据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“一切行为,全凭举意,每个人将得到他所举意的结果。为了获得现世利益或聘妻而迁徙的人,他迁徙(的价值)在于他为之而迁徙的目的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,圣门弟子哈里斯·本·希哈姆问真主的使者ﷺ:“真主的使者,你是怎么样接受启示的?”真主的使者ﷺ回答说:“有时,启示犹如铃声下降,对我来说,这是最艰难的。这种状态刚一结束,我就牢记启示。有时,天使以人的形象出现,与我谈话,我就牢记他所说的一切。”阿伊莎说:“我确已看到在严寒之日启示降临于使者,结束时,他额头汗流如珠。”
据众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ最初接受的启示是真梦,凡在梦中所见,犹如曙光一样,一一显现。后来他喜欢僻静,常在希拉山洞静思修行,备足食粮,数日不归。之后他再回到赫蒂彻跟前,补给食粮,直到真理来临他。 一天他正在希拉山洞中修行,天使来对他说:“你读!”他说:“我不会读。”使者说:“[当时]天使紧紧地抱住来我,致使我精疲力尽。然后放开我,并说:“你读!”我说:“我不会读。”天使第二次紧紧地抱住我,致使我精疲力尽。他又放开 我,说:“你读!我说:“我不会读。”他第三次抱紧我,接着又放开我,说:“你应奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人。你应当宣读,你的主是最尊严的。”(血块张1-3)真主的使者ﷺ记下这几节经文,忐忑不安地回到妻子赫蒂彻身边,说:“快给我盖上被子!”他连说了三次,家人们给他盖上被子。他心神安定下来后,把事情的经过告诉了赫蒂彻,并说:“我确实担心自己生命。”赫蒂彻安慰他说:“绝不会的!以真主的名义发誓!真主绝对不会使你受辱,因为你接续骨肉,帮助弱者,扶持穷人,善待客人,扶贫济困。”然后赫蒂彻带他去见她堂兄卧勒格·本·脑法尔,此人在蒙昧时代已皈信基督教,他会写希伯来语,他能用希伯来语写《引支勒》(即新约),是一位年迈失明的老人。赫蒂彻对他说:“堂兄!你听你侄儿的经历。”沃勒格问使者:“侄儿呀!你看到了什么(究竟发生了什么事)?”真主的使者ﷺ把事情的经过告诉他,沃勒格听了后说:“这就是真主曾降示给先知穆萨的:“纳木斯”(指吉卜利勒大天使),但愿到你[为圣]时我是一个壮年人!但愿你的族人驱逐你的时候,我仍然活着。”真主的使者ﷺ惊诧问道:“难道他们会驱逐我吗?”沃勒格说:“是的,凡是传播像你所接受的这种情况的人,都遭到了迫害。如果我能够活到那个时候,一定会竭力支持你。”不久,沃勒格去世了,启示也中断了。
据贾比尔·本·阿卜杜拉·安萨里(求真主喜悦他)传述,他在讲述启示中断的情形时说,先知ﷺ说:“我正在走路,突然听到空中一种声音,我举目观望,忽然看到我在希拉山洞见过的那位天使,他坐在天地之间的一把椅子上,我惊恐万状,急忙回家对家人说:“快给我盖上被子。”接着真主降示了下列经文:“盖被子的人啊!你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰,你应当洗涤你的衣服,你应当远离污秽。”(盖被的人章1-5)此后,启示连续降示,未再中断。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)在注释《古兰经》经文:“你不要摇动你的舌头,以致你仓促地诵读它。”(复活章16)时说:“真主的使者ﷺ接受启示时较为困难,以致他不停地翕动双唇。”伊本·阿拔斯说:“我给你们仿效真主的使者ﷺ翕动双唇的情形。”(赛义德说:“阿抜斯翕动双唇的形状。”随后他翕动了自己的双唇。)接着真主降示了下列经文:你不要摇动你的舌头,以致你仓促地诵读它。集合它和诵读它,确是我的责任。当诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它。也是我的责任。“(复活章16-19)伊本阿斯解释说,即让你的胸中牢记它,以便你诵读。“当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。”即你当聚精会神地静听。“然后解释它,也是我的责任。”即其次,让你诵读它,也确是我的责任。从此以后,每当吉卜利勒天使给真主的使者ﷺ传达启示时,他就专心静听,吉卜利勒离去后,先知如同吉卜利勒那样诵读《古兰经》。
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,伊本·阿抜斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ是最慷慨之人,他最慷慨的时间莫过于莱麦丹中吉卜利勒天使来见他的时候,吉卜利勒天使在莱麦丹月中每夜来与他相会,同他一起复习《古兰经》。真主的使者ﷺ确实比温煦的春风还要慷慨。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬告诉他,希拉哥里派人召见他,当时,他与古莱什的一批商队在沙姆经商,正值真主的使者ﷺ与艾布苏福扬及古莱什异教徒执行停战协议期间。希拉哥里在伊利亚召见了艾布苏福扬。当时,希拉哥里周围有许多罗马大臣,他召见了艾布苏福扬等人,并叫来他的翻译,问道:“你们当中,谁在血缘上最接近声称先知的那个人?”艾布·苏福扬回答说:“我最接近。”希拉哥里对自己的随从说:“你们让他靠近我,并让他的伙伴们站在他身后。”然后对翻译说:“你告诉他们,我要向这个人询问那个人(即使者)的情况,如果他对我说谎,你们就驳斥他。”艾布·苏福扬说:“要不是羞于被同伴揭露我说谎,我必以谎言欺骗他。”希拉哥里问的第一句是:“他在你们中家世如何?”我回答说:“他出身高贵。”他问:“以前你们当中有人这样声称过吗?”我说:“没有。”他问:“他的祖先中是否有人当过国王?”我说:“没有。”他问:“追随他的人是上层人还是下层人?”我说:“下层人”。他问:“其追随者在增加还是减少?”我说:“在增加。”他说:“在信奉他的宗教的人中,有没有因恼怒其宗教而叛教的人?”我说:“没有”。他说:“在他声称先知以前,你们是否以说谎指控过他?”我说:“没有。”他说:“他曾毁约吗?”我说:“不,不过现在正处于他与我们之间停战协议期间,在这段时间里,我不知道,他是否毁约。”艾布·苏福扬说:“除这句话,我不能用再多的话来诬蔑他。”希拉哥里问:“你们是否与他交战过?”我说:“交战过。”他问:“你们之间的战争如何?”我说:“拉锯战,有时他胜,有时我们胜。”他问:“他给你们命令些什么?”我说:“他说:你们当崇拜独一无偶的真主,不可以物配主。你们应当放弃你们的祖先所说的偶像崇拜。他还命令我们礼拜、诚实、坚守贞操和接续骨肉。”希拉哥里对翻译说:“你告诉他,我向你询问他的血缘,你说他出身高贵。以往的使者就出身在本族高贵的家世中。我问你以前曾有人这样声称过吗?你说没有。我说,假若以前有人曾这样声称,我必定说他在仿效前人。我问你,他的祖先中是否有人当过国王,你说没有。我说,假若他的祖先曾当过国王,我会说,他在追求其祖先的王位。我问你,以前你们曾以说谎指控过他吗?你说没有,所以,我确信,他不会对人说谎,焉能向真主撒谎?我问你,追随他的人是上层人,还是下层人?你说是下层人。以往使者的追随者亦是如此。我问你其追随者在增多,还是在减少?你说在增加。信仰的问题,也是如此,直到完美。我问你是否有人信奉其宗教后因恼怒而叛教?你说没有。当信仰的光辉照耀到内心深处时也是如此。我问你,他毁约吗?你说他不毁约。同样,以往的使者都不毁约。我问你,他给你们命令些什么?你说,他命令你们崇拜独一无偶的真主,不可以物配主,禁止你们崇拜偶像,还命令你们礼拜、诚实、坚守贞操。如果你的话属实,那么他将统治我这双足下的土地。我知道他会出现,却没料想到他出自你们中间,倘若我能见到他,绝对会不辞辛苦地去求见。假使我在他跟前,我必定洗他的双 脚。”接着希拉哥里叫人拿来了狄哈叶奉真主的使者ﷺ之命送给布斯拉国王转呈希拉哥里的信,希拉哥里拿起信读道:“ 奉至仁至慈的真主之名,由真主的仆人及使者穆罕默德致罗马皇帝希拉哥里陛下 ,首先祝追随正道的人平安!我以伊斯兰的号召奉劝你,你信奉伊斯兰,你将获得平安,真主将赐予你双重的报酬,你若背弃正道,你就担负众臣民之罪。你说:‘信奉天经的人啊!你们来吧!让我们共同遵守一种双方认为公平的信条;我们大家只崇拜真主不以任何物配他,除真主外,不以同类为主宰。如果他们背弃这种信条,那么,你们说:请你们作证我们是归顺的人。’”(仪姆兰的家属章:64)艾布·苏福扬说,当希拉哥里讲完话、念完信时,他周围顿时一片混乱 ,吵闹喧哗之声哗然而起,我们也随之被驱逐出来。我们被驱逐出来后,我对同事们说:“艾布· 凯卜舍的儿子的势力强大了,甚至白尼·艾斯法尔人的皇帝都害怕他。”[艾布·苏福扬说,]我一直坚信他会胜利,直至真主使我信奉了伊斯兰。据伊本·纳图尔---伊利亚的长官是希拉哥里的朋友,曾是沙姆基督教的大主教叙述,当希拉哥里来到伊利亚时,忧心忡忡、闷闷不乐,他的大臣们说:“我们发觉你有点反常。”伊本·纳图尔说,希拉哥里是占卜学家,他善于观察星象。当他的大臣们问他时,他说:我观察了星象,昨夜我梦见奉行割礼民族的君王已得势,当今时代哪些人奉行割礼?”大臣们告诉说:“只有犹太人奉行割礼。你不要把他们的事情放在心上,你给你所统治的各大城市致函,让他们处死所有的犹太人。“正在这时,忽报加萨尼国王派人求见希拉哥里,向他汇报真主的使者ﷺ的消息,希拉哥里听完后说:“你们去打听一下,他是否奉行割礼。”他们打听后告诉说:“他是奉行割礼的人。”他问那个人,阿拉伯人是否奉行割礼?那人说:“他们也奉行割礼。”于是希拉哥里说:“我梦见的这个人是这个民族的君王,他已经出现了。”接着希拉哥里给他在罗马的一位朋友写了一封信,那位朋友在知识方面与他一样。而希拉哥里去了霍姆斯。他刚到霍姆斯,就接到了那位朋友的回信,信中说,关于先知的出世,以及他是否先知方面,他与希拉哥里的观点是一致的。但是,希拉哥里通知把罗马的大臣们召集到他在霍姆斯的一座宫殿里,然后下令关闭了所有的门,接着他站在高处说:“罗马民众啊!若你们想获得成功,幸福,想保住你们的国土,你们就拥护这位先知!“众人听毕,像一群受惊的野驴奔向门口,却发现门都被关闭。当希拉哥里看到他们顽固不化,对他们的信仰失去希望时便说:“让他们回来!” 随后说:“我刚才说这些话,是为了考验你们对教门的忠诚程度,我已满意了。”于是他们伏地向他叩头,愈加爱戴。这就是关于希拉哥里的最后消息。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“伊斯兰建立于五大根基:作证除真主外,绝无应受崇拜的主宰;作证穆罕默德是真主的使者;谨守拜功;完纳天课;朝觐天房;封莱麦丹月的斋。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“信仰有六十几个分支,知羞便是其中之一。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“穆斯林是其他穆斯林从其言行上得到平安者。远离真主所禁之事者,才是真正的迁士。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,圣门弟子问使者ﷺ:“真主的使者ﷺ啊!哪一种伊斯兰功修最优越?”使者ﷺ回答说:“[最优越的穆斯林]就是其他穆斯林从其言、行上得到平安的人。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有人问先知ﷺ:“伊斯兰的哪一种功修最优越?”先知ﷺ回答说:“给人食物;见人道赛俩目,无论认识与否。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们任何人都不会得到完善的信仰,直到他为穆斯林同胞喜爱自己所喜爱的一切。”
据艾布· 胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以掌握我生命的真主发誓,你们中一个人不会得到完善的信仰,直到他喜爱我胜过喜爱自己的父亲和孩 子。”
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“你们中任何人得不到完善的信仰,直到他喜爱我胜过他对自己的父亲、孩子和人类全部的爱。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“具备三大事项者,确已尝到了信仰的甜美:热爱真主和真主的使者ﷺ胜过热爱世上的一切;喜爱别人,只为了真主;憎恶叛教,犹如憎恶被投掷于火狱之中。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“正信的表现是喜爱辅士,伪信的表现是憎恨辅士。”
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)---他曾参加过白德尔战役,也是参加阿格拜誓约的代表之一---传述,真主的使者ﷺ---当时他周围有许多圣门弟子---说:“请你们与我盟誓:不以物配主,不偷盗,不奸淫,不杀害自己的儿女,不造谣诽谤,不违背我的引导。你们中践约者,真主将赐予他报酬,毁一项誓约而在现世中受到惩罚者,那便是对他的罚赎。毁约而受真主掩盖者,原谅他或惩罚他,都是真主的意欲和自由。”于是我们就以此与他盟誓。
据艾布赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有朝一日,一个穆斯林最好的财富将是他那因避免是非、谨守教门而被驱赶到山巅和谷地的羊群。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在命令人们一项功修时,所命令的都是人们力所能及的。人们说:“真主的使者ﷺ 啊!我们不能与你相比,况且真主饶恕了你前后的罪恶。”(此时使者非常生气,甚至怒形于色。)接着说:“你们中最敬畏、最认识真主的人,确实是我。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“具备三件事者,确已尝到信仰的甜美。喜爱真主和使者胜于喜爱一切事物;只为真主喜爱他人;蒙真主的拯救后,憎恶叛教,犹如憎恶被掷于火狱之中。”
据艾布赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[后世里]当乐园的居民进入乐园,火狱的居民进入火狱时,真主[对天使们]说:‘你们[从火狱中]择出心存菜籽粒重信仰的人。’当他们被择出来时,已被烧黑,随后把他们扔进哈雅(永生)之河,重新洗刷生长,犹如籽粒在河边生长一样,你不是看到它长得金碧灿烂,千姿百态吗?”沃赫卜补充说,另一传述中是:“菜籽粒重善行的人…。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我做了一个梦,梦见众人都被呈现在我面前,他们都穿着长衫,有的长至乳房,有的不及乳房。我看到欧麦尔·本·哈塔卜长拖着一件长衫。”众人说:“真主的使者啊!你还未给我们解释此梦。”使者ﷺ说:“ 长衫象征教门。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父传述,真主的使者ﷺ碰见一位辅士,他正奉劝另人放弃脑腴的性格。真主的使者ﷺ说道:“放开他,因为知耻属于信仰。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我奉命跟人们作战,直到他们作证除真主外,再无应受崇拜的主宰;作证穆罕默德是真主的使者;谨守拜功;完纳天课。若他们做了,他们的生命和财产就受到保护,除非(他们损害)伊斯兰(所规定)的权益,对他们的清算全在真主。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问真主的使者ﷺ:“哪一种善功最优越?”使者ﷺ说:“归信真主及其使者。”那人问:“其次呢?”使者ﷺ说:“为主道吉哈德,那人又问:“再其次呢?”使者ﷺ说:“受真主悦纳的朝觐。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ给一些人分施舍物,当时塞阿德就坐在旁边,真主的使者ﷺ没有分给他们中我最喜欢的一个人,于是我说道:“真主的使者啊!你为什么不分给某某人呢?以真主发誓!我看他确是信士。”使者ﷺ说:“或穆斯林。”我沉默了片刻,忍不住说道:“真主的使者ﷺ啊!你为什么不分给某某人呢?以真主发誓,我看他确是信士。”使者ﷺ说:“或穆斯林。”我又沉默了片刻,还是忍不住[第三次]说了那句话,真主的使者ﷺ[以原话]回答我,还说:“塞阿德啊!在别人倍受我喜欢的情况下,分施给这些人[以笼络他们],是因为深恐[他们因得不到物资加之信仰薄弱而叛教后]真主使他们倒栽于火狱之中。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他)传述,有人问真主的使者ﷺ:“伊斯兰的哪一种功修最高尚?”使者说:给[穷人]饭吃,给认识的人和不认识的人道赛俩目。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“[登宵之夜,真主]使我看到了火狱,忽然我发觉其中的大多数人都是隐昧的妇女。”有人问:“她们隐昧真主吗?”先知ﷺ说:“她们隐昧丈夫的恩惠,隐昧[丈夫]善待,即使你一辈子善待她,当她从你身上看到一点令她不高兴的事时就说:“我从未从你身上得到一点好处。”
据马鲁尔(求真主喜悦他)传述,我在拉伯则市场碰见了艾布·赞热,他和他的男童各穿一套艳丽服饰,我问他这是怎么回事?他说:“我与一个人骂仗,我以他母亲侮辱他。先知ﷺ获悉后对我说:‘艾布·赞热啊!难道你以他母亲羞辱了他吗?你这个人身上还有蒙昧时代的气息。你们的侍从就是你们的弟兄,真主使他们生活在你们手下,谁的手下有弟兄(奴隶),自己吃什么,就给他吃什么,自己穿什么,就给他穿什么。不要责成他力所不及的活儿。如果责成他们时,应帮助他们。’”
据艾赫奈夫·本·盖斯传述,[骆驼战役日,]我去支援这个人(指哈里发阿里),随后碰见了艾布·拜克尔,他问:“你到哪里去?”我说:“我要去支援这个人。”他说:“你回去吧!我确已听到真主的使者ﷺ说:“两个穆斯林操戈相斗,凶犯和死者同入火狱。”于是我问道:“真主的使者ﷺ啊!凶犯入火狱乃理所当然,死者为何进入火狱呢?”使者ﷺ说:“因为他也企图杀死对方。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,当“确信真主,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚,并且是遵循正道的。”(牲畜章:82) 这节经文下降时,圣门弟子们都说,我们中谁没有做过不义之事?于是真主又下降了下列经文:“以物配主,确是最大的不义。”(鲁格曼章:13)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“伪信士的特征有三个:说话时撒谎,许约时违约,受托时隐匿。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“具备四件事者,是地地道道的伪信士,具备其中之一者,确已具备了伪信士的一大特征,直到彻底戒除。受托时隐匿,说话时撒谎,缔约时爽约,争吵时气势汹汹。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“为了真诚地信仰和追求[真主的]回赐,在盖德尔夜礼副功拜的人,他已往的罪过已被饶恕。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“〔真主仿佛在说,〕真主给为归信我和相信我的众使者而出征的人立下担保,我要使他满载而归,要么赐予他报酬,或使他获得报酬和战利品的双份奖赏,或使他殉教后进入乐园。[先知ﷺ说:“]若非怕给我的教民造成困难,我定会跟着每个小分队出征,我确实很想为主道牺牲,然后再活,然后再牺牲,然后再活,然后再牺牲。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“为了真诚地信仰和追求[真主的]回赐而礼莱麦丹月夜间副功拜的人,他已往的罪恶已被饶恕 。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“为了真诚地信仰和追求[真主的]回赐封莱麦丹月斋戒的人,他已往的罪过巳被饶恕。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“教门确是易行的,对于教门绝不要过激,否则就会力不从心、难以胜任。故你们当谨守适中,但求进取,一如既往川流不息,以早上、晚上和夜间的功修求助于[真主]。”
据拜拉义[·本· 阿济卜](求真主喜悦他)传述,当先知ﷺ刚迁徙到麦地那时,就住在辅士中他外公或舅父家中,朝着耶路撒冷礼拜,礼了整整十六个月。(或十七个月,传述人对确切数字有些含糊。)但他一直渴望将朝向改为天房。先知ﷺ正式朝向天房而礼的第一次拜是哺礼,同他一起礼拜的还有好多人。同真主的使者ﷺ一起礼拜的人中,有一人[礼完拜后]路过一座清真寺时,看到人们正在拜中鞠躬,于是,他说道:“我以真主发誓!我确实[刚才]同使者ﷺ一起朝着麦加礼了[哺礼]。”他们[听后]马上转向[麦加方向],仿佛他们原来在朝向麦加一样。当使者ﷺ改变了朝向时,犹太人和持经人对此感到惊奇,因为使者ﷺ原来一直朝着耶路撒冷礼拜,所以他们对此大发议论。祖海尔说:“艾布·易司哈格在拜拉义传述的这段圣训中还提到,在改变朝向之前,有许多人朝耶路撒冷礼拜。(他们还未来得及改变朝向]就牺牲了,我们不知道对他们下怎样的结论,于是真主降示了,真主不致使你们的信仰徒劳无酬。”(黄牛章143)
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“如果一个人真诚地归信了伊斯兰,真主将赦宥他以前的一切罪过,此后规定的报酬是:一件善功将得到十倍至七百倍的回赐;一件罪过只受到[一件]的报应,除非得到真主的原谅。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“如果你们中谁虔诚地归信了伊斯兰,那么,他所干的每一件善功将被写为十倍至七百倍;而他所干的一件罪过,只写一件罪过的报应。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[有一天]先知ﷺ来到她跟前,当时旁边有一位妇女,先知ﷺ问这女人是谁?她回答:“是某某女人。”[阿伊莎]还说她礼拜如何之多。先知ﷺ说:“好啦!你们当坚持能够持之以恒的功修,以真主发誓!真主不会厌烦[给回赐],直到你们自己厌烦[行善],真主最喜欢的就是长期坚持不懈的功修。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡宣念了除真主外,绝无应受崇拜的主宰,并且存有一粒大麦重信仰的人,将会脱离火狱。宣念除真主外,再无应受崇拜的主宰,并且心存尘埃重信仰的人,将会脱离火狱。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,有一位犹太人对他说:“信士的长官啊!在你们的经典中有一节经文,你们长期在诵读,要是把那一节经文降示给我们犹太人,我们一定会把那一日奉为节日。”欧麦尔说:“是哪一节经文?”犹太教徒说:“今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩惠,我已选择伊斯兰作为你们的宗教。”(筵席章3)
据泰勒哈·本·欧拜杜拉(求真主喜悦他)传述,有一个纳季德人来到真主的使者ﷺ跟前,他披头散发,嘟嘟囔囔,我们听不懂他在说些什么,当他走近时,忽然询问伊斯兰是什么?真主的使者ﷺ说:“每昼夜的五番礼拜。”他问:“对我还有别的[拜功]吗?”使者ﷺ说:“没有!除非你礼副功拜。”真主的使者ﷺ又说:“封莱麦丹月的斋戒。”那人问:“对我还有其他的[斋戒]吗?”使者ﷺ说:“没有!除非你封副功斋。”真主的使者ﷺ还给他提到了天课,他说:“我还有其他的[施济]吗?”使者回答说:“没有!除非你做副功[施济]。”那人转身边走边说:“以真主发誓!我对此绝不会增减。”真主的使者ﷺ说:“如果他的话落实,他定会成功。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁为了归信[真主]和追求[真主的]回赐而给穆斯林送殡,跟随殡尸,直到举行殡礼、埋葬完毕,他将带回两个‘基拉特’的回赐,每个‘基拉特’相当于一座吴侯德山那样重的回赐,只参加了殡礼,未参加埋葬就回去的人,只带回了一个‘基拉特’。”
据祖拜德传述,就关于穆尔古亚派的观点我问艾布·瓦伊勒,他说:“阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]曾给我传述了一段圣训,先知ﷺ说:“辱骂穆斯林是恶行,杀戮穆斯林为叛教。”
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ出来给人们通知盖德尔夜[的到来],而有两位穆斯林却争吵不休。于是使者ﷺ说:“我出来给你们通知盖德尔夜,然而某人与某人却争吵不休,结果盖德尔夜被你们吵架吵掉了。也许这对你们是一件好事,你们可在[莱麦丹月中第二十]七、九、五[之夜]寻求盖德尔夜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述说,有一天先知ﷺ和大家在一起,突然来了一个人,他问:“信仰(伊玛尼)是什么?先知ﷺ回答说:“伊玛尼就是归信真主、天使、后世、使者和归信复生日。那人问:“伊斯兰是什么?” 先知ﷺ说:“伊斯兰就是你崇拜真主,不可以物配他,谨守拜功,完纳天课,莱麦丹月封斋。”那人问:“至善是什么?”先知ﷺ说:“至善就是你崇拜真主,就如同你见到他一样,你不能见他,他却能见你。”那人又问:“末日在什么时候?” 先知ﷺ说:“被问者并不比问者更清楚,不过,我将告诉你末日的一些征兆:[末日来临时]婢女生主人,放骆驼的牧人们竞赛建筑。[末日的时刻]属于唯有真主所知的五大事项之一。”接着先知ﷺ诵道:“在真主那里有末日的知识。”(鲁格曼章34)然后,那人转身离去。先知说:“你们叫他回来。”人们去叫时却什么也没有看到。先知说:“他就是吉卜利勒天使,来给人们教导教门的。”艾布 ·阿卜杜拉说:“他(先知)把上述这一切都称为伊玛尼(信仰)。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬告诉我,希拉哥里(罗马帝国皇帝)说:“我问你其追随者在增多,还是在减少?你说在与日俱增,信仰的问题也是如此,直到完美。我问你,是否有人在信奉其宗教后因恼怒而叛教?你说没有。信仰也是如此,当信仰的光辉照耀到内心深处时,任何人不会恼怒它。”
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“合法事物是明确的,非法事物也是明确的,但两者之间有许多令人不明白的模糊之事,谁远离了这些模糊之 事,谁就为自己的宗教和声誉追求了清白。做了这些模糊之事的人,犹如在禁区周围放牧,一不小心,就闯人其中。须知道,每一个国王都有其禁区。须知道,真主的禁区就是他禁止的一切事物。须知道,在身体内有一块肉,它善全身则善,它恶全身则恶。须知道,它就是心。”
据艾布·贾姆拉传述,我与伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)坐在一起,他让我坐在他的床上,并说:“你就住在我这里,我分给你一份财产。”于是,我同他一起住了两个月。后来伊本·阿拔斯说,阿卜杜勒· 盖斯代表团来见先知,先知ﷺ问:“诸位是哪里人?”或问道:”是哪个代表团?”(传述人对先知的提问产生了含糊。)他们说:“莱比厄部族人。”先知ﷺ说:"欢迎大家!”或说道:“欢迎代表团!你们是自愿信奉伊斯兰的,而不是[受战争屈辱而]被迫接受的,也不是后悔的代表团。”他们说:“真主的使者啊!我们只能在禁月中来见你,[因为]牟昨尔的异教徒所住的地盘在我们与你之间形成了一道障碍。请你给我们下达区别真伪的命令,我们会将此告诉给他人,并藉此而进乐园。”他们还询问了有关饮料方面的问题。先知ﷺ命令他们四项事情,禁止他们四项事情。命令他们信仰真主独一无偶。先知ﷺ说:“你们知道什么是信仰真主独一无偶吗?”他们说:“真主和他的使者最明白。”先知ﷺ说:“就是作证除真主外,再无应受崇拜的主宰;并作证穆罕默德是真主的使者;谨守拜功;完纳天课;莱麦丹月封斋;交纳战利品的五分之一。”他禁止他们四项事情:禁止用酒坛、酒瓢、酒槽和装酒的漆器酿汁。先知ﷺ还说:“你们牢记这些事项,并传达给别人。”
据欧麦尔[·本·哈塔卜](求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:"一切行为,全凭举意。每个人将得到自己所举意的结果,为了真主和使者而迁徙的人,他的迁徙归于真主和使者;为了获得今世或为了娶妻而迁徙的人,他迁徙(的价值)在于他为之而迁徙的。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一个人为了追求[真主的]回赐而为自己家里的花费也属于施济。”
据塞阿德·本·艾比·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一切费用,只要你以它追求真主的喜悦,你必将得到回赐,哪怕你喂到你妻子口中的[食物]。”
据杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,我向真主的使者ﷺ宣誓,要谨守拜功,交纳天课,忠于全体穆斯林。
据齐亚德·本·阿拉格传述,穆基拉·本·舒阿拜去世的那天,我听到杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)站起来赞颂真主,并说:“你们当敬畏独一无偶的真主,要保持典雅稳重,直到新长官来临,他很快就要来临。”随后又说:“你们[向真主]为你们[已故]的长官求饶恕吧!因为他曾经确实喜欢原谅别人。”他接着说:"我曾来到先知ﷺ跟前说:我为伊斯兰向你宣誓,他就给我提了一个条件:要我归信伊斯兰并忠于全体穆斯林。我就此向他盟誓,以养育这座清真寺的真主发誓!我确是忠于你们的。”接着他念了求恕词,然后坐下了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在某处和众人谈话时,忽有一游牧人来问:“末日何时来临?”真主的使者ﷺ一直在谈话,却没有理睬。于是有人说:“使者听到了他的话,却不乐意他的提问。”有人说:”他没有听到。”直到他讲完话后才问道:“询问末日的人在哪里?”那人答道:“真主的使者ﷺ啊!就是我。”使者ﷺ说:“当信用丧失殆尽时,你就等待末日吧!”那人问:“信用怎样丧失殆尽呢?”使者ﷺ说:“把一件事情委托给不胜任的人时,你就等待末日吧!”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在我们的一次旅行中,先知ﷺ落伍了。不久,他赶上我们。我们为礼拜[时间紧张]而急急忙忙地洗小净,我们随便地抹脚,于是先知ﷺ高声喊道:“火狱伤及脚后跟。”连说了两三次。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“树木中确实有这样一种树,它的树叶不会脱落,穆斯林如同,请你们告诉我,那是什么树?”于是大家都猜想着沙漠中的各种树木。我心中想到它确是椰枣树,却羞于启齿。人们说:“真主的使者啊!请告诉我们吧!是什么树?”使者ﷺ说:“它就是椰枣树。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“的确,树木中有这样一种树,它的树叶不会脱落,穆斯林如同它,请你们告诉我,那是什么树?”于是大家都猜想着沙漠中的各种树木。我心中想到那是椰枣树。人们说:“真主的使者啊,请告诉我们吧!那是什么树?”先知ﷺ说:“它就是椰枣树。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起在寺内坐时,忽见一个人骑着骆驼而来,他使骆驼卧在寺里,并给骆驼上了绊儿。随后他问众人:“你们中哪一位是穆罕默德?”而先知ﷺ就在他们中间靠背而坐。我们说:”就是靠背而坐的这位白净之人。”于是那人便对先知ﷺ说:“阿卜杜勒·孟塔利卜的子孙啊!”先知ﷺ说:"我已应答了你。 ”那人对先知ﷺ说:“我要向你提问,并且问得较为严厉,你可不要对我心存不悦。”先知ﷺ说:“你随便问吧!”那人说:“以养育你和养育你以前的人的真主的名义我问你,难道真主派遣你为全人类的使者吗?”先知ﷺ回答说:“主啊!是的。”那人说:“我以真主的名义问你,真主命令你每昼夜礼五番拜吗?”先知ﷺ说:“主啊!是的。”那人说:"我以真主的名义问你,真主命令你每年在这个月份封斋吗?”先知ﷺ说:“主啊!是的。”那人说:“我以真主的名义问你,真主命令你,向我们的富人征收这项赈济(天课),去分给我们的穷人吗?”先知ﷺ说:“主啊!是的。”于是 ,那人说:“我已归信你所带来的一切,我是我的部族派来的差使,我叫狄玛姆·本·塞阿莱白,是白尼·塞阿德·本·拜克尔的弟兄。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ派一个人送信,命令他把信交给巴林国王,巴林国王收到信后又转交给了科斯鲁,科斯鲁看完后把信撕毁了。我记得伊本·穆桑耶卜说:“真主的使者ﷺ曾诅咒过他们,使他们彻底覆火。(参看2939、4424、7264)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ命人[给罗马人]写信,或要写一封信,这时有人说:“罗马人只读盖有印章的信件。”于是,真主的使者ﷺ运用银子做了一枚戒指,上面刻着“真主的使者穆罕默德”。我仿佛看到戒指在使者手中白亮发光。舒阿拜说,我问盖塔代,谁说戒指上刻着“真主的使者穆罕默德”的字样?他说:“艾奈斯。”
据艾比·瓦吉德·莱西(求真主喜悦他)传述,当真主的使者ﷺ和众人在寺内座谈时,忽然来了一个人其中两人向真主的使者ﷺ走来,而另一人却离去了。那两人走近真主的使者,一人走到人圈中有空处,便坐于其中,另一人则坐在众人后面,而第二个人却转身离去。真主的使者ﷺ讲完话后说:“我给你们告诉这三种人的结局好吗?第一个倾向真主,故真主接纳了他。第二个害羞,故真主未责备他,第三个却背离其主,故真主抛弃了他。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在[辞朝中宰牲日在米那]骑着自己的骆驼,有人为他牵缚骆驼。先知ﷺ问:“今天是什么日子?”我们沉默不语,一直以为他要[为今天]另起一个名字,然而他却说:“难道不是宰牲日吗?”我们说:“是宰牲日!”他又问:“这是什么月份?”我们沉默不语 ,一直以为他要[为这个月份]另起一个名字,然而他却说:“难道不是祖里·罕吉月(伊历十二月)吗?”我们说:“是祖里·罕吉月!”他说:“的确,你们的生命、财产和名誉是神圣不可侵犯的,犹如你们所在这个日子、这个月份、这个城市里的尊严神圣不可侵犯一样。让在场者传达给不在场者,因为在场者或许会传达给比他更能理解的人。”
据艾布·瓦伊勒传述,伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“先知ﷺ平日间断地给我们宣讲,以免我们厌烦。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们教人容易,不要制造困难,给人传送佳音,不可危言恐吓。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)每星期四给人们宣讲,有人对他说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!我非常希望你每天给我们宣讲。”他说:“我不能那样做,因为我不愿意使你们厌烦。我间断地给你们宣讲,正如先知ﷺ因担心我们厌烦而间断地给我们宣讲那样。”
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,我听穆阿维叶(求真主喜悦他)在演讲中说:“我听先知ﷺ说:“真主欲使谁获得幸福,就让他精通教门。我只是分配者,而真主在赏赐,只要这个民族一直坚持真主的命令,背离他们的人绝对伤害不了他们,直到真主的命令(末日)来临。”
据穆贾希德传述,我陪同伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)去麦地那,我只听到他讲述了传自真主的使者ﷺ的一段圣训,他说,[有一天]我们在先知ﷺ跟前,有人拿来了椰枣树的肉穗花絮。于是,先知ﷺ说:“树木中确实有一种树,它好比是穆斯林。”我想说那就是椰枣树,忽然发现我是人们中年纪最小的,所以我沉默。果然, 先知ﷺ说:“那就是椰枣树。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“只有两种人可以羡慕:一种人,真主赐给他财产,他把财产全部用于正义;另一种人,真主赐给他智慧,他凭智慧裁决并受益于人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他和洪鲁·本·盖斯·法扎里对穆萨(先知)的导师产生争议,伊本·阿拔斯说:“他就是海迪尔。”这时,乌班耶·本·凯阿卜碰见了他俩,伊本·阿拔斯叫住他说:“我与我的这位朋友对穆萨(先知)曾要求去见的导师产生了争议,你是否听到先知ﷺ提到他的情况?”乌班耶说:“是的!我曾听到真主的使者ﷺ说,穆萨和一些以色列人在一起的时候,忽然来了一个人,那人问:你是否知道比你更有知识的人?穆萨说:不知道。真主便启示穆萨:绝不然!我的仆人海迪尔是更有知识的人。于是,穆萨要求去见他,真主为他把鱼作为[见海迪尔的地方的]一种迹象。有人对他说:当丢失鱼时,你就返回到丢失的地方,你将 在那里遇见他。穆萨在大海中寻找鱼的痕迹。穆萨的侍童对穆萨说:难道你不记得吗?当我们在那座磐石下休息的时候,我确已忘记了那条鱼----只因恶魔才使我忘记了告诉你。穆萨说:这正是我们所寻求的。他俩沿来时的足迹转身回去,后来他俩就发现了海迪尔,接着就发生了真主在《古兰经》中所讲述的那段过程。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ抱着我祈祷说:“真主啊!求你使他熟谙经典!”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我骑着一头母驴走过来,当时我已接近出幼之年,真主的使者ﷺ正在米那[同众人]礼拜,前面没有任何遮挡物,我从[礼拜的]班列前面走了过去,放开母驴去吃草,我就站人班子中礼拜,没有人因此斥责我。
据马哈茂德·本·莱比厄(求真主喜悦他)传述,我牢牢记得先知ﷺ从桶中吸水后朝我脸上喷了一口水,当时我才五岁。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他和洪鲁·本·盖斯·法 扎里对穆萨(先知)的导师产生了争议,乌班耶·本·凯阿卜碰见了他俩,伊本·阿拔斯便叫住他说:“我和我的这位朋友对穆萨曾要求去见的导师产生争议,你是否听到真主的使者曾提及过他的情况?”乌班耶说:”是的,我听到先知提及过他的情况,先知ﷺ说:“有一次穆萨和一些以色列人在一起,忽然来了一个人问,你是否知道比你更有 知识的人?穆萨说,不知道。真主便启示穆萨,我的仆人海迪尔是更有知识的人。于是,穆萨要求见他,真主为他把鱼作为[见海迪尔的]一种迹象。有人对他说,当你丢失了鱼时,你就返回到丢失的地方,你将在那里遇见他。穆萨在大海中寻找鱼的痕迹穆萨的侍童对穆萨说,难道你不记得了吗?当我们在那座磐石下休息的时候,我确巳 忘记了那条鱼----只因恶魔才使我忘记了告诉你。穆萨说,这正是我们所寻求的,他俩沿来时的足迹转身回去,就发现了海迪尔。接着就发生了真主在《古兰经》中所讲述的那段过程。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主赋予我引导人的典范和知识如同降在大地上的甘霖,大地上的洁美之地,吸收雨水,生出茂盛的青草。大地上的沼泽之地,积存雨水,真主藉此益于人类,人和牲畜获得饮水,土地得以耕种。而光滑的不毛之地,既不能积存雨水,又不能生长青草。这就是精通真主的宗教,受益于真主以之派遣我的教义,自己学得知识并授予他人者的比喻;也是那无视真主的教门,又不接受真主以之派遣我的正道的人的比喻。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“ 知识的泯灭,愚昧的出现,饮酒和奸淫的泛滥均属末日的征兆。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我一定给你们告诉一段圣训,除我外,任何人不会告诉你们。我听到真主的使者ﷺ说:“末日的征兆有知识缺乏,愚昧出现,奸淫泛滥,女人增多,男人减少。甚至50个女人靠一个男人供养。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ 说:“我梦见有人给我端来了一碗奶,我喝了,直到我看到水分在我的指甲缝里流出,接着我把剩余的给了欧麦尔·本·哈塔卜。”众人说:“真主的使者啊!你还没有圆梦呢?使者ﷺ说:“[奶汁象征]知识。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在辞朝中[骑着骆驼]驻米那,解答人们的提问,有人问:“我因无知尚未宰羊就剃了头?”使者ﷺ说:“没关系。现在宰吧!” 又一人来问:“我因无知在打石头之前宰了牲?” 使者ﷺ说:“没关系 ,现在你去打石头吧!” 凡是向先知ﷺ提问有关[将朝觐的某些功课]提前或延后的所有问题,先知ﷺ均回答说:“没关系!你现在去做。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在辞朝期间有人问先知ﷺ:“我在打石头之前宰了牲,[怎么办呢]” 先知ﷺ打了个手势说:“没关系。”[另一个]人又问:“在宰牲之前剃了头,[怎么办?]”先知ﷺ打了个手势说:“没关系。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“知识将丧失,愚昧和非特奈(考验和灾难)将出现,海勒吉将泛滥。” 有人问:“真主的使者ﷺ啊!海勒吉是什么?”先知ﷺ打着手势说:“就是这个!”他将手倾斜,做出宰杀的样子。
据[艾布·伯克尔之女]艾斯玛(求其主喜悦他父女俩)传述,我去见阿伊莎,她正在礼拜,我问道:“人们出了什么事 ?” 而她却指了一下天,[我]忽然看见人们 都在礼[月食]拜。阿伊莎说了一句“赞主超绝!”我说:“那是惩罚人的一种征兆吗?” 她点头称是,于是我也礼拜直到感觉到有点头晕,我不断地往头上倒水。接着先知ﷺ赞颂真主后说:“凡是我所不曾见过的事物,此时此地我都看见了,甚至看见了乐园和火狱。我被启示说,你们在坟墓中定会受到像旦扎里的菲特奈(灾难与考验)般的考验。[天使]将问:你对这个人的认识是怎样的?坚定的信士则回答:他是穆罕默德,是真主的使者ﷺ,他给我们带来了明证和引导,我们响应了,并且追随了,他就是穆罕默德。连说了三次。接着[天使]说:你安息吧!我们确已知道,你确是坚信他的。至于伪信士则说:我不知道,我听到人们说什么,我就说什么。”
据艾布·贾姆拉(求真主喜悦他)传述,我在伊本·阿拔斯和人们之间充当翻译,伊本·阿拔斯说:阿卜杜勒·盖斯的代表团来见先知ﷺ,先知ﷺ问:“诸位是哪个代表团?”或问:“哪里人?”他们回答说:“莱比厄人。”先知ﷺ说:“欢迎大家!”或说道:“欢迎代表团!你们是自愿信奉伊斯兰的,不是被迫的,也不后悔。”他们说:“我们远道而来,在我们和你之间隔着牟昨尔异教徒,[所以]我们只能在禁月中来见你,请你以识别真伪的事情命令我们,我们去传达给他人,并藉此而进入乐园。”于是,先知ﷺ命令他们四件事,禁止他们四件事。命令他们归信真主独一无偶,他问:“你们知道什么叫‘归信真主独一无偶吗?’”他们说:“真主和他的使者最知道。”先知ﷺ说:“就是作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,并作证穆罕默德是真主的使者;谨守拜功;完纳天课;莱麦丹月封斋;交出战利品的五分之一。”他禁止他们用酒坛、酒瓢、酒槽和装酒的漆器酿汁。并说:“你们要牢记这些,并传达给别人。”
据阿卜杜拉·本·艾布·穆莱克(求真主喜悦他)传述,欧格拜·本·哈里斯说,他跟艾布·伊哈布的女儿结了婚,随后有一位妇女来对他说:“我曾经给欧格拜和他娶的那个女人喂过奶。”欧格拜对她说:“我不知道你曾给我喂过奶,你也不曾告诉过我。”他骑着骆驼前往麦地那去见真主的使者ﷺ,向使者请教,真主的使者ﷺ说:“既然有人这样说,你怎么能跟她(你妻子) 结婚呢?”于是,欧格拜和那女人离了婚,那女人又跟另一人结为夫妻。
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,我和我的一位辅士邻居住在白尼· 乌曼耶·本·栽德地带---麦地那南面的地名,我们轮流去见真主的使者ﷺ,一日他去,一日我去。我去的时候,我给他从使者那里带回[真主给使者的]启示和其它(知识);当他去时,也是如此。有一次轮到我的那位辅士朋友去了,[回来时]他猛敲我的门,问:“里面有人吗?” 由于他猛烈敲门,我有些恐惧,我去给他开了门,他说:“已发生了重大的事情。”我急忙去见哈夫赛,发现她正在哭泣,我问:“是真主的使者ﷺ休了你们吗?” 她说:“我不知道。“接着我去见先知ﷺ我站着说:“你是否休了你的妻子?”先知ﷺ说: “没有!”于是我念了一句“ 安拉呼艾克白尔。”
据艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)传述,有一个人说:“真主的使者啊!由于某某人领我们礼拜太冗长,我几乎不能再去参加集体礼拜。”我从未见过先知ﷺ在那一天的演讲中那样生气过。先知ﷺ说:"众人啊!你们确是在驱散[来集体礼拜的]人。谁领人们礼拜,就应当从简而行,因为跟随者中有病人、弱者以及有急事的人。”
据栽德·本·哈利德·朱海尼(求真主喜悦他)传述,有人就遗拾物问题问先知,先知ﷺ回答说:“你先公布其扎口的绳子和包装,然后,调查一年,[若还无人认领],可归你享用,若其主人来索回时,你当还之。”那人问:“拾到的骆驼呢?”先知ﷺ生气了,甚至他的两腮变红,他说:“你怎能捡拾骆驼呢,骆驼自己能食能饮,健行耐渴。你别管它,直到其主人找到为止。”那人又问:“拾到的羊呢?”先知ﷺ说:“归你,或归他人,或归狼吃。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,人们向先知ﷺ询问一些[先知]所憎恶的事项当问得多时,先知ﷺ生气了,他对人们说:“众人们!你们想问什么,就问吧!”有人问:“我的父亲是谁?”先知ﷺ说:“你的父亲是侯宰法。”另一人站起来问:“真主的使者啊!我的父亲是谁?”先知ﷺ说:“你的父亲是萨利姆·筛拜的释奴。”当欧麦尔看到先知ﷺ脸上出现不悦之色时便说:“真主的使者ﷺ啊!我们向真主忏悔。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ走了出来,[他被人们问得生气,他说道:“你们想问什么,就问吧!”]这时,阿卜杜拉·本·侯宰法站起来问:“我的父亲是谁?”使者ﷺ说:“你的父亲是侯宰法。”接着使者ﷺ不停地说:“你们问我!”这时,欧麦尔双膝跪着说:“我们喜悦真主为我们的主宰,喜悦伊斯兰为我们的宗教,喜悦穆罕默德为我们的先知。”于是,使者ﷺ沉默了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ向人道赛俩目问安时,道赛俩目三遍,当他说一句[重要]话时亦重复三遍。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,当先知ﷺ说一句话时,重复三遍,以便[听者]理解。当他来到一伙人跟前给他们道赛俩目时,也说赛俩目三遍。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他说:“在我们的一次旅行中,真主的使者ﷺ落伍了,不久他赶上我们。我们正为哺礼急急忙忙地洗小净,我们随便抹脚。[使者看到后]高声喊道:“火狱伤及脚后跟!”连喊[两三遍]
据艾布·布尔德由其父(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“三种人将得到双重报酬:一种人是持经人,他既归信他自己的先知,又归信穆罕默德。另一种人是身不由己的奴隶,他既履行真主的义务,又完成主人的任务。第三种人是拥有婢女的人,他耐心地教养她,教育她,然后释放她,之后又同她结婚,他将得到双重的报酬。”
据阿塔传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)说,我作证先知ﷺ同比俩里一起走到妇女们跟前,他认为妇女们没有听到他的演讲,所以他去劝导她们,命令她们施散。随后见妇女们纷纷摘下耳环和戒指施散,比俩里兜起衣角收取。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问真主的使者ﷺ:“真主的使者啊!谁是在复生日因获得你的说情搭救而成为最幸福的人?”真主的使者ﷺ说:“艾布·胡来赖啊!我想任何人不会先于你来问我这个问题,因为我知道到你非常渴望学习圣训。在复生日,以获得我的搭救而成为最幸福的人,就是从内心中虔诚实意地诵念 ‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’的人。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“真主不夺取仆人的知识,但他以学者的去世而使知识消失,直至一个学者都不存在时,人们便推崇愚昧无知者为首领,向他们请教问题,而他们妄下结论,结果不仅自己迷误,而且还使别人迷误。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,妇女们对先知ﷺ说:“你跟前,男人们[由于学习机会多而]超越了我们,请你也给我们指定一天。”于是先知ﷺ在约定的日子去见她们,劝导她们,命令她们诸多教门事项,他还对她们说:“你们中丧失三个孩子的人,她的孩子将会成为她与火狱之间的屏障。” 一位妇女问:“丧失两个孩子的呢?” 先知ﷺ回答说:“丧失两个孩子的也同样。”
艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)还从其他传述系统也传述了这段圣训。据艾布·胡莱赖传述,先知ﷺ说:“谁丧失了三个尚未出幼的孩子。”
据伊本·艾比·穆莱克传述,先知ﷺ的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)听到不甚理解的问题时,便反复询问,直至理解。先知ﷺ说:“谁受清算,谁就遭受惩罚。” 阿伊莎说:“难道真主不是说‘将受简易的稽核’吗?”(绽裂章:8) 先知ﷺ说:“那指的是展示人们的功过簿。但是,对谁清算,谁就遭殃。”
据赛义德传述,艾布·舒赖赫(求真主喜悦他)对正调遣军队前住麦加的阿慕尔·本·赛义德说:“长官啊!请允许我给你讲述先知ﷺ在光复麦加的次日所讲的话,当时他讲这话时我亲耳听闻,牢记心间,亲历目睹。他先赞颂了真主,接着说:‘麦加确是真主规定的禁地,并非他人所规定的禁地。信仰真主和后世的人,绝不可在麦加杀人流血,砍伐树木。若有人准许在麦加跟真主的使者ﷺ作战,你们就说,真主允许他的使者[作战],而不允许你们。真主在攻克麦加的那天只允许我在部分时间中开禁。以后又像往常一样恢复禁令。请让在场者传达给不在场者。”’有人问艾布·舒赖赫:“阿慕尔说了些什么?”艾布·舒赖赫回答说:“阿慕尔说:‘艾布·舒赖赫啊!我比你更清楚,麦加不会包庇罪犯、杀人的逃犯和盗贼。’”
据艾布· 拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“的确,你们的生命、财产---传述人穆罕默德说,或许他还说了声誉---对你们是神圣不可侵犯的,犹如你们的这个月份中这个日子神圣不可侵犯一样。须知道!让在场者传达给不在场者。”穆罕默德说:“真主的使者ﷺ所言至实。”[使者ﷺ说:]“须知道!我是否做了传达?” 连说了两遍。
据阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不要给我造谣,谁给我造谣,谁必进入火狱。”
据阿卜杜拉·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我对祖拜尔说:“我从未听到你像某某人那样传述圣训。”祖拜尔说:“我未曾离开过真主的使者ﷺ,但我听到他曾说:‘谁给我造谣,就让谁准备好自己在火狱中的座位。’”
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说:“我不敢给你们传述很多圣训,因为先知ﷺ曾说:‘谁故意给我造谣,就让谁准备好自己在火狱中的座位。’”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述说,我听先知ﷺ说:“谁给我编造我未说过的话,就让他准备好自己在火狱中的座位。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们可以起我的名字,但不可以起我的代称。谁梦见了我,确实等于看见了我。因为恶魔不会装扮我的模样。谁故意给我造谣,就让他准备好自己在火狱中的座位。”
据舍阿比传述,艾布·朱呼法说,我问阿里:“你们那里有[先知专门留给你们的]经典吗?”阿里说:“除了真主的经典,或[真主]赐予穆斯林的(对《古兰经》的正确)理解,或在这卷轴上的[内容]以外,什么都没有。”我问:“这卷轴上有什么内容?”他说:“命价[的律例种类],释放俘虏,穆斯林不给非穆斯林偿命。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,光复麦加之年,呼扎尔部族的一个人被白尼·莱斯人所杀,呼扎尔部族的人也杀了白尼 ·莱斯部族的一人,人们把这事告诉了先知ﷺ,先知骑着自己的骑乘做了演讲。他说:“真主禁止在麦加杀人,或说阻止象军,并指派真主的使者ﷺ和信士接管麦加。须知道,麦加未曾为我之前的任何人开禁,也不会为我之后的任何人开禁。须知道,它只为我开禁了白天的部分时间。”现在它是禁地,不许拔折其草木,不许砍伐其树枝,除了认领者外,不许拾捡遗失物。凡被杀者,[其家属]只有两种选择的自由,要么要求偿命,要么索取命价。”有一位也门人说:“真主的使者啊!你给我写一写吧!”先知ﷺ说:“你们给某某人之父写一写。”随后,有一古莱什人说:“真主的使者ﷺ! 雄刈萱除外,因为我们用它盖屋顶,堵墓坟。”先知ﷺ说:“唯有雄刈萱例外。”有人问艾布·阿卜杜拉:“给那个人写了些什么?”艾布·阿卜杜拉说:“给他写了这次演讲。”
据沃赫卜·本·穆奈比赫由其胞弟[罕玛姆·本·穆奈比赫]传述,我听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说:“在圣门弟子中,除了阿卜杜拉·本·阿慕尔[·本·阿苏],再没有比我传述圣训更多的人。因为他记录圣训,而我却不记录。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,伊本·阿拔斯说,先知ﷺ病危时说:“你们给我拿来纸墨,我给你们写下遗嘱,有了它,你们不会迷误。”欧麦尔说:“先知ﷺ给痛昏了,我们有真主的经典就够了。”于是,众人吵吵嚷嚷,争执不休。先知说:“你们都给我出去!在我跟前,不应该争吵。”伊本·阿拔斯出来说:“最大的不幸就是阻碍真主的使者ﷺ写遗嘱。”
据[先知的妻子]温姆·塞莱麦(求真主喜悦她)传述,有一夜,先知ﷺ醒来后说:“赞主超绝!今夜下降了什么灾难?打开了什么宝库?你们叫醒屋子里面的女人,也许在今世里许多穿衣服的女人,在后世里是赤身裸体的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在去世前不久带领我们礼了宵礼,他出完赛俩目后站起来说:“你们记住这个夜晚,从今夜起,目前在世的人的寿命不会超过一百年。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我在我姨妈---先知的妻子迈慕娜家过了夜,那一晚上正好先知ﷺ轮到她那儿住。先知ﷺ礼完宵礼后回到家里,回家后他礼了四拜就睡下了。过了一会儿说:“小孩子睡着了。”或说了类似的一句话。接着他起来礼拜,我去站在他左边[跟着礼拜],他却让我站在他右边,随后他礼了五拜,接着又礼了两拜,然后睡下了,甚至我听到了他的鼾声。不久他[未再洗小净就]出去礼晨礼。
据艾阿拉季传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,人们都说艾布·莱赖传述了很多圣训。若不是真主经典中的两节经文,我不会传述任何一段圣训,接着他诵道:“我在经典中为世人阐明正道之后,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。惟悔罪自新、阐明真理的人,我将赦宥他们。我是至宥的,是至慈的。”(黄牛章:159-160)我们的迁士弟兄们都忙于商务,我们的辅士兄弟们都忙于耕地种田,唯有艾布·胡莱赖在吃饱肚子后一直不离真主的使者ﷺ;参加他们不能够参加的事项,牢记他们所不能够记的训导。
据赛义德·迈格布雷传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我[对使者]说:“真主的使者ﷺ啊!我从你跟前听到很多圣训,但忘记了不少”。使者ﷺ说:“你展开你的大衣。”使者ﷺ用双手往大衣里一捧,说:“你抱紧!”于是我紧紧抱住,从此以后,我什么都不再忘记了。
据赛义德·迈格布里传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说:“我从真主的使者ﷺ那里牢记了两种知识:我传播了其中的一种;而另一种,一旦我传播出去,就会断头。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在辞朝中对他说:“你去让人们聆听!” 接着他说道:“在我以后你们不可相互惨杀而叛教。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,我对伊本·阿拔斯说:“挪凡·比卡里妄称[寻找海迪尔的]穆萨绝不是以色列人的先知穆萨,而是另一个穆萨。”他说:“真主的敌人在撒谎,乌班耶·本·凯阿卜给我们传述传自先知ﷺ的一段圣训,穆萨站起来给以色列人演讲时,有人问他,人们中谁最有知识?穆萨说:我最有知识。于是真主就责备了他,因为他把知识没有交付于真主。真主启示他:在两海的交汇之处,有我 的一位仆人,他比你更有知识。穆萨说:主啊!怎样才能找到他?有人对他说:你在篮子里提上一条鱼,当你丢失鱼时,他就在你丢失鱼的地方。于是他带着他的侍童尤舍尔·本·努尼,用篮子提着鱼,当他俩走到一块大磐石跟前时,便伏头大睡,而鱼却从篮子里跳了出来,跃入海中悠然而去。这对穆萨和侍童来说,是一大奇迹。他俩又走了整整一昼夜,当天亮时,穆萨对侍童说:快拿早饭来吧!我们确实走累了。而穆萨在超越了他受命的地方后才感到了疲倦,他的侍童对他说:难道你不记得了吗?当我们到达那块磐石下休息的时候,我确已忘记了那尾鱼。穆萨说:这正是我们所求的。他俩就沿来时足迹转身回去。当他俩返回到那座磐石跟前时,忽发现有一个盖着衣服的人,穆萨上前道赛俩目,海迪尔说:在你的地方上哪来的赛俩目?穆萨说:我是穆萨。海迪尔问:是以色列人的穆萨吗?他回答说:是的。接着又说:我要追随你,希望你把你所学得的正道传授我好吗?海迪尔说:你不能耐心地和我在一起。穆萨啊!我具有真主教授给我的、你不了解的一种知识,而你具有真主教授你的、 我不了解的另一种知识。穆萨说:如果真主意欲,你将发现我是坚忍的,不会违抗你的任何命令。于是,他俩同行,到了海岸边,却没有船可乘,正在这时来一只船,他们要求船主带上他们,船主认识海迪尔,就免费带上了他俩。过了一会儿飞来一只小鸟,落在船边上,啄了一两口海水。海迪尔便说:穆萨啊!我的知识加上你的知识,与真主的知识相比起来,只不过像这只小鸟在海中啄的一口水一样。说着他故意拆下了一块船板,穆萨说:这些人无偿地带上了我们,而你却故意拆坏他们的船,想要淹死船里的人吗?海迪尔说:我没有对你说过吗?你不能耐心和我在一起。穆萨说:刚才我忘记了你的嘱咐,请你不要责备我。这是穆萨的首次忘记。他俩又同行,忽见一孩子正同一群孩子一起玩耍,海迪尔抓住那孩子的头顶,用手把头揪了下来。穆萨说:你怎么滥杀无辜的人呢?海迪尔说:难道我没有对你说过吗?你不能耐心地和我在一 起。随后,他俩又一起同行,来到了一个村子,向村里的人求食,他们却不肯款待。后来他俩在村里发现一堵墙快要倒塌了,他亲手把那堵墙修理好。穆萨对他说:如果你意欲,你必为这件功修而索取工钱。海迪尔说:我和你从此作别了。先知ﷺ说:“祈真主怜悯穆萨!我们多么希望他更加忍耐,直至真主给我们叙述他俩的故事。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,一个人来问先知ﷺ:“真主的使者ﷺ啊!什么是为主道作战?因为我们有人为了复仇作战,有人为了心怀忿怒作战。”使者ﷺ抬起头说:“为了使真主的言辞成为至高无上的言辞而作战的人,那才是为主道作战。”
据阿布杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我看到打石处人们问先知ﷺ,有一人问:“真主的使者ﷺ啊!我未打石头却先宰了牲,[怎么办]?”先知ﷺ回答说:“你去打石头,没关系。”另一人问:“真主的使者啊!我未宰牲却先剃了头?” 先知ﷺ回答说:“你去宰牲,没关系。”凡是向先知ﷺ提问有关[将朝觐某一功课]提前或推后的问题,先知ﷺ都回答说:“你去做,没关系。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ在麦地那的废墟间行走时---当时他手握一根椰枣树枝---碰见了一伙犹太人,他们相互说:“你们问他鲁哈(灵魂)是什么?”一些人说:“你们不要问他,他不会以你们憎恶的答复回答你们的。”另一些人却说:“我们一定要问问他。”于是他们中一人站起来问道:“喂,艾布·嘎希姆!鲁哈(灵魂)是什么?”先知ﷺ沉默不语。我想他可能在接受启示,所以我便避开了。当那一阵子过去后,先知ﷺ诵道:“他们问你鲁哈是什么?你说:鲁哈是我的主的机密。你们只获得很少的知识。”
据艾斯沃德传述,伊本·祖拜尔曾对我说:“阿伊莎告诉你很多秘密,关于天房方面,她给你说过什么?”我说,她告诉我,先知ﷺ说:“阿伊莎啊!若不是你的族胞刚奉教不久,我一定拆毁天房,重新修建,并要给它设置两个门,一门供人进,一门供人出。”后来伊本·祖拜尔果然这样做了。
艾布·图费勒由阿里传述同一段圣训。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ和穆阿兹同骑一峰骆驼,使者在前,穆阿兹在后,说:“穆阿兹·本·杰拜勒啊!”穆阿兹应声说:“真主的使者ﷺ啊!我在恭候你的命令!”使者说:“穆阿兹啊!”穆阿兹说:“真主的使者啊!我在恭候你的命令! ”(两人相互连说了三遍。)使者ﷺ说:“凡是诚心作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,并作证穆罕默德是真主的使者ﷺ的人,真主必使他免遭火狱之刑。”穆阿兹说:“真主的使者ﷺ啊!我是否将这告诉给人们,好让他们高兴?”使者ﷺ说:“要是告诉他们,他们就会产生依赖[而不努力上进]。”穆阿兹临去世前,因深恐犯下隐瞒知识之罪,才把这段圣训告诉了人们。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有人告诉我,先知ﷺ曾对穆阿兹说:“谁不以物配主地去见真主,谁就必入乐园。”穆阿兹说:“我是否[以这佳讯]让人们高兴?”先知ﷺ说:“不!因为我担心他们会因此而产生依赖心理。
据[先知的妻子]温姆·赛莱迈(求真主喜悦她)传述,温姆·苏莱姆来问真主的使者ﷺ:“真主的使者ﷺ啊!真主不喜欢对真理羞怯,请问女人梦见性交时,要洗大净吗?”真主的使者ﷺ回答说:“当她发觉精水时[须洗大净]。”温姆·苏莱姆掩面问道:“真主的使者啊!难道女人还会梦遗吗?”使者ﷺ说:“是的 !让你的右手沾土,要不为什么孩子会像自己母亲呢?”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“树木中确实有这样一种树,其树叶永不脱落,穆斯林就好比这种树,请你们告诉我!那是什么树?”于是,人们都猜想沙漠中的树木,我心想那就是椰枣树。但我却羞于启齿。众人说:“真主的使者啊!快告诉我们吧!”真主的使者ﷺ说:“那就是椰枣树。”阿卜杜拉说:我把心中想到的告诉了我父亲,父亲说:要是你说出来,对我来说,比拥有什么(财富)都强。
据穆罕默德·本·哈奈菲耶传述,阿里(求真主喜悦他)说,我是一个欢水较多的人,我委托米格达德去问先知,先知ﷺ回答说:“只洗小净即可。”
据纳菲尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,有一个人在清真寺里站起来问:“真主的使者ﷺ啊!你命令我们从什么地方受戒?真主的使者ﷺ回答说:“麦地那人从祖勒侯来法受戒,沙姆人从朱赫法受戒,纳季德人从格尔尼受戒。”伊本·欧麦尔说,人们还声称真主的使者ﷺ曾说:“也门人从叶莱姆莱姆受戒。”可我未听到真主的使者ﷺ说过这句话。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人来问先知ﷺ:“受戒的人该穿什么衣服?”先知回答说:“不许穿长袍,不许戴缠巾,不许穿裤子,不许穿带风帽的斗篷,不许穿用姜黄或番红花染过的衣服,若找不到便鞋,可以穿靴子,但须割去靴筒,使其低于两踝之下。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“小净己坏者的拜功不被接受,直到做了小净。”来自哈达拉毛体的一个人问:“艾布·胡莱赖啊!何为坏小净?” 艾布·胡莱赖回答说:“放无声屁和放响屁。”
据努埃姆·穆季米尔传述,我同艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)一起上了先知寺的屋顶。他洗了小净后说:“我听到真主的使者ﷺ曾说:“复生日,我的教民被召集起来时,由于洗了小净的好处,他们都面容发光,四肢发亮。所以你们中想要增加发光之处者,就应该尽量增加发光之处。”
据安巴德·本·泰米姆(求真主喜悦他)由其叔父[阿卜杜拉·本·栽德](求真主喜悦他)传述,有人向真主的使者ﷺ诉说,他好像在拜中漏了下气。使者ﷺ说:“拜中不可退出,直到听到声音或闻到臭味。”
据阿慕尔由库赖卜传述,伊本· 阿拔斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ熟睡,甚至发出鼾声,不久他站起来礼拜。又一传述,先知ﷺ侧卧睡觉,直至打出了鼾声,不久他就站起来礼拜。据伊本·阿拔斯传述,有一次我在我姨妈迈慕乃(先知的妻子)家过了夜。夜间,先知ﷺ起来用一悬挂的皮袋中的水洗了十分简单的小净。(阿慕尔对此描述得十分简单。)接着便开始礼拜,我也学他的样子洗了小净,去站在他左边,而他却使我站在他右边,他礼了若干拜,然后侧卧而睡,甚至发出了鼾声,直到唤礼者来唤醒了他,随后先知ﷺ未再洗小净就同他一起出去礼拜。我们对阿慕尔说,人们都说真主的使者ﷺ睡觉时,眼在睡,心却不睡。阿慕尔说,我听欧拜德·本·乌迈尔说,先知们的睡梦是启示。接着他诵道:“我确已梦见我宰你为牺牲。”(列班章:102)
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ从阿拉法特下来,行至山谷时,便下去小便,接着洗了小净,但不太细致周到。我说:“真主的使者啊!礼拜吗?”使者ﷺ说:“到前面再礼拜。”于是他又骑上骆驼,到穆兹代里法时,他又洗了小净,这次洗得十分仔细周到,紧接着未卸下行李就礼拜,他礼了昏礼,随后,每个人使自己的驼就地而卧,然后礼拜,他礼了宵礼,他在两次礼拜之间未礼任何拜。
据阿塔·本·叶萨尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩) 洗了小净,洗了脸。他用一捧水漱口呛鼻。又倒了一捧水,就这样将水倒于另一手中洗了脸。 再倒一捧水,洗了右手,另倒一捧水,洗了左手,然后摸了头。又倒了一捧水,洒在右脚上洗了,另倒了一捧水,洗了左脚。随后说:“我看到真主的使者ﷺ就是这样洗小净的。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们中若有人想行房事,则应念:奉真主之名,主啊!求你使我们远离恶魔!求你使恶魔远离你所赐给我们的[子女]。这样,他俩生下的孩子不会受到恶魔的侵害。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ如厕前念:“主啊!我从一切男女恶魔上求你护佑。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ进了厕所,我给他放好了净下用的水。先知ﷺ问:“这是谁放的?”有人告诉了他。他说:“真主啊!求你使他精通教门!”
据艾布·艾尤卜·安萨里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ 说:“你们解手时,不可朝向天房,也不可背向天房;你们要么朝东,要么朝西。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们都说:“你去解手时,不可朝着天房,也不可朝着耶路撒冷。有一天,我上到我们的房顶,发现真主的使者ﷺ蹲在两块土块上正朝着耶路撒冷解手。”阿卜杜拉[对瓦西尔]说:“也许你就是礼拜时两大腿贴紧肚皮的人之一。瓦西尔说:“以真主的名义发誓,我不知道。”马立克说:“他所指的是,礼拜叩头时,[两肘]紧贴地面的人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ的妻子们夜间常到麦纳西尔去解手,那是一片旷野。欧麦尔曾对先知ﷺ说:“你不要让你的妻子们走出家门。”而真主的使者ﷺ却没这样做。有一夜晚,先知的妻子索黛出来解手,她是一个身材较高的女人。欧麦尔对她喊道:“注意!喂!索黛,我们确已认出了你。”[欧麦尔这样做,]是渴望真主下降规定黑贾布(遮掩),不久,真主果然降示了规定黑贾布(遮掩)的经文。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,规定黑贾布(遮掩)的经文降示后,先知ﷺ说:“允许你们(先知的妻子)可以出去上解手。”希沙姆解释说,阿伊莎指的是上厕所。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我因有事上了哈夫赛的房顶,忽然看到真主的使者ﷺ背向天房,面朝沙姆方向上厕所。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天,我上到我们房顶,忽然看到真主的使者ﷺ蹲在两块土块上朝着耶路撒冷方向上厕所。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ去上厕所时,我和一孩童拿看一小皮袋水,以便让真主的使者ﷺ净下用。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,每当真主的使者ﷺ出去解手时,我和一孩童拿着一小皮袋水跟着他。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,每当真主的使者ﷺ去上厕所时,我和一孩童拿着一小皮袋水和一根尖头短棍,让他净下用。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们喝水时,不可在器皿中呼吸。上厕所时,不可用右手触摸生殖器,也不可用右手净下。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们小解时,不可用右手握住生殖器,也不可用右手净下。也不可在器皿中呼吸。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ出去解手时,我跟随其后,而他没有向后看,当我走近时,他说:“你去给我找几块石头,我用来净下。你不要给我拿来骨头和粪蛋。”我去拾了些石头用衣角兜来,放在他的身旁,然后避开了他,当他解毕手后,就用那些石头净下。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ去解手时, 他命我给他找三块石头,我只找了两块,没找到第三块 ,我便拿给他一个粪蛋,他拿了两块石头,却扔掉了粪块,并说:“这是秽物。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ洗小净时,一遍一遍地洗了每一处肢体。
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ洗小净时,每一肢体各洗了两遍。
据奥斯曼(求真主喜悦他)的释奴胡姆兰传述,他看到奥斯曼·本·阿凡要了一器皿水,然后倒在他的两手掌里,洗手三次,接着他将右手伸入器皿中取水漱口、呛鼻,然后洗脸三次,洗两手至两肘三次,随后摸了头,最后洗两脚至两踝骨三次,接着说,真主的使者ﷺ说:“谁如同我这样洗了小净,并礼两拜,在拜中不胡思乱想,其以往的罪已被饶恕。”
据胡姆兰传述,奥斯曼洗完小净后说:“我告诉你们一段圣训好吗?若非因为《古兰经》中的一节经文,我不会把这段圣训告诉你们。我听先知ﷺ说:只要一个人完善地洗了小净,并礼了拜,真主将饶恕他的每番拜之间的罪过。”奥尔沃说:“那节《古兰经》经文是:隐讳我所降示的明证和正道的人...”(黄牛章:159)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“洗小净时,要呛鼻,净下时次数应为单数。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们洗小净时当呛鼻,净下时次数应为单数。你们睡醒时,接触洗小净水之前先要洗手,因为你们谁都不知道自己的手在何处过夜。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述:在我们的一次旅行中,先知ﷺ落伍了,不久,他赶上了我们,当时我们正在为礼哺礼急急忙忙地洗小净, 随便地抹脚。先知ﷺ高声喊道:“火狱伤哉脚后跟!”连喊了两遍或三遍。
据奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦他)的释奴胡姆兰传述,他看到奥斯曼·本·阿凡要来了洗小净的水,用器皿倾倒在双手上,连洗三遍。接着将右手伸入到器皿中,取水漱口、洗鼻、呛鼻,接着洗脸三遍,洗两手至两肘三遍,随后摸了头,最后洗了两脚,各洗三遍。接着说:“我看到先知ﷺ就像我这样洗小净。”先知ﷺ还说:“谁像我这样洗小净,并礼两拜,在拜中不胡思乱想,真主饶恕他以往的罪过。”
据穆罕默德·本·齐亚德传述,我听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)---他经过我们时有些人用一个器皿正在洗小净---说:“你们洗小净时要细致周到,因为艾布·嘎希姆说:火狱伤哉脚后跟!”
