对先知的宣教,比麦加人反应更强烈。他们中的反对者以石块威胁先知 - 愿主福安之 - ,将他赶出了塔伊夫。而且跟随其后用石块追打,甚至把他的两个脚后跟都打出血了。
使者 - 愿主福安之 - 朝向他的主,祈祷真主援助他取得胜利。真主就给他派遣了一个天使,对他说,你的主听到了你的民众对你的迫害。如果你愿意,他将使两座大山合拢起来压死他们。他说:不要这样,我只希望真主从他们的后裔中创造出崇拜主的人,让他们崇拜独一的真主,不以物配主。
使者 - 愿主福安之 - 又返回了麦加,他的民众与所有信仰他的人为敌作对。然后,有一群人从叶斯里布 - 之后被称为麦地那 - 来见使者 - 愿主福安之 - 。他们皈依了伊斯兰教。使者向他们派遣了一位圣门弟子,名叫穆苏尔布·本·阿米尔,以便教授他们伊斯兰教义,麦地那的许多人通过他而皈依了伊斯兰教。
到第二年,他们又来见先知 - 愿主福安之 - ,向他宣誓效忠于伊斯兰教。之后,他命令受到迫害的弟子们迁徙到麦地那,他们成群结队或者单独地迁徙 - 他们后来被称为迁士 - 。他们受到了麦地那人的善待、欢迎和接纳,在他们的家里款待那些迁士,与他们分享自己的财产和住宅 - 这些人后来被称为辅士 -。
当古莱氏知道了这次迁徙时,他们决定杀害先知 - 愿主福安之 -。他们打算包围先知过夜的家,当他出来时,他们中每个人都用剑刺杀他。然而,真主使他从中得救,他从他们之中走出,而他们却没有发现。跟随他的有忠诚的艾布·伯克尔。他命令阿里留在麦加,以将曾寄存在使者那里贵重物品归还物主。
在迁徙途中,古莱氏对抓到穆罕默德 - 愿主福安之 - 的人承诺巨额奖赏,无论死活。然而,真主从他们中挽救了他,他和他的弟子平安到达麦地那。
麦地那人热情欢迎他,他们兴高采烈,全都从家里出来,迎接真主的使者。他们高呼:真主的使者来了,真主的使者来了。
使者 - 愿主福安之 - 定居下来,他首先在麦地那建立一座用于礼拜的清真寺,并开始教授人们伊斯兰教的法律,为他们诵读古兰经,培养他们美好的品德。他的弟子们围在他的周围,向他学习正道,以此纯洁思想,提升道德。他们加深了对使者 - 愿主福安之 - 的喜爱,并受到他崇高品德的影响,在他们之间建立了兄弟般的信仰纽带。 麦地那成为了一座真理之城的典范,城市洋溢着幸福和友谊,居民之间没有贫富、黑白和阿拉伯人与外国人之分,只有信仰和虔诚才是最优越的,它由历史见证下最优秀的一代人组成。
在使者 - 愿主福安之 - 迁徙一年之后,使者及其弟子们,开始遭遇追随古莱氏反对伊斯兰教者的攻击和战争。
他们之间的第一场战争,就是在麦加和麦地那之间的山谷发生的大拜德尔战役。真主援助了穆斯林,他们当时只有314名战士与古莱氏人战斗,而敌人有1000人。他们在这场战役大获全胜,消灭了70名敌人,其中大多数是首领和军官,俘虏了70名,其余的逃跑。
然后,在使者 - 愿主福安之 - 与古莱氏之间发生了其它的战争。使者 - 愿主福安之 - 在最后一场战争中(从麦加出走8年后),俘虏了10000名士兵,他们皈依了伊斯兰教,前往麦加,以攻占古莱氏的老巢,并取得了压倒性的胜利。古莱氏部落中想要杀害先知,折磨圣门弟子和阻碍来自真主的宗教的人们一败涂地。
在那次著名的战役之后,先知将他们召集在一起,对他们说: “古莱氏的人们啊,你们不会想到我会对你们做什么?”他们说:“你是仁慈的兄弟,你是仁慈的贤侄。”他说:“你们去吧,你们自由了。”他宽恕了他们,给予他们信仰伊斯兰教与否的自由。
这是人们成群结队皈依伊斯兰教的一个原因。整个阿拉伯半岛都臣服,皈依了伊斯兰教。
没有过多长时间,使者就去朝觐。随同他一起去朝觐包括新皈依伊斯兰教的114000人。
在朝觐的当日,他站在那里为他们阐明宗教的律例和伊斯兰教法。然后,对他们说:也许明年我就不能与你们相见了,所以,请在场的传达给不在场的。然后,他看了他们一眼说:我传达了吗?他们说:是的。他说:真主啊!请你作证。我传达了吗。人们说:是的。他说:真主啊!请你作证。
朝觐之后,使者 - 愿主福安之 - 回到了麦地那。有一天,他向人们演讲时说,有一个仆人,真主让他选择在今世万寿无疆,或是选择真主那里的慈恩,于是,他选择去真主那里。圣门弟子都哭了,他们知道他是指自己临近离开今世的生活了。在伊历11年3月12日,星期一,使者 - 愿主福安之 - 的病情加重,死亡开始接近他。他最后看了一眼他的弟子们,嘱咐他们要恪守礼拜,他的高尚的灵魂就回归于崇高的真主了。
圣门弟子 - 愿主喜悦之 - 对于使者 - 愿主福安之 - 的去世震惊不已,非常悲伤。他们深陷悲痛之中,乃至于一个圣门弟子,即欧麦尔·本·罕塔布 - 愿主喜悦之 - 由于突如其来的噩耗而手持他的宝剑说:他不听任何人说真主的使者已经去世,否则就砍掉他的头。
艾布·白克尔站起来,以崇高真主的经文提醒他:
(وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئاً وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ) [آل عمران:144] .
“穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛教吗?叛教的人,绝不能伤损真主一丝毫。真主将报酬感谢的人。” (仪姆兰的家属章:144) 当欧麦尔听到这一段经文时,晕倒在地。
这就是穆罕默德,真主的使者,封印的先知和使者。真主将他派遣给全人类,为了报喜和警示。他传达了使命,履行了职责,忠告了民众。
真主以《古兰经》- 从天而降的真主的语言援助了他,它是
(لا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ)[فصلت:42].
“虚伪不能从它的前后进攻它,它是从至睿的,可颂的主降示的。” (奉绥来特章:42) 假如世界上的所有人聚集在一起,拟作一个与古兰经相似的,他们也做不到,即使他们互相帮助。 崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ *الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ * وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُواْ شُهَدَاءكُم مِّن دُونِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ * فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ * وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ) [البقرة:21-25]،
“众人啊!你们的主,创造了你们,和你们以前的人,你们当崇拜他,以便你们敬畏。 他以大地为你们的席,以天空为你们的幕,并且从天上降下雨水,而借雨水生出许多果实,做你们的给养,所以你们不要明知故犯地给真主树立匹敌。 如果你们怀疑我所降示给我的仆人的经典,那么,你们试拟作一章,并舍真主而祈祷你们的见证者们,如果你们是诚实的。 如果你们不能做——你们绝不能做——那么,你们当防备火狱,那是用人和石做燃料的,已为不信道的人们预备好了。 你当向信道而且行善的人报喜;他们将享有许多下临诸河的乐园,每当他们得以园里的一种水果为给养的时候,他们都说:‘这是我们以前所受赐的。’其实,他们所受赐的是类似的。他们在乐园里将享有纯洁的配偶,他们将永居其中。” (黄牛章:21-25)
这部古兰经由114章组成,有六千多节。真主挑战各个时代的人们,拟作一章与《古兰经》章节类似的。《古兰经》中最短的一章是由三节经文组成。
如果他们能够做到,那么,他们就应该知道,这部《古兰经》不是出自真主。这是真主援助他的使者 - 愿主福安之 - 的最伟大的一个奇迹。同样,真主以其它超越常规的奇迹援助他一样。其中包括:
以各种奇迹援助先知 - 愿主福安之 -:
1- 他祈祷真主,将他的手放在器皿中,水就从他的手指中流出。士兵从中喝水,他们的人数超过千人。
2- 他祈祷真主,将他的手放在食物中,食物就在盘中增加了,乃至于有1500名圣门弟子从中吃饭。
3- 他将双手捧向天空,祈祷真主降雨。他还没有离开原地,雨滴就纷纷落在他尊贵的脸庞。还有其它许多奇迹。
真主以保护他而援助他。想要谋害他和熄灭来自真主的光明的任何人无法近他的身。正如真主所说:
(يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاس) آلاية[المائدة:67].