据欧拜德·本·朱赖季传述,他对阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!我看到你常做四件事情,我从未看到其他圣门弟子做过。”阿卜杜拉问道:“伊本·朱赖季啊!什么事情啊?”他回答说:“我看到你只 抚摸[天房的]两个也门角,我看到你脚穿脱毛的熟皮皮鞋,我看到你用黄颜色[染衣服或头发],我还看到你在麦加时,当[朝觐月份中]人们看到新月时,就高声念应召词受戒,而你却到给骆驼饮水日才念应召词受戒。”阿卜杜拉说:“至于天房各角,因为我见真主的使者ﷺ只抚摸两个也门角 至于脱毛的熟皮皮鞋,因为我见真主的使者ﷺ常穿脱毛的皮鞋,并穿着它洗小净,所以,我也喜欢穿它。至于黄颜色,因为我看到真主的使者ﷺ用黄颜色染,所以,我也喜欢用黄颜色染。至于念应召词受戒,因为我看到真主的使者ﷺ带着他的骆驼出发[正式进入朝觐功课]时,他才念应召词。”
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ的女儿归真后她们给其洗浴时,真主的使者ﷺ对她们说:“你们从她右边开始,先洗小净的部位。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在穿鞋、梳头、清洁及做各项事情时均喜欢从右开始。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次]我看见先知ﷺ,当时已到哺礼的时间,众人忙着找洗小净的水,结果都没有找到。接着有人给真主的使者ﷺ拿来了洗小净的水,真主的使者ﷺ把手放进有水的器皿中,命令人们用该器中的水洗小净。艾奈斯说:“我看到水从使者的手指下涌出,直到人们都洗了小净。”
据伊本·西林传述,我对阿比戴说:“我们保存着先知ﷺ的一点头发,那是我们从艾奈斯那里或艾奈斯家属那里得到的。”阿比戴说:“对我来说,拥有先知ﷺ的一根头发,强于拥有今世和今世上的一切。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在先知ﷺ剃头时,艾布·泰勒哈是第一个拾取先知头发的人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若狗在你们的器皿中饮过水,则必须把该器皿清洗七遍。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一个人看见一条狗渴得直舔湿土,于是他用自己的靴子盛水给狗饮饱。结果,真主因此酬报他,使他入了乐园。”
据哈姆宰·本·阿卜杜拉传述,他父亲说,真主的使者ﷺ时代,狗在寺内跑来跑去,而人们却没有洒水冲洗[狗跑过的地方]。
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我问先知ﷺ[关于对狗猎获的食物的断法],先知ﷺ说:“如果你放出去的狗是受过训练的,那么你可以食用它所猎获的猎物。”如果它先吃了 ,你就不能食,因为它只为自己猎获。”我问:“我放出了我的狗, 随后发现还有另一条狗时,[怎么办?]”先知ﷺ说:“那你就不能吃,因为你只在放出你的狗时奉了真主之名,而对另一条狗未奉真主之名。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只要未坏小净,在清真寺等待礼拜的人,如同一直在礼拜。”有一个吐字不清的人问:“艾布·胡莱赖啊!什么叫坏小净?”艾布·胡莱赖回答说:“声音。”即放屁。
据安巴德·本·泰米姆由其叔父传述,先知ﷺ说:“正在礼拜的人不可从拜中退出,除非听到声音或闻到臭味。”
据穆罕默德·本·哈奈菲耶传述,阿里(求真主喜悦他)说:“是一个欢水较多的人,我羞于问真主的使者ﷺ,我便命米格达德·本·艾斯沃德去问,使者说:“只须洗小净。”
据栽德·本·哈利德传述,他问奥斯曼·本·阿法尼(求真主喜悦他):“请告诉我!有人性交,却未射精,怎么办?”奥斯曼回答说:“只洗小净,如同往常礼拜时洗小净一样,并清洗生殖器。”奥斯曼说:“这是我从先知ﷺ那里听来的。”我还向阿里、祖拜尔、泰勒哈和乌班耶·本·凯阿卜问了这事,他们都这样命令。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派人去叫一位辅士,当那位辅士来时,[由于刚洗完大净]头上还在滴水。先知ﷺ说:“也许我们使你紧张了一些 !”那人说:“是的!”真主的使者ﷺ说:“当你因紧张而中断性交或[在性交时还未射精]被干扰而中断性交时,只洗小净即可。”
据乌萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ从阿拉法特下来时,拐进一山谷去解手。乌萨迈说:“他洗小净,我给他倒水。”我问道:“真主的使者ﷺ啊!你要礼拜吗?”使者ﷺ说:“礼拜之地还在前边。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,一次旅行中他和真主的使者ﷺ在一起,使者解手后洗小净,他给使者倒水,使者ﷺ洗了脸和两手,摸了头,还抹了两只靴子。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一夜晚他在先知的妻子迈慕娜---她是他姨妈---家过了夜。伊本·阿拔斯说,我横枕着枕头睡下了,而先知ﷺ和他的妻子却竖枕着睡下了。真主的使者ﷺ睡着了。在到子夜时分时,他坐起来用手擦脸,以消睡意,他诵读了“仪姆兰的家属章”的最后十节经文,接着他站起走向悬挂的一小皮袋,用皮袋中的水洗了小净,而且洗得仔细认真,随后站起来礼拜。伊本·阿拔斯说,我也起来仿效着做了,并站在他身旁,接着他把他右手放在我头上把我拉到他右边,使者揪住我的右耳搓揉,他礼了两拜,然后又礼了两拜,然后又礼了两拜,然后又礼了两拜,然后又礼了两拜,然后又礼了两拜,最后礼了一拜奇数拜,然后他侧身睡下,直到唤礼者唤醒他,他便起来礼了简易的两拜,然后出去礼了晨礼。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,我来到先知的妻子阿伊莎跟前,当时发生了日食,忽然发觉人们都在礼拜,阿伊莎也在礼拜。我问道:“人们发生了什么事?”她用手指了一下天空,并说了一句:“赞主超绝!”我说:“那是惩罚人的一种征兆吗?”她点头称是。于是,我也起来礼拜,直到我感到头有点晕,我不停地往头洒水。真主的使者ﷺ礼完拜后,先赞颂了真主,接着说:“我以前未看见过的各种事项,今天在这个位置都看到了,甚至看到乐园和火狱。我的确已受到启示:你们在坟墓中将遭受如同旦扎里的菲特奈(考验和灾难)般的考验,将被审问:你对此人(使者)有何了解,信士或信仰坚定的人回答说:他是穆罕默德,又是真主的使者,他给我们带来许多明证和正道,我们响应了,我们归信了,并且跟随了。[天使]说:你安息吧!我们已知道你确是笃信的人。至于伪信或信仰不坚定的人,则说:我不知道,我听到人们说什么我就说什么。”
据叶海亚·本·马济恩传述,有人对阿卜杜拉·本·栽德说:“你能否给我演示一下真主的使者ﷺ是怎样洗小净的?”阿卜杜拉说:“可以!”接着阿卜杜拉要来水,倒在两手上洗了两遍,接着漱口、呛鼻各三遍,随后洗脸三遍,接若两遍两遍地洗了两手至两肘,然后用两手摩了头,将两手由前向后推,又从后向前推。他先从头的前端开始往后摩,将双手推至脑后,又使两手回到开始的部位,然后洗了两脚。
据阿慕尔传述,我父亲看到阿慕尔·本·艾比·哈桑问阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)有关先知ﷺ洗小净的动作。阿卜杜拉要来了一小器皿水,给他们演示先知ﷺ洗小净的动作,他先用器皿在手上倾倒了水,洗两手三遍,随后将手伸进器皿取水漱口、洗鼻、呛鼻各三遍,接着他取水洗脸三遍,然后洗了两手至两肘两遍。随后,他又将手伸入器皿取水摩了[全]头,他将两于由前向后推,又从后向前推,最后洗了两脚至两踝骨。
据哈凯姆传述,我听艾布·朱海法(求真主喜悦他)说,[在一次旅行中]正午太阳炎热的时候,真主的使者ﷺ来到我们跟前,有人给他拿来了洗小净的水,他洗了小净,而人们争抢他洗小净剩余的水来擦抹手和脸。随后先知ﷺ礼了晌礼两拜,礼了哺礼两拜,[礼拜时,]他前面插着一根尖头小木棍。
艾布·穆萨说,先知ﷺ要来了一碗水,洗了两手和脸,并将口中所含的水吐于碗中,接着对他和比俩勒两人说:“你俩喝,并倒在你俩的脸上和前胸。”
据伊本·希哈卜传述,马哈茂德·本·莱比厄(求真主喜悦他)在小时候,脸上被真主的使者喷过水。奥尔沃说,据米斯韦尔及另一人传述,他俩相互证实对方所说属实。当先知ﷺ洗完小净时,人们为争抢先知洗小净剩余之水几乎要厮打起来 。
据萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)传述,我的姨妈带我去见先知ﷺ。她说:“真主的使者啊!我的外甥脚痛。”先知ﷺ抚摸了我的头,并为我祈祷吉祥,然后先知作了小净,我喝了先知洗小净剩下的水,接着我去站在先知后面,我看到他两肩之间的圣印犹如鹧鸪蛋一样。”
据阿慕尔·本·叶海亚由其父(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)将器皿中的水倾倒在两手中,洗了两手,用一捧水漱口呛鼻三遍,洗了脸三遍,然后两遍两遍地洗了两手至两肘,摩了头,先向前拉,又向后推。最后洗了两脚至两踝骨。他还说:“真主的使者ﷺ就是这样洗小净的。”
据阿慕尔·本·叶海业(求真主喜悦他父子俩)传述,我父亲说:“我看到阿慕尔·本·艾比· 哈桑向阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)询问先知洗小净的动作。于是,阿卜杜拉要来了一器皿水,给他们作了小净示范,他在两手上倒了水,洗了两手三遍,又将手仲进器皿中取水,用三捧水漱口、洗鼻、呛鼻三遍。把手伸进器皿中取水洗了脸三遍,又把手伸进器皿中取水两遍两遍地洗了两手至两肘。再把手伸进器皿中取水摩了头,先将手推向前,又扯向后。最后把手伸进器皿中取水洗了两脚。”穆萨给我们传述,吾海布告诉我们,他(即阿卜杜拉·本·栽德)摩了一遍头。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ时代男女在一起洗小净。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我生病时,神志不清真主的使者ﷺ来看望我。他洗了小净,并将洗小净剩余的水倒在我身上,于是我清醒了。我便问道:“真主的使者啊!遗产归谁继承?[我上无老,下无小,]只有远亲。”于是真主降示了遗产的经文。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次礼拜时间到了,家在附近的人都回家[去洗小净了],剩下一部分人跟真主的使者在一起,有人给真主的使者ﷺ拿来了一石罐水,石罐虽小,连手也无法伸入其中,但大家都用其中的水洗了小净。我们问: “你们共有多少人?”他回答说:“共有八十多人。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ要来了一碗水,洗了两手和脸,并将口中所含之水唾于其中。
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ来看我们,我们给他拿来了一黄铜罐水,他洗小净,洗了三遍脸,并两遍两遍地洗了两手,摩了头。先由前向后摩,又由后向前摩,还洗两脚。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当先知ﷺ病情加重并痛得厉害时,请示众妻子允许他到我的屋里养病,她们都允许了。随后,先知ﷺ由阿拔斯和另一人搀扶着出来,他的两脚在地上拖出了痕印。欧拜杜拉说:我[阿伊莎说的话]告诉了阿卜杜拉·本·阿拔斯,他问:你知道那另一人是谁吗?我说:不知道,他说:他就是阿里。阿伊莎还传述,先知ﷺ进屋子后,疼痛愈加历害,便说:“你们快给我倒未曾解开过口绳的七皮袋水,也许我能给人们留下嘱咐。”人们让先知坐在其妻子哈夫赛的洗衣盆中,我们将那些皮袋中的水倒在他身上,直到他不断地指着我们,示意你们确己做到了,随后他出去会见众人。
据阿慕尔·本·叶海亚由其父(求真主喜悦他父子俩)传述,我叔叔洗小净频繁。他对阿卜杜拉·本·栽德说:“请告诉我!你看到先知ﷺ是怎样洗小净的。”于是,阿卜杜拉要来了一小容器水,倾倒于双手,并洗了两手三遍,他将手伸进容器中取水,用一捧水漱口呛鼻三遍又伸手取水洗脸三遍,两遍两遍地洗了两手至两肘,再伸手取了水,摩了头,先由前往后摩,再由后往前推。最后洗了两脚。接着说:“我看到先知就是这样洗小净的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ叫人拿来一器皿水,有人便拿来了口大底小、里面有水的一个碗,使者便将指头伸进水中。我一直看着水从他的手指间涌出。我估计用该水洗小净的大约有七十至八十人。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ用一沙阿到五莫德水洗大净,用一莫德水洗小净。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,塞阿德·本·艾比·宛葛斯(求真主喜悦他)说:“先知ﷺ曾抹了两靴子。”阿卜杜拉·本·欧麦尔就此问欧麦尔,欧麦尔说:“是的!”当塞阿德给你告诉了先知ﷺ的有关事情时,你再不要去问别人。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ出去解手,穆基拉拿着一小皮袋水紧跟着使者,当使者解完手时,他给使者倒水,使者洗了小净,抹了两靴。
据贾法尔·本·阿慕尔·达木利传述,他父亲告诉他,他曾看见真主的使者抹了两靴子。
据贾法尔·本·阿慕尔传述,他父亲说:“我看到真主的使者ﷺ曾抹了缠巾和两靴子。”
据奥尔沃·本·穆基拉传述,我父亲说:“在一次旅行中,我同真主的使者ﷺ在一起,[使者洗小净时]我伸手去脱他的两靴,使者ﷺ说:别脱!因为我穿靴子时, 两脚是清洁的。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ吃了一块羊的前胛,随后未再洗小净就去礼拜。
据贾法尔·本·阿慕尔·本·乌曼耶传述,他父亲阿慕尔告诉他,他看到真主的使者ﷺ割吃一块羊的前胛,接着他被唤去礼拜,他便扔下刀子,未再洗小净就去礼拜。
据苏韦德·本·努阿曼(求真主喜悦他)传述,海拜尔战役那年,他同真主的使者ﷺ一起出征,到达萨哈巴---海拜尔最低处---时,使者ﷺ礼了哺礼,然后叫人拿来干粮,人们只拿来了炒面,真主的使者ﷺ叫人拌湿了炒面,和大家一起吃,不久他去礼昏礼,他漱了口,我们也跟着漱了口,他未再洗小净就礼了拜。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在她那里吃了一块羊前胸,接着未再洗小净就礼了拜。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ喝了奶,随后漱了口。他说:奶中确实有油腻。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,主的使者ﷺ说:“如果你们中有人在礼拜时打盹,就让他去睡觉,直到睡意散去。因为礼拜时打盹的人,他不清楚,也许他想求饶恕,结果却在咒骂自己。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“如果一个人在礼拜中打盹,应立即让他去睡觉,直到他明白在念什么。”
据阿慕尔·本·阿米尔传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知每次礼拜都洗小净。阿慕尔问:“那你们怎么做?”他说:“我们只洗一次小净就行了,不发生坏小净之事,就不再重洗。”
据苏韦德·本·努阿曼(求真主喜悦他)传述,海拜尔战役之年,我们同真主的使者ﷺ一起出征,当我们到达萨哈巴时,真主的使者ﷺ率领我们礼了哺礼,礼完拜后他叫人拿来食物,人们只拿来了炒面,我们一同吃,一同喝,不久先知ﷺ起来准备礼昏礼,他先漱了口,接着未再洗小净就率领我们礼了昏礼。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ经过麦地那或麦加的一座陵园时,听到正在坟墓中受刑的两个人的声音。先知ﷺ说;“他俩正在受刑,但并非因犯大罪。”接着又说:“绝不然!他们两人中一个人长期不控尽小便,另一人长期拨弄是非。”然后他要了一根椰枣树枝,把它折为两半截,在每个坟头上各插了半截。有人问他:“真主的使者啊!你这样做是为了什么?”使者ﷺ说:“只要这两根树枝子不干枯,他两人所受的刑罚的痛苦或许能减轻些。”
据艾奈斯·本·马立 克(求真主喜悦他)传述,每当先知ﷺ出去方便时,我给他拿来水,他用水净下。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ经过两座坟墓时说道:“他俩确实正在受刑,但并非因犯大罪;其中一人长期不控尽小便,而另一人长期拨弄是非。”接着他拾了一根绿椰枣树枝,折成两半截,在每个坟墓上各插了一半,人们问:“真主的使者啊!你这样做是为了什么?”他说:“只要这两根树枝不干枯,他两人所受的刑罚的痛苦或许能减轻些。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看到一个游牧人在先知寺内小便,[众人见后呵斥他,]先知[对众人]说:“别管他!”等他小便完后,先知要来水冲洗小便。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个游牧人来到先知寺内小便,人们呵斥他,而先知却对他们说:“别管他,在他小便处倒一桶水冲洗一下。因为你们的任务是给人们提供方便,而不是给人们制造困难。”
另一传述系统中,由艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述了上段圣训。
据艾奈斯传述,一个游牧人来到先知寺的一角落里小便,人们呵斥他,而先知却制止了他们。当他小便完后,先知ﷺ命人拿来一桶水冲洗了小便的地方。
据信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有人给真主的使者ﷺ抱来一小孩,那小孩在使者衣服上撒了尿,使者便要来水冲洗。
据米赫桑之女温姆·盖斯(求真主喜悦她)传述,她把自己尚不能吃食物的小男孩抱到真主的使者ﷺ跟前,真主的使者ﷺ抱着小男孩让其坐于怀中,那小男孩在使者衣服上撒了尿,使者便要了水,只冲了冲,却没有揉洗。
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ来到一处垃圾堆前,站着小便了, 然后他要水,我就给他拿来了水,他洗了小净。
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,我和先知一同步行,行至一堵墙后面的一处人们倒垃圾的地方,如同其他人站的姿势一样站着小便,我便回避他,而他朝我打招呼,要我回来,我又回去,站在他的背后,直到他小便完毕。
据艾布·瓦伊勒传述,艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)对小便非常严厉,(他小便时使用便壶,以防小便溅到身上)他说:“以前的以色列人,他们的衣服被小便污染时,就要剪掉被污染的那块布。”侯宰法说:“希望他不要这样严厉,真主的使者ﷺ曾来到一些人堆放的垃圾跟前站着小便。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,有一位妇女来到先知跟前问:“请你告诉我,当我们中一个人的衣服染上经血时,怎么办?”先知ﷺ回答说:“先搓揉血迹,后用水拧洗,再冲洗一下,就可穿上礼拜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·呼拜什的女儿法蒂玛来对先知说:“真主的使者ﷺ啊!我确是一个常来月经的人,我无法净身,我是否可以放弃礼拜?”真主的使者ﷺ回答说:“不行!那只是病血,绝不是月经。当你的月经到来时,你放弃礼拜,当月经停止时,你洗去血迹,并礼拜。”奥尔沃说,我父亲还添加了一句“然后你必须为每番拜洗小净,直到经期到来。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我洗先知ﷺ衣服上的精液,随后先知就穿着衣服去礼拜,衣服上揉洗过的湿润痕迹依然可见。
据苏莱曼·本·叶萨尔传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她)关于沾在衣服上的精液,阿伊莎说:“我曾经洗真主的使者ﷺ衣服上的精液,随后他穿着衣服出去礼拜,衣服上刚洗过的湿润痕迹依然可见。”
据阿恭尔·本·迈蒙传述,我听到苏来坠·本·叶萨尔穿着一件沾着精液的衣服。他说:“阿伊莎说:我曾经洗真主的使者ﷺ衣服上的精液,然后使者穿着出去礼拜,而在衣服上刚洗过的湿痕依然可见。 ”
据阿伊莎(求真主喜悦他)传述,我曾洗先知ﷺ衣服上的精液,我看他穿上的时候,洗过的湿痕依然可见。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,奥克里部落或奥莱奈部落的一伙人来到麦地那,结果他们不服水土生了病,先知ﷺ命令他们去找来有奶的母驼,让他们喝骆驼的尿和奶,他们去了。当他们病好后,却杀死了先知ﷺ的放牧人,赶走了牲畜。清晨传来悄息后,先知ﷺ派人去追,到中午时,他们被抓了回来,先知ﷺ下令砍断他们的手和脚,削掉了他们的眼睛,把他们扔在罕勒(麦地那的黑石滩)中,他们要水喝时,不给他们喝。艾布·基拉拜说:“这些人杀人抢劫,归信后又叛教,对抗真主和使者。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在先知寺建成前,先知一直在羊圈里礼拜。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,有人问真主的使者ﷺ,若一只老鼠掉进奶油中,[怎么办?]使者ﷺ说:“取掉老鼠及其周围的奶油,你们就可以吃你们[剩下]的奶油了。”
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,关于掉入奶油中的老鼠,有人问先知ﷺ。先知ﷺ说:“取掉老鼠及周围的奶油。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林为主道而被刺的伤口,在复生日,就像当初受伤的情形一样,稍一碰撞,就血流不止,颜色是血的颜色,而气味是麝香的气味。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“我们是最后来到世上的,[后世里]却是领先者。”
据艾布·胡莱赖传述,真主的使者ﷺ说:“你们任何人不可在静止的死水中小便,然后在其中洗澡。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在天房前礼拜,艾布·贾海里及其同党坐在一旁,他们商量让谁去拿某人家的骆驼胎盘,在穆罕默德叩头下去时,把它放在他背上。于是,他们中最阴险毒恶的一个人去拿来了,并在一旁等待,在使者叩头下去时,将胎盘扔在使者背上,置于两肩之间,我当时在看,但恨莫能助、无能为力,我多么希望自己强壮有力。接着他们指手画脚、幸灾乐祸。而真主的使者ﷺ在叩头,不能够抬起头,直到法蒂玛来扔掉了使者背上的胎盘,使者才抬起头。接着,使者ﷺ说道:“主啊!求你消灭古莱什人!”连说了三遍,这对那个人刺激很大,因为他在诅咒他们。他们认为在禁城的咒词是被应答的。接着使者ﷺ提名说:“主啊!求你消灭艾布·贾海里!主啊!求你消灭欧特拜·本·莱比阿、谢拜·本·莱比阿、沃利德·本·欧特拜、乌曼耶·本·海莱夫、欧格拜·本·艾比·穆伊特。”他共数了七个人,可我却没有记住。以掌握我生命的真主发誓!我确实看到被真主的使者ﷺ点了名的那些人后来都葬身于井坑---白德尔井中。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ[在拜中]把痰吐在自己的衣服里。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“凡是醉人的饮料,[无论多少,]都是非法之物。”
据艾布·哈济姆传述,人们问塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)---当时在我与他之间没有任何人隔着---用什么东西治好了先知ﷺ的伤,他说:“再没有比我更清楚这件事的人了,阿里用他的盾牌端来水,法蒂玛清洗先知脸上的血迹。有人拿来了一片草席,烧成灰后敷在先知的伤上。”
据艾布·布尔代传述,他父亲[艾布·穆萨]说,我来到先知ﷺ跟前,发现他手拿一根刷牙棍刷牙,发出“喔!喔!”之声,刷牙棍含在口中,他仿佛在呕吐。
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ礼夜间拜,总是用刷牙棍刷牙。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说;“我梦见正用一根刷牙棍刷牙,忽然来了两个人,其中一个人比另一个年长,于是我把一根刷牙棍递给了其中的年轻人。[此时好像有人]对我说:你当给年长的人。于是我递给了其中的年长者 。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对我说:“当你要准备睡觉时,先洗小净,如同在礼拜时那样洗,然后向右侧卧,念:真主啊!我已诚心归顺你,我将我的脸朝向你,我把我的背交托你,我把我的事委托你,我渴望你[的回赐]。惧怕你[的惩罚]。除你之外,绝无逃避之处和得救之路。真主啊!我归信了你降示的经典,归信了你派遣的先知。这样,若你当夜去世,你便是在正道上去世的。并把这些祷词作为[睡觉前]的最后语言。”我让先知ﷺ听,我重复了一遍,当我念到“主啊!我归信你降示的经典,和你派遣的使者”时,他纠正说:“不对!和你派遣的先知。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在洗大净时,先洗两手,接着如同为礼拜那样洗了小净,然后将手指伸入水中捞水,用手指搜洗发根,用两手往头上倒三捧水,然后将水倾倒于全身。
据先知的妻子迈慕娜(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ如同为礼拜那样洗了小净,未洗两脚,他清洗了生殖器及所染的秽物,然后将水倒在身上,最后挪地方洗了两脚。这就是使者无大净时所洗的大净。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我与先知使用一个叫“ 法赖格”碗的器皿一起洗大净。
据艾布·塞莱迈(求真主喜悦他)传述,我和阿伊莎的一位乳兄去见阿伊莎,她的乳兄问她先知ﷺ是怎样洗大净的?她便要来了大约一沙阿水,接着开始洗大净(做示范),她把水倾倒在头上。当时,在我们和她之间有一道帐溶隔着。
据艾布·贾法尔传述,他和他父亲在贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)跟前,当时贾比尔身旁有一群人,他们就大净方面的问题问贾比尔,贾比尔说:“用一沙阿水就足够了。”有人说:“[一沙阿水]不够我用。”贾比尔说:“头发比你多,[人格] 又比你优秀的人都够用了。”接着贾比尔穿着一件衣服带领我们礼了拜。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ和迈慕娜两人用一个器皿一起洗大净。
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ用两手打着手势说:至于我,我往头上倒三次水。
据贾比尔· 本· 阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ[洗大净时]往头上倒三次水。
据艾布·贾法尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)对我说:“你的堂兄弟---他暗示哈桑·本·穆罕默德·本·哈奈菲耶---来问我:无大净时怎样洗大净?我说道:先知ﷺ[在洗大净时]捧三捧水,都倒在头上,接着倒水洗遍全身。哈桑对我说:“可我是一个头发较多的人。”我说道:“先知的头发比你的还多。”
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,我给先知ﷺ准备了洗大净的水,他先洗两手两遍或三遍,接着他将水倒在左手中洗了下身,再把手往地上一抹,然后漱口呛鼻,洗了脸和双手,再把水倒在身上洗全身,最后挪换地方洗两脚。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,每当先知ﷺ坏大净后洗大净时,要来像乳剂一类的东西,放在手掌中,先开始揉洗头的右半,然后是头的左半,接着他又用两手往头上捧水。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,我给先知ﷺ倒了洗大净的水,然后他用右手倾倒于左手中洗了两手,然后洗了生殖器,随后他将手在地上用土一擦,接着洗了手,然后他漱口呛鼻,然后洗了脸,井将水倒在头上[洗周身],最后他挪换地方洗了两脚。接着[我]给他拿来一条毛巾,他却没有接过去擦身。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在坏大净后洗大净时,先用手洗生殖器,然后把手往墙上一抹,再洗手,然后他如同为礼拜那样洗了小净,在洗完全身后洗了两脚。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我和先知ﷺ用一个器皿一起洗大净,我们的手在器皿中互相碰撞。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者坏大净后洗大净时先洗手。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我和先知ﷺ坏大净后用一个器皿一起洗大净。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ同他的一位妻室用一个器皿一起洗大净。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,我给真主的使者ﷺ准备了洗大净的水, 随后他倒水洗了两手两遍或三遍。然后他用右手将水倒在左手里洗了下身,然后在地上拭擦了一下手,接着漱口呛鼻,然后洗了脸和两手,并洗了头,各洗三遍,然后倒水洗了周身。最后挪换位置,洗了两脚。
据哈里斯之女迈慕娜(求真主喜悦她)传述,我给真主的使者ﷺ准备了洗大净的水,用衣物帮他遮掩,他向手中倒水洗了一遍或两遍手(传述人之一苏莱曼说,我不知道他是否提到了第三遍。)接着他往地上或墙上拭擦了一下手,然后便漱口呛鼻,洗了脸、两手和头,接着倒水洗了周身,最后挪动位置洗了两脚。我拿给他一块布 [让他擦身,]他用手打了手势,意思是不需要擦。
据穆罕默德·本·蒙泰什尔传述,我把伊本·欧麦尔所说的话告诉了 阿伊莎,阿伊莎说:“愿真主怜悯艾布·阿卜杜·拉赫曼,[要不是你提及此事,我是不会说的。]我给真主的使者ﷺ擦香料,随后他依次亲临众妻室,[只洗一次大净。]到了清晨时他已受戒,而身上还散发着香味。”
据盖塔代传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ曾在一昼夜中很短的时间内依次亲临众妻室,当时他共有十一位妻子。盖塔代说:“我问艾奈斯:难道他有那样的精力吗?”艾奈斯说:“我们一直在说,先知有三十个男子汉的力 量。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,我是一个欢水较多的人,鉴于我是先知女婿的缘故,我让别人去问先知ﷺ。那人去问了,先知ﷺ说:“你只洗小净,并洗你的生殖器。”
据穆罕默德·本·蒙泰什尔传述,我问阿伊莎[关于受戒前擦香料的问题],随后我还把伊本·欧麦尔所说的下面的话告诉了她。[伊本·欧麦尔说:]“我不喜欢清晨受戒时身上还散发着香味。”阿伊莎说:“我曾给真主的使者擦了香料,随后他去依次亲临众妻室,到清晨时,他已受戒。[身上还散发着香味。]”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ受戒后,我仿佛还能看到他头发缝里香料的光亮。
据希沙姆·本·奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在坏大净后洗大净时,先洗两手,如同为做礼拜那样洗了小 净。接着洗大净,用手搜洗头发,直到他确信水已湿润了头皮时,才倒水洗头三遍,再洗周身。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ放好了洗大净的水,用右手倾倒于左手两遍或三遍,然后洗了生殖器,然后将手往地或墙上抹两遍或三遍,然后漱口呛鼻,洗脸和两手,然后把水倒在头上,洗周身,最后挪动位置洗两脚。我给他拿来了一块布,他却没有接,而是用手拭擦。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]礼拜时间已到,人们都站齐了班列,真主的使者ﷺ向我们走来,当他站在礼拜处时,忽记起自己身无大净,于是,他对我们说:“你们就地别动!”接着他回去洗了大净后又向我们走来,他的头上还在滴水,他随即念太克比尔人拜,我们跟着他一起礼了拜。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,我给先知ﷺ放好了洗大净的水后,我就用衣服帮他遮掩,先知ﷺ将水倒在两手上洗两手,然后用右手将水倒在左手上洗了生殖器,接着将手在地上拭擦了一下,然后洗手,漱口呛鼻,并洗了脸和两前臂,然后将水倒在头上洗了周身,最后挪动位置洗了两脚。我给他拿过去一块布,但他没有接,他拂抖两手。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当我们中有人坏大净[后准备洗大净]时,先用两手往头上捧三捧水,然后用一只手揉洗头的右部,用另一只手洗头的左部。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以色列人们曾赤身裸体地在一起洗澡,他们相互不回避,而穆萨却单独洗澡。他们说:穆萨不跟我们一起洗澡,是因为他患有疝气。后来,有一次他去洗澡,将衣服脱放在一块石头上。不久石头带着衣服飞走了,穆萨惊慌失措地一边追,一边喊:石头!快给我衣服。石头!快给我衣服。直到以色列人们都看到了[裸体的]穆萨,他们说:以真主的名义发誓!穆萨并没有什么病。穆萨抓住了衣服,不停地打着石头。艾布·胡莱赖说:“以真主的名义发誓!石头上确实留下了被打的六道或七道痕迹。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“先知艾尤卜正在赤身洗澡的时候,忽见一只金蝗虫落了下来,先知艾尤卜忙把它收在衣服中。于是,真主召唤他说:艾尤卜啊!对于你所看见的金蝗虫,难道我赐予你的还不能使你满足吗?艾尤卜忙说:不是的!以你的强大发誓!但是,对你的恩惠我永不满足。”
据艾布·塔利卜之女温姆·哈妮(求真主喜悦她)传述,在光复麦加之年,我去见真主的使者ﷺ,我发觉他正在洗大净,法蒂玛在遮掩着他。使者问:“来的这个女人是谁?”我回答说:“是温姆·哈妮。”
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在坏大净后洗大净时,我给先知遮掩,他洗了两手,再用右手将水倒在左手上,洗了两手,又用右手将水倒在左手上,清洗了生殖器及所染秽物,并将手往墙或地上拭擦,接着如同为礼拜那祥洗了小净,只是没有洗两脚,然后他将水倒在身体上洗了周身,最后挪动位置洗了两脚。
据众信士之母温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,艾布·泰勒哈的女儿温姆·苏莱姆来到真主的使者ﷺ跟前问:“真主的使者ﷺ啊!真主不喜欢对真理羞怯。请问女人梦见性交时须洗大净吗?”真主的使者ﷺ说:“当发现精液时,须洗大净。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在麦地那的一条路上碰到了我,当时我身无大净。于是我便悄悄地避开,去洗了大净回来,先知ﷺ问:“艾布·胡莱赖啊!刚才你上哪儿去了?”我说:“我当时身无大净,我不愿以肮脏的身体与你同坐。”先知ﷺ惊奇地说:“赞主超绝!信士绝不是污秽的。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的先知ﷺ在一夜之间依次亲临众妻室,当时他共有九个妻子。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次我无大净,正好真主的使者ﷺ碰见了我,他据住了我的手,和我一起同行。直到他坐下来时,我才悄悄地溜了出来,回到住所洗了大净,我回来时他还坐着。使者ﷺ问:“艾布·胡莱赖啊!你刚才去了哪里。”于是我把真相告诉了他,他惊奇地说道:“赞主超绝!艾布·胡莱赖啊!信士绝不是污秽的。”
据艾布·塞莱迈(求真主喜悦他)传述,我问阿伊莎:“先知ﷺ无大净时睡觉吗?”她说:“是的,但他[睡觉前]洗小净。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,他问真主的使者ﷺ:“我们中谁无大净时,可以睡觉吧?”使者ﷺ说:“可以!洗了小净后,可以无大净睡觉。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在无大净睡觉时,先洗自己的生殖器并如同为礼拜那样洗小净。
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)问先知ﷺ:“无大净时,可以睡觉吗?”先知ﷺ回答说:“洗了小净后可以。”
据阿卜杜拉·本·欧友尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)来告诉真主的使者ﷺ,说他(即欧麦尔之子阿卜杜拉)已从昨晚身无大净。真主的使者ﷺ对阿卜杜拉说:“你去洗小净,并洗你的生殖器,然后再睡觉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当男子坐女子四肢间,然后使她筋疲力尽时,须洗大净。”
据栽德·本·哈利德·朱海尼传述,我问奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦 他):“谁告诉我!夫妻性交,但未射精。”奥斯曼说:“只洗小净,如同为礼拜那样洗了小净,并洗生殖器。”奥斯曼说:“这是我听真主的使者ﷺ说的。”对于奥斯曼的答复,我去问阿里·本·艾布·塔利卜、祖拜尔·本·阿瓦姆,泰勒哈·本·欧拜杜拉和乌班耶·本·凯阿卜,他们的回答都是一样。”叶海亚说:艾布·塞莱迈告诉我说,奥尔沃·本·祖拜尔告诉他说,艾布·艾尤卜告诉他,这是他听真主的使者ﷺ说的。
据乌班耶·本·凯阿卜(求真主喜悦他)传述,他[问使者]:“真主的使者ﷺ啊!夫妻性交,并未射精,[该不该洗大净?]”使者ﷺ说:“男人洗接触女人生殖器的地方,然后洗小净,就可以礼拜了。”艾布·阿卜杜拉(即布哈里)说:“洗大净最为小心。这是最后的规定,就因为众人有分歧,所以我们做了阐释。”
据嘎希姆传述,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说,我们只为了正朝而出,当我们行至塞里夫时,我来了月经,真主的使者ﷺ来到我跟前时,我正为此哭泣。使者ﷺ问:“你怎么啦?你来了月经吗?”我说:“是的!”使者ﷺ说:“这是真主给女性定的规律, 你可以去做朝觐者所做的正常功课,只是不要环游天房。”阿伊莎说:“真主的使者ﷺ替众妻室献了一头牛,作为牺牲。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“我在行经期间,曾给真主的使者ﷺ梳头。”
据奥韦尔(求真主喜悦他)传述,有人问奥尔沃:妻子行经期间是否可以服侍我?或者妻子身无大净时是否可以接近我?奥尔沃回答说:“这对我来说极为平常她们都可以服侍我,这对任何人都无妨。阿伊莎曾告诉我,她在行经期间给真主的使者ﷺ梳头,当时,真主的使者ﷺ在先知寺内坐静,他将头伸给阿伊莎,阿伊莎从自己 的屋里给使者梳头,当时她在行经期。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我行经期间,先知ﷺ依偎在我怀里诵读《古兰经》。
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,我同先知ﷺ在一条黑毛毯上睡觉,忽然我来了月经,我便轻轻起来拿我行经时所穿的衣服溜了出来。先知ﷺ问:“你来了尼法斯(月经)吗?”我说:“是的。”先知ﷺ便叫我又同他睡在那条毛毯上。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我和先知ﷺ用一个器皿一起洗大净,当时我们两人都无大净。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,当我们(众先知的妻子)中有人行经,而真主的使者ﷺ想抚摸她时,先让她穿上裤子,然后才抚摸她。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ想抚摸一位正在行经的妻子时,先让她穿上裤子。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一次宰牲节或开 斋节,真主的使者ﷺ去郊外礼拜场,他对[男人们做了演讲后]又到妇女跟前说:“妇女们啊!你们要多加施散,因为我看到人火狱的大部分人是你们妇女。”她们问道:“真主的使者啊!凭什么?”使者说:“因为你们咒人太多,隐昧丈夫的恩惠,我未见过在宗教和理智方面比你们妇女更欠缺、也更能使谨慎的男人失去理智的人了。”她们问:“真主的使者ﷺ啊,我们的宗教和理智有何欠缺?”使者说:“难道一个女子的作证不是等于一个男子作证的一半吗?”她们说:“不错!”使者说:“那就是理智的欠缺;妇女来月经时,不是要放弃礼拜和斋戒吗?”她们说:“不错!”使者说:“那就是她宗教的欠缺。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我们同真主的使者ﷺ一起出门,我们的目的只是去正朝,当我们来到塞里夫时,我来了月经,先知ﷺ来到我跟前时,我正哭泣,他问:“你为何哭泣?”我说:“以真主名义发誓!我真的希望今年不来朝觐多好。”他说:“也许你来了月经吧?”我说:“是的。”他说:“那是真主给女性定的规律,你放心地 去做朝觐者应做的功课,只是不许环游天房,直至你身净。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·呼拜什的女儿法蒂玛来问真主的使者ﷺ:“真主的使者啊!我长期流血无法净身,我是否可以放弃礼拜?”真主的使者ﷺ回答说:“那只是病血,绝非月经。当月经到来时,你放弃礼拜。经期过时,你洗去血迹[洗了大净后去]礼拜。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,有一妇女问真主的使者ﷺ:真主的使者啊!请告诉我,当经血染到我的衣服上时,怎么办?真主的使者ﷺ回答说:“当经血染到你们的衣服上时,先搓揉,再用水冲洗干净,就可以穿着礼拜了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我们中有人行经,衣服被经血染污时,待她身净后,揉洗衣服上的血迹,用水冲衣服的其他地方也[然后]就可以穿着去礼拜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ曾与他的一位流病血的妻子一起坐静,也许因为在流血,她在身下放了一个盆子。伊克里迈声称阿伊莎曾看到了一团红花水,她说:“这好像是某某女人流下的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ的一位妻子与真主的使者ﷺ在一起坐静,她流着血和黄水,礼拜时身下放着一个盆子。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知的一位妻子在流病血时也坐静。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我们每人只有行经时穿的一件衣服,血染到衣服时,吐上唾沫后用指甲搓揉。
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,禁止我们(妇女)对任何亡人哀悼三日以上,除非为丈夫素装哀悼四个月零十天,[期间]禁止涂眼圈、带香料,禁止穿染色的衣服,除非素卜衣服。当我们身净后洗大净时,允许我们用一块指甲香。还禁止我们去送殡。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一位妇女问先知ﷺ,身净后她该如何洗大净?先知便教她如何洗大净,他说:“你用一块涂有麝香的布片净身。”那女人问: “我怎样用它净身?”先知说:“赞主超绝!你就净身呗!”于是,我将她拽到身旁说:“你用布片拭去血迹。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一位女辅士来问先知ﷺ:“身净后我该如何洗大净?”先知ﷺ回答说:“你拿上一块涂有麝香的布片,连洗三遍。”说罢先知ﷺ因不好意思而转过脸去。或许先知说了“你以它净身。”于是我将她拽到一旁,告诉她先知ﷺ的意思。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在辞朝中我与真主的使者ﷺ一起受戒,我则是举意享受朝而未赶牲的人之一。不久我来了月经,无法净身。直到阿拉法特之夜我才说:“真主的使者啊!这可是阿拉法特之夜,我曾举意做享受朝。”真主的使者ﷺ说:“你去解开头发梳洗,先别去做副朝。”于是,我照他说的话去做了。我做完了朝觐功课后,住哈索白之夜,先知命我胞兄阿卜杜·拉赫曼带我从太呢尔姆受戒做了副朝,以此弥补了我最初受戒时举意的副朝。
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,随着朝觐之月的新月的出现,我们离开麦地那去朝觐。真主的使者ﷺ说:“谁喜欢以副朝受戒,就当以副朝受戒。若不是我驱赶着准备要献牲,我也必定以副朝受戒。”于是有的人以副朝受戒, 有的人以正朝受戒。我则属于以副朝受戒的人之一。驻阿拉法特日我正在行经期,我把这事告诉了先知ﷺ,他说:“你先放弃副朝,解散头发梳洗,且只以单朝受戒。”于是我照着做了。直到住哈索白之夜,先知ﷺ派我胞兄阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔[陪我到太呢尔姆]受戒做副朝,以此弥补了我最初受戒时举意的副朝。希沙姆说:“在这种情况下,不必宰牲,不必封斋,也不必施散。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[妇女怀孕后,]真主把一位天使委托在子宫里,天使说:主啊!是一点精液。主啊!是一团血块。主啊!是一块肉团。当真主意欲使其完整成形时,天使问:是男是女?是薄福之人还是幸福之人?食禄怎样 ?寿俞多长?[所有这些]都在其母亲肚腹中注定。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,辞朝中,我和先知ﷺ一同前往,我们有的人以副朝受戒,有的人以正朝受戒,我们到了麦加时,先知ﷺ说:“以副朝受戒而未驱赶着所献之牲的人应开戒。以副朝受戒,赶着所献之牲的人则不要开戒,直到宰牲后开戒。以单朝受戒的人必须坚持做完朝觐功课。”我来了月经,直到阿拉法特日,我只以副朝受了戒,先知ﷺ命我解散头发梳洗,让我只以正朝受戒,要我放弃副朝,我便照他说的去做了,直到我完成了朝觐。然后先知派[我胞兄]阿卜杜·拉赫曼陪同我从太呢尔姆受戒做副朝,以此弥补了我最初受戒时举意的副朝。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·呼拜什之女法蒂玛常流病血,她去问先知ﷺ,先知说:“那是病血,绝非月经。经期来时,你放弃礼拜。经期止时,你当洗大净、礼拜。”
据穆阿泽传述,有一个妇女来问阿伊莎(求真主喜悦她) “当我们中有人身净时,是否要还补[行经期间所撇弃的]拜功?”阿伊莎问道:“道你是哈鲁利叶人吗?我们与先知ﷺ在一起的时候,我们来月经时,他没有命令我们还补。”或许她说了“我们不还补。”
据温姆·寒莱迈之女宰奈白(求真主喜悦她)传述,温姆·塞莱迈说:“我同先知ﷺ在一条黑毛毯上睡觉时,忽然来了月经。我便悄悄地溜出去拿了我来月经时穿的衣服穿上。真主的使者ﷺ问我:你来了尼法斯(月经)吗?我说:是的。使者便叫我又同他一起睡在那条毛毯上。宰奈白说:“温姆·塞莱迈还告诉我,先知ﷺ斋戒时还和她接吻。”[她又说:]“我与先知坏大净后用一个器皿一起洗大净。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,我和先知ﷺ一起睡在一条黑毛毯上的时候,我来了月经,我便悄悄地溜了出去,取了我经期穿的衣服。先知ﷺ问我:“你来了尼法斯(月经)吗?”我说:“是的。”他便叫我同他一起睡在那条毛毯上。
据艾尤卜传述,[西林之女]哈夫赛(求真主喜悦她)说,我们曾阻止成年的女子去参加两大节日礼拜,后来,来了一位妇女,她住在白尼·海来夫的宫中,她据她姊妹(温姆·阿腾娅)传述,---她姊丈同先知ﷺ一起参加了十二次战役,她姊妹也随丈夫一起参加了六次战役---她姊妹说:我们治疗伤员,护理病人。”我姊妹问先知ﷺ:我们中有的人没有长衫穿,不出去参加节日拜可以吗?”先知ﷺ说:“让有长衫的人借给无长衫的人穿,让她参加吉祥的场面,参加众穆斯林的祈祷。”当温姆·阿腾娅回来时我问她:你曾听到先知ﷺ这样说吗?她说:以我的父亲作为赎身!是的。(她每当提到先知时就说一句“以我的父亲作为赎身”。)我听他说:“让成年的女子和闺女们或深居闺房的成年女子们出来,让她们去参加吉庆的场面,参加众信士的祈祷,让行经期的妇女们避开礼拜之地。”哈夫赛说:“我问道:“让经期的妇女们也去参加两大节日礼拜的场合吗?”温姆·阿腾娅说:“难道她们不是也去参加阿拉法特盛典等活动吗?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·呼拜什之女法蒂玛问先知ﷺ:我常流经血,无法洁净,我是否可以放弃礼拜?先知ﷺ说:“不行!因为那是病血,但你在正常来月经期间放弃礼拜,等[经期过后]再去洗大净礼拜。”
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,我们从来不认为浑浊色和淡黄色血迹是月经。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,温姆·哈比拜流病血长达七年,就此她问真主的使者ﷺ,使者命她洗大净。使者说:“这是病血。”所以,她为了每次礼拜而洗大净。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她对真主的使者ﷺ说:“真主的使者ﷺ啊!胡延义的女儿索菲娅确己来了月经。”真主的使者ﷺ说:“或许她会耽误我们,难道她不是同你们一起环游了天房吗?”众人说:“她同我们一起环游了天房。”使者(对索菲娅)说:“那么,你可以启程回家了。”
据阿卜杜拉·本·塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,允许正朝环游天房之后行经的妇女[离开麦加]回家。[不必做辞别环游。]
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“经期到来时,你放弃礼拜;经期一过,你当清除痕迹洗大净礼拜。”
据赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)传述,有一位妇女因分挽而归真,先知ﷺ给她举行了殡礼,他面对其腰部而站。
据先知的妻子迈慕娜(求真主喜悦她)传述,有一次她行经期间没有礼拜, 她在真主的使者ﷺ礼拜叩头的前方躺着,而使者在一块小垫子上礼拜,当使者叩头下去时,他的衣服触着她。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在一次旅行中,我和具主的使者ﷺ在一起,当我们行至达柏达(或扎特勒宅什)时,我的一条项链丢失了,真主的使者ﷺ停下来寻找,人们也和他一起停下,他们驻扎的地方没有水,[他们也没有带水]。于是人们便来到艾布·伯克尔跟前说:“难道你没看见阿伊莎所做的事吗?她耽误了真主的使者ﷺ和众人,他们的驻扎地没有水,他们也没有带水。”随后艾布·伯克尔来到我跟前,当时真主的使者ﷺ正在把头枕在我的大腿上睡觉。艾布·伯克尔说: “你耽误了真主的使者ﷺ和众人,他们驻扎的地方没有水,他们也没有带水。”艾布·伯克尔责备了我,并说了很多话,他不停地用手戳我的肋腹,由于真主的使者危枕在我的腿上,我不能活动。而真主的使者ﷺ睡到清晨后起来时,却没有水,接着真主降示打土净的经文。于是,人们都打了土净。吾赛德·本·呼得尔说:艾布·伯克尔的家族啊!这并非你们带来的首次吉祥。阿伊莎说:“我们赶起了我一直骑的那峰骆驼,就在骆驼下面找到了项链。”
据贾比尔·本· 阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我被赐予了我之前的任何先知都未得到的五项特恩:蒙真主襄助,使距一月路程之遥的敌人都害怕我;使大地都成为我可以礼拜的地方和打土净之地,我们教民中任何人,只要拜时一到,[无水时打土净后]就可以在任何地方礼拜;允许我享用战利品,而未对我以前的任何人允许;赐给我在后世的搭救权以前的各位先知是只派遣给本民族的,而我是派遣给全人类的。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,她向艾斯玛借的一条项链丢失了,真主的使者ﷺ派一个人去找,这个人找到了项链,当时正好赶上礼拜的时候,而人们都没有带水,人们(未洗小净)就礼了拜。然后他们把这事告诉了真主的使者,接若真主降示了土净的经文。吾赛德·本·呼得尔对阿伊莎说:“愿真主回赐你!以主的名义发誓!你身上每发生 一次令你不悦的事情,真主就使其成为对你和穆斯林大众的一件好事。”
据艾阿拉季传述,我听到伊本·阿拔斯的释奴乌迈尔说,我和先知的妻子迈慕娜的释奴阿卜杜拉·本·叶萨尔一起去见艾布· 朱海姆,艾布·朱海姆说:“先知ﷺ从比艾尔·贾麦里走来,碰上一个人,那人给先知道了赛俩目,而先知ﷺ却没有回答,直到他走到一堵墙跟前,抹了脸和手,然后才给那人回了赛俩目。
据伊本·阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜扎由其父传述,一个人来到欧麦尔·本·哈塔卜跟前说:“我确已坏了大净,却没找到水。”这时安马尔·本·雅赛尔对欧麦尔·本·哈塔卜说:“你是否记得在一次旅行中我和你在一起,你[因找不到水洗大净]没有礼拜,而我却在地上打了个滚后就礼了拜,过后我给先知ﷺ讲了这事,先知ﷺ说:你这样做就可以了。先知ﷺ用两手掌抹了地面,并轻轻地吹了两手掌中的土,然后双手抹了脸和两手掌。”
据赛义德·本·阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜扎由其父传述,安马尔[讲述 上段圣训]。舒阿拜用两手抹了地面,然后将两手靠近口边,吹了两手,接着用两手抹了脸和两手掌。
据伊本·阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜 扎由其父传述,他去见欧麦尔,安马尔对欧麦尔说:“在一次旅行中我们都坏了大净...”他还说:“他对着两手吹。”
据阿 卜杜·拉赫曼·本· 艾卜扎传述 ,安马尔对欧麦尔说:“ 我在地上打了 个滚 ,随后我去告诉了先知ﷺ ,先知ﷺ说:你只抹脸面和两手掌就行了。”
据阿卜杜·拉赫曼传述,我看到安马尔对欧麦尔说:...他便提到了上述的圣训。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜扎传述,安马尔说:“先知ﷺ用手拍了地面,随后抹了脸和两手。”
据仪姆兰(求真主喜悦他)传述,有一次我们同先知ﷺ一起旅行,连夜行走,到五更前我们才睡了一觉。对于旅行者来说,再没有比五更前的睡觉更甜蜜的了。直到太阳晒醒了我们。某某人是第一个醒来的人,其次是某某人,其次是某某人,(艾布·拉贾一个个提名点姓,而奥夫却没有记下。)欧麦尔·本·哈塔卜是醒来的第四个人。先知ﷺ睡着时人们不敢唤醒他。欧麦尔醒来看到人们[因睡到天亮而没礼拜的]这一情况后,大声念了太克比尔,欧麦尔是一位刚毅之人,他念太克比尔时声音很大,他不停地大声念太克比尔,直到他的声音吵醒了先知ﷺ。先知醒来后,人们把所发生的事情告诉了他,先知说:“没关系!你们启程继续前行。”先知也启程了,他走了不远后便停下来唤人拿来小净的水,洗了小净。有人呼唤了宜礼词,先知带着大家礼了拜, 当他礼完拜时,忽然看到一个人在远处躲避,没有同众人一起礼拜。先知问:“某某人啊!你为什么不同众人一起礼拜呢?” 那人回答说:“我坏了大净,却没找到水。”先知说:“你应用地面[之土]打土净,它可以代替水。”接着先知ﷺ继续行走,过了一会儿人们都对先知诉说口渴,先知便停下来叫某某人---艾布· 拉贾提到了名字,而奥夫却忘记了---他还叫了阿里,先知对他俩说:“你俩去找水!”他俩去找水时碰见一峰骆驼驮着两大皮袋水,上面骑着一个女人,他俩问那女人:“哪里有水?”那女人说:“我找到水时,就是昨天的这个时间。我们的男人们都在我后面。”他俩对那女人说:“那么,你快[跟我们]走!”她说:“去哪里?”他俩说:“去见真主的使者ﷺ。”她问:是人们叫萨比(即奉新宗教的人)的那个人吗?”他俩说:他就是你所指的那个人。你快点走!他俩把她带到真主的使者ﷺ跟前,并给先知汇报了事情的经过。先知说:“你们让她从骆驼上下来。”随后先知索要来一个器皿,从皮袋口中将水倒在器皿中,又扎紧了皮袋口,而打开了皮袋下口,并召唤众人:“你们快来取饮用之水!你们快来自己饮水!”于是有的人来给别人取饮用水,有的人来自己饮水。最后他给那个坏大净的人一器皿水,并说:“你去将水倒在身上! ”那女人一直站着观看人们任意用她的水,以真主的名义发誓!人们都用罢了,然而我们却发觉皮袋比最初时还要装得满。先知ﷺ说:“你们给她凑一点[东西]!”于是,人们为她凑了一些呵吉洼枣、面粉和炒面,并包在衣服里,让她骑上骆驼,将那衣服放在她面前。先知对她说:“你知道,我们没有使你的水减少丝毫,是真主供我们饮了水。”当那女人来到家人跟前时,他们已等她很久了,他们问:“某女人啊!什么事情耽搁了你?”她说:“有一件奇怪的事。有两个男人遇到我后,将我带到被人们叫萨比(奉新宗教的人)的那个人跟前,随后他做了如此如此的事情。以真主的名义发誓!他确是人们中在这个和那个之间最大的魔术家!她用中指和食指指了一下天空,意思是说比入地更会耍魔术。难道他真的是真主的使者吗?”后来当穆斯林们去出击她周围的多神教徒时,避开她所属的那个村子。有一天她对她的族人们说:我认为这些人故意避开你们,你们是否愿意接受伊斯兰?”于是,他们听从了她,都加入了伊斯兰。艾布·阿卜杜拉说,“萨巴”的意思是改信另一种宗教。
据艾布·瓦伊勒传述,艾布·穆萨对阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“若他找不到水,就不礼拜吗?”阿卜杜拉说:“倘若我允许他们[让身无大净的人打土净礼拜],那么,他们中有人遇到天冷时也就会这样?”艾布·穆萨说:“那么,安马尔对欧麦尔所说的话作何解释?”阿卜杜拉说:“我看到安马尔说的话没有令欧麦尔信服。”
据艾阿迈什传述,舍址格·本·塞莱迈说,我与阿卜杜拉·本·迈斯欧德和艾布·穆萨在一起,艾布·穆妒问阿卜杜拉:艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!请你告诉我,若有人坏了大净,却找不到水时,怎么办?阿卜杜拉说:不可礼拜,直到找到水。艾布·穆萨问:那么你对安马尔的话作何解释?当时先知ﷺ对他说,你[抹脸和两手掌就]可以了。阿卜杜拉说:难道你没有看到吗?这话并没有令欧麦尔信服。艾 布·穆萨说:我们且不说安马尔说的话,你对这段经文怎么理解?”这时,阿卜杜拉不知道怎样回答,他说道:倘若我们允许他们[让无大净者打土净礼拜],以后他们中有人遇到水冷时一定会不洗小净而打土净。我(艾阿迈什)对舍基格说:阿卜杜拉只是因为担心无大净者遇到天冷时会打土净礼拜才不让其打土净的。舍基格说:是的。
据艾阿迈什传述,舍基格说,我同阿卜杜拉·本·迈斯欧德和艾布·穆 萨·艾什阿里坐在一起,艾布·穆萨问阿卜杜拉:“假若一个人坏了大净,却整整一个月找不到水时,他是否可以打土净礼拜?你们怎么解释筵席章的这节经文[如果你们得不到水,你们就当趋向清洁的地面?]”(筵席章:6)阿卜杜拉说:“倘若发生这种事时他们[打土净礼拜],那么,当遇到水冷时他们一定会打土净的。”艾阿迈什对舍基格说:只因为这个原因你们不让无大净者打土净吗?舍基格说:是的。艾布·穆萨对阿卜杜拉说:难道你没有听说安马尔对欧麦尔说的话吗?[他说的话是]:真主的使者ﷺ派我去参加一支小分队出兵,我坏了大净,却没有找到水,于是我在地上打了个滚,如同牲畜打滚一样。后来我把这事告诉了先知ﷺ,他说:你只这样做就行了。他说着便用手掌在地上一拍,接着轻轻地吹了手上的土,然后用左手掌抹右手背,用右手掌抹左手背,并用两手掌抹了脸。阿卜杜拉说道:难道你没有看到吗?安马尔说的话并没有令欧麦尔信服。叶尔俩据艾阿迈什由舍基格的传述中增加了这样一句:“我曾同阿卜杜拉和艾布·穆萨在一起,艾布·穆萨问:难道你没有听到安马尔对欧麦尔所说的话吗?真主的使者ﷺ曾派我和你,我坏大净后在地上打了个滚,后来我们来到真主的使者ﷺ跟前向他告诉了此事,使者却说你只这样做就行。他说着便抹了脸和两手掌一次。”
据仪姆兰·本·胡赛恩·呼扎义(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看见有一个人远远地避开,没有和众人一起礼拜。于是使者ﷺ问道:某人啊!你为什么不跟人们一起礼拜?那人说:真主的使者啊!我坏了大净,却没有找到水。使者ﷺ说:你应以地面[之土]打土净,因为它可以代替水。
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我在麦加时,我的屋顶忽然被揭开,吉卜利勒下来剖开了我的胸膛,然后用渗渗泉水清洗,接着他拿来充满智慧和信仰的一个金盘,把盘中的智慧倒在我的胸膛中,然后缝合了我的胸膛。 接着他拉着我的手升到最近的天上,当我来到最近的天上时,吉卜利勒对管天的[天使]说:请开门,[天使]问:你是谁?吉卜利勒回答说:是吉卜利勒。[天使] 问:同你一起还有别人吗?吉卜利勒说:有,同我一起的是穆罕默德(求真主赐他吉庆和平安)。[天使]问:派人请他上来的吗?吉卜利勒回答说:是的。当他开门后我们越过最低的一层天上时,忽见一个人在座,他的左边有黑压压的许多人,右边也有黑压压的许多人。他往右边看时便笑,往左边看时便哭。那人说:欢迎廉洁的先知!廉洁的儿子!我问吉卜利勒:这人是谁?吉卜利勒说:这人就是阿丹,他左右两边的这些黑压压的人都是他的子孙,右边是入乐园的人,左边的是入火狱的人。当他往右边看时就笑,往左边看时就哭。直至吉卜利勒带我上了第二层天,他对[管理第二层天的天使]说:请开门 。[天使]对他说了像第一个 [天使]所说的那些话,接着打开了门。艾奈斯说:艾布·赞拉说先知在天上见到了阿丹、易德里斯、穆萨、尔萨和易卜拉 欣(求真主赐他们吉庆与平安),但艾布·赞拉没有确定每位先知所处的天的层次,不过他却提到先知见阿丹是在最低的天上,易卜拉欣在第六层天上。 艾奈斯还说:当吉卜利勒带着先知ﷺ经过易德利斯时,易德利斯说:欢迎廉洁的先知!廉洁的弟兄!(先知说):我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是易德里斯。然后我经过了穆萨,穆萨说:欢迎廉洁的先知!廉洁的弟兄!我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是穆萨。然后我经过了尔萨,尔萨说:欢迎廉洁的先知!廉洁的弟兄!我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是尔萨。然后我经过了易卜拉欣,易卜拉欣说:欢迎廉洁的先知,廉洁的儿子!我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是易卜拉欣。伊本·希哈卜说,伊本·哈兹姆告诉我,伊本·阿拔斯和艾布·罕白特·安萨里俩人说,先知ﷺ说:“接着有人带着我上升到一块平地上,在那里我听到了笔的沙沙声。”伊本·哈兹姆和艾奈斯·本·马立克说,先知ﷺ说:随后,真主给我的教民规定了五十番拜功,我领命返回,我经过穆萨时,穆萨问:真主给你的教民规定了什么?我说:他规定了五十番拜功。穆萨说:你回去见真主,因为你的教民做不到。他让我返回,接着真主减去了一半。 然后我回到了穆萨跟前说:真主减去了一半。穆萨说:你再去见你的主,因为你的教民做不到这个。我又返回去,接着真主又减去了一半。然后我回到了穆萨跟前,穆萨说:你再去见你的主,因为你的教民做不到这个。于是我义回去求减,接着真主说:总共五番,却是五十番的回赐,我这里的规定不可以再改变。随后我回到了穆萨跟前,穆萨说:你回去向你主求减。我说:我已羞于再向我的主开口。然后吉卜利勒带着我走,至把我带到极境的酸枣树前,有很多我叫不上名称的颜色覆盖着树枝,接着使我进入了乐园,忽然见里面都是珍珠成堆,乐园的土壤是麝香。
据众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主最初规定礼拜的时候,无论是居家还是旅行,都是以两拜两拜规定的。后来旅行中的拜未加变动,而居家时的拜功有所增添。
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,[先知ﷺ]命令我们让行经的妇女和深居闺房的闺女出来参加两节日礼拜的场面,让她们来参加穆斯林的聚会和他们的祈祷,让行经的妇女远离其他妇女的礼拜场所。有一位女人问道:“真主的使者ﷺ啊!我们中有的妇女没有长衫[怎么去参加?]使者ﷺ说:“让有长衫的人借给无长衫的人穿。”
据穆罕穆德·本·孟凯齐尔传述,有一次贾比尔(求真主喜悦他 )只裹条裹裙礼拜,他将裹裙系在脖子上,而他的衣服却放在衣架上。有人问他,难道你只裹一条裹裙礼拜吗?贾比尔回答说:我这样做,就是为了让你看到我,在先知时代,我们中谁还会拥有两件衣服呢?