“使者啊!你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那么,你就是没有传达他的使命。真主将保佑你免遭众人的杀害。”。 (筵席章:67) 真主的使者 - 愿主福安之 - 在真主对他的支持下——在他所有的言行举止中都是一个绝美的榜样。他是第一个执行真主降示给他的命令者,是最积极履行功修和顺从的人,是最慷慨的人。只要他手里有钱,就会为了主道而花费给贫穷者和有需要者,甚至包括遗产。他对圣门弟子们说: “我们先知群体的遗产任何人不得继承,我们所留下的皆为施济。”{2}
而他的品德是任何人也达不到的。只要与他在一起的人,都会发自内心地喜爱他。使者 - 愿主福安之 - 是最受喜爱的人,超越了对儿子、父亲和所有人的喜爱。
真主的使者 - 愿主福安之 - 的服务员艾奈斯·本·马利克说:“我从来没有接触到比真主的使者更好,更温和,手掌气味更香的人了。我为他服务了十年,他从来没有对我说过,你要做这个,为什么没有做那个。对于我没有做的,从来不问为什么没有做。”{3}
这就是穆罕默德,真主的使者,真主提升了他的地位,对他的提记响彻世界各地,人们对他的提记前所未有。自从1400年以来,世界各地的数以百万的宣礼员,每天五次大声召唤:“我作证:穆罕默德是真主的使者。”数以亿计的礼拜者,每天在他们的礼拜中重复数十次:“我作证:穆罕默德是真主的使者。”
尊贵的圣门弟子
尊贵的圣门弟子们,在使者 - 愿主福安之 - 去世后,承担了宣传伊斯兰教的责任。他们带着伊斯兰教前往世界各地,他们确是最好的宣教员。他们是说话最诚实,最公正,最值得信托,最积极引导世人,并在他们之间传播福祉的人们。
他们在道德品质方面深受众先知的品德的影响,这些品质对世界各地的人们接受伊斯兰教有着显著的影响。从非洲西部到亚洲东部,再到欧洲中部,人们成群结队地自愿加入这一宗教。
他们就是真主使者的弟子们,是继众先知之后最尊贵的人们。在使者 - 愿主福安之 - 去世之后,他们中最著名的四大正统哈里发统治了伊斯兰教国家。他们就是:
1- 忠诚的艾布·伯克尔。
2- 欧麦尔·本·罕塔布。
3- 奥斯曼·本·安法尼。
4- 阿里·本·艾布·塔里布。
穆斯林对他们怀有崇高的敬意,以喜爱真主的使者、喜爱使者的男女弟子们而接近崇高的真主。穆斯林尊重他们,将他们置于应有的地位。
没有人怀恨或者贬低他们的典范作用,只有不信仰伊斯兰教者,即使他妄称是一名穆斯林。真主夸奖他们说:
(كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ.) {آل عمران 110}
“你们是为世人而被产生的最优秀的民族,你们劝善戒恶,确信真主。” (仪姆兰的家属:110) 当他们向使者 - 愿主福安之 - 效忠时,就确定了真主对他们的满意。真主说:
(لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا.) {الفتح 18}
“真主确已喜悦信士们。当时,他们在那棵树下与你订约,他已知道他们的心事,就把镇定置于他们的心里,并以临近的胜利报酬他们。” (胜利章:18)
4- 伊斯兰的支柱
伊斯兰教有五个明显的支柱,穆斯林必须遵守这些支柱才能被证明为穆斯林:
A- 第一项支柱:作证:除真主外,绝无应受崇拜者;穆罕默德是真主的使者。
这是皈依伊斯兰教者必须念诵的第一句言词。即宣称:“我作证:除真主外,绝无应受崇拜者;穆罕默德是真主的仆人和使者。“信仰它所包括的一切含义,正如我们之前阐述的。
信仰真主,他是独一的、唯一的真主,他未生产, 也未被生产。他没有匹敌。他是造物主,除他以外的,都是被造物。唯有他是应受崇拜的主。除真主外,绝无应受崇拜者。除他以外,没有主宰。信仰穆罕默德是真主的仆人和使者。来自天上的启示降给他,真主的命令和禁令的传达者,必须坚信先知带来的一切,并顺从他的命令,远离他的禁令。
B- 第二项支柱:谨守拜功
作为真主的奴仆和恭顺的特点在礼拜中得到彰显。仆人恭敬地站着念诵《古兰经》经文,以各种赞主词和赞美词赞主伟大,为真主而鞠躬和叩头,与真主密谈,祈求真主的宏恩。礼拜是仆人与造物主之间的联系。真主的确知道秘密的和显著的的言行,而且看见你率众礼拜的种种动作。礼拜是真主喜爱、亲近和喜悦仆人的原因。因不屑于做真主的仆人而放弃礼拜者,必遭真主的恼怒和弃绝,他已经出教了。
一天五番拜功的必须的事项,包括站立和念诵开端章:
(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ *الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ * إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ *اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ * صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ.) {الفاتحة 1-7}
“奉至仁至慈的真主之名 一切赞颂,全归真主,养育众世界的主, 至仁至慈的主, 报应日的主。 我们只崇拜你,我们只求你祐助。 求你引领我们上正路, 你所祐助者的路,不是受谴怒者的路,也不是迷误者的路。” (开端章:1-7) 念诵《古兰经》中容易的经文,包括鞠躬、叩头、祈祷真主、赞美真主而念:“真主至大”,在鞠躬中颂扬真主超绝万物而念:“赞颂我的至大的主超绝万物”,在叩头中颂扬真主超绝万物而念:“赞颂我的至尊的主超绝万物”。
在礼拜之前,礼拜者必须清除身体、服装和礼拜地方的污秽(大小便),用水洗小净,即洗脸、洗两手、抹头和洗两脚。
如果没有大净(因夫妻同房),就应沐浴洗全身。
C- 第三项支柱:天课
它是财产的一定比例,真主对富人规定,给予社会成员中应得的贫穷者和赤贫者,以解决和满足他们的需要。天课的货币数额是财产中的2.5%,分发给应受天课者。
这一支柱是传播社会成员之间社会互助的一个因素,同时,能够增加他们之间的友爱、关怀和合作,消除贫困阶层对富人社会的嫉妒和不满。也是发展经济,增进繁荣的一个主要原因。让财富以正确的形式流动,使财富到达社会的各个阶层。 这一天课对各种各样的财富是一种义务,如现金、牲畜、果实、小麦、贸易商品等。每一种财产都有不同的比例。
D- 第四项支柱:斋月的斋戒
斋戒:就是举意崇拜真主,从黎明显著到太阳西落,不吃饭喝水,夫妻不同房。
莱麦丹月的斋戒是主命斋,既太阴月的九月。在这一月开始降示《古兰经》给使者 - 愿主福安之 -。
崇高的真主说:
(شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدىً لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْه) [البقرة:185].