据穆罕默德·本·孟凯迪尔传述,我看到贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)只裹着一件裹裙礼拜。而贾比尔说:我曾看到先知也只穿一件衣服礼拜。
据欧麦尔·本·艾布·塞莱迈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ身裹一件衣服礼拜,他将衣服的两角交叉搭在身上。
据欧麦尔·本·艾布·塞莱迈(求真主喜悦他)传述,他确已看到先知ﷺ在温姆·塞莱迈的家中裹着一件衣服礼拜,他将衣服的两角搭在两肩上。
据欧麦尔·本·艾布·塞莱迈(求真主喜悦他)传述,他确已看到先知ﷺ在温姆·塞莱迈的家中有一件衣服礼拜,他将衣服的两角搭在两肩上。
据艾布·蒙热传述,他听艾布·塔利卜之女温姆·哈妮(求真主喜悦她)说,光复麦加之年,我去见真主的使者ﷺ,他正在洗大净,而他的女儿法蒂玛在为他遮掩。我给他道赛俩目,他问:“这女人是谁?”我说:“我是艾布·塔利卜的女儿温姆·哈妮。”他说:“欢迎温姆·哈妮。”他洗毕后站起来礼拜,裹着一件衣服共礼了八拜。他礼完后,我就说道:“真主的使者啊!我的胞弟扬言要杀死被我保护过的一个人,他就是胡拜尔的儿子某某。”真主的使者ﷺ说:“温姆·哈妮啊!被你保护的人,也是我们应保护的人。”温姆·哈妮说:“那正是祖哈拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问真主的使者ﷺ:“穿一件衣服礼拜可以吗?“真主的使者ﷺ说:“难道你们每人都有两件衣服吗?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不可光着两肩只穿一件衣服礼拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我作证,我确已听到真主的使者ﷺ说:“若一个人只穿一件衣服礼拜,应把衣服两角交叉搭在身上。”
据赛义德·本·哈里斯传述,关于只穿一件衣服礼拜的问题,我们问了贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)。他说:“在一次旅行中我同先知一起,有一天夜里,我为一些个人需求来找先知,我发觉先知正在礼拜,我只穿一件衣服,于是我裹紧了衣服站在他旁边礼拜。先知礼毕后问:“贾比尔啊!你夜间来有何事?”我把我的需求告诉了他。我说完后他接着问:“你为何这样紧裹衣服?”我说道:“因为这是一件窄衣服。”先知说:“若衣服宽大,你应一头披肩,将另一头当做裹裙。若衣服较狭窄,你则当做裹裙。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,许多男子同先知一起礼拜时,像小孩们一样将裹裙系在他们的脖子上。先知对妇女们说:“你们不可抬起头来,直到男子们坐端。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,在一次旅行中我同先知ﷺ在一起。先知说:“穆基拉啊!你拿一罐水来。”我拿来水,真主的使者ﷺ避开我去解手,当时他穿着一件沙姆“钟拜”(大衣),他试图从袖筒中伸出手来,结果袖口窄小,他从衣服下边伸出了手,我给他倒了水,他洗了如同为礼拜那样洗了小净,抹了两靴子,然后礼了拜。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,[在修缮天房时,]真主的使者ﷺ同古莱什人一起搬运石头,当时他穿眷一条裹裙。他叔父阿拔斯对他说:“侄子啊!你解开裹裙,垫在石头下面,扛在肩上[该有多好]。”于是他解开裹裙,搭在肩上也在石头下面。接着他[因见羞体外露而]晕倒。从此以后,没有人再见过他裸体。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人来问先知ﷺ是否可以穿着一件衣服礼拜,先知说:“难逍你们每个人都有两件衣服吗?”后来就这个问题有人问欧麦尔,欧麦尔说:“如果真主厚赐,你们就多穿一些吧。一个人可以穿着他所有的衣服礼拜,可以穿着裹裙和披单礼拜,可以穿着裹裙和长衫礼拜,可以穿着裹裙和披风礼拜,可以穿着裤子和披单礼拜,可以穿着裤子和长衫礼拜,可以穿着裤子和披风礼拜,可以穿着短皮裤和披风礼拜,可以穿着短皮裤和长衫礼拜。”艾布·胡莱赖说,我记得他还说了一句“可以穿着短皮裤和披单礼拜。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有人来问真主的使者ﷺ:“受戒的人该穿什么衣服?”使者回答说:“受戒的人不许穿长衫,不许穿裤子,不允许穿带风帽的斗篷,不许穿用番红花和姜黄染过的衣服。找不到便鞋的人,可以穿靴子,但须断其靴筒,低至两踝骨之下。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾禁止用衣服裹严身体,禁止只裹一件衣服立膝坐着而暴露羞体。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾禁止两种买卖:摸买和扔买。还禁止用衣服裹严身体,禁止只裹一件衣服立膝而坐。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,在艾布·伯克尔率领人们的那次朝觐中,艾布·伯克尔派我和宰牲日的宣告者们一起到米那宣告:“从今年以后,多神教徒不许朝觐,赤身裸体者不许环游天房。”胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼说,接着真主的使者ﷺ又派阿里,命他去宣告解除誓约的宣言。艾布·胡莱赖说:“宰牲日,阿里同我们一起向驻米那的人宣告:从今以后,多神教徒不许朝觐,赤身裸体者不许环游天房。”
据穆罕默德·本·孟凯迪尔传述,我去见贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩),发现他正裹一件衣服礼拜,而他的披巾却放在一旁。等他做完礼拜后,我说道:“艾布·阿卜杜拉啊!你礼拜,为何披巾放在一旁而不穿呢?”贾比尔说:“是的,我喜欢让你们这样的无知者看到我[不穿披巾礼拜],我曾看到先知ﷺ就这样礼拜。”
据阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,在真主的使者ﷺ出征海拜尔时,趁天未亮我们就在海拜尔外面礼了晨礼。随后真主的先知ﷺ骑上骑乘,艾布·泰勒哈也骑上了骑乘,在后边带着我。真主的先知ﷺ在海拜尔各巷道里巡视,我的膝盖摩擦着先知的大腿,接着他挽起了裹裙,甚至我确己看见先知ﷺ大腿的白肤。先知ﷺ进入海拜尔村镇后便高呼:“真主至大!海拜尔已陷,当我们行至任何一些人的家园时,被警告者的早晨多么不幸啊!”他连呼了三遍。艾奈斯说,当时人们都出去干活,他们连忙喊道:“穆罕默德来了!”我们的有些同事还在“穆罕默德”后边加了“和军队”。我们攻克了海拜尔,女俘被集合在一起。这时狄哈叶走来说:“真主的先知ﷺ啊!你给我赏一名女俘吧。”先知说:“你自己去挑选一位。”狄哈叶便挑选了胡延义的女儿索菲娅。接着有人来到先知ﷺ跟前说:“真主的先知ﷺ啊!你赏给狄哈叶的正是古莱达和奈迪尔两部族的女杰胡延义的女儿索菲娅,她最适合配你。”先知ﷺ说:“你们叫狄哈叶带她过来。”于是狄哈叶带来了索菲娅,先知ﷺ看了她一眼后对狄哈叶说:“你再去另外挑选一位女俘。”艾奈斯说,后来先知ﷺ释放了索菲娅,与她结了婚。萨比特问艾奈斯:“艾布·哈姆宰啊!先知给她送了什么聘礼?”艾奈斯说:“他送的聘礼就是她自身,他释放了她,又和她结婚。”先知回麦地那的途中,温姆·苏莱姆给她打扮,给先知送去,当夜便入了洞房。清晨,先知ﷺ便成为一名新郎,他说:“谁有食物,快拿出来!”他铺了一块皮单,紧接着有人拿来椰枣,有人拿来奶油。[传述人之一]阿卜杜勒·阿齐兹说,我记得艾奈斯还提到了炒面。随后他们将所有食物拌匀,这就是真主的使者ﷺ的新婚宴。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ礼晨礼时,有很多女信士身裹长袍去跟着他一起礼拜,刚一礼毕,她们就急忙离去,由于天尚黑,人们认不出她们。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ曾穿着有花纹的披风礼拜,并看了花纹一眼,他礼毕后说:“你们拿我的这件披风到艾布·贾海木那里,给我换来艾布·贾海木的无花纹的披风,它刚才干扰了我的礼拜。”据阿伊莎传述,先知ﷺ曾说:“我一直在注视披风上的花纹,我担心它会干扰我。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿伊莎用一幅有图像的透明薄毛帘子遮掩她房子的一角。先知ﷺ说:“你取掉这幅帘子,因为我礼拜时,帘子上的图像就浮现在我眼前。”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ送了一件后面开缝的真丝大衣,先知ﷺ穿上后去礼拜。他礼完拜后急忙脱下,仿佛对这件衣服十分讨厌,并说:“这丝服不适合敬畏的人穿。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,我看见真主的使者ﷺ在一顶红色皮帐篷里,我还看到比俩勒拿着真主的使者ﷺ洗小净剩下的水,我见人们争抢那水,抢到的人,用之擦身,未抢到的人去摸他同事手上的湿润。然后我见比俩勒拿来一根尖头短棍插在地上,真主的使者ﷺ身着一套红服饰挽着衣襟出来,朝着尖头短棍率领众人礼了[晌礼]两拜,我还看到人和牲畜在棍子前面走动。
据艾布·哈济姆传述,人们问塞赫勒·本·窄阿德(求真主喜悦他),先知的演讲台是用什么材料做的?塞赫勒说:“再没有比我更清楚这件事的人了,它是用森林的柽柳做的。是由某某女人的释奴某某人为真主的使者ﷺ做的,做好并摆放好后,真主的使者ﷺ站在上面,面朝天房念了太克比尔,人们来站在他后面,随后他诵读了经文,他鞠躬时,众人跟着他鞠躬,接着他抬起了头,然后向后倒退,在地面上叩了头,然后又回到演讲台上诵读,然后鞠躬,然后叩头,然后又倒退,直到他在地上叩了头。这就是演讲台的情况。”艾布·阿卜杜拉说,阿里·本·麦迪尼说,艾哈迈德·本·罕伯里(愿真主怜悯他)问我这段圣训,他说:“我认为先知ﷺ比他人更高贵,所以就凭这段圣训,伊玛目比他人高贵。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ从他骑的马上摔了下来,摔伤了小腿或肩,他发誓一个月不接近妻室。他住在一间小阁楼里,阁楼的阶梯是由枣树枝做成的。圣门弟子们来探望时,他坐着率领他们礼拜,而他们都站着跟随。他出完赛俩目后说:“设置伊玛目(领拜师),就是为让人跟随,伊玛目念太克比尔时,你们念太克比尔,伊玛目鞠躬时,你们鞠躬,伊玛目叩头时,你们叩头,伊玛目站着礼拜时,你们就站着礼拜。”先知住了二十九天后就下来了,众人说:“真主的使者啊!你曾发誓住一个月。”使者说:“这个月只有二十九天。”
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,我行经期间,真主的使者ﷺ礼拜,我在使者旁边,他叩头下去时,他的衣服就碰着我,使者曾在一块用椰枣树枝编制的垫子上礼拜。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他祖母穆莱凯邀请真主的使者ﷺ去吃为使者准备的便餐,使者吃了后说:“你们都站起来!我要带领你们礼拜。”艾奈斯说,我站在了一片席子上,那片席子因铺的时间太久已变黑,我用水冲了冲,真主的使者ﷺ走过来站在前面,我和一位孤儿站在使者的后面一排,老妪站在我们的后面,真主的使者ﷺ带领我们礼了两拜,然后就回去了。
据阿卜杜拉·本·闪达德传述,迈慕娜(求真主喜悦她)说,先知ﷺ曾在垫子上礼拜。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我在真主的使者ﷺ面前睡觉,我的两脚伸向使者ﷺ叩头的方向,当他叩头时,用手掩我一下,我就收回两脚,当他站起时,我又伸展两脚,当时各家都还没有灯。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在他妻室的床铺上礼拜时,阿伊莎像举行殡礼时的亡人那样横躺在使者面前,躺在使者与叩头的位置中间。
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ礼拜时,阿伊莎(求真主喜悦她)在他俩睡觉的床上横躺在先知面前,躺在使者与叩头的位置中间。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起礼拜,由于太热,我们中有的人将衣角垫在叩头的地方。
据艾布·迈斯莱迈·赛义德·本·叶齐德·艾兹迪传述,我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“先知ﷺ是否曾经穿着鞋礼过拜?”艾奈斯回答说:“礼过。”
据易卜拉欣传述,罕玛姆·本·哈里斯说,我看到杰里尔·本·阿卜杜拉在小便,接着他洗了小净,抹了两靴子,然后站起来穿着两靴子礼拜。有人问他关于抹两靴子后穿着两靴子礼拜之事,他说:“我看到先知就这样做。”易卜拉欣说:“[杰里尔传述的圣训]令大家高兴,因为杰里尔是“宴席章”的经文降示后最后一个归信伊斯兰的人。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,我给真主的使者准备洗小净用的水,他抹了两靴子,接着穿着两靴子礼了拜。
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,他看到一个人[礼拜时]未全美鞠躬和叩头。当他礼完拜后,侯宰法对他说:“你[等于]没有礼拜。”艾布·瓦伊勒说,我记得侯宰法还说了一句:“你若这样死亡,便是背离穆罕默德的圣行而死。”
据阿卜杜拉·本·马立克·本·布海奈传述,先知礼拜时,双肘离开两肋,甚至显露出两腋下的白肤。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁像我们一样礼了拜,朝向了我们的朝向,吃了我们宰的肉食,谁就是受到真主和其使者保护的穆斯林,故你们不可欺骗真主去破坏对他的保护。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我奉命与人们作战,直到他们说:‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’如果他们说了这句[清真言],礼了像我们一样的拜,朝向了我们的朝向,像我们一样宰了肉食,他们的生命和财产都受到我们的保护,除非触犯伊斯兰的一项权益,他们的清算在于真主。”
据胡迈德传述,迈蒙·本·西亚海问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“艾布·哈姆宰切啊!什么事情能使人的生命和财产受到保护?”艾奈斯说:“谁作证除真主,再无应受崇拜的主宰,并朝向了我们的朝向,礼了像我们一样的礼拜,吃了我们宰的肉食,谁就是穆斯林,他应与穆斯林同甘苦共患难。”
据艾布·艾尤卜·安萨里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们去解手时,不可朝向天房,也不可背向天房,你们要么朝东,要么朝西。”艾布·艾尤卜说:“我们来到沙姆时,发现所有厕所都是朝向天房修建的,我们[上厕所时]尽量侧身,并向真主求饶恕。”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,我们问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),一个人在副朝时只环游了天房,却没有在索法和麦尔维之间奔走,他能否与妻室交合?伊本·欧麦尔回答说:“先知ﷺ来到麦加后环游了天房七圈,并在易卜拉欣立足地后面礼了两拜,又在索法和麦尔维之间奔走。你们确实有真主的使者作最好的榜样。”就这一问题,我们还问了贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩),他回答说:“绝对不能接近妻室,直到在索法和麦尔维之间奔走结束。”
据穆贾希德传述,有人对伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“真主的使者ﷺ进入了天房。“伊本·欧麦尔说:“我急忙跑去时,先知已从天房走了出来,我看见比俩勒站在两扇门中间,我问比俩勒:“先知ﷺ是否在天房里面礼了拜?”比俩勒说:“是的,当你进去的时候,就在靠左边的两个柱子之间礼了两拜,他走出来后又朝向天房正面礼了两拜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当先知ﷺ走进天房后,在天房的各个角落里都做了祈祷,但没有礼拜,直到走出来后朝着天房的正面礼了两拜,并说:“这座天房就是朝向。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾朝着耶路撒冷方向礼拜十六个月或十七个月,真主的使者是真主就下降了“我确已见你反复地仰视天空。”(黄牛章:144)接着使者就朝向了天房。这时,一般愚人---即犹太教徒---说:“他们为什么要背弃他们原来所对的朝向呢?”你说:“东方和西方,都是真主的,他把他所意欲的人引上正道。”(黄牛章:142)有一个人同先知ﷺ一起礼了晌礼,他礼完出来后路经一伙辅士时,他们正朝着耶路撒冷方向礼晡礼,于是,那人说他作证他刚同真主的使者ﷺ一起礼了拜,并作证使者已朝向了天房。于是,人们就在拜中转向了天房。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾骑着骑乘礼拜,骑乘朝哪里走,他就朝那个方向礼拜。当他要礼主命拜时,就从骑乘上下来,朝向天房礼拜。
据易卜拉欣由阿勒格麦传述,阿卜杜拉[本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一次先知ﷺ礼拜---易卜拉欣说,我不知道先知多礼了还是少礼了---出毕赛俩目后,有人问先知:“真主的使者啊!礼拜中是否发生了什么变化?”先知说:“怎么啦?”人们说:“你礼了如此如此的拜。”于是先知跪着朝向天房叩了两叩头,然后出了赛俩目。随后转过身来面对着我们说:“若在拜中发生什么事情,我定会告诉你们,但我只是一个像你们一样的凡人,你们会忘记,我也会忘记,若我忘记时,你们就提醒我,若你们中一个人在拜中含糊时,就当倾向正确的一面[加以肯定],然后根据自己肯定的拜数补全拜,出赛俩目后再叩两头。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,欧麦尔[·本·哈塔卜](求真主喜悦他)说:“在三件事情上真主降示的经文与我的意见相一致。我[对使者]说:‘若我们把易卜拉欣立足处当做礼拜之地该有多么好!’于是,真主就降示了‘你们当以易卜拉欣立足地为礼拜处’。(黄牛章:125)还有规定黑贾布(遮掩)的经文,我说:‘真主的使者啊,若你命你的妻室们遮掩多好,因为跟她们说话的人良莠不齐。’于是,就降示了规定黑贾布(遮掩)的经文。先知ﷺ的众妻室联合起来对先知表示不满,我就对她们说:‘如果他休了你们,他的主或许将以胜过你们的妻子补偿他。’(禁戒章:5)紧接着降示了这节经文。”
胡麦得说:“我从艾奈斯那里听到过同样的话。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,人们在库巴寺礼晨礼时,忽听一人来报:“昨夜给真主的使者ﷺ降示了《古兰经》,命令他拜中朝向天房。”于是他们就地朝向了天房,当时他们正面朝沙姆的方向礼拜。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一次先知ﷺ将晌礼礼成五拜,拜后人们都:“礼拜已增加了吗?”先知问:“怎么啦?”人们说:“你礼了五拜。”于是先知跪着叩了两遍头。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在先知寺朝向的墙上看到了一团痰,这使他非常难过,从他脸上能看出难过的样子。他站起来用手把痰刮去。随后说:“你们中一个人站在拜中时,等与同真主交谈,(或说真主在他与朝向之间。)所以,你们任何人不可往朝向方向吐痰,但可以吐于自己左边或两足下。)接着他撩起了披单的角,将痰吐于其上折叠披单角,再进行搓揉。随后说:“或可以这样做。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在寺内朝向的墙上看到了一团痰,他把痰刮去。随后他面向人们说:“你们中一个人礼拜时,不可在前面吐痰,因为他礼拜时,真主就在他前面。”
据众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在先知寺朝向的墙上看见了一团鼻涕或一团唾沫或一团痰,便将其拭去了。
据艾布·胡莱赖和艾布·赛义德(求真主喜悦他两人)传述,真主的使者ﷺ在先知寺朝向的墙上看到一团痰,他便用砂子将其拭去。随后说道:“若你们中有人吐痰时,绝不可往前面吐痰,也不可往石边吐痰,要么吐于自己左边,要么吐于自己左足下。”
据艾布·胡莱赖和艾布·赛义德(求真主喜悦他两人)传述,真主的使者ﷺ在先知寺的墙上看到一团痰,他用砂子拭去。随后说:“你们中有人吐痰时,不可朝前面吐痰,也不可往右边吐痰,可以吐在自己左边,或吐在自己左脚下。”
据盖塔代传述,我听艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们中任何人不可往前面吐痰,也不可向自己右边吐痰,但可以吐于自己左边或自己脚下。”
据盖塔代传述,我听艾奈斯·本·马立克说,先知ﷺ说:“信士礼拜时,等于在和他的真主交谈,所以绝不可朝自己前面或右面吐痰,但可以吐在自己左边或脚下。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在先知寺的朝向里看到了一团痰,他用砂子将其拭去,接着他禁止人朝自己前面或右面吐痰,但允许吐在自己左边或左脚下。
据盖塔代传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“寺内吐痰是一种罪恶,其罚赎是将痰埋掉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知运说:“若你们中一个人礼拜时,不可向自己前面吐痰,因为他礼拜时,正在与真主交谈。也不可向自己右面吐痰,因为他右边有天使,他可以吐在自己左边或脚下,然后把痰埋掉。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在先知寺的朝向里看到了一团痰,他用手刮去,并显得十分不满和难受。他说:“你们礼拜时,在与真主交谈,(或说在他与朝向之间的真主交谈。)所以,不可往自己的朝向吐痰,但可以吐在自己的左边脚下。”他说着撩起衣角,把痰吐在衣角上,又将衣角折叠。接着说:“或这样做。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们以为我这里面对朝向只能看到这方向中的事物吗?以真主的名义发誓!你们的恭顺和鞠躬都瞒不过我,因为我确实能从身后看见你们。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次]先知ﷺ领着我们礼拜,接着他登上演讲台,针对礼拜和鞠躬他说:“我确实能从身后看见你们,如同我从前面看见你们一样。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者举行瘦马赛跑,以哈法亚为始点,以赛尼亚特勒·韦达尔心为终点。还举行肥马赛跑,以赛尼亚特勒·韦达尔为起点,以祖莱格家族清真寺为终点。阿卜杜拉·本·欧麦尔是参赛者之一。
据阿卜杜勒·阿卉兹·本·苏海卜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,有人给真主的使者ﷺ送来了来自巴林的财物,使者说:“你们都放在寺里。”这是给真主的使者ﷺ送来的最多的一次财物,真主的使者ﷺ出去礼拜,对财物不屑一顾,他礼完拜后来坐在财物旁边,凡他看到的人,他都分配了。这时,阿拔斯来对他说:“真主的使者啊!请分施给我!因为白德尔之日我既赎回了我自己,又赎回了阿基利。”真主的使者对他说:“你拿吧!”他用自己的衣服捧上,去拿时,却没有拿得起。于是他说:“真主的使者啊!你吩咐他们中的一个人帮我扛在身上。”使者说:“不。”他说道:“那么你来帮我扛在身上。“使者说:“不。”然后他倒出一部分,又去试着背起来,结果还是没有拿得起。他说:“真主的使者啊!你吩咐他们中的一个人帮我扛在身上。”使者说:“不。”他说逍:“那么你来帮我扛在身上。“使者还是说:“不。“他又倒出了一些,然后拿起来扛在肩上回去了。真主的使者一直目不转睛地盯着他,对他的贪婪看得出奇。直到他消失在我们的视野中。最后真主的使者ﷺ站起时,连一个银币都没有剩下。
据易司哈格·本·阿卜杜拉传述,他听艾奈斯(求真主喜悦他)说,我在先知寺里找到先知ﷺ,同他一起的还有很多人。我过去站在他身边,他问我:“是艾布·泰勒哈差你来的吗?”我说:“是的。”他说:“是请去吃饭吗?”我说:“是的。”随后他对周围的人们说:“你们都起来一起去吧!”先知[朝着艾布·泰勒哈家]走去,我走在他们最前面。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一个人说:“真主的使者ﷺ啊!请你告诉我,当一个人发现自己的妻子跟别人私通时,是否可以把那男人杀死?”[接着针对这件事真主降示了有关夫妻二人相互诅咒发誓的经文。随后先知ﷺ说:“真主己对你和你妻子作出了判决接着他[夫妇]两人在寺内赌咒发誓,我当时在场。
据伊特邦·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ到他家中探望他,先知问:“你喜欢在你家中哪个地方我领你礼拜?”我给他指了地方,先知ﷺ便念太克比尔入拜,我们排班站在他后面,接着他礼了两拜。”
据伊本·希哈卜传述,马哈茂德·本·莱比厄告诉我,伊特邦·本·马立克(求真主喜悦他)---他是圣门弟子,也是辅士中曾参加白德尔战役的人之一---来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我视力已减弱,我仍给我的民众领拜。下大雨时,我和他们之间的山谷中流洪水,我不能到他们的礼拜寺去给他们领拜。真主的使者啊!我希望你能到我家中来礼拜,以便把你礼过拜的地方当做礼拜点。”真主的使者ﷺ对他说:“若真主意欲,我会做的。”第二天太阳升高时,真主的使者伯克尔就来了,真主的使者ﷺ请示进来,我就请他进来,他刚一进屋还未坐就问:“你喜欢我在你家中哪个地方礼拜?”我便给他指了屋里的一个角落,随后真主的使者站起来念了太克比尔,我们也站起来排齐班子,先知领我们礼了两拜后出了赛俩目。我们留住先知品尝我们为他而做的熬肉稀饭。接着屋里闯进来很多人,他们都聚集在一起,其中一人说:“马立克·本·杜海声---或伊本·杜海声---在哪里?”有人回答说:“那人是伪信士,他不喜爱真主和真主的使者。”真主的使者ﷺ说道:“你不能这样说。难道你没有看到吗?他曾诚心地念了‘除真主外,绝无应受拜的主宰’。”那人说:“真主和真主的使者最清楚。“那人还说:“我们确己看到他倾向并忠于伪信上。”真主的使者ﷺ说:“谁一心为追求真主的喜悦而念了‘除真主外,绝无应受拜的主宰’,”真主就使他远离火狱。”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ在他所有的事情---清洁、梳头和穿鞋中,总喜欢从右开始。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,温姆·哈比白和温姆·塞莱迈(求真主喜悦她两人)提到了她们在阿比西尼亚见到的一座教堂,里面有很多画像,她俩把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“这些人们,当他们中的廉洁之人去世时,他们便在他坟上修起礼拜寺,并在里面画[那些画像。]复生日,这些人令真主恼怒。”
据艾布·谭雅哈传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ到麦地那以后,在位于麦地那最高处的白努·阿慕尔·本·奥夫部族住了十四个夜晚,然后他派人叫白尼·楠贾尔部族,不久他们佩带宝剑而来。我好像看到先知ﷺ骑着骆驼,身后带着艾布·伯克尔,被白尼·楠贾尔人簇拥。直到先知ﷺ使骆驼停在艾布·艾尤卜的庭院里,礼拜时间一到,他喜欢就地礼拜,他曾在羊圈棚里礼拜。他下令修建礼拜寺,真主的使者ﷺ派人叫来白尼·楠贾尔部族的一伙人,使者ﷺ说:“白尼·楠贾尔部族的人们啊!你们给这座园子向我要个价。”他们说:“不!以真主的名义发誓,我们只向真主追求代价。”当时那园子里有我曾对你们说的多神教徒的坟墓,有废墟,还有枣树。先知ﷺ下令挖掘多神教徒的墓,整平废墟,砍去枣树。”然后他们用枣树编制了礼拜寺的朝向,用石头砌了两边的门柱,他们一边吟唱诗歌,一边搬运石头,先知同他们一起参加劳动,先知ﷺ吟道:“主啊!除了后世的幸福外,再无任何幸福。主啊!求你饶恕辅士们和迁士们。”
据艾布·谭雅哈传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说:“先知ﷺ曾在羊圈里礼拜。”我还听他说:“先知寺建成前,先知曾在羊圈里礼拜。”
据欧拜杜拉传述,纳菲厄说,我看到伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)对着他自己的骆驼礼拜。他还说:“我曾看到先知ﷺ这样礼拜。”
据阿塔·本·叶萨尔传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有一次出现了日食,真主的使者ﷺ礼日食拜,随后说:“[真主]使我看见了火狱,我从未像今天般见过更可怕的场面。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们把部分礼拜留到家里去礼,你们不要把家变成像坟墓一样。”
据呵卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者[在前往泰布克途中路经赛木德人曾住过的石谷时]说:“你们不可进入这些曾经被惩罚的人们的家园,以免你们遭到他们所遭受的惩罚。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,温姆·塞莱迈告诉真主的使者ﷺ,她在阿比西尼亚见到过一座名叫玛莉亚的教堂,她还告诉使者,她看到里面有许多画像。真主的使者ﷺ说:“这些人们,当他们中的廉洁之人死去时,他们在其坟墓上修起礼拜堂,在里面描绘了那些画像,那种人最令真主恼怒。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本,欧特拜传述,阿伊莎和阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他们)传述,真主的使者ﷺ病危时,不停地把自己的一件有花纹的披风蒙在脸上。当他被蒙得发热时,又将披风揭开,就在这种情况下他还说:“愿真主诅咒犹太教徒和基督教徒,他们曾把他们先知的坟墓当作了礼拜堂。”他这是在告诫他的教民提防犹太人和基督教徒的行为。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“愿真主诛灭犹太教徒,他们曾把他们先知们的坟墓当作了礼拜堂。”
据叶齐德·法基尔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“我被赐予我之前的任何先知未曾得到的五项特恩:我蒙真主襄助,使远距一月路程之遥的敌人都畏惧我整个大地都成为我可以礼拜的地方和打土净之用;我的任何一位教民,一到礼拜时间,可以就地礼拜;允许我享用战利品;以前的每个先知是只为其本民族派遗的,而我是派遣给全人类的;还授予我[后世里]说情搭救的权利。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一位属于阿拉伯某部族的黑女奴,部族的人们释放了她,她一直与他们生活在一起。那婢女说,有一次他们的一位女孩佩带一条皮制的红披肩围巾出来。后来女孩放下了或丢失了围巾,接着一只鹤鹞飞过来看见了丢在地上的披肩围巾,以为是一块肉就给叨走了。人们出来寻找,结果都没有找到。他们怀疑我,他们开始搜查,甚至搜查了我的阴部。以真主的名义发誓!我一直跟他们站着,这时鹤鹞飞过来把围巾扔下来。正好落在他们中间。我说道,这就是你们用以诽谤我的东西,而我是清白的。阿伊莎说,随后她来到真主的使者跟前归信了伊斯兰。她在寺内有一顶帐篷或一个小屋,她经常来和我说话。她每次来坐时,都要说:“披肩围巾之日,实属我们主的奇迹,啊!就是它,从昧主之地挽救了我。”阿伊莎说,我问她:“为什么你每来一次总是要说这句话?”接着她给我叙述了这段故事。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他曾在先知寺内睡觉,当时他还是未婚青年。
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ来到法蒂玛家里,他见阿里不在家,便问道:“阿里呢?”法蒂玛说:“我与他发生一点矛盾,他生我的气出去了,没在我这里睡午觉。”真主的使者ﷺ对一个人说:“你去看一看,他在哪里?”那人回来说:“真主的使者啊!他在寺里睡觉。”真主的使者ﷺ来到寺里见阿里正在熟睡,披单从肩上落下,满身是土。真主的使者ﷺ边擦他身上的土边说:“艾布·土拉布啊!快起来,艾布·土拉布啊!快起来。”
据艾布·哈济姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我曾看到七十个住凉棚的人,他们无人身穿披单,有的人只穿一条裹裙,有的人只把一件披风系在脖项上,有的披风长至两小腿,有的长至两踝骨,有的人在拜中用手撮拢衣服,以免暴露羞体。
据穆哈里卜·本·迪萨尔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,我在先知寺里找到先知ﷺ,(米斯阿尔说,我好像记得贾比尔还说了“早晨”。)先知ﷺ说:“你先去礼[旅行回来的]两拜。”先知曾欠我债务,他给我还清了债务,而且有所增添。
据艾布·盖塔代,赛莱米(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当你们进人礼拜寺时,坐下前先礼两拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只要你们中谁未坏小净,并在礼拜之地等候,众天使一直向他祝福。天使们说:‘主啊!求你饶恕他。主啊!求你怜悯他’。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ时代的先知寺是用土坯建造的,顶棚是椰枣树枝,柱子是椰枣树木。艾布·伯克尔对先知寺未加任何改动。欧麦尔扩建了先知寺,用土坯和椰枣树枝以真主的使者ﷺ时代的原本形状修葺了先知寺,把柱子改换成木柱。后来奥斯曼改扩建了先知寺,用雕刻的石头和砖砌了先知寺的墙,把柱子换成了雕刻的石柱,用麻栗树盖了顶棚。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)对我和他儿子阿里说:“你俩去见艾布·赛义德,听他讲圣训。”当我们去时,艾布·赛义德正在修理一座园子,接着拿起披单抱着双膝坐下,开始给我们讲圣训,直到提到修建先知寺。他说:“我们一块一块地搬运土坯,而安马尔两块两块地搬运。先知看到后,边拍安马尔身上的土边说:‘好可怜安马尔!他把暴徒们召向乐园,而他们却把他召向火狱’。”艾布·赛义德说:“安马尔说道:‘求主使我免遭菲特奈(考验和灾难)’。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ派人去告诉一个女人:“你让你的木匠奴隶为我制作一个木架立以便我坐在上面。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,有一位妇女说:“真主的使者啊!我给你制做一样东西好吗?以便你[演讲时]坐在上面,因为我有一个干木匠活的奴隶。“使者说:“若你愿意的话。”于是她[让那奴隶]去制作了演讲台。
据欧拜杜拉·豪俩尼传述,他听到奥斯曼(求真主喜悦他)---当奥斯曼扩建先知寺时,人们议论纷纷---说:“你们的话确实太多了,我听先知ﷺ曾说:‘谁建修了一座清真寺,(我记得还说了“为追求真主的喜悦”)真主在乐园里为他修一幢类似的房子’。”
据古泰拜传述,苏福扬说,我问阿慕尔,你是否听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)曾说:“有人拿着箭从先知寺内走过,真主的使者ﷺ对他说:‘你当握住箭头’。”
据艾布·布尔代由其父传述,先知ﷺ说:“谁拿着箭从我们寺内或市场经过,须握住箭头,不许伤害穆斯林。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫传述,他听到辅士罕萨尼·本·萨比特(求真主喜悦他)向艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)要求证实:“我以真主的名义问你,你是否听到过先知ﷺ说:“罕萨尼啊!你去替真主的使者回应,主啊!求你以圣洁的鲁哈援助他。”艾布·胡莱赖说:“是的。”
据奥尔沃·本,祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一天我见真主的使者ﷺ站在我门前,黑人孩子们在寺内玩耍,真主的使者ﷺ用他的披单遮掩我,我看他们玩耍。
据阿姆莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,拜丽拉来求助于她写契约赎身,阿伊莎说:“若你愿意,我把赎金付给你的主人,依附权要归我。”她的主人对阿伊莎说:“若你愿意,你就把她尚未付清的钱付给她。”传述人之一苏福扬有一次说:“若你愿意,你就释放她,依附权归我们所有。”真主的使者ﷺ回来后,阿伊莎把这事告诉了他,先知ﷺ说:“你先买下她,然后再释放,因为依附权归释放者所有。”然后真主的使者ﷺ上了讲台,苏福扬再次说:“接着真主的使者ﷺ便登上了演讲台。并说道:‘为什么有些人要提出一些在真主的经典中没有的条件呢,谁提出不在真主经典中的一项条件,其条件无效,即使他提了一百次’。”
据凯阿卜(求真主喜悦他)传述,他在先知寺里向伊本·艾比·哈德利德讨债,他俩大声嚷了起来,真主的使者ﷺ在家中听到了他俩的吵闹声,便朝他俩走去,他揭起门帘后喊道:“喂!凯阿卜!”凯阿卜应到:“真主的使者啊!来啦!“使者说:“你从债中免去这个。”他说着便打了一个手势,示意让去一半。凯阿卜说:“真主的使者啊!我服从。”使者又[对那人]说:“现在你去还给他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一黑人男子---或黑人妇女---曾一直打扫先知寺,后来他去世了。不久先知ﷺ问起他时,人们告诉说他已经去世了。先知ﷺ说:“你们为何不通知我?快带我到他坟上去。”他来到坟墓为其举行了殡礼。
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在“黄牛章”中有关高利贷的经文降示后,先知ﷺ走到先知寺里,给人们宣读了经文,紧接着他禁止了经营酒。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一位妇女---或男子---曾打扫先知寺,(我想肯定是女人)他还提到了先知ﷺ曾在坟墓上举行殡礼的那段圣训。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“昨夜有一凶恶的精灵猛然侵犯我---或说了类似的一句话---企图干扰我礼拜,真主使我战胜了他,我想把他绑在寺内的柱子上,让你们早上都看到他。这时我记起了我弟兄苏莱曼说的话:“我的主啊!求你赦宥我,你赏赐我一个非任何人所宜继承的国权’。”(萨德章:35)[本圣训传述人之一]劳哈说,接着先知ﷺ驱逐了精灵。
据赛义德·本·艾布·赛义德传述,他听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ向纳季德方向派去一队骑士,不久他们带来了白尼·哈尼法部族中一位名叫索马麦·本·吾萨里的人,他们将他绑在先知寺的一根柱子上,先知ﷺ走出来说:“快给索马麦松绑。”然后索马麦走到先知寺附近的一棵椰枣树跟前洗了大净,随后走进先知寺说:“我作证除真主外,再没有应受崇拜的主宰,井作证穆罕默德是真主的使者。”
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,壕沟战役之日,塞阿德胳膊受伤,先知ﷺ在寺内为塞阿德搭设了一顶帐篷,以便就近探望他。当时寺内还有白尼·基法尔人搭设的帐篷,塞阿德的血流向他们的帐篷时,他们惊恐不已。他们说:“帐篷中的人啊!从你们帐篷中流向我们的是什么?”塞阿德的伤口流血不止,在帐篷中归真。
据艾布·塞莱迈之女宰奈白传述,温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说,我告诉真主的使者ﷺ我有病,使者说:“你骑着骆驼跟在人们后边去环游。”于是我[骑着骆驼]去环游,当时真主的使者ﷺ朝着天房的一角礼拜,他诵念“以山岳盟誓,以天经之书...”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在一个漆黑的夜晚,有两位圣门弟子离开先知ﷺ[回家去]时,有两个灯盏似的东西,在他俩前面照路。当他两人分手时,每人面前有一道光[照路],直到回家。
据布斯尔·本·赛义德传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在演讲中说:“真主使一个仆人在今世与真主为其在后世里预备的报酬之间任意选择,结果他选择了真主为其在后世里预备的报酬。”这时艾布·伯克尔哭了起来,我心想,什么事令这位老人哭泣?若真主使一个仆人在今世和后世之间任意选择,结果他选择了在真主跟前的报酬,那么,这位仆人就是真主的使者ﷺ,而艾布·伯克尔是我们中最清楚使者这句话含义的人。使者说道:“艾布·伯克尔啊!你不要哭。确实,在人们中以精力和财产最支持我的人就是艾布·伯克尔。假若我从我的教民中选择一位密友,我一定会选择艾布·伯克尔,但伊斯兰的兄弟感情和友谊更为高尚。凡是在清真寺内所开的偏门都要堵住,唯有艾布·伯克尔的门除外。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在临终病重时,用布条扎着头出来,坐在演讲台上,他先赞颂了真主,接着说:“用生命和财产最支持我的人就是艾布·伯兑尔,假若我要从我教民中选择一位密友,我一定会选择艾布·伯克尔,但是,伊斯兰的友谊更崇高。你们去堵住这个寺内的一切偏门,唯留下艾布·伯克尔的偏门。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知到麦加后,叫来了奥斯曼·本·泰勒哈,奥斯曼打开了天房门,先知ﷺ、比俩勒、欧萨迈·本·栽德和奥斯曼·本·泰勒哈一起进入了天房,然后关上了门,一会儿后他们都出来了。伊本·欧麦尔说:“我急忙跑上去问比俩勒[先知是否在里面礼了拜?]”比俩勒说:“先知在里面礼了拜。”我问道:“在哪个位置?”比俩勒说:“在两柱子中间。”伊本·欧麦尔说,我忘记了问他,先知在里面礼了几拜。
据赛义德·本·艾布·赛义德传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ向纳季德方向派去一队骑士,不久他们带来了白尼·哈尼法部族中一位名叫素马麦·本·吾萨里的人,并把他绑在先知寺的一根柱子上。
据叶齐德·本·胡赛夫传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)说,我曾在先知寺里,忽然有人用小石子弹了我一下,我一看,是欧麦尔·本·哈塔卜。他说:“你去将这两个人叫给我带来。”于是我将那两人带到他跟前。欧麦尔说:“你俩是什么人?(或说你俩来自何处?)”那两人说:“是塔伊夫人。”欧麦尔说:“假若你俩是本地人,我定会痛批你俩,你俩竟敢在真主使者的寺内大声喧哗。”
据凯阿卜·本·马立克(求真主喜悦他)传述,在真主的使者ﷺ时代,他在先知寺内向伊本·艾比·哈德利德讨债,他俩吵了起来,以至真主的使者从家里听到了吵闹声,真主的使者ﷺ走向他俩,揭起门帘后喊到:“凯阿卜·本·马立克!”凯阿卜应声说道:“真主的使者啊!来啦。”接着使者打了个手势,示意让他免去一半债务。凯阿卜说:“真主的使者啊!我已听从了。“真主的使者ﷺ[对那人]说:“你去还他债务。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ站在演讲台上,有人问先知夜间拜怎么礼?先知说:“夜间拜两拜两拜地礼,如果担心临到黎明就只礼一拜,所礼的那一拜就自然地成了奇数拜。”伊本·欧麦尔还说:“你们夜间拜最后礼奇数拜,因为先知就这样命令。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ正在演讲时,有人问:“夜间拜怎样礼?”先知说:“夜间拜两拜两拜地礼。若担心临到黎明,你就只礼一拜,把这一拜作为奇数拜。”
据阿吉勒·本·艾布·塔利卜的释奴艾布·蒙拉传述,艾布·瓦吉德·莱西(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在先知寺里时,忽见三个人走来,两人走向真主的使者ﷺ,一个人转身回去。这两人中的一个人看到有一空处,就过去坐下,第二个人坐在众人后面。第三个转身离去。真主的使者结束后说:“我把刚才三个人的情况告诉你们好吧?笫一个人倾向于真主,故真主接纳了他。第二个人羞愧,故真主对他羞愧。第三个人抛弃了[先知的场合],故真主抛弃了他。”
据安巴德·本·泰米姆由其叔父传述,他看到真主的使者ﷺ在先知寺内仰躺,把一只脚搭放在另一只脚上。
据奥尔沃·本·柜拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)说,从我记事起,我的父母就信奉伊斯兰,真主的使者ﷺ每天朝夕都要来我们家。后来艾布·伯克尔产生了一个念头,在自家的院子里修了一座礼拜堂,经常在里面礼拜和诵读《古兰经》。多神教徒的妇女和孩子们跑来瞧稀罕。艾布·伯克尔是一位易哭的人,他念《占兰经》时,情不自禁地常流泪,这使古莱什多神教徒的达官显贵们深感不安。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“集体礼拜要超过在家中和街道中[单独]的礼拜二十五倍,你们中谁完美地洗了小净,纯粹为了礼拜来到清真寺,他每走一步,真主便提升他一个品级,勾销他一项错误,直至他进入清真寺。他在进入清真寺后,一直在寺内等候礼拜,就等于在一直礼拜。只要他没离开礼拜之地,并未坏小净,众天使就不停地为他祈祷:“主啊!求你饶恕他。主啊!求你怜悯他。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)或伊本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾交叉着手指。
据穆罕默德·本·栽德传述,阿卜杜拉[·本·阿慕尔](求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ[对他]说:“阿卜杜拉·本·阿慕尔啊!当只有你和一群下流人在一起时,你会怎样?”使者说着把手指交叉在一起。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“信士与信士犹如建筑物一样,是相互依从的。”他说着便把手指交叉在了一起。
据伊本·西林传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ领着我们礼了傍晚的一番拜功。伊本·西林说:“艾布·胡莱赖曾提到了该拜的名称,而我却忘记了。”艾布·胡莱赖说,他(即使者)领我们礼了两拜后就出了赛俩目,然后他走向在先知寺内横放着的一块木板,背靠着它,好像十分生气,他将右手放在左手上,交叉着手指,将右脸腮放在左手背上。急性子的人们跑出先知寺门说:“是否拜功已减短?”当时艾布·伯克尔和欧麦尔也都在场,他两人不敢与使者说话。其中有一位因两手较长被而叫做祖里叶代尼的人对使者说:“真主的使者啊!是你忘记了,还是拜功已被减短了?”使者说:“我没有忘记,拜功也没有被减短。“使者又对在场的人们说:“难道事情真的像祖里叶代尼所说的那样吗?”众人答:“是的。”于是使者上前补了丢下的拜功,出赛俩目后又念太克比尔叩头,同他以往的叩头一样,或更长一些。然后抬起头念了太克比尔,接着又念太克比尔叩头,如同他以往的叩头一样,或更长一些。然后他抬头念太克比尔。或许人们问了伊本·西林,最后使者是否又出了赛俩目?伊本·西林说,有人告诉我,仪姆兰·本·胡赛恩说:“接着他出了赛俩目。”
据穆萨·本·欧格拜传述,我看到萨利姆·本·阿卜杜拉尽量选择大路上的某些地方礼拜,他说他父亲曾在那些地方礼拜。还说他父亲曾见先知在那些地方礼过拜。纳菲厄告诉我,伊本·欧麦尔曾在那些地方礼拜。我就这事问过萨利姆,我得知,关于那些地点,他和纳菲厄说的一致,但他两人对劳哈依高处的一座礼拜寺说法不一。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在每次副朝和辞朝中,都在祖里呼来法清真寺位置的一棵橡胶树下歇息。当使者出征或正副朝回来时途经那条路,顺山谷而下,当他走出山谷时,把骆驼停在东山谷的边沿上,在那里歇息,直到清晨,既不靠近石头上面的清真寺,又不挨近有清真寺的石墩。那里有一道深沟,阿卜杜拉靠深沟礼拜,沟里砂子很多。后来拜特哈的洪水泛滥,淹没了阿卜杜拉曾礼过拜的地方。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾在一座规模不及劳哈依高处清真寺的小清真寺里礼过拜。阿卜杜拉知道先知ﷺ在那座小寺里礼过拜的地方,就是当你进去礼拜时正处你右边的地方,当你去麦加时那座小寺正好在路的右侧,与大寺相距一射石之遥。
伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)曾朝着劳哈依顶端处的伊尔格山礼拜,而伊尔格山的顶端沿茬路边,就在你去麦加时,伊尔格山与劳哈依顶端处的那座清真寺附近。在那地方修了一座清真寺,而阿卜杜拉却不到寺里礼拜,他往前些靠右边朝着伊尔格山礼拜。阿卜杜拉从劳哈依回来时,直到那个地方后才礼晌礼。当他从麦加来,五更前或五更时分经过此地时便歇息,直至在那里礼晨礼。
据阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾在路右侧对着路,不到舍外斯林子的地方的一棵大树下歇息,以便他从距鲁外斯邮亭还有两里的石墩直行而过。此石墩顶端已风化,腰部已凹陷,那山墩头大脚小而立,下面有很多沙丘。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾在通往高原路上去的阿尔吉村子前面的水槽沿上礼过拜。处千路右侧小道的那座寺旁有两座或三座坟墓,坟墓上摆放符岩石。正午太阳偏斜时,阿卜杜拉便从阿尔吉村子返回,到那座清真寺礼晌礼。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾驻扎于撒拉哈特附近的海尔沙山路左侧前方的一处洼地中,那片洼地连接海尔沙山麓,洼地距大路有一箭之遥,使者朝着靠大路最近、最长的撒拉哈特山座礼拜。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当先知ﷺ从萨夫拉瓦特下来时,停在朝麦地那方向的曼林·达兰山谷的最低处,驻扎于去麦加时靠路左侧的那片洼地中,先知住的位置和大路只有一射石之距。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当先知ﷺ到麦加时,驻扎在齐图洼,在那里过夜直到天亮礼晨礼。先知ﷺ在此的礼拜之处是一片粗石墩,他不去那里的清真寺礼拜,而在清真寺下面的那片粗石墩上礼拜。
据阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ面朝着天房方向的两座山间的两个山嘴礼了拜。
据伊本·希哈卜传述,有一天欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹推迟了礼拜,奥尔沃·本·祖拜尔告诉他,说穆基拉·本·舒阿拜在伊拉克时有一天推迟了礼拜,艾布·迈斯欧德去对他说:“穆基拉啊!为什么推迟礼拜?难道你不知道吗?[在礼拜被规定为主命的夜行之夜的清晨,]吉卜利勒ﷺ下来礼拜,真主的使者跟着礼拜,然后他(天使)礼拜,真主的使者ﷺ跟着礼拜。然后他礼拜,真主的使者跟着礼拜。然后他礼拜,真主的使者ﷺ跟着礼拜。然后他礼拜,真主的使者ﷺ跟着礼拜。然后吉卜利勒天使说:“我奉命这样传达给你。”欧麦尔对奥尔沃说:“你可要清楚你所传述的!你是否知道,到了礼拜时间,吉卜利勒给真主的使者ﷺ念了成拜词吗?”奥尔沃说:“拜希尔·本·迈斯欧德由其父也这样传述。”据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在阳光尚未从她屋中退出就礼了晡礼。
据艾布·贾姆拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,阿卜杜勒·盖斯访问团来见真主的使者ﷺ,他们说:“我们是莱比厄部族的人,我们只能在禁月里来见你,请你吩咐我们一些事项,让我们亲自受授于你,并号召我们中的其他人去遵守。”使者说:“我命令你们四项事情,禁止你们四项事情。[我命令你们]归信真主;他给他们解释说:归信真主就是作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,并作证我是真主的使者。谨守拜功;完纳天课;给我交纳你们所获得的战利品的五分之一。我禁止用酒坛、酒嘉、酒槽和装酒漆器酿汁。
据盖斯传述,杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)说,我曾与真主的使者ﷺ立约:谨守拜功,完纳天课,忠于每个穆斯林。
据舍基格传述,我听侯宰法(求真主喜悦他)说:“我们曾坐在欧麦尔(求真主喜悦他)跟前,他问:“你们谁能背记真主的使者ﷺ针对菲特奈(考验和灾难)所讲的圣训?”我说:“我能够原字不动地背记真主的使者讲的圣训。”欧麦尔说:“你确是很有胆量的人。”我说道:“礼拜、封斋、天课、命人行善、止人作恶能消除一个人在家庭、财产、儿女和邻居方面所遭受的菲特奈(考验和灾难)。”他说:“我指的不是这个。我指的是像大海澎涌似的菲特奈(考验和灾难)。”侯宰法说:“信士的长官啊!你与它毫无联系,你与它之间确有一道被关闭的门。”欧麦尔说:“该门被破开还是被敲开?”侯宰法说:“破开。”欧麦尔说:“那么,永远不再关闭。”[舍基格说],我们问侯宰法:“欧麦尔知道门的含义吗?”侯宰法说:“知道。如同他知道今夜过后有明天一样。我给他传述了一段非常可靠的圣训。”我们不敢再问侯宰法门代表何人,我们让迈斯鲁格去问,侯宰法回答说:“那道门就是欧麦尔。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,一个男子吻了一女子,接着该男子来把这事告诉了先知ﷺ。接着真主降示了下列经文:“你当在白昼的两端和初更的时候谨守拜功,善行必能消除恶行。”(呼德章:114)那人问:“真主的使者啊!这只是针对我的吗?”先知回答说:“这是针对我的全体教民的。”
据沃利德·本·艾萨尔传述,我听艾布·阿慕尔·谢巴尼用手指着阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)的家说,这个家的主人给我们传述,他(阿卜杜拉·本·迈斯欧德)说,我问先知ﷺ:“真主最喜欢的善功是什么?”先知回答说:“按时礼拜。”[我问:]“其次呢?”他说:“孝敬父母。”[我问:]“再其次呢?”他说:“为主道吉哈德。”真主的使者ﷺ给我告诉了这些,假使我再问,他必然会回答更多。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“请你们告诉我!假若你们一个人们前有一条河,他每天在河里洗浴五次,他身上还有污垢吗?”众人回答说:“不会有污垢。”使者说:“那就好比是五番礼拜,真主用它来勾销一切过错。”
据格兰传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,我发觉先知ﷺ时期的任何事情都未被保留下来。”有人说道:“难道礼拜也没有保留下来?”艾奈斯说:“难道你们没有以拖延时间而荒废了礼拜?”
据阿卜杜勒·阿齐兹的胞弟兄奥斯曼·本·艾布·兰瓦德传述,我听祖赫里说,在大马上革我去见艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他),我去时他正在哭。我问道:“什么事让你哭泣?”他回答说:“除了这项拜功外,我看不到我在使者时代所熟悉的任何事项,而这项拜功也被荒废。”
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们中谁礼拜,他在跟真主交谈。所以他绝不可向右边吐痰,但可以吐在自己左脚下。”赛义德据盖塔代传述说:“不可在前面吐痰,但可以吐于自己的左边或脚下。”舒阿拜说:“不可向前面和右边吐痰,但可以吐在自己左边或脚下。”胡迈德据艾奈斯传述,先知说:“你们任何人不要朝着朝向和右边吐痰,但何以吐在自己左边或脚下。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们在叩头时要匀称,不要像狗一样铺平两肘。吐痰时绝不可吐于前面和右边,因为他正在跟真主交谈。”
据艾布·胡莱赖和阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他们)传述,真主的使者ﷺ说:“若天气特别炎热,你们等到凉爽后再礼拜,因为天气的炎热是由火狱的呼吸呼出来的。”
据栽德·本·沃赫卜传述,艾布·赞拉(求真主喜悦他)说,有一次到了晌礼时间,先知ﷺ的宣礼员准备宣礼,先知说:“等待凉爽!等待凉爽!”或说了“等一等!等一等!”他还说:“天气的炎热是由火狱的呼吸呼出来的。天气炎热时,你们等到凉爽后再礼拜。“我们就推迟礼拜,直至我们看到了沙丘的影子。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若天气炎热时,你们等待凉爽后再礼拜,因为天气的炎热是由火狱的呼吸呼出来的。”火狱向真主诉苦:“主啊!我们相互自吞。”于是,真主允许它呼吸两次,一次呼吸在冬天,另一次呼吸在夏天,那便是你们所经受的最厉害的炎热和最厉害的寒冷。
据艾布·萨利赫传述,艾布·赛义德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“你们等到凉爽后礼晌礼,因为天气的炎热是由火狱的呼吸呼出来的。”
据栽德·本·沃赫卜传述,艾布·赞拉·基法利(求真主喜悦他)说,在一次旅行中,我们同先知ﷺ在一起,当宣礼员准备为晌礼宣礼时,先知ﷺ说:”等待凉爽!”不久宣礼员再次准备宣礼,先知又对他说:”等待凉爽!”直至我们看到了沙丘的影子时,先知ﷺ说:“天气的炎热确是由火狱呼吸呼出来的,天气炎热时,你们等到凉爽后礼拜。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,太阳偏斜时,真主的使者ﷺ出去礼了晌礼,随后他登上讲台,他讲到了末日,还讲到有关末日的很多事项。接着他说:“谁喜欢问什么,就问吧。只要我站在这个地方,你们所有的提问,我必将回答。”于是人们纷纷都哭了起来,而使者一直在说:“你们问我吧!”这时阿卜杜拉·本·侯扎法·赛海米站起来问:“谁是我的父亲?”他回答说:“你父亲是侯扎法!”他又不断地说:“你们问我吧!”欧麦尔跪起两膝说:“我们喜悦真主为主宰,喜悦伊斯兰为宗教,喜悦穆罕默德为先知。”先知沉默不语,接着说道:“刚才在这堵墙面上给我展示了乐园和火狱,我从未看见过类似的吉祥和不幸。”
据艾布·敏哈勒传述,艾布·拜尔宰(求真主喜悦他)说,先知ﷺ礼晨礼时,我们每个人都能看清旁边跪坐的人,他在晨礼中念六十至一百段经文。当太阳偏斜时,他去礼晌礼。他礼晡礼后,我们中最远的人回到麦地那的家中时,太阳仍很热[还未变色]。艾布·敏哈勒说:“我已忘记了艾布·拜尔宰针对昏礼所说的时间。”他(先知)不在乎将宵礼延迟到夜间的前三分之一的时间。艾布·敏哈勒又说:“延迟到子夜。”
据拜克尔·本·阿卜杜拉·穆宰尼传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我们跟在真主的使者ﷺ后面礼晌礼,为了御热,我们垫着衣服叩头。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知(求真主赐给他吉庆与平安)在麦地那把晌礼与晡礼一同礼了八拜,将昏礼与宵礼一同礼了七拜。艾尤卜对贾比尔说:“也许那是在下大雨的日夜里。”贾比尔说:“大概是吧!”
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在阳光从屋内还没有退出时就礼晡礼。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ礼晡礼时,阳光还未退出她的屋子,屋子的斜影还未出现。
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ礼晡礼时,太阳直射在我屋里,斜影还未出现。
据奥夫传述,赛亚尔·本·赛俩麦说,我和我父亲去见艾布·拜尔宰·艾斯莱米,我父亲问他:“真主的使者ﷺ是怎样礼主命拜的?”他回答说:“当太阳偏斜时,他就礼你们称之为第一番的晌礼,他礼晡礼后,我们中最远处人回到他麦地那的家中时,太阳仍未变色。”我忘记了艾布·拜尔宰所说的昏礼时间。[艾布·拜尔宰说:]“他常喜欢延迟你们称之为‘黑夜拜’的宵礼。他憎恶在宵礼前睡觉,宵礼后闲聊。他礼毕晨礼时,每个人都能看清自己旁边坐的人,他在晨礼中念六十至一百段经文。”
据易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布,泰勒哈传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我们礼完晡礼后,有人去到白尼阿慕尔·本·奥夫部落,发觉他们才礼晡礼。
据艾布·伯克尔·本·奥斯曼·本·塞捇勒·本·侯奈夫传述,我听艾布·欧玛麦说,我们同欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹一起礼完晌礼,然后我们去见艾奈斯·本·马立克,发觉他正在礼晡礼,于是我问道:“叔叔啊!你礼的这是什么拜?”他说:“晡礼,这就是我们曾同真主的使者ﷺ一起礼的拜。”
据祖赫里传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,太阳还很高,尚未变色时,真主的使者ﷺ就礼晡礼,然后有的人回到阿瓦里时,太阳仍很高。阿瓦里有些地方距麦地那有四里多。
据伊本·希哈卜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我们礼完晡礼后,我们中有人回到库巴时,太阳仍很高。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“延误晡礼的人,就如同丧失了自己家属和财产。”
据艾布·基拉拜传述,艾布·麦里哈说,有一次阴天,我们同布赖德(求真主喜悦他)去参加一次战役。他说,你们要早点礼晡礼!因为先知说:“谁撇弃晡礼,谁的善功就无效。”
据盖斯传述,杰里尔(求真主喜悦他)说,[有一次]我们同先知ﷺ在一起,先知观望了那天晚上的圆月,随后说:“你们如同看到这个月亮一样,将看到你们的主,在观看时不会拥挤。若你们不耽误太阳出没前的礼拜现,你们就抓紧礼拜。”紧接着他诵道:“在日出和日落之前,你应当赞颂你的主。”(戛弗章:39)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他}传述,真主的使者ﷺ说:“夜间的天使和白天的天使为你们轮流值班,他们在晨礼和晡礼中交替,然后陪你们过夜的天使们升到天上,真主问他们——真主最清楚他们:“你们离开时,我的仆人们在干什么?”他们回答说:“我们离开时,他们正在礼拜;我们回去时,他们还在礼拜。”
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“若你们中一个人在日落前赶上晡礼中的一遍叩头(即一拜),就快去礼晡礼。若在日出前能赶上晨礼中的一遍叩头(即一拜),就快去礼晨礼。”
据萨利姆之父阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,他听真主的使者ﷺ说:“与你们以前的民族相比,你们生存的时间就如同晡礼与日落之间的时间;给犹太人赋予了《讨拉特》(即《旧约》),他们去执行,直到正午时,他们就疲惫不堪,所以给他们每人赐予一个基拉特的回赐。然后给基督教徒赋予了《引支勒》(即《新约》),他们去执行,到晡礼时间时,便疲惫不堪,所以也给他们每人赐予了一个基拉特的回赐。然后给我们赋予了《古兰经》,我们去执行到日落,接着给我们每人赐予了两个基拉特的回赐。于是,前两伙持经人说:“我们的主啊!你给这些人每人两个基拉特,而只给我们每人一个基拉特,而我们干的功修更多。”伟大的真主说:“难道我亏待了你们的报酬吗?”他们说:“没有。”真主说:“这是我的恩惠,我把它赐予我所意欲的人。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林、犹太教徒和基督教徒就如同这样一个人,他雇用了一伙人,他们给他干活到天黑。而他们干到正午时说:‘我们不需要你的报酬。[活也不于了。]’然后他又雇了另一些人,说:‘你们从现在接着干活,我给你们全日的报酬。’接着他们干活直到晡礼时说:‘我们不需干活的报酬。[活也不干了]’然后他又雇了另一些人,他们接着干到日落天黑,从而获得了前两伙人的报酬。”
据阿塔·本·苏海卜传述,我听拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)说:“我们同先知ﷺ礼完昏礼后,我们中有的人回到家后,还能看清楚箭头落下的地方。”
据塞阿德传述,穆罕默德·本·阿慕尔说,哈贾季来到了[麦地那,他推迟礼拜时间]。接着我们去向贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)询问[礼拜的时间],贾比尔说,先知ﷺ一到中午就礼响礼,太阳未变色,就礼晡礼。太阳刚一落他就礼昏礼。对于宵礼,他有时提前,有时推迟。他看到人们来得多时就提前礼,看到他们来迟时,就推迟礼。趁天还不亮时,就晨礼。
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,塞莱迈(求真主喜悦他)说,夜幕刚一降临,我们就同先知ﷺ礼昏礼。
据贾比尔·本·栽德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有一次先知ﷺ带领我们礼了七拜,又一起礼了八拜。
据阿卜杜拉·穆宰尼(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“绝不要让游牧人改变你们昏礼的名称。”阿卜杜拉说:“游牧人曾把昏礼叫做宵礼。”
据萨利姆传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)告诉我说,有一天晚上,真主的使者ﷺ率领我们礼了宵礼---就是人们叫做二更礼的拜,礼完后他转过身对我们说:“你们记住这个夜晚,当今生活在地面上的任何人的寿命从今夜起不会超过一百年。”
据塞阿德·本·易卜拉欣传述,穆罕默德·本·阿慕尔一阿里之子哈桑的儿子一说,我们向贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)问先知ﷺ礼拜的时间,他说:“他一到中午就礼晌礼,太阳尚未变色就礼晡礼,太阳刚一落山就礼昏礼。至于宵礼,人们来得多时,他就提前礼,人们来得少时,他就延迟礼。趁天还黑时,就礼晨礼。”
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他说,有一晚上真主的使者ﷺ将宵礼延迟至深夜,那是伊斯兰在麦地那以外传播之前,当时先知没有出去礼拜,直到欧麦尔喊道:“来参加礼拜的妇女和孩子们都睡着了。”随后使者走出来对寺里的人们说:“地面上的人中只有你们等着礼宵礼。”
据艾布·布尔德传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,我和同船来的同伴们住在柏基尔·布塔罕的一个地方,(当时先知ﷺ住在麦地那。)人们分别轮流到先知ﷺ那里礼宵礼。当轮到我和我的同伴们去跟先知礼拜时,他正忙着处理自己的一些事务,所以延迟宵礼至深夜。然后先知ﷺ出来率领大家礼了拜。礼完拜后他对在场的人们说:“等一等,祝你们欢乐!真主赐给你们的恩惠之一便是此刻在人们中只有你们礼拜。”然后我们回去了,听到先知ﷺ这句话,我们非常高兴。
据艾布·拜尔宰(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ憎恶在宵礼之前睡觉和在宵礼之后闲聊。
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一次真主的使者ﷺ延迟了宵礼,直到欧麦尔来喊他:“礼拜啦!来参加礼拜的妇女和孩子们都已经睡着啦。”于是使者ﷺ走出去说:“在地面上的人中,只有你们等待宵礼。”当时,只有在麦地那集体礼宵礼,先知ﷺ和圣门弟子们一般在晚霞散尽至夜间前三分之一的时间内礼宵礼。
伊本·朱赖季说,[就关于纳菲厄告诉我的圣训]我问阿塔,阿塔(对伊本·朱赖季)说,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)说,有一天晚上真主的使者ﷺ延迟了宵礼,直到来参加礼拜的人们睡着后醒来了,再次睡着后又醒来了,欧麦尔·本·哈塔卜站起来说:“礼拜啦!”随后真主的先知ﷺ出来了,好像我现在还看见他,当时他刚洗完大净,头上还在滴水珠,他把手放在头上说:“若不怕给我的教民带来困难,我一定命令他们就这样礼宵礼。”伊本·朱赖季说,我去向阿塔落实这件事,先知ﷺ是怎样像伊本·阿拔斯传述的那样将手放在头上的,阿塔微微叉开手指,将手指放在头的一面,然后又将手指头合拢紧,就这样擦过头去,直到他的大拇指触到了靠鬓角和胡须边的耳角,他不快不慢。还说:“若不怕给我的教民带来困难,我一定命令他们就在这个时刻礼拜。”
据胡迈德·塔威里传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ曾将宵礼延迟到半夜,他礼拜后说:“别人礼了拜后都去睡了。要知道!你们在等待礼拜时,就等于一直在礼拜。”伊本·艾比·麦尔彦还加了一句,叶海亚·本·艾尤卜告诉我们,胡迈德告诉我们,他听艾奈斯说:“好像那天晚上我看到先知ﷺ的戒指闪闪发光。”
据杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,我们在先知ﷺ跟前,当时他看了月圆之夜的皎月后说:“须知道!你们确实将看到你们的主,如同你们看到这圆月一般,不会拥挤,如果你们能够克服困难,谨守日出和日落前的礼拜,就当去礼。”接着他诵道:“你应当在太阳出没之前赞颂你的主。”(塔哈章:130)
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“礼了夜两端的两次拜的人必入乐园。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)告诉他,他们同先知ﷺ吃完封斋饭,然后去礼拜。我问:“吃封斋饭与礼拜之间相隔多长时间?”他说:“念五十或六十段经文的时间。”
据盖塔代传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说:“真主的使者ﷺ和栽德·本·萨比特两人吃完封斋饭后真主的先知ﷺ离去礼拜,他们两人一起礼了拜。”我问艾奈斯:“他两人吃完封斋饭到开始礼晨礼相隔多长时间?”艾奈斯说:“能念五十段经文的时间。”
据艾布·哈济姆传述,他听塞赫勒·本·赛义德(求真主喜悦他)说,他在自己家里吃了封斋饭,然后急忙赶去跟真主的使者ﷺ礼晨礼。”
据奥尔沃·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,女信士们身裹长袍去跟真主的使者ﷺ礼晨礼,礼拜刚一结束,她们就急忙回家,由于天色尚黑,人们认不出她们。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“在日出前赶上了晨礼的一拜的人确已赶上了晨礼。在日落前赶上了晡礼的一拜的人确已赶上了晡礼。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“赶上一拜的人确已赶上了礼拜。”
据艾布·阿里叶传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有许多受人喜欢的人,他们中我最喜欢的人是欧麦尔,他告诉我,先知ﷺ禁止晨礼后礼拜直到太阳高照,还禁止晡礼后礼拜直到日落。
据伊本·安巴斯传述,人们给我也说过同样的话。
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)告诉我说,真主的使者ﷺ说:“你们不要在太阳出没的时候礼拜。”)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止两种交易,两种穿着和两种拜功;他禁止晨礼后礼拜,直到太阳高照;禁止晡礼后礼拜,直到太阳没落。他禁止裹严衣服;禁止只穿一件衣服立膝而坐而暴露羞体。他还禁止木奈白扎和木拉麦赛两种交易方式。
据伊本·欧麦尔(求真主并悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不许在太阳出没时礼拜。”
据阿塔·本·叶齐德·钟德尔传述,他听艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ说:“晨礼后再无礼拜,直到太阳升高。晡礼后再无礼拜,直到太阳没落。”
据舒阿拜传述,艾布·谭雅哈说,我听胡姆兰·本·艾邦传述,穆阿维叶(求真主喜悦他)说:“你们确实在礼一种拜,我们随同了真主的使者ﷺ;我们未曾见过他礼过那种拜,使者ﷺ确实禁止礼那种拜。”即晡礼后的两拜。
据哈夫斯·本·阿西姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ禁止两种礼拜:晨礼之后[礼拜],直到太阳显照;和晡礼之后[礼拜],直到太阳没落。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我依照我同伴们礼拜的模式礼拜,我也不禁止任何人在白天或夜间礼的任何拜,但你们不许在太阳出没时礼拜。
据瓦希德·本·艾曼传述,我父亲给我传述,他听阿伊莎(求真主喜悦她)说,以收去使者ﷺ生命的真主发誓!先知ﷺ直到去世从未放弃按时礼晌礼主命拜后的两拜[圣行拜]。他快要去世时,才对拜功感到有些吃力,他一直坐着礼拜。阿伊莎所指的[先知ﷺ从未放弃的]那两拜就是晡礼后礼的两拜。先知ﷺ一直礼那两拜,但不在寺里礼,深恐给他教民造成困难,他总是喜欢为他们减轻负担。
据希沙姆传述,我父亲(奥尔沃)告诉我说,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ与我在一起时,从未放弃晡礼后的两拜。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“有两拜拜功,真主的使者ﷺ无论在人后还是在人前都未曾放弃过,[即]晨礼前的两拜和晡礼后的两拜。”
据艾布·易司哈格传述,我看到艾斯沃德和迈斯鲁格两人证实阿伊莎(求真主喜悦她)曾说:“每当真主的使者ﷺ礼完晡礼后来到我跟前,就礼两拜。”
据艾布·基拉拜传述,艾布·麦里哈给他传述说,有一次阴天,我们同布赖德在一起,他说:“你们应早点礼拜,因为先知ﷺ说:‘凡放弃了晡礼的人,其善功无效’。”
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代由其父传述,有一晚上,我们同先知ﷺ行走,有一个人说:“真主的使者啊!让我们歇息一会儿好吗?”先知ﷺ说:“我担心你们沉睡而耽误礼拜。”比俩勒说:“我将唤醒你们。”于是,他们都躺下休息,比俩勒背靠着他的骑乘也睡熟了。先知ﷺ醒来时,太阳的眉梢已经显露,他唤道:“比俩勒啊!你说的话呢?”比俩勒说:“我从未这样沉睡过。”先知ﷺ说:“真主在他意欲的时候拿去你们的鲁哈(灵魂),在他意欲的时候又将鲁哈(灵魂)归还给你们。比俩勒啊!快起来通知人们礼拜。”然后先知ﷺ洗了小净,等太阳升高发白后,起来带领人们礼了拜。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,壕沟战役日太阳落山后欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)过来不停地骂古莱什的异教徒。他说:“真主的使者啊!我刚礼了晡礼,太阳就落山了。”先知ﷺ说道:“以真主发誓!我还没有礼。”于是我们来到布塔罕,他为礼拜洗了小净,我们也洗了小净,太阳落山后他礼了晡礼,紧接着就礼了昏礼。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁忘记了一番拜功,记起后立即去礼,只有这才是对那番拜功的罚赎(弥补)。”[他还诵道:]“你当为记念我而谨守拜功。”(塔哈章14)
据艾布·塞莱迈传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,壕沟战役之日,欧麦尔不停地叫骂异教徒。他说:“真主的使者啊!我刚礼完晡礼太阳就落山了。”然后我们来到布塔罕,太阳落下后先知ﷺ礼了哺礼,紧接着带领大家礼了昏礼。
据奥夫传述,艾布·敏哈勒给我们传述说,我同我父亲一起去见艾布·拜尔宰·艾斯莱米(求真主喜悦他),我父亲对他说:“请你告诉我们,真主的使者ﷺ是怎样礼主命拜的。”他说:“当太阳偏斜时他礼晌礼---就是你们所称呼的第一番拜功。他礼完哺礼后,我们中家住最远处的人回到麦地那的家中时,太阳尚未变色。”艾布·敏哈勒说:“我已忘记了他所说的昏礼时间。”艾布·拜尔宰说:“使者ﷺ喜欢延迟宵礼,憎恶在宵礼前睡觉和宵礼后闲谈。他礼毕晨礼时,我们都能看清身边的人。他[在晨礼中]诵读六十至一百段经文。”
据艾布·阿里·哈奈菲传述,贡勒图·本·哈利恁给我们传述说,我们在等待哈桑[来给我们授课],他耽误了我们,直到我们等到他[平常]起身礼夜间拜的时候,或离开清真寺去睡觉的时候,他才来抱歉地说:“我们的那些邻居把我们叫去了。”哈桑还说:“艾奈斯说:“有一晚上我们等待先知ﷺ,等到半夜,他才出来率领我们礼了宵礼,然后他给我们演讲,他在演讲中说:“须知道!人们都在礼拜后去睡觉了,而你们在等待礼拜时,就等于一直在礼拜。”哈桑说:“当人们在等待干好事时,就等于一直在干好事。”贡勒图说:“这句话原属艾奈斯传自先知ﷺ的圣训。”
据祖赫里传述,萨利姆·本·阿卜杜拉·本·欧麦尔和艾布·伯克尔·本·艾布·哈斯迈给我传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ礼了他最后一天的宵礼,出赛俩目后站起来说:“你们记住你们的这个夜晚,现生活在地面上的任何人的寿命从今夜起不会超过一百年。”人们误解先知ﷺ的这句话,便对“一百年”做了各种分析。而先知ﷺ只说了:“地面上现已活着的人的寿命从今夜起不会超过一百年。”
据艾布·奥斯曼·奈海迪传述,阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔说,住凉棚的人都是些穷人。先知ﷺ说:“谁有够两人吃的食物,就带上第三个人,有够四人吃的食物,就带上第五个人或笫六个人去。”艾布·伯克尔带来了三个人,而先知ﷺ带去了十个人,当时我家里只有我和我的父母亲,(艾布·奥斯曼·奈海迪说,我不知道阿卜杜·拉赫曼是否说了还有我妻子。)还有我与艾布·伯克尔两家共用的一位佣人。艾布·伯克尔在先知ﷺ家里吃了晚饭后在自己家里逗留了一会儿,在礼了宵礼后,他又回到先知ﷺ跟前逗留了一会儿。直到先知ﷺ吃了晚饭,夜里过了一段时间后,他才回来,他妻子问他:“什么事阻碍你陪同客人吃饭?”他说:“难道你还没有安排他们吃晚饭吗?”她说:“他们拒绝吃,直到等你回来,给他们摆好食品,可他们就是不吃。”阿卜杜·拉赫曼说:“我悄悄地藏了起来。艾布·伯克尔说道:‘喂!蠢材!’他又是诅咒又是骂,以为我怠慢了客人。”[当艾布·伯克尔得知是他们自己不肯吃时,便说:]“你们不愉快地吃吧!以真主发誓!我绝不会吃。”以真主发誓!每当我们取一口食物,其下面又增出更多的食物来,他们吃饱而食物却比以前更多了。然后艾布·伯克尔看了一下食物,发觉跟原来一样多或更多一些。便对他妻子说:“白尼·菲拉斯的姊妹阿!这究竟是怎么回事?”她说:“以我眼睛的温凉发誓!现在食物比原先多出三倍。”艾布·伯克尔从中吃了一点后说:“刚才的发誓是来自恶魔的干扰。”(他指的是他发过绝不会吃的誓言。)然后他又吃了一口,接着将食物搬到先知ﷺ那里直到清晨。我们曾和一些人达成一项协议,但期限已过。先知ﷺ将人们分为十二组,每组有若干人,真主最清楚每组有多少人。随后全部都用那些食物作为餐饭。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)传述,[人们聚集在一起讨论如何通知礼拜的时间,)有的人建议点火,有的人建议敲钟。接着他们又说那些都是犹太教徒和基督教徒的仪式。最后命令比俩勒双念宣礼词,单念成礼词。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,穆斯林们刚来到麦地那时,聚集在一起确定礼拜的时间,当时还没有规定宣礼。有一天他们讨论此事,有人说,找一个像基督教徒用的钟来敲,有的人说找一个像犹太教徒用的号角来吹。欧麦尔说:“为何不派一个人去宣礼呢?”真主的使者ﷺ说道:“比俩勒啊!你站起来宣礼。”
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,使者ﷺ命令比俩勒双念宣礼词,单念成礼词,唯有“礼拜已成立”一句双念。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,当礼拜的人增多时,人们讨论用大家熟悉的一种方式通知礼拜的时间,有的人说点火,有的人说敲钟。最后命令比俩勒双念宣礼词,单念成礼词。
据艾布·基拉拜传述·艾奈斯(求真主喜悦他)说,命令比俩勒双念宣礼词,单念成礼词。易司马仪说,我对艾尤卜提到了这事,他说:“唯有‘礼拜已成立’一句双念。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当宣礼时,恶魔放屁逃跑,直到听不见宣礼为止。宣礼后他又回来。直到念成礼词时,他又逃跑。念完成礼词后他再次回来,以便在每个人的心中教唆,他教嗦说:“你回忆这!你回忆那!教人回忆他原先已忘记的事情,以致有的人不清楚自己礼了几拜。”
据阿卜杜拉·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)对他说:“我发觉你非常喜欢羊群和沙漠荒滩,当你赶着羊群,或在沙漠中,为礼拜宣礼时,你当高声宣礼,因为凡听到宣礼声音的精灵或人类或任何物,在复生日,都将为其作证。”艾布·赛义德还说:“这是我听真主的使者ﷺ说的。”
据义奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ带领我们去袭击一些人时,他不直接带领我们去袭击,直到等到早晨,当他听到宣礼声时就放弃袭击。听不到宣礼时,就发起袭击。我们曾出征海拜尔,我们到海拜尔时已到夜间,早晨先知ﷺ听不到宣礼声时便骑上骑乘,我骑在艾布·泰勒哈后边,我的脚触碰着先知ﷺ的脚。当时,海拜尔的人们拿着篮子和铁揪出来[准备下地干活],当他们看见先知ﷺ来时喊到:“穆罕默德来啦!以真主发誓!穆罕默德和军队来啦!”真主的使者ﷺ看见他们后高呼:“真主至大!真主至大!海拜尔已陷!我们行至一伙人的家园时,被警告者的早晨是多么不幸的。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当你们听到宣礼时,宣礼员念什么,你们就跟着念什么。”
据尔萨·本·泰勒哈传述,有一天,他听到穆阿维叶跟着宣礼员念,宣礼员念什么,他就跟着念什么,直念到“我作证穆罕默德是真主的使者。”
据叶海亚传述,我的一位弟兄告诉我,当宣礼员念到“快来礼拜”时,穆阿维叶回答了一句“无法无力,只靠真主。”穆阿维叶还说:“我们听到你们的先知ﷺ就这样念。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“听到宣礼后谁念了‘主啊!这完美的号召和成立的拜功的主宰啊!求你赐予穆罕默德亲近你的媒介和高品,求你将他提升到你曾许约他的一个值得称颂的地位。在复生日,谁必得到我的搭救。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若人们知道宣礼和站前班列的尊贵,而只有通过拈阉才能得到时,他们一定会拈阉。倘若他们知道早去礼拜的尊贵,他们一定会争先而去。倘若他们知道宵礼和晨礼的尊贵,他们一定会去礼,哪怕是爬着去。”
据阿西姆·艾赫沃勒传述,阿卜杜拉·本·哈里斯说,有一下雨天,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)给我们讲聚礼的呼图白也当宣礼员念到“快来礼拜”时,他命令宣礼员改念成“可以在家中礼拜”于是人们面面相觑。伊本·阿拔斯说比他更优秀的人曾经就这样做,聚礼确是断定的义务。
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父传述,真主的使者ﷺ说:“比俩勒在夜间宣礼,那时,你们还可以吃,可以喝,直到伊本·温姆·迈克图姆宣礼。”阿卜杜拉说:“伊本·温姆·迈克图姆是一位盲人,人们对他说:“黎明快到了!黎明快到了!他就去宣礼。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,哈夫赛(求真主喜悦她)告诉我,每当宣礼员宣毕晨礼,在东方的亮色慢慢出现后,礼晨礼之前,真主的使者ﷺ礼简易的两拜。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在晨礼的宣礼词和成礼词之间礼简易的两拜。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“比俩勒在夜间宣礼,那时你们还可以吃喝,直到伊本·温姆·迈克图姆宣礼。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“比俩勒的宣礼绝不要阻止你们吃封斋饭,因为他在夜间召唤,以便召回你们中还在礼拜的人,唤醒你们中沉睡的人,黎明尚未到来。”他说着便用手指打了一个手势,将手指指向上面,又指向下面。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)和阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“比俩勒在夜间宣礼,那时你们还可以吃喝,直到伊本·温姆·迈克图姆宣礼。”
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒·稍宰尼(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“每次宣礼和成礼之间,愿意礼拜者,可礼一番[副功]拜。”连说了三遍。
据阿慕尔·本·阿米尔传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,每当宣礼员宣礼时,有些圣门弟子去抢先站到柱子跟前,直到先知ﷺ出来礼拜。他们还抢着礼昏礼前的两拜[圣行拜]。在宣礼和成礼之间并没有太多的时间。据舒阿拜传述说:“宣礼和成礼之间时间很短。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她),每当宣礼员念毕晨礼的宣礼,东方发白时,真主的使者ﷺ晨礼之前简易的两拜,然后右侧而睡,直到宣礼员来通知他晨礼。
据阿卜杜拉·本·布赖德传述,阿卜杜拉·本·穆甘法勒(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“每次宣礼和成礼之间有一番拜。每次宣礼和成礼之间有一番礼拜。”第三遍中他还说:“对愿意礼拜的人。”
据马立克·本·胡韦里斯(求真主喜悦他)传述,我带着一些族人来见先知ﷺ,我们在他身边住了二十个昼夜,他是一位善良慈祥的人。他看到我们想念家人时,便说:“你们回去,和他们生活在一起,教导他们,你们当礼拜,一到礼拜时间,你们的一个人宣礼,让你们中年长者带领你们礼拜。”
据栽德·本·沃赫卜传述,艾布·赞拉(求真主喜悦他)说,在一次旅行中我们同先知ﷺ在一起,宣礼员准备宣礼,先知ﷺ对他说:“等凉爽些!”一会儿后他又准备宣礼,先知ﷺ又对他说:“再等凉爽些!”不久他准备宣礼时,先知ﷺ又对他说:“再等凉爽些!”直到沙丘的影子与沙丘形成正比,接着先知ﷺ说:“天气的炎热确是由火狱的呼吸呼出来的。”
据艾布·基拉拜传述,马立克·本·胡韦里斯(求真主喜悦他)说,有两个准备外出旅行的人来见先知ﷺ,先知ﷺ说:“若你们两人出门时,你们要宣礼,然后你们成礼,并让年长者领拜。”
据艾布·基拉拜,马立克(求真主喜悦他)说,我们年龄相仿的一些年轻人来到先知ﷺ跟前,在他身边住了二十个昼夜。真主的使者ﷺ是一位非常善良慈祥的人。他猜想到我们想念家人,他问我们家里还有什么人。我们告诉了他,他说:“你们回到家人跟前去,和他们住在一起,教导他们,[以我命令你们的事项]命令他们……(他提到了很多事项,有的我记得,有的我已不记得了。)你们依照我礼拜的模式去礼拜。一到礼拜时间,你们中一个人宣礼,让你们中最年长的人领拜。”
据纳菲厄传述,在一个寒冷之夜,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在达智南宣礼,接着他说道:“你们就在各自家中礼拜!”伊本·欧麦尔告诉我们,真主的使者ﷺ雨夜宣礼后说:“注意!你们可在各自的[家或]行营中礼拜。”
据奥尼·本·艾布·朱海法由其父传述,我在艾卜·泰赫看见了真主的使者ﷺ,比俩勒来通知他礼拜,紧接着比俩勒拿着一根尖头小棍,艾卜·泰赫将棍插在真主的使者ﷺ的面前,随后念了成礼词。
据奥尼·本·艾布·朱海法由其父传述,他看到比俩勒宣礼时将脸转向这边又转向那边。
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代由其父传述,我们在同先知ﷺ一起礼拜时,忽然听到人们的忙乱声,先知ﷺ礼完拜后问:“发生了什么事?”人们回答说:“我们急匆匆地赶来礼拜。”先知ﷺ说:“你们不要急忙,你们来礼拜时,应当典雅稳重。你们赶上的就礼,赶不上的就弥补。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们听到成礼词时,快去礼拜。[你们去礼拜时,]应当典雅稳重,不可奔跑,你们赶上的就礼,赶不上的就弥补。”
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代由其父传述,真主的使者ﷺ说:“念成礼词时,你们不要站起,直到你们看见我出来。”
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代由其父传述,真主的使者ﷺ说:“念成礼词时,你们不要站起,直到你们看见我出来,你们应当稳重。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在念了成礼词并站齐了班列后才走了出来,直到来站在他经常礼拜的地方,我们等待他念太克比尔入拜的时候,他忽然离去,并说:“你们各就各位,站着别动!”我们就这样等待,直到他走了回来,他出来时因刚洗完大净头上还在滴水珠。
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,有一次在念了成礼词、人们站齐了班列后,真主的使者ﷺ走出来站在前面,当时他身无大净,他说:“你们站着别动!”他回去洗完大净才出来,头上还在滴水珠,接着他带领大家礼了拜。
据叶海亚传述,我听艾布·塞莱迈说,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)告诉我们,在壕沟战役之日,欧麦尔·本·哈塔卜来对先知ﷺ说:“真主的使者ﷺ啊!我刚礼完拜,太阳就落山了。”那时已到了封斋者开斋的时候。先知ﷺ说:“以真主发誓!我还没有礼。”随后先知ﷺ来到布塔罕,我一直跟着他。他洗了小净,在太阳落山后,他才礼了晡礼,紧接着礼了昏礼。
据阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,有一次,已经念了成礼词,而先知ﷺ一直和一个人在寺的一个角落里交谈,他没有及时来礼拜,人们都等着睡着了。
据阿卜杜勒·艾尔俩传述,胡迈德给我们传述说,就关于在念成礼词后还在说话的人,我问萨比特·布纳尼,他告诉我,据艾奈斯·本·马立克传述,有一次,念了成礼词,接着有一个人来拦住先知ﷺ说话,使他在念完成礼词后未能及时入拜。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主发誓!我很想命人们拿来柴禾劈开,然后我命令礼拜,为之而宣礼,并命一个人领人们礼拜,而我乘那些不来礼拜的人不备之时,去烧毁他们的房屋。以掌握我生命的真主发誓!假若他们中有人知道他将得到一块肥骨头或两只肥羊胫骨时,他一定会来参加宵礼。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“集体礼的拜超越单独礼的拜二十七倍。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“集体礼的拜要超越单独礼的拜二十五倍。”
据艾阿迈什传述,我听艾布·萨利赫说,我听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“一个人参加的集体拜超过他在家,在市场的礼拜二十五倍。那就是当他完美地洗了小净,然后只为了礼拜而去清真寺的时候。他每迈出一步,真主为他提升一个品级,勾销一项错误。他礼拜,未离开礼拜之地时,天使们为他祈祷:‘主啊!求你赐他吉庆,求你怜悯他。’你们中等待礼拜的人等于一直在礼拜。”
据祖赫里传述,赛义德·本·穆桑耶卜和艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼告诉我,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ说:“集体礼拜超越单独礼拜二十五倍,夜间的天使和白天的天使在晨礼中交替。”接着艾布·胡莱赖说:“若你们愿意,你们就诵读早晨的拜功确是被参加的。”(夜行章:78)
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“集体礼拜超越单独礼拜二十七倍。”
据萨利姆传述,我听温姆·代尔达依说,有一次艾布·代尔达依怒气冲冲地来到我跟前,我说:“什么事令你这样生气?”他说:“以真主发誓!我只知道穆罕默德ﷺ的教民们会集体礼拜。”
据艾布·布尔代传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“获得礼拜报酬最多的人是[离清真寺]路途最远的人,等待同伊玛目一起礼拜的人获得的报酬要多于礼拜后去睡觉的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个人正在路上行走时,看见路上有一根荆棘,便清除了它,结果真主酬谢他,也饶恕了他。”接着先知ﷺ说:“烈士分五种:[他们是:]患瘟疫而死的人;因腹泻而死的人;被水淹死的人;塌方压死的人;为主道殉身的人。倘若人们知道宣礼和站第一班列的尊贵,而只有通过拈阉才能得到时,他们一定为此而拈阅。”[先知ﷺ说:]“倘若人们知道早去礼拜的尊贵,他们一定会争先而去,倘若他们知道宵礼和晨礼的尊贵,他们一定去礼,哪怕是爬着去。”
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“白尼·塞莱迈部族的人们啊!难道你们不计算你们[去清真寺]的脚步吗?”穆贾希德在解释“我必定要记录他们所作的善恶,和他们的事迹。”(雅辛章:12)时说:“事迹”指的就是脚步。
据艾阿迈什传述,艾布·萨利赫给我传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“对于伪信士,最繁重的礼拜莫过于晨礼和宵礼。倘若人们知道这两番拜的尊贵,他们一定来礼的,哪怕是爬着来。我很想命令宣礼员念成礼词,我再命令一个人领人们礼拜,然后我拿一把火去焚烧那些[听到宣礼后]还不[到清真寺]来参加礼拜的人。”
据马立克·本·胡韦里斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ[对准备出门的两个人]说:“一到礼拜时间,你俩一人宣礼并念成礼词,并让其中年长者领拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只要你们中有人身带小净一直在寺里等待礼拜,天使们为他祈祷!主啊!求你饶恕他。主啊!求你怜悯他。”只要你们中有人在寺里等候礼拜,就等于一直在礼拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“七种人,在除了真主之蔽荫外再无蔽荫之日,真主使他们在他的蔽荫下乘凉。1、公正的伊玛目;2、以崇拜真主而成长的青年;3、心系清真寺的人;4、为真主而相互友爱和聚散的两个人;5、受才貌双全的女人挑逗,却说我‘害怕真主’的人;6、暗地里施济,以致左手不知道右手曾施散的人;7、背地里记念真主而双眼流泪的人。”
据胡迈德传述,有人问艾奈斯(求真主喜悦他):“真主的使者ﷺ是否制作礼了戒指?”艾奈斯说:“是的,有一晚上,他将宵礼延迟到半夜,他礼完拜后转过身来面向我们说:“‘人们礼了拜后都去睡了,你们自从等候礼拜之时算起,就等于一直在礼拜’。我仿佛看到他的戒指闪闪发亮。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“早晨去清真寺,晚上归家的人,每当他早出晚归时,真主就在乐园中为他准备了居所。”
据哈夫斯·本·阿西姆传述,阿卜杜拉·本·马立克·本·布海奈(求真主喜悦他)说,有一次念了成礼词,真主的使者ﷺ看到一个人还在礼[晨礼前的]两拜[圣行拜],真主的使者礼完拜后,人们围住了那个人,真主的使者对那人说:“难道你把晨礼礼四拜吗?难道你把晨礼礼四拜吗?”
据易卜拉欣传述,艾斯沃德说,我们曾在阿伊莎(求真主喜悦她)跟前,我们谈到了坚持礼拜和尊重礼拜。她说,真主的使者ﷺ在病危时,礼拜时间到了,有人已经宣礼了,于是使者ﷺ说:“你们让艾布·伯克尔领人们礼拜。”有人对使者ﷺ说:“艾布·伯克尔是一个多愁善感的人,他站在你的位置上时,[由于他哭]而不能领着人们礼拜。”使者仍重复那句话。而他们又对使者ﷺ说了原话,使者第三次还是说了那句话,并说道:“你们确实如同优素福的故事中的那些口是心非的女人。你们去让艾布·伯克尔来领拜。”艾布·伯克尔出来领拜,这时先知ﷺ才感到了一些安慰。随后先知被两人扶着摇摇摆摆地出来,我好像看到由于疼痛,他的两脚在地上划出了印痕。艾布·伯克尔[看到使者后]欲退下来,先知ﷺ示意他不要动,接着人们把先知扶到艾布·伯克尔旁边坐下。有人问艾阿迈什:“先知ﷺ礼拜,艾布·伯克尔随着先知ﷺ的声音礼,其他人跟着艾布·伯克尔礼吗?”艾阿麦什点头说:“是的。”艾布·穆阿维叶还加了这样一句:“先知ﷺ坐在艾布·伯克尔的左边,艾布·伯克尔站着领拜。”
据祖赫里传述,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,当先知ﷺ重病疼得厉害时,要求妻室们允许他到我屋里养病,她们都同意了。然后他由两个人扶着出来,他的两脚在地上划出印痕,他是由阿拔斯和另外一人扶着出来的。欧拜杜拉·本·阿卜杜拉说:“后来我把阿伊莎说的话告诉了伊本·阿拔斯。”伊本·阿拔斯问我:“你知道阿伊莎没有提名的那人是谁吗?”我说:“不知道。”伊本·阿拔斯说:“那人就是阿里·本·艾布·塔利卜。”
据纳菲厄传述,在一寒冷刮风之夜,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)宣礼后接着说:“注意!你们就在家中礼拜吧!”他还说:“真主的使者ﷺ在遇到天气寒冷和下雨之夜时就说:‘注意!你们就在家中礼拜吧’!”
据马哈茂德·本·莱比厄·安萨里传述,伊特邦·本·马立克是一位盲人,他给他的族人领拜。他曾对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!天很黑,山谷中有水,而且我是一个失明的人。真主的使者啊!请你到我家中的一块地方礼拜,让我把那块地方作为礼拜之处。”随后真主的使者ﷺ来到他家中说:“你喜欢我在哪里礼拜?”他便指了屋子的一角落,接着真主的使者ﷺ就在那里礼了拜。
据阿卜杜勒·哈米德传述,我听阿卜杜拉·本·哈里斯(求真主喜悦他)说,有一下雨天,伊本·阿拔斯给我们作了演讲,然后当宣礼员念到“快来礼拜时”,他命令宣礼员念“[尚在家中的人]就在自己家中礼拜吧!”这时人们面面相觑,仿佛感到惊诧。伊本·阿拔斯说:“好像你们[对我的这一做法]感到惊诧,然而比我更高贵的人---他指先知ﷺ---这样做。聚礼确是断定的义务,我不喜欢令你们为难。”另传:“我不愿使你们犯罪,让你们踩满脚的泥而来。”
据叶海亚传述,艾布·塞莱迈说,[就关于盖德尔夜]我问艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他),他说,有一天,乌云密布,大雨倾盆,甚至用椰枣树枝盖的屋顶也溜水如注。念了成拜词之后,我到看真主的使者ﷺ在泥水中叩头,甚至我看到了他额头上的泥土。
据艾奈斯·本·西林传述,我听艾奈斯说,有一位辅士[对先知]说:“我不能同你一起集体礼拜。”那位辅士是一个胖人,[他给先知讲了不能参加集体礼拜的原因],他还为先知ﷺ准备了一顿饭,邀请先知到他家去吃,为先知铺了一张席子,用水冲了一下席子的一角,先知就在上面礼了两拜。贾茹迪部族的一个人问艾奈斯,先知ﷺ经常礼祖哈拜吗?艾奈斯回答说:“我看到他只在那天礼了祖哈拜。”
据希沙姆传述,我父亲(奥尔沃)给我传述说,我听阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“在念了成礼词,而晚饭已准备好时,你们先吃晚饭。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“如果晚饭己准备好时,你们先吃饭,再礼昏礼,你们吃晚饭时不可急促。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“在念了成礼词,而晚饭巳准备好时,你们先吃晚饭,不可急促,直到结束。”伊本·欧麦尔在念成礼词后看到饭已准备好了时,他先不去礼拜,而是去吃饭,他听到伊玛目在拜中诵读经文的声音。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“你们吃饭时,不可急促,直到完全满足需求,尽管已经念了成礼词。”
据伊本·希哈卜传述,贾法尔·本·阿慕尔·本·乌曼耶告诉我,他父亲说:“我曾看到真主的使者ﷺ用刀子割吃一块羊前臂,有人来唤他去礼拜,于是他站起来扔下刀子,未再洗小净就去礼拜。”
据易卜拉欣传述,艾斯沃德说,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“先知ﷺ在家中做些什么?”她回答说:“他帮家人做家务活,(她指他做家常活)一到礼拜时间,他就出去礼拜。”
据艾尤卜传述,艾布·基拉拜说,马立克·本·胡韦里斯(求真主喜悦他)来到我们的这座寺里说:“我一定要领你们礼拜,但我所指的不是正式的礼拜,我看到先知ﷺ怎么礼,我就怎么礼。”艾尤卜问艾布·基拉拜:“先知怎么礼拜?”艾布·基拉拜说:“就像我们的这个长老礼拜一样,他第一拜叩头后抬起头时,站起前先稍一小坐。”
据艾布·布尔代传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他),先知ﷺ病重时说:“你们让艾布·伯克尔带领人们礼拜。”阿伊莎说:“他是一个多愁善感的人,若他站在你的位置上时,不能领人们礼拜。”先知ﷺ说:“你们让艾布·伯克尔带领人们礼拜。”阿伊莎又重说了一遍,先知ﷺ说道:“你们就让艾布·伯克尔带领人们礼拜,你们确实如同优素福故事中的那些口是心非的女人。”随后他派人去给艾布·伯克尔传达了命令,因此,就在先知ﷺ在世的时候,艾布·伯克尔带领人们礼拜。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ病重时说:“你们让艾布·伯克尔带领人们礼拜。”我说道:“艾布·伯克尔站在你的位置上时,他会哭得让众人听不到诵读声,你命欧麦尔带领人们礼拜吧!”我对哈夫赛说:“你去对使者ﷺ说,艾布·伯克尔站在你的位置上,他会哭得使人们听不到诵读声,你就命欧麦尔带领人们礼拜吧!”哈夫赛如实去说,结果真主的使者ﷺ说:“且慢!你们,你们确实如同优素福的故事中的那些口是心非的女人,你们就让艾布·伯克尔带领人们礼拜。”哈夫赛对阿伊莎说:“我未从你身上得到一点好处。”
据祖赫里传述,马立克·本·艾奈斯·安萨里(求真主喜悦他)---他曾紧随先知ﷺ,服侍和陪同先知---传述,先知ﷺ在病危时,艾布·伯克尔带领人们礼拜,直到星期一这一天,人们正排齐班列礼拜时,先知ﷺ撩起窗帘站起来观看我们,他的脸仿佛《古兰经》的一页纸张一样好看,他在微笑,我们因看到先知ﷺ,接着艾布·伯克尔便退回到班列中,他以为先知ﷺ要出来礼拜,然而先知ﷺ却示意我们完善拜功,并垂下了窗帘,他就在当日归真。
据阿布杜勒·阿齐兹传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ三天没有出来,有一天刚念了成拜词,艾布·伯克尔上前领拜时,真主的先知ﷺ撩起了窗帘,当先知ﷺ的面容一出现,我们从未见过比先知ﷺ更可爱的面容。先知ﷺ用手示意艾布·伯克尔上前领拜,先知ﷺ垂下了窗帘,直到他归真,我们再没有见到他。
据哈姆宰·本·阿卜杜拉由其父传述,真主的使者ﷺ病危时,有人问他关于礼拜的事,他说:“你们就让艾布·伯克尔带领人们礼拜。”阿伊莎说道:“艾布·伯克尔是一个多愁善感的人,他诵读时控制不住哭声。”使者ﷺ说:“你们就让他领拜。”阿伊莎再次去说,使者ﷺ又说道:“你们就让他领拜,你们确实如同优素福的故事中的那些口是心非的女人。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在患病期间命令艾布·伯克尔领拜,艾布·伯克尔奉命领拜。奥尔沃说:“这时真主的使者ﷺ心里才算得到了一点安慰,有一天他出来时忽见艾布·伯克尔正带领人们礼拜,艾布·伯克尔看到先知出来后退了下来,先知ﷺ示意他不要动,随后真主的使者ﷺ紧挨着艾布·伯克尔旁边坐下,艾布·伯克尔跟着真主的使者ﷺ礼拜,艾布·伯克尔站着礼拜,使者ﷺ坐着礼拜。人们跟着艾布·伯克尔礼拜。”
据塞赫勒本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ到白尼阿慕尔·本·奥夫部族去调解纠纷。到了礼拜时间,宣礼员[奉先知之命]来对艾布·伯克尔说:“你带领人们礼拜,我去念成礼词。”艾布·伯克尔说:“可以。”艾布·伯克尔领拜,众人正在礼拜时,真主的使者ﷺ到来了,他从班列空隙挤到前班中,这时人们击掌示意,艾布·伯克尔在拜中不左右观望,在人们多次击掌后,他一看才发现了真主的使者,真主的使者ﷺ示意:你站在原地别动。艾布·伯克尔却升起两手,按真主的使者ﷺ教导的默默地赞颂了真主,然后退到班列中,真主的使者ﷺ便上前领拜。礼完拜后说:“艾布·伯克尔啊!我命令你站在原地别动,你为何不听?”艾布·伯克尔说:“艾布·古哈法的儿子没有资格站在真主的使者ﷺ面前领拜。”真主的使者又说:“为什么我看到你们多次击掌?谁在拜中发生事情,就念一句‘苏卜哈南拉’也因为在念‘素卜哈南拉’时,会引起别人的注意,击掌只是适于妇女的。”
据艾布·基拉拜传述,马立克·本·胡韦里斯(求真主喜悦他)说,我们一些青年人来到先知ﷺ跟前住了近二十昼夜,先知ﷺ是一位慈祥的人,他说:“你们当回到家人身边,教导他们,命令他们在如此时间如此礼拜,如此时间如此礼拜,一到礼拜时间,你们中的一个人宣礼,让你们中最年长者给你们领拜。”
据祖赫里传述,马哈茂德·莱比厄告诉我,我听伊特邦·本·马立克·安萨里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ来请示,我便请他进来,他说:“你喜欢我在你家中的哪个地方礼拜?”我给他指了我所喜欢的地方,接着他就站在那个地方礼拜,我们跟在他后边排齐班列礼拜,他出赛俩目,我们也跟着出了赛俩目。
据穆萨·本·艾布·阿伊莎传述,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜说,我去对阿伊莎(求真主喜悦她)说:“你能否告诉我真主的使者ﷺ患病期间的情况?”她说:“可以,先知ﷺ的病情加重,到了礼拜时间他问:“人们礼拜了吗?”我们说:“没有,他们在等你”。他说:“你们给我在盆里倒些水。”我们就按他说的做了。然后他坐起来洗了大净,试图挣扎着站起来,结果昏迷过去了。他醒来后就问:“人们礼拜了吗?”我们说:“没有,真主的使者啊!他们在等你。”他说:“你们给我在盆里倒些水。”然后他坐起来洗了大净,试图挣扎着站起来,结果又昏迷了过去。他醒来后就问:“人们礼拜了吗?”我们说:“没有,真主的使者啊!他们在等你。”他说:“你们给我在盆里倒些水。”然后他坐着洗了大净,试图挣扎着站起来,结果再次昏迷了过去,他清醒后就问:“人们礼拜了吗?”我们说:“没有,真主的使者啊!他们在等你。”[当时人们都在先知寺里等着跟先知一起礼宵礼。]于是先知ﷺ派人去告诉艾布·伯克尔让他领人们礼拜,派去的人对艾布·伯克尔说:“真主的使者说:‘你们让艾布·伯克尔领拜。’”他是一位多愁善感的人,他说:欧麦尔啊!你带领人们礼拜吧!欧麦尔对他说:你比我更有资格领拜。那几天,艾布·伯克尔带领人们礼拜。这时,先知ﷺ才算得到了一点安慰,不久他由两个人---其中之一便是阿拔斯---扶着出来礼晌礼,当时艾布·伯克尔正带领人们礼拜,艾布·伯克尔看到先知后要退下来,先知ﷺ示意他不要退下,先知ﷺ说:你俩扶我坐到艾布·伯克尔身旁。于是他俩将先知ﷺ扶到艾布·伯克尔的旁边坐下,艾布·伯克尔跟随先知ﷺ站着礼拜,其他人跟随艾布·伯克尔礼拜,当时先知ﷺ坐着礼拜。”欧拜杜拉说,我去对阿卜杜拉·本·阿拔斯说:“我要不要给你陈述一下阿伊莎曾告诉我的关于先知ﷺ患病期间的情况?”他说:“快说!”于是我把阿伊莎说的话告诉了他,他对此毫不否认。但他问:“她是否给你提到了同阿拔斯在一起[搀扶先知]的那人的名字?”我说:“没有。”他说:“那个人就是阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一次真主的使者ﷺ在家中礼了拜,当时他患病,他坐着礼拜,一伙人跟在他后边站着礼拜,他示意他们坐下礼完后他说:“设置伊玛目就是为了跟随,伊玛目鞠躬时,你们就鞠躬;伊玛目起来时,你们就起来;伊玛目坐着礼时,你们就坐着礼。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ骑马时不慎摔了下来,摔伤了右肩膀,他坐着礼了一番拜,我们跟在他后边也坐着礼拜,礼完后他说:“设置伊玛目就是为了跟随,伊玛目站着礼时,你们就站着礼,伊玛目鞠躬时,你们就鞠躬,伊玛目起来时,你们就起来。伊玛目念真主已听到赞颂他的人时,你们就念:‘我们的主啊!赞颂全归你!’伊玛目站着礼时,你们就站着礼,伊玛目坐着礼时,你们坐着礼。”艾布·阿卜杜拉说,胡迈德说:“先知ﷺ所说的伊玛目坐着礼时,你们坐着礼。是他最早生病的时候说的,后来先知ﷺ坐着礼拜时,人们跟在他后边站着礼拜,他并没命令他们坐着礼。所以,应该遵循先知ﷺ最后的行为。”
据阿卜杜拉·本·叶齐德,拜拉义(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ念:“真主己听到了赞颂他的人,”时,我们任何人不弯腰下去,直到先知ﷺ叩头下去后,我们才叩头。
艾比·伊斯哈格传述了同样的话。
据穆罕默德·本·齐雅德传述,我听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们中先于伊玛目抬起头的人,难道不怕真主把他的头变成驴头,或把他的形状变为驴的形状吗?”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在迁徙到麦地那之前,最初迁徙的人们到达欧素白(库巴地名)时,艾布·侯宰法的释奴萨利姆给他们领拜,他是他们中最会读《古兰经》的人。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们当听从,即便给你们委任的领袖是一位头长得像葡萄干似的阿比西尼亚黑奴。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“他们(伊玛目)带领你们礼拜,若他们领拜正确,你们和他们同享报酬,若他们领错,你们享受报酬,他们则负责任。”
据欧拜杜拉·本·阿迪·本·希亚尔传述,当奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦他)被围困在家里时,他去对奥斯曼说:“你是大众的伊玛目,我们看到了你所遭受的一切,而让菲特奈的头目带领我们礼拜,我们非常担心。”奥斯曼说:“礼拜是人们最完善的功修,人们行善时,你同他们一起行善,他们作恶时,你远离他们的恶行。”祖赫里说:“我认为,除迫不得已外,不许跟在女人气十足的男人后面礼拜。”
据艾布·谭雅哈传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ对艾布·赞拉说:“你当听从,即便[听从]头长得像葡萄干似的阿比西尼亚黑奴。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)说,我在我姨妈迈慕娜家住了一夜,真主的使者ﷺ[在寺里]礼了宵礼,然后他来到迈慕娜家又礼了四拜,随后就睡了。不久他起来[洗了小净后]礼拜。我去站在他左边,他却把我拉到他右边站,随后他礼了五拜,接着又礼了两拜,然后睡下了,甚至我听到他的鼾声,不久他未再洗小净就出去礼了晨礼。
据伊本·阿拔斯的释奴库赖卜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)说,我在[我姨妈]迈慕娜家住了一夜,那一夜先知ﷺ正好轮到她家住。先知ﷺ睡醒后洗了小净,然后起来礼拜,我去站在他左边,他却把我拉到他右边,接着他礼了十三拜,然后去睡觉,甚至打出了射声。他一睡觉就打声鼾,不久宣礼员来唤他,他未再洗小净就出去礼拜。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他),我在我姨妈迈慕娜家住了一夜,夜里,先知ﷺ起来礼拜,我起来跟着他一起礼拜,我站在他左边,他抓住我的头,让我站在他右边。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,穆阿兹·本·杰拜勒(求真主喜悦他)同先知ﷺ一起礼拜,然后回去又领他的族人礼拜。
据阿慕尔传述,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,穆阿兹·本·杰拜勒同先知ﷺ一起礼拜,然他回去又给他的族人领拜。有一次他领宵礼拜时念了黄牛章,有一个人中断拜功回去了,事后穆阿兹贬责了那人,先知ﷺ得知后[谴责穆阿兹]说:“[你是一个]是非之人,是非之人,是非之人。”连说了三次。并命令他领拜时念长短适中的两章。阿慕尔说:“我忘记了那两章。”
据易司马仪传述,我听盖斯说,艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)告诉我,有一个人说:“以真主发誓!真主的使者啊!因某某人带领我们礼拜太长,我确实不敢去礼晨礼。”我看到真主的使者ﷺ在演讲中从来没有像那天般愤怒过,接着说:“你们中确实有些人驱散来礼拜的人,你们中谁领拜,应当简短,因为跟随的人中有体弱的人,年迈的人,和有急事的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当你们中有人给大家领拜时,应当简短,因为跟随者中有体弱的人,有病的人和年迈的人。自己礼拜时可以任意延长。”
据盖斯·本·艾布·哈济姆传述,艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,有人[对先知]说:“真主的使者啊!我们因某某人领拜时太长而不敢去礼晨礼。”真主的使者ﷺ在演讲中从来没有像那天般愤怒过,接着他说:“你们中确实有些人驱散来礼拜的人,你们中谁领拜,应当简短,因为跟随者中有体弱的人、年迈的人和有急事的人。”
据舒阿拜传述,穆哈里卜·本·迪萨尔给我们传述说,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,在夜幕降临时,有个人赶着两匹用于灌溉的骆驼走来,他正好碰上穆阿兹领拜[礼宵礼],那人使骆驼卧下,上前跟着穆阿兹礼拜,穆阿兹在拜中诵读黄牛章或妇女章,于是那人便转身离去,后来那人听到穆阿兹贬责他,他便来向先知ﷺ控告穆阿兹。先知ﷺ[对穆阿兹]说:“穆阿兹啊!难道你想当一个是非之人吗?”连说了三遍。“你在领拜时为何不诵读至尊章、太阳章、黑夜章呢?因为跟随你礼拜的人中有年迈的人、体弱的人和有急事的人。”
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ礼拜既要求完美又要求简短。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我站在拜中时,很想礼长一些,然而我听到小孩的哭声时,就减短拜功,唯恐对其母亲造成困难。”
据舍利克·本·阿卜杜拉传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说:“我从未在比先知ﷺ更减短拜功更追求完善的伊玛目后面礼过拜。他一听到小孩的哭声,就减短拜功,唯恐给其母亲带来不安。”
据盖塔代传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)给他传述,真主的先知ﷺ说:“我礼拜时,很想礼长,可我一听到小孩子的哭声,就减短礼拜,因为我清楚母亲听到孩子的哭声时有多么心疼。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我礼拜时,很想礼长,可我一听到小孩子的哭声,就减短礼拜,因为我清楚母亲听到孩子的哭声时有多么心疼。”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,穆阿兹先跟先知ﷺ礼拜,然后回去又给他的族人领拜。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ病危时,比俩勒来唤他去礼拜,先知ﷺ说:“你们让艾布·伯克尔领拜。”我说道:“艾布·伯克尔确是一个多愁善感的人,他一站在你的位置上会哭的,不能诵读经文。”先知ﷺ说:“你们就让艾布·伯克尔领拜。”我又重复了我说的话,在第三次或第四次时先知ﷺ说:“你们确实如同优素福的故事里的那些口是心非的女人,你们就让艾布·伯克尔领拜。”于是艾布·伯克尔就领着人们礼拜,先知ﷺ被两个人扶着出来,我好像看到他的双脚在地上拖出了印痕,艾布·伯克尔看见先知ﷺ出来后欲退下来,先知ﷺ示意他继续礼拜,然而,艾布·伯克尔却向后退了下来,先知ﷺ坐在艾布·伯克尔的旁边,艾布·伯克尔给人们传念太克比尔。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ病重时,比俩勒来唤他去礼拜,使者ﷺ说:“你们让艾布·伯克尔领大家礼拜。”我说:“艾布·伯克尔确是一个多愁善感的人,他一站在你的位置上,无法使人们听到诵读声,若你让欧麦尔去领拜该多好!”使者ﷺ说:“你们就让艾布·伯克尔领拜。”我对哈夫赛说:“你去对使者说,艾布·伯克尔是一个多愁善感的人,他一站在你的位置上,无法使人们听到他诵读的声音,倘若你让欧麦尔领拜该有多好!”使者ﷺ说:“你们确实如同优素福故事中那些女人一样,你们就让艾布·伯克尔给人们领拜。”艾布·伯克尔领着人们礼拜时,真主的使者ﷺ才算得到了一点安慰。随后他由两个人扶着出来,他的两脚在地上拖出了印痕,直到他进入寺里。艾布·伯克尔发觉使者ﷺ到来时,想要退下,真主的使者ﷺ示意他别动,接着真主的使者ﷺ坐在艾布·伯克尔的左边,艾布·伯克尔站着礼拜,真主的使者ﷺ坐着礼拜。艾布·伯克尔跟着真主的使者ﷺ礼拜,众人跟着艾布·伯克尔礼拜。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]真主的使者[礼响礼时]只礼了两拜,祖里叶代尼问他:“真主的使者啊!礼拜已被减短了,还是你忘记了?”真主的使者ﷺ问:“祖里叶代尼说的对吗?”大家回答说:“是的。”于是真主的使者ﷺ站起来又礼了两拜,出了赛俩目,然后念太克比尔像前一次那样叩了头,或叩的时间更长些。
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,有一次先知ﷺ礼晌礼时礼了两拜,有人说道:“你只礼了两拜。”于是,他又礼了两拜,出了赛俩目,随后叩了两头。
据信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在患病期间说:“你们让艾布·伯克尔带领人们礼拜。”阿伊莎说:“艾布·伯克尔若站在你的位置上时就会哭泣而无法使人们听到诵读声,你让欧麦尔去领拜吧!”使者ﷺ说:“你们让艾布·伯克尔领拜。”阿伊莎对哈夫赛说:“你去对使者ﷺ说:“艾布·伯克尔一站在你的位置上,由于哭泣无法使人们听到诵读声,你就让欧麦尔去给人们领拜吧!”哈夫赛照着去说,真主的使者ﷺ说道:“多嘴!你们确实如同优索福的故事中的那些口是心非的女人。你们就让艾布·伯克尔带领人们礼拜。哈夫赛对阿伊莎说:“我未从你身上得到一点好处。”
据舒阿拜传述,阿慕尔·本·蒙拉告诉我说,我听萨利姆·本·艾布·贾尔德说,我听努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们一定要站齐,否则真主一定使你们的脸相互背离。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们当整齐排列,因为我从背后能看见你们。”
据胡迈德·塔威里传述,艾奈斯(求真主喜悦他)给我们传述说,[有一次]念了成礼词后,真主的使者ﷺ转身面向我们说:“你们当站齐班列,挤紧,因为我从背后能看见你们。”
据艾布·萨利赫传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“烈士分为被水淹死的人;害瘟疫而死的人;腹泻致死的人;塌方压死的人。”先知ﷺ说:“倘若人们知道早去礼拜的尊贵,他们一定会争先而去,倘若人们知道宵礼和晨礼的尊贵,他们一定去礼,即便是爬着去。倘若人们知道前班的尊贵,他们一定拈阉抢着去。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“设置伊玛目就是为了跟随他,故你们不可相反于他。当伊玛目鞠躬时,你们就鞠躬。伊玛目念‘真主已听到赞颂他的人’时,你们就念‘我们的主啊!赞颂全归你’。伊玛目坐着礼拜时,你们坐着礼拜,礼拜时你们当站齐班列,因为站齐班列属于礼拜之完美。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们当站齐班列,因为站齐班列属于礼拜之完美。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他[从巴士拉]来到麦地那时,有人问他:“自从你随同真主的使者ﷺ之日,你认为哪一件事我们做得不对?”艾奈斯说:“做得都对,只是你们不站齐班列。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们当站齐班列,因为我能从背后看见你们。”我们中有的人把自己的肩膀挨紧旁边的人的肩膀,把自己的脚挨紧旁边的人的脚。
据伊本·阿拔斯的释奴库赖卜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)说,有一晚上我跟先知ﷺ礼拜,我站在他左边,而他从后面抓着我的头,把我拉到他右边,他礼完后就去睡觉直到宣礼员来唤他,他便起来未再洗小净就直接去礼拜。
据易司哈格传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我和一名孤儿在我们家里跟着先知ﷺ礼拜,我母亲温姆·苏莱姆一个人站在我们后面礼拜。
据舍阿比传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)说,有一晚上,我去站在先知ﷺ左边礼拜,他抓住我的手或臂,让我站到他右边。并用手示意我跟着他礼拜。
据阿姆莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ夜里在自己屋里礼拜,屋子的墙很矮,人们都看到了先知ﷺ的身影,于是一些人来跟着他礼拜,天亮后他们谈论这事,第二天晚上又有许多人来跟着他礼拜。他们就这样连续礼了两至三个晚上。此后,真主的使者ﷺ坐在屋里再没有出去礼拜,天亮后人们谈论这件事时,先知ﷺ说:“若这样下去,我担心夜间拜会成为你们的主命。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ有一片席子,白天铺着,晚上圈成小屋,人们涌来站在后面,跟着先知ﷺ礼拜。
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在莱麦丹月中用席子圈了一个小屋,在里边礼拜数夜,有许多圣门弟子来跟着他礼拜,当他得知他们跟着礼拜时就坐在犀里没有出去礼拜。接着他出去对他们说:“我知道你们来礼拜,人们啊!你们回家礼拜吧!除了主命拜以外,一个人最高贵的礼拜就是在自己家中的礼拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“我们(穆斯林)是后最来到世上的,在复生日却是领先者。只不过犹太人和基督教徒先于我们被授予经典。聚礼日(星期五)这一天本来是给他们规定的聚礼日,而他们为这一天发生分歧,所以真主把这一天指引给我们穆斯林,其他人都跟在我们后面;犹太教的聚礼日是明天(星期六),基督教的聚礼日是后天(星期日)。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们谁去参加聚礼,就当洗大净。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在聚礼日,欧麦尔·本·哈塔卜站着讲呼图白时,忽然圣门弟子中一位最早的迁士走了进来,欧麦尔对他说:“现在是什么时候了?”那人说:“我有事忙赶不回家,一听到宣礼,只洗了小净就赶来了。”欧麦尔说:“你只洗了小净?你确实知道真主的使者ﷺ曾命令[参加聚礼的人]必须洗大净。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“聚礼日洗大净是每个成年人的必然义务。”
据阿慕尔·本·苏莱姆·安萨里传述,我作证艾布·赛义德(求真主喜悦他)曾说,我作证真主的使者ﷺ说:“聚礼日洗大净,是每个成年人的必然义务,并且用刷牙棍刷牙,方便时带上美香。”阿慕尔说:“我作证洗大净属于必然。至于用刷牙棍刷牙和带美香,属不属必然,只有真主至知。但圣训中这样提到。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁在聚礼日如同坏了大净般洗了大净,然后早去清真寺,就如同为真主奉献了一匹骆驼,在第二个时辰去清真寺的人如同奉献了一头牛,在第三个时辰去清真寺的人如同奉献了一只有角的抵羊,在第四个时辰去清真寺的人如同奉献了一只鸡,在第五时辰去清真寺的人如同奉献了一只蛋。当伊玛目出来讲呼图白时,天使们都来聆听。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次聚礼日,欧麦尔(求真主喜悦他)正在讲呼图白时,一个人走了进来。欧麦尔问:“你们为什么时间到了而不来参加礼拜呢?”那人说:“我一听到宣礼就洗了小净赶来。”欧麦尔说:“难道你们没有听到先知ﷺ说:“当你们去参加聚礼时应当洗大净?”
据艾布·瓦迪尔传述,赛利曼·法利西(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“只要有人在聚礼日洗了大净,尽力清洁心打了油或带了家中备用的美香,然后去清真寺礼拜,不跨越人肩,礼规定的拜功,伊玛目讲呼图白时静听,这样,他在本聚礼日与前一聚礼之间的一切罪过都被饶恕。”
据祖赫里传述,塔武斯说,我对伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“人们都说先知ﷺ曾经说:“聚礼日你们当洗大净洗头,即便你们未坏大净。你们带些美香。”伊本·阿拔斯说:“至于洗大净,先知ﷺ曾说过,至于带美香,我可不知道。”
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)提到先知ﷺ关于聚礼日洗大净所讲的圣训,我问伊本·阿拔斯:“方便的情况下带美香或擦油吗?”他说:“我不知道。”
据阿卜杜拉·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜在先知寺门前看到了一套真丝花纹服饰,他说:“真主的使者啊,若你买了这套衣服,每逢聚礼日和接见来访的使团时穿上它多好!”真主的使者ﷺ说:“只有后世里没有福分的人才会穿这种衣服。”后来有人给真主的使者ﷺ送来了很多真丝衣服,使者ﷺ给欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)分了一套,欧麦尔说:“真主的使者啊,对欧塔利德的服饰你曾经那么说,你却让我穿这套衣服吗?”真主的使者ﷺ说:“我并不是为了让你穿才分给你的。”于是,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)将那件衣服送给了他在麦加的一位多神教徒弟兄。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若非担心给我的教民带来困难,或若非担心给人们带来困难,我必然命令他们每逢礼拜都要刷牙。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我多次要求你们用刷牙棍刷牙。”
据艾布·瓦伊勒传述,侯宰法(求真主喜悦他)说,先知ﷺ每当在夜间起来礼拜时就先刷牙。
据希沙姆·本·奥尔沃传述,我父亲告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,[在真主的使者病期重间]阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔走了进来,他拿着一根刷牙棍刷牙,真主的使者ﷺ盯着他,我说道:“阿卜杜·拉赫曼啊,把这支刷牙棍给我!”他把刷牙棍递给我,我接过来折断,然后嚼软了棍头,递给真主的使者ﷺ,他接过后依靠在我的怀中刷牙。
据艾阿拉季传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在聚礼日晨礼[第一拜]中念:艾列佛,俩目,米目。[这]是从全世界的主降示的经典,[第二拜中]念:人确实经历一个时期。
据艾布·贾母拉·祖柏义传述,伊本·阿抜斯(求真主喜悦他父子俩)说,除了真主的使者ﷺ的寺外,第一个聚礼是在巴林朱洼萨的阿卜杜勒·盖斯寺里举行的。
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我听真主的使者ﷺ说:“你们都是放牧人。”优努斯说,鲁宰格·哈克目写信问伊本·希哈卜,当时我和他一起在洼地古拉,“你认为我是否该带领人们聚礼?”鲁宰格当时管辖着一片耕地,那片耕地上有一大批苏丹人和其他人,鲁宰格当时任艾依莱的艾米尔(长官)。随后伊本·希哈卜回信---当时我在听着---命令他举行聚礼,还告诉他,据阿卜杜拉·本·欧麦尔传述,他曾听真主的使者ﷺ说:“你们都是放牧人,都要对自己的管辖负责;伊玛目(领袖长官)是负责人,要对群众负责;妻子是丈夫家的负责人,她要对其家庭负责;奴仆是主人财产的负责人,他要对主人的财产负责。”我记得他好像还说过:“人人都是父亲财产的负责人,要对其责任负责。你们都是放牧人,都要各尽其职。”
据祖赫里传述,萨利姆·本·阿卜杜拉给我传述,他听阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我听真主的使者ﷺ说:“你们要去参加聚礼的人,就当洗大净。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“在聚礼日洗大净是成年人的必然义务。”
据伊本·塔武斯由其父传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“我们是最后来到世上的人,在复生日却是领先者。犹太人和基督教徒先于我们被授予了经典,我们在其后被授予经典。聚礼日这一天曾经是给他们规定的,而他们为这一天发生分歧,真主就把这一天赐予了我们,犹太教徒的聚礼日是明天,基督教徒的聚礼日是后大。”随后他沉默不语。使者ﷺ接着又说:“穆斯林必须每七天洗浴一次,在那天洗涤头发和身体。”
据塔武斯传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“真主规定,穆斯林必须每七天洗浴一次。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们允许妇女们晚上去清真寺。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,欧麦尔家的一个妇女常到清真寺参加集体晨礼和宵礼。有人问她:“你为什么要去?你知道欧麦尔并不喜欢这样做,而且他还愤慨过。”她说:“他为什么不制止我呢?”那人说:“真主的使者ﷺ这样阻止了他,[使者ﷺ说:“]你们不可阻止真主的女仆们去真主的清真寺。”
据穆罕默德·本·西林的堂兄弟阿卜杜拉·本·哈里斯传述,有一次下雨天,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)对宣礼员说:“你念完‘我作证穆罕默德是真主的使者后,不要念‘快来礼拜’!你说:‘你们可以在家中礼拜’。”众人对他的这番话表示不解。伊本·阿拔斯说:“比我更优秀的人(指使者)曾这样做过,无疑,聚礼是必须的,但是我不想难为你们,以免你们在泥中奔波。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)说,人们从在[麦地那附近]的家和阿瓦里去参加聚礼。带着一身尘土汗味来聚礼。他们有人来见真主的使者ﷺ时,使者ﷺ正好在我跟前,先知ﷺ说道:“你们该为今天这个日子沐浴了!”
据叶海亚·本·赛义德传述,他问阿姆莱聚礼日的大净,阿姆莱说,阿伊莎(求真主喜悦她)曾说:“人人都有繁忙的事务,带着一身汗味参加聚礼,有人就对他们说:‘你们该沐浴了’。”
据艾奈斯·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在太阳偏斜时举行聚礼。
据胡迈德传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我们先举行聚礼,之后再去午休。
据艾布·卡里达传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,在天气寒冷时,先知ﷺ早点礼拜,天气炎热时,他延迟礼拜。他(传述人)指的(礼拜)是聚礼。艾布·卡里达说:“他只说了礼拜,并没有提聚礼。”艾布·卡里达说:“有一长官带领我们举行了聚礼,然后他问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ是怎样礼晌礼的?”
据阿巴耶·本·里法厄传述,我去参加聚礼时,艾布·阿布斯(求真主喜悦他)赶上我,他说:“我听真主的使者ﷺ说:‘两脚为主道踏满尘土的人,真主必使他远离火狱’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“礼拜成立时,你们不可跑着去赶拜,你们应走着去,你们应典雅稳重,你们赶上的就礼,未赶上的就弥补。”
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代由其父传述,先知ﷺ说:“你们不要站起,直到看见我(出来),你们要典雅稳重。”
据伊本·瓦迪尔传述,赛利曼·法利西(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“若有人聚礼日尽力清洁洗了大净,然后抹油或带美香,随后较早去清真寺,没有跨越他人的肩膀,礼了规定的拜功,在伊玛目出来讲呼图白时注意静听,这样,他在本聚礼日与前一聚礼日之间的一切罪过都被饶恕。”
据纳菲厄传述,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ禁止他人迫使同胞让出位置,自己坐于其中。我问纳菲厄:“只是在聚礼才这样吗?”他说:“在聚礼和其他拜功时都一样。”
据祖赫里传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)说,在先知ﷺ、艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他俩人)时期,最初宣礼就在伊玛目登上讲演台上准备讲呼图白的时候。到了奥斯曼(求真主喜悦他)时期,人们增多时,他又在藻拉义增加了第三次宣礼。艾布·阿卜杜拉说:“藻拉义是麦地那市场的一块地方。”
据祖赫里传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)说,聚礼日增加第三次宣礼的人是奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦他),随着麦地那的人增多才增加的,在先知ﷺ时代只设一个宣礼员。起初只是在伊玛目登上演讲台准备讲呼图白的时候宣礼。
据艾布吾玛麦·本·塞赫勒·本·侯奈夫传述,当宣礼员宣礼时,穆阿维叶·本·艾布·苏福扬(求真主喜悦他父子俩)坐在讲演台上,宣礼员念“真主至大!真主至大”时,我听穆阿维叶也念“真主至大!真主至大!”,宣礼员念“我作证除真主外,再无应受崇拜的主宰”时,穆阿维叶说:“我也作证。”宣礼员念“我作证穆罕默德是真主的使者”时,穆阿维叶说:“我也作证。”当宣礼结束时,穆阿维叶说道:“人们啊!我曾听到真主的使者ﷺ坐在这个位置上说,在听到宣礼员宣礼时,他就念你们刚才听到我所念的这些。”
据伊本·希哈卜传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)告诉他,聚礼的第二次宣礼是在清真寺的人增多后奥斯曼·本·阿凡命令增加的,原先聚礼日只是在伊玛目登上讲演台上的时候宣礼。
据祖赫雷传述,我听萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)说,在真主的使者ﷺ,艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他两人)时期,聚礼日的宣礼就在伊玛目坐在演讲台上时念。在奥斯曼(求真主喜悦他)任哈里发时期,随着人们的增多,奥斯曼就命令在聚礼日增加第三次宣礼,他命令在藻拉义宣礼,第三次宣礼就这样延续下来。
据艾布·哈济姆·本·第纳尔传述,一些人来见塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他),他们对演讲台的原料一事发生了争议,为此他们去问塞赫勒,塞赫勒说:“以真主起誓!我确实不知道那是什么木料。摆放它的第一天,以及真主的使者ﷺ坐在上面的第一天,我就看到了它。真主的使者ﷺ曾派人去对一位女辅士---塞赫勒未提及她姓名---说:“你让你干木活的奴隶给我制作一个木架,以便我给人们讲话时坐。”在奴隶奉命用卡拜的怪柳制成后,她让人给真主的使者ﷺ送去,使者ﷺ命令摆在这里。后来我看到使者ﷺ在上面礼拜,念太克比尔,鞠躬,然后他退下来在讲台脚下叩了头,然后又站了上去。他礼完后,对着人们说:“众人啊!我制作这个讲台的目的是便于你们跟随我,让你们跟我学习礼拜。”
据伊本·爱奈斯传述,他听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,为先知ﷺ放好演讲台后,先知ﷺ原先站在旁边讲呼图白的那根椰枣树干忽然发出了像孕驼般的呻吟,先知ﷺ急忙下来把手放在树干上。[那声音才停止。]
据萨利姆由其父传述,我听到先知ﷺ在演讲台上讲呼图白时说:“来参加聚礼的人,应当洗大净。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ站着讲呼图白,[讲完笫一段呼图白]之后坐下,接着又起来[讲第二段呼图白],正如你们现在所做的这样。
据阿塔·本·叶萨尔传述,他听艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,有一天先知ﷺ坐在呼图白台上,我们坐在他周围。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,我去见阿伊莎(求真主喜悦她),当时人们都在礼拜,我问:“究竟发生了什么事?”她用头向天指点了一下见我问:“难道这是[惩罚人的]一种征兆?”她点头称是。真主的使者ﷺ礼拜礼得很长,我感到有点头昏眼花,我身边放着一皮袋水,我解开皮袋,不停地往头上倒水。真主的使者ﷺ礼完拜时,太阳已复原。随后使者ﷺ给人们讲呼图白,他先用最适合的赞词赞颂了真主,然后说:“安玛拜尔都”。一些女辅士喧哗吵闹,我便过去让她们安静下来,我问阿伊莎:“使者刚才说了什么?”阿伊莎说,他说:“凡是我以前未曾见过的,我在这个位詈上都看到了,甚至乐园和火狱。我已受到启示:你们在坟墓中将受到如同默西哈,旦扎里灾难般的考验,你们将被审问:‘你是怎么认识这个人(使者)的?’信士或笃信者回答说:‘他就是真主的使者,他是穆罕默德ﷺ,他给我们带来了明证和正道,我们归信了他,响应了他,跟随了他,相信了他。’接着有人对他说:‘你安息吧!我们已知道你确实归信他。’至于伪信士或对信仰有怀疑的人,当有人问他‘你是怎么认识这个人的时候。’他会说:‘我不知道,我听人们说什么,我就跟着说什么’。”
据阿慕尔·本·泰格利卜(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ收到了送来了钱财或俘虏,便分发给人们,他给有些人分了,给有些人没有分。后来他听到那些没分到钱物的人在背后抱怨,于是他在赞颂完真主后说:“安玛拜尔都,以真主起誓!我给有些人分了,而给有些人没有分,对我来说,没有得到钱物的人,要比我分发给的人更受喜爱,但是,我分配给某些人,是因为我看到他们心烦急躁,我把另一些人托付于真主赋予他们心中的满足和安分,阿慕尔·本·泰格利卜就是其中之一。”[阿慕尔说:]“以真主起誓!我确实不喜欢用真主的使者ﷺ这句话换取红骆驼。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,有一天深夜,真主的使者ﷺ到清真寺礼拜,有许多人跟着他礼,他们在天亮后谈论这件事。[第二天夜里]又有很多人聚集在一起,他们跟着使者ﷺ一起礼拜,天亮后他们又谈论这件事。到第三天晚上,清真寺里的人又增多了,真主的使者ﷺ出来后,人们跟着他礼了拜。到了笫四个晚上,清真寺已容纳不下来礼拜的人,而使者ﷺ到晨礼时才出来。礼完晨礼后,他转过身来面对大家念了作证词,然后说:“安玛拜尔都,我知道你们在等我,但若这样下去,我担心这一拜功会规定成你们的主命,而你们又难以完成。”
据艾布·胡迈德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,有一天晚上,真主的使者ﷺ礼拜后起来念了作证词,用最适当的赞词赞颂了真主,然后说:“安玛拜尔都……”
据阿里·本·侯赛因传述,米斯韦尔·本·麦海莱麦(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ站了起来,接着我听他念了作证词后说:“安玛拜尔都……”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ登上讲演台,那是他最后一次上讲演台,他披着披风,头上扎着一条黑色绷带,他在赞颂真主后说:“人们啊!靠近我。”人们便围拢着他。他说:“安玛拜尔都,人们在增多,而辅士们的比例将越来越少。凡掌握穆罕默德教民利害大权者,让他接纳人们的优点,原谅他们的缺点。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ分两次讲呼图白,中间歇坐稍息。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“聚礼日,天使们站在清真寺的门口依次记录来礼拜的人,最早来的人如同奉献了一峰骆驼,其次者如同奉献了一头牛,再其次者如同奉献了一只羊,再其次者如同奉献了一只鸡,再其次者如同奉献了一只鸡蛋。当伊玛目开始讲呼图白时,天使们就合上记录本,来聆听呼图白。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,[有一次]聚礼日先知ﷺ正在讲呼图白时,进来了一个人,先知ﷺ问:“某人啊!你是否礼了拜?”那人回答说:“没有礼。”先知ﷺ说:“你当站起来先礼两拜。”
据阿慕尔·本·笫纳尔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,聚礼日先知ﷺ正在讲呼图白时,进来了一个人,先知ﷺ问:“你是否礼了两拜?”那人说:“没有。”先知ﷺ说:“你先礼两拜吧。”
据萨比特传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,(有一次)聚礼日先知ﷺ正在讲呼图白时,忽然一个人站起说:“真主的使者啊!马已渴坏,羊已渴死,请你祈求真主给我们降水。”先知ﷺ当即举起双手祈祷。
据易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,在先知ﷺ时代,遇到了干旱。先知ﷺ在聚礼日讲呼图白时,一个乡下人站起说:“真主的使者啊!牲畜被饿坏,家乡遭了饥荒,请你为我们祈求真主。”于是先知ﷺ起了双手[祈祷]。(当时空中我们看不到一丝云。)以掌握我生命的真主起誓!先知ﷺ刚一放下手,还没走下演讲台,云彩就像群山般滚滚而来,我看到先知ﷺ的胡须上已掉下雨珠。从那天起,第二天,第三天,第四天,一直下到下一个聚礼日。那个乡下人或另一人站起来说:“真主的使者啊!房屋已倒塌了,牲畜被淹死了,请你为我们祈求真主[停止下雨吧]!”于是使者ﷺ举起手说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要降在我们上面。”他说着用手指着乌云,乌云顿时向四周散去,麦地那上空云消雾散,变成了像一个圆孔,格纳特谷地整整流了一个月的雨水,无论来自何方的人,无一不称赞这场充沛的雨。
据赛义德·本·穆桑耶日传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“在聚礼日伊玛目讲呼图白时,你若对同伴说‘你当静听’则是非礼之举动。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ提到了聚礼日,他说:“在聚礼日有一个时刻,只要穆斯林在礼拜时遇到这一时刻,他向真主祈求什么,真主将有求必应。”使者ﷺ打了个手势,示意这是一个千载难逄的时刻。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们同先知ﷺ起礼聚礼,忽见来了一支驼队,驮着食物,于是人们便围了过去。只有先知ﷺ和剩下的十二个人还站在原地。接着便降示了下列经文:“当他们看见生意或游戏的时候,他们离散了,他们让你独自站着。”(聚礼章11)
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在晌礼前后各礼两拜,在昏礼后回到家中礼两拜,在宵礼后礼两拜,在聚礼后他不礼拜,直到回到家后礼两拜。
据艾布·哈济姆传述,寒赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,我们有一位妇女在她农田埂上种了甜菜,每逢聚礼日,她拔来甜菜根,在锅中煮,再加上一把大麦面搅拌,这样一来,甜菜根就成了主食,我们在聚礼后去给她道赛俩目,她就把饭端给我们,我们蹲着吃,就因为那顿饭,我们都盼望聚礼日。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒(求真主喜悦他)说,我们在聚礼后才去吃午饭、午休。
据胡迈德传述,我听艾奈斯(求真主喜悦他)说,我们经常早早地去参加聚礼,礼完回来才午休。
据艾布·哈济姆传述,赛赫勒(求真主喜悦他)说,我们跟先知ﷺ一起举行聚礼,之后才去午休。
据舒艾布传述,我问祖赫里:“先知ﷺ礼了恐惧拜吗?”祖赫里说,萨利姆告诉我,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“我同先知ﷺ一起参加了纳季德方向的一次战役。遇到敌人后,我们严阵以待。真主的使者ﷺ带领我们礼拜,(我们分成两批人,]一批人跟着使者ﷺ礼拜,另一批人防备敌人。真主的使者ﷺ领着笫一伙人鞠躬,叩了两遍头后,使者ﷺ站着等待,第一伙人即去与还未礼拜的那伙人换班,第二伙人来跟随使者ﷺ礼拜,真主的使者ﷺ继续带领他们鞠躬,叩了两遍头,随后出了赛俩目接着两伙人都各自补全礼拜,鞠了一次躬,叩了两遍头。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说了像穆贾希德说的话,当他们(穆斯林和敌人)正面交锋时,站着礼拜。伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)还补充说,先知ﷺ说:“若敌人比穆斯林们想象的要多站着礼拜,或骑着骑乘礼拜。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ站起来礼拜,[人们分成两伙人,一伙儿人]跟随他礼拜,[另一伙人站在他们后面,]他念了[入拜的]太克比尔,第一伙人跟着念了太克比尔,他鞠躬,他们跟着鞠躬,他叩头,他们也跟着叩头。他站起来礼第二拜时,跟随他礼了拜的第一伙人去替换护卫他们的第二伙人来礼拜,第二伙人跟着先知ﷺ鞠躬,叩头,两伙人都礼了拜,但又相互护卫。
据艾布·塞莱迈传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,壕沟战役日欧麦尔走过来不断地叫骂古莱什逆徒,他说:“真主的使者啊!我刚礼完晡礼,太阳就落山了。”先知ﷺ说:“以真主起誓!我尚未礼晡礼。”随后他来到布塔罕洗了小净,太阳落山后才礼了晡礼,紧接着礼了昏礼。
据纳非厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ从同盟军战役(又称壕沟战役)回来后对我们说:“任何人不许礼晡礼。直到到了白尼古莱达人那儿后再礼。”半路上哺礼的时间到了,有的人说:“我们到白尼古莱达后再礼晡礼。”有的人说:“我们按时礼拜,[先知说这话的]目的并非不许我们礼拜。事后,有人把这事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ未责备他们任何人。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ乘天还黑就礼了晨礼,然后骑上骑乘说:“真主至大!海拜尔已陷!我们行至一伙人的家园时,被警告者的早晨是多么不幸啊!”海拜尔的人们在大街小巷中奔跑,他们喊:穆罕默德和军队来啦!真主的使者ﷺ战胜了他们。处决了[他们中]有参战能力的人,俘虏了[无作战能力的]少年。索菲娅最先被分给了狄哈叶·凯里比,而后又归了真主的使者,随后使者ﷺ同她结了婚,把释放她作为给她的聘金。阿卜杜勒·阿齐兹对萨比特说:“艾布·穆罕默德啊!你是否问了艾奈斯·本·马立克,使者ﷺ把什么东西作为聘礼送给了她?”艾奈斯说:“使者ﷺ把她自身(即释放她)作为了送给她的聘礼。”阿卜杜勒·阿齐兹笑了。
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔拿着一件市场上出售的真丝大衣来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!你买下这件大衣吧,每逢节日和接见使团时穿上。”真主的使者ﷺ对他说:“只有没福分的人才会穿这种衣服。”未过多久,真主的使者ﷺ派人给欧麦尔送去一件丝绸大衣,欧麦尔就拿着它来见真主的使者ﷺ,他说:“真主的使者啊!你说过:‘只有没福分的人才会穿这种衣服’,可为什么给我送来了这件大衣?”真主的使者ﷺ对他说:“你卖掉它,用所得的钱去解决你的需求。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ来到我跟前,当时我跟前正好有两个女孩[敲着手鼓]唱布阿斯歌摇,使者睡在床上转过脸去。这时艾布·伯克尔走进来呵斥我说:“先知ﷺ跟前岂能有恶魔的歌声?”真主的使者转过来对他说:“别制止她俩!”乘艾布·伯克尔不注意,我给她俩使了眼色,她俩便溜了。在节日里,黑人孩子们玩耍矛枪和盾牌,或许我问了真主的使者,或许他问我:“你想观看[孩子们玩耍]吗?”我说:“是的。”于是他让我站在他身后,我的脸腮紧贴请他的脸腮。他说道:“艾弗利德的子孙们!你们快点玩吧!”直到我看累时。他问:“你看够了吗?”我说:“是的。”他说:“那么,你回去吧!”
据舍阿比传述,拜拉义(求真主喜悦他)说,我听先知ﷺ在演讲中说:“今天,我们首先做的事是礼拜,然后回家宰牲,谁这样做,谁就正确地遵守了我们的道路。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,艾布·伯克尔走进[我屋里]时,我跟前正好有两个辅士的小女孩在唱布阿斯之日辅士们曾流传的歌谣。阿伊莎说道:“她两人井非歌手。”艾布·伯克尔说:“真主的使者ﷺ的家中岂能有恶魔的歌声?”那天正是节日。真主的使者ﷺ说:“艾布·伯克尔啊!每个民族都有自己的节日,今天是我们的节日。”
据欧拜杜拉·本·艾布伯克尔·本·艾奈斯传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在开斋节先吃几颗枣,然后去礼节日拜。艾奈斯还给我传述,先知ﷺ吃枣的总数是单数。
据穆罕默德·本·西林传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“在礼拜前宰了牲的人应当重宰。”有一个人站起说:“今天是人人向往吃肉的日子。”他还提到他的邻居如何困难。先知ﷺ好像相信了他说的话。那人说:“我有一只两岁的山羊,对我来说,宰这只山羊胜于宰两只肉羊。”先知ﷺ允许了他。我不知道他人是否也被允许这样做。
据舍阿比传述,拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他)说,在宰牲节,先知ﷺ礼了节日拜后,给我们讲呼图白说:“谁礼了像我们这样礼的拜,像我们一样宰了牲,他的宰牲是正确的。谁在礼拜前宰了牲,那就算礼拜前的宰牲,而不算功课的宰牲。”接着拜拉义的舅舅艾布·布尔德·本·尼雅勒说:“真主的使者啊!我在礼拜前宰了我的羊,我知道今天是吃喝的日子,我希望我的羊成为家中宰的第一只羊。所以我在来礼拜之前就宰了,并吃了早饭。”使者ﷺ说:“你的羊是为吃肉宰的。”艾布·布尔德说:“真主的使者啊!我还有一只母山羊羔,对我来说,宰这只母山羊胜于宰两只羊,我让它代替行吗?”先知ﷺ说:“行,除你外,任何人不会再被允许。”
据伊雅德·本·阿卜杜拉·本·艾布赛尔哈传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,每逢开斋节和宰牲节,先知ﷺ都要到郊外礼拜场地去礼节日拜,在那里他首先做的第一件事是礼拜,在礼完拜后他面向人们站起来,人们都原地不动地坐在班列中,先知ﷺ劝诫他们,嘱托他们,还命令他们[诸多事项]。这个时候,如果他要派出一队人马去出征,他就会立即派出。或他要命令一项事情时,就会当即下达命令,然后才回麦地那。艾布·赛义德说:“人们一直这样做,直至在一次宰牲节或开斋节,我同迈尔旺---当时麦地那的总督---一起去礼节日拜。我们到达礼拜场时,忽然发现有一座讲演台,是凯西尔·本·萨里特建造的。突然迈尔旺想在礼拜之前登上演讲台,我扯住他的衣服,他扯脱我登上讲台,在礼拜之前讲呼图白。我对他说:‘以真主起誓!你们已更改了圣行。’他说:‘艾布·赛义德啊!你所知道的已过时了。’我说道:‘以真主起誓!我所知道的强于我所不知道的。’他说:‘人们在礼了拜后不会久等,所以我先讲呼图白后礼拜’。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ每逄宰牲节和开斋节,总是先礼拜,后讲呼图白。
据阿塔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,[在节日里,]先知ﷺ站起来先礼拜,然后给人们讲呼图白。真主的先知ﷺ讲完呼图白,便来给妇女们演讲,劝诫她们。他扶着比俩勒的手,比俩勒展开衣服,妇女们往他展开的衣服里投掷施舍物。我对阿塔说:“你是否认为当今的伊玛目在讲完呼图白后也应该来劝诫妇女?”他说:“他们应该那样做,他们没有不做的理由。”
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我曾同真主的使者ﷺ,艾布·伯克尔,欧麦尔和奥斯曼(求真主喜悦他们)一起参加了节日拜,他们都是先礼拜,后讲呼图白。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ,艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他俩人)都先讲呼图白,后礼两大节日拜。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ只礼了两拜开斋节的节日拜,这两拜前后未礼任何[副功]拜,然后他同比俩勒一起来到妇女们[礼拜的场合],命令她们施济,她们纷纷把钱物投掷到[比俩勒展开的衣服中],有的女人投掷耳环,有的女人投掷项链。
据舍阿比传述,拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“今天我们首先做的事是礼拜,然后回家宰牲。谁这样做,谁正确地遵守了圣行。谁在礼拜之前宰了牲,那只是为自家人准备的肉食而已,不算作功课的宰牲。”一位名叫艾布·布尔德·本·尼雅勒的辅土说:“真主的使者啊!我[在礼拜之前]宰了牲,我还有一只年满一岁的山羊羔,它强于两岁的山羊。”先知ﷺ说:“你可以宰它作替代,除了你,任何人不再被允许这样做。”
据穆罕默德·本·苏格传述,赛义德·本·朱拜尔说,我同伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在一起,当时,矛枪头刺进了他脚掌,[他脚不能着地,]所以他一直骑着骑乘。哈贾季得知后来看望他,并说:“若我们知道是谁刺伤你,[我们会惩办他。]”伊本·欧麦尔说:“就是你刺伤了我。”哈贾季说:“此话怎讲?”伊本·欧麦尔说:“不许佩带武器,你允许人佩带,还把武器带入了禁地,武器是不许带入禁地的。”
据易司哈格·本·赛义德·本·阿慕尔由其父传述,哈贾季来看望伊本·欧麦尔,当时我在伊本·欧麦尔跟前,哈贾季问:“他怎么样?”伊本·欧麦尔说:“很好!”哈贾季又问:“是谁刺伤了你?”伊本·欧麦尔说:“在不应该佩带武器的日子里命令人们佩带武器的那个人刺伤了我。”他是指哈贾季。
据舍阿比传述,拜拉义(求真主喜悦他)说,在宰牲日,先知ﷺ给我们讲了呼图白,他说道:“天我们首先做的事是礼拜,然后回家宰牲。谁这样做,谁确已正确地遵守了我们的圣行。谁在礼拜前宰牲,其牲只不过是为自己家属宰的一般肉食而已不算作功课的宰牲。”于是我舅舅艾布·布尔德·本·尼雅勒站起来说:“真主的使者啊!我在礼拜前已宰了牲,我还有一只满一岁的母山羊羔,它强于满两岁的山羊。”使者ﷺ说:“你可以宰它作为替代。”或说:“你去宰它,除你外,任何人再不为例。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“没有比这十日中的功修更尊贵的善功。”人们问:“难道吉哈德也比不上吗?”先知ﷺ说:“连吉哈德也比不上。除非有人用生命和财产抗击敌人,人亡财尽。”
据马立克·本·艾奈斯传述,穆罕默德·本·伯克尔·赛格费告诉我说,我们从米那清晨前往阿拉法特时,我问艾奈斯(求真主喜悦他)关于念太立比叶(应召词)的问题:“你们同先知ﷺ在一起时怎么做?”艾奈斯说:“有人念太立比叶,无人否认。有人念太克比尔,也无人否认。”
据[西林之女]哈夫赛传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,在节日里,命令我们出来,甚至命令我们让闺女们走出闺房,还甚至让行经期的妇女也出来,让她们站在男人们的后边,跟着他们念太克比尔,并做祈祷,期盼这一天的吉祥和纯洁。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在开斋节和宰牲节,先知ﷺ在自己前面插一支矛枪,然后朝着矛枪礼拜。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在去节日礼拜场时手拿一根尖头短棍,到节日礼拜场后插放在前面,然后朝着短棍礼拜。
据穆罕默德[·本·西林]传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,我们的先知ﷺ命令我们,让我们带深居闺房的少女去参加[节日礼拜的场合]。哈夫赛的传述中还加了这样一句:“带着侍女和深居闺房的闺女[去参加节日礼拜的场合],让行经的妇女避开节日礼拜场。”
据苏福扬传述,阿卜杜·拉赫曼·本·阿比斯说,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有一次开斋节或宰牲节,我同先知ﷺ一起去礼拜,他先礼节日拜,后讲呼图白。然后他劝诫妇女,命令她们施舍。
据舍阿比传述,拜拉义(求真主喜悦他)说,在宰牲日,先知ﷺ出来礼了两拜节日拜,然后他面向我们说:“今天我们做的第一件事是礼拜,然后回家宰牲。谁这样做,谁就符合了我们的圣行。谁提前宰牲,那便是为家人准备的肉食而已,不算功课。”这时一个人站起来说:“真主的使者啊!我确已提前宰了牲,但我还有一只母羊恙,它胜于一只年大的羊。”先知ﷺ说:“你去宰它,除你外,任何人不再被允许。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·阿比斯传述,我听有人问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩):“你同先知ﷺ一起参加过节日拜吗?伊本·阿拔斯说:“是的。若不是我与先知ﷺ的特殊关系,因年小我都不能去参加。先知ﷺ出来一直到凯西尔·本·萨力特家附近的标记处礼了拜,然后讲了呼图白。随后他同比俩勒一起来到妇女们的场合,劝诫她们,命令她们施舍。我看到她们伸手向比俩勒展开的衣服里扔钱物,随后先知ﷺ和比俩勒一道回了家。”
据伊本·朱赖季传述,阿塔告诉我,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说:“在开斋节,先知ﷺ礼了拜,他先礼拜,后讲呼图白。讲完呼图白之后,他来到妇女们的场合,手扶比俩勒的手劝诫她们。比俩勒展开衣服,妇女们往比俩勒展开的衣服中投放施舍物。”我问阿塔:“投放的是开斋节的斋课捐吗?”他说:“不,是当时她们的一般施济。”有的妇女投掷过来的是耳环,有的妇女投掷过来的是其他首饰。我又问:“伊玛目应该去命令她们施舍并应该去劝诫她们吗?”阿塔说:“他们应该那样去做,他们有什么理由不去那样做呢?”
据哈桑·本·穆斯林传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我曾经同先知ﷺ,艾布·伯克尔,欧麦尔和奥斯曼(求真主喜悦他们)一起参加过开斋节的节日拜,他们都在讲演之前礼拜,然后讲呼图白。先知ﷺ站了起来,我仿佛看到他用手示意人们坐着不要动。接着他分开人群,同比俩勒一起来到妇女们礼拜的地方,随后诵道:“先知啊!如果信女们到你面前来与你誓约...”(受考验的妇人章:12)诵完后他问:“你们能否做到?”只有一个女人回答说:“能。”(哈桑不知道那女人是谁。)先知ﷺ说:“你们当施散。”比俩勒展开自己的衣服说:“我愿以我的父母作你们的赎身,你们快施散吧!于是妇女们将耳环、戒指扔进比俩勒的衣服中。
据艾尤卜传述,西林之女哈夫赛说,我们曾制止女孩子参加节日拜,后来来了一个女人,她住在白尼海来夫的宫中,我去看望她时她说,她的姊丈同先知ﷺ一起参加了十二次战役,其中六次她姊妹同她丈夫在一起。她姊妹说:“我们护理病人,治疗伤员。”她问:“真主的使者啊!若我们没有长袍,不出去[参加节日拜]可以吗?”先知ﷺ说:“有长袍的人借给没有长袍的人穿,让她们参加吉庆的场合和众信士的祈祷。”哈夫赛说:“不久,温姆·阿腾娅到来后,我去见她时问:“你曾听先知ﷺ针对如此如此之事讲的圣训吗?”她说:“我愿以我的父亲作他的赎身,讲过。”哈夫赛说:“她每当提到先知ﷺ就说一句‘我愿以我的父亲作他的赎身。’”先知ﷺ说:“让深居闺房和行经的妇女都出来参加,让行经女人避开礼拜之地,让她们参加吉庆的场面和众信士的祈祷。”哈夫赛说:“我问道:“难道让行经的妇女也去参加吗?”温姆·阿腾娅说:“是的,难道行经的妇女不也要驻阿拉法特吗,不是也如此、如此吗?”