“莱麦丹月中,开始降示《古兰经》,指导世人,昭示明证,以便遵循正道,分别真伪,故在此月中,你们应当斋戒。” (黄牛章:185) 斋月的伟大裨益包括,习惯坚忍,强化内心的信仰和虔诚的能力。因为斋戒是仆人与真主之间的秘密。因为一个人可以在独处的地方吃喝,没有任何人知道。当他为了崇拜真主,顺从独一无二的真主的命令,而他知道在他的这一功修中,只有真主看着他,那么,这就是增加对真主信仰和敬畏的因素。因此,斋戒者的报酬在真主那里是伟大的,甚至他们在天堂有专门的大门,其名称叫饱饮门。 除了莱麦丹的斋戒以外,穆斯林还在一年的其它日子自愿斋戒,除了开斋节和宰牲节两天以外。
E- 第五项支柱:朝觐禁寺天房
穆斯林一生中朝觐一次是主命,如果增加就是自愿。崇高的真主说:
(وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً)[آل عمران:97].
“凡能旅行到天房的,人人都有为真主而朝觐天房的义务。” (仪姆兰的家属章:97) 穆斯林在朝觐的月份,既伊历的最后一个月,前往麦加的各个圣地。在进入麦加之前,穆斯林要脱去他的衣服,穿上戒衣,就是两块白色的布。
然后,开始各项朝觐功课,从环游尊贵的克尔白开始,在赛法和麦尔旺之间奔走,在阿拉法特山停留,驻穆兹戴里法等。
朝觐是穆斯林在大地上最大的聚会,他们之间由于统一的服装,履行统一的仪式而充满了相互间的友谊、仁慈和忠告。他们没有谁比谁优越,唯有敬畏。朝觐的回赐是巨大的。先知 - 愿主福安之 - 说: “谁朝觐,没有污言秽语,也没有放荡行为,谁摆脱罪恶,如同母亲生他时那样的清白。”{4}
5- 信仰的要素
当他知道伊斯兰教的要素就是穆斯林体现的外在仪式,而履行这些要素证明了他信仰伊斯兰教时,那么,还有一些内心的要素,穆斯林必须信仰它,以便他的伊斯兰信仰成为有效的,它被称为信仰的要素。每当它的程度在内心中增加时,信仰就更加完美。每当内心的信仰增加时,信仰的等级就会提升,就更能列入真主信道的仆人的行列中。这是比穆斯林这一身份还要高的等级。所以,每个信士都是穆斯林,并不是每个穆斯林都达到了信士的层次。
可以确定的是,他具有信仰的基础,但是,也许他所具有的信仰并不完美。
信仰的要素有六项
即信仰真主、他的天使、经典、使者、后世和好与坏的前定。
第一项要素:就是你要信仰真主,内心充满对真主的热爱,尊崇真主。在真主面前是卑微的、渺小的。顺从独一无二的真主的命令。同时,内心要充满对真主的畏惧,以及希冀他那里的一切,从而,成为一个走在真主的大道上的敬畏之仆人。
第二项要素:信仰天使。他们是真主的仆人,从光中被造化。他们在天上和地上数量众多,只有真主知道他们的数量。他们被创造出来就崇拜主、记念主和赞颂真主超绝万物。“他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。”
(لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ) {التحريم 6}.
“他们不违抗真主的命令,他们执行自己所奉的训令。” (禁戒章:6) 每一个天使,真主都赋予他工作。有的担负宝座,有的被委托拿取灵魂,有的是从天上降下启示,他就是吉卜里勒 - 愿主福安之 - ,他是最尊贵的天使。有的负责天堂和火狱,以及其他的纯洁的天使。他们喜爱人们中的信士,经常为他们祈求宽恕,为他们祈祷。
第三项要素:信仰降自真主的经典
穆斯林信仰真主降示给他所意欲的使者经典,它包含了来自真主的真正的福祉和公正的命令。真主降示给穆萨讨拉特,降示给尔萨引吉勒,降示给达吾德宰逋尔,降示给易布拉欣各典籍。这些经典今天已经不再被认为是真主原先所降示的经典了。同时,信仰真主将《古兰经》降示给封印的先知穆罕默德 - 愿主福安之 -。《古兰经》是在23年期间陆续降示的。真主保护了它免遭更替和篡改:
(إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ.) {الحجر 9} .
“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。” (石谷章:9)
第四项要:信仰使者
(之前对他们已有详述)历史上所有的民族都为他们派遣了先知,他们的宗教是同一个,他们的主是同一个,他们号召人们认主独一,并崇拜真主。警告他们不要否认、多神崇拜和悖逆。
(وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ.) {فاطر 24}.
“只要有一个民族,其中就有警告者曾经逝去了。” (创造者章:24) 他们是凡人,如同其他凡人一样,真主选择了他们,以传达他的使命。
(إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا * وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا * رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا.) {النساء 163-165}
“我确已启示你,犹如我启示努哈和在他之后的众先知一样, 也犹如我启示易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白各支派,以及尔撒、安优卜、优努司、哈伦、素莱曼一样。我以《宰逋尔》赏赐达吾德。 我确已派遣许多使者,他们中有我在以前已告诉你的, 有我未告诉你的。真主曾与穆萨对话。 我曾派遣许多使者报喜信,传警告,以免派遣使者之后,世人对真主有任何托辞。真主是万能的,至睿的。” (妇女章:163-165) 穆斯林信仰并喜欢他们全部,祈祷真主援助他们全部取得胜利。他们之间没有区别,如果有人否认、咒骂、伤害他们其中的一人,那就是否认了他们全部。
他们中在真主那里地位最好的、最尊贵的、最伟大的,就是封印的先知穆罕默德 - 愿主福安之 -。
第五项要素:信仰后世
真主将仆人们从坟墓中复生,在复生之日将他们全体聚集在一起,以清算他们在今世的行为。
(يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ.) {إبراهيم 48}.
“在那日,这大地要变成别的大地,诸天也要变成别的诸天,他们要出来见独一的、全能的真主。” (易布拉欣章:48)
(إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ* وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ* وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ *وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ* عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ.) {الإنفطار 1-5}.
“当苍穹破裂的时候, 当众星飘堕的时候, 当海洋混合的时候, 当坟墓被揭开的时候, 每个人都知道自己前前后后所做的一切事情。” (破裂章:1-5)
(أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ * وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ * قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ* الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ *أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ * إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ * فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ.) {يس ٧٧-٨٣}.
“难道人还不知道吗?我曾用精液创造他,而他们忽然变成坦白的抗辩者。 他为我设了一个譬喻,而他忘却了我曾创造他。他说:谁能使朽骨复活呢? 你说:‘最初创造他的,将使他复活;他是全知一切众生的。 他为你们用绿树创造火,你们便用那绿树燃火。’ 难道能造天地的,不能造象他们那样的人吗?不然!他确是善造的,确是全知的。 当他欲造化任何事物的时候,他对事情只是说声:‘有’,它就有了。 赞颂真主,超绝万物!一切事物的主权都掌握在他的手中,你们只被召归于他。” (雅辛章:77-83)
(وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ.) {الأنبياء 47}.
“在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。” (众先知章:47)
(فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ.) {الزلزلة 7-8}.
“谁做了尘埃重的善事,将见其善报;谁做了尘埃重的恶事,将见其恶报。” (地震章:7-8) 火狱之门将为真主恼怒、憎恶和严厉惩罚者而开,天堂之门将为行善的信士而开。
(وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ.) {الأنبياء 103}.
“ 众天使将欢迎他们(说):‘这是你们曾受应许的日子。’” (众先知章:103)
(وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ. قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ* وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ * وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ.) {الزمر 71-75}.
“不信道者,将一队一队地被赶入火狱,迨他们来到火狱前面的时候,狱门开了,管狱的天使要对他们说:‘难道你们族中的使者没有来对你们宣读你们的主的迹象,并警告你们将有今日的相会吗?’他们说:‘不然!不信道的人们,应当受刑罚的判决。’”或者对他们说:“你们进火狱门去,并永居其中吧!自大者的住处真恶劣!” 敬畏主者将一队一队地被邀入乐园,迨他们来到乐园前面的时候,园门开了,管园的天使要对他们说:‘祝你们平安!你们已经纯洁了,所以请你们进去永居吧!’ 他们说:‘一切赞颂,全归真主!他对我们实践了他的约言,他使我们继承乐土,我们在乐园中随意居住。工作者的报酬真优美!’” (队伍章:71-75) 这个天堂的恩泽是眼睛从未见过的,耳朵从未听过的,人的内心从没有想过的。
(فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ * أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ * أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ * وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ.) {السجدة 17-20}.
“任何人都不知道已为他们贮藏了什么慰籍,以报酬他们的行为。 信道者与悖逆者一样吗?他们是不相等的。 至于信道而且行善者,将来得以乐园为归宿,那是为了报酬他们的行为的。 至于悖逆者,他们的归宿,只是火狱,每当他们要想逃出,都被拦回去。有声音对他们说:你们尝试以前你们所否认的火刑吧!” (叩头章:17-20)
(مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ.) {محمد 15}.
“敬畏的人们所蒙应许的乐园,其情状是这样的:其中有水河,水质不腐;有乳河,乳味不变;有酒河,饮者称快;有蜜河,蜜质纯洁;他们在乐园中,有各种水果,可以享受;还有从他们的主发出的赦宥。永居乐园者,难道与那永居火狱,常饮沸水,肠寸寸断的人是一样的吗?” (穆罕默德章:15)
(إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ * فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ *كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ * مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ.) {الطور 17-20}.
“敬畏的人们,必定在乐园和恩泽中, 他们因主的赏赐而快乐,他们的主使他们得免于烈火的刑罚。 你们由于自己的功修而悠然地吃喝吧! 他们靠在分列成行的床上,我将以白皙的、美目的女子做他们的伴侣。” (山岳章:17-20)
祈求真主使我们都成为天堂的居民。
第六项要素:信仰好与坏的前定
所有物体的运动都是由伟大的真主前定的。
(مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ.) {الحديد 22}.
“大地所有的灾难,和你们自己所遭的祸患,在我创造那些祸患之前,无不记录在天经中;这事对于真主确是容易的。” (铁章:22)
(إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ.) {القمر 49}.
“我确已依定量而创造万物。” (月亮章:49)
(أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ.) {الحج 70}.
“难道你不知道吗?真主知道天地万物,这确是在一本天经里的。这对于真主确是容易的。” (朝觐章:70) 这六项要素,谁要是完善了,并完全信仰了,谁就属于真主信道的仆人。一般的人在信仰程度上存在差异,一部分人比另外一部分更优越。信仰的最高等级就是纯善的等级,它能够达到这种地位:“你崇拜真主,犹如你看见他一样。如果你没有看到他,他一定是看见你的。”{5} 他们是人中的精华,获得天堂中最高的等级,即菲勒道斯乐园’的招待所。
6- 伊斯兰教教义和道德
A- 履行义务
这是伊斯兰教品德和礼仪的一部分,通过这些品德和礼仪,使穆斯林社会更加文明礼貌。我们以简要的形式论证这些品德。这些礼仪的出处来自伊斯兰教的主要渊源:真主的经典(古兰经)和真主的使者 - 愿主福安之 - 的圣训。
第一:说话诚实:
伊斯兰教要求其信仰者说话真诚,并使它成一个必备的特性,不允许在任何情况下缺失。对于撒谎给予严厉警告,以最严重的语气和最明确的表述,使他们不要撒谎。崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ)[التوبة:119].
“信道的人们啊!你们要敬畏真主,要和诚实的人在一起。” (忏悔章:119) 真主的使者 - 愿主福安之 - 说: “你们要诚实,因为诚实导致正义,正义导致天堂。一个人要一直讲真话,努力讲真话,直到真主把他记录为诚实的人。你们要谨防说谎,因为说谎导致邪恶,邪恶导致火狱。一个人如果不断说谎,竭力说谎,真主就会把他记录为说谎的人。”{6}
撒谎不是信士的品性之一,而是伪信者的德性。{7}真主的使者 - 愿主福安之 - 说: “伪信者的特征有三种:说话撒谎,许诺食言,信托弃义。”{8}
因此,尊贵的圣门弟子们都印上了诚实的品性,甚至他们中有人说,在真主的使者 - 愿主福安之 - 时代,我们就不知道什么是撒谎。
第二:履行信托,践行承诺和合约,在人们之间主持公道:
崇高的真主说:
(إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْل)[النساء:58].
“真主的确命令你们把一切受信托的事物交给应受的人,真主又命令你们替众人判决的时候要秉公判决。” (妇女章:58) 崇高的真主说:
(وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْؤُولاً*وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً) [الإسراء:34 ،35] .
“你们不要接近孤儿的财产,除非依照最优良的方式,直到他成年。你们应当履行诺言;诺言确是要被审问的事。 当你们卖粮的时候,应当量足分量,你们应当使用公平的秤称货物,这是善事,是结局最优的。” (夜行章:34-35) 真主夸赞信士们说:
(الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلا يَنْقُضُونَ الْمِيثَاقَ) [الرعد:20].
“他们是实践真主的誓约而且不破坏盟约的。” (雷霆章:20)
第三:谦虚而不骄傲:
先知 - 愿主福安之 - 是最谦虚的人。他坐在他的弟子们中间,如同他们中的一位。他不喜欢当他到场时,人们为他而站起来。曾经有个人有事找他,他就拉着他的手,与他交谈,直到解决了他的问题。他吩咐穆斯林要谦虚。他说:“真主启示我:你们要谦虚,不要互相炫耀,也不要相互伤害。”{9}
第四:慷慨、大方、为慈善事业而花费:
崇高的真主说:
(وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ) [البقرة:272].
“你们所施舍的任何美物,都是有利于你们自己的,你们只可为求真主的喜悦而施舍。你们所施舍的任何美物,你们都将享受完全的报酬,你们不受亏枉。” (黄牛章:272) 真主夸赞信士们说:
(وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِيناً وَيَتِيماً وَأَسِيراً) [الإنسان:8].
“他们为喜爱真主而赈济贫民、孤儿、俘虏。” (人章:8) 慷慨大方是真主使者 - 愿主福安之 - 和追随他的信士们的品性。他将所有的财产都用于慈善事业中。扎比尔 - 愿主喜悦之 - 先知 - 愿主福安之 - 的一名弟子说: “当有人向真主的使者 - 愿主福安之 - 要求什么时,他从没有说过不。” 他还鼓励款待客人,他说: “信仰真主和末日的人,应当善待他的客人;信仰真主和末日的人,应当接续骨肉;信仰真主和末日的人,应当说善言或持缄默。”{10}
第五:坚忍和承受伤害:
崇高的真主说:
(وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ)[لقمان:17].
“你应当忍受患难,这确是应该决心做的事情。” (鲁格曼章:17) 崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِين) [البقرة:153].
“信道的人们啊!你们当借坚忍和拜功而求佑助。真主确是与坚忍者同在的。” (黄牛章:153) 崇高的真主说:
(وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ) [النحل:96].