据伊本·奥尼传述,穆罕默德[·本·西林]说,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,我们被命令出去参加节日拜,我们让行经的妇女、成年女孩和深居闺房的闺秀也出来参加。(伊本·奥尼说:或深居闺房的成年女孩)至于行经的妇女,允许她们参加穆斯林大众的集体场面和祈祷,让她们避开礼拜场地。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾在节日礼拜场地宰牲。
据舍阿比传述,拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他)说,在宰牲日礼拜之后,真主的使者ﷺ给我们做了讲演,他说道:“谁像我们一样礼了拜,并像我们一样宰了牲,谁确已正确地遵了功课;谁在礼拜之前宰了牲,那只是普通的肉食而巳。”接着艾布·布尔德·本·尼雅勒站起来说:“真主的使者啊!以真主起誓!我在来礼拜之前已宰了牲,我认为今天是吃喝的日子,所以就提前宰了牲,自己吃了,还给家属和邻居吃了。”真主的使者ﷺ说:“那只是一般的肉食。”艾布·布尔德说:“我还有一只山羊恙,它胜于两只肉羊,我宰它作代替行吗?”使者ﷺ说:“行,但除你外,任何人不许再这样。”
据穆罕默德·本·西林传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,在宰牲日,真主的使者ﷺ先礼拜,后讲呼图白,他还命令在礼拜前已宰了牲的人重新宰牲。一位辅士站起来说:“真主的使者啊!我有很多邻居,他们非常饥饿,我确已在礼拜前宰了牲,但我还有一只山羊恙,对我来说,宰此羊胜过宰两只肉羊。”先知ﷺ便允许他去宰。
据艾斯沃德传述,均代卜(求真主喜悦他)说,在宰牲日,先知ﷺ先礼拜,后讲呼图白,然后宰牲。他说:“谁在礼拜之前宰了牲,谁就重新宰,还没有宰牲的人,回家以真主的尊名宰牲。”
据赛义德·本·哈里斯传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,每逢节日,先知ﷺ[来礼节日拜时走一条路,回去时]另择道路。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在驻米那的日子,艾布·伯克尔来到她跟前,当时她跟前正好有两个女孩在敲打小鼓,先知ﷺ蒙着衣服。艾布·伯克尔呵斥那两个女孩,先知ﷺ露出脸说:“艾布·伯克尔啊!别制止她俩,因为这几天是节日。”那几天正是住米那的日子。阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一次先知ﷺ用身子遮掩我,我从他身后观看一群阿比西尼亚孩子在寺内玩耍,欧麦尔过去制止他们,先知ﷺ说道:“别制止他们啊!艾弗利德的子孙们,你们安心地玩吧。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在开斋节,先知ﷺ出来礼了两拜节日拜,他在节日拜前后均未礼拜,当时比俩勒也在。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有人问真主的使者ﷺ夜间拜[怎么礼],真主的使者ﷺ回答说:“夜间拜两拜两拜地礼。若你们中有人担心晨礼时间临近,就只礼一拜(奇数拜),把所礼的拜以奇数结束。
据纳非厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在礼奇数拜时,分成两拜和一拜去礼,中间出赛俩目,甚至在中间他还吩咐一些事情。
据库赖卜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)告诉他,他在他姨妈迈慕娜家过夜。他说,我横着枕头睡下了,真主的使者ﷺ和他妻子竖着枕头睡,约至半夜时,使者ﷺ醒来抹了一把脸,驱除了睡意,随即念了“仪姆兰的家属章”中的十节经文。然后真主的使者ﷺ走向悬挂的一个小皮袋,认真细致地洗小净,站起来礼拜。我也效仿去做,去站在他身旁,使者ﷺ把他的右手放在我头上,搓捻我的耳朵。他礼了两拜,两拜,两拜,两拜,两拜,两拜,最后礼了一拜。接荐他又睡下了,直到唤礼员来叫他,他起来礼了[晨礼前的]两拜[圣行拜],然后出去礼晨礼。
据阿卜杜·拉赫曼·本·嘎希姆由其父(嘎希姆)传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“夜间拜均两拜两拜地礼,如果你想结束,就只礼一拜,把你所礼的拜以单数结束。”嘎希姆说:“自从我们懂事起,就看到人们把奇数拜礼三拜,其实,把奇数拜礼一拜或礼三拜都是许可的。我认为怎么礼都是可行的。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,真主的使者ﷺ在礼夜间拜时,礼十一拜,他在拜中叩一遍头的时间相当于你们念五十节经文的时间。他在晨礼前礼两拜[圣行拜],然后右侧而卧,直到唤礼员来唤他去礼晨礼。
据艾奈斯·本·西林传述,我问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩):“请你告诉我,在礼晨礼前的两拜[圣行拜]时我们可否念长经文?”他回答说:“先知ﷺ在礼夜间拜时两拜两拜地礼,奇数拜他只礼拜。他如同听到念成礼词的人那样礼晨礼前的两拜[圣行拜]。”罕马德说:“意思是他快捷地礼那两拜。”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ每夜都礼奇数拜,他礼奇数拜的时间一直推打更时分。
据希沙姆传述,我父亲(奥尔沃)告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ礼[夜间]拜时,我横睡在床上,当他礼奇数拜时唤醒我,随后我也礼奇数拜。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们以奇数拜结束夜间拜。”
据赛义德·本·叶萨尔传述,有一次我与阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在麦加的路上同行,我担心晨礼时间已近,于是我下了骑乘礼了奇数拜,然后我赶上了他。阿卜杜拉·本·欧麦尔问:“你刚才跑到哪里去了?”我说:“我担心晨礼时间临近,所以下去礼了奇数拜。”阿卜杜拉说:“难道你不把真主的使者ﷺ当作楷模吗?”我说:“以真主起誓!他当然是楷模。”他说:“真主的使者ﷺ增骑着骆驼礼奇数拜。”
据纳非厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“旅行中骑着骆驼礼拜,无论骆驼朝那个方向,他就顺着方向以指点方式礼夜间拜,主命拜例外。”他还骑着骆驼礼过奇数拜。
据艾尤卜传述,穆罕默德·本·西林说,有人问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“先知ﷺ在晨礼中念古努特祷词吗?”他回答说:“念”。又有人问:“他是在鞠躬之前念古努特祷词吗?”他说:“他在鞠躬起来稍后念古努特祷词。”
据阿西姆传述,我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)是否要念古努特祷词,他回答说:“念古努特祷词。”我问:“在鞠躬前?还是在鞠躬后?”他说:“在鞠躬前。”我说:“有人告诉我,你曾说过在鞠躬后念。”他说:“他说错了,真主的使者ﷺ整整一个月在鞠躬后念古努特祷词。我认为,那是因为先知ﷺ当时把称之为诵读家的约七十个人派往一些多神教徒的地方,那些多神教徒跟真主的使者ﷺ缔结了盟约,但他们又毁了约,[杀害了诵读家,]所以真主的使者ﷺ念了一个月的古努特祷词以诅咒他们。”
据艾布·米吉莱兹传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ念了一个月的古努特祷词,诅咒利尔勒和宰克旺两个部落。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,[在先知ﷺ时代,]一般在昏礼和晨礼中念古努特祷词。
据安巴德·本·泰米姆由其叔父(阿卜杜拉·本·栽德)传述,先知ﷺ曾反穿着披单出去祈雨。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在后一拜中起头后祈祷说:“主啊!求你解救安雅什·本·艾比莱比厄!主啊!求你解救塞莱迈·本·希沙姆!主啊!求你解救比利稳·本·瓦利悠!主啊!求你解救软弱无能的信士。主啊!求你严惩牟昨尔人!主啊!求你使他们遭受优素福时期那样的干旱。”先知ﷺ还说:“求真主饶恕基法尔人,求真主保佑艾斯莱姆人平安无事。”伊本·艾布·齐那得传自其父说:“这均在晨礼中。”
据迈斯鲁格传述,我们曾在阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)跟前,他说,当先知ﷺ看到古莱什人背离伊斯兰时,便祈祷说:“主啊!求你使他们遭受优素福时期那样的七载干早。”接着他们仅遭受了一年的干早就粮草断尽,他们甚至吃了皮革、死物尸体。他们中有人仰望天空时,由于饿得发慌而只见漫天烟雾。艾布·苏福扬来对先知说:“穆罕默德啊!你命令人们顺从真主,接续骨肉,而你的族亲快要被饿死了,你为他们向真主祈救吧!”真主说:“你应当等待烟雾漫天的日子,直到……我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。”(烟雾章:11-16)最大的袭击是指白德尔战役日。烟雾、袭击、无法解脱的刑罚和“罗马人章”的首节经文[中的预言]都已变成现实。
据阿卜杜·拉赫曼·本·阿卜杜拉·本·笫纳尔由其父传述,我听伊本·欧麦尔吟诵艾布·塔利卜的一句诗:至予祈雨谋屯福,寡妇得助童不孤。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,当人们遇到干旱时,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)以阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜作为媒介去祈雨。他说:“主啊!我们以我们先知ﷺ的情分恳求你,求你给我们降雨吧!我们以我们先知的叔叔的情分恳求你,求你给我们降雨吧!”接若,果真有雨降下。
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在祈雨时反穿披单。
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ到寺外礼拜场去祈雨,他朝向天房,反穿披单[率领众人]礼了两拜。
据舍利克·本·阿卜杜拉·本·艾布·奈米尔传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)讲述,有一次聚礼日,一个人从正对着先知寺演讲台的门中走了进来,真主的使者ﷺ走正站着讲呼陌白,那人面朝真主的使者ﷺ站着说:“真主的使者啊!牲畜快要渴死了,骆驼已被饿瘦了。请你祈求真主给我们降雨吧!”于是真主的使者ﷺ伸起双手祈祷说:“主啊!求你给我们降雨!主啊!求你给我们降雨!主啊!求你给我们降雨!”艾奈斯说,以真主起誓!我们未在天空中看到云团和浮云,也看不见丝云雾,我们和赛赖尔之间没有任何住宅遮挡。接着从山背后出现了如盾牌般的一块云团,飘至空中后便散开,继而降下了大雨。以真主起誓!整整一个星期我们没有见到太阳。到第一个聚礼日,又有一个人从那门中走了进来,真主的使者正站着讲呼图白,那人面朝先知ﷺ站着说:“真主的使者啊!牲畜快被淹死了,道路无法行走了,请你祈求真主给我们停雨吧!”艾奈斯说,这时先知ﷺ举起了双手祈祷说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要再降在我们这里。主啊!求你使雨降在土墩、山丘、洼地和生长树木的地方。”艾奈斯说,雨立即停止,我们走出来时,已走在阳光之下。舍利克说,我问艾奈斯·本·马立克:“前后请求使者的两次的是否同一个人?”艾奈斯说:“我不知道。”
据舍利克传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,在聚礼日,有人从格达宅院的旁边寺门走了进来,真主的使者ﷺ正在讲呼图白,那人面朝真主的使者ﷺ站着说:“真主的使者啊!牲畜已伤亡,道路已断绝,请你祈求真主,给我们降雨。”真主的使者ﷺ伸起双手祈祷说:“主啊!求你给我们降雨!主啊!求你给我们降雨!主啊!求你给我们降雨。”艾奈斯说,以真主起誓!天空中我们未看见有一丝云迹,我们与赛赖尔山之间没有任何房屋遮挡。艾奈斯说,这时从山背后出现了盾牌般的一团云,飘至空中散开后下起了大雨。以真主起誓!整整一个礼拜我们未见到太阳。到第二个聚礼日,又有一个人从那道门走进清真寺,真主的使者ﷺ正站着讲呼图白,那人面朝使者ﷺ站着说:“真主的使者啊!牲畜已伤亡,道路已冲毁,请你祈求真主给我们停雨吧!”艾奈斯说,真主的使者ﷺ举起双手祈祷说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要降于我们。主啊!求你使雨降在土墩、山丘、洼地和树木生长之地。”艾奈斯说,顿时雨停了,我们出来时行走在阳光之下。舍利克说:“我问艾奈斯·本·马立克,两次请求使者的人是否同一人?”艾奈斯说:“我不知道。”
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,有一次聚礼日,真主的使者ﷺ正在讲呼图白时,忽然一个人进来说:“真主的使者啊!久旱无雨,请你祈求真主给我们降雨。”接着使者ﷺ做了祈祷,随即下起了大雨,我们几乎不能回家,雨连续下到第二个聚礼日,那人或另一人站起来说:“真主的使者啊!请你祈求真主给我们停雨吧!”真主的使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要再降于我们这里。”艾奈斯说,我确己看到云朵散开,在别处降雨,不再给麦地那人降雨。
据舍利克·本·阿卜杜拉传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,有人来到先知ﷺ跟前说:“牲畜快要渴死了,骆驼已被饿瘦了。”接着先知ﷺ做了祈祷,随即雨连续下到第二个聚礼日,然后那人又来说:“房屋已坍塌,道路已无法行走,牲畜快要淹死了,请你祈求真主停雨吧!”使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你使雨降在土墩、山丘、洼地和生长树木的地方。”顿时乌云从麦地那散去,就如同人脱去衣服那样。
据舍利克·本·阿卜杜拉·本·艾布·奈米尔传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有人来到真主的使者ﷺ跟前说:牲畜伤亡,道路断绝,请你祈求真主[给我们降雨]。”真主的使者ﷺ做了祈祷,随即下起了大雨,从聚礼日下到第二个聚礼日。那人又来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!房屋已坍塌,道路巳冲毁,牲畜已伤亡,请你祈求真主请给我们停雨吧!”真主的使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你使雨降在山顶、土墩、洼地和树木生长的地方口。”顿时,乌云从麦地那散去,就如同人脱去衣服那样。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,一个人来向先知ﷺ诉说因干旱造成的牲畜伤亡和饥饿,接着使者ﷺ为他们向真主祈雨。那人未提到使者ﷺ祈求时反穿披单,也未提到使者ﷺ祈雨时面朝天房。
据舍利克·本·阿卜杜拉·本·艾布·奈米尔传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有人来到真主的使者ﷺ面前说:“牲畜伤亡,道路断绝,请你为我们祈求真主。”使者ﷺ便祈求真主,随即下起了大雨,从这个聚礼日持续到第二个聚礼日。那人又来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!房屋己坍塌,道路巳断绝,牲畜已伤亡,请你祈求真主停雨吧!”真主的使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你把雨降在山顶、土墩、洼地和树木生长之地。”顿时,乌云从麦地那散去,就如同人脱去衣服一般。
据迈斯鲁格传述,我去见伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他),他说,当时古莱什人迟迟不信伊斯兰,先知ﷺ诅咒他们,他们只遭受了一年干旱,就已元气大伤,甚至他们吃了死尸和骨头。艾布·苏福扬来对先知ﷺ说:“你命令人们接续骨肉,你的族亲快要饿死了,请你为他们祈求真主吧!”于是先知ﷺ诵道:“你应当等待烟雾漫天的日子。”[真主解除了他们遭受的灾难后]他们仍死不悔改地坚持迷信。[于是真主又以袭击之日考验他们,]那正是真主所说的“我进行最大的袭击之日”,即白德尔战役日。据艾斯巴特由曼素尔传述附加说,接着真主的使者ﷺ祈祷,随即下起了大雨,连续下了七天。而人们又向使者ﷺ诉说雨水太多。使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要再降于我们这里。”顿时云从他们头顶散去,降雨给麦地那周围的人。
据萨比特传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,有一次聚礼日,真主的使者ﷺ正在讲呼图白时,忽然一群人站起来喊道:“真主的使者啊!久早无雨,树木被晒枯了,牲畜都伤亡了,请你祈求真主给我们降雨。”使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你给我们降雨!”连说了两遍。以真主起誓!当时我们未见天空中有一丝云迹,忽然间出现了乌云,随即下起了大雨。使者ﷺ走下演讲台礼了拜。使者ﷺ回去后,雨不停地下,一直下到第二个聚礼日。当先知ﷺ站起来讲呼图白时,人们又对着他喊:“房屋已坍塌,道路已断绝。请你祈求真主停止降雨。”先知ﷺ微笑着说:“主啊!求你使雨降在我们的周围,不要再降于我们这里。”顿时乌云从麦地那散去,不再给这里下雨,而雨下在麦地那周围的地方,我往麦地那上空一看,麦地那仿佛带着一顶艳丽的皇冠。
据艾布·易司哈格传述,阿卜杜拉·本·叶齐德·安萨里与拜拉义·本·阿济卜和栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他们)出去祈雨,阿卜杜拉带领他们站着祈祷,当时没有演讲台。然后礼了两拜祈雨拜,在拜中高念经文。没有念宣礼词和成礼词。艾布·易司哈格说:“阿卜杜拉·本·叶齐德曾见过先知ﷺ。”
据安巴德·本·泰米姆传述,他叔父---圣门弟子之一---告诉他,先知ﷺ带着人们去为他们祈雨时,站着向真主祈祷。接着他朝向天房方向,反穿了披单,雨随即就下了
据安巴德·本·泰米姆山其叔父(阿卜杜拉·本·栽德)传述,先知ﷺ出去祈雨时,朝看天房祈祷,反穿着披单,然后礼了两拜,在拜中高声诵念。
据安巴德·本·泰米姆由其叔父传述,在先知ﷺ出去祈雨的那天,我看见了先知ﷺ,他背向众人,面向天房祈祷,然后反穿了披单,带领我们礼了两拜,他在拜中高诵经文。
据安巴德·本·泰米姆由其叔父传述,先知ﷺ在祈雨时只礼了两拜,他反穿着披单。
据安巴德·本·泰米姆由其叔父传述,先知ﷺ到郊外礼拜场祈雨,他朝着天房礼了两拜,反穿着披单。
据安巴德·本·泰米姆传述,阿卜杜拉·本·栽德·安萨里(求真主喜悦他)告诉他,先知ﷺ[曾带领他们]到郊外礼拜场礼拜,他祈祷时朝向天房,反穿披单。
据叶海亚·本·赛义德传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有一次聚礼日,一个乡下游牧人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!牲畜快要渴死了,家人快要饿死了,人们情况危急。”真主的使者ﷺ举起双手祈祷,人们跟着真主的使者ﷺ举起双手祈祷。艾奈斯说,我们尚未走出清真寺,就已下起了大雨,雨一直下到第二个聚礼日,又有人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!出门人开始心慌了,道路已无法行走了。”
据叶海亚·本·赛义德和舍利克传述,他两人听艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ举起了双手,甚至我看到了他两腋下的白肉。
据盖塔代传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ只有在为祈雨做祈祷时才高举双手,人们甚至看到了他两腋下的白肉。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ看到下雨时就念:“主啊!求你使这雨成为有益的大雨。”
据阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈·安萨里传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)给我传述,在真主的使者ﷺ的一次聚礼时,真主的使者ﷺ正站在演讲台上讲呼图白时,一个乡下人站起来说:“真主的使者啊!牲畜快要渴死了,家人快要饿死了,请你祈求真主,给我们降雨。”随即真主的使者ﷺ举起双手祈祷,当时空中不见一丝云迹。顷刻间乌云像大山般滚滚而来。使者ﷺ还未走下演讲台,我就看到雨水顺着他的胡须往下流。从当天起,第二天、第三天都不停地下雨,一直下到下一个聚礼日。那个乡下人或另一人站起来说:“真主的使者啊!房屋已坍塌,牲畜被淹没,请你祈求真主给我们停雨吧!”艾奈斯说,于是真主的使者ﷺ又伸起双手祈祷说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要再降于我们这里。”真主的使者ﷺ刚一用手指天空,乌云顿时向四周豁开,麦地那上空形成了一个圆洞,格奈特洼地整整流了一个月的雨水。艾奈斯说,无论来自何方的人,无不赞叹这场大雨。
据胡迈德传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,当刮起刮风时,先知ﷺ的表情异常。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我靠东风取胜,阿德人毁于西风。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不到来,直到知识泯灭,地震频繁,时间飞逝,菲特奈(灾难和考验)增多,杀人泛滥,金钱充斥如流水。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,[使者祈祷]说:“主啊!求你降福于我们沙姆和也门。”人们接着说:“并降福于我们纳季德。”他又祈祷说:“主啊!求你降福于我们沙姆和也门。”人们接着又说:“并降福于我们纳季德。”他说:“哪里地震频繁,灾难泛滥,恶魔的魁首将从那里出现。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,栽德·本·哈利德·朱海尼(求真主喜悦他)说,在夜间雨过之后,真主的使者ﷺ在侯代比亚带领我们礼了晨礼,礼完后先知ﷺ转身向人们说:“你们知道你们的养主说了什么吗?”他们说:“真主和他的使者最清楚。”先知ﷺ说:“[真主说:]清晨,我的仆人中有归信我的人,也有不信我的人。归信我的人说‘以真主的恩惠和慈悯给我们降了雨’,不信我的人却说‘以某某星辰给我们下了雨’。这种人就是不信我的人,是归信星辰的人。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“幽玄的宝藏主要有五件,只有真主知道:任何人都不知道明天将发生什么;任何人都不知道子宫里胎儿的情况;任何人都不知道明天他将做什么事;任何人都不知道他将死于何方;任何人都不知雨水何时降临。”
据哈桑传述,艾布·拜克莱(求真主许悦他)说,我们在真主的使者ﷺ身边时,出现了日食,真主的使者ﷺ站起来拖着披单走进清真寺,我们也跟着进去,他领我们礼了两拜,直到太阳复圆。随后先知ﷺ说:“太阳和月亮不为任何人的死亡而出现食,当你们看到日、月食时就当礼拜、祈祷,直到恢复正常。
据盖斯传述,我听艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“太阳和月亮不为任何人的死亡而出现食,但那是真主的两种迹象,如果你们看到日、月食时就当去礼拜。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“太阳和月亮不因任何人的死活而出现食,那是真主的两种迹象,如果你们看到日食、月食时就当礼拜。”
据齐雅德·本·伊俩格传述,穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ时代,在使者的儿子易卜拉欣去世的那天,恰好出现了日食,人们说:“太阳因易卜拉欣的去世而出现日食。”真主的使者ﷺ说:“太阳和月亮不因任何人的死活而出现食,你们看到日、月食时就当礼拜,向真主祈祷。”
据希沙姆·本·奥尔沃山其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在真主的使者ﷺ时代出现了日食,真上的使者ﷺ带领人们礼了日食拜,他在拜中站的时间很长,他鞠躬时,鞠躬的时间也很长,鞠躬起来后站的时间又很长,但没有第一次站的时间长,然后他再次鞠躬,鞠躬的时间很长,但没有第一次鞠躬的时间长,然后他叩了头,叩头的时间也很长,然后他以与第一拜完全相同的模式礼了第二拜。在他礼拜结束时,太阳已复圆。接着他给人们做了演讲,他首先赞颂真主,接着说:“太阳和月亮是真主的两大迹象,不为任何人的生死而出现食。你们在看到日、月食时,就当记念真主,念太克比尔、礼拜、施散。”随后他又说道:“穆罕默德的教民啊!以真主起誓!没有人比真主更痛恨男女奸淫。穆罕默德的教民啊!倘若你们知道我所知道的事情,你们一定会笑少而哭多。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫·祖赫里传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)说,在真主的使者ﷺ时代出现日食时,有人高呼:“快来集体礼拜!”
据伊本·希哈卜祖赫里传述,奥尔沃告诉我,先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)说,在先知ﷺ时代出现了日食,先知ﷺ来到清真寺,人们在他后面排齐了班列,随后他念了[入拜的]太克比尔,真主的使者ﷺ在拜中念的时间很长,然后他念太克比尔鞠躬。鞠躬的时间很长,然后念了“真主已听到了赞颂他的人”,然后他站了起来,却没有叩头,而又开始诵念经文,念的又很长,但不及第一次长。然后他念太克比尔鞠躬,鞠躬的时间又很长,但不及第一次长,接着他念了“真主己听到赞颂他的人,我们的主啊!一切赞颂全归你”。接着叩头,又按笫一拜的模式礼了第二拜,[在两拜中]一共四次鞠躬和四次叩头,尚未礼完太阳已复圆。之后先知ﷺ站起来演讲,他先以最适合的赞词赞颂了真主,接着说:“太阳和月亮是真主的两大迹象,不为任何人的生死而出现食,你们在看到日、月食时就赶快去礼拜。”祖赫里说,我对奥韦尔说:“麦地那出现日食时,你的弟兄就如同晨礼那样礼了两拜,奥尔沃说:“是的,他违背了圣行。”
据伊本·希哈卜传述,奥尔沃·本·祖拜尔告诉我,先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,在出现日食的那天,真主的使者ﷺ礼了拜,他站着念了太克比尔,然后诵念经文,念的时间很长,然后鞠躬,鞠躬的时间也很长,他抬起头念“真主已听到赞颂他的人”,随后又站着诵念经文,念的时间又很长,但不及第一次长,然后鞠躬,鞠躬的时间又很长,但不及第一次的时间长。然后他叩头,叩头的时间又很长,然后他按第一拜的模式礼了第二拜,最后在出赛俩目时,太阳已复圆,接着他给人们讲呼图白,他针对日、月食说:“日、月食是真主的两大迹象,太阳和月亮不为任何人的生死而食,你们看到日、月食时就快去礼拜。”
据哈桑传述,艾布·拜克莱(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“太阳和月亮是真主的两大迹象,不为任何人的死亡而出现食,但是真主以日、月食警示他的仆人。”
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一位犹太妇女来向她乞求,她对阿伊莎说:“求真主从坟墓的刑罚上保护你。”阿伊莎(求真主喜悦她)问真主的使者ﷺ:“难道人们在坟墓中会受到刑罚吗?”真主的使者ﷺ回答说:“求真主护佑免遭坟墓中的刑罚。”有一天早晨,真主的使者ﷺ骑着骆驼出去,随后出现了日食,近午时分他回来了,他经过众妻室的房屋背后开始礼拜,人们都站在他后面,他站的时间很长,然后鞠躬,鞠躬的时间又很长。他抬起头后站的时间又很长,但不及第一次长,之后再鞠躬,鞠躬的时间又很长,但不及第一次长,然后他抬起头后便叩头下去,再站起来后,站的时间又很长,但不及第一次长,然后鞠躬,鞠躬的时间又很长,但不及第一次长,然后又站起来,站的时间很长,但不及第一次长,然后鞠躬,鞠躬的时间又很长,但不及第一次长,然后他抬起头,随后叩了头。礼完后他讲了许多想讲的话,然后命令人们祈求护佑免遭坟墓的刑罚。
据艾布·塞莱迈传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)说,有一次,在真主的使者ﷺ时代出现了日食,有人高呼:“快来集体礼拜!”先知ﷺ在一拜中鞠了两次躬,叩头起来后,在第二拜中又鞠了两次躬,然后坐下了,不久太阳复圆了。阿伊莎(求真主喜悦她)说:“我从未如此长时间地叩头。”
据阿塔·本·叶萨尔传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说在先知ﷺ时代出现了日食,真主的使者ﷺ[带领大家]礼[日食]拜,拜中他站的时间很长,站了将近读完黄牛章的时间,他才鞠躬,鞠躬的时间很长,在抬起头后又站起,站的时间很长,但不及第一次站的时间长,然后他又鞠躬,鞠躬的时间很长,但不及第一次鞠躬的时间长,然后才叩头,之后又站了起来,站的时间很长,但不及第一次站的时间长,然后鞠了躬,鞠躬的时间很长,但不及第一次鞠躬的时间长,然后抬起头立站,站的时间很长,但不及第一次站的时间长,然后鞠了躬,鞠躬的时间很长,但不及第一次鞠躬的时间长,然后抬起头站立,站的时间很长,但不及第一次站的时间长,然后鞠了躬,鞠躬的时间很长,但不及第一次鞠躬的时间长,然后叩了头,礼完时太阳已复圆。接着使者ﷺ说:“太阳和月亮是真主的两大迹象,不为任何人的生死而出现食,你们在看到日月食时,就当记念真主。”众人说道:“真主的使者啊!我们发觉你刚才[拜中]站的时候取了什么东西,随后我们又看到你朝后退。”使者ﷺ说:“刚才我确实看见了乐园,我伸手去摘乐园中的葡萄,[却未能摘到,]倘若我能摘到一点,一定会使你们享受一世。真主让我看到了火狱,我从未见过比今天更可怕的场面。我看到火狱中的大部分人都是妇女。”人们问:“真主的使者啊!为什么?”使者ﷺ说:“因为她们的隐昧。”有人问:“因为她们隐昧真主吗?”使者ﷺ说:“不!她们隐昧丈夫的恩惠。即使你善待她们中的一个人一辈子,一旦她从你身上发现一点不足之处,她就说:‘从未从你身上得到一点好处。’”
据孟齐尔之女法蒂玛传述,艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)说,我去见先知ﷺ的妻子阿伊莎(求真主喜悦她),当时出现了日食,忽见人们都在礼拜,阿伊莎也在礼拜。我问道:“发生了什么事?”阿伊莎用手指了一下天空,说了一句“赞主超绝!”,我问:“难道这是惩罚人的一种征兆?”她点头称是。于是我也去礼拜,直到我感觉到了昏晕,我不停地往头上倒水。真主的使者ﷺ礼完后,先赞颂了真主,接着说:“凡是以前我未曾见过的,在我刚才的这个位置上都看见了,其至乐园和火狱。我确已受到启示,你们在坟墓中将经受如同旦扎里磨难般的考验。你们将被审问:‘你对这个人(指使者)有何了解?’信士或笃信的人将回答说:‘他是穆罕默德,是真主的使者ﷺ,他给我们带来了明证和正道,我们响应了他,归信了他,跟随了他。’这时天使说:‘你安息吧!我们已知道你确是笃信者。’而伪信士或信仰不坚定的人则说:‘我不知道,我只是人云亦云而已’。”
据法蒂玛传述,义斯玛(求真主喜悦她)说,先知ﷺ确实命令,在出现日食时,应当释放奴隶。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一个犹太妇女来向她乞求,她对阿伊莎说:“愿真主保佑你免遭坟墓之刑。”阿伊莎问真主的使者ﷺ:“难道在坟墓中人们会受到刑罚吗?”真主的使者ﷺ说:“求真主保佑免遭坟墓中的刑罚。”有一天早晨真主的使者ﷺ骑着骆驼出去,随后出现了日食,近午时分他同来了,他经过众妻室的房屋后礼拜,众人都跟在他后边礼拜,他站的时间很长,然后鞠躬,鞠躬的时间很长,接着他站起站立的时间又很长,但不及第一次站的时间长,然后他又鞠躬,鞠躬的时间又很长,但不及第一次鞠躬时间长,接着他抬起头,叩头。然后站起来,站的时间又很长,但不及第一次站的时间长,然后他鞠躬,鞠躬的时间又很长,但不及第一次鞠躬时间长。然后他又站起来,站立的时间很长,但不比第一次站的时间长,然后他鞠躬,鞠躬的时间很长,但不及第一次鞠躬时间长,然后他抬起头,接着又叩了头。在礼完后他讲了许多想讲的话,最后他让人们祈求护佑免遭坟墓中的刑罚。
据盖斯传述,艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“太阳和月亮不为任何人的生死而出现食,但日、月食是真主的两大迹象,你们在看到日、月食时就当礼拜。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在真主的使者ﷺ时代出现了日食,随后先知ﷺ站起带领人们礼拜,他在拜中念的很长,然后他鞠躬。鞠躬的时间很长,然后抬起头,又念得很长,但不及第一次念的长,然后他再次鞠躬,鞠躬时间又很长,然后他抬起头,接着叩两遍头,然后如同第一拜的模式礼了第二拜。最后站起来说:“太阳和月亮不为任何人的牛死而出现食,但日、月食是真主昭示给仆人的两大迹象,你们看到日、月食时,就快去礼拜。”
据艾布·布尔代传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,有一次出现了日食,先知ﷺ恐慌不安地站起来,他害怕末日已到,他来到清真寺礼拜,他立站、鞠躬和叩头的时间都特别长,我从未见过他这样做,礼完后他说:“这是真主昭示人类的迹象,不为任何人的生死,但真主以这些迹象警示他的仆人。你们看到这般迹象时,应快去记念真主,做祈祷求饶恕。”
据齐雅德·本·伊俩格传述,穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)说,在[先知的儿子]易卜拉欣去世的那天出现了日食。人们纷纷议论说:“太阳是因为易卜拉欣的去世而出现食的。”真主的使者ﷺ听到后说:“太阳和月亮确是真主的两大迹象,不为任何人的死活而出现食,如果你们看到日、月食时,就当祈祷真主,快去礼拜,直到复圆。”
据孟齐尔之女法蒂玛传述,艾斯玛(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在礼完拜时,太阳已复圆,接着他做了演讲,以最适合的赞词赞颂了真主,然后说:“安玛拜尔都……”
据哈桑传述,艾布·拜克莱(求真主喜悦他)说,在真主的使者ﷺ时代出现了日食,使者ﷺ[带领大家]礼了两拜日食拜。
据哈桑传述,艾布·拜克莱(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ时代出现了日食,使者ﷺ拖着披单去清真寺,人们也跟着走去,使者ﷺ带领他们礼了两拜。太阳及圆时他说:“太阳和月亮确是真主的两大迹象,不为任何人的死亡而出现食,出现这种现象时,你们就当礼拜、祈祷,直到恢复正常。”当时正逢先知ﷺ的儿子易卜拉欣去世,众人议论纷纷,所以先知ﷺ针对人们的议论讲了这番话。”˙
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ领着他们礼日食拜,礼两拜,鞠了四次躬,第一拜要比第二拜长。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在月食拜中高声诵念经文,在念完经文后,念太克比尔鞠躬,他鞠躬起来时念:“真主己听到了赞颂他的人,我们的养主啊!一切赞颂全归你。”接着他又重新开始日食拜中的诵读,两拜中鞠了四次躬,叩了四遍头。据伊本·希哈卜·祖赫里由奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在真主的使者ﷺ时代出现了日食,使者ﷺ派人去唤:“快来集体礼拜!”然后上前礼了两拜,共鞠了四次躬,叩了四遍头。祖赫里说,我对奥尔沃说:“可你的弟兄阿卜杜拉·本·祖拜尔未这样做,麦地那出现日食时他就如同礼晨礼一样礼了两拜。”奥尔沃说:“是的,他确巳违背了圣行。”
据艾斯沃德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在麦加诵读“星宿章”时叩了头,在场的人都叩了头,只有一个老头没有叩头,他伸手拿了一把砂子或一把土抹到额头上说:“我这样做就可以了。”后来我看到此人因叛教而被杀。
据阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在聚礼日晨礼[第一拜]中读了“艾列弗,俩目,米目,这是全世界的主降示的经典...。”即叩头章。[在第二拜中]诵读了“人确实经历一个时期。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,“萨德章”并非必然叩头的章节。我曾看到先知ﷺ读它时叩了头。
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知读“星宿章”时叩了头,人们也跟着叩了头,只有一个人没有叩头,他抓了一把砂子或土抹在额头上说:“我这样做就行了。”后来我确实看到此人因叛教而被杀。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在读“星宿章”时叩了头,还有许多穆斯林多神教徒和精灵都跟着他叩了头。
据阿塔·木·叶护尔传述,他问栽徙·本·萨比特(求真主喜悦他)读“早宿章”最后经文时是否必须叩头,栽德声称他曾把“星宿章”读给先知ﷺ听,而先知ﷺ没有叩头。
据阿塔·本·叶萨尔传述,栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)说,我把“星宿章”读给先知ﷺ听,而先知ﷺ没叩头。
据叶海亚传述,艾布·塞莱麦说,我看到艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)读“当天绽裂...”(即绽裂章)时叩了头。我问:“艾布·胡莱赖啊!我不是看到你叩了头吗?”他回答说:“若非看见先知ﷺ叩头,我不会叩头。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾给我们诵读了有叩头经文的章节,他叩头,我们也跟着叩头,甚至我们有人[由于拥挤]而找不到叩头时放额头的地方。
据纳非厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,有一次我们在先知ﷺ跟前,他诵读有叩头的经文,他叩头,我们也跟着他叩头,我们十分拥挤,甚至我中有人在叩头时找不到放额头的地方。
据莱比厄传述,有一次聚礼日,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)站在讲演台上诵读了“蜜蜂章”,当他读到叩头的经文时,从讲演台上下来叩了头,人们也都叩了头。到第二个聚礼日他又诵读了蜜蜂章,直到读到叩头的经文时,他说道:“人们啊!我们巳读到叩头的经文,谁叩了头,谁已遵守圣行。谁没有叩头,也无罪过。”欧麦尔(求真主喜悦他)那天没有叩头。纳菲厄在由伊本·欧麦尔的传述还附加了一句:“真主并没有把叩头规定为我们的主命,除非我们自愿。”
据艾布·拉非阿传述,我同艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)一起里了晚上的拜功,他读“当天绽裂……”(即绽裂章)时叩了头。我问他这是什么?他说:我在圣人的后面叩了这样的头,我一直坚持这样叩头。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在读到有叩头经文的章节时叩头,我们也跟着叩头,我们中有的人甚至由于拥挤而找不到叩头的地方。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,[在光复麦加后,]真主的使者ﷺ所以我们在旅行中住十九天时也短礼。若[居住的时间]超过这个限期(十九天),我们就全礼。
据叶海亚·本·艾布·易司哈格传述,我听艾奈斯(求真主喜悦他)说:“我们同先知ﷺ从麦地那启程前住麦加[朝觐],先知ﷺ[把主命拜]均两拜两拜地礼,直到我们返回麦地那。”[叶海亚说,]我问艾奈斯:“你们在麦加住了多久?”艾奈斯说:“我们在麦加住十天。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我曾同先知、艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他两人)驻米那期间,曾两拜两拜地礼,奥斯曼刚任哈里发时也如此,但后来他全礼。
据艾布·易司哈格传述,哈里塞·本·沃赫卜(求真主喜悦他)说,[朝觐中]驻米那的安全时间里,先知ﷺ领着我们只礼两拜。
据易卜拉欣传述,我听阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德说,奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦他)在驻米那的日子里领着我们礼了四拜,有人把这事告诉了阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他),阿卜杜拉·本·迈斯欧德听后念了伤感词,他还说:“我跟随先知ﷺ在米那礼了两拜,我跟随艾布·伯克尔在米那礼了两拜,我跟随欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)在米那礼了两拜,但愿我能以四拜换取被真主接纳的两拜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ和圣门弟子们[在伊历十二月]第四天早晨到了麦加,他们为正朝念应召词受戒。先知ﷺ命令他们把正朝变为副朝,唯有赶着牲来的人除外。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“妇女在无直系亲属陪同时,不可独自在外旅行超过三天的路程。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“妇女不可独自在外旅行超过三天的路程,除非有直系亲属陪同。”
据赛义德·迈格布里传述·艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“归信真主和后世的妇女,若无直系亲属陪同,不可独自在外旅行一昼夜的路程。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起在麦地那礼晌礼时礼了四拜,在祖里呼来法[礼晡礼时只]礼了两拜。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在刚规定礼拜之时,均为两拜,后来在旅行中的礼拜未变动,而居家时的礼拜则增为四拜。
据伊本·希哈卜传述,萨利姆说:“伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在穆兹代里法将昏礼和宵礼并礼。”萨利姆还说:“伊本·欧麦尔有一次推迟了昏礼,当时他得知他妻子---艾布·欧拜德之女---索菲娅去世的消息。我对他说:‘该礼拜了!’他说:‘继续走!’我又对他说:‘该礼拜了!’他又说:‘继续走!’直到他走了两三里路后才停下礼拜,接着他说:‘我曾看到真主的使者ﷺ在赶路时就这样礼拜’。”阿卜杜拉说:“我发觉先知ﷺ在赶路时昏礼只礼三拜,一出赛俩目就接着礼宵礼,他只礼了两拜宵礼,就出赛俩目,在宵礼之后他没再礼任何副功拜,直到子夜时分他才起来礼夜间拜。”
据阿卜杜拉·本·阿米尔·本·莱比厄由其父传述,我看到先知ﷺ在骑乘上礼拜,无论骑乘朝向何方。
据穆罕默德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在骑乘上礼副功拜,并未朝向天房。”
据穆萨·本·欧格拜传述,纳非厄说,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)[旅行中]在骑乘上礼拜,还在骑乘上礼奇数拜。他说:“先知ﷺ当时这样做过。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在旅行中在骑乘上礼拜,任其所向,他以指点方式礼拜。阿卜杜拉说:“他这样做过。”
据阿卜杜拉·本·阿米尔·本·莱比厄传述,阿米尔·本·莱比厄(求真主喜悦他)说,我看到先知ﷺ曾在骑乘时用头指点着礼副功拜,任其所向。真主的使者ﷺ没有这样礼过主命拜。
据伊本·希哈卜传述,萨利姆说,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在夜间旅行时,在骑乘上礼拜,他不在乎朝着哪个方向。伊本·欧麦尔说:“真主的使者ﷺ曾在骑乘上礼副功拜,他并不在乎朝着哪个方向,他还在骑乘上礼过奇数拜,但他从没在骑乘上礼过主命拜。
据穆罕默德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,贾比尔·本·阿布本拉(求真主喜悦他父子俩)给我传述,先知ﷺ曾在骑乘向着东方礼拜。当他要礼主命拜时,就从骑乘上下来,朝向天房礼拜。
据罕玛姆传述,艾奈斯·本·西林给我们传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)从沙姆回来时,我们前去迎接,在阿因台木尔我们接上了他,当时我看到他正骑在驴上礼拜,他的脸却朝着朝向的左面。我对他说:“我看到你在礼拜时未朝准朝向。”他回答说:“若非看到真主的使者ﷺ这样做过,我不会这样做的。”
据哈里塞·本·阿西姆传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)外出旅行。[我问了伊本·欧麦尔],他说:“我陪同过先知ﷺ,我从未看到他在旅行中礼过副功拜。伟大的真主说:‘你们有使者可以作为优良模范’。”(同盟军章:21)
据尔萨·本·哈里塞·本·阿西姆传述,我父亲给我传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我陪同过真主的使者ﷺ,他在旅行中的礼拜没超过两拜。我在旅行中还陪同过艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼(求真主喜悦他们)[他们在旅行中的礼拜也没超过两拜]。
据阿慕尔·本·蒙拉传述,伊本·艾布·莱俩说,只有温姆·哈尼告诉我们,她曾看到先知ﷺ礼祖哈拜。温姆·哈尼说,在光复麦加之日,先知ﷺ在她家中洗了大净,随后礼了八拜,我从没见过他礼如此简单的拜功,不过他在拜中都很全美鞠躬和叩头。
据阿卜杜拉·本·阿米尔传述,他父亲告诉他,他看到先知ﷺ夜间旅行中在骑乘上礼副功拜,任其所向。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾骑在骑乘上礼副功拜,他不在乎朝向何方,他用头指点礼拜。伊本·欧麦尔也这样礼拜。
据萨利姆由其父传述,每当先知ﷺ旅行中赶路时就将昏礼和宵礼并礼。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在旅行中将晌礼和哺礼并礼,还将昏礼和宵礼并礼。
据哈里塞·本·欧拜杜拉·本·艾奈斯传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在旅行中将昏礼和宵礼并礼。
据萨利姆传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我发觉真主的使者ﷺ在旅行中赶路时,推迟昏礼,以便和宵礼并礼。萨利姆说:“阿卜杜拉在赶路时也这样礼拜,他先为昏礼念成拜词并礼昏礼二拜,刚一出赛俩目,就为宵礼念成拜词,然后只礼两拜就出赛俩目,他在这两次礼拜之间,以及在宵礼之后不礼任何副功拜,到子夜时分他才起来礼夜间拜。”
据哈里塞·本·欧拜杜拉·本·艾奈斯传述,艾奈斯(求真主喜悦他)给他传述,真主的使者ﷺ在旅行中将这两番拜功并礼。他指的是昏礼和宵礼。
据伊本·希哈卜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,每当先知ﷺ在太阳偏斜前启程时,将晌礼推迟到哺礼时间,然后与哺礼并礼。若要在太阳偏斜后启程,先并礼晌礼和哺礼,然后启程。
据伊本·希哈卜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ若在太阳偏斜前启程,将晌礼推迟到晡礼时间,然后从骑乘上下来并礼。若在启程前太阳已偏斜,先并礼晌礼和晡礼,然后启程。
据希沙姆·本·奥尔沃山其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ因生病在家中礼拜,他坐着礼拜,许多人跟在他后面站着礼,使者ﷺ示意他们坐下。礼完拜后他说:“设置伊玛目就是为了让人们跟随他,伊玛目鞠躬时你们也鞠躬,伊玛目起来时你们也起来”。
据祖赫里传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有一次真主的使者ﷺ从马上摔了下来,摔伤了右肩。我们去看望他时,礼拜时间到了,使者ﷺ坐若领拜,我们也都坐着跟随。使者ﷺ说:“设置伊玛目就是为了让人们跟随他。伊玛目念太克比尔时,你们念太克比尔,伊玛目鞠躬时,你们鞠躬,伊玛目站起时你们站起。伊玛目念‘真主已听到赞颂他的人’时,你们就念‘我们的主啊!一切赞颂全归你’。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)他是一位患有痔疮的人传述,就坐着礼拜者的拜功我曾问真主的使者ﷺ,使者ﷺ说:“若他能站着礼拜最好。坐着礼拜的人将得到站着礼拜的人的一半报酬。躺着礼拜的人将得到坐着礼拜的人的一半报酬。”
据阿卜杜拉·本·布赖德传述,仪姆兰·本·胡赛恩也是一位患有痔疮的人,就关于坐着礼拜者的拜功我曾问先知ﷺ,先知ﷺ说:“站着礼拜的人是最佳的,坐着礼拜的人将得到站着礼拜的人的一半报酬,躺着礼拜的人将得到坐着礼拜的人的一半报酬。”
据伊本·布赖德传述,仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)说,我患有痔疮,我问先知ﷺ病人如何礼拜,先知ﷺ回答说:“你站着礼拜,若不能,就坐着礼拜,若还不能,就侧卧着礼拜。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,她从未见过真主的使者ﷺ坐着礼夜间拜,到他上了年纪后,在拜中坐着诵读经文,要鞠躬时,他便站起来,再诵读三十或四十节经文,然后鞠躬。
据信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ坐着礼拜,坐着诵读经文。在剩下近三十或四十节经文时,他便站起来继续诵读然后鞠躬、叩头,第二拜也一样。在礼完[晨礼前的两拜圣行]拜后,见我睡醒,就跟我说几句话。见我熟睡时,就自己侧卧着休息。
据塔武斯传述,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在夜里起来礼台罕助德拜时祈祷说:“主啊!一切赞颂只归于你,你是掌握天地万物的主宰,一切赞颂只归于你,天地万物的主宰权归你所有。一切赞颂只归于你,你是天地的光明,一切赞颂只归于你,你是天地的主宰。一切赞颂只归于你,你是真实的主宰,你的许诺是真实的,与你相见是真实的,你的言辞是正确的,乐园和火狱是真实的,众先知都是真实的,穆罕默德ﷺ是真实的使者,末日是千真万确的。主啊!我归顺你,归信了你,只依赖于你,只回归于你,只以你赋予我们的明证争辩,只向你倾诉,求你饶恕我前后的罪过,饶恕我隐秘和公开的罪恶,你是无始的,你是无终的,除你外,再无应受崇拜的主宰,或除你外,再无主宰。”阿卜杜勒·凯里姆·艾布·乌曼耶还附加了一句:“无法无力,只靠真主。”
据祖赫里传述,萨利姆说,他父亲(阿卜杜拉·本·欧麦尔)说,在先知ﷺ时代,有谁做了梦时,就来把梦境告诉真主的使者ﷺ。我也非常希望做个梦,然后去告诉真主的使者ﷺ。当时我还是一个少年,在真主的使者ﷺ时代,我常睡在寺中,有一次我梦见两位天使抓着我,将我带到火狱跟前,我忽然发觉火狱里面被建造得像井一样,有两道边墙,其中有很多我熟悉的人,我不断地祈祷:“求真主保佑我免遭火狱。”随后我又遇到了另一位天使,他对我说:“你别怕。随后我把这个梦告诉了哈夫赛,她又告诉给了真主的使者ﷺ,使者ﷺ说:“要是阿卜杜拉礼台罕助德拜该有多好!”从此阿卜杜拉夜里很少睡觉。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,真主的使者ﷺ在礼夜功拜时礼十一拜,这就是他在夜间所礼的拜功,在拜中他叩一次头的时间长达你们中一个人念五十节经文的程度,然后才抬起头来。晨礼前他礼两拜[圣行拜],然后靠右侧而卧,直到宣礼员唤他去礼晨礼。
据艾斯沃德传述,我听均代卜(求真主喜悦他)说,先知ﷺ生了病,有一两夜未礼台罕助德拜。
据艾斯沃德·本·盖斯传述,均代卜·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)说,吉卜利勒天使有很长一段时间没有来见先知ﷺ,一位古莱什妇女说:“他的恶魔抛弃了他。”于是真主降示:“以上午,誓以黑夜,当其寂静的时候,你的主没有弃绝你,也没有怨恨你。”(上午章:1-3)
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,有一天夜里,先知ﷺ醒来后说:“赞主超绝!今夜降临了什么非特奈(考验和灾难)?降下了什么宝藏?谁唤醒了寝室里的妻子?今世许多衣着华美的女人,到后世便是赤身裸体的。”
据侯赛因·本·阿里传述,阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)告诉他,有一天夜里,真主的使者ﷺ叫醒了他及先知ﷺ的女儿法蒂玛。使者ﷺ说:“难道你俩还不礼台罕助德拜吗?”我说道:“真主的使者啊!我们的生命由真主掌捏,他意欲使我们醒来,我们就醒来。”我说了这句话时,他转身离去,再没有对我说什么。随后我听到他边拍大腿边诵道:“人是争辩最多的。”(山洞章:54)
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ有时候故意放弃他非常喜欢做的某些功修,深恐人们仿效他,继而把那些规定为主命。真主的使者ﷺ从未礼过祖哈拜,我却一直礼它。
据众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一天夜里,真主的使者ﷺ在先知寺内礼副功拜,一些人来跟着他礼拜。他第二天晚上礼拜时,跟随的人多了。到第三或第四天晚上人们聚集起来,真主的使者ﷺ却没有出来领他们礼拜。到清晨使者ﷺ说:“我确己看到你们非常渴望礼夜间拜,我未出来领你们礼拜,若这样下去,我担心这种拜功会给你们规定成主命[而你们又难以完成]。”那时正是在莱麦丹月中。
据齐雅德传述,我听穆基拉(求真主喜悦他)说,先知ﷺ礼夜功拜站肿了两腿。当有人问他为什么坚持礼夜间拜时,他说:“难道我不该成为一名感谢真主的仆人吗?”