“我誓必要以坚忍者所行的最大善功报酬他们。” (蜜蜂章:96) 先知 - 愿主福安之 - 是人们中最坚忍,最能承受伤害的,不会以怨报怨。他的民众伤害他,他却向他们宣传伊斯兰教。他们殴打他直到血流满面,他擦去脸上的血说: “真主啊!饶恕我的民众,因为他们不知道。”{11}
第六:知耻:
穆斯林是廉洁的,知耻的。知耻是信仰的一部分,它激励着穆斯林的每一种优秀的品德,并防止知耻者在言行上的不雅和淫秽。先知 - 愿主福安之 - 说: “知耻只会带来好处。”{12}
第七:孝敬父母:
孝敬父母,善待他们,与他们和睦相处,并包容他们是伊斯兰教的基本义务。越是父母老迈,需要孩子,这义务就更加迫切。崇高的真主在《古兰经》中命令要孝敬父母,强调父母权利的重要性。崇高的真主说:
(وَقَضَى رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاهُمَا فَلا تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ وَلا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلاً كَرِيماً * وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيراً)[الإسراء:23، 24] .
“你的主曾下令说:你们应当只崇拜他,应当孝敬父母。如果他俩中的一人或者两人在你的堂上达到老迈,那么,你不要对他俩说:‘呸!’不要呵斥他俩,你应当对他俩说有礼貌的话。 你应当必恭必敬地服侍他俩,你应当说:‘我的主啊!求你怜悯他俩,就像我幼年时他俩养育我那样。’” (夜行章:23-24) 崇高的真主说:
(وَوَصَّيْنَا الْإنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْناً عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ)[لقمان:14] .
“我曾命人孝敬父母——他母亲弱上加弱地怀着他,他的断乳,是在两年之中——(我说):‘你应当感谢我和你的父母;惟我是最后的归宿。’” (鲁格曼章:14) 有人问先知 - 愿主福安之 - :“我最应该善待谁?”他回答: “你母亲。”那人问:“然后是谁?”回答:“你母亲。”又问:“然后是谁?”回答:“你母亲。”又问:“然后是谁?”回答:“你父亲。”{13}
因此,伊斯兰教要求穆斯林必须在所有的事务中顺从父母,除非是悖逆真主的事宜。在这种情况下,不能悖逆造物主而服从人。崇高的真主说:
(وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلَى أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفاً)[لقمان:15].
“如果他俩勒令你以你所不知道的东西配我,那么,你不要服从他俩,在今世,你应当依礼义而奉事他俩。” (鲁格曼章:15) 同时,要尊重和包容他们,在言行中要善待他们,尽可能地以各种形式孝敬他们,如为他们提供衣食,治疗疾病,抵御伤害。为他们作祈祷,祈求真主饶恕他们,履行对他们的承诺,尊重他们的朋友。
第八:与人为善:
先知 - 愿主福安之 - 说: “信仰最完美的信士,就是品德最好者。”{14}
先知 - 愿主福安之 - 说: “我最喜欢的,在复生日坐得离我最近的人,就是你们中品德最好的人。”{15}
真主描述先知 - 愿主福安之 - 说:
(وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ)[القلم:4].
“你确是具备一种伟大的性格的。” (笔章:4) 先知 - 愿主福安之 - 说: “我之所以被派遣,只是为了完善各种品德品质。” 因此,穆斯林必须对父母保持良好的品格并孝敬他们,正如我们上面提到的,对孩子保持良好的品格,以良好的教养教育他们,教导他们伊斯兰教的教义,保护他们远离今后两世伤害他们的一切,把钱花在他们身上,直到他们达到自力更生和有能力赚钱的年龄。 同样,一个穆斯林要对妻子、兄弟姐妹、亲戚、邻居,以及所有的人们保持良好的品格。爱人如爱己,接续骨肉,联系邻居,尊老爱幼,看望和安慰他们中受苦的人。遵守真主的教导:
(وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيل)[النساء:36].
“你们当孝敬父母,当优待亲戚,当怜恤孤儿,当救济贫民,当亲爱近邻、远邻和伴侣,当款待旅客。” (妇女章:36) 先知 - 愿主福安之 - 说: “谁信仰真主和后世,就不要伤害邻居。”{17}
第九:为主道而奋斗,援助受欺压者,秉持正义,弘扬公正。
崇高的真主说:
(وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ) [البقرة:190].
“你们当为主道而抵抗进攻你们的人,你们不要过分,因为真主必定不喜爱过分者。” (黄牛章:190) 清高伟大的真主说:
(وَمَا لَكُمْ لا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيّاً وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيراً)[النساء:75] .
“你们怎么不为(保卫)主道和(解救)老弱妇孺而抗战呢?他们常说:‘我们的主啊!求你从这个虐民所居的城市里把我们救出去。求你从你那里为我们委任一个保护者,求你从你那里为我们委任一个援助者。’” (妇女章:75) 伊斯兰教奋斗的目标就是,在人们之间秉持正义,弘扬公正,与欺压众仆、迫害他们、阻止他们崇拜真主和阻止信仰伊斯兰教的人们战斗。同样,伊斯兰教拒绝以武力强迫人们加入伊斯兰教。崇高的真主说:
(لا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ)[البقرة:256] .
“宗教没有强迫。” (黄牛章:256)
不允许穆斯林在战场上杀害妇女、儿童和老年人。只与不义的武装人员战斗。
为主道而阵亡者,就是烈士,他在崇高真主那里享有地位、回赐和报酬。崇高的真主说:
(وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتاً بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ*فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ) [آل عمران:169،170] .
“为主道而阵亡的人,你绝不要认为他们是死的,其实,他们是活着的,他们在真主那里享受给养。 他们喜欢真主赏赐给自己的恩惠,他们又给那些还未赶上他们〔留在人间〕的教胞报喜讯:将来没有恐惧,也不忧愁。” (仪姆兰的家属章:169-170)
第十:祈祷、记主和诵读《古兰经》:
每当信士的信仰增强,他与崇高真主的联系就越加紧密,向真主祈祷,在真主面前祈求解决他在今世的需要,饶恕他的罪行和过错,提升他在后世的品级。真主是宽容的主,他应答祈祷者的祈祷。真主说:
(وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ)[البقرة:186].
“如果我的仆人询问我的情状,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的。” (黄牛章:186) 真主应答祈祷,如果祈祷对仆人有利,并以这一祈祷回赐仆人。 信士的品性还包括:昼夜,暗自和公开多记念真主。以各种尊崇和记念的方式赞颂崇高的真主,比如念:赞颂真主超绝万物;一切赞颂,全归真主、除真主外,绝无应受崇拜者;真主至大,以及其它记念真主的形式。崇高的真主以此而给予巨大的回赐和重大的报酬。使者 - 愿主福安之 - 说: “修行者们领先了。他们问:真主的使者啊,修行者是谁?他说:常记念真主的男女。”{18} 崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْراً كَثِيراً * وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً) [الأحزاب:41 ،42] .
“信士们啊!你们应当常常记念真主。 你们应当朝夕赞颂他超绝万物。”(同盟军章:41-42)真主说:
(فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلا تَكْفُرُونِ) [البقرة:152] .
“故你们当记忆我,(你们记忆我),我就记忆你们;你们当感谢我;不要孤负我。” (黄牛章:152) 记念包括诵读真主的经典 - 尊贵的《古兰经》 -。每当仆人诵读并参悟《古兰经》,他在真主那里的地位就会增加。
在复生日,有声音对诵读《古兰经》的人说: “你抑扬顿挫地大声诵读吧,如同你在今世诵读一样。你的归宿就在你所诵读的最后一节。”{19}
第十一:学习教律知识,并将其教授给他人,向人们宣教:
先知--愿主福安之--说: “谁踏上了求学的道路,真主使谁顺利走上通往天堂的道路,天使为求学者展开翅膀,以示满意其所为。”{20}
先知 - 愿主福安之 - 说: “你们中最好的人就是学习《古兰经》并传授的人。”{21} 先知 - 愿主福安之 - 说: “天使一定会祝福教授人们好的人。”{22} 先知 - 愿主福安之 - 说: “宣传正道者,他将得到与按照正道而行者一样的回赐,他们的回赐丝毫不减。”
崇高的真主说:
(وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلاً مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحاً وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ) [فصلت:33].
“召人信仰真主,力行善功,并且说:‘我确是穆斯林’的人,在言辞方面,有谁比他更优美呢?” (奉绥来特章:33)
第十二:满意真主及其使者的判决:
不反对真主制定的事。真主是最公正的判决者,最仁慈的怜悯者,天地间的任何秘密都不能瞒过他。仆人的爱好,独裁者的野心都不会影响真主的判决。真主的仁慈包括:对他的众仆制定了有利于他们在今后两世的事。他只责成他们力所能及的事。从作为真主的仆人身份的要求来看,对于每一件事情,要诉诸真主的判决,并且心悦诚服。
崇高的真主说:
(فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيماً)[النساء:65] .
“指你的主发誓,他们不信道,直到他们请你判决他们之间的纷争,而他们的心里对于你的判决毫无芥蒂,并且他们完全顺服。” (妇女章:65) 崇高的真主说:
(أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْماً لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ) [المائدة:50].
“难道他们要求蒙昧时代的律例吗?在确信的民众看来,有谁比真主更善于判决呢?” (宴席章:50)
B-非法和禁忌
第一:多神崇拜:(对真主以外的进行任何形式的崇拜):
比如有人向真主以外的叩头,或者祈祷真主以外的,并向他祈求解决他的需要,或者宰牲以接近真主以外的,或者向真主以外的人或物提供任何形式的崇拜,无论被祈祷者是活人、亡人、坟墓、偶像、石块、树木、国王、先知、蒙真主宠爱者或动物等。所有这一切都是多神崇拜,真主不宽恕仆人的这种罪恶,除非他忏悔,重新加入伊斯兰教。
崇高的真主说:
(إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْماً عَظِيماً)[النساء:48] .
“真主必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人而赦宥比这差一等的罪过。谁以物配主,谁已犯大罪了。” (妇女章:48) 所以,穆斯林只崇拜真主,只祈祷真主,只顺从真主。崇高的真主说:
(قُلْ إِنَّ صَلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ*لا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ)[الأنعام:162، 163].
“你说:‘我的礼拜,我的牺牲,我的生活,我的死亡,的确都是为了真主——众世界的主。’ 他绝无伙伴,我只奉到这个命令,我是首先顺服的人。” (高处章:162-163) 多神崇拜还包括:信仰真主有妻子或儿女 - 真主超乎这一切 - ,或者信仰除真主以外,还有神灵掌控着这个世界。
(لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ)[الأنبياء:22] .
“除真主外,假若天地间还有许多神明,那么,天地必定破坏了。赞颂真主——宝座的主——是超乎他们的描述的。” (众先知章:22)
第二:妖术,占卜,妄称知道幽玄:
妖术和占卜是不信道的行为。妖术师的妖术就是通过与恶魔的联系,舍真主而崇拜他们。因此,穆斯林不允许去找术士,也不得相信他们所妄称的他们知道幽玄,不得相信他们告知的那些妄称未来将要发生的事件和消息。
崇高的真主说:
(قُلْ لا يَعْلَمُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ)[النمل:65].
“你说:‘除真主外,在天地间的,不知幽玄。”’ (蚂蚁章:65) 崇高的真主说:
(عَالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَداً*إِلَّا مَنِ ارْتَ ضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَداً)[الجـن:26، 27].
“他是全知幽玄的,他不让任何人窥见他的幽玄。 除非他所喜悦的使者,因为他派遣卫队,在使者的前面和后面行走。” (精灵章:26-27)
第三:不义:
不义的范围非常广泛,它包括了许多影响个人的恶行和陋习。包括对自己、对周围的人和对社会的不义。甚至包括对敌人的不义。崇高的真主说:
(وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ) [المائدة: 8].
“你们绝不要因为怨恨一伙人而不公道,你们当公道,公道是最近于敬畏的。” (筵席章:8) 崇高的真主告诉我们,他不喜欢不义者。真主的使者 - 愿主福安之 - 说:崇高的真主说: “我的仆人啊,我为自己禁止了不义,并在你们中间禁止了它,所以,你们不要不义。”{24} 穆圣 - 愿主福安之 - 说: “支持你的兄弟,不管他是压迫者还是被压迫者。有人说:‘真主的使者啊,如果他是被压迫者,我应该支持他,但如果他是压迫者,我该如何支持他呢?’先知-愿主福安之-说:‘制止他或者阻拦他压迫别人,这就是对他的支持。’”(25)
第四:真主禁止杀戮,除非是正义的行为:
杀戮在伊斯兰教中是一件严重的罪行,真主以严厉的惩罚而给予警告。在今世将执行最严酷的惩罚,即对杀戮者予以处决。除非得到被害者家属的宽恕。崇高的真主说:
(مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرائيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْساً بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعاً وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعاً)[المائدة:32].
“因此,我对以色列的后裔以此为定制:除因复仇或平乱外,凡枉杀一人的,如杀众人;凡救活一人的,如救活众人。” (筵席章:32) 崇高的真主说:
(وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَاباً عَظِيماً)[النساء:93].
“谁故意杀害一个信士,谁要受火狱的报酬,而永居其中,且受真主的谴怒和弃绝,真主已为他预备重大的刑罚。” (妇女章:93)
第五:侵占人们的钱财:
无论是偷窃、霸占、贿赂、欺诈等。崇高的真主说:
(وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ)[المائدة:38] .
“偷盗的男女,你们当割去他俩的手,以报他俩的罪行,以示真主的惩戒。真主是万能的,是至睿的。” (宴席章:38) 崇高的真主说:
(وَلا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ) [البقرة:188].
“你们不要借诈术而侵蚀别人的财产。” (黄牛章:188) 崇高的真主说:
(إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْماً إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَاراً وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيراً) [النساء:10].
“侵吞孤儿财产的人,只是把火吞在自己的肚腹里,他们将入在烈火之中。” (妇女章:10)
伊斯兰教坚决反对侵占他人的财产,并再三强调,侵占者将受到严厉惩罚,因为同类的罪行破坏了社会秩序和安全。
第六:欺诈、不忠和背叛:
在所有的交往中,包括买卖和履约等,这些都是卑鄙的德性,伊斯兰教对此予以禁止并警告。
崇高的真主说:
(وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ * الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ * وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ * أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ * لِيَوْمٍ عَظِيمٍ * يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ) [المطففين:1-5].
“伤哉!称量不公的人们。 当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足; 当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。 难道他们不信自己将复活, 在一个重大的日子吗? 在那日,人们将为全世界的主而起立。” (称量不公章:1-5) 先知 - 愿主福安之 - 说:
(إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّاناً أَثِيماً)[النساء:107].
“谁欺骗我们,谁就不是我们的人民。” 崇高的真主说: “真主的确不喜欢奸诈的犯罪者。” (妇女章:107)
第七:侵犯他人:
侵犯他人的名誉,包括谩骂、诅咒、背谈、流言蜚语、嫉妒、恶意猜测、偷窥、讽刺等。伊斯兰教致力于建立一个纯洁的社会,使社会充满友爱、和谐和互助。因此,伊斯兰教与所有的社会顽疾作斗争,这些顽疾导致社会解体,在社会成员之间产生怨言、仇恨和自私。
崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاء مِّن نِّسَاء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ * يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ) [الحجرات:11، 12].