据阿慕尔·本·奥斯传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)告诉他,真主的使者ﷺ曾对他说:“真主最喜欢的拜功是先知达吾德的拜功,真主最喜欢的斋戒也是先知达吾德的斋戒。达吾德在前半夜睡觉,用夜间三分之二的时间礼拜,再留夜间六分之一的时间睡觉,他隔日封斋。”
据迈斯各格传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“先知ﷺ最喜欢的功修是什么?”她说:“持之以恒的功修。”我又问:“他夜间什么时候起床?”她说:“听到鸡叫就起床。”又据艾什阿斯传述说:“他(先知)在听到鸡叫时就起床礼拜。”
据艾什阿斯传述说:“他(先知ﷺ)在听到鸡叫时就起床礼拜。”
据艾布·塞莱迈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ在我屋里一直睡到五更时分。
据盖塔代传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说:“真主的先知ﷺ和栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)一起吃封斋饭,在吃罢封斋饭后,真主的先知ﷺ起来去礼了晨礼。我们问艾奈斯:“从他俩吃罢封斋饭到开始礼晨礼相隔多长时间?”艾奈斯说:“大约能诵读五十节经文的时间。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“有一天夜里我同先知ﷺ一起礼拜,他站的时间很长,我产生了一种歪念头。”我们问他:“产生了什么歪念头?”他说:“我想坐下来,让先知ﷺ一个人站着礼拜。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,每当先知ﷺ夜间起来礼夜功拜时,都用刷牙棍刷牙。
据祖赫里传述,萨利姆·本·阿卜杜拉告诉我,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,有人问:“真主的使者啊!如何礼夜功拜?”使者ﷺ说:“两拜两拜地礼,若你担心晨礼时间已近,就只礼一拜奇数拜。”
据艾布·贾姆拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在夜里总是礼十三拜。
据迈斯昔格传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她)真主的使者ﷺ夜里礼几拜。她说:“除了晨礼前的两拜,有时礼七拜,有时九拜,有时十一拜。
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ在夜里共礼十三拜,这包括奇数拜和晨礼前的两拜圣行拜。
据胡迈德传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在一个月中很多日子不封斋,以致我们认为在这一月中他不再封斋了。他在一个月中封斋,以致我们认为在这一月中他不会再开斋了。你想看到他夜间礼拜,你就会看到他夜间礼拜,你想看到他夜间睡觉,你就会看到他在夜间睡觉。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人入睡的时候,恶魔就在他后脑上打上三个结,对他说:‘夜很长,你安心入眠吧!’说着把这三个结打紧。如果这人醒来,记念了真主,一个结被解开;接着洗了小净时,又一个结被解开;然后礼了拜时,最后一个结也被解开。这样,他会精神饱满、心情愉快;否则,他会心灰意懒、委靡不振。”
据赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对梦中所见的情形说:“头遭石击的那个人是背记了《古兰经》然后又放弃遵守它,弃主命拜而睡觉的人。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一次有人向先知ﷺ提到了一个人,当时在场的另外一个人说:“那个人一直睡到天亮而未礼拜。”先知ﷺ说:“恶魔在他耳中撒了尿。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“到每天夜间的后三分之一时间,我们的主降至最近的天上,真主说:“有向我祈祷的人吗?祈祷者,我将应答他。有向我祈求的人吗?祈求者,我将赐予他。有向我求饶的人吗?求饶者,我将饶恕他。”
据艾布·易司哈格传述,艾斯沃德说,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“先知ﷺ在夜里怎样礼拜?”她说:“他前半夜睡觉,后半夜起来礼拜,然后再去睡觉。宣礼员宣礼时,他起来。他若想交接,交接后就洗大净,否则,只洗小净就出去礼拜。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,他问阿伊莎(求真主喜悦她):“真主的使者ﷺ在莱麦丹月怎样礼拜?”她说:“无论是在莱麦丹月还是在其他月份,真主的使者ﷺ在夜里的拜数都不超过十一拜,他先礼四拜,你别问那四拜礼得有多么完美,礼的时间是多么长。再礼四拜,你也别问那四拜礼得多么完美,礼的时间多么长。最后礼三拜。我还问使者:真主的使者啊!你在礼奇数拜之前睡觉吗?”使者ﷺ回答说:“阿伊莎啊!我的两眼睡觉,我的心却不睡。”
据希沙姆传述,我父亲告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说我未见过先知ﷺ礼夜间拜时坐着诵读经文。到上了年纪时,他才坐着诵读,当一章中剩下三十或四十节经文时,他便站起来诵读,然后鞠躬。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次在礼晨礼时,先知ﷺ对比俩勒说:“你告诉我在信奉伊斯兰之后,你所做的最理想的功修,因为我听到你在乐园里的脚步声,那脚步声走到我前面。”比俩勒说:“我所做的最理想的功修就是无论在夜间还是白天,我每洗完小净,就带着小净去礼我应该礼的所有拜功。”
据阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ走进清真寺时,忽见两柱子之间拉着一条绳子,他问:“这绳子是干什么的?”人们回答说:“这绳是宰奈白系的,当她[礼拜]疲倦时就抓住绳子。先知ﷺ说:“不行!你们解开它,你们精神饱满的时候去礼拜,若在礼拜中感到疲倦时,就坐着礼拜[或不要礼拜]。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,白尼·阿萨德族的一位妇女在我跟前,这时真主的使者ﷺ走了进来,他问:“这女人是谁?我回答说:“是某某女子,她夜间不睡觉...”还告诉使者那女子如何礼拜等。使者ﷺ接过来说:“再别说了!你们去做一些力所能及的功修,真主不会厌烦(给予你们回赐),直到你们厌烦(做副功)。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ对我说:“阿卜杜拉啊!你不要像某某人那样,他曾在夜间礼拜,但后来却放弃了。”
据艾布·阿拔斯传述,我听阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ对我说:“有人告诉我你夜间礼拜,白天封斋,是吗?”我回答说:“我确实夜间礼拜,白天封斋。”使者ﷺ说:“这样做,眼睛会凹陷、疲惫不堪。你对身体有应尽的义务,对家属有应尽的义务,你应当有时封斋,有时开斋,有时礼拜,有时睡觉。”
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁在夜里醒来后念了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶。王权只归于他,一切赞颂只归于他,他是全能于万事的主。一切赞颂全归真主,赞主超绝,真主至大。无法无力,只靠真主。’并祈祷说:‘主啊!求你饶恕我。’或做祈祷时,他的祈祷必受应答。若他洗小净礼拜,他的拜功必被接纳。”
据海色目·本·艾布·西南传述,他听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)在一次劝讲中引用真主的使者ﷺ的话说:“你们的一位兄弟从不说丑话。”他指阿卜杜拉·本·拉瓦哈。[他曾说:]真主的使者ﷺ在我们中间,黎明显若时颂读神圣的经典。他让我们在迷途彷很后踏上正道,我们笃信他所说的一切决非妄言。黑夜里多神教徒沉沉人睡,而他已起床忙着把真主记念。
据纳非厄传述,伊本·欧友尔(求真主喜悦他父子俩)说,在先知ﷺ时代,我曾梦见手中好像拿着一块绸缎,仿佛想去乐园中什么地方,它就[带着我]飞向那里。我还梦见好像有两位天使要把我带到火狱去,这时,他俩碰上另一位天使,那天使对我说:“别怕![又对那两位天使说:]你俩放开他!”后来哈夫赛把我做的一个梦告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“要是阿卜杜拉礼夜间拜(台罕助德)该有多好啊!”从此,阿卜杜拉(求真主喜悦他)坚持礼夜功拜。圣门弟了们不断地向先知ﷺ诉说梦境,说盖德尔夜就在[斋月]后十天的第七夜中。先知ﷺ说道:“我看你们一致都在后十天中做梦,所以凡寻求盖德尔夜的人,就在后十天中去寻求。”
据艾布·塞莱迈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ礼了宵礼,接着礼了八拜,又坐着礼了两拜,在念晨礼的宣礼词和成礼词之间又礼了两拜,先知ﷺ从未放弃过这两拜。
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ总每次礼完晨礼前的两拜后,就右侧而卧休息。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在礼完晨礼的圣行拜后,若见我睡醒,便与我说话。否则他侧卧,直到唤他去礼晨礼。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ礼两拜后,见我睡醒,就跟我说话,否则便侧卧。艾布·奈祖尔说:“我对苏福扬说,人们都说那两拜是晨礼前的两拜圣行拜。苏福扬说:‘正是那两拜’。”
据欧拜德·本·乌迈尔传述,阿伊莎(求真主喜悦他)说,先知ﷺ从未像重视晨礼前的两拜那样重视过其他副功拜。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在夜里总共礼十三拜,他听到晨礼宣礼后礼简易的两拜。
据阿姆莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ非常简易地礼晨礼前的两拜圣行拜,以致我怀疑他是否念了开端章。
据穆罕默德·本·孟凯迪尔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ教导我们在各项事情中祈求指引正确的方向,如同他教导我们《古兰经》中的章节一样。他说:“当你们有人想做一件事时,先礼两拜非主命拜,接着再祈祷说:‘主啊!我以你的知识向你祈求指引正确的方向,我以你的大能祈求你赐我能力,我向你祈求伟大的恩惠,因为你能够,而我却不能够,你知道而我却不知道,你是全知幽玄的真主。主啊!你认为这件事对我的信仰、生活和最终的结果---或说对我今世和后世---有益,求你为我注定它,并使其转成容易的,吉祥的。你认为这件事情对我的信仰、生活和最终结局----或说对我的今世和后世---有害,求你使它远离我,使我远离它,求你为我注定好事,并求你使我乐意去做。”他说:“并[在祈祷中]表达自己的需求。”
据阿慕尔·本·苏莱姆·祖拉吉传述,他听艾布·盖塔代·本·里卜伊(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们有人进入清真寺时,先不要坐下,直到礼两拜后再坐。”
据易司哈格·本·阿卜杜拉传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ领着我们礼了两拜,然后回去了。
据萨利姆传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我同真主的使者ﷺ一起在晌礼前礼了两拜,晌礼后礼了两拜,聚礼后礼了两拜,昏礼后礼了两拜,宵礼后礼了两拜。
据阿慕尔·本·第纳尔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在讲演中说:“你们有人来到清真寺后,若看到伊玛目正在讲呼图白或正准备出来讲呼图白时,应当先礼两拜。”
据赛夫传述,我听穆贾希德说,有人来到伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)的家中对伊本·欧麦尔说:“真主的使者ﷺ刚才进入了天房。”伊本·欧麦尔说:“我急忙赶去,却发现真主的使者ﷺ已经[从天房]出来,我发现比俩勒站在天房门跟前,我问:‘比俩勒啊!真主的使者ﷺ[在天房里面]礼了拜吗?’比俩勒说:‘礼了。’我问:‘在哪个地方?’他说:‘在那两根柱子中间,然后他出来朝着天房正面又礼了两拜’。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我同先知ﷺ在晌礼前礼了两拜,晌礼后礼了两拜,昏礼后礼两拜,宵礼后礼了两拜,聚礼后礼了两拜。但昏礼和宵礼后的副功拜都是在家中礼的。
据艾布·沙萨·贾比尔传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我跟着真主的使者ﷺ一起礼了八拜。还一起礼了七拜。阿慕尔说:“艾布·沙萨啊!我认为先知ﷺ推迟晌礼,提前了哺礼,提前了宵礼,推迟了昏礼。”他说:“我也是这样认为的。”
据穆万利格传述,我问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩):“你礼祖哈拜吗?”他说:“不”。我问:“欧麦尔礼吗?”他说:“不”。我又问:“艾布·伯克尔呢?”他说:“不”。我问道:“那么先知ﷺ礼吗?”他说:“我想他也不礼。”
据阿慕尔·本·蒙拉传述,我听阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩说,任何人从未告诉我们看见先知ﷺ礼祖哈拜,唯有温姆·哈尼(求真主喜悦她)一个人。她说:“在光复麦加之日,先知ﷺ来到她家中洗了大净,礼了八拜,我从未见过如此般简易的拜功,不过他全美鞠躬和叩头。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我从未见到真主的使者ﷺ礼祖哈拜,但我礼祖哈拜。
据艾布·奥斯曼·奈海迪传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我的挚友以三件事嘱托我,我坚持至死都不会放弃。[三件事是:]每月封三天斋;礼祖哈副功拜;礼完奇数拜后再睡觉。
据艾奈斯·本·西林传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有一位辅士---他是一个胖子---对先知ﷺ说:“我不能到寺里跟你一起礼拜。”他为先知ﷺ准备了一顿餐,邀请先知ﷺ到他家去,他为先知ﷺ用水冲洗了一条席子的一角,然后先知ﷺ站在上面礼拜。[我们也跟着他礼了两拜。]有人问艾奈斯:“先知ﷺ礼祖哈拜吗?”艾奈斯说:“除那一日,我从未再见过他礼[祖哈拜]。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我从先知ﷺ那里牢记了十拜圣行拜,[它们是:]晌礼前的两拜,晌礼后的两拜。昏礼后在家中的两拜,宵礼后在家中的两拜,晨礼前的两拜。在那个时刻任何人不去打扰先知ﷺ。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ从不放弃晌礼前的四拜和晨礼前的两拜。
据阿卜杜拉·穆宰尼(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“昏礼之前你当礼拜。”在第三遍中他说:“愿意礼的人。”唯恐人们把该拜当作必须的圣行。
据叶齐德·本·艾布·哈比布传述,我听麦尔赛德·本·阿卜杜拉·叶则尼说,我来对欧格拜·本·阿米尔·朱海尼说:“我告诉你艾布·泰米姆所做的一件怪事好吗?他在昏礼前礼两拜。”欧格拜说:“在真主的使者ﷺ时代,我们也这样礼。”我问:“那么你为何现在不礼?”他说:“太忙。”
据伊本·希哈卜传述,马哈茂德·本·莱比厄·安萨里(求真主喜悦他)仵诉我,他记得真主的使者ﷺ,还记得使者ﷺ从他们家的井中喝了一口后把水喷在他脸上。马哈茂德称,他听到伊特邦·本·马立克·安萨里(求真主喜悦他)---他是与先知ﷺ一起参加白德尔战役的人之一---说,我给我的族人白尼萨利姆人领拜,我与他们之间隔若一条山谷,下雨时,我无法到他们的清真寺。我来对真主的使者ﷺ说:“我已失明,下雨时,我和我的族人之间相隔的那条山谷里发洪水,我无法过去,我希望你能来到我家中的一个地方礼拜,以便我把那块地方当做礼拜处。”第二天太阳升高后真主的使者ﷺ同艾布·伯克尔一起来到我家。真主的使者ﷺ请示,我请他进来,他尚未坐下,就问:“你喜欢我在你家中哪个地方礼拜?我给他指了我喜欢礼拜的地方。真主的使者ﷺ站起念了入拜的太克比尔,我们排班跟在他后面,他礼了两拜,然后出了赛俩目,他出赛俩目时,我们也跟着出了赛俩目。随后我请他吃已为他准备的赫齐尔饭。邻居们听到真主的使者ﷺ在我家中,便来了许多人,他们都挤在屋子里。其中一个人说:“马立克在干些什么?我怎么看不到他?”又有一个人说:“马立克是一个伪信士,他不喜爱真主和使者。”真主的使者ﷺ说:“你别这样说!难道你不是见他为追求真主的喜悦念了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’吗?”那人说:“真主和他的使者最清楚。以真主起誓,我们只看他的表情和谈话接近伪信士。”真主的使者ﷺ说:“无论谁,为追求真主的喜悦念了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’,真主就使谁远离火狱。”马哈茂德·本·莱比厄说:“后来在一次战争中我把这话告诉了一些人,其中有在那次战役中牺牲的圣门弟子艾布·艾尤卜,还有他们在罗马的长官叶齐德·本·穆阿维叶。艾布·艾尤卜却否认我。他说:“以真主起誓!我认为真主的使者ﷺ从未说过你讲的这话’,这对我打击太大了,我发誓,如果真主使我平安地从战场上回来,伊特邦·本·马立克(求真主喜悦他)仍在他族人的清真寺里还活着,我必定要去问他。后来我从战场上平安地回来了。我为正朝或副朝受了戒,然后来到了麦地那,我去了白尼·萨拉姆部族,正好碰着伊特邦领人们礼拜,他已是一个年迈而且双目失明的老人。当他礼完拜出了赛俩目时,我上前给他道了赛俩目,并告诉了他我是谁,然后我向他问了那段圣训,他告诉了我,其情形跟他第一次告诉我的完全一致。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“你们把一部分礼拜留在家中礼,不要把家变成坟墓一样。”
据格则尔传述,我听艾布·赛义德说了四句话。他说:“这是我从先知ﷺ那里听到的。”他曾经同先知ﷺ一起参加了十二次战役。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“除了禁寺,使者寺和远寺三座清真寺,不许[以希望得到回赐的动机]专程参谒其它清真寺。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“在我的这座寺(即先知寺)中的一番礼拜强于在其他寺中的一千拜,禁寺除外。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)只在两个日子礼了祖哈拜,一个日子是他来麦加之日,他来麦加时正逢近午时分,他先环游天房,然后在易卜拉欣立足处后面礼了两拜。另一日是他来古巴清真寺之日,每逄星期六,他便来到古巴清真寺,在进入寺后就不愿意出来,直到在里面礼完拜。他还说,真主的使者ﷺ经常骑乘或徒步来访古巴清真寺。
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,每逢星期六,先知ﷺ骑乘或徒步来到古巴清真寺。阿卜杜拉[·本·欧麦尔]也这样做。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ经常骑乘或徒步来到古巴清真寺。伊本·努麦尔在纳菲厄的传述中还附加了一句:“然后在寺里礼两拜。”
据阿卜杜拉·本·栽德·马济恩(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我的屋子与演讲台之间的地方是乐园中的一座花园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我的屋子与我的演讲台之间的地方是乐园中的一座花园,我的讲演台就设在我的天池上。”
据齐亚德的释奴格则尔传述,我听艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述了先知ﷺ说的四句话,那四句话令我欢欣鼓舞。那四句话是:1、无丈夫或直系亲属陪同,妇女外出不可超过两日;2、开斋节和宰牲节两节日不许封斋;3、晨礼和哺礼后再无礼拜,直到太阳升起、落下。4、除了禁寺、远寺和我的这座寺三座清真寺以外,不许[以希望回赐的动机]专程参谒清真寺。
据伊本·阿拔斯的释奴库赖卜传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我在我姨妈---众信士之母迈慕娜(求真主喜悦她)家过了夜,我横枕头而睡,而真主的使者和他妻子竖枕头而睡。真主的使者睡着了,大约到子夜时分,真主的使者醒了,他坐了起来,用手抹脸消除了睡意,接着诵读了“仪姆兰的家属章”最后的十节经文,然后走向悬挂着的一小水皮袋,洗了小净,洗得十分认真,然后站起来礼拜。阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,于是我也起来照着去做,我过去站在他身旁,真主的使者ﷺ将他的右手放在我头上,用手搓捻着我右耳,接着他礼了两拜,然后又两拜,然后又两拜,然后再两拜,然后再两拜,然后再两拜,然后礼了一拜奇数拜后睡下,直到宣礼员来唤他,接着他起来礼了非常简易的两拜,然后出去礼晨礼。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,最初先知ﷺ礼拜,我们去给他道赛俩目,他应答我们。我们从奈贾什那里回来后给他道赛俩目时,他不再回答我们,拜后他说:“礼拜中确实很忙。”
阿卜杜拉根据圣人传了相同的圣训。
据艾布·阿慕尔传述,栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他)对我说,在先知ﷺ时代,我们曾在拜中说话,与旁边的人交谈各自的需求,直到真主降示了“你们当谨守许多拜功和最贵的拜功。”(黄牛章:238)接着命令我们在拜中要沉默。
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ到白尼阿慕尔·本·奥夫部族中去排解纠纷,礼拜时间到了,比俩勒来对艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说:“先知ﷺ被耽搁了,你领着人们礼拜吧!”艾布·伯克尔说:“如果你愿意的话,可以。”于是比俩勒念了成拜词,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)上前领拜。不久先知ﷺ来了,他穿过站齐的班列站到第一排中,人们开始击掌,而艾布·伯克尔(求真主喜悦他)在拜中不左顾右盼,当人们多次击掌时,他一看,忽见先知站在前排中,先知示意他别动,而艾布·伯克尔却举起两手念了一声“一切赞颂全归真主”,然后退了下来,先知便上接着领拜。
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我们在拜中念台善呼德,指名道赛俩目,还互相道赛俩目。真主的使者ﷺ听到后说:“你们当念:‘平安、拜功和美言均归真主,先知啊!求真主赐你平安,赐你仁慈和吉祥。也赐我们平安,赐真主的众廉洁仆人平安。我作证除真主外,再无应受崇拜的主宰。我又作证穆罕默德是真主的仆人和使者’如果你们这样念,你们就等于给真主的天地间的众廉洁仆人道了赛俩目’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:[若在拜中发生事情,需要提醒伊玛目时,]男性跟拜者念一声‘苏卜哈南拉’,妇女则击掌。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“[拜中发生事情,需要给伊玛目提醒时,]男子念一声‘苏卜哈南拉’,妇女则击掌。”
据祖赫里传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)告诉我,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)率领穆斯林正在礼星期一的晨礼,忽见先知ﷺ起阿伊莎(求真主喜悦她)屋的门帘,他看到穆斯林们排着整齐的班列礼拜,便微笑了。艾布·伯克尔[见到先知后]退了下来,他以为真主的使者ﷺ要出来领拜,穆斯林们也因看到先知ﷺ而兴高采烈,先知ﷺ示意他们继续全美拜功。然后他进了屋,垂下了门帘。先知ﷺ就在当日归真。
据阿卜杜拉·本·呼尔姆兹传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“从前有一女人呼唤正在修行室礼拜的儿子:‘朱赖季啊!’她儿子心里说:‘真主和母亲叫我,我却在礼拜!’她又喊到:‘朱赖季啊!’她儿子心里说:‘真主啊!母亲叫我!我却在礼拜!’她再次喊道:‘朱赖季啊!’儿子心里说:‘真主啊!母亲叫我,我却在礼拜!’她说:真主啊!朱赖季不死,直到他看到妓女的面孔。’后来有一牧羊的女人住到他的修行室,她与另一个男子私通后生下了一个孩子。有人问她:‘这孩子是谁的?’她说:‘是朱赖季的,他从修行室出来后使我怀上了这孩子。’朱赖季得知后说:‘声称其孩子属于我的那个女人在哪里?’他问那孩子:‘巴布斯阿!你父亲是谁?’孩子回答说:‘是一个牧羊人’。”
据艾布·塞莱迈传述,穆艾基布给我传述,先知ﷺ针对[在拜中]平整叩头处的砂土的人说:“若要平整土,一次就够了。”
据拜克尔·本·阿卜杜拉传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,在非常炎热的天气里我们同先知ﷺ礼拜,当我们有人[因怕烫面]无法把脸放在地上时,就在衣服上叩头。
据艾布·塞莱迈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ每礼拜时,我把脚伸到他的朝向,他叩头时,戳我一下,我就收回脚。他站起时,我又伸出去。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述、有一次先知ﷺ礼完拜后说:“恶魔[以一只猫的模样]出现在我面前,干扰我,企图破坏我的拜功。真主使我战胜了他,我逮住了他,想把他绑在柱子上,天亮后让你们来看。接着我却记起了先知素莱曼的话:‘我的主啊!求你赏赐我一个非任何人所继承的国权’。”(萨德章:35)随后真主逐走了他。”
据艾兹勒格·本·盖斯传述,我们在艾海瓦兹跟哈鲁利叶派(即哈瓦利吉一分离派)作战,当时我在河槽中,忽看见有人在礼拜,手中牵着牲口的缰绳,牲口在拽他,他也跟着牲口移动。舒阿拜说,做礼拜的那人正是艾布·拜尔宰·艾斯莱米,有一位哈瓦利吉人说:“真主啊!求你惩罚这个老人。”那老人礼完拜后说:“我已听到了你们说的话,我曾经同真主的使者ﷺ一起参加了六次或七次或八次战役,我目睹了使者ﷺ对人的宽容,我宁愿跟着牲口移动,也不愿放开它回到圈中,那会给我造成困难。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一次出现了日食,真主的使者ﷺ起来礼拜,拜中他念了很长的一个章节,然后鞠躬,鞠躬的时间很长,然后抬起了头,接着又开始诵念另一个章节,然后鞠躬,直到结束了第一拜,并叩了头,然后他以与第一拜完全相同的模式礼了第二拜。最后说:“太阳和月亮是真主的两大迹象,你们看到日、月食时就应礼拜,直到日、月复原。我确实在我的这个位置上看到了给我许诺的一切。当你们看我朝前移动的时候,我是想从乐园摘一串葡萄,当你们看到我后退的时候,我确巳看到火狱相互撞击的情形。我看到阿慕尔·本·鲁汉依在火狱中,他就是开创自由驼的人。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在清真寺的朝向里看到一口痰,他对寺内的人非常气愤,并说:“真主就在你们的前边,在礼拜时,不许吐痰。”然后他走过去用手拭去了痰。伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“若你们有人要吐痰,就朝自己左边吐。”
据马立克·本·艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们在礼拜时,等于在和真主交谈,所以不可朝前方或右边吐痰,但可以从左边吐于左脚下。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,人们同先知ﷺ一起礼拜时,由于裹裙短小,他们从脖子上系上裹裙。有人对妇女们说:“直到男人们坐端后,你们再抬起头。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,最初先知ﷺ在礼拜时,我们向他道赛俩目时,他回答我们。当我们从[奈贾什]那里回来后给他道赛俩目时,他没有回答我们,他说:“拜中确实很忙。”
据阿塔·本·艾布·拉巴赫传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ派我去给他办一件事。我办完回来后去见先知,我给他道了赛俩目,而他却没有回答我,我心中产生了许多思虑。我想,也许真主的使者ﷺ认为我拖延了他的事情,我再次去给他道赛俩目,他还是没有回答我,这时我心中的思虑比第一次更重,我又去给他道赛俩目,这次他回答了我,并说:“我没有回答你,是因为我在礼拜。”当时他在骑乘上礼副功拜,未朝准朝向。
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ听到住在古巴的阿慕尔·本·奥夫部族之间发生了纠纷,他带着一些圣门弟子去调解,真主的使者ﷺ因此被耽误了。到了礼拜时间,比俩勒来对艾布·伯克尔(求真主喜悦他俩)说:“艾布·伯克尔啊!真主的使者ﷺ被耽搁了,礼拜的时间已到,你带领人们礼拜吧?”艾布·伯克尔说:“若你愿意的话,可以。”于是比俩勒念了成拜词,艾布·伯克尔上前领拜,人们也都跟着念了入拜的太克比尔,这时,真主的使者ﷺ回来了,他穿过班列,站到第一排中。人们纷纷击掌。而艾布·伯克尔在拜中不左顾右盼,直到人们多次击掌时,他一看,发现了真主的使者ﷺ,使者ﷺ示意他继续领拜,而艾布·伯克尔(求真主喜悦他)却升起了手,念了一句“一切赞颂全归真主。”然后退了下来,站到班列中,真主的使者ﷺ上前接着领人们礼拜。拜后使者ﷺ转过身对大家说:“当你们在礼拜中遇到事情发生时,你们为何不停地击掌?只许妇女击掌。谁在拜中发生意外之事,就当念一声‘苏卜哈南拉’。”使者ﷺ又对艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说:“艾布·伯克尔啊!我示意你继续领拜,你为何不领拜呢?艾布·伯克尔说:“艾布·古哈法的儿子没有资格站在真主的使者ﷺ面前领拜。”
据穆罕默德[·本·西林]传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ禁止把手叉在腰间礼拜。
据穆罕默德[·本·西林]传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,禁止在拜中把手叉在腰间。
据伊本·艾布·穆莱凯传述,欧格拜特·本·哈里斯(求真主喜悦他)说,我同先知ﷺ一起礼了哺礼,他刚一出赛俩目,就急忙走向妻室,他出来后看到人们因他走的太急而产生的惊诧目光时,便说:“我在拜中记起了家里放的一块生金,我不愿意把它放在我家中过夜,所以我命人去把它分了。”
据艾阿拉季传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“当为礼拜而宣礼时,恶魔放屁逃跑,直到他听不见宣礼,当宣礼毕时他又回来,念成拜词时他又逃跑,念毕时他又回来,他不停地教唆礼拜的人说:你回忆!让他回忆起已忘记的事情,直至他不清楚礼了几拜。”艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼说:“若你们中有人出现这种情况,就当坐着叩两遍头。”这是艾布·塞莱迈听艾布·胡莱赖说的。
据赛义德·迈格布里传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,人们都说:“艾布·胡莱赖传述的圣训最多”。我碰上一个人后问道:“昨晚的宵礼中真主的使者超诵读了什么章节?”那人说:我不知道。我问道:难道你没有[全神贯注地]参加宵礼吗?”他说:“不,参加了”。我说道:“但是,我知道,他诵读了如此、如此章节。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾阿拉季传述,阿卜杜拉·本·布海奈(求真主喜悦他)说,有一次真主的使者ﷺ带领我们礼拜,他礼了两拜后未中座就站了起来,人们也跟着他站了起来,礼完拜,我们等待他出赛俩目时,他却未出赛俩目,又念了太克比尔,随后坐着叩了两遍头,然后才出了赛俩目。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾阿拉季传述,阿卜杜拉·本·布海奈(求真主喜悦他)说,有一次真主的使者ﷺ礼晌礼时,两拜后未中坐就站了起来,他礼完拜后叩了两遍头,然后出了赛俩目
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ在礼晌礼时礼五拜,有人问他:“礼拜已增加了吗?”使者ﷺ问:“怎么回事?”那人说:“你礼了五拜。”于是他出了赛俩目后叩了两遍头。
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ带领我们礼了晌礼或哺礼,出了赛俩目后,祖里叶代尼对先知ﷺ说:“真主的使者啊!拜功已减少了吗?”先知ﷺ问众人:“他说的对吗?”众人说:“对。”于是他又礼了两拜,然后叩了两遍头。塞阿德说,我看到奥尔沃·本·祖拜尔在礼昏礼时只礼了两拜就出了赛俩目,并且还说了话,然后他又礼了剩下的拜,叩了两遍头。他说:“先知ﷺ曾这样做。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ只礼了两拜,祖勒叶代尼对使者说:“真主的使者啊!礼拜已被减短,还是你忘了?”真主的使者ﷺ问道:“祖勒叶代尼说的对吗?”众人说:“对。”真主的使者ﷺ站起来,又礼了两拜,然后出了赛俩目,接着念太克比尔叩头,如同拜内的叩头一样,或更长一些,然后抬起头[出了赛俩目,未念台善呼德]。
据塞莱迈·本·阿力格麦说:“我曾问穆罕默德[·本·西林],补错的两次叩头后是否要念台善呼德?”他说:“在艾布·胡莱赖传述的圣训中未曾提到要念台善呼德。”
据穆罕默德[·本·西林]传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,有一次先知ﷺ礼傍晚的一次礼拜---穆罕默德[·本·西林]说,我认为那是哺礼---时礼了两拜,然后出了赛俩目,随后他朝着清真寺前端横摆的一根木头走去,将手扶在上面。当时艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他两人)都在场,他俩不敢和他说话,人们急忙走出清真寺后问,礼拜是否已减短?有一个被真主的使者ﷺ称为“祖里叶代尼”的人问:“你忘记还是礼拜被减短了?”使者ﷺ回答说:“我既没有忘记,礼拜也没有减短。”祖里叶代尼说:“不,是你忘记了。”于是使者ﷺ又补了两拜,然后出了赛俩目,接着念太克比尔叩头,如同拜内的叩头一样,或更长一些。然后抬起头念了太克比尔,接着又念太克比尔叩头,如同拜内的叩头一样,或更长一些,然后抬起头念了太克比尔。
据阿卜杜拉·本·布海奈---白尼·阿布杜勒·孟塔利卜家族的盟友传述,有一次真主的使者ﷺ在礼晌礼时,本应当跪坐,他却站了起来,礼完后,在出赛俩目之前跪坐着叩了两遍头,在每一遍叩头中都念太克比尔,人们都跟着他叩了两遍头,以作为对忘记的跪坐的弥补。
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“为礼拜而宣礼时,恶魔放屁逃跑,直到听不见宣礼,在宣礼结束后,他又回来。念成拜词时,他又逃跑,念完成拜词后他又回来,教咬礼拜的人,他说:你回忆这,你回忆那。从而使他记起已忘记的一些事项,以致他记不清已礼了三拜还是四拜。遇到这种情况,应当坐着叩两遍头。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们站起来礼拜时,恶魔来教唆他,直到他记不清已礼了几拜,遇到这种情况,就当坐着叩两遍头。”
据库赖卜传述,伊本·阿拔斯、米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉赫曼·本·艾兹海尔(求真主喜悦他们)曾派他去见阿伊莎(求真主喜悦她),他们吩咐:“你替我们大家给她道赛俩目,向她询问关于哺礼后的两拜的事情。你对她说:‘我们已得知你礼那两拜。而我们听到先知ﷺ曾禁止礼那两拜口’。”伊本·阿拔斯说:“我曾同欧麦尔·本·哈塔卜一起打过礼那两拜的人。”库赖卜说:“我去见呵伊莎(求真主喜悦她),向她诉说了派我来的目的。阿伊莎说:“你去问温姆·塞莱迈。”我回到他们跟前,把阿伊莎说的话告诉了他们,他们又派我去问温姆·塞莱迈。温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说:“我曾听到先知ﷺ禁止礼这两拜,后来我看到他礼完哺礼来到我屋里后又礼那两拜。当时我跟前正好有白尼哈兰部族的一群女辅士,我让一个女孩子向先知ﷺ走去,我说:‘你去站在他身旁对他说:真主的使者啊!温姆·塞莱迈在对你说:我曾经听到你制止这两拜,而我发现你却在礼那两拜。他若打手势,你就朝后退下。’那女孩子照吩咐去做了,先知ﷺ打了手势,于是她朝后退下。先知ﷺ礼完拜后说:“艾布·乌曼耶的女儿啊!你是在问哺礼后的两拜吧,阿卜杜·盖斯部族中的一伙人来见我,他们使我耽误了晌礼后的两拜,我刚才礼的这两拜就是那两拜。”
据塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ得知白尼阿慕尔·本·奥夫部族中发生了纠纷,真主的使者ﷺ带几个人前去调解,真主的使者ﷺ因此被耽误了。到了礼拜时间,比俩勒来对艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说:“艾布·伯克尔啊!真主的使者ﷺ被耽搁了,礼拜时间已到,你领众人礼拜吧?”艾布·伯克尔说:“若你们愿意的话,可以。”接着比俩勒念了成拜词,艾布·伯克尔上前念太克比尔带领众人礼拜。这时真主的使者ﷺ到来了,他穿过人群站到第一排中,人们击掌示意,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)在拜中不左右环视。当人们多次击掌时,他一看,忽然发现了真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ示意他继续领拜,而艾布·伯克尔(求真主喜悦他)却抬起了双手,念了一声“一切赞颂全归真主”,然后向后退下,站在班列中,接着真主的使者ﷺ上前领众人礼拜。礼完拜,他面对着众人说:“众人们!你们在拜中遇到事情时,为何不停地击掌?击掌属妇女的行为。谁在拜中遇到事,就念一声‘苏卜哈南拉’无论是谁,一听到别人念‘苏卜哈南拉’,他就会注意的,艾布·伯克尔啊!我示意你,你为何不继续领人们礼拜呢?”艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说:“艾布·古哈法的儿子没有资格站在真主的使者ﷺ前面领拜。”
据法蒂玛传述,艾斯玛(求真主喜悦她)说,我去见阿伊莎(求真主喜悦她)时,她正在礼拜,当时众人也在礼拜,我问道:“人们怎么了?”她便用头指点了一下天空。我问道:“是惩罚人的一种凶兆吗?”她点头称是。
据希沙姆由其父传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ因患病在家中坐着礼拜,有许多人跟在他后边站着礼拜,他示意人们都坐下,礼完拜后他说:“规定伊玛目就是为了让人们跟随,伊玛目鞠躬时,你们鞠躬,伊玛目站起时,你们就站起。”
据马鲁尔·木·苏韦德传述,艾布·赞拉(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“传自我真主的一位天使(吉布利勒)告诉我---或来给我报喜:‘在我的教民中,不以物配主的人,去世后将入乐园’。”我(艾布·赞拉)问道:“即使他通奸偷盗?”使者ﷺ说:“即使他通奸偷盗。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“以物配主的人以后将入火狱。”我接着说道:“不以物配主的人死后将入乐园。”
据穆阿维川·本·苏韦德·本·穆甘林传述,拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他)说,先知ﷺ命令我们七件事,又禁止我们七件事。他命令我们送葬,探望病人,接受邀请,支持受压迫的人,帮助人落实誓言,应答赛俩目,听到打喷嚏的人赞颂其主时为之祈祷祝福。他禁止我们使用银制器皿,戴金戒指,穿丝绸、金缎、米萨尔和绸缎。
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ说:“穆斯林对穆斯林应尽的义务有五项:应答赛俩目、探望病人、送葬、接受邀请和听到打喷咦的人赞颂真主时为之祈祷。”
据艾布·塞莱迈传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)告诉我说,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)骑着马从他在松哈的家中来到先知寺,他未跟任何人说话,就径直来到阿伊莎(求真主喜悦她)的房中,朝先知ﷺ走去,先知[的遗体]用一块有条纹的布单覆盖着,艾布·伯克尔揭开布单,俯首亲吻先知ﷺ的遗容,哭着说:“真主的先知啊!愿以我的父母作你的赎身,真主绝不会使你经受两次死亡,给你注定的死亡到现在来了。”艾布·塞莱迈说,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)告诉我,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)出来时,欧麦尔(求真主喜悦他)正在跟人们讲话。艾布·伯克尔说道:“你先坐下!”欧麦尔不肯坐下。艾布·伯克尔又说道:“你先坐下。”欧麦尔还是拒绝坐下。艾布·伯克尔(求真主喜悦他)念了赞主赞圣词,这时人们离开欧麦尔都朝艾布·伯克尔围拢过来。艾布·伯克尔说:“赞主赞圣之后,你们中若有人崇拜穆罕默德ﷺ,那么,穆罕默德ﷺ已经去世。崇拜真主的人,真主却是永存不逝的。真主说:“穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛教吗?叛教的人,绝不能伤损真主一丝毫,真主将报酬感谢的人。”(仪姆兰的家属章:144)以真主起誓!人们仿佛根本不知道真主曾降示过这段经文,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)好像第一次念出了这段经文,人们都从他那里学到了这段经文,从此每个人都在念这段经文。
据伊本·希哈卜传述,卡立洁·本·栽德·本·萨比特告诉我,温姆·阿俩一位女辅士曾经与先知ﷺ盟约,她告诉他,人们拈阉分迁士,我们分到的是奥斯曼·本·麦祖欧尼,我们让他住在我们家中,后来他生了病,最终因病去世。他去世后受到洗浴,人们用他自己的几件衣服给他穿了克凡(殁衣),真主的使者ﷺ走了进来,我说道:“艾布·萨伊卜(亡者的代称)啊!求真主慈悯你,我为你作证,真主确已优待了你。”先知ﷺ说道:“你凭什么知道真主已优待了他?”我说:“真主的使者啊!愿以我父亲作你的赎身,[若真主不优待他,]真主会优待谁呢?”先知ﷺ说:“他的寿限已到,以真主起誓!我确实为他指望吉祥。以真主起誓!即便我是真主的使者ﷺ,我也不知道真主将会怎样对待我。”温姆·阿俩说:“以真主起誓!除了他,我不再为任何人辩解。”
赛义德·欧法累传述了相同的圣训。
据穆罕默德·本·孟凯迪尔传述,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,我父亲阵亡时,我哭着揭开盖在他脸上的布单,众人制止我哭,先知ﷺ却没有制止我。我的姑妈法蒂玛不停地哭,先知ﷺ说道:“你哭不哭都是一样的,天使们以自己的翅膀覆盖着他,直到你们抬走他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,在奈贾什去世的当天,真主的使者ﷺ挽吊了他,他领着人们来到节日礼拜场地,让他们站齐班列,念了四遍太克比尔。
据胡迈德·本·希俩勒传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ两眼噙满泪水说:“栽德高举战旗,随后阵亡了,接着贾法尔接过了战旗,随后也阵亡,接着阿卜杜拉·本·拉瓦哈接过了战旗,随后也阵亡了。最后哈利德·本·沃利德自告奋勇地举起了战旗,随后获得了胜利。”
据舍阿比传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,一个人去世了,真主的使者ﷺ曾在白天探望过那人,他在当天夜里去世,人们当夜就埋葬了他。第二天清晨他们去告诉了使者ﷺ,使者ﷺ说:“你们为何不通知我?”人们说:“当时正是深夜,而且夜很黑,我们不愿给你添麻烦。”接着使者ﷺ来到那人的坟墓前,给他举行了殡礼。
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“凡有三个孩子夭折的穆斯林,真主必使他进入乐园,那是因为真主对他们的慈悯。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,妇女们对先知ﷺ说:“请你指定一天,专门给我们劝讲。”先知ﷺ在给她们劝讲时说:“凡丧失三个孩子的母亲,其孩子将成为她与火狱之间的屏障,保护她免遭火狱。”有一女人问道:“丧失两个孩子的女人呢?”先知ﷺ说:“丧失两个孩子的也同样。”艾布·胡莱赖还附加了一句“尚未出幼的三个孩子”。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡丧失三个孩子的穆斯林不入火狱,除非破坏真主的誓约。”
据萨比特传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ过路时见一个妇女正在一座坟前哭泣,先知ﷺ对她说:“你应敬畏真主,你当忍耐。”
据穆罕默德·本·西林传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ的女儿去世时,使者ﷺ进来对我们说:“你们用水和酸枣树叶把她清洗三遍或五遍,若有必要,多洗几遍,最后一次加放些樟脑,你们洗完后告诉我。”我们洗完后就通知了他,他把他的裹裙给了我们,说:“你们用这裹裙包裹她。”
据艾尤卜由穆罕默德[·本·西林]传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,我们正给真主使者ﷺ的女儿洗浴时,使者走来对我们说:“你们用水和酸枣树叶洗三遍,或五遍,或多洗几遍,最后一遍中加放些樟脑,你们洗完后通知我。”我们洗完后通知了他,他把自己的裹裙递给我们说:“你们用这裹裙包裹她。”艾尤卜说,哈夫赛给我传述了跟穆罕默德[·本·西林]传述的一样的圣训,在哈夫赛的传述中还说:“你们以单数清洗她的身体,三遍,或五遍,或七遍。你们给她洗浴时先从右边开始,先洗小净的部位。”温姆·阿腾娅说:“我们还给她梳了三根辫子。”
据西林之女哈夫赛传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,给真主的使者ﷺ的女儿洗浴时,使者ﷺ说:“你们先从右边洗从洗小净的部位开始洗。”
据西林之女哈夫赛传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,我们给先知ﷺ的女儿洗浴时,先知ﷺ对我们说:“你们先从她右面开始洗,先洗小净的部位。”
据穆罕默德[·本·西林]传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,先知ﷺ的女儿去世时,先知ﷺ对我们说:“你们清洗她的身体三遍,或五遍,你们认为有必要时多洗几遍。你们洗完后通知我。”洗完后我们去通知了他,他从腰间解下裹裙说:“你们用它包裹她。”
时据穆罕默德[·本·西林]传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,先知ﷺ的一个女儿去世了,先知ﷺ对我们说:“你们用水和酸枣树叶清洗她的身体三遍或五遍,若你们认为有必要可多洗几遍,在最后一次中加放些樟脑,你们在洗完后通知我。我们洗完后去通知了他,他把自己的裹裙递给我们说:“你们用这裹裙包裹她。”温姆·阿腾娅补充说,先知ﷺ说:“你们当清洗她的身体三遍或五遍,若你们认为有必要,可多洗几遍。”我们还给她梳了三根辫子。
据西林之女哈夫赛传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)给我们传述,她们把真主的使者ﷺ亡故的女儿的头发梳成三根辫子。[仿佛有人问:怎么样梳成三根辫子?温姆·阿腾娅说:]先把头发松开,给她洗了头发,然后又把头发梳成三根辫子。
据伊本·西林传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)与先知ﷺ缔约的一位女辅士---到巴士拉探望她儿子,结果没有找到儿子。她告诉我们说:“我们正在给先知ﷺ的女儿洗浴时,先知进来对我们说:‘你们用水和酸枣树叶清洗她的身体三遍或五遍,若你们认为有必要,可多洗几遍,最后一遍中加放樟脑,你们洗完通知我一声。”她说,我们洗完后,他将自己的裹裙递给我们说:“你们用这裹裙包裹她。”
据温姆·胡泽勒传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,我们曾把先知ﷺ的女儿的头发梳为三根发辫。沃齐尔说,苏福扬说:“三根发辫分别是脑门儿处一根,头两侧各一根。”
据哈夫赛传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,先知ﷺ的一位女儿去世了,先知ﷺ来对我们说:“你们用酸枣树叶清洗她的身体三遍或五遍,你们认为若有必要,可多洗儿遍,在最后一次中加放些樟脑。你们洗完后通知我一声。”我们洗完通知了他,他把自己的裹裙递给我们,我们把她的头发辫成三根,使其垂于背后。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ入殓时用了也门苏呼林亚产的三块白棉布,不包括长衫和缠巾。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,[朝觐期间]有一个人在驻留阿拉法特时,从骆驼上摔了下来,被骆驼踩坏脖颈而去世。先知ﷺ说:“你们用水和酸枣树叶给他洗浴,另换两块布给他穿克凡(殓衣),不要给他抹香料,也不要盖住他的头,因为在复生日,真主将以念应召词者的模样使他复生。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,[在朝觐期间]有一个人跟真主的使者ﷺ一起驻留阿拉法特时,从骆驼上摔了下来,被骆驼踩伤脖颈而亡。先知ﷺ说:“你们用水和酸枣树叶洗他的身体,另换两块布料给他穿克凡(殓衣),不要给他抹香料,也不要盖住他的头,因为在复生日真主将以念应召词者的模样使他复生。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,[朝觐中]我们同先知ﷺ一起[驻留阿拉法特]时,有一个受戒的人从骆驼上摔了下来,被骆驼踩伤脖颈而亡。先知ﷺ说:“你们用水和酸枣树叶给他洗浴,不要给他抹香料,也不要盖住他的头,因为在复生日,真主将以念应召词者的模样使他复生。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,[朝觐中]有一个人在同先知ﷺ一起驻留阿拉法特时从骑乘上摔了下来,被骆驼踩伤脖颈而亡。先知ﷺ说:“你们用水和酸枣树叶给他洗浴,另用两块布料给他穿克凡(殓衣),不要给他抹香料,也不要盖住他的头。因为在复生日,真主将以念应召词者的模样使他复生。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜拉·本·乌班耶死去时,他儿子来对先知ﷺ说:“请你把你的长衫给我,我用它给父亲穿克凡(捡衣),还请你为他举行殡礼,为他求恕饶。”先知ﷺ将自己的长衫给了他,接着说:“到时通知我,我给他举行殡礼。”先知ﷺ得到通知后正准备去给他举行殡礼时,欧麦尔(求真主喜悦他)扯住他说:“难道真主没有禁止你给伪信士举行殡礼吗?”先知ﷺ说:“我有两种选择。真主说:你可以替他们求饶,也可以不替他们求饶。即使你替他们求饶七十次,真主也不会饶恕他们。”(忏悔章:80)随后先知ﷺ给他举行了殡礼,接着真主降示了下列经文:“你永远不要替他们中已死的任何人举行殡礼。”
据阿慕尔传述,他听贾比尔(求真主菩悦他)说,阿卜杜拉·本·乌班耶被埋葬之后,先知ﷺ又挖出了他,然后把自己的唾沫涂在他肌肤上,并把自己的长衫给他穿上。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ入殓时用了苏呼林叶产的三块棉布,不包括长衫和缠巾。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ入殓时用了三块布,不包括长衫和缠巾。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,为真主的使者ﷺ入殓时用了三块白棉布,不包括长衫和缠巾。
据塞阿德由其父传述,有一天一个人给阿卜杜拉·本·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)送来了食物,阿卜杜拉说:穆斯阿卜·本·乌迈尔---他比我优越---阵亡时,除了他的一件斗篷外,别无任何衣料给他穿克凡(殓衣)。哈木宰或另一人---他们比我优越---阵亡时,除了一件斗篷外,别无任何衣料给他穿克凡(殓衣),我非常担心我们在今世提前享尽了荣华富贵。”接着他不停地哭。
据塞阿德由其父易卜拉欣传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)封着斋,有人送来了饭。他说:“穆斯阿卜·本·乌迈尔---他比我优越---阵亡时,用他自己的斗篷给他穿了克凡(殓衣),若盖住头,两脚就露出来,若盖住两脚,头就露出来。哈木宰---他比我优越---我非常担心我确已在今世中提前享尽了富贵,接着他不停地哭,连饭也没有吃。
据舍基格传述,罕巴卜(求真主喜悦他)给我们传述说,我们为了追求真主的喜悦而跟着先知ﷺ一起迁徙,真主使我们如愿以偿。我们中有的人未获得任何战利品就阵亡了,穆斯阿卜·本·乌迈尔就是其中之一。我们中有的人收获颇丰,唾手可得。穆斯阿卜在白德尔战役中阵亡了,除了一件斗篷外,我们找不到给他穿克凡(殁衣)的其他衣料,我们用斗篷盖住他的头时,两脚就露出来;盖住两脚时,头就露出来。先知ﷺ命令我们盖住他的头,在他两脚上盖些雄刈萱。
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,有一次一位妇女给先知ﷺ拿来一件镶边的斗篷。先知ﷺ说:“你们知道什么叫斗篷吗?”众人说:“就是外套披风。”他说:“是的”。那女人说:“这是我亲手纺织的,我来为了让你穿上它。”先知ﷺ正需要这件衣服,于是就收下了,并当作裹裙穿着走到我们跟前,某某人对这件斗篷赞不绝口,那人说:“这件衣服真漂亮!把它送给我穿吧!”人们说:“你这样做不好,先知ﷺ正需要穿这件衣服,而你却向他开口,你知道他不会回绝[任何人的要求]。”那人说:“以真主起誓!我要那件衣服不是要穿它,而是准备作克凡(殓衣)。”塞赫勒说:“后来那件衣服果然成了那人的克凡(殓衣)。”
据温姆·胡泽勒传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,禁止我们(妇女)送殡,但并非禁止得那么严厉。
据阿勒格麦传述,穆罕默德·本·西林说,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)的一个儿子去世的第三日,她就拿带有黄颜色的香料抹擦,并且说:“先知ﷺ曾禁止我们,除了对丈夫以外,哀悼其他人不可超过三天。”
据胡迈捻·本·纳菲厄传述,艾布·塞莱迈之女宰奈白说,从沙姆地区传来艾布·苏福扬去世的消息的第三天,温姆·哈比白就要来一些带有黄颜色的香料,涂在两腮和两肘上,并说:“我本来不喜欢这样做,我却听先知ﷺ说:‘归信真主和后世的女人,除了为自己的丈夫外,不宜为他人素装哀悼超过三天,对于自己的丈夫,则要素装哀悼四个月零十天’。”
据艾布·塞莱迈之女宰奈白传述,我去见先知ﷺ的妻子温姆·哈比白,她说:“我听先知ﷺ说:‘凡归信真主和后世的妇女,除了为丈夫以外,不宜为他人素装哀悼三天以上,对于丈夫则要素装哀悼四个月零十天’。”(参看1280)[艾布·塞莱迈之女宰奈白说,]贾哈什之女宰奈白的弟兄去世时,我去看她,她拿着香料涂抹,并说:“我未来无需涂抹香料,但我听到真主的使者ﷺ站在演讲台上说:‘凡归信真主和后世的妇女,不宜为死者素装哀悼三天以上,只有对自己的丈夫要素装哀悼四个月零十天’。”
据舒阿拜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)给我们传述说,先知ﷺ路见一个女人在一座坟前哭泣,先知ﷺ对她说:“你应敬畏真主,你当忍耐。”那女人说:“走开!因为你还没有受到我所受到的遭遇。”她不认识先知ﷺ,有人告诉她那人就是先知ﷺ后,她来到先知ﷺ的门前,发现并无门卫。她进来对先知ﷺ说:“我以前不认识你。”先知ﷺ说:“忍耐就在最初受到打击的时候。”
据艾布·奥斯曼传述,欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)给我传述说,先知ﷺ的女儿派人去告知先知:“我的儿子快要去世了,请你赶快到我们这里来。”而先知ﷺ派了另一个人去代他问安,并说:“收回和给予都是真主的权力,万物的大限由真主掌握,让她忍耐,希望回赐。”她又派人去请,并发誓一定要让先知ﷺ来,先知起来同塞阿德·本·乌巴德、穆阿兹·本·杰拜勒、乌班耶·本·凯阿卜、栽德·本·萨比特等人一起来了,人们给真主的使者ﷺ抱来了奄奄一息的孩子,孩子正在抽气,像干瘛的水皮袋一般。这时先知ﷺ的两眼泪水如注。塞阿德问道:“真主的使者啊!你怎么啦?”先知ﷺ说:“这就是真主在他仆人心中赋予的怜悯,怜悯别人的人,将获得真主的怜悯。”
据希俩勒·本·阿里传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我们参加了先知ﷺ的一个女儿的殡礼,真主的使者ﷺ坐在坟旁[等待下葬]。我看到他的两眼在流泪。先知ﷺ问:“谁昨夜未行过房事?”艾布·泰勒哈说:“我。”先知ﷺ说:“你下坟吧!”于是艾布·泰勒哈下到坟中[接放亡人]。
据伊本·朱赖季传述,阿卜杜拉·本·欧拜杜拉·本·艾布·穆莱凯说,奥斯曼(求真主喜悦他)的一位女儿在麦加去世,我们去参加殡礼,伊本·欧麦尔和伊本·阿拔斯(求真主喜悦他俩)也来参加,我坐在他们两人中间。(或我跟他们两人中的一人坐在一起,另一个人来坐在我身旁。)阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)对阿慕尔·本·奥斯曼说:“难道你不制止[妇女]嚎哭吗?真主的使者ﷺ曾说:‘亡人因其家属对他的嚎哭而受刑罚。伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“欧麦尔(求真主喜悦他)也曾这么说。”接着伊本·阿拔斯继续说:“[在朝觐结束后]我同欧麦尔(求真主喜悦他)一起离开麦加回家,我们行至柏达时,忽见一支商队在一棵赛木拉树下休息。欧麦尔说:‘你去看看,这支商队是什么人?’我一看,忽见苏海卜在其中。我去告诉了欧麦尔。欧麦尔说:‘你去叫他来见我。’我到苏海卜跟前说:‘你快跟我去见信士的长官。’后来欧麦尔遇刺,苏海卜进来哭喊:‘我们的弟兄哟!我们的同伴哟!’[遇刺后的]欧麦尔(求真主喜悦他)说道:“苏海卜啊!难道你为我而哭吗?真主的使者ﷺ曾经说:亡人确实因其家属的哭声而受刑罚。”
据阿卜杜拉赫曼之女阿姆莱传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ路见一个犹太女人死后,家属正在为她哭丧。先知ﷺ说:“他们为她哭泣,而她却在坟中受刑。”
据艾布·布尔德由其父传述,欧麦尔(求真主喜悦他)遇刺时,苏海卜不停地哭喊:“我的弟兄哟!”[气息奄奄的]欧麦尔说道:“难道你不知道吗?先知ﷺ曾说:‘亡人确实因活人的哭泣而受刑罚’。”
据阿里·本·莱比厄传述,穆基拉(求真主喜悦他)说,我听先知ﷺ说:“借我的名义编造谎言不像以其他人的名义撒谎,谁故意借我的名义撒谎,就让他准备好自己在火狱中的座位。”我还听先知ﷺ说:“亡人在坟墓中因活着的人为他的嚎哭而受刑罚。”
据伊本·欧麦尔由其父(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“亡人在坟墓中因活着的人为他的嚎哭而受刑罚。”在舒阿拜的传述中说:“亡人因活着的人对他的嚎哭而受刑罚。”
据伊本·孟凯迪尔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,在吴侯德战役日,我父亲被抬来时,遗体被凌辱得面目全非,人们将遗体抬到真主的使者ﷺ面前,用一个单子覆盖。我想揭开单子,而我的族人却制止我。我又想去揭开,他们又制止我,于是真主的使者ﷺ让人将遗体抬走,随后使者ﷺ听到一个女人嚎哭的声音,他问道:“这女人是谁?”人们说:“是阿慕尔的女儿或阿慕尔的姊妹。”使者ﷺ说:“你为什么要哭?[或说]你不要哭!天使们用他们的翅膀覆盖着他,直到他被抬走。”
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“打自己的脸颊、撕扯衣领和以蒙昧时代的言词叫喊的人不属于我的教民。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,在辞朝之年我生病时,真主的使者ﷺ来看望我,我说道:“我已经病得不行了,我有些钱,但除了一个女儿外无其他继承人,我能否用三分之一的钱施济?”使者ﷺ说:“不行!”我说道:“那么用一半施济呢?”使者ﷺ还是说:“不行!”接着使者ﷺ说:“就三分之一,三分之一已经够多的了。你让你的继承者富裕地生活,强于使他们受穷,向别人乞讨。凡是你为了取悦于真主的各种开支,都将得到报酬,甚至你喂到妻子口中的食物。”我问道:“真主的使者啊!我的同伴们都跟随你回麦地那,而我将被留在麦加吗?”使者ﷺ说:“只要你留下来做善功,你的品级必将提升,也许你会长寿,这样会使很多[穆斯林]人因你受益,而另一些[敌]人因你受害。主啊!求你帮助我的同伴们,使他们的迁徙圆满成功吧!求你不要使他们半途而废。但是塞阿德·本·豪莱好可怜啊!”因为他在麦加故去,因而真主的使者ﷺ对他表示哀惜。
据嘎希姆·本·穆海米拉传述,艾布·布尔德·本·艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,艾布·穆萨因病重昏了过去,当时他的头放在他妻子的怀中,[接着她大喊大叫,此时艾布·穆萨已无力阻止她让他醒来后说:“凡是与穆罕默德脱离关系的人,我将与之脱离关系。真主的使者ﷺ与在遇丧时叫喊的女人、剃发的女人和撕扯衣领的女人毫无干系。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“打自己的脸颊、撕扯衣领以及用蒙昧时代言词叫喊的人不属于我的教民。”
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“打自己的脸颊,撕扯衣领和用蒙昧时代的言词叫喊的人不属我的教民。”
据阿姆莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,当伊本·哈利塞、贾法尔和伊本·拉瓦哈蒙难的噩耗传到先知ﷺ跟前时,先知ﷺ十分悲痛地坐着,我从门缝中瞧他时,忽见有人来对他说:‘贾法尔家的女人们在[大声嚎哭]。”他提到她们嚎哭的情形。先知ﷺ让他去制止她们,那人便去了。不多时,他又来对先知ﷺ说她们不听他的阻止。先知ﷺ说:“你再去!”那人在劝说三次后,来对先知ﷺ说:“以真主起誓!真主的使者啊!我们已无法管制她们。”先知ﷺ说道:“你去把土扬在她们口中。”随后我[对那人]说:“愿真主使你的鼻子沾土,你既没有完成真主的使者ﷺ的命令,也没有减轻真主的使者ﷺ的痛苦。”
据阿西姆·本·艾赫沃勒传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,在许多《古兰经》诵读家蒙难后,真主的使者ﷺ[在拜中]连续念一个月的古努特祷词,我以前从未见过真主的使者ﷺ如此般悲伤。
据易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,艾布·泰勒哈的儿子因病去世,当时艾布·泰勒哈出门在外,他妻子看到儿子已去世,便将遗体放在屋子的一角。艾布·泰勒哈间来后问:“孩子怎么样?”她回答说:“他的精神已经安宁了,我确实希望他真的已得到了安宁。”艾布·泰勒哈以为她说的是实话而他便睡下。清晨他洗了大净出去时,她告诉他孩子已经去世了。接着他去同先知ﷺ一起礼了晨礼,随后把事情的经过告诉了先知ﷺ,真主的使者ﷺ说:“也许真主在昨夜会赐给你两人吉祥的。”苏福扬说,据一位辅士说:“我曾看到她后来生了九个孩子,他们都能熟读《古兰经》。”
据舒阿拜传述,萨比特说,我听艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“忍耐就在最初受到打击的时候。”
据萨比特传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我们同真主的使者ﷺ一起到铁匠艾布·赛夫跟前,他是[先知的儿子]易卜拉欣的乳父,真主的使者ﷺ抱着易卜拉欣亲吻。当我们再次进去时,易卜拉欣己奄奄一息,真主的使者ﷺ的两眼涌出泪水。阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)对使者ﷺ说:“真主的使者啊!难道你也哭吗?”使者ﷺ说:“伊本·奥夫啊!这确是一种仁慈。”他又禁不住流下了泪水。随后使者ﷺ说:“眼睛会流泪,心灵会悲痛,我们只说我们的主喜欢的言词。易卜拉欣啊!对于你的离去,我们的确是悲痛的。”
据赛义德·本·哈里斯·安萨里传述,阿卜杜拉·本·欧友尔(求真主喜悦他父子俩)说,塞阿德·本·乌巴德生病了,先知ﷺ同阿卜杜拉·拉赫曼·本·奥夫、塞阿德·本·艾布·宛葛斯以及阿卜杜拉·本·迈斯欧德一起去看望他,先知ﷺ进去时发现他的家属忙呼不已,先知ﷺ问道:“难道他去世吗?”人们说:“真主的使者啊!没有。”随后先知ﷺ哭了,人们看到真主的使者ﷺ哭时,也都哭了。先知ﷺ说:“难道你们没有听到吗?真主不会以眼睛的流泪和内心的悲伤惩罚人,但他要以这个---说着便指向自己的舌头---惩罚人或怜悯人。亡人确实因家属对他的嚎哭而受刑罚。”欧麦尔(求真主喜悦他)看到人们为亡人嚎哭时,就用棍子或石头打他们,向他们扬撒尘土。
据阿姆莱传述,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说,当栽德·本·哈里塞、贾法尔和阿卜杜拉·本·拉瓦哈蒙难的噩耗传来时,先知ﷺ十分悲痛地坐着,我从门缝里瞧他,忽见一个人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!贾法尔家的女人们[大声嚎哭]。”他提到她们嚎啕大哭的情景,先知ﷺ派他去制止她们,那人去后不久就回来说:“我己去制止她们。”他还说她们不理他的制止。先知ﷺ再次命他去制止她们。他去了后又回来说:“以真主起誓!我们已无法管制她们。”先知ﷺ说:“你就朝她们嘴里扬土。”我[对那人]说道:“让真主使你的鼻子沾土,以真主起誓!你既没有完成先知ﷺ的命令,也没有减轻真主的使者ﷺ的痛苦。”
据穆罕默德[·本·西林]传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,先知ﷺ与我缔约,不许我们嚎哭,而我们中只有五位妇女遵守了盟约。[她们是]温姆·素莱姆、温姆·阿俩、艾布·赛布莱之女一穆阿兹的妻子和另两个女人,或艾布·赛布莱之女和穆阿兹的妻子及另一位女人。
据阿米尔·本·莱比厄(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们看到殡时站立,直到抬过去。”
据阿米尔·本·莱比厄(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们看到殡尸时,若不是出殡的人,就当站立,直到抬过去,或他已经经过它,或在经过他之前把殡尸放下。”
据赛义德·迈格布里由其父传述,有一次我们去出殡,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)拉着迈尔旺的手,在殡尸着地之前他俩就坐下了,这时艾布·赛义德过来抓住迈尔旺的手说:“快起来!以真主起誓!这个人(指艾布·胡莱赖)知道先知ﷺ曾禁止我们这样做。”艾布·胡莱赖说:“他说得对。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们看到殡尸时就当站立,凡去送葬的人,不可提前坐下,直到殡尸着地。”
据欧拜杜拉·本·米格散传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,有一次一个殡尸经过我们时,先知ﷺ站了起来,我们也跟着站了起来。我们说道:“真主的使者啊!这可是一个犹太殡尸。”先知ﷺ说:“当你们看到殡尸时就当站立。”
据阿慕尔·本·蒙拉传述,我听阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩说,塞赫勒·本·胡奈夫和盖斯·本·塞阿德两人在卡迪西亚坐着,忽见人们抬着一个殡尸经他俩而过,他俩便站了起来。有人对他俩说:“那可是一个异教徒殡尸!”他俩说:“有一次人们抬着一个殡尸经先知ﷺ而过,先知ﷺ便站了起来。有人对他说:“那是一个犹太殡尸。”先知ﷺ说道:“难道他不也是人吗?”
据赛义德·迈格布里由其父传述,他听艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“当殡尸准备就绪,人们把殡尸抬在肩上时,如果该人生前是廉洁之人,殡尸就说:‘快抬我走!’如果不属廉洁之人,殡尸则说:‘真倒霉啊!你们要把我带往何处?’万物都能听到他的声音,唯有人类听不到。倘若人类能听到那声音,一定会吓得晕死。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们抬着殡尸时要快,如果亡人是位廉洁之人,你们是在送他去往优美的地方。如亡人不是廉洁之人,对你们来说快速卸恶于肩上。”
据赛义德由其父传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“当亡人被放进殡仪匣,人们抬在肩上时,若亡人是廉洁之人,他则说:‘快抬我走!’若不是廉洁之人,则说:‘真倒霉!他们要把我带往何处?’除了人类,万物都能听到他的声音,倘若人类听到他的声音,一定会被吓得晕死。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ为奈贾什举行殡礼时,我就站在第二排或第三排中。
据赛义德传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ向圣门弟子们为奈贾什报丧,接着他上前领殡礼拜,人们都在他后边排齐班列,然后他念了四遍太克比尔
据谢巴尼传述,舍阿比说,有人告诉我,他曾看到先知ﷺ来到一座孤坟前,让众人排齐班列,随后念了四次太克比尔,我问舍阿比:“艾布·阿慕尔啊!是谁告诉你的?”他说:“伊本·阿拔斯。”
据阿塔传述,他听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“今天,有一位阿比西尼亚的贤人去世了,你们快来给他举行殡礼。”随后我们排齐了班列,先知ﷺ率众人为他举行了殡礼。艾布·祖拜尔据贾比尔传述说:“当时我就站在第二排。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ经过在夜间堆起的一座坟时问道:“这是什么时候埋的?”人们回答说:“昨夜。”使者ﷺ说:“你们为何不通知我呢?”人们说:“我们埋他时已到深夜,我们不想吵醒你。”接着使者ﷺ站端,我们排班站在他后边。伊本
据谢巴尼传述,舍阿比说,有人告诉我,他同先知ﷺ经过了一座孤坟[他说,]先知ﷺ带领我们[给该坟举行殡礼,]我们排班站在他后边。[谢巴尼说,]我们问舍阿比:“艾布·阿慕尔啊!是谁告诉你的?”他说:“伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)。”
据纳菲厄传述,有人告诉伊本·欧麦尔,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他们)说:“凡参加殡礼的人,将得到一个基拉特的回赐。”伊本·欧麦尔说:“艾布·胡莱赖说得到的回赐要更多。”
据阿卜杜·拉赫曼·艾阿拉季传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“参加殡礼的人将得到一个基拉特的回赐,参加殡礼并一直坚持到埋葬结束的人,将得到两个基拉特的回赐。”有人问:“何为两个基拉特?”使者ﷺ说:“就像两座大山。”
据阿米尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ来到一座坟前,人们说:“这是昨夜埋的新坟。”伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“我们在使者ﷺ后边排了班列,接着使者ﷺ为其举行了殡礼。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,就在阿比西尼亚的奈贾什国王去世的当日,真主的使者ﷺ为其报了丧,接着说:“你们为你们的同胞求饶恕吧!”据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ带领他们在郊外礼拜场地给奈贾什举行了殡礼,他念了四遍太克比尔。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,犹太人们带着他们中犯了通奸罪的一对男女来见先知ﷺ,先知ﷺ便命人在先知寺旁举行殡礼的地方附近以乱石击死两人
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在临终前的重病中说:“求真主诅咒犹太教徒和基督教徒,他们把他们先知们的坟墓当作了礼拜寺。”阿伊莎说:“若非有这样的担心,人们一定会使先知ﷺ的坟墓显露出来,不过我确实担心人们将它当做礼拜寺。”
据阿卜杜拉·本·布赖德传述,赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)说,我曾跟在先知ﷺ后面给一位因产血过多而去世的产妇举行了殡礼,先知ﷺ对着她的腰部而站。
据伊本·布赖德传述,赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)给我们传述说,我曾跟在先知ﷺ后面给一位因产血过多而去世的产妇举行了殡礼,先知ﷺ对着她的腰部而站。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,在奈贾什国王去世的当天,真主的使者ﷺ为其报了丧,他带着人们到郊外礼拜场,排齐班列,念了四遍太克比尔。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ给艾苏哈麦·奈贾什国王举行了殡礼,念了四遍太克比尔。
据塞阿德传述,泰勒哈说,我曾跟在伊本·阿拔斯后面参加了一次殡礼,他念了开端章。他还说:“你们要知道,殡礼中诵读开端章是先知ﷺ规定的一种笋奈(道路)。”
据苏莱曼·谢巴尼传述,我听舍阿比说,有人告诉我,他同先知ﷺ一起来到一座孤坟前,先知ﷺ领着他们举行了殡礼。谢巴尼说,我问舍阿比:“艾布·阿慕尔啊!这段圣训是谁告诉你的?”他说:“伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一位黑人男子或妇女打扫先知寺,后来这人死了,先知ﷺ未知道他的死亡,有一天他记起后问:“某某人干什么去了?”人们说:“真主的使者啊!他已死了。”先知ﷺ说:“你们为何不通知我?”人们说:“他曾是如此如此。”他们提到那个死者的经历,表现出一副不屑一顾的态度。先知ﷺ说:“你们快带我到他的坟上去!”他来到坟墓前,为其举行了殡礼。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当廉洁的亡人被放进坟墓,送葬的人离去时,亡人会听到他们的脚步声。这时,两位天使来到他跟前,使他坐起来,开始审问他:你对这个人---即穆罕默德ﷺ---有怎样的认识?他回答说:我作证他是真主的仆人和使者。天使对他说:你看看你在火狱中的席位,真主为你把它转变成了乐园中的席位。”先知ﷺ说:“两种席位他都会看见。至于逆徒或伪信士则说:‘我不知道,我听人们说什么,我就说什么。’天使对他说:‘你既不知道,也不曾读过。’接着用一把铁锤在他两耳之间猛烈一击,他便大喊一声,除了人和精灵,他周围的万物都能听到此喊声。”
据伊本·塔武斯由其父传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,取命的天使被派去取先知穆萨(求真主喜悦天使和他)的性命,当天使来到穆萨跟前时,穆萨一记耳光掏出了取命天使的眼睛,天使回到真主跟前说:“你派我去取一个不想死的人的性命。”真主又派他去令并说:“你回去对他说,让他把手放在牛背上,他手下压了多少根牛毛,他将活多少岁。”[天使如此告知了穆萨。]穆萨说:“真主啊!然后呢?”真主说:“然后就是死亡。”穆萨说:“那么现在就死吧!”他祈求真主使他距圣地(耶路撒冷)一射石之[处死去]。真主的使者ﷺ说:“要是我在那个地方,我一定让你们看到路旁红沙丘处穆萨的坟墓。”
据舍阿比传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾给一个夜间被埋葬的人举行了殡礼,先知ﷺ和圣门弟子们都站[在坟前],先知ﷺ问该人的情况:“[去世的]这人是何人?”人们同答说:“是某某人,昨夜刚被埋葬。”接着他们为其举行了殡礼。
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ生病时,他的某些妻子讲到了她们在阿比西尼亚看到的一座名叫“马莉亚”的教堂。温姆·塞莱迈和温姆·哈比白(求真主喜悦她俩)都去过阿比西尼亚,她俩人说那座教堂很漂亮,还提到里面有画像。先知ﷺ抬起头说:“那些人,当他们中的一位廉洁之人去世时,他们就在其坟墓上修建一座礼拜寺,并在里面绘上那些画像,这些人是真主跟前最可恶的民众。”
据希俩勒·本·阿里传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,我们去为真主的使者ﷺ的女儿送葬,真主的使者ﷺ坐在坟前,我看到他的两眼在流泪。使者ﷺ问:“昨夜谁没有同过房?”艾布·泰勒哈说道:“我!”使者ﷺ说:“你下坟。”于是艾布·泰勒哈下到坟坑中给她入葬。
据阿卜杜·拉赫曼·本·凯阿卜·本·马立克传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ用一件衣服合葬吴侯德战役中牺牲的两位烈士,他问:“他俩中谁背诵《古兰经》最多?”当人们指给他两者之一时,先知ﷺ先把背诵《古兰经》最多的那一位放入偏洞中,并说:“复生日我是这些人的证人。”他命令连同血衣埋葬他们,未给他们洗浴,也未给他们举行殡礼。
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ走了出来,为吴侯德战役的烈士们举行了像其他亡人一样的殡礼,然后他登上演讲台上说:“我是你们的先导,是你们的见证人。以真主起誓!我现在确己看到我的天池,我被赐予大地宝库的钥匙。以真主起誓!我不担心你们在我之后以物配主,但我确实担心你们争财夺富。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·凯阿卜传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)告诉他,先知ﷺ[用一件衣服]合葬了吴侯德战役中的两位烈士。
据阿卜杜·拉赫曼·本·凯阿卜传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们连同血衣一起埋葬他们。”他指的是吴侯德战役的烈士,他未给他们洗浴。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ用一件衣服合葬了吴侯德战役中的两位烈士。他问:“他俩谁背诵《古兰经》最多?”人们给他指了两者之一,于是他先把背诵《古兰经》最多的那一位放入偏洞中。并说:“我是这些人的见证者。”他又命令连同血衣埋葬他们,未给他们举行殡礼,也未给他们洗浴。据祖赫里传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ对着吴侯德战役的烈士们问道:“这些人中谁背记《古兰经》最多?”有人给他指了其中的一个,他在合葬的两个人中先把背记《古兰经》最多的那一位烈士放入偏洞中。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“真主把麦加规定为禁地,不为我前后的任何人开禁,只为我在白天的部分时间里开禁。不许铲除其草木,不许砍伐其树枝,不许驱逐其猎物,不许拾取其遗失物,除非是认领者。”阿拔斯(求真主喜悦他)说:“雄刈萱(草名)例外吧,以便让掘坟者用它堵坟墓。”先知ﷺ说:“除了雄刈萱。”
据阿慕尔传述,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ到来时,阿卜杜拉·本·乌班耶已被埋葬,先知ﷺ命人掘出亡人,把亡人放在他的两膝盖上,给亡人身上涂了一口唾液,把自己的长衫给亡人穿上---真主至知---阿卜杜拉(该亡人的儿子)曾把他的一件长衫给了阿拔斯穿。苏福扬说,据艾布·哈伦说,真主的使者ﷺ曾穿着两件长衫,阿卜杜拉的儿子对先知ﷺ说:“真主的使者ﷺ啊!请你给我父亲穿上你贴身的那件长衫。”接着人们看到先知ﷺ把自己的长衫给阿卜杜拉穿上,以作为对他给阿拔斯所穿长衫的报答。
据阿塔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,吴侯德战役发起时,夜间我父亲把我叫去,他说:“我感到我是圣门弟子中最先牺牲的人,除了真主的使者ﷺ的性命外,我最舍不得离开的就是你,我身负债务,你务必还清,并要善待你的姐妹们。”第二天清晨,他的确是第一个牺牲者,把他和另一位烈士合葬在一座坟墓中,我一直不乐意把他和别人合葬在一起。六个月后我把他挖掘出来,只见除了耳朵外,躯体其余部分犹如下葬那天一样完好。
据阿塔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,我父亲和别人合葬在一起,我对此一直闷闷不乐,后来我挖掘出他,单葬于另一坟中。
据阿卜杜·拉赫曼·本·凯阿卜·本·马立克传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ[用一件衣服]合葬了吴侯德战役中的两位烈士,然后问:“他们中谁背诵《古兰经》最多?”有人为他指了两者之一,于是他先把背诵《古兰经》最多的那一位送入偏洞,接着说:“复生日我是这些人的见证者。”他命令连同他们的血衣埋葬他们,也没给他们洗浴。
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)告诉他,欧麦尔同先知ﷺ带着一些人去找伊本·撒雅德,他们发现伊本·撒雅德正与一群孩子在白尼麦加莱部族的保垒跟前玩耍。伊本·撒雅德已快接近成年,他没有注意到人们的到来,先知ﷺ用手拍了伊本·撒雅德一下,接着问:“你能作证我是真主的使者吗?”伊本·撒雅德看了先知ﷺ一眼说:“我作证你是文盲们的使者。”接着伊本·撒雅德对先知ﷺ说:“你是否作证我是真主的使者?”先知驳斥他,先知ﷺ说:“我归信真主和他的众使者。”先知ﷺ又问他:“你曾看到些什么?”伊本·撒雅德说:“诚实的人和撒谎的人都来见我。”先知ﷺ说:“你混淆是非。”接着先知ﷺ又对他说:“我已为你隐蔽了一件秘密。”伊本·撒雅德说道:“就是烟雾。”先知ﷺ说:“你悄悄地呆着!你绝对不会超越你的限度。”欧麦尔(求真主喜悦他)说:“真主的使者ﷺ啊!让我去砍下他的头。先知ﷺ说:“如果他真是[旦扎里],你奈何不了他,若他不是[旦扎里],杀他有何好处。”萨利姆说,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,后来,真主的使者ﷺ和乌班耶·本·凯阿卜到伊本·撒雅德所处的枣树林,以免伊本·撒雅德发觉。他设法窃听伊本·撒雅德在说些什么。先知ﷺ看到他老卧在一件大衣里喃喃低语。这时伊本·撒雅德的母亲发现了蔽在枣树枝后面的先知ﷺ,便对伊本·撒雅德喊道:“萨菲---伊本·撒雅德的正名---啊!这是穆罕默德ﷺ。”于是伊本·撒雅德一跃而起,先知ﷺ说:“要是她不喊醒他,他的事情就真相就大白了。”
据萨比特传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,服侍先知ﷺ的一个犹太孩子生病了,先知ﷺ去看望他,他坐在那孩子的头跟前对孩子说:“你归信伊斯兰吧!”那孩子望着他身旁的父亲,他父亲便说:“你就听从艾布·嘎希姆的吧!”于是孩子归信了伊斯兰。先知ﷺ出来时边走边说:“赞颂真主,真主从火狱中挽救了他。”
据欧拜杜拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们母子俩)说,当时,我和我母亲都属被压迫的弱势群体:我是孩子,我母亲是妇女。
据艾布·叶曼传述,舒艾布告诉我们,伊本·希哈卜说,凡是去世的孩子,都要为其举行殡礼,即便是私生子,因为他也是在伊斯兰的本性上出生的。无论其父母均为穆斯林,或只有父亲是穆斯林,而母亲不是穆斯林,只要生下来时喊出声音后死去,就要举行殡礼。若生下来时未出声音就死去,则不举行殡礼,因为那是流产。艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“人人都出生于伊斯兰的本性,而其父母使其成为犹太教徒,或基督教徒,或袄教徒,就如同骆驼生下完美无缺的驼恙一样,你们在它身上能找到任何缺陷吗?”接着艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)诵道:“真主赋予人的本性”(罗马人章:30)
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“人人都与生俱有伊斯兰本性。然而他的父母使他变成犹太教徒或基督教徒,袄教徒。就如同骆驼生下完美无缺的驼恙一样,你们能从它身上找到任何缺陷吗?”接着艾布,胡莱赖诵道:“真主赋予人的本性。真主所创造的,是不容变更的;这才是正教。”(罗马人章:30)
据赛义德·本·穆桑耶卜由其父传述,在艾布·塔利卜临终时,真主的使者ﷺ来看望他,使者ﷺ发现艾布·者海里·本·希沙姆和阿卜杜拉·本·艾布·乌曼耶·本·穆基拉也在跟前。真主的使者ﷺ对艾布·塔利卜说:“我的叔叔啊!请你说一句‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’我以这句话在真主跟前为你作证。”这时艾布·者海里和阿卜杜拉·本·艾布·乌曼耶说:“艾布·塔利卜啊!难道你要背弃阿卜杜勒·孟塔利卜的宗教吗?”真主的使者ﷺ不停地劝他念清真言,而那两人却用那句话阻挠,直到艾布·塔利卜最后说他仍然坚待阿卜杜勒·孟塔利卜的宗教,他拒绝说:“除真主外,再无应受崇拜主宰。”真主的使者ﷺ说:“以真主起誓!只要我不被制止,我一定不断地为你祈求恕饶。”于是真主因此而降示了下列经文:“先知和信士们,既知道多神教徒是火狱的居民,就不该为他们求饶,即使他们是自己的亲戚。(忏悔章:113)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ经过了两座坟墓,两座坟墓里面的人正在受刑罚,先知ﷺ说:“他两人并非因大罪而受刑,其中一人因小便时不控净小便[而污染衣服],而另一人因拨弄是非。”随后他捡起一根[嫩绿的]椰枣树枝,折为两半,在每座坟上各插了一半。大家问:“真主的使者啊!你这样做是为何?”先知ﷺ说:“在这两根树枝不枯死之前,他俩所受的刑罚也许能够减轻些。
据艾布·阿卜杜·拉赫曼传述,阿里(求真主喜悦他)说,我们在拜给尔坟园里送葬,先知ﷺ来到我们跟前坐下,我们便坐在他周围,他拿着一根棍子,低垂着头,不断地用棍子拍打地面,随后说:“你们中任何人,凡有生命之物,在乐园和火狱中的位置早已被注定,是薄福的,还是幸福的,早已被注定。”有人问道:“真主的使者ﷺ啊!那么我们为何不去依赖前定而放弃功干呢?因为我们中的幸福之人将获得幸福之人的功干,薄福的人将获得薄福之人的功干。”先知ﷺ说:“幸福之人易于达到幸福的功干,薄福之人易于达到薄福的功干。”接着先知ﷺ诵道:“至于赈济贫民,敬畏真主,且承认至慈者,我将使他易于达到最易的结局。”(黑夜章:5-7)
据萨比特·本·段哈克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁故意以非伊斯兰的言辞发伪誓,谁将自食其果。谁以铁器自杀,谁在火狱中必受那铁器的刑罚。”据哈桑传述,均代卜(求真主喜悦他)在这座清真寺里给我讲述的圣训,我们并没有忘记,我们也不担心均代卜借先知ﷺ之口撒谎。先知ﷺ说:“一个人受了伤,随后自缢了。真主说:‘我的仆人急不可待地寻求死亡,我就使他远离乐园’。”
据艾阿拉季传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“自缢者自缢于火狱之中,自杀者自杀于火狱之中。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说,当阿卜杜拉·本·乌班耶·木·苏鲁勒死去时,有人请真主的使者ﷺ去给他举行殡礼。真主的使者ﷺ站起来准备前往时,我跳过去挡住他说:“真主的使者ﷺ啊!难道你要去给伊本·乌班耶举行殡礼吗?他曾在某日说如此如此。”我不停地给先知ﷺ数伊本·乌班耶曾说过的坏话。真主的使者ﷺ微笑着说:“欧麦尔啊,你给我让开!”当我说得更多时,先知ﷺ说道:“供我选择,倘若我能知道,若我求饶七十遍以上能饶恕他时,我定会多次地替他求饶。”接着真主的使者ﷺ去为他举行了殡礼,使者ﷺ回来不久,真主就降示了忏悔章的以下两节经文:“你可以替他们求饶也可以不替他们求饶。即使你替他们求饶七十次,真主也不会饶恕他们。因为他们不信真主及其使者。真主是不引导放肆的民众的。”(忏悔章:80)“你永远不要替他们中已死的任何人举行殡礼,你不要亲临他们的坟墓,他们确已不信真主及其使者,他们是悖逆地死去的。”(忏悔章:84)从此,我因那天与真主的使者ﷺ大胆说话而觉得吃惊。真主和其使者最为清楚。
据阿卜村勒·阿齐兹·本·苏海卜传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有一次一个亡人被抬了过来,大家都夸赞亡者。先知ﷺ说道:“必定了。”接着又一个亡人被抬了过来,大家都骂亡者,先知ﷺ说:“必定了。”欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)问道:“什么必定了?”先知ﷺ说:“你们夸赞前者,所以乐园为他必定。你们在骂后者,所以火狱为他必定。你们是真主在大地上的见证人。”
据阿卜杜拉·本·布赖德传述,艾布·艾斯沃德说,我来到麦地那时,麦地那正流行一种瘟疫,我去跟欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)坐在一起,这时抬过来一个殡尸,人们便夸赞亡者,欧麦尔说:“定了。”不久又抬过来一个,人们又夸赞亡者,欧麦尔又说了一句:”定了。”接着抬过来第三个,人们便骂亡者。欧麦尔仍说:“必定了。”我问:“信上的长官啊!什么必定了?”欧麦尔说:“先知ﷺ怎么说,我就怎么说。[先知曾说:]任何一位穆斯林,只要有四个人给他以善作证,真主就会使他进入乐园。”我们问道:“那三个人作证呢?”他说:“三个人也同样。”我们又问:“那两个人作证呢?”他说:“两个人也同样。”我们未再问他一个人作证时会怎样。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“当信士在坟墓中受命坐起时,天使来审问他,接着他作证:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,”并作证:“穆罕默德是真主的使者”。这正是真主所说的:“在今世和后世,真主以坚固的言辞使信道者坚信。”(易卜拉欣章:27)
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他)告诉他说,先知ﷺ曾对着井槽中的死人们说:“你们得到你们的主许诺的报应了吗?”有人问先知:“你在召唤死人吗?”先知ﷺ说:“他们比你们听得更清楚,但他们只是不能回答。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ说:“他们现在明确地知道我曾给他们说过的一切都是真理。”真主说:“你必不能使死人听[你讲的话]。”(罗马人章:52)
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一位犹太妇女来见阿伊莎(求真主喜悦她),她提到了坟墓中的刑罚,她对阿伊莎说:“求真主保佑你免遭坟墓中的刑罚。”阿伊莎间真主的使者ﷺ坟墓中有刑罚吗。使者ﷺ回答说:“是的,坟墓中有刑罚。”阿伊莎(求真主喜悦她)说:“自那以后,我看到真主的使者ﷺ每次礼拜时都要祈求真主护佑免遭坟墓的刑罚。”供杜尔还加了一句:“坟墓的刑罚是真实的。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,他听艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)说,真主的使者ﷺ有一次站起来讲呼图白,他讲到了人类在坟中将遭受的磨难,穆斯林们顿时惊恐万状。
据盖塔代传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)给他们传述,真主的使者ﷺ说:“当亡人被放入墓穴,送葬的人回去时---亡人能听到他们回去时的脚步声---两位天使来到他跟前,令他坐起来,两位天使问:你对穆罕默德这个人是怎样认识的?信士回答说:我作证他是真主的仆人和使者。天使对他说:你看看你在火狱中的席位,真主已为你把它转变成乐园中的席位。两种席位他都能看到。使他的坟墓变宽。至于伪信士和不信真主的人,天使问他:你对这个人是怎样认识的?他回答说:我不知道,人们说什么,我就跟着说什么。天使说:你既不知道,也未读过。接着用铁锤一击,他大叫一声,除人和精灵外,坟墓周围的一切都能听到他的惨叫声。”
据拜拉义·本·阿济卜传述,艾布·艾尤卜(求真主喜悦他们)说,有一次先知ﷺ在日落时走了出去,忽然听到一种声音,他说:“这是犹太人在坟墓中受刑的声音。”
据穆萨·本·欧格拜传述,哈利德·本·赛义德·本·阿苏的女儿给我传述,她听先知ﷺ从坟墓的刑罚上求护佑。
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭坟墓的刑罚,免遭火狱的刑罚,免遭生与死的磨难,免遭默西哈·旦扎里带来的灾难。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,先知ﷺ经过两座坟时说:“这两座坟中的人正在受刑,他两人并非因大罪而受刑罚。只是因为一个人曾拨弄是非,而另一人小便时不控尽余尿。”随后他摘了一根绿椰枣树枝,一折两半,在每座坟上各插一半。接着说:“这两根树枝还未干枯之前,他俩所受的刑也许会得到减轻。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中有人去世时,他朝夕会看到自己的归宿。若他属于乐园的居民,乐园中的归宿就展现在他眼前。若他属于火狱的居民,火狱中的归宿便展现在他眼前。有人就对他说:‘这就是你的归宿,直到复生日真主使你复活’。”
据赛义德·本·艾布·赛义德由其父艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当亡人被放进殡尸匣中,由人们抬走时,若亡人属廉洁之人,他就说:‘快抬我走!快抬我走!’若不属廉洁之人,他则说:‘真可悲!你们要抬往何处?’除了人类以外,万物都会听到他的声音。若人类听到,一定会吓得昏死。”
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“凡有三个孩子夭折的穆斯林,真主必使他进入乐园,那是因为真主对他们的慈悯。”
据阿迪·本·萨比特传述,他听拜拉义(求真主喜悦他)说,当[先知的儿子]易卜拉欣去世时,真主的使者ﷺ说:“他在乐园中确实有一位乳母。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们)说,有人就去世的多神教徒的孩子问真主的使者,使者ﷺ说:“真主在造化他们时,就知道他们行为的结果。”
据阿塔·本·叶齐德·莱西传述,他听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,有人就去世的多神教徒的孩子问先知,先知ﷺ说:“真主最清楚他们行为的结果。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“每个孩子与生俱有伊斯兰本性,随后他的父母使他变成犹太教徒或基督教徒或袄教徒,犹如牲畜产仔一样,刚产下时,你能看到有一丝毫的缺陷吗?”
据艾布·拉贾传述,赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)说,先知ﷺ惯于在礼完拜后把转过脸来对我们说:“昨夜你们谁做了梦?”做梦的人将自己的梦告诉先知,先知ﷺ说:“这是真主的意欲!(好极了!)”有一天他问我们:“你们有人做梦了吗?”我们说:“没有。”他说:“昨夜我做了一个梦,梦见两个人来握住我的手,将我带到了圣地,只见有一个人坐着,另一个人站着,站的人手拿个铁钩,他将铁钩钩在座的那人的口角,拉扯到胛骨处,然后又将铁钩钩在另一口角,拉扯到胛骨处。随后那人的口角又复原了。他不停地这样拉扯。我问道:这是哪种人?陪同我的那俩人说:你快走!是我们又往前走,来到一个仰躺而睡的人跟前,另有一个人拿着一块尖石站在仰躺的人头跟前,用石敲击他的头,每击一次,石头就滚开,他又上前去抓住石头,等到那人的头痊愈时又去击他,我问道:这是哪种人?陪同我的那俩人说:你快走!我们又来到一个像火炉的孔跟前,上面窄,下面宽,底下燃烧着火,当火焰升起时,里面的人几乎要扑出来,火熄灭时,他们又回到其中。里面是许多赤裸的男女。我问:这些是哪种人?陪同我的那俩人说:你快走吧!我们又往前走,来到一条血河边,河里站着一个人,在河中心还有一个人,前者手里拿着一块石头,面对着河里的那人,而当河中心的人欲出来时,前者将一块石头射到他口中,使他回到原地,他每欲出去时,前者就将石头射入他口中,迫使他回到原地。我问道:这人是什么人?陪同我的那俩人说:你快走!我们又往前走,来到了一座碧绿的花园里,发现里面有一棵大树,树底下坐着一位老人和一群孩子。树附近还有一个人,他前面点着火。他俩带着我上树让我进入了一座从未见过的漂亮宅院,里面有许多男人、老人、青年、妇女和孩子。接着他俩带我出来,又上了树使我进入了一座更加漂亮、高贵的宅院,里面有许多老人和青年。我说:今夜你俩带我周游了[很多地方],请你俩告诉我所看到的那一切!他俩说:可以!你看到口角被撕裂的那个人,他是一个说弥天大谎的骗子,他一直遭受你看到的那种刑罚,直到复生日。你看到的头被击的那个人,真主使他学会了《古兰经》,然而他却夜间睡觉不理经文,白天也不遵守《古兰经》的人,他一直受此刑罚,直到复生。你在孔中看到的那些人们都是奸淫者。你看到在河中间的那个人是吃高利贷的人。树底下的那位老人是先知易卜拉欣(求真主赐他平安),他周围的孩子们是众人的孩子,点火的那人是管理火狱的天使马立克。你进去的第一座宅院是普通信士的宅院,我们现在所在的这座宅院是烈士的宅院。我是吉卜利勒,这一位是米卡依勒。请你抬起头!我抬起头时,忽见我上面如有祥云缭绕,他俩说:这就是你的居所。我说道:快让我进去!他俩说:你的寿数尚有余,当你寿满时,会让你来到你的居所中’。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我去看电艾布·伯克尔(求真主喜悦他),(当时他已病重)他问:“你们给先知ﷺ入殁(穿克凡)时用了几块布?”我说:“用了塞呼林叶产的三块白棉布,其中没有长衫和缠巾。”艾布·伯克尔又问:“先知ﷺ是哪一天去世的?”我说:“星期一。”他又问:“今天是什么日子?”我说道:“星期一。”他说道:“我希望能在今夜去世。”说着他看了一眼自己患病时一直穿着的衣服,衣服上有番红花染过的斑点。他说:“你们去把我的这件衣服洗一洗,另外再加上两件,作为我的克凡。”我说:“这衣服太旧了。”他说:“活人比死人更应穿新衣服。克凡(殓衣)只是为了包裹躯体。”他在星期二的夜里去世了,就在当夜天亮前下了葬。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个人来对先知ﷺ说:“我母亲突然死亡,我认为要是她[在去世前]能说话,她会施散的。如果我替她施散,她能获得回赐吗?”先知ﷺ说:“能得到。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在患病期间不断地问:“我今天该轮到谁家住?明天将轮到谁家住?”他在期待着轮到我家中的日子。在轮到我家的那天,真主使他在我的怀中去世,埋葬于我的屋中。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在他去世的那次病中说:“愿真主诅咒犹太教徒和基督教徒,他们把他们的先知们的坟墓当作了礼拜寺。”若非担心人们把先知的坟墓也当作清真寺,他的坟墓也会被显露出来。
据苏福扬·坦玛尔说,他曾看到先知ﷺ的坟墓像驼峰一样隆起。
法尔韦说,阿里由希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,沃利德·本·阿卜杜勒·麦力克执政时期,[阿伊莎房屋的]一堵墙塌了下来,人们赶忙来修理墙时,忽然发现了一只脚,人们惊恐万状,都以为那是先知ﷺ的脚。没有人知道此事的真相,直到奥尔沃对他们说:“以真主起誓!不是的,那绝不是先知ﷺ的脚,那是欧麦尔(求真主喜悦他)的脚。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)嘱咐阿卜杜拉·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)说:“你不要把我同他们埋在一起,请你把我同我的同伴们埋葬在拜基尔坟园中。我绝不想借此受到人们的崇敬。”
据阿慕尔·本·迈蒙·奥迪传述,我见欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)[遇刺后对自己的儿子]说:“阿卜杜拉·本·欧麦尔呀!你去见信士之母阿伊莎(求真主喜悦她),对她说:‘欧麦尔·本·哈塔卜向你道赛俩目,然后问她可否同意把我同我的两位同伴(指先知和艾布·伯克尔)埋葬在一起?”阿伊莎说:“本来我想[把那块地方]留给自己,但今天我不愿留给自己而愿送给他。”阿卜杜拉回去后,欧麦尔问:“你带来了什么消息?”阿卜杜拉说:“信士的长官啊!她同意把你葬在那里。”欧麦尔说:“对我来说,没有比这一消息更重要的事情。我去世后,你们抬着我去向她道赛俩目,然后你说:‘欧麦尔·本·哈塔卜请求你的许可!’如果她允许,你们把我埋在那里,否则你们把我抬到穆斯林公墓埋葬。我的确不知道谁比真主的使者ﷺ生前所喜悦的那些人更有资格继任,在我之后人们所拥任的人就是哈里发,你们要听从他’。”接着他便点名提出了奥斯曼、阿里、泰勒哈、祖拜尔、阿卜杜·拉赫婪·本·奥夫和塞阿德·本·艾布·宛葛斯。这时一位青年辅士走进来对欧麦尔说:“信士的长官啊!你以真主的喜讯而高兴吧!你知道你曾为伊斯兰作出的贡献,当你被选为哈里发时,你又秉公行事,此外你还最终成为烈士。”欧麦尔说:“侄子啊!但愿这一切能弥补我的过失,我不求有功,只求无过。我嘱托我之后的哈里发要善持最初的迁士们,明确他们的权利,维护他们的尊严;我还要嘱托他善待辅士,他们安居故乡,确信正道。要优待他们中的行善者,原谅他们中的犯错者。我还要嘱托他善待受真主及其使者所保护的臣民,遵守与他们的盟约,为维护他们的利益而战斗,不向他们强征苛捐。”
据穆贾希德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ说:“你们不可辱骂亡人,因为他们已得到了善恶报应。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,艾布·赖海布(求真主诅咒他)曾对先知ﷺ说:“从今以后你该死!”于是真主就降示了“愿焰父两手受伤!”(火焰章)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ派穆阿兹前往也门时嘱托他说:“你奉劝他们作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,并作证我是真主的使者。如果他们听从,你就教导他们真主给他们规定的每昼夜五次礼拜。如果他们听从,你就教导他们,真主从他们的财产中规定了天课,取之于富人,用之于穷人。”
据艾布·艾尤卜(求真主喜悦他)传述,一个人对先知ﷺ说:“请你告诉我一项能使我进入乐园的善功。”有人说:“他怎么了!他怎么了!”先知ﷺ说:“他有所需求。”并对那人说:“你当崇拜主,不可以物配主。谨守拜功,完纳天课,接续骨肉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个游牧人来对先知ﷺ说:“请你指示我一件善功,若我能做到就能入乐园。”先知ﷺ说:“你当崇拜真主,不可以物配主,立行主命拜功,完纳天课,封莱麦丹月的斋。”游牧人说:“以掌握我生命的真主起誓!除此之外,我不再增加别的。”当他离去时,先知ﷺ说:“谁喜欢看乐园中的人,就看这个人。”
据艾布·贾姆拉传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,阿卜杜勒·盖斯的使团来见先知ﷺ时说:“真主的使者ﷺ啊!这些人都属莱比厄部族,在我们和你之间有牟昨尔的逆徒阻隔,因此我们只能在禁月中来见你。请你给我们吩咐些事项,让我们亲自受授予你,并去传达给他人。”使者ﷺ说:“我命令你们四项事情,禁止你们四项事情;我命令你们归信真主,作证除真主外,再无应受崇拜的主宰(他说着用手指掐算)谨守拜功;完纳天课;交获战利品的五分之一。我禁止你们用酒葫芦、洒坛、酒槽和盛酒的漆器酿汁。”
艾布·伯克尔说道:“以真主起誓!我一定要讨伐那些把礼拜与天课区分对待的人,因为天课是拥有财产者必须交纳的义务。[如同礼拜是身体必须履行的义务一样。]以真主起誓!假若他们给我拒交他们原来交于真主使者ﷺ的一只山羊羔,我一定要为之讨伐他们。”欧麦尔(求真主喜悦他)说:“以真主起誓!真主已使艾布·伯克尔胸襟开阔,我终于明白,他坚持的就是真理。”
据盖斯传述,杰呈尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,我向先知ﷺ立下誓约:要谨守拜功,完纳天课,忠于每个穆斯林。
据阿卜杜·拉赫曼·本·呼尔姆兹·艾阿拉季传述,他听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“在复生日,骆驼以其曾经最健壮的形态来到它的主人跟前,如果其主人在今世未交骆驼的天课,骆驼就会用蹄践踏主人;羊也以其曾经最健壮的形态来到它的主人跟前,如果其主人在今世未交羊的天课,羊同样会用蹄践踏他,用角抵他。”先知ﷺ又说:“羊应在挤奶时给它们饮水。”先知ﷺ又说:“复生日,你们中不要有人在肩上扛着眻眻叫的羊前来对我说:‘穆罕默德啊![请你替我说情了。]’我会答道:‘我对你已爱莫能助,因为我[在今世]己做了传达。’有人肩上扛着哟坳叫着的骆驼前来,对我说:‘穆罕默德啊![请你替我说情仁]’我答道:‘我对你已爱莫能助,因为我[在今世]已经做了传达’。”
据艾布·萨利赫·西曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者说:“真主赐予财产,却不交天课的人,在复生日,他的财产变成一条头上长有两个黑点的秃头毒蛇,来缠住他的身子,用血口咬住他说:“我就是你的财产,我就是你的珍宝。”然后先知ﷺ诵道:“吝惜真主所赐的恩惠的人,绝不要认为他们的吝惜,对于他们是有益的,其实,那对于他们是有害的;复生日他们所吝惜的[财产],要像一个项圈一样,套在他们的颈项上。”(仪姆兰的家属章:180)
据哈利德·本·艾斯莱姆传述,我们同阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)一起外出,有一个游牧人说:“请给我解释一下真主之言‘窖藏金银,而不用于主道者……’的意思。”(忏悔章:34)伊本·欧麦尔说道:“窖藏金银,不交天课的人,将受严刑。”这只是在规定天课的经文降示之前,当规定天课的经文降示后,真主使天课成为了对财产的一种洁净。
据叶海亚·本·欧马勒传述,他听艾布·赛义德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“银子不足五个欧基亚,不必交天课;骆驼不足五峰,不必交天课;枣或粮食不足五个渥斯格不必交天课。
据胡赛恩传述,栽德·本·沃赫卜说,在我经过一个叫拉伯则的地方时,忽见到艾布·赞拉(求真主喜悦他),我问他:什么风把你吹到这儿来了?他说:我原来在沙姆,我与穆阿维叶对‘窖藏金银,而不用于主道者……’(忏悔章:34)这一经文发生了分歧,穆阿维叶说:这节经文是针对持经人降示的。我说:那是针对我们和他们而降示的。我与他之间为此产生了矛盾,他便致信给奥斯曼(求真主喜悦他)控告我,于是奥斯曼写信给我,让我去麦地那,当我到麦地那时,很多人来看望我,仿佛他们以前没见过我似的,于是我便把这一情况告诉了奥斯曼,他对我说:若你愿意,你就避远一点,因为你住得近了些。这就是我住到这个地方的原因,即使他们委任一个黑奴做我的长官,我定会听从的。”
据艾布勒·阿俩传述,艾赫奈夫·本·盖斯给他们传述说,我同一些古莱什人坐着时,忽然来了一个蓬头垢面、不修边幅的人,他站在我们跟前,给我们道了赛俩目,然后说:“给窖蔽金银的人报讯吧!在火狱中将用烧红的石头烙他,然后将烧红的石头放在他的乳头上,直到石头从他的肩胛骨下面窜出,然后又放在他的肩胛骨下面,直到从他的乳头处窜出,使他痛得翻滚。”说罢,那人到一根柱子跟前坐下,我便上前与他坐在一起,我并不认识他是谁,我对他说:“我认为人们不喜欢你刚才[对他们]所说的话。”他(艾布·赞拉)说:“他们什么都不懂,艾布·赞拉说,我的密友曾对我说:----我问道:“你的密友是谁?”他说:“就是先知”。---“艾布·赞拉啊!你看见吴侯德山了吗?”于是我看了一下太阳,见天色还早,我想真主的使者ﷺ要我去给他办一件事情,我就说道:“是的,看见了。”使者ﷺ说:“我不喜欢把吴侯德山那样多的金子全部用于自己,而只留下三个金币。”这些人们什么都不懂,他们只知道敛财。以真主起誓!我宁肯死了去见真主,也不愿向他们要求现世(财富),也不向他们请教教门。
据盖斯传述,伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我听先知ﷺ说:“只有两件事可以羡慕;一个人,真主赐予他财富,他合理花费;另一个人,真主赐予他智慧(知识),他凭智慧判断,并教授于人。”
据艾布·萨利赫传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“谁施舍了相当于一粒椰枣的合法洁净的财产---真主只接受洁净的---真主以他的右手接受它,并为其主人培育它,如同你们中有人培育其幼畜一样,直到它硕大如山。”
据哈雷塞·本·沃赫卜(求真主喜悦他)传述,我听到先知ﷺ说:“你们赶快施舍吧!因为手拿施物,却无人接受的时代即将来临,被施舍者将说:‘若你昨天拿来施舍,我会接受的,而今天我不再需要了。”
据阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“末日来临时,你们钱多如流水,甚至财主因无人接受施舍而发愁,以致被施舍者会说:‘我不需要’。”
据穆罕里·本·哈里发·塔依传述,我听阿迪·本·哈提姆·塔依(求真主喜悦他)说,我在真主的使者ﷺ跟前时,来了两个人,一个人来诉说贫穷,另一人来诉说拦路打劫。真主的使者ﷺ说道:“至于拦路打劫,你很少再会遇到了,商队不需带保镖去麦加的时候将会来临。至于贫穷,未来时分,你们手拿施物,却找不到接受的人。[复生日]你们中有人必将站在真主面前,与真主之间没有仔何遮屏,也无人为他做翻译。然后真主必定要问他:“难道我没有给你财富吗?”他一定会回答说:“给了。”接着真主又要问:“难道我没有给你派遗过使者吗?”他肯定回答:“派遣了。”然后他往右边一看,是火狱;又往左边一有,也是火狱。所以你们应为避免火狱而施舍,即便是半粒枣也罢。若找不到施散物,应以美言回答。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“人们必定会碰到这样一个时代,一个人拿金子施散却找不到接受的人。由于男少女多,还会看到四十个女人在追一个男人。”
据艾布·瓦伊勒传述,艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,当要求施舍的经文降示后,我们去市场找雇主搬运东西,获取钱财以便施舍,有一个人来施舍了很多钱财,这时伪信士们说他是一个沽名钓誉的人。又有一个人施舍了一沙阿椰枣,伪信士们又说真主不需求这个人的一沙阿枣。于是便降示了下列经文:“信士中有人慷慨捐献,有人[因为贫穷]只能出力,对于嘲笑他们的伪信者,真主将以嘲笑的刑罚报答他们。”(忏悔章:79)
据舍基格传述,艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)说,当真主的使者ﷺ最初命令我们施舍时,我们有人到市场找雇主搬运东西,有人挣到一莫德粮食后便施舍。而如今他们有人拥有十万[金银或莫德,却不去施舍]。
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“你们为谨防火狱而施舍,即便是施舍半个椰枣。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,一位妇女带着两个女孩来乞讨,而我只有一粒枣,我便给予了她,她把那粒枣给两个女孩分开,自己却没有吃。随后她走了。不久先知ﷺ进来了,我把这事告诉了他,先知ﷺ说:“谁对这些女孩发慈善之心,向她们施舍,她们便是保护谁免入火狱的屏障。”
据艾布·祖勒尔传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)给我们传述说,有人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!哪一种施舍报酬最多?”先知ﷺ说:“在健康、吝啬、害怕贫穷、指望富贵时的施舍。你且不可拖延到临死时才说:给某某人多少,给某某人多少。这时财产巳属于别人[继承人]了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ的某些妻子问先知ﷺ:“我们中与你相继去世的人是谁?”先知ﷺ说:“是你们中手最长的人。”于是她们拿着竹板量手,结果苏黛的手最长。”[然而宰奈白是继先知归真后第一位去世的妻子,她归真于欧麦尔任哈里发期间]。后来我们才知道“手长”指的是施舍。因为她是先知妻子中继先知ﷺ之后最先去世的人,她曾喜欢施舍。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个人说:‘我一定要施舍’他带着施舍物出去了,把它施于一个盗贼手中。第二天早晨,人们都谈论说:‘昨夜有人向盗贼施舍。’那人说:‘主啊!赞颂全归你。我一定还要施舍。’他又带着施舍物出去,却把它施于一个淫妇手中。第二天早晨,人们谈论说:昨夜有人向淫妇施舍。那人又说:主啊!赞颂全归你。我怎么施舍给了一个淫妇?我一定还要施舍。他再次带着施舍物出去了,却把它施于一个富人手中。第二天早晨,人们又谈论说:昨夜有人向富人施舍。然而他却说道:主啊!赞颂全归你。我施舍给盗贼、淫妇和富人了。随后有人来对他说:你对盗贼的施舍,也许会使他从此洗手不干。对于淫妇的施舍,也许会使她从此洗心革面。对于富人的施舍,也许会使他觉悟,分舍真主赐予他的财产。”
据麦阿奈·本·叶齐德(求真主喜悦他)传述,我与父亲和祖父曾与真主的使者ﷺ盟约,先知ﷺ给我做媒,我结了婚。有一天,我向先知ﷺ去诉说委屈,我父亲叶齐德拿出许多金币施舍,他将那些金币放在寺内的一个人跟前,让他施散给穷人,我去清真寺从那人跟前把那些钱作为给我的施舍物拿了回来。带着它去见我父亲,他说:“以真主起誓!我不想施舍给你。”于是我和他去向真主的使者ﷺ申诉,先知ﷺ说:“叶齐德啊!你已举意了,已得到施舍的回赐了。麦阿奈啊!你所拿的钱就归于你了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“七种人,在除了真主之蔽荫外再无蔽荫之日,真主使他们在他的蔽荫下乘凉。1、公正的伊玛目;2、以崇拜真主而成长的青年;3、心系清真寺的人;4、为真主而相互友爱和聚散的两个人;5、受才貌双全的女人挑逗却说我‘害怕真主’的人;6、暗地里施济,以致左手不知道右手曾施散的人;7、背地里记念真主而双眼流泪的人。”
据哈里塞·本·沃赫卜(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“你们当施舍,不久你们将会遇到这样一个时代,一个人拿着施舍物到处行走,[却找不到接受的人,]被施舍者说:‘你若昨天拿来时,我会接受,而今天不再需要了’。”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ说:“若女主不过分地用家中的食物施舍,她会获得施舍的回赐,其丈夫获得经营的回赐,管家也获得同样回赐,他们各人的回赐彼此都不丝毫减少。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最好的施舍是出自于富裕者的施舍,应当先关顾自己有责任抚养的人。”
据哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“上手强于下手,应该首先关顾自己有责任抚养的人。尊贵的施舍是盈余时的施舍。清廉自足者,真主使他自足安分。谁向真主乞求富裕,真主会让谁富裕。”由艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述了同样的圣训。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ站在讲演台上讲呼图白,在讲到施舍、自足和乞讨时说:“上手强于下手,上手是施舍之手,下手是乞讨之手。”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,欧格拜·本·哈里斯(求真主喜悦他)给他传述说,先知ﷺ带领我们礼完哺礼后,急忙进了屋,很快又出来了。我(或有人)问他为何如此匆忙?他说:“我在家中放了一块用于施舍的生金,我不喜欢留着它过夜,所以我去把它分舍了。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有一次,先知ﷺ出来参加节日拜,他只礼了两拜,前后未礼任何拜。随后他同比俩勒一起来到妇女们集中的地方,劝诫她们,命令她们多多施舍,妇女们随即纷纷摘下手镯和耳环施舍。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ碰到乞丐或有人向他有所求时,便[对大家]说:“你们[为他的需求向我]说情,你们将获得回赐,真主会藉他先知之口而赐其所欲者。”
据法蒂玛传述,艾斯玛(求真主喜悦她)说,先知ﷺ对我说:“你不可吝啬,否则你会遭受贫穷。”在阿布代的传述中这样说:“你不可斤斤计较,否则真主会减少对你的恩惠。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,她来见先知ﷺ,先知ﷺ[对她]说:“你不可吝啬,否则真主会薄待你,你尽量多多施舍。”
据艾布·瓦伊勒传述,侯宰法(求真主喜悦他)说,欧麦尔(求真主喜悦他)问:“你们中谁能背记真主的使者ﷺ关于非特奈(灾难和考验)方面的圣训?”我说道:“我能原原本本地背记它。”欧麦尔说:“你确是很有胆识的人!先知ﷺ是怎样说的?”我说道:“礼拜、施舍和行善(又一说:劝善戒恶)能赎去一个人为自己家属、孩子和邻居而遭受的灾难。”欧麦尔说:“我指的不是这个,而是像海浪一般汹涌的灾难。”我说:“信士的长官啊!你不必担心它,因为在你与它之间有一道关闭的门。”欧麦尔说:“这门会被砸破还是打开?”我说道:“要被砸破。”他说:“若破开,永远就无法关闭了。”我说:“是的。”艾布·瓦伊勒说,我们不敢去问侯宰法那道门究竟指的是谁。我们对迈斯鲁格说:“你去问他。”迈斯鲁格问了侯宰法,侯宰法说:“那道门就是欧麦尔(求真主喜悦他)。”我们问侯宰法:“欧麦尔是否知道你的话的意思?”他说:“知道,如同人们知道明晨之后就是明晚一样。因为我给他传述了明白无误的圣训。”
据奥尔沃传述,哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)说,我说:“真主的使者啊!请你告诉我,我曾经在蒙昧时代所做的善事诸如施舍、释放奴隶、接济亲属均能得到回赐吗?”先知ﷺ说:“你信奉伊斯兰如同是锦上添花。”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ说:“若妻子从其丈夫的食物中施舍,且不过分时,她可获得施舍的回赐,丈夫将获得经营的回赐,管家也将获得同样的回赐。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“忠心耿耿,尽职尽责,分配得当,忠实可靠的穆斯林管理员也是施舍者。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“当妻子用她丈夫家的东西做了施舍时.……”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ说:“若妻子以她丈夫家的东西施舍,且不过分时,她将获得施舍的回赐,她丈夫也得到同样的回赐,管家也得到相同的回赐。丈夫获得经营的回赐,妻子荻得施舍的回赐。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“若妻子用自家的食物施舍,且不过分时,她将获得施舍的回赐。丈夫将获得经营的回赐,管家也将获得同样回赐。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每天黎明都会有两位天使下凡,一位说:主啊!求你使施舍者富足,另一位则说:主啊!求你使吝啬者倾家荡产。”
据伊本·塔武斯由其父传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“吝啬的人和好施的人犹如穿着从胸部到颈部的铁甲的两个人。好施者越是施舍,其铁甲越长,以至遮覆全身,甚至遮覆其手指,抹去其罪惩的足迹。悭吝的人,若欲施舍一物,其铁甲的每一环越加缩紧,他欲使其宽松而不能。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“两副恺甲。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每个穆斯林均应施舍。”人们问:“真主的先知啊!无物可施的人怎么办?”先知ﷺ说:“应靠亲手劳动,这样既益于自己,亦可作施舍。”人们说:“若无处劳动时怎么办?”先知ﷺ说:“可以去帮助悲伤求救的人。”众人说:“若找不到帮助的对象怎么办?”先知ﷺ说:“应从善戒恶,这也算是施舍。”
据西林之女哈夫赛传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,有人给女辅士努赛白送去了一只羊,她差人把一部分给阿伊莎(求真主喜悦她),先知ﷺ来后问:“有东西可吃吗?”阿伊莎说:“没有,只有努赛白送来的那些羊肉。”先知ﷺ说:“快拿过来,其目的已达到。”(即施舍者已获得了回赐,受施者已拥有了自主权。)
据阿慕尔·本·叶海亚·马济恩传述,我听艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“骆驼不够五峰,则无天课。银子不足五个欧基亚,则无天课。粮食[枣]不足五个渥斯格伺则无天课。”
艾布·赛义德传述了同样的圣训。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)把真主命令使者征收牲口天课的定制写给他(艾奈斯):“应交纳一峰一岁的母驼者,如果无一岁母驼,只有两岁母驼,可以将两岁母驼交纳,征收天课的人则给他退回二十个银币(迪尔汗)或两只羊。如果无达到要求的一岁母驼,只有一只三岁公驼,也可交纳,但不再给他退回什么。”
据阿塔·本·艾布·拉巳赫传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我作证真主的使者ﷺ确实先礼节日拜后讲呼图白。他认为妇女们没有听到呼图白,于是他来到她们跟前,比俩勒撑起衣襟跟着他。他劝诫她们,命令她们施舍,于是妇女们纷纷扔过来---艾尤卜说着便指着自己的耳朵和脖子。[意思是妇女们纷纷摘下耳环和项链,扔在比俩勒伸开的衣襟里,作为施舍。]
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)将真主的使者ﷺ所规定的天课定制写给他:“不许为了逃避交纳天课,把多人分散的财产[牛、羊、驼等]合并在一起计算,也不许将已合并的统一财产分开计算。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)把真主的使者ﷺ所规定的天课的定制写给了他(艾奈斯):“合伙双方应公平负担天课。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,一位游牧人来要求真主的使者ﷺ允许他迁徙,先知ﷺ说:“你真可怜!迁徙是十分艰巨的,你有骆驼出天课吗?”那人回答说:“有。”先知ﷺ说:“那么,你当努力行善,即使你住在天涯海角,真主绝不会埋没你的善功丝毫。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)把真主规定给其使者ﷺ征收牲口天课的定制写给他(艾奈斯):“骆驼的天课达到应交纳一峰四岁的母驼,却无四岁母驼,只有三岁母驼时,可以将三岁母驼交纳,再补交两只羊,或二十个银币(迪尔汁)。达到应交纳一峰三岁母驼者,若无三岁母驼,只有四岁母驼时,可将四岁母驼交纳,征收天课者须退给他二十个迪尔汗或两只羊。达到交纳三岁母驼者,而只有两岁母驼时,可将两岁母驼交纳,再补交两只羊或二十个迪尔汗。达到应交纳两岁母驼者,没有两岁母驼,而只有三岁母驼时,可将三岁母驼交纳,征收天课者须退给他二十个迪尔汗或两只羊,已达到交纳两岁母驼者,若没有两岁母驼,而只有一岁母驼时,可将一岁母驼交纳,并再补交二十个迪尔汗或两只羊。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,当艾布·伯克尔(求真主喜悦他)命他去巴林[征收天课]时,给他写道:“奉至仁至慈的真主之名:这是真主的使者ﷺ奉真主之命给穆斯林大众制定的天课制度。有人按照此规定征收天课,穆斯林就应该如数缴纳。如果有人超越此规定征收,则不予缴纳。有骆驼二十四蜂,或不足二十四峰者,每五峰应交纳一只羊。有二十五峰到三十五峰者,应交纳一岁母驼一峰。有三十六峰至四十五峰者,应交纳两岁母驼一峰。有四十六峰至六十峰者。应交纳三岁母驼峰。有六十一峰至七十五蜂者,应交纳四岁母驼一峰。有七十六峰至九十峰者,应交纳两岁母驼两峰。有九十一峰至一百二十峰者,应交纳三岁母驼两峰。若超过一百二十峰,则每四十峰应交纳两岁母驼一峰;每五十峰,应交纳三岁母驼一峰。只有四峰骆驼的人,则无天课,愿意交纳也可。若有五峰骆驼,则须交纳一只羊。羊的天课:有四十只至一百二十只者,应交纳一只羊。有一百二十只至二百只者,应交纳两只羊,有两百只至三百只者,应交纳二只羊。若超过三百只,每一百只应交纳一只羊。不足四十只者,则无天课,除非自愿交纳,银子的天课定额为四十分之一(即2.5%),若只有一百九十个迪尔汗,则无天课,除非自愿。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)把真主规定给其使者征收牲口天课的定制写给他(艾奈斯):“出天课时,不应出老掉牙的、有缺陷的牲畜以及老公羊,除非征收天课者乐意接受。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求主喜悦他)说:“以真主起誓!即使他们给我拒交他们原先曾给真主的使者ﷺ交纳的一只母羊,我一定会为之与他们作战。”欧麦尔(求真主喜悦他)说:“我认为真主以战争开阔了艾布·伯克尔(求真主喜悦他)的胸怀,我终于明白了他坚待的就是真理。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当真主的使者ﷺ派穆阿兹前往也门时说:“你将去面对一伙持经人,所以你应首先劝化他们崇拜真主,待他们归信真主后,你就告诉他们,每昼夜真主给他们规定了五次礼拜。当他们谨守拜功后,你就告诉他们,真主确已给他们规定了天课,取之于他们的财产,用之于他们的穷人。当他们听从时,你去向他们征收,但不可征收人们的最宝贵的财产。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,椰枣不足五个渥斯格无天课;银子不足五个欧基亚无天课;骆驼不足五峰无天课。”
据马鲁尔·本·苏韦德传述,艾布·赞拉(求真主喜悦他)说,我去到先知ﷺ跟前,他说:“以掌握我生命的真主发誓!拥有骆驼、牛、羊,而不交纳天课的人,复生日有更大更肥壮的骆驼、牛、羊,它们用蹄子踢他,用角抵他,他反复被蹄和被抵,直到审判结束。”
据易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,艾布·泰勒哈是麦地那的辅士中枣园财产最多的人,他最喜爱的财产是拜鲁哈枣园,这个枣园就在先知寺对门,真主的使者ﷺ常来园里,饮用园中的甘甜之水,艾奈斯(求真主喜悦他)说,当:“你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。”这节经文降示时,艾布·泰勒哈找到真主的使者ﷺ说:“真主的使者ﷺ啊!真主说:你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。(仪姆兰的家属章:192)我最喜爱的财产就是拜鲁哈枣园,我立意为真主将它施舍,我期望获得真主的回赐和报酬。真主的使者啊!你看着处置吧!”真主的使者ﷺ说:“好极了!这正是获利的财产,这正是获利的财产!我已听见你说的话了,以我看,你还是分舍给你的亲属们为好。”艾布·泰勒哈说:“真主的使者啊!我会照办的。”于是艾布·泰勒哈将它分散给了自己近亲和堂兄弟们。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一次宰牲节或开斋节,真主的使者ﷺ来到郊外礼拜场地,在礼拜结束后他给人们讲呼图白,命令他们施舍,他说道:“众人啊!你们当施舍!”随后他到妇女跟前说道:“妇女们啊!你们当多加施舍,因为我看到火狱中的大多数人都是妇女。”她们问:“真主的使者啊!那是为什么?”使者ﷺ说:“因为你们常常诅咒人,否认丈夫的恩惠。妇女们啊!你们在理智和教门方面都有欠缺。你们会使谨慎明智的男子失去理智。”然后使者ﷺ回去了,回到家中时,伊本·迈斯欧德的妻子宰奈白来求见使者,有人告诉使者ﷺ说:“真主的使者啊!宰奈白来求见。”使者ﷺ问:“是哪个宰奈白?”那人回答说:“是伊本·迈斯欧德的妻子。”使者ﷺ说:“好的,你们让她进来!”宰奈白进来说:“真主的先知啊!今天你命令施舍,我有一副属于我的首饰,我想施散出去。伊本·迈斯欧德却说他和他的孩子更该接受我的施舍。”先知ﷺ说:“伊本·迈斯欧德说得对!你的丈夫和孩子最应该接受你的施舍。”
据伊拉克·本·马立克传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“在穆斯林所拥有的财富中,马匹和奴隶无天课。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林无需为自己拥有的奴隶和马匹交纳天课。”
据阿塔·本·叶萨尔传述,他听艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ坐在呼图白台上,我们都坐在周围。先知ﷺ说:“在我之后我对你们最担心的是,涌向你们的尘世荣华富贵。”有人问道:“真主的使者啊!恩典会招致恶果吗?”先知ﷺ缄默不语。这时有人对那人说:“你跟真主的使者ﷺ说什么?他怎么不回答你啊?”这时我们发现他正在接受启示。随后先知ﷺ摸去脸上的汗水,问道:“刚才问话的人在哪里?”先知ﷺ好像很赞赏他。随后先知ﷺ说道:“恩典不会招致恶果,但是春雨所滋生出来的禾苗能毒死食者,或几乎断送其命,除非吃青草的(牲畜)不至于此。因为它吃得两胁腹鼓起时,晒着太阳,撒尿拉粪,然后再吃。这财产确实如同翠绿甘甜的水果。若将其一部分施散给贫民、孤儿和旅客,伴随穆斯林的财产真好啊!非法获取的人,犹如食而小饱者,复生日其财产将作他[贪得无厌]的见证。”
据阿慕尔·本·哈雷斯传述,阿卜杜拉之妻宰奈白传述完全一样的圣训,她说,我在清真寺内听到先知ﷺ说:“你们(指女人)要多加施舍,哪怕是用你们的部分首饰。”(宰奈白曾经给[自己的丈夫]阿卜杜拉以及她自己收养的孤儿施舍。)我对阿卜杜拉说:“你去问真主的使者,我可不可以给你施舍,给我收养的孤儿施舍?”阿卜杜拉说:“你自己去问真主的使者ﷺ吧!”于是我去见先知ﷺ,我发现门上站着一位辅士妇女,她来的目的和我一样。这时比俩勒经过我们,我们说:“请你去问先知ﷺ可不可以给自己的丈夫和已收养的孤儿施舍?”我们还嘱咐道:“你不可告诉先知是我们在问。”比俩勒进去问[,先知ﷺ说:“那两位妇女是谁?”比俩勒说:“宰奈白”。先知ﷺ问道:“是哪一个宰奈白?”比俩勒说:“阿卜杜拉的妻子。”先知ﷺ说道:“可以的,她将获得双份的报酬:接济亲属的报酬和施舍的报酬。”
据温姆·寒莱迈之女宰奈白传述,温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说,我问真主的使者ﷺ:“真主的使者啊!若我给艾布·塞莱迈的儿子们施舍时,我能获得报酬吗?他们也是我的儿子。”使者ﷺ说:“你就给他们施舍吧!你会获得给他们施舍的报酬。”
据艾阿拉季传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ命人去征收天课,派去的人回来对使者ﷺ说:“伊本·贾米利、哈利德·本·沃利德和阿拔斯·本·阿卜杜勒·盂塔利卜拒绝交纳天课。先知ﷺ说:“伊本·贾米利不应拒交天课,因为他原先是一个穷人,正是真主及其使者使他富足。至于哈利德,你们却冤枉了他,因为他已把他的盔甲和战马及装备作为瓦格夫(义产)奉献于主道。至于阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜,则是真主的使者ﷺ的叔叔,他必须施舍,而且还要加倍施舍。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,一些辅士来向真主的使者ﷺ乞讨,他便施于他们,随后他们又向他乞讨,他又施于他们,接着他们再次向他乞讨,使者ﷺ又施给他们,直到他将东西施散殆尽。随后他说:“凡是我跟前的东西,我绝不会藏起来而不施于你们。谁廉洁自持,真主就使他廉洁。谁不乞讨于人,真主就使他自足。谁坚韧,真主就会赐他忍耐之心。人所获得的最美好、最丰厚的恩泽莫过于忍耐。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!你们宁可拿着绳子以打柴为生,也强于向人乞讨,还不知人家是否给予。”
据祖拜尔·本·阿瓦姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们宁可拿着绳子拾取柴禾,然后背来卖掉,真主藉此保护他的面容不受火狱之烤,也强于向人乞讨,还不知人家是否给予。”
据奥尔沃·本·祖拜尔和赛义德·本·穆桑耶卜传述,哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)说,我向真主的使者ﷺ乞讨,使者ﷺ给了我,我又向他乞讨,他又给了我;我再次向他乞讨,他又给了我,然后说:“哈济姆啊!这钱财啊,就像新鲜的甜果,取而不贪的人,从中获得吉祥。而贪得无厌的人,则从中得不到吉祥,如同食而不饱的人。举手施舍强于伸手讨要。”哈济姆说,我说道:“真主的使者啊!指以真理派遣你的真主起誓!从此以后我至死也不再乞讨。”后来艾布·伯克尔(求真主喜悦他)叫哈济姆去领俸禄,他却不肯接受。后来欧麦尔(求真主喜悦他)叫他去领俸禄,他还是不肯接受。欧麦尔说道:“穆斯林们啊!我要求你们为哈济姆作证;我将他应得的战利品分配给他,而他却不肯接受。”哈济姆自真主的使者以后,直到去世,再也未接受任何人的东西。
据萨利姆传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我听欧麦尔说,真主的使者ﷺ曾赏赐我,我却说:“请你给那些比我更需求的人吧。”使者ﷺ说:“你拿去吧!当你不是因为贪婪和乞讨而得到这种钱财时,你就拿去;如果不给你,你就不要强求了。”
据哈姆宰·本·阿卜杜拉·本·欧麦尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“一直乞讨的人,在复生日,面似骼骰。”使者ﷺ还说:“在复生日,太阳临近人们头顶,以至汗水淹至耳朵,在这种情况下,人们依次向阿丹、穆萨、穆罕默德求救。”阿卜杜拉说,据莱斯传述,伊本·艾布·贾法尔还附加说:“随后先知ﷺ前去说情,以便给人们做判决。先知ﷺ走过去直到抓住乐园的门环,这时,真主便赐予他一个受赞颂的品位,整个复生场的人都赞颂他。”
据穆罕默德·本·齐雅德传述,我听艾布·胡莱赖(求主喜悦他)说,先知ﷺ说:“贫困者并非向人讨要一两口食物的人,而真正的贫困者是一无所有、羞于向人启齿,更不会呶呶不休地向人乞讨的人。”
据舍阿比传述,穆基拉·本·舒阿拜的文书给我传述说,穆阿维叶曾给穆义拉·本·舒阿拜写信说:“你把从先知ﷺ那里听到的一些圣训写给我。”于是穆义拉就给他写道:“我曾听先知ﷺ说:‘真主厌恶你们三种行为:扯闲话,挥霍钱财和向人乞讨’。”
据阿米尔·本·塞阿德由其父塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ给一些男人分施物资时我正好坐在其中,然而真主的使者ﷺ却没有分给他们中我认为最优秀的一个人,于是我站起来悄悄问真主的使者ﷺ:“你怎么不分给某人呢?以真主起誓!我的确认为他是穆民(信士)。”使者ﷺ说:“或者是穆斯林。”我沉默了片刻,然后又忍不住说:“真主的使者啊!你怎么不分给某人?以真主起誓!我的确认为他是穆民(信士)。”使者ﷺ说道:“或者是穆斯林。”我又沉默了片刻,忍不住再次说:“真主的使者啊!你怎么不分给某人?以真主起誓!我的确认为他是穆民(信士)。”使者ﷺ说道:“或者是穆斯林。”接着又说:“我有意不分配给我所喜爱的人而分施给别人,是因为担心他因此而倒栽于火狱之中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“贫困者并非到处游走向人讨要一两口食物,或一两颗枣的人,而真正的贫困者是那些一无所有、又不被人们所了解后受施舍也不向人乞讨的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们即使拿着绳子,清晨上山打柴,然后售柴为生,并施舍于人,也强于向人乞讨。”
据艾布·胡迈德·萨伊迪传述,我们同先知ﷺ一起参加了塔布克战役,当先知ﷺ行至瓦迪古拉时,忽见到一位妇女在她的园子中。先知ﷺ对他的同伴们说:“你们估计一下[这座园子的枣]。真主的使者ﷺ估计有十个渥斯格。使者对那位妇女说:“你计算一下这园子的产量。”当我们来到塔布克时,使者ﷺ说:“今夜将要刮飓风,任何人都不许站起来,有骆驼的人应将骆驼拴绊牢固,于是我们给骆驼上了绊,晚上果然刮起飓风,随后一个人站了起来,接着风把他抛到塔依山上。艾依莱的国王给先知ﷺ送了一匹白骡子,先知ﷺ送给他一件斗篷,还写信给他,同意将他的百姓留在原地交纳丁税。当先知ﷺ返回到瓦迪古拉时问那位妇女:“你园子的产量是多少?”她回答说:“十个渥斯格。”这完全符合真主的使者ﷺ的估计。先知ﷺ说:“我要赶快回到麦地那去,你们谁愿意同我一起赶回去,就赶快!”当先知ﷺ遥望到麦地那时,说道:“这是塔白!”(即美好之城)当他看到吴侯德山时又说道:“这是一座小山,它喜爱我们,我们也热爱它。我告诉你们最美好的辅士家园,好吗?”大家说:“很好!”先知ﷺ说:“[最美好的家园是]楠贾尔部族的家园,其次是阿卜杜勒·艾什海里部族的家园,再次是萨义德部族的家园,或哈里斯·本·海兹拉季部族的家园。不过辅士们的家园都是美好的。
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“雨水、泉水灌溉或[因临近水源而]自然湿润的田地,有什一税,人力浇灌的田地,则交一半什一税。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“粮食少于五个渥斯格则无天课,骆驼少于五峰则无天课,纯银少于五个欧基亚则无天课。”
据穆罕默德·本·齐雅德传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,当收摘椰枣的时候,人们纷纷给真主的使者殡送来枣,以至在他跟前垒起了一堆枣。哈桑和侯塞因两人爬在枣堆上玩耍,其中一个人拿起一粒枣含在口中,真主的使者ﷺ看见后将枣从他口中掏了出来,说道:“难道你不知道吗?穆罕默德的家属不许吃施舍物。
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ禁止出售未成熟的椰枣,当有人问他何为成熟时,他说:“直到没有缺陷。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止出售未成熟的椰枣。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止出售未成熟的椰枣。他说:“直到颜色变红。”
据萨利姆传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜为主道施舍了一匹马,后来他发觉有人在出售那匹马,他想把它买下来,于是他来跟先知ﷺ商议,先知ﷺ说:“你不可再买回你已施舍出去的东西。”因此,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)绝不买回自己已施舍出去的东西。要是因不知道而偶尔买下自己已施舍出去的东西后,又会将它施舍出去。
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,我听欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说,我为主道给一个人配备了一匹马,而那人却不爱惜那匹马,我想再买回它,我认为他会廉价出售,我去问先知,先知ﷺ说:“你不能买,你不可再收购你已施舍出去的东西,即使他以一个迪尔汗卖给你,因为收回自己施舍物的人,犹如吞食自己呕吐物的人。”
据穆罕默德·本·齐雅德传述,我听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,哈桑·本·阿里(求真主喜悦他父子俩)从人们所施舍来的枣中拿了一颗放进口中,先知ﷺ说道:“咳!咳!”以使他将枣吐出来,接着说:“难道你不知道我们不许吃施舍物吗?”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ发现了一只死羊,那羊原来是有人施舍给迈慕娜的女释奴的。先知ﷺ问道:“你们为何不利用其羊皮呢?”人们说:“那羊死了。”先知ﷺ说:“禁止的只是吃死物。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)想买下女奴拜丽拉后释放她,其主人却提出条件要拥有她的隶属权,阿伊莎告诉了先知ﷺ。先知ﷺ对她说:“你买下她,因为隶属权归释放者所有。”阿伊莎说:“有人给先知ﷺ送来了一块肉,我说道:‘这是人们施舍给拜丽拉的。’先知说:‘对她是施舍,对我们已变成馈赠’。”
据西林之女哈夫赛传述,温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)说,先知ﷺ来到阿伊莎(求真主喜悦她)跟前说:“有什么可吃的吗?”阿伊莎说:“没有,只有努赛白送的一些肉,而这又是你曾施舍给她的那只羊的肉。”先知ﷺ说:“施舍的目的已经达到了。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ送来了一块羊肉,这肉原来是别人施舍给拜丽拉的。先知ﷺ说:“它对她是施舍物,对我们则成了馈赠。”
据伊本·阿拔斯的释奴艾布·麦尔拜德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ派穆阿兹·本·杰拜勒前往也门时,嘱托他说:“你将去面对持经人,你到他们那里时,先奉劝他们作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,并作证穆罕默德是真主的使者;若他们听从你,你就告诉他们,真主确已为他们在每昼夜规定了五次拜功;若他们听从你,你就告诉他们,真主确已给他们规定了天课,取之于他们中的富人,施于他们中的穷人。若他们听从你,你不可征收他们最宝贵的财产为天课,你当警惕被欺压者的祈求,因为这种祈求与真主之间无任何遮挡。”
据阿慕尔传述,阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)说,一些人给先知ﷺ送来天课,先知ﷺ为他们祈祷说:“主啊!求你赐福某某人。”我的父亲送去了天课,先知ﷺ说道:“主啊!求你赐福艾布·奥法的家属。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个以色列人向另一位以色列人要求借贷一千第纳尔(金币),那人便借给了他。他拿去出海,后来他[准备还贷],却没有找到回家的船,于是他拿了一根木头将中间掏空,把一千个第纳尔放进里面,然后扔进了大海。借给钱的那人出来时发现了一根木头,便拿去给家人做烧柴用,当劈开木头时,发现了[他曾借出去的]钱。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“因牲畜、或落入井中、或采矿而受伤致死者均无赔偿。宝藏应交纳五分之一天课。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,艾布·胡迈德·萨伊迪(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ曾任命一个叫伊本·鲁特宾叶的人去征收白尼·苏莱姆部族的天课,当那人回来时,使者ﷺ就开始跟他审核。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,一些奥莱奈部族的人因不习惯住麦地那而生了病,真主的使者ﷺ允许他们跟着作为天课征收来的骆驼,饮其奶和尿。而他们却杀死驼倌,赶走了骆驼,真主的使者ﷺ派人抓来他们,砍去他们的手脚,用钉子钩出了眼珠,将他们掷于罕勒石区,[痛得]他们啃咬石头。
据易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有一天早晨我抱着阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈去见真主的使者ﷺ,以便让他给孩子嚼喂枣泥吃,我看见使者ﷺ手中拿着烙铁,正在给天课驼烙印。
据苏莱曼·本·叶萨尔传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,法祖勒与真主的使者ﷺ同骑一个骑乘,使者在前,法祖勒在后。这时来了一位海色尔姆部族的女子,法祖勒与那女子相互盯着对方看,先知ﷺ把法祖勒的脸转向另一面。那女子问道:“真主的使者啊!按规定,我父亲应该去完成真主给他的仆人规定的朝觐,然而他年事已高,不能骑乘,我能否替他朝觐?”先知ﷺ说:“可以。”当时正在辞朝中。
据萨利姆·本·阿卜杜拉·本·欧麦尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我看到真主的使者ﷺ在祖里呼来法骑着骆驼,当骆驼站起时,他就念太立比叶(应召词)。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,当真主的使者ﷺ的骆驼站起时,使者在祖里呼来法就念太立比叶(应召词)。艾奈斯和伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们)都传述了这段圣训。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ曾派她的弟兄阿卜杜·拉赫曼与她去从太奈仪姆做了副朝,让她骑在一个小驼鞍上。欧麦尔(求真主喜悦他)说:“你们为朝觐而备好骑乘,因为那是两个吉哈德之一。”
据阿兹拉·本·萨比特传述,素马麦·本·阿卜杜拉·本·艾奈斯说,艾奈斯曾骑在驼鞍上去朝觐,他并不是一个吝啬的人。他传述说,真主的使者ﷺ曾骑在他驮行李的驼鞍上去朝觐。
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎(求真主喜悦他)说:“真主的使者啊!你们都做了副朝,而我却没有做副朝。”于是使者ﷺ说:“阿卜杜·拉赫曼啊!你带你姊妹去从太奈仪姆做副朝。”阿卜杜·拉赫曼在一峰骆驼后座上带着她去做了副朝。
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,有人问先知:“哪一项善功最尊贵?”先知ﷺ说:“归信真主和使者。”那人又问:“其次呢?”先知ﷺ说:“为主道只哈德。”又问:“再其次呢?”先知ﷺ说:“纯洁的朝觐。”
据泰勒哈之女阿伊莎传述,信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)说:“真主的使者啊!我们认为吉哈德是最尊贵的功修,我们是否要去出征。”先知ﷺ说:“不,(对你们妇女)最尊贵的吉哈德便是纯洁的朝觐。”
据艾布·哈济姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我听先知ﷺ说:“谁为主朝觐,不涉淫语,不作奸犯科,在朝觐后,[他所有的罪恶都会得到恕宥,]他就犹如母亲刚生下时那样纯洁。”
据栽德·本·朱拜尔传述,我到阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)的家中见他,他有许多棉布帐篷和帷帘,我问他:“我从哪里开始做副朝?”他说:“真主的使者ﷺ给纳季德人规定的戒关是格尔尼,给麦地那人规定的戒关是祖里呼来法,给沙姆人规定的戒关是朱赫法。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,也门人朝觐时都不备旅费,他们说:“我们是托靠真主的人。“当他们来到麦地那时,向人乞求,于是真主降示了“你们当以敬畏做旅费,因为最好的旅费是敬畏。”(黄牛章:197)
据伊本·塔武斯由其父传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ规定:麦地那人从祖里呼来法受戒,沙姆人从朱赫法受戒,纳季德人从格尔尼·麦那齐尔受戒,也门人从叶莱姆莱姆受戒。这些地方是他们的戒关,凡正朝和副朝路经此地的人,须在此地受戒。居住在戒关之内的人,就地受戒,麦加人就在麦加受戒。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“麦地那人应从祖里呼来法受戒,沙姆人应从朱赫法受戒,纳季德人应从格尔尼受戒。”阿卜杜拉说:“我还听到真主的使者ﷺ说:“也门人应从叶莱姆莱姆受戒。”
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ规定:麦地那人的戒关是祖里呼来法,沙姆人的戒关是朱赫法,纳季德人的戒关是格尔尼·麦那齐尔,也门人的戒关是叶莱姆莱姆。这些地方的居民要从这些戒关受戒,凡为正朝和副朝路经此地的人,也须从这里受戒。居住在戒关之内的人,就从自己家中受戒。因此,居住在麦加的人就地受戒。
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ规定戒关。
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“麦地那人的戒关是祖里呼来法,沙姆人的戒关是麦海叶阿,即朱赫法。纳季德人的戒关是格尔尼。”伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“人们都声称先知ﷺ说过‘也门人的戒关是叶莱姆莱姆’,我却未听他说过。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ规定,麦地那人受戒的地方是祖里呼来法,沙姆人受戒的地方是朱赫法,也门人受戒的地方是叶莱姆莱姆,纳季德人受戒的地方是格尔尼。这些地方是居住在这些地方的人,和要正朝和副朝经过这些地方的人的戒关。戒关以内的人应就地受戒,麦加人就在麦加受戒。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ规定,麦地那人受戒的地方是祖里呼来法,沙姆人受戒的地方是朱赫法,纳季德人受戒的地方是格尔尼·麦那齐尔,也门人受戒的地方是叶莱姆莱姆。这些地方是这些地方居民以及从凡因正朝和副朝而路过这些地方的人的受戒地。戒关以内的人就地受戒,所以麦加人就在麦加受戒。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,当这两座城市(库法和巴士拉)被攻克时,人们来[对欧麦尔]说:“信士的长官啊!真主的使者ﷺ为纳季德人规定的戒关是格尔尼,而这地方对我们不顺路,若我们要从格尔尼受戒多有不便。”欧麦尔说:“你们去看看你们的路与格尔尼对端的地方。”随后欧麦尔把扎特伊尔格规定为他们的戒关。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾在祖里呼来法的布塔罕下驼休息,在那里礼拜。阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)也这样做。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ去朝觐时经过沙佳拉路,回来时经过穆安拉斯路。当真主的使者ﷺ前往麦加时,在沙佳拉清真寺里礼拜。当他[从麦加]回来时,在祖里呼来法谷地礼拜,并住了一夜,在清晨[才进入麦地那]。
据伊克里迈传述,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,欧麦尔(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ曾在阿基格谷地说:“昨晚,我的养主派来的一位差使对我说:‘你在这个吉祥的谷地礼拜吧!并说:为正朝和副朝一起受戒’。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在祖里呼来法谷地的穆安拉斯梦见有人对他说:“你已在吉祥的布塔罕。”萨利姆带着人们到阿卜杜拉曾下骆驼休息的地方休息,而阿卜杜拉曾在真主的使者ﷺ休息过的穆安拉斯休息,那地方在谷地中的清真寺下边,就在谷地和大路的中间。
据伊本·朱赖季传述,阿塔告诉我,索夫瓦·本·叶尔俩告诉他,叶尔俩对欧麦尔(求真主喜悦他)说:“你给我看一看先知ﷺ接受启示的情形。”这时,先知ﷺ正同一些圣门弟子在吉阿拉奈。有一个人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!有人为副朝受戒,却涂抹了香料,你认为该怎么办?”先知ﷺ沉默了片刻,接着启示降于他。欧麦尔(求真主喜悦他)便示意叶尔俩,于是叶尔俩走了过去。真主的使者ﷺ头上蒙着一件衣服,叶尔俩将头伸了进去,忽见真主的使者ﷺ面色通红,他发出打呼噜声,随后他又慢慢变得轻松了,使者ﷺ问:“刚才询问副朝的人在哪里?”那人被带了过来,使者ﷺ说:“你将你身上的香料洗三遍,脱去你穿的大衣,按正朝方式去副朝。”[伊本·朱赖季说,]我问阿塔:“使者命令他洗三遍,是为了清洁吗?”阿塔说:“是的。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在真主的使者ﷺ受戒后,我仿佛看到他头发中缝里的美香发出的光泽。
据阿卜杜·拉赫曼·本·嘎希姆传述,先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ受戒前,我给他涂香料,在开戒后环游天房之前,我又给他涂香料。
据萨利姆传述,他父亲(求真主喜悦他)说,我听说真主的使者ﷺ受戒后念太立比叶(应召词)
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,他听他父亲说,真主的使者ﷺ只在祖里呼来法的清真寺受了戒。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人问:“真主的使者啊!受戒的人可以穿什么服装?”真主的使者ﷺ说:“不可穿长衫,不可戴缠巾,不可穿裤子,不可穿带风帽的斗篷,不可穿靴子,唯有找不到便鞋时,可以穿靴子,但须断其靴筒至两踝骨之下,不可穿被番红花或姜黄浸染过的衣服。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ从阿拉法特前往穆兹代里法时,与欧萨迈同骑一个骑乘,使者在前,欧萨迈在后。后来当从穆兹代里法前往米那时,使者骑在前面,法祖勒骑在后边。伊本·阿拔斯说,[欧萨迈和费德勒]两人都说,使者ﷺ一直在念太立比叶(应召词),直到射击大石柱时为止
据库赖卜传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在梳好头、涂上发油、穿上裹裙和披单后与圣门弟子从麦地那出发,使者ﷺ没有禁止人们穿披单和裹裙,只禁止穿用红花浸染的会沾染肌肤的衣服。他在祖里呼来法过夜,次日清晨,他便骑乘来到柏达山上,与圣门弟子一起念太立比叶(应召词),并将驱赶来做献牲的驼挂上环子,那正是在伊历十一月一十五日。当他到麦加时,已是十二月四日。他环游了天房,并在索法与麦尔维之间奔走,由与他已给作为献牲的驼挂上环子,故没有开戒。然后他为正朝念太立比叶(应召词)来到麦加最高处的哈朱尼驻下,他在环游天房后,再没有接近天房,直到从阿拉法特回来后,他命令圣门弟子去环游天房,并在索法与麦尔维之间奔走,然后让他们剪发开戒,这是对于未驱赶挂环子的献牲驼的人而言。偕同妻子的人,这时可以与其同房,也可以用美香,穿普通衣服。
据伊本·孟凯迪尔传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在麦地那[礼晌礼时]礼四拜,在祖里呼来法[礼晡礼时]礼了两拜,然后在祖里呼来法过夜。次日清晨,当他骑乘动身时,念太立比叶(应召词)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在麦地那礼了晌礼四拜,到祖里呼来法后礼了哺礼两拜。艾布·括拉拜说:“我认为先知ﷺ在祖里呼来法过夜,直到清晨。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在麦地那礼了晌礼四拜,到祖里呼来法后礼了晡礼两拜。我听到他们为正副朝一起高声诵念太立比叶(应召词)。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ念的太立比叶(应召词)是:“我应你而来,主啊!我应你而来!我应你而来!你独一无偶,我应你而来!赞颂和恩泽全归你,王权归你,你独一无偶!”
据艾布·阿腾娅传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我最知道先知ﷺ是怎样念太立比叶(应召词)的,他所念的应召词是:“我应你而来,主啊!我应你而来!我应你而来!你独一无偶,我应你而来!赞颂和恩泽全归你!”