“信道的人们啊!你们中的男子,不要互相嘲笑;被嘲笑者,或许胜于嘲笑者。你们中的女子,也不要互相嘲笑;被嘲笑者,或许胜于嘲笑者。你们不要互相诽谤,不要以诨名相称;信道后再以诨名相称,这称呼真恶劣!未悔罪者,是不义的。 信道的人们啊!你们应当远离许多猜疑;有些猜疑,确是罪过。你们不要互相侦探,不要互相背毁,难道你们中有人喜欢吃他的已死的弟兄的肉吗?你们是厌恶那种行为的。你们应当敬畏真主,真主确是至赦的,确是至慈的。” (寝室章:11-12) 伊斯兰教坚决反对社会成员之间的种族隔离和阶级歧视,所有人一视同仁。阿拉伯人不比外国人优越,白人不比黑人优越,只凭他们内心中的宗教和敬畏。所有的人在善功方面完全一致。崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوباً وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ)[الحجرات:13].
“众人啊!我确已从一男一女创造你们,我使你们成为许多民族和部落,以便你们互相认识。在真主看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。真主确是全知的,确是彻知的。” (寝室章:13)
第八:赌博、饮酒和吸毒:
崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ*إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ)[المائدة:90، 91].
“信道的人们啊!饮酒、赌博、拜像、求签,只是一种秽行,只是恶魔的行为,故当远离,以便你们成功。 恶魔惟愿你们因饮酒和赌博而相互仇恨,并且阻止你们记念真主,和谨守拜功。你们将戒除(饮酒和赌博)吗?” (筵席章:90-91)
第九:吃自死物的肉、血和猪肉:
所有对人有害的肮脏物。同时,还有以接近真主以外的宰牲。崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ * إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلا عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ)[البقرة:172، 173].
“信道的人们啊!你们可以吃我所供给你们的佳美的食物,你们当感谢真主,如果你们只崇拜他。 他只禁止你们吃自死物、血液、猪肉、以及诵非真主之名而宰的动物;凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人,〔虽吃禁物〕毫无罪过。因为真主确是至赦的,确是至慈的。” (黄牛章:172-173)
第十:通奸和同性恋:
通奸是一种邪恶的行为,破坏了道德和社会,并造成血统的混乱,家庭的毁灭和正确教育的缺失。私生子会遭受到犯罪的苦果和社会的遗弃。崇高的真主说:
(وَلا تَقْرَبُوا الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلاً)[الإسراء:32].
“你们不要接近私通,因为私通确是下流的事,这行径真恶劣!” (夜行章:32) 这是摧毁社会架构的性病传播的原因。真主的使者 - 愿主福安之 - 说: “只要鲁特的民众公开传播丑事,在他们的祖先中未出现过的瘟疫和疾病就蔓延了。”
因此,伊斯兰教命令要防患于未然。命令穆斯林要降低视线,因为非法观看就是通向通奸的开始。命令妇女要全身遮盖,戴头巾,保持贞洁,让社会远离淫秽的罪恶。同时,命令并鼓励积极结婚,并承诺结婚,乃至于夫妻双方的性生活都有报酬,从而,建立一个有尊严和纯洁的家庭,以便能够成为今天的儿童、明天的男子汉成功教育的摇篮。
第十一:吃利息:
高利贷破坏了经济,它利用需要钱财者的需求,无论是商人在贸易中,或者是穷人的需要。它是将金钱出借一定的时间,在偿还时有一定的增加。放利息者利用穷人对钱财的需求,让他背负在本金上叠加的利息。
放贷者利用商人、制造商或者农场主等经济活动者。
利用他们对现金流动的迫切需求,放贷者在贷款中获得了更多的利润,而不承担经济衰退和损失的风险。
当这个商人损失时,债务就会叠加,放贷者就会压榨他。而如果是盈亏共担的合伙人,这个依靠他的努力,那个依靠他的钱财,正如伊斯兰教所要求的,经济的轮子就会以有利于所有人的方式不断前行。
崇高的真主说:
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ * فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُؤُوسُ أَمْوَالِكُمْ لا تَظْلِمُونَ وَلا تُظْلَمُونَ * وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ) [البقرة:278، 279، 280].
“信道的人们啊!如果你们真是信士,那么,你们当敬畏真主,当放弃余欠的利息。 如果你们不遵从,那么,你们当知道真主和使者将对你们宣战。如果你们悔罪,那么,你们得收回你们的资本,你们不亏枉别人,你们也不会被亏枉。 如果债务者是窘迫的,那么,你们应当待他到宽裕的时候;你们若把他所欠的债施舍给他,那对于你们是更好的,如果你们知道。” (黄牛章:278-280)
第十二:吝啬和小气:
这是自私自利的表现,吝啬鬼把他的钱存起来,拒绝抽天课给贫穷者和赤贫者,无视他的社会,拒绝真主及其使者命令的合作与友爱。崇高的真主说:
(وَلا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْراً لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ)[آل عمران:180] .
“吝惜真主所赐的恩惠的人,绝不要认为他们的吝惜,对于他们是有益的,其实,那对于他们是有害的;复活日,他们所吝惜的(财产),要像一个项圈一样,套在他们颈项上。天地间的遗产,只是真主的。真主是彻知你们的行为的。” (仪姆兰的家属章:180)
第十三:撒谎和作伪证:
如我们前述的先知 - 愿主福安之 - 的圣训: “你们谨防撒谎,因为撒谎导致作恶,作恶导致火狱。一个人一直撒谎和试图撒谎,直到他在真主那里被记录为撒谎者。” 卑劣的谎言之一就是作伪证。先知 - 愿主福安之 - 憎恶这一点,并警告对作伪证者给予惩罚。他大声对他的弟子们说: “难道我没有告诉你们最大的大罪就是以物配主,忤逆父母吗?”他当时躺着,然后坐起来说,“还有说假话,作伪证。”{28} 他一直重复,警告民众不要陷入其中。
第十四:傲慢、自满、自夸和趾高气昂:
傲慢、自负和趾高气昂在伊斯兰教中是丑恶的、卑鄙的、可憎的属性。崇高的真主告诉我们,他不喜欢傲慢者,他描述他们在后世的住所:
(أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوىً لِلْمُتَكَبِّرِين) [الزمر:60].
“难道火狱里没有自大者的住处吗?” (队伍章:60) 自命不凡的傲慢者,受到真主的恼怒,也会遭到众人的憎恶。
C- 对于犯罪的忏悔
我们提到的这些大罪和非法事项,每一个穆斯林都要非常警惕,以免陷入其中。一个人所做的每一件事,在复生日都会有所回报,善有善报,恶有恶报。
如果穆斯林触犯了这些禁忌中的某一项,就应该直接就此而忏悔,求庇于真主,祈求真主的饶恕。他的忏悔应该是真诚的,彻底杜绝他所犯的罪行,对于所做之事懊悔不已,决心不再重犯。如果他亏枉了别人,就应该归还或者请求对方的原谅。至此,他的忏悔是真诚的,真主宽恕他,不惩罚他。为罪悔改的人就像一个没有罪的人。
他应该多向真主祈求饶恕。而且,每个穆斯林都应该就他大大小小的过错而向真主祈求宽恕。崇高的真主说:
(اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّاراً)[نوح:10].
“你们应当向你们的主求饶,他确是至赦的。” (努哈章:10) 经常向真主祈求饶恕,向真主忏悔是虔诚的信士的属性。崇高的真主说:
(قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ*وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ)[الزمر:53، 54].