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,我们同真主的使者ﷺ一起在麦地那礼了晌礼四拜,到祖里呼来法礼了晡礼两拜,然后他在祖里呼来法过夜,刚到清晨他便骑乘来到柏达山上,赞美真主,赞颂真主,念了太克比尔,接着为正副朝念太立比叶(应召词),人们也跟着为正朝和副朝念太立比叶(应召词),当我们到达麦加时,先知ﷺ命令[未驱赶着所献之牲的人们]开戒,于是人们开了戒,直到台尔威叶日,人们为正朝念太立比叶(应召词)。先知ﷺ亲自宰了许多站着的骆驼。[有一次宰牲节]真主的使者ﷺ在麦地那宰了两只有角的羝羊。
据纳非厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在骑乘站起时,就念太立比叶(应召词)。
据艾尤卜传述,纳菲厄说,当伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在祖里呼来法礼毕晨礼时,命人拉来骑乘启程,当他骑乘着站起来时,面向天房念太立比叶(应召词),直到进入禁地时他才停止念太立比叶(应召词)。他到齐图洼时休息过夜,清晨礼完拜后他洗浴[准备进入麦加],他说真主的使者ﷺ就是那样做的。
据富莱哈传述,纳菲厄说,当伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)去麦加时,擦抹无香味的油,然后来到祖里呼来法的清真寺礼[晨礼],然后启程,当他骑乘着站起来时,他便受戒念太立比叶(应召词)。然后他说:“我曾看到真主的使者ﷺ这样做。”
据穆贾希德传述,我们曾在伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)跟前,人们提起旦扎里时说:“他的眉间写着‘卡匪尔飞的字样’。”伊本·阿拔斯说:“我未听说,但先知ﷺ曾说:“至于穆萨,我仿佛看到他行至谷地时,就念太立比叶(应召词)’。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)说,我们同先知ﷺ一起去参加辞朝,我们都以副朝受戒,后来先知ﷺ说:“赶着牲的人,应以正副连朝受戒,不许开戒,直到完成正副两朝。”到麦加时我在行经期,我未环游天房,也未在索法和麦尔维之间奔走,我把这事告诉了先知,先知ﷺ说:“你可以拆散头发梳洗,只以正朝受戒,放弃副朝。”我就照这样做了。当我们结束朝觐时,先知ﷺ派我与阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔一起去太奈仪姆,我从那里[受戒]做了副朝。先知ﷺ说:“这个副朝就顶替你失去的那个副朝。”阿伊莎说,只以副朝受戒的人们环游了天房,并在索法与麦尔维之间奔走后就开了戒,后来他们从米那回来后又一次环游了天房。而以正副连朝一起受戒的人,只环游了一次天房。
据阿塔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ命令阿里(求真主喜悦他)一直坚持他受的戒。贾比尔还提到了苏拉格同使者ﷺ的说话。
据赛电姆·本·哈扬传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,阿里(求真主喜悦他)从也门来见先知ﷺ时,先知ﷺ问他:“你是怎样受戒的?”阿里说:“与先知ﷺ受的戒一样。”先知ﷺ说:“要不是我驱赶着牲,我必定开戒。”在伊本·朱赖季的传述中,先知ﷺ说:“阿里啊!你是怎样受戒的?”阿里说:“与先知ﷺ受的戒一样。”先知ﷺ说:“你应驱赶牲畜,并保持这样受戒。”
据塔里格·本·希哈卜传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,先知ﷺ派我到也门去劝化我的族人,我回来时在拜特哈碰到先知ﷺ,先知ﷺ说:“你是怎样受戒的?”我说:“与先知ﷺ受的戒一样。”先知问:“你是否驱赶着牲?”我说:“没有。”他命我[环游天房,并在索法与麦尔维之间奔走]我环游天房,并在索法与麦尔维之间奔走。然后先知ﷺ又命令我[开戒],我便开了戒,然后我来到我族人中的一位妇女跟前,她梳洗了我的头。随后欧麦尔(求真主喜悦他)来了,他说:“我们应遵守真主的经典,因为经典中命令我们完成朝觐,真主说:“你们应当为真主而完成大朝和小朝。”(黄牛章:196)我们还应遵守先知ﷺ的圣行,因为先知ﷺ在宰牲后才开戒。
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在朝觐的月份,朝觐的夜晚,朝觐的时间、地点和在朝觐的状况下,我们同真主的使者ﷺ一起,为朝觐前往麦加,我们在赛勒夫停下来,这时,先知ﷺ对圣门弟子说:“你们中没有驱赶着牲的人,若喜欢将这次朝觐转变为享受朝,就做副朝吧。而你们中驱赶着牲的人则不然。”于是圣门弟子中便有人做副朝,有人不做副朝。至于真主的使者ﷺ和许多圣门弟子都是强健的人,他们都赶着牲,所以不能做副朝。随后,当真主的使者ﷺ来到我跟前时,我正在哭泣,使者ﷺ问:“喂!你因何而哭?”我说道:“我听见了你对圣门弟子们所说的话,我无法做副朝。”使者ﷺ问:“你怎么了?”我说道:“我不能做礼拜了。”使者ﷺ说:“这对你无妨,你是女性,你所遇到的便是真主给人类女性规定的规律,你仍可继续去朝觐,或许真主会赐予你做副朝的机会。”阿伊莎说,于是我们同他一起去朝觐,直到我们到达米那时,我已身净了,接着我便从米那去环游天房。阿伊莎说,在住米那的第四天,我同使者ﷺ一起出去,到穆罕萨布时。他叫来阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔,对他说:“你带你姊妹离开禁戒区,为副朝受戒,然后去做副朝,朝毕后你俩回来,我等你俩归来。”阿伊莎说,于是我们去做了副朝,待我环游结束后回到使者ﷺ跟前时已快到黎明。使者ﷺ问:“你们已副朝结束?”我说:“是的。”于是使者ﷺ通知圣门弟子启程,人们便启程前往麦地那。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我们与先知ﷺ一同出发,我们只举意朝觐。在到达麦加后大家环游了天房,先知ﷺ便命令没有驱赶牲的人开戒,于是没有赶牲的人都开了戒,先知的妻室们没有赶牲,所以她们都开了戒。而我却来了月经,所以未环游天房。住哈索白的夜晚,我说道:“真主的使者啊!人们都圆满完成了副朝和正朝,我却只做了正朝。”使者ﷺ说:“我们到麦加后的夜晚你没有去环游天房?”我说:“没有。”使者ﷺ说:“你同你弟兄一起去太奈仪姆,然后你受戒去做副朝,然后你在某时返回某地。”索菲娅说:“我认为我会耽误大家。”使者ﷺ说:“啊哟!难道宰牲日你没有去做正朝的环游吗?“我说:“不,我已环游了。”使者ﷺ说:“那么,没关系,你可以回家了。”阿伊莎(求真主喜悦她)说:“先知ﷺ碰到我时,他正从麦加走上来,而我正朝麦加走下去。”或“我从麦加走上来,而他向麦加走下去。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在辞朝之年,我们与真主的使者ﷺ一起去朝觐,找们中有只为副朝受戒的人,也有为正副连朝而受戒的,还有只为正朝受戒的人。真主的使者ﷺ只为正朝受戒的人,或为正副连朝受戒的人都没有开戒,直到宰牲。
据阿里·本·侯赛因传述,迈尔旺·本·哈凯姆说,我在[奥斯方]碰见了奥斯曼和阿里(求真主喜悦他们俩),奥斯曼制止人们做享受朝和连朝,阿里看到[奥斯曼的做法]后,便为副朝和正朝一起受戒念太立比叶(应召词):“我为副朝和正朝一起而来。阿里说:“我不能因为一个人的话而放弃圣行。”
据伊本·塔武斯由其父传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,人们曾认为在正朝的月份中做副朝是弥天大罪,他们曾把伊历正月叫做索法尔(二月),他们说:“当[朝觐回来后]驼背的伤痊愈、疤痕消失,索法尔月结束时,愿意做副朝的人,就可以去做副朝了。”十二月四日清晨,先知ﷺ与圣门弟子为正朝高念太立比叶(应召词)到达麦加,他又命令人们将正朝改为副朝,[做完副朝后开戒。]大家对此感到困惑,他们说:“真主的使者啊!如何开戒呢?”先知ﷺ说:“全面开戒。”
据塔里格·本·希哈卜传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,[我从也门为朝觐受戒而来],我来到先知ﷺ跟前时,他命令我[在完成副朝后]开戒。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知之妻哈夫赛(求真主喜悦她)说,她问先知ﷺ:“真主的使者啊!为什么大家做完副朝后都开了戒,而你做完副朝后没有开戒?”先知ﷺ说:“因为我已将头发粘结了,并且给我驱赶的牲挂了环子,我不能开戒,直到宰牲。”
据舒阿拜传述,艾布·贾姆拉·奈斯尔·本·仪姆兰·祖拜仪说,我去做享受朝,人们却制止我。我去问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩),他命我做享受朝。之后我梦见好像有个人对我说:“[这是]纯洁的朝觐,被接纳的副朝。”我把这事告诉了伊本·阿拔斯,他说:“这是艾布·嘎希姆ﷺ的圣行。”接着他又说:“你就住在我这里,我分给你我的一份财产。”舒阿拜说,我问艾布·贾姆拉·奈斯尔:“这是为何?”艾布·贾姆拉·奈斯尔说:“就因为我做的那个梦。”
据艾布·努埃姆传述,伊本·希哈卜说,我做享受朝而以副朝受戒来到麦加,在饮水日之前三天我们进入了麦加,有的麦加人对我说:“现在你的朝觐变成了麦加人的朝觐。”我去请教阿塔,阿塔说,据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在真主的使者ﷺ赶牲之日,他同使者一起去朝觐,他们都以单朝受戒而念了太立比叶(应召词)。使者ﷺ对他们说:“你们完成环游天房以及索法与麦尔维之间的奔走后去开戒、剪发,然后开戒居住,直到饮水日你们再为正朝念太立比叶(应召词)受戒。你们把受戒而来的这次朝觐转变为副朝。”众人说:“我们怎样把它转变为副朝?我们已把它称为正朝。”使者ﷺ说:“你们去做我命令你们的,若非我驱赶着牲,我必然像我命令你们的那样去做,但我无法开戒,直到牲畜到达其定所。”于是他们去照办了。
据阿慕尔·本·蒙拉传述,赛义德·本·穆桑耶卜说,阿里和奥斯曼(求真主喜悦他俩)在奥斯曼对享受朝发生了分歧,阿里[对奥斯曼]说:“你不能去制止,因为那是先知ﷺ曾做过的事情。”阿里主张以正副连朝一起念太立比叶(应召词)受戒。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们与真主的使者ﷺ一起去朝觐时,我们念:“主啊!我应你而来!我为正朝而来!”真主的使者ﷺ命令我们[把正朝变为副朝],于是我们把正朝转为副朝。
据穆坦里夫传述,仪姆兰说,在真主的使者ﷺ时代,我们曾做了享受朝,《古兰经》也降不了[有关朝觐的经文]而有人却对享受朝发表自己的观点。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有人向他问享受朝,他说,迁士和辅士们以及先知ﷺ的众妻室在辞朝中都念了太立比叶(应召词)受戒,我们也念了太立比叶(应召词)。当我们接近麦加时,真主的使者ﷺ[对单朝的人们]说:“你们把你们的正朝改变为副朝,除非已给牲挂了环子的人。”我们[到达麦加]后环游了天房,在索法与麦尔维之间奔走,与妻子同宿,并换上了平日的服装。先知ﷺ说:“已给牲挂了环子的人,不许开戒,直到牲到达其定所‘到饮水日’傍晚,先知ﷺ命令我们[从麦加]为正朝念太立比叶(应召词)受戒。我们结束了各项功课后来环游天房,并在索法与麦尔维之间奔走,这样,我们的朝觐就圆满了,我们只剩下宰牲。正如真主所说:“凡在小朝后享受到大朝的人,都应当献一只易得的牺牲。凡不能献牲的,都应当在大朝期间斋戒三日,归家后斋戒七日。”(黄牛章:196)即回到你们各自的地方后,一只羊可以代替牲。这样,先知ﷺ和圣们弟子就在一年中并举了正朝与副朝两项朝觐,因为真主在他的经典中就这样启示,他的先知ﷺ就这样规定了圣行。并允许麦加以外的人这样去做。真主说:“这是家眷不在禁寺区域内的人应尽的义务。”(黄牛章:196)真主所提到的朝觐的月份是:伊历十月、十一月和十二月,谁在这几个月份中做享受朝,就当宰牲或封斋。
据纳菲厄传述,当伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)进入禁寺区域的最低处时,就不再念太立比叶(应召词),然后就在齐图洼过夜,就在那里礼晨礼,洗大净。他传述,真主的先知ﷺ曾经这样做。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在齐图洼过夜,在次日清晨才进入麦加。伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)也曾这样做。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在进入麦加时走赛尼亚·欧里亚,在离开麦加时,则走赛尼亚·素夫俩。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ从凯达进入麦加时走赛尼亚·欧里亚,在离开麦加时,则走赛尼亚·素夫俩。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当先知ﷺ去麦加时,从麦加最高处进入,从麦加最低处离开。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在光复麦加之年,从凯达进入麦加,从麦加最高处的库达离开。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在光复麦加之年,从麦加最高处的凯达进入。希沙姆说:“奥尔沃曾从凯达和库达两处都进入过,但他进入最多的地方是凯达,凯达距他家最近。”
据奥尔沃传述,先知ﷺ在光复麦加之年,从麦加最高处的凯达进入了麦加。奥尔沃多半从凯达进入麦加,凯达离他家最近。
据希沙姆由其父传述,先知ﷺ在光复麦加之年,从凯达进入麦加。奥尔沃曾从凯达和库达两处都进入过,但他多半从离他家最近的凯达进入麦加。艾布·阿卜杜拉说:“凯达和库达是两个地名。”
据伊本·朱赖季传述,阿慕尔·本·第纳尔告诉我说,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,在重建天房时,先知ﷺ和阿拔斯一起扛石头,阿拔斯对先知ﷺ说:“你将你的裹裙垫在你肩头上。”随后先知ﷺ晕倒在地上,两眼直瞪着天空,随后[对阿拔斯]说:“快给我裹裙!”接着阿拔斯给他扎紧了裹裙。
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ对她说:“难道你没有看见吗?你的族人在修建天房时,缩小了原先易卜拉欣时的基础。”我说:“真主的使者啊!你为何不让它恢复到原先易卜拉欣时的基础上呢?”先知ﷺ说:“要不是你的族人刚刚脱离蒙昧,我必定会做的。”阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说:“既然阿伊莎(求真主喜悦她)听到先知ﷺ这样说,我不认为真主的使者ﷺ曾放弃抚摸靠近短墙的两个天房角。但是,天房并没有完全修建在易卜拉欣时的基础上。”
据艾斯沃德·本·叶齐德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我问先知ﷺ[克尔白旁边的]短墙壁是否屈于天房。先知ﷺ说:“是的。”我说:“那么他们(古莱什人)为什么没有将它扩进天房?”先知ﷺ说:“难迫你没有见你的族人经费短缺吗?”我说:“天房的门为什么修得那样高?”先知ﷺ说:“你的族人这样做,是为了让他们愿意的人进入,把他们不愿意的人拒之门外。要不是你的族人刚刚脱离蒙昧时代,我担心他们的心一时难以接受,我会把短墙扩进天房,并使天房门落地。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ对我说:“若非你的族人刚刚脱离蒙昧,我一定会拆毁天房,蓝建在易卜拉欣时的基础上,因为古莱什人缩小天房的建筑,我还会给天房开一个后门。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ对她说:“阿伊莎啊,要不是你的族人刚刚脱离蒙昧时代,我必定命人拆毁天房,然后我把被排除在外的本属天房地基的部分扩建进去,我将使门蓿地,并为天房设两个门,一个东门,一个西门,这样,我就使它恢复到易卜拉欣时的基础上。”就是这个原因,使致伊本·祖拜尔后来拆毁天房[重建]。叶齐德说:“我目睹了伊本·祖拜尔拆毁天房及重建的经过,他把短墙的部分地方扩建了进去。我看到易卜拉欣奠定的基础是一块像驼峰般的石头。”杰里尔说:“我问他(叶齐德):“那基础在什么地方?”他说:“现在我就让你看到它。”于是我同他一起走进短墙内,他指若短墙内的一块地方说:“就是这里。”杰里尔说:“我估计离短墙大约有六腕尺。”
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,光复麦加之日真主的使者ﷺ说:“这个城市是真主规定的禁地,不许砍伐其树木,不许赶走其猎物,不许拾取其遗失物,除非是认领者。”
据阿慕尔·本·奥斯曼传述,欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他)[对使者]说:“真主的使者啊!你在麦加将下榻何处?住在你原先的家中吗?”使者ﷺ说:“难道阿基利丢下一些财产或宅院了吗?”艾布·塔利卜的遗产由阿基利和塔利卜两人继承,贾法尔和阿里(求真主喜悦他两人)并没有继承一丝毫,因为他两人当时已是穆斯林,而阿基利和塔利卜两人仍是不信者。欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说:“信士不继承不归信者的财产。”伊本·希哈卜说,先辈们对下列经文[中的“监护”一词]加以注释。真主说:“归信而且迁居,并以自己的财产和生命为真主而奋斗的人和款留[使者],赞助[正道]的人,这等人互为监护人。”(战利品章:72)
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在准备进入麦加时说:“若真主意欲,明天我们的下榻之处将是白尼·齐那奈腹地,那里曾是古莱什人[为断交哈什姆家族而]盟誓叛逆的地方。”
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,在宰牲日的第二天,先知ﷺ在米那说:“明天我们将下榻于白尼齐那奈腹地,即他们曾发誓叛逆的地方。”他指的是穆罕萨布地方。当时古莱什人和齐那奈部族的人们联合反对哈什姆家族,对阿卜杜勒·孟塔利卜家族施加压力,不与他们通婚,不和他们买卖交易,直到他们把先知ﷺ交给那些人处理。
据艾布·胡莱赖(求真主弃悦他)传述,先知ﷺ说:“细腿的阿比西尼亚人将会毁坏天房。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在规定莱麦丹月斋戒之前,人们都在阿舒拉日(即伊历一月初十)斋戒,那是给天房挂帷幕的日子。真主规定莱麦丹月斋戒后,真主的使者ﷺ说:“谁愿意在这天斋戒,就让他斋戒。谁愿意放弃这天的斋戒,就让他放弃。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“即使在雅朱者和马朱者出现之后,人们一定还会到天房来做正朝和副朝。”又据舒阿拜传述:“末日不来临,直到无人朝觐天房。”
据瓦伊勒传述,艾布·瓦伊勒说,[有一天]我同筛拜一起坐在天房中的一个凳子上,舒阿拜说:“欧麦尔(求真主喜悦他)曾在这个位置上坐过。他(欧麦尔)说:我不想在天房中留下任何金银,凡是天房里面的金银我都分施给人了。我对欧麦尔说道:“你的两位同伴没有这样做过。”欧麦尔说:“他俩是两位完人,是我要效仿的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我仿佛看到细腿的黑人一块一块地拆毁天房的石头。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“两腿细长的阿比西尼亚人将拆毁天房。”
据阿比斯·本·莱比厄传述,欧麦尔(求真主喜悦他)来到玄石前吻了它,然后说:“我知道你是一块石头,无损于人,也无益于人。若非我看见真主的使者ﷺ吻过你,我绝不会吻你。”
据萨利姆传述,他父亲说,真主的使者ﷺ、欧萨迈·本·栽德、比俩勒和奥斯曼·本·泰勒哈进入天房后,从里面关上门。当他们打开门时,我是第一个进去的人,我遇见比俩勒,我问他:“真主的使者ﷺ在里面礼拜了吗?”他说:“礼了,就在右边的那两根柱子中间。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)进入天房时,迎面直入,背朝着门,直到距前面的墙大约有三腕尺的地方时,他就站定礼拜,他尽量想在比俩勒告诉他真主的使者ﷺ礼拜的地方礼拜。每个人都可以在天房内他愿意的任何一处礼拜。
据易司玛义·本·艾布·哈利德传述,阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ做了副朝,他环游了天房,并在[易卜拉欣]立足之处后面礼了两拜。随行的人们掩护先知ﷺ。后来有人问阿卜杜拉:“真主的使者ﷺ是否进入了天房?”他说:“没有。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ来到[麦加]时,他拒绝进入天房,当时在天房内有偶像。他下令清除那些偶像,于是人们清除了手中拿着签的易卜拉欣和易司马仪的像。真主的使者ﷺ说:“真主诅咒他们!以真主起誓!须知道,他们确实明白,他俩从来没有抽过签。”随后他进了天房,在天房的各角落里念了太克比尔,但没在里面礼拜。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ和圣门弟子来到麦加时,多神教徒们说:“前来[朝觐]的这些人,叶斯里布(麦地那)的热症已使他们身体病弱不堪。”于是先知ﷺ命令大家[在环游天房的]前三圈中放快脚步,在两也门角之间缓步行走。先知ﷺ没有命令圣门弟子在每一圈中都放快脚步,是因为怜惜他们。
据萨利姆传述,他父亲(求真主喜悦他)说,我看到真主的使者ﷺ来到麦加后环游天房时,先吻摸玄石,在七圈的前三圈中放快脚步。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在正朝和副朝中[环游天房的前]三圈中放快脚步,后四圈中缓行。
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)对玄石角说:“以真主起誓!我确实清楚,你是一块石头,既无害于人,又无益于人。若非我看到真主的使者ﷺ吻摸你,我绝不会吻摸你。”接着他吻摸了玄石,随后说:“我们为什么放快脚步呢?我们只是向多神教徒们示威,真主已经诛灭了他们。”接着又说道:“凡是先知ﷺ做过的事,我们不愿意放弃它。”
据欧拜杜拉由纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,自从我见到先知ﷺ吻摸这两个角后,无论在[人多]拥挤的时候,还是在(人少)宽松的时候,我从未放弃吻摸这两个角。欧拜杜拉问纳菲厄:“伊本·欧麦尔是否在两角之间缓行?”纳菲厄说:“他缓行是为了便于吻换玄石角。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ辞朝中骑着骆驼环游天房,他用拐杖指点玄石角。
据阿慕尔·本·第纳尔传述,艾布·沙萨说,有谁愿意放弃抚摸天房的任何一角呢?穆阿维叶曾吻摸各角,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)对他说:“[靠近短墙的]这两个角不必吻摸。”穆阿维叶说:“天房的任何部分未被遗弃。”伊本·祖拜尔曾吻摸天房的每个角。
据护利姆·本·阿卜杜拉传述,他父亲(求真主喜悦他)说,我看到先知ﷺ只吻摸天房的两个也门角。
据栽德·本·艾斯莱姆传述,他父亲说,我曾看到欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)吻玄石,他还说:“若非我看到先知ﷺ吻你,我绝不会吻你。”
据罕马德传述,祖拜尔·本·阿拉比说,关于吻摸玄石方面,有人问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),他回答说:“我曾看见真主的使者ﷺ吻摸它。”那人问:“倘若人多拥挤我无法吻摸时怎么办?”伊本·欧麦尔说:“你把你的‘倘若’留在‘也门’我看到真主的使者ﷺ曾吻摸它。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾骑着骆驼环游了天房,每当他经过玄石角时,朝玄石指一下。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾骑在骆驼上环游了天房,每当他经过玄石角时,就用拿着的东西朝玄石指点一下,并念太克比尔。
据奥尔沃转述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ来到麦加后开始做的第一件事是洗小净,然后环游天房,他那样做,并非在做副朝,[而是连朝]。[奥尔沃说:‘后来艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他俩)仿照先知ﷺ的朝觐。后来我同我父亲祖拜尔一起朝觐,他开始做的第一件事是环游。后来我看到迁士和辅士们都这样做。我的母亲(艾斯玛)告诉我,她和她姊妹(阿伊莎)祖拜尔、还有某某人和某某人一起受了戒,他们摸了玄石[完成了环游天房、奔走和剃头]后就开戒。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在正朝或副朝中环游天房时,在前三圈中放快脚步,后四圈中缓行,然后礼两拜,再到索法与麦尔维之间奔走。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在第一次环游天房时,前三圈中摇动肩膀放快脚步,后四圈中缓行,在索法与麦尔维之间的奔走中经过两绿线地带时,加快脚步。
据伊本·朱赖季传述,阿塔告诉我们,当伊本·希沙姆禁止妇女和男人们一起环游[天房]时,他[对伊本·希沙姆]说:“你怎么制止她们呢?先知的妻子们曾同男人们一起环游[天房]。”我问阿塔:“那是在[颁降]戴黑贾布(遮掩)[的命令]之后还是之前?”阿塔发誓说:“我确实知道,那是在[颁降]戴黑贾布(遮掩)[的命令]之后。”我问道:“她们怎能和男人们相混在一起呢?”他(阿塔)说:“她们没有和男人们混在一起。阿伊莎(求真主喜悦她)在环游天房时,远离男人,她不和男人们混在一起环游。有一个女人[对阿伊莎]说:‘信士之母啊!你过来吧!我们一起去吻玄石。’阿伊莎说:‘你自己去吧!’”她拒绝去吻摸玄石。先知的妻子们曾在夜间出来,掩着面去和男人们一起环游。不过,当她们要进入天房内时,她们先站在一旁,等男人们出来后再进去。我和欧拜德·本·欧迈尔去疗望阿伊莎时,她住在色比尔腹地。我问阿塔:“她用什么遮掩?”他说:“她住在有顶的一个老式土耳其帐篷中,那是我们和她之间隔着的唯一的帷幕,我见她穿着一件玫瑰色的长衫。”
据艾布·塞莱迈之女宰奈白传述,温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说,我告诉真主的使者我有病,使者ﷺ说:“你骑着骆驼跟在人们后边去环游。”于是我[骑着骆驼]去环游,当时真主的使者ﷺ朝着天房的一角礼拜,他诵念“以山岳盟誓,以天经之书……”
据艾布·塞莱迈之女宰奈白(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ之妻温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说,我告诉真主的使者ﷺ我身体虚弱,先知ﷺ说:“你骑着骆驼在人们后边环游。”我环游时,真主的使者ﷺ正在天房旁边礼晨礼,他诵念“以山岳盟誓,以天经之书……”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在环游天房时碰见一个人,那人把自己的手用绳子或线带系在另一个人身上,先知ﷺ已扯断绳子,说道:“你用手牵着他。”
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)告诉他,在先知ﷺ辞朝前任命艾布·伯克尔带队的那次朝觐中,艾布·伯克尔派在宰牲日我同一些人向大家宣告:“从今年起,多神教徒不许朝觐,赤身裸体者不许环游天房。”
据阿慕尔传述,我们问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩):“副朝中,在索法与麦尔维之间奔走前,男人是否可以和妻子同房?”他回答说:“真主的使者ﷺ来到麦加时,先环游天房七圈,然后在易卜拉欣立足处后边礼了两拜,然后在索发与麦尔维之间奔走。”伊本·欧麦尔接着诵道:“你们有使者ﷺ可以作为优良模范。”(同盟军章:21)
据库赖卜传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ刚到达麦加后,环游了天房,并在索法与麦尔维之间奔走,在这次环游之后他再没有接近天房,直到从阿拉法特回来。
据宰奈自传述,先知ﷺ之妻温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说,我告诉真主的使者ﷺ我有病...。又据另外的传述,真主的使者ﷺ准备离开麦加,而温姆·塞莱迈尚未环游天房,她也想离开麦加。真主的使者ﷺ对她说:“当举行晨礼,人们正在礼拜时,你就骑着骆驼去环游。”她环游天房后没有礼拜,直到走出禁寺后才礼了环游的两拜。
据舒阿拜传述,阿慕尔·本·第纳尔给我们传述说他听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ来到麦加后环游了天房七圈,在易卜拉欣立足处后边礼了两拜,然后去索法奔走。真主说:“你们有使者可以作你们的优良模范。”(同盟军章:21)
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一些人在晨礼后环游天房,然后坐下听劝讲,直到太阳升起后,才起来礼了[环游的圣行拜)。阿伊莎(求真主喜悦她)说:“他们一直在坐着直到礼拜被认为可憎的时间过去后,他们才起来礼[了环游的圣行拜]。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说,我听到先知ﷺ禁止在太阳出没的时候礼拜。
据阿卜杜勒·阿齐兹·本·鲁法尔传述,我曾看到阿卜杜拉·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)晨礼后环游天房。然后礼了[环游的]两拜。据阿卜杜勒·阿齐兹说,我看到阿卜杜拉·本·祖拜尔在晡礼后礼了两拜。他还告诉说:“阿伊莎(求真主喜悦她)曾告诉他,先知ﷺ每次来到他屋时就礼[晡礼后的]那两拜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾骑着骆驼环游天房,每当他经过玄石时,就用手中的东西朝玄石指点一下,并念太克比尔。
据温姆·塞莱迈之女宰奈白传述,温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说,我告诉真主的使者ﷺ我有病,他说:“你骑着骆驼从人们后边环游。于是我去环游,真主的使者ﷺ正在天房旁边礼拜,他诵念:“以山岳盟誓,以天经之书……”
据纳非厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜(求真主喜悦他)请示真主的使者ﷺ允许他在住米那的日子里在麦加过夜,以便[为朝觐者]供水,使者ﷺ允许了他。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ来到供水处要水,阿拔斯说道:“法祖勒啊!到你母亲那里给真主的使者ﷺ拿水来。”使者ﷺ说:“你给我水喝。”阿拔斯说:“真主的使者啊!他们曾把手伸进水中了。”使者ﷺ又说道:“你给我水喝吧!”接着使者ﷺ喝了阿拔斯给的水,然后来到渗渗泉跟前,人们正在井旁忙活,负责供水。使者ﷺ说:“你们继续干吧!因为你们在干一项善功。”接着又说道:“要不是担心别人与你们竞争,我也会下来干活,将绳子放在这个上[打水]。”他说着指自己的肩膀。
据祖赫里传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我在麦加时,我的屋顶被打开,接着吉卜利勒天使(求真主赐他们平安)下来,打开我的胸膛,用渗渗泉水清洗,然后他拿来一个盛满智慧和正信的金盆,将智慧和正信倒在我的胸中,然后合闭胸膛,接着牵着我的手,带我上到最近的天上。随后吉卜利勒对管理最近的天的天使说:‘请开门’。天使问:‘是谁?’他回答说:‘吉卜利勒’。”
据舍阿比传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)给他传述说,我把渗渗泉水给了真主的使者ﷺ,他站着喝了。阿西姆传述,伊克里迈发誓说:“当时先知ﷺ是骑着骆驼喝水的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在辞朝中,我们随同真主的使者ﷺ一起前往麦加,我们以副朝受了戒。后来使者ﷺ说:“赶着牲畜的人应以正朝和副朝同时受戒,完成正副朝后才能开戒。”到麦加时,我处在行经期。我们结束正朝后,使者ﷺ派阿卜杜·拉赫曼和我一起到太奈仪姆[受戒],然后我做了副朝。使者ﷺ说:“这个副朝替补你缺掉的副朝。”以副朝受戒的人环游天房后就开戒了,他们从米那回来后又[为正朝]环游了一次,而正副连朝的人只环游一次。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·阿卜杜拉带着骑乘走进了伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)家,阿卜杜拉·本·阿卜杜拉说:“我担心今年人们相互会发生战乱,你(伊本·欧麦尔)将无法朝觐天房,你最好再等待一年。”伊本·欧麦尔说:“真主的使者ﷺ去朝觐时,古莱什的逆徒们阻挠他接近天房。[结果使者在侯代比亚宰牲、剃头开了戒。]如果我被阻挠时,我会像真主的使者ﷺ那样做。你们有真主的使者ﷺ可以作你们的优良模范。”(同盟军章:21)接着他又说道:“我让你们作证,我已决定同副朝一起正朝。”纳菲厄说:“当他(伊本·欧麦尔)到达麦加后,为正、副两朝只环游了一次天房。”
据纳非厄传述,在哈贾季围攻伊本·祖拜尔的那一年,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)决定去朝觐,有人对他说:“人们将会发动战争,我担心他们会阻挠你。”伊本·欧麦尔说道:“你们有真主的使者ﷺ可以作你们的优良模范。”(同盟军章:21)若是这样,我就照真主的使者ﷺ那样去做。我要让你们作证,我确已决定了副朝。”然后他前往麦加,当他行至柏达时说:“正朝的礼仪和副朝的礼仪是一样的,我要你们作证,我已决定正副朝一并举行。他又把从古代德购买的一只牲作为了献牲。[直到他来到麦加后完成了初次的环游和在索法与麦尔维之间的奔走,]再未做别的。他没有宰牲,没有开戒,没有剃头,也没有剪短头发。直到宰牲日,他宰了牲,剃了头,他认为,他以第一次环游巳经完成了正副朝的环游。伊本·欧麦尔还说:“真主的使者ﷺ曾这样做。”
据穆罕默德·本·阿卜杜·拉赫曼·本·挪菲尔·古莱西传述,他问奥尔沃·本·祖拜尔[真主的使者ﷺ是怎样朝觐的],奥尔沃说,真主的使者ﷺ曾朝觐,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉我说,真主的使者ﷺ到达麦加后开始的第一件事是洗小净,然后环游天房,但不是做副朝[而是做连朝]。后来艾布·伯克尔(求真主喜悦他)朝觐,他开始的第一件事是环游天房,但还不是做副朝[而是连朝]。后来欧麦尔(求真主喜悦他)也这样做。后来奥斯曼(求真主喜悦他)朝觐时,我看到他开始的第一件事是环游天房,但不是副朝[而是连朝]。后来穆阿维叶和阿卜杜拉·本·欧麦尔朝了觐。后来,我同伊本·祖拜尔一起去朝觐时,他开始的第一件事是环游天房,但也不是副朝[而是连朝],后来我看到迁士和辅士们都这样做,但不是副朝[而是连朝]。我看到这样做的最后一个人是伊本·欧麦尔,他没有将正朝变为副朝。伊本·欧麦尔就和他们在一起,他们为什么不去问他?以前的任何人也没有将正朝变为副朝。他们一到麦加,就只以环游天房开始,此后也不开戒。我曾看到我母亲和我姨妈到达麦加,首先环游天房,此后也不开戒。
据奥尔沃传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“[真主说:]索法和麦尔维,确是真主的标识。举行大朝和小朝的人,无妨游此两山。(黄牛章:158)你怎样理解这节经文?以真主起誓,[我认为]不在索法和麦尔维之间奔走者无罪过。”阿伊莎说:“我的外甥啊!你错了,依你的解释,这节经文的意思是不在索法和麦尔维之间奔走的人,是无罪过的。可是,这节经文是针对辅士们降示的,他们在信奉伊斯兰之前曾为他们在穆舍莱利所崇拜的偶像迈纳特而受戒朝觐,所以辅士中受戒的人忌讳在索法与麦尔维之间奔走。他们信奉伊斯兰后,就这一问题询问了真主的使者ﷺ,他们说:‘我们曾在索法与麦尔维之间奔走。’于是真主就降示了·索法与麦尔维,确是真主的标识。’这节经文。”阿伊莎(求真主喜悦她)说:“真主的使者ﷺ规定了在索法与麦尔维之间的奔走,任何人不可放弃它。”然后我告诉了艾布·伯克尔·本·阿卜杜·拉赫曼,他说:“没听说过这个问题,但我确实听到有知识的人曾说,除了阿伊莎所提到的那些曾以迈纳特受戒的人以外,所有的人都在索法与麦尔维之间奔走。”当真主在《古兰经》中提到了环游天房,而没有提及索法和麦尔维时,他们问:“真主的使者啊!我们曾在索法和麦尔维之间奔走,然而,真主只降示了环游天房[的经文],而没有提到索法,我们奔走索法和麦尔维时有罪吗?”于是真主就降示了“索法和麦尔维,确是真主的标识。”艾布·伯克尔说:”我听说这节经文是针对两伙人而降示的;在蒙昧时代忌讳在索法和麦尔维之间奔走的人,以及曾在蒙昧时代奔走于索法与麦尔维之间而信奉伊斯兰后忌讳奔走的人,因为真主命令环游天房,而没有提到索法,直到真主在提到环游天房后,又提到了索法与麦尔维之间的奔走。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在初次环游中,前三圈中摇动肩膀放快脚步,后四圈中缓行。在索法与麦尔维之间的来回奔走中,经过雨水腹地时,快步而过。我问纳非厄:“阿卜杜拉在行至也门角时缓行吗?”他说:“不,除非也门角非常拥挤,因为他在每圈中都不放弃吻摸也门角。”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,我们问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),一个人在副朝时只环游了天房,却没有在索法和麦尔维之间奔走,他能否与妻室交合?伊本·欧麦尔回答说:“先知ﷺ来到麦加后环游了天房七圈,并在易卜拉欣立足地后面礼了两拜,又在索法和麦尔维之间奔走。你们确实有真主的使者ﷺ作最好的榜样。”就这一问题,我们还问了贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩),他回答说:“绝对不能接近妻室,直到在索法和麦尔维之间奔走结束。”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,我们问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),一个人在副朝中环游了天房,未在索法与麦尔维之间奔走,是否可以与妻子同房?”伊本·欧麦尔说:“先知ﷺ来到麦加,环游了天房七圈,在易卜拉欣立足处后边礼了两拜,又在索法与麦尔维之间奔走了七趟。你们有真主的使者ﷺ可以作你们的优良模范。”(同盟军章:21)
据阿西姆传述,我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“你们是否曾忌讳在索法与麦尔维之间奔走?”他说:“是的。因为那曾是蒙昧时代的标识,直到真主降示了索法和麦尔维,确是真主的标识。举行大朝和小朝的人,无妨游此两山。”(黄牛章158)
据阿塔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在环游天房以及在索法与麦尔维之间奔走时加快步伐,是向多神教徒示威。
据阿卜杜·拉赫曼·本·嘎希姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我到麦加时,处在行经期,我没有环游天房,也没有在索法与麦尔维之间奔走。我把这事告诉了真主的使者ﷺ,他说:“你就像别的朝觐者一样去做功课,但不可环游天房,直到身净。”
据阿塔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ和圣门弟子们都以正朝受了戒。除了先知和泰勒哈以外,其他人没有赶着牲。阿里从也门来,他赶着牲。他说:“我受的戒如同先知ﷺ受的戒一样。”先知ﷺ命令圣门弟子们将这次朝觐变为副朝,命令他们环游天房,在索法与麦尔维之间奔走,然后剪发开戒,但赶着牲的人除外。他们说:“我们怎能在与妻子同房后上米那呢?”先知ﷺ听到这话后说:“假若我事先知道我后来所知道的事情,我绝不会赶着牲,若不是我赶着牲,我必定开戒。”阿伊莎(求真主喜悦她)在行经期完成了各项功课,唯独没有环游天房。她身净后去环游了天房。她说:“真主的使者啊!你们都做了正朝和副朝,而我只做了正朝。”于是先知ﷺ命令阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔和阿伊莎一同去太奈仪姆[受戒做副朝],这样,她在正朝之后又做了副朝。
据艾尤卜传述,[西林之女]哈夫赛说,[在节日里,]我们曾禁止闺女们外出[观礼]。后来来了一位女人,住在白尼海莱夫宫中。她说,她姊妹(温姆·阿腾娅)是真主使者ﷺ的一位弟子的妻子,她姊丈随从真主的使者ﷺ一起参加了十二次战役,她姊妹与其丈夫一起参加了六次战役。她说:“当时我们在治疗伤员,护理病人。”我的姊妹问真主的使者ﷺ:“我们中有人若无大衣时,不出去[观礼]可以吗?”使者ﷺ说:“让有大衣的人借给没有大衣的人穿,让她参加吉庆的场面,参加众信士的祈祷。”后来温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)来时,我们问她,她每当提到真主的使者ﷺ时总是说:“愿以我的父亲替他赎身。”我们问她:“你是否听到真主的使者ﷺ曾如此说过?”她说:“是的,愿以我父亲替他赎身。使者ﷺ说:“让少女、探居闺房的闺女和行经的妇女出来,让她们参加吉庆的场面,参加众穆斯林的祈祷,让行经的妇女避开礼拜之地。”我问道:“行经的妇女也能参加吗?”她说:“难道她们不曾参加阿拉法特盛典等活动吗?”
据苏福扬传述,阿卜杜勒·阿齐兹·本·鲁法尔说,我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“你把你从真主的使者ﷺ那里所知道的事实告诉我,饮水日先知ﷺ在哪里礼了晌礼和晡礼?”他说:“在米那。”我问:“从米那返回之日他在哪用礼了晡礼?”他说:“在艾卜泰赫。”接着他说:“你就按你的首领们那样去做吧!”
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,饮水日,我去了米那,碰见艾奈斯(求真主喜悦他)骑着驴行走,我问:“先知ﷺ今天在哪里礼了晌礼?”他说:“你去看,你的首领们在哪里礼拜,你就在哪里礼拜。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧麦尔传述,他父亲说,真主的使者ﷺ在米那礼了两拜,艾布·伯克尔、欧麦尔以及奥斯曼任哈里发初期都这样做。
据艾布·易司哈格·海麦达尼传述,哈里塞·本·外海布·呼扎义(求真主喜悦他)说,先知ﷺ领着我们在米那[将四拜的礼拜]均礼为两拜,我们从来没有那么多的人,也从来没有那样安宁。
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我跟着先知ﷺ一起[在米那礼主命拜时]礼了两拜,也跟着艾布·伯克尔(求真主喜悦他)礼了两拜,还跟着欧麦尔(求真主喜悦他)礼了两拜。而你们[对短礼]产生了分歧,但愿我礼的四拜能顶替被真主接受的两拜。
据萨利姆传述,我听温姆·法祖勒的释奴乌迈尔由温姆·法祖勒传述,在阿拉法特日,人们不清楚先知ﷺ是否封斋,于是我派人给先知ﷺ送去喝的,他便喝了。
据穆罕默德·本·艾布·伯克尔·塞盖菲传述,他问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他) ---当时他俩正在早晨从米那前往阿拉法特---:“在这一天,你们曾经同真主的使者ﷺ做过什么?”他说:“我们中有的人念太立比叶(应召词),无人制止,我们中有人念太克比尔时,也无人制止。”
据伊本·希哈卜传述,萨利姆说,阿卜杜勒·麦力克致信哈贾季说:“朝觐中你不要与伊本·欧麦尔的做法相反:驻阿拉法特日,太阳偏斜时,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)来了,我与他在一起。随后他在哈贾季的帐篷前喊了一声,接着哈贾季披着一件披巾出来说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!什么事?”伊本·欧麦尔说:“若你想遵守圣行,就快走吧!”哈贾季问:“现在?”伊本·欧麦尔说:“是的。”哈贾季说:“请你等等我,让我冲洗一下就出来。”伊本·欧麦尔从骑乘上下来,一直等到哈贾季出来。他(哈贾季)走在我与我父亲(阿卜杜拉·本·欧麦尔)中间,我说道:“若你想遵守圣行,就当缩短演讲,抓紧驻阿拉法特。”哈贾季看着阿卜杜拉,阿卜杜拉见此情景,便说道:“他说得对。”
据哈里斯之女温姆·法祖勒传述,阿拉法特日,与我在一起的一些人对先知ﷺ[在这天]是否封斋意见不一,有的人说他封着斋,有的人说他没有封斋。于是我给他送去一碗奶,当时他骑在驼上,他接过奶便喝了。
据伊本·希哈卜传述,萨利姆告诉我,哈贾季·本·优素夫围攻伊本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)的那年,哈贾季问阿卜杜拉:“在阿拉法特日,在驻留地你怎么做?”萨利姆[抢着]回答说:“如果你想遵循圣行,阿拉法特日正午过后就当礼拜。”阿卜杜拉·本·欧麦尔说:“他说得对。”他们遵守圣行,将晌礼和哺礼合并礼。我问萨利姆:“真主的使者ﷺ是否这样做过?”萨利姆说:“你们除了遵循使者的圣行之外还遵循什么呢?”
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,阿卜杜勒·麦利克·本·迈尔旺致信哈贾季,要他在朝觐中跟随阿卜杜拉·本·欧麦尔。在驻阿拉法特日,当太阳偏斜时,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)和我一起走过来,他在哈贾季的帐篷前喊了一声:“他在哪里?”接着哈贾季走了出来。伊本·欧麦尔说道:“快走!”哈贾季问:“现在?”伊本·欧麦尔说:“是的。”哈贾季说:“请等等我,让我用水冲洗一下。”于是伊本·欧麦尔从骑乘上下来,一直等到哈贾季出来。哈贾季走在我与我父亲中间。我说道:“今天你若想遵守圣行,你就当缩短演讲,抓紧驻留阿拉法特。”伊本·欧麦尔接着说:“他说得对。”
据赛义德·本·朱拜尔·本·穆特伊姆传述,他父亲说,我在蒙昧时代,驻阿拉法特日丢失了一峰骆驼,我出去寻找。我看见先知ﷺ也在驻阿拉法特。我说道:“以真主起誓!这人是胡姆斯人,他在这里干什么?”
据希沙姆·本·奥尔沃传述,奥尔沃说,在蒙昧时代,除了胡姆斯人外,人们都赤身裸体地环游天房,胡姆斯人就是古莱什人及他们的后代。胡姆斯人为追求回赐而给别人衣服穿,男人将衣服施于男人,让他穿着衣服环游。女人将衣服施于女人,让她穿上衣服环游,没有得到胡姆斯人赠送衣服的人就赤身裸体地环游天房。大多数人都从阿拉法特结队而行,而胡姆斯人从聚集之地(即穆兹代里法)结队而行。据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,下列经文就是针对胡姆斯人降示的,”然后,你们从众人结队而行的地方结队而行。(黄牛章:199)
据希沙姆·本·奥尔沃传述,他父亲说,有人问欧萨迈当时,我就坐在一旁:“真主的使者ﷺ在辞朝中从阿拉法特下来时,是怎样行走的?”他说:“他骑着骆驼行走,不快不慢,一见到宽敞的地方,他就驱骆驼快行。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ从阿拉法特下来途中,走进山谷,解了手,洗了小净。我说道:“真主的使者ﷺ啊!你要礼拜吗?”先知ﷺ说:“礼拜[的地点]还在前边。”
据朱韦利娅传述,纳非厄说,阿卜杜拉·本·欧麦尔在穆兹代里发将昏礼和宵礼并礼,但他要经过真主的使者ﷺ曾去过的那条山谷,在那里解手,洗小净,却未礼拜,直到穆兹代里法后才礼。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)的释奴库赖卜传述,欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)说,离开阿拉法特前往穆兹代里法时,我与真主的使者ﷺ同骑一峰骆驼,使者在前,我在后。当真主的使者ﷺ行至靠近穆兹代里法左边的山谷时,他让骆驼卧下,下来去解手。我给他准备了洗小净的水,他洗了简易的小净。我问道:“真主的使者啊!要礼拜吗?”使者ﷺ说:“礼拜[的地点]还在你前边。”接着他骑上骆驼,直到穆兹代里法后才礼了拜。到穆兹代里法日清晨,真主的使者ﷺ又同法祖勒同骑一峰骆驼,使者在前,法祖勒在后。(参看139)据库赖卜说,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)告诉我,据法祖勒传述,真主的使者ﷺ一直不停地念太立比叶(应召词),到射石时才停止。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在阿拉法特日,他与先知ﷺ一同离开阿拉法特前往穆兹代里法,先知ﷺ听到后面有喧哗声和驱赶骆驼的声音,于是用鞭子指着他们说:“众人们啊!你们应当保持平静庄重,因为善功绝非催牲口仓促而行。”
据库赖卜传述,他听欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ离开阿拉法特前往穆兹代里法,在途中走进山谷小便,然后洗了小净,但洗得不太细致。我问他:“要礼拜吗?”他说:“礼拜[的地点]还在你前边。”他来到穆兹代里法后,又细致地洗了小净,接着便礼拜,他先礼了昏礼,然后每个人使自己的骆驼就地而卧,接着再次礼拜,礼了宵礼,在两次礼拜之间,未再礼任何拜。
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在穆兹代里法并礼了昏礼和宵礼,两次礼拜各念一次成拜词,在两次礼拜中间,以及礼完后均未礼副功拜。
据阿卜杜拉·本·叶齐德·海特米传述,艾布·艾尤卜·安萨里给我传述说,在辞朝中,真主的使者ﷺ在穆兹代里法将昏礼和宵礼并礼。
据艾布·易司哈格传述,我听阿卜杜·拉捇曼·本·叶齐德说,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)去朝觐,到宵礼时候,或大约宵礼时候,我们[跟随他]来到穆兹代里法,他命一个人念了宣礼词和成拜词,然后他礼了昏礼,昏礼后他又礼了两拜(圣行拜)。然后他叫人拿来了晚饭,他吃罢后又命人去宣礼,念成拜词,然后他礼了宵礼两拜。黎明刚到,[他就礼了晨礼。]他说:“先知ﷺ在今天这个时刻,这个地方只礼这种拜功。”阿卜杜拉还说:“是未按时礼的两番拜功;人们来到穆兹代里法后礼的昏礼,以及黎明时的晨礼。”他还说:“我曾看到先知ﷺ就这样做。”
据伊本·希哈卜传述,萨利姆说,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)让他家眷中的弱者在夜间先去住在穆兹代里法的禁标处,让他们多记念真主,然后在伊玛目来驻穆兹代里法或禁标并前往米那之前他们先前往米那。他们中有的人礼晨礼的时候就来到米那,有的人稍后赶来,他们来到米那后就开始射石。伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“真主的使者ﷺ允许这些人这样做。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在夜间从穆兹代里法派我先行。”
据欧拜杜拉·本·艾布·叶齐德传述,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我是先知ﷺ在穆兹代里法之夜派去先行的人之一。
据伊本·朱赖季传述,艾斯玛的释奴阿卜杜拉给我传述,在穆兹代里法之夜,她(艾斯玛)驻扎在穆兹代里法,她起来礼拜,礼了一会儿后她问:“我的孩子啊!月亮落了没有?”我回答说:“没有。”她又礼了一会儿后问:“我的孩子啊!月亮落了吗?”我回答说:“是的。”她说:“那么就起程吧!”于是我们起程来到米那,直到她射石回到米那的驻地后礼了晨礼。随后我对她说:“夫人啊!我认为我们的起程早了一点。”她说:“我的孩子啊!真主的使者ﷺ允许妇女这样做。”
据嘎希姆传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,穆兹代里法之夜,索黛请示先知ﷺ[允许她早一点前往米那,]因为她身体胖,行走迟缓。先知ﷺ就允许了。
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我们驻扎穆兹代里法时,索黛请示先知,允许她在人们拥挤之前前往米那,她是一个行走缓慢的女人,先知ﷺ允许了她,于是她就在人们拥挤之前前往米那。我们一直驻扎穆兹代里法,直到早晨后跟着先知ﷺ前往米那。倘若我也像索黛一样请示真主的使者,对我来说,再没有比这更高兴的事了。
据阿卜杜·拉赫曼传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我从未看到先知ﷺ不按时礼拜,除非两次礼拜;一次他将昏礼和宵礼并礼,还有一次他提前礼了晨礼。
据艾布·易司哈格传述,阿卜杜拉·拉赫曼·本·叶齐德说,我同阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)一起去麦加,当我们来到穆兹代里法时,他礼了两番拜(昏礼和宵礼),他分别为每一番拜念宣礼词和成拜词。在两次礼拜之间吃了晚饭。黎明刚到,他就礼了晨礼。有人说:“黎明已显。”有人说:“黎明未显。”接着他说,真主的使者ﷺ曾说:“这个地方这两番拜功不是按原定的时间礼的,即昏礼和宵礼。人们到达穆兹代里法时已到了夜里,[这时候才礼昏礼和宵礼。]再到这个时刻,就礼晨礼。”接着他继续驻扎,直到天大亮后说:“假若信士的长官现在前往米那,他就准确地遵行了圣行。”我不知道他说这话在前,还是奥斯曼前往米那在前。他念太立比叶(应召词),直到宰牲日射石击大石柱时为止。
据艾布·易司哈格传述,我听阿慕尔·本·迈蒙说,我看到欧麦尔(求真主喜悦他)在穆兹代里法礼了晨礼,然后停留,他说:“蒙昧时代的多神教徒们等到太阳升起后才结队而行,他们还说:‘让太阳照到色比尔山吧!’先知ﷺ却与他们相反,他在太阳升起前就结队而行。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ与法祖勒同骑一个骑乘,使者在前,法祖勒在后。法祖勒告诉说,他[使者]一直在念太立比叶(应召词),直到射石柱时为止。
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ从阿拉法特前往穆兹代里法时,与欧萨迈同骑一个骑乘,使者ﷺ在前,欧萨迈在后。后来当从穆兹代里法前往米那时,使者ﷺ骑在前面,法祖勒骑在后边。伊本·阿拔斯说,[欧萨迈和费德勒]两人都说,先知ﷺ一直在念太立比叶(应召词),直到射大石柱时为止。
据舒阿拜传述,艾布·贾姆拉给我们传述说,关于享受朝,我问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩),他便命我朝享受朝。我问他宰牲的情况,他说:“可以宰骆驼、牛、羊,可以合众宰牲。”艾布·贾姆拉说:“人们好像不喜欢享受朝。我睡着后梦见好像有人在呼唤:‘纯洁的正朝,被接纳的享受朝!’于是我去见伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩),把这事告诉了他,伊本·阿拔斯说:‘真主至大!这正是艾布·嘎希姆ﷺ的圣行’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看到一个人在赶着一峰骆驼行走,便说:“你骑上它。”那人说:“这可是献牲的骆驼。”使者ﷺ说:“你骑上它,那人说:“这可是献牲的骆驼。”在第二次或第三次中使者ﷺ说:“你真可怜!你骑上它。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看见一个人赶着一峰骆驼,便说道:“你骑上它。”那人说:“这可是献牲的骆驼。”先知ﷺ说:“你骑上它。”那人说:“这可是献牲的骆驼。”先知ﷺ说:“你骑上它。”连说了三次。
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在辞朝中以正副两朝合并做了连朝,并献了牲---他从祖里呼来法赶着牲而来---。真主的使者ﷺ开始先以副朝念太立比叶(应召词),然后又以正朝念太立比叶(应召词),大家跟随先知ﷺ一起由副朝享受到正朝,有的人赶着牲,有的人没有赶牲。先知ﷺ到达麦加后对大家说:“你们中赶着牲的人不可开戒,直到完成正朝;没有赶牲的人,当去环游天房,在索法与麦尔维之间奔走,并剪发开戒,然后再以正朝受戒,凡不能宰牲的人,在正朝中斋戒三,回家后斋戒七日。”他(先知)来到麦加后环游了天房,他首先吻了玄石,然后在环游的前三圈中摇动肩膀放快脚步,在后四圈中缓行。环游天房后他在易卜拉欣立足处礼了两拜,礼完后他来到索法,在索法与麦尔维之间奔走七趟,然而他并没有开戒,直到完成了正朝,并在宰牲日宰了牲,回到麦加后又环游了天房,然后完全开戒。伊本·欧麦尔说,凡是献牲、赶牲的人,都依照真主的使者ﷺ的做法做了。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,先知ﷺ从副朝享受到正朝时,大家也都仿效他朝享受朝。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他们)对他父亲说:“今年你别去朝觐,因为我担心会发生战乱,阻碍你无法朝觐天房。”伊本·欧麦尔说:“[真的要是那样,]我就依照真主的使者ﷺ的做法去做。真主说:你们有真主的使者ﷺ可以作你们的优良模范。我让你们作证,我自己已决定去做副朝。”然后他以副朝受戒前往。当他行至伯达时,又以正副连朝受了戒,他说:“正朝和副朝的情形是一样的。”然后他从固代德购买了牲畜,他来到麦加后,为正副朝只环游了一次,却未开戒,直到完成正副朝后才完全开戒。
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,米斯韦尔·本·迈赫莱麦和迈尔旺(求真主喜悦他两人)说,侯代比亚之年,先知ﷺ带着一百一十多位圣门弟子离开麦地那[去副朝],当他们行至祖里呼来法时,先知ﷺ为牲挂环,并割破驼峰作为标记,随后以副朝受了戒。
据嘎希姆传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我亲手搓捻使者ﷺ给骆驼挂的环子,然后他将它挂上,并划破骆峰做标记,以作为准备献宰的牲。以前对他合法的事,对他仍是合法的。
据伊本·欧麦尔传述,哈夫赛(求真主喜悦他们)说,我问:“真主的使者啊!为什么大家都开戒了,而你却没有开戒?”使者ﷺ说:“我巳粘结了我的头发,并给牲挂了环,所以我不能开戒,直到正朝结束后再开戒。”
据阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我给真主的使者ﷺ准备献宰的牲搓捻环子,他挂上去后。然后他[派人]把牲赶往天房,而他自己却留在麦地那,以前对他合法的事,对他仍是合法的。
据嘎希姆传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我给先知ﷺ搓捻挂给驼的牌子,然后他给牲标记号,并由他或我给骆驼挂上环子。然后他派人把牲赶往天房,而他留在麦地那,受戒时的各种禁例对他来说却没有成为受禁止的。
据阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱传述,齐亚德·本·艾布·苏福扬致信给阿伊莎(求真主喜悦她):“阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:‘谁欲献牲,凡对朝觐者所禁的,对他也是禁例,直到宰牲’。”阿伊莎(求真主喜悦她)说:“事实并非伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)所说的那样,我曾给真主的使者ﷺ搓捻给牲挂的环子,真主的使者ﷺ亲手挂了环子,然后让我父亲把牲赶往天房。受戒时的各种禁例,对真主的使者ﷺ并没有成为受禁止的,直到宰了牲。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ有一次给羊挂了环子。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我给先知ﷺ搓捻子,他给羊挂上,他住在家里,并未受戒。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我曾经给先知ﷺ搓捻给羊挂的环子,他住在家里,并未受戒。
据迈斯台格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我为先知ﷺ的牲搓捻环子,那时他尚未受戒。
据嘎希姆传述,众信士之母[阿伊莎](求真主喜悦她)说,我用我跟前的一些染了色的羊毛搓捻了给牲挂的环子。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的先知ﷺ看到一个人赶着一峰骆驼,先知ﷺ说道:“你骑上它。”那人说:“这可是献牲的骆驼。”先知ﷺ又说道:“你骑上它。”艾布·胡莱赖说,我看到那人骑若骆驼与先知ﷺ同行,他的鞋挂在骆驼脖子上。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布莱俩传述,阿里(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ命令我,将我所宰的驼的盖单和皮子施散出去。
据穆萨·本·欧格拜传述,纳非厄说,伊本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)时期,哈鲁利亚的朝觐之年伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)准备去朝觐。有人对他说:“人们之间将发生战乱,我们担心他们会阻碍你朝觐。”伊本·欧麦尔说:“你们有真主的使者ﷺ可以作你们的优良模范。要真是那样,我就依照使者ﷺ的做法去做。我要让你们作证,我已决定去做副朝。”当他行至柏达时说:“正朝和副朝的清形是一样的。我要让你们作证,我已将副朝集于正朝。”他赶了一匹买来的挂上牌子的牲。他来到麦加后环游了天房,并在索法与麦尔维之间奔走,再未做别的,也没有开戒,直到宰牲日,他剃了头,宰了牲,他认为以初次的环游完成了正副两朝的环游。然后他说:“先知ﷺ就是这样做的。”
据阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱传述,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说,伊历十一月二十五日,我们与真主的使者ﷺ一同前往朝觐,当我们快到麦加时,真主的使者ﷺ命令:“未赶着牲的人,在结束环游天房及完成索法与麦尔维之间的奔走后,就当开戒。”到宰牲日,有人给我们送来了一些牛肉,我问:“这是干什么的?”来者说:“真主的使者ﷺ替众妻室宰的。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)在真主的使者ﷺ宰牲的地方宰牲。
据纳菲厄传述,天快亮时,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)派人同其他朝觐者一起从穆兹代里法把牲赶到真主的使者ﷺ宰牲的地方,朝觐者中有自由人,也有奴隶。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯说,先知ﷺ亲手宰了站着的七峰骆驼。有一次宰牲节,他在麦地那宰了两只纯白色、犄角长的抵羊。
据优努斯传述,齐亚德·本·朱拜尔说,我看到一个人使骆驼侧卧,正要宰时,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他)过来说:“你应让骆驼站着,上好绊[后再宰],这是穆罕默德ﷺ的圣行。”
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在麦地那礼晌礼时礼了四拜,在祖里呼来法礼哺礼时礼了两拜。他在祖里呼来法过了夜,到清晨,他骑上骑乘,不停地念清真言并赞颂真主清净。当他行至柏达时,便以正副朝一同念了太热比叶(应召词)。他进入麦加后命令人们开戒。先知ﷺ亲自宰了站着的七峰骆驼。有一次宰牲节他在麦地那宰两只纯白色的有椅角的抵羊。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在麦地那礼晌礼时礼了四拜,在祖里呼来法礼晡礼时礼了两拜。据艾尤卜传述,一个人说,艾奈斯(求真主喜悦他)说:“然后先知ﷺ过了夜,到清晨,他礼了晨礼后骑乘行至柏达时,为正副两朝受了戒。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,阿里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ派我去负责宰骆驼,他命令我将肉分施出去,然后又命令我将骆驼的盖单和皮子分施出去。据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,阿里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ命令我负责宰驼,不许将所宰之牲的任何东西作为屠宰费给予屠宰工。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,阿里(求真主喜悦他)告诉他,先知ﷺ命令他去负责宰骆驼,并命令他把所宰牲的肉、皮子和骆驼的盖单施散给人,但不许将这些东西作为屠宰费给予屠宰工。
据伊本·艾布·莱俩传述,阿里(求真主喜悦他)给他传述说,先知ﷺ献了一峰骆驼,他命令我把肉分施[穷人],又命令我把骆驼盖单分施[给穷人],然后又命令我把骆驼皮子分施[给穷人]。
据伊本·朱赖季传述,阿塔说,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说:“我们吃自己宰的骆驼肉不超过住米那的三天,后来先知ﷺ允许我们[住米那的三天后]可以吃它,他说:你们可以吃,可以用它准备干粮。于是我们吃了,还准备了干粮。”[伊本·朱赖季说,]我问阿塔:“贾比尔是否还说了一句。我们回到麦地那?”阿塔说:“他没有说。”
据阿慕莱传述,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说,祖里・盖阿代月还剩五天时,我们同真主的使者ﷺ一起去朝觐,我们快到麦加时,真主的使者ﷺ命令:“未赶着牲的人,环游天房后应当开戒。”到宰牲日,有人给我们送来了牛肉,我问:“这肉是干什么的?”来人说:“是先知ﷺ替他众妻室宰的牲。”
据阿塔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有人问先知ﷺ,一个人未宰牲,先剃了头,以及类似的问题,先知ﷺ均回答说:“没关系!没关系!”
据阿塔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有人问先知ﷺ:“我射石前环游了天房,怎么办?”先知ﷺ说:“没关系。”又问:“我宰牲前剃了头,怎么办?”先知ﷺ说:“没关系。”那人又问:“我射石前宰了牲,怎么办?”先知ﷺ说:“没关系。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有人问先知ﷺ,到了晚上后我才射了石,怎么办?”先知ﷺ说:“没关系。”又问:“我宰牲前剃了头,怎么办?”先知ﷺ说:“没关系。”
据塔里格·本·希哈卜传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在拜特哈时,我来到他跟前,他问:“你完成了朝觐吗?”我说:“是的。”他问:“你是怎么受戒的?”我说:“就和先知ﷺ受的戒一样,[主啊!]我应你而来。”他说:“你做得很好!你去环游天房,并到索法与麦尔维之间奔走。”结束后我来到白尼盖斯族的一位妇女跟前,她给我清洗了头,后来我又以正朝受了戒。我一直以这种方式的朝觐(即享受朝)给人们判定教法,直到欧麦尔(求真主喜悦他)任哈里发时期,我给他讲了这事,他说:“若我们遵守真主的经典,经典确实命令我们完成正朝和副朝(即做连朝),若我们遵守真主的使者ﷺ的圣行(做享受朝),而真主的使者ﷺ自己却没有开戒,直到牲到达其定所。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知之妻哈夫赛(求真主喜悦她)说,她问先知ﷺ:“真主的使者啊!为什么大家做完副朝后都开了戒,而你做完副朝后没有开戒?”先知ﷺ说:“因为我已将头发粘结了,并且给我驱赶的牲挂了环子,我不能开戒,直到宰牲。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在完成他的朝觐后剃了头。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“主啊!求你慈悯剃光头发的人。”众人说:“真主的使者啊!剪短头发的人呢?”使者ﷺ说:“主啊!求你慈悯剃光头发的人。”众人说道:“真主的使者啊!剪短头发的人呢?”使者ﷺ说:”也慈悯剪短头发的人。”据纳非厄传述,在第四次中使者ﷺ才说:“也慈悯剪短头发的人。”
据艾布·祖勒尔传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“主啊!求你饶恕剃光头发的人。”众人说:“也饶恕剪短头发的人。”使者ﷺ说:“主啊!求你饶恕剃光头发的人。”众人说:“也饶恕剪短头发的人。”使者ﷺ说:“主啊!求你饶恕剃光头发的人。”众人说:“也饶恕剪短头发的人。”使者ﷺ连说了三遍后说道:“也饶恕剪短头发的人。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ和一部分圣门弟子都剃光了头,而另一部分却剪短了头发。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,穆阿维叶(求真主喜悦他)说,我曾用刀片为真主的使者ﷺ剪短了头发。
据库赖卜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ来到麦加后,命令圣门弟子们先去环游天房,并在索法与麦尔维之间奔走,然后开戒,剃光头或剪短头。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)环游了天房一次后去午休,然后来到米那。他指的是在宰牲之日。
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我们与先知ﷺ一起朝觐,宰牲日我们环游了天房,随后索菲娅来了月经,先知ﷺ想与她同房。我说道:“真主的使者啊!她正在来月经啊!”先知ﷺ说:“她会耽误我们的行程。”人们说:“真主的使者啊!宰牲日她已环游了天房。”于是先知ﷺ说:“那么你们起程吧!”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有人问先知ﷺ打乱宰牲、剃头和射石的程序的问题,先知ﷺ均回答说:“没关系。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,宰牲日先知ﷺ在米那回答人们的提问,他均回答说:“没关系。”有人问:“我宰牲前剃了头,怎么办?”先知ﷺ说:“你宰吧!没关系。”那人又问:“我天黑后才射了石,怎么办?”先知ﷺ说:“没关系。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在辞朝中[骑着骆驼]驻米那,解答人们的提问,有人问:“我因无知尚未宰牲就剃了头?”使者ﷺ说:“没关系。[现在宰牲吧!”又一人来问:“我因无知在打石头之前宰了牲?”使者ﷺ说:“没关系,[现在]你去打石头吧!”凡是向先知ﷺ提问有关[将朝觐的某些功课]提前或延后的所有问题,先知ﷺ均回答说:“没关系!你现在去做。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,辞朝中,真主的使者ﷺ骑着骆驼停下来解答众人的提问。有人问:“我不懂,宰牲前剃了头,怎么办?”使者ﷺ说:“你宰吧!没关系。”又有一个人问:“我不懂,射石前宰了牲,怎么办?”使者ﷺ说:“你去射石吧!没关系。”那天,无论是提前或退后一项程序,只要有人提问,他总是同答说:“你去做,没关系。”
据尔萨·本·泰勒哈·本·欧拜杜拉传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ骑着他的母驼停下来……阿卜杜拉提到了上述圣训。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,宰牲日,真主的使者ﷺ给众人演讲时说道:“众人啊!今天是什么日子?”众人说:“是禁日。”他又问:“这是什么城市?”众人说:“是禁城”。他又问:“这是什么月份?”众人说:“是禁月。”使者ﷺ说:“你们的生命、财产和名誉是神圣不可侵犯的,如同在你们的这个月份中,在这个城市里,你们的这个日子一样神圣。”他重复前面的话数次,然后抬起头说:“主啊!我是否做了传达?主啊!我是否做了传达?”伊本·阿拔斯说:“以掌握我生命的真主起誓!使者ﷺ以下的言辞是对他教民的嘱托:‘让在场的人传达给不在场的人,在我以后你们绝不要像异教徒那样相互残杀。’”
据贾比尔·本·栽德传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我听到先知ﷺ在阿拉法特演讲。
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,宰牲日先知ﷺ在给我们的演讲中说:“你们是否知道,今天是什么日子?”我们说:“真主和他的使者最知道。”于是他沉默了,我们一直认为他要另起一个名称。他说:“难道不是宰牲日吗?”我们说:“是宰牲日。”他问:“这是什么月份?”我们说:“真主和他的使者最知道。”于是他沉默了,我们一直认为他要另起一个名称。他说:“难道这不是朝觐月吗?我们说:“朝觐月。”他又问:“这是什么城市?”我们说:“真主和他的使者最知道。”于是他沉默了,我们一直认为他要另起一个名称。他说:“难道这不是禁城吗?”我们说:“是禁城。”他说:“你们的生命和财产是神圣不可侵犯的,如同在这个城市里,在这个月份里你们的这个日子一样神圣,直到你们归真之日。我是否做了传达?”众人说:“是的。”他说:“主啊!求你作证。让在场者传达给不在场者。因为在场者也许传达给比他更理解的人。在我之后你们绝不要像异教徒那样相互残杀。”
据穆罕默德·本·栽德由其父传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾在米那时说:“你们知道吗,今天是什么日子?”众人说:“真主和他的使者最清楚。”他说道:“今天是禁日。你们知道吗,这是什么城市?”众人说:“真主和他的使者最清楚。”他说:“禁城。你们知道吗,这是什么月份?”众人说:“真主和他的使者最清楚。”他说:“禁月。”他又说:“真主禁止你们相互侵犯生命、财产和名誉,就如同在你们的这个城市里,在这个月份里这个日子一样神圣。”据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,朝觐中的宰牲日,先知ﷺ站在射石场上说:“这就是大朝之日。”接着他不停地说:“主啊!求你作证。”然后他辞别了众人。圣门弟子们说:“这次朝觐便是辞别的朝觐。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ允许[负责供水的人在麦加]过夜。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ允许[负责供水的人在麦加]过夜。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,[为了供水,]先知ﷺ允许[阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜在麦加过夜]。
据瓦伯拉传述,我问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩):“我何时可以去射石?”他说:“当你的伊玛目射石时,你就射石。”我又重复问了一遍,他说:“我们等待时辰,当太阳偏斜时,我们去射石。”
据易卜拉欣传述,阿卜杜拉·拉赫曼·本·叶齐德说,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)从山谷腹地射石,我说:“阿卜杜拉啊!人们都从腹地上边射石。”他说:“以独一无二的真主起誓!这里就是给先知ﷺ降示黄牛章的地方。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,他走到大石柱跟前,左朝天房,右朝米那射了石。他还说:“接受黄牛章降示的先知ﷺ就是这样射石的。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德传述,他同伊本·边斯欧德(求真主喜悦他)一起去朝觐,他看到伊本·迈斯欧德用七颗石子射大石柱,左朝着天房,右朝着米那,然后说:“这就是接受黄牛章降示的先知ﷺ射石的位置。”
据艾阿迈什传述,我听到哈贾季站在讲演台上说:“提到黄牛的章节,提到仪姆兰的家属的章节,提到妇女的章节。”艾阿迈什说,我把哈贾季说的话告诉了易卜拉欣,他说:“阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德告诉我,他曾同伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)一起去朝觐,伊本·迈斯欧德站在山谷的腹地射大石柱,当他与树对齐时,就横向着树而站,然后射了七颗石子,射每一颗时均念太克比尔,然后说:‘以独一无二的真主起誓!接受黄牛章降示的先知ﷺ就从这里射石。’”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他用七颗石子射小石柱,他每射一次,就念太克比尔,然后再向前走,直到来到平地,然后朝向天房站立,他长时间站立,举起双手祈祷,然后射中石柱,然后他又朝北走去,并长时间站立,举起双手祈祷,又站立很长时间,然后从山谷腹地射大石柱。射完后不在此处停留,而是返身回去。伊本·欧麦尔还说:“我看到先知ﷺ就这样做。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)曾用七颗右子射小石柱,他每射一颗,就念太克比尔,然后他向前走到平地,朝向天房伫立许久,举双手祈祷,然后以同样的数目射中石柱,然后他又朝北来到平地,朝向天房伫立许久,举双手祈祷,然后从山谷腹地射大石柱,他不在此处停留。阿卜杜拉·本·欧麦尔还说:“我曾看到先知ﷺ就这样做。”
据祖赫里传述,真主的使者ﷺ每当射靠近米那清真寺的石柱时,射七颗石子,他每射一颗,就念太克比尔,然后他朝前走,朝向天房站立,举双手祈祷,伫立许久。然后他来射第二个石柱,射七颗石子,每射一颗,就念太克比尔,然后他向靠山谷的左面走去,来到平地,朝着天房仁立许久,举起双手祈祷。然后射阿格拜大石柱,共射七颗石子,每射一颗,就念太克比尔,射完后返身回去,不在此处停留。祖赫里说:“这一圣训由萨利姆传自其父阿卜杜拉,阿卜杜拉传自先知ﷺ。伊本·欧麦尔也曾这样做。”
据苏福扬传述,阿卜杜·拉赫曼·本·嘎希姆---他是与他同时代的人中最优秀的人---给我传述,他听他父亲---他父亲也是与他同时代的人中最优秀的人---说,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说,当真主的使者ﷺ准备受戒以及在开戒后准备环游天房时,我亲自用我的这两只手给他擦香水,她说着便伸展出两手。
据伊本·塔武斯由其父传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,[离别麦加时,]使者ﷺ命令朝觐者们做的最后一项义务是环游天房,行经的妇女可以免去这项义务。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[射完石柱,离开米那后],先知ﷺ在穆罕萨布礼了晌礼、晡礼、昏礼和宵礼,然后睡了一觉,随后骑乘来到[麦加]环游了天房。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知的妻子胡延义之女索菲娅宰牲日环游天房后来了月经,我把这事告诉了真主的使者,使者ﷺ说:“难道她耽误我们的行程吗?”众人说:“已经环游了天房。”使者ﷺ说:“那么她不会耽误我们了。”
据伊克里迈传述,麦地那人问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩):“环游天房后来月经的妇女[是否可以不做辞别的环游]回家?”他回答说:“可以。”他们说:“我们不愿采纳你说的话而放弃栽德的主张。”伊本·阿拔斯说:“你们回到麦地那后可以再去问。”他们回到麦地那后去问,温姆·苏莱姆就是问者之一,接着她提到了与索非娅有关的圣训。
据伊本·塔武斯由其父传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“妇女若在环游天房后来月经时,她可以离开麦加回家。”我听伊本·欧麦日他说:后来我又听他说:“先知ﷺ曾允许她们回家。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我们同先知ﷺ一起去朝觐,先知ﷺ来到麦加后环游了天房,并在索法与麦尔维之间奔走,但他没有开戒,因为他赶着牲。他的妻室和圣门弟子们也环游天房,并奔走于[两山间],他们中没有赶牲的人都开戒。我来了月经。我们完成了朝觐的各项功课,到哈索白之夜一也就是离开米那之夜一起程回家时我说:“真主的使者啊!你的圣门弟子们都以正朝和副朝回家。”使者ﷺ问:“自从我们来到麦加夜里,你没有去环游天房吗?”我说:“没有。”他说:“你与你的弟兄一同去太奈仪姆,然后你以副朝受戒,某某时刻你应到某某处来。”随后我同阿卜杜·拉赫曼一起去了太奈仪姆,我以副朝受了戒。[住米那的日子里,]胡延义之女索菲娅来了月经,先知ﷺ说道:“哀哉!你要耽误我们,难道宰牲之日你没有环游天房吗?”她说:“环游了!”先知ﷺ说:“那么,没关系。你起程吧!”我做完副朝后,从麦加回来时,碰到先知ﷺ正向麦加人走去。
据扫利传述,阿卜杜勒·阿齐兹·本·鲁法尔说,我向艾奈斯·本·马立克要求说:“你把你从先知ﷺ那里知道的情况告诉我,饮水日他在哪里礼了晌礼?”他说:“在米那。”我问:“返回之日他在那里礼了晡礼?”他说:“在艾卜泰捇,你的长官们怎么做,你就怎么做吧!”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[射完石柱,离开米那后,]先知ﷺ在穆罕萨布礼晌礼、哺礼、昏礼和宵礼,并睡了一觉,然后骑乘来到麦加环游了天房。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ在那个地方(艾卜泰赫)下榻,是为了便于起程。
据阿塔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“驻扎穆罕萨布并非朝觐的必定功课,那只是真主的使者ﷺ曾经下榻过的一个地方。
据纳菲厄传述,伊本·欧友尔(求真主喜悦他父子俩)曾在两赛尼亚之间的齐图注过夜,然后从麦加最高处的赛尼亚进入麦加。当他以正朝者或副朝者的身来麦加时,他[在任何地方下榻],直到禁寺门前才让骆驼卧下,然后进入禁寺,来到玄石角开始环游七圈,前三圈中放快脚步,后四圈缓行,结束环游后他礼了两拜。然后回到驻地之前他去索法与麦尔维之间奔走,当他完成正朝或副朝后回及地那时,把骆驼停在先知ﷺ曾经停过的祖里呼来法的拜特哈。
据欧拜杜拉传述,纳菲厄说,真主的使者ﷺ、欧麦尔和伊本·欧麦尔都曾下榻于穆罕萨布。又据纳非厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)曾在穆哈萨布礼了晌礼和哺礼。又一说,还礼了昏礼。哈利德说:“我肯定他还礼宵礼,并且睡了一觉。”据传先知ﷺ曾这样做。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)前往麦加时,在齐图洼过夜,到清晨后才进入麦加。当他离开麦加起程经过齐图洼时,也在此地过夜,直到清晨。他还说先知ﷺ曾这样做。
据阿慕尔·本·笫纳尔传述,伊本·阿拨斯(求真主喜悦他父子俩)说,相勒麦贾兹和欧卡兹曾是蒙昧时代人们经商的市场,伊斯兰兴起后,人们忌讳在那里做买卖,直到真主降示了“[在朝觐季节,]寻求真主的恩惠,对于你们是无罪的。(黄牛章:198)
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我们同真主的使者ﷺ一起去朝觐,我们到达麦加时,他命令我们开戒。后来离开米那之夜,胡延义之女索菲娅来了月经,先知ﷺ说:“哀哉!我认为她会耽误你们。”接着他问道:“宰牲之日你环游了天房吗?”她说:“是的。”先知ﷺ说:“那么,你起程吧!”我说道:“真主的使者啊!我尚未开戒啊!”先知ﷺ说:“你去从太奈仪姆做副朝。”接着她的胞兄带着她去了。阿伊莎说,天快亮之前我们做完副朝回来时,碰见先知ﷺ前往麦加去做辞别的环游。他说道:“某某时刻在某某地见。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一次副朝到另一次副朝,是对其间罪恶的罚赎,纯洁朝觐的回赐只有乐园。”
据伊本·朱赖季传述,伊克里迈·本·哈利德就正朝前做副朝的问题,问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),伊本·欧麦尔回答说:“没关系。”据伊克里迈传述,伊本·欧麦尔说:“先知ﷺ在正朝之前做了副朝。”
伊克里迈说:“我问过伊本·欧麦尔同样的问题。”
据曼苏尔传述,穆贾希德说,我和奥尔沃·本·祖拜尔走进了先知寺,忽见阿卜杜拉·本·欧麦尔靠着阿伊莎的屋子而坐,又看见许多人在先知寺里礼祖哈拜,关于他们来到寺里礼祖哈拜一事我们问他,他说:“这是一种异端。”奥尔沃又问伊本·欧麦尔:“先知ﷺ曾做了几次副朝?”他说:“四次,其中一次是在伊历七月中旬。”我们没有反驳他。
据阿塔传述,奥尔沃·本·祖拜尔说,[就关于伊本·欧麦尔所说的话]我问阿伊莎(求真主喜悦她),阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在伊历七月做过副朝。
据盖塔代传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ一共做了几次副朝?”他说:“四次,伊历十一月侯代比亚年的副朝,但那次多神教徒们阻止了他。次年伊历十一月与他们讲和后的副朝,分配侯奈因的战利品时候吉阿拉奈的副朝。我又问:“他共朝觐几次?”他说:“一次。”
据盖塔代传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他)先知ﷺ一共朝了几次副朝?他说:“先知ﷺ首次副朝时,被人阻止,次年[他做了]侯代比亚的副朝,伊历十一月份[他做了一次]副朝,还同正朝一起做了一次副朝。”
据罕玛姆传述,[盖塔代由艾奈斯传述]说,先知ﷺ一共做了四次副朝,除了同正朝一起的那次副朝外,其他的都在伊历十一月。第一次是侯代比亚年的副朝,第二次是侯代比亚次年的副朝,第三次是分配侯奈因战利品时吉阿拉奈的副朝,第四次是同正朝一起的副朝。
据艾布·易司哈格传述,我问迈斯鲁格、阿塔和穆贾希德[先知ﷺ一共做了几次副朝],他们都说:“真主的使者ﷺ正朝前,在伊历十一月做了副朝。”我还听到拜拉义·本·阿济卜说:“真主的使者ﷺ做正朝之前,已在伊历十一月做了两次副朝。”
据阿塔传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)告诉我们说,真主的使者ﷺ对一位女辅士说:“你为何不跟我们一起去朝觐?”她说:“我们有一峰驮水的骆驼,让某某人的父亲和他儿子骑走了,给我留下了另一峰,我们靠它来驮水。”使者ﷺ说:“到莱麦丹月时,你就去做副朝,因为莱麦丹月中的一次副朝相当于一次正朝。”或说了类似的一句话。
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,随着祖里·罕吉月新月的出现,我们同真主的使者ﷺ一起前往朝觐,使者ﷺ对我们说:“你们谁喜欢以正朝受戒,就当与正朝受戒。谁喜欢以副朝受戒,就当以副朝受戒。若非我赶着牲,我一定以副朝受戒。”随后,我们中有的人以副朝受戒,也有人以正朝受戒,我是以副朝受戒的人之一。驻阿拉法特之日正好碰着我行经,我把这事告诉了先知,他说:“你先搁下副朝,解开发辫梳洗,并以正朝受戒。”到哈索白之夜,先知ﷺ派阿卜杜·拉赫曼陪我去太奈仪姆,然后我就从那里做了副朝,弥补了我最初举意的副朝。
据阿森尔·本·奥斯传述,阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔(求主喜悦他父子俩)告诉他,先知ﷺ命令他在骑乘上带着阿伊莎去从太奈仪姆做副朝。
据阿塔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)给我传述,先知ﷺ和圣门弟子们都以正朝受戒,除了先知ﷺ和泰勒哈两人外,任何人都未赶着牲。而阿里从也门赶着牲来,[先知ﷺ问他怎样受的戒时,]他说:“我受的戒与真主的使者ﷺ受的戒一样。”先知ﷺ允许圣门弟子们把正朝变为副朝,让他们去环游天房,然后剪短发开戒,赶着牲的人除外。有人说:“难道我们刚和妻室同房后就去驻米那吗?”先知ﷺ听到后说:“假若我先知道后来我所知道的事情,我绝不会赶牲,若不是我赶着牲,我必定会开戒。”当时阿伊莎(求真主喜悦她)[进入麦加前已]来了月经,她完成了各项功课,唯独没有环游天房。等她身净环游了天房时说:“真主的使者啊!你们都以副朝和正朝而回去,我却只以正朝回去吗?”于是,先知ﷺ命令阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔带她去到太奈仪姆,就在朝觐结束后的十二月中她从太奈仪姆做了副朝。苏拉格·本·马立克在阿格拜碰见先知ﷺ射石,他问:“真主的使者啊!这种做法是属于你们的特殊行为吗?”先知ﷺ说:“不,是长期性的。”
据希沙姆传述,我父亲告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,随着祖里·罕吉月新月的出现,我们同真主的使者ﷺ一起前往朝觐,真主的使者ﷺ说:“谁喜欢以副朝受戒,就受戒,谁喜欢以正朝受戒,就受戒。若非我赶着牲,我必定以副朝受戒。”于是有的人以副朝受戒,有的人以正朝受戒,我也是以副朝受戒的人之一,在进入麦加前我来了月经。驻阿拉法特日正好碰着我的行经期,我把这事告诉了真主的使者,他说:“你先搁下你的副朝,解开头发梳洗,并以正朝受戒。”我去照做了。在住哈索白之夜,他派阿卜杜·拉赫曼与我一起去太奈仪姆。阿卜杜·拉赫曼骑乘上带着我去从太奈仪姆做了副朝,弥补了我最初举意的副朝,完成了正朝和副朝,再未宰牲,也无施散和封斋。
据伊本·奥尼传述,嘎希姆和艾斯沃德两人说,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“真主的使者ﷺ和人们都以两项朝觐而回归,而我只以一项朝觐而回归吗?”使者ﷺ对她说:“你先等待,当你身净后,你去从太奈仪姆做副朝,然后你俩到某某地方来见我们,但你的副朝取决于你花费的钱或受苦的程度。”
据嘎希姆传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,在朝觐的月份中,我们为朝觐受戒,向朝觐的禁地出发,当我们下榻寒里夫时,先知ﷺ对圣门弟子们说:“未赶着牲而喜欢把正朝改为副朝的人,就改为副朝吧!赶着牲的则不可那样做。”先知ﷺ和有能够赶牲的圣门弟子们都赶着牲,所以他们没有[单独的]副朝,先知ﷺ来到我跟前时我正在哭泣,他说:“你为何而哭?”我说:“我听到了你对你的同伴们所说的话,而我却无法做副朝。”他问:“你怎么啦?”我说:“我不能礼拜。”他说:“这对你无妨,你是一位普通女人,你所遇到的情形与其他女人所经历的一样,你放心地朝觐,或许真主将赐予你做副朝的机会。”直到我们离开米那,住穆罕萨布时,先知ﷺ叫来阿卜杜·拉赫曼说:“你带你姊妹到禁区之外,让她[从太奈仪姆]做副朝,你两人环游结束后回来,我在这里等你俩。”我们回来时已是深夜,先知ﷺ问:“你俩完成了副朝吗?”我说:“是的。”他号召圣门弟子们起程,人们都起程了,有的人在晨礼之前去辞游了天房,随后向麦地那出发。
据索夫旺·本·叶阿拉由其父传述,先知ﷺ在吉阿拉奈时,一个人来到他跟前,那人穿若一件大衣,身上有香水味,或有黄颜色。他说道:“请你吩咐我,我在副朝中应该做些什么?”这时先知ﷺ接到了启示,先知ﷺ用衣服蒙住自己。我非常希望看到先知ﷺ接受启示时的情形。欧麦尔说道:“你过来,你不是想看到先知ﷺ接受启示时的情形吗?”我说:“是的。”欧麦尔撩起蒙在先知ﷺ身上的衣服我看到先知ﷺ像壮驼一样打呼噜。等那一阵过后先知ﷺ问:“刚才询问副朝的人在哪里?你脱下大衣,洗去香味,清除黄颜色,你在正朝中怎么做,在副朝中就怎么做。”
据希沙姆·本·奥尔沃