“你说:‘我的过分的自害的众仆啊!你们对真主的恩惠不要绝望,真主必定赦宥一切罪过,他确是至赦的,确是至慈的。 在刑罚来临你们,而你们不获援助以前,你们当归依你们的主。你们当顺从他。” (队伍章:53-54)
D-穆斯林重视正确地传播这一宗教
真主使者 - 愿主福安之 - 的言行和决定,都是建立在崇高真主的语言之上,真主的语言阐述了伊斯兰教中的命令和禁令。穆斯林非常重视正确地传述真主使者 - 愿主福安之 - 的圣训。他们作出了巨大的努力,努力澄清这些圣训传述中没有增加非真主使者 - 愿主福安之 - 的语言,努力揭示伪圣训,他们为此而制定了详细的规则和系统,世世代代传述这些圣训者必须遵守。
我们将非常简要地阐述这一学科(圣训学),以便读者能够了解,伊斯兰教民族与其它的宗教和教派截然不同的特点。真主保护了他的宗教一尘不染,经过了各个时代而没有使伊斯兰教掺杂谎言和篡改。
传述崇高真主及其使者 - 愿主福安之 - 的语言,依靠两个主要事项,即:
背记在心,书写在册。早期的穆斯林大多数都是文盲,由于他们具备纯洁的心灵和记忆超群的属性,能够仔细地背诵和广泛地理解。这对于了解他们生平和熟悉他们情况者人人皆知。圣门弟子曾经听真主的使者 - 愿主福安之 - 口授,然后,他们认真背诵,之后再传述给跟随者,跟随者再背诵,然后,再传述给他们之后的人们。以此类推,圣训的传述持续到书写这些圣训的一名圣训学学者那里,他将这些圣训背诵在心,书写成册,并将这本书读给他的学生们。随后,他们背诵这些圣训,书写成册,又将此书诵读给他的学生们。就这样不断地运转,这些书籍就是以这种方式和途径世代相传。
因此,那些不了解传述体系的圣训传述者,他们传述的关于真主使者 - 愿主福安之 - 的圣训绝对不被接受。
就此还派生了另外一个学科,它是伊斯兰教民族相对于其它的民族而特有的,既传述人学,或者叫传述人鉴定学。
这门学科是了解那些传述真主使者 - 愿主福安之 - 圣训的人们的情况。了解他们的生平,他们出生和死亡的时间,他们的老师、学生的情况,当代学者对他们的信任,他们对背诵的准确和熟练程度。以及他们的忠诚,对圣训的诚信等有关圣训学的事项,以确定传述人通过这个传述体系,传述圣训的正确性。
这一学科是这个民族特有的,它致力于甄别先知言论的正确性。整个历史上,从古至今从来没有为了关注一个人的言论,像关注真主的使者 - 愿主福安之 - 这样付出如此巨大的努力。
这是一个庞大的学科,撰写专著,高度关注圣训的传述。详细地阐述数千名传述者的个人生平,只是为了一件事,那就是他们作为中介,将真主使者 - 愿主福安之 - 的圣训一代又一代地传播下去。这个学科没有对任何人的赞美,它只是一个衡量批评准确性的标尺,骗子就是骗子,诚实者就是诚实者。记性差的和记性好的都是如此。他们为此而制定了只有专业人员才理解的最详细的规则。
对于他们而言,圣训只有在传述者之间连续传述,才是正确的,必须具有这些公正的传述者。圣训的真实性还必须有超强的、准确的记性。
圣训学中的另外一件事
就是一条圣训有几个传述体系,从而,使传述的圣训通过几个传述体系到达真主的使者 - 愿主福安之 - 。所以,一条圣训会有两个、三个或者四个传述体系,有时会有十个甚至更多。
传述体系越多,圣训就更加正确,就会增加将其归属于使者 - 愿主福安之 - 的信心。来自各个阶层的十个以上的值得信赖的传述者传述的圣训,被称为众传的圣训,它被穆斯林认为是最高级别的圣训。越是在伊斯兰教中重要的事务,比如阐述伊斯兰教的支柱,对其的连续传述就越多,传述体系也更加丰富。越是一些枝节的、嘉义的事务,传述体系就越少,重视程度就越低。
穆斯林最重视的传述,就是精确地传述《古兰经》。它受到了极高的重视,书写在册,背诵在心,研习它的文字,发音部位和诵读方法。《古兰经》是通过成千上万的传述体系,一代又一代连续的传述。因此,尽管时代在变迁,《古兰经》没有经过任何的篡改和更替。在西方诵读的《古兰经》版本,与在东方诵读的版本完全一致,它也与世界上其它地方的《古兰经》版本一模一样。从而,印证了崇高真主所言:
(إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ)[الحجر:9] .
“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。” (石谷章:9)
E- 最后:
这就是伊斯兰教,它宣告了独一真主的受崇拜性。它的标志就是:“除真主外,绝无应受崇拜者。”这就是伊斯兰教,真主选择它做他的仆人的宗教。
(الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإسْلامَ دِيناً) [المائدة:3].
“今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。” (筵席章:3) 这就是伊斯兰教,真主只接受的唯一的宗教。
(وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإسْلامِ دِيناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ) [آل عمران:85].
“舍伊斯兰教寻求别的宗教的人,他所寻求的宗教,绝不被接受,他在后世,是亏折的。” (仪姆兰的家属:85) 这就是伊斯兰教,凡是信仰它,并行善者,就是在恩泽的天堂中的获胜者。
(إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلاً * خَالِدِينَ فِيهَا لا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلاً) [الكهف:107،108].
“信道而且行善者,得以乐园为招待所, 并永居其中,不愿迁出。” (山洞章:107-108) 这就是伊斯兰教,它不是专属于某一阶层,也不是专属于某个群体,而信仰它、召人归信它的人,对它当之无愧,在真主看来他是最尊贵的人。
(إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ) [الحجرات:13].
“你们在真主面前最尊贵者,就是你们中最虔诚者。” (寝室章:13)
我们要提醒尊贵的读者几件事,它改变了人们与宗教之间的状况,阻止人们加入伊斯兰教:
第一:对伊斯兰教信仰、教法和礼仪的无知,而无知是人们的天敌。因此,想要了解伊斯兰教的人,应该阅读再阅读,直到从伊斯兰教的根本渊源中认识了这一宗教。要以公正的态度阅读,不偏不倚地寻求真理。
第二:盲从伴随个人成长中的宗教、习惯和文化,而没有深入和认真地思考所信奉宗教的正确性,并掺杂了民族主义的成份。除了他的祖先的宗教以外,拒绝任何其他的宗教。固执地闭上眼睛,捂着耳朵,封闭思维。一个人不能自由公正地思考,就不能分辨黑暗与光明。
第三:个人的幻想、爱好和欲望,它影响思考,为所欲为,在不知不觉中就会毁灭一个人。而且,有一股力量阻止他接受和服从真理。
第四:部分穆斯林存在的一些错误和偏差,错误地把它归咎于伊斯兰教,伊斯兰教是无辜的。所有的人们都应该记着,真主的宗教不负责人类的过错。
一个人认识真理和正道的最简单的方法,就是忏悔地、隐藏地用心朝向真主,虔诚为了真主。祈求真主引导他走上端庄大道,及真主所喜爱和选择的正确的宗教。仆人借此获得永恒的幸福生活,不再忧愁。要知道如果仆人祈求真主,真主是应答祈祷者的。崇高的真主说:
(وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ) [البقرة:186].
“如果我的仆人询问我的情状,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的。当他祈祷我的时候,教他们答应我,信仰我,以便他们遵循正道。” (黄牛章:186)
(1) جعلته أمه في التابوت، وألقت به في اليم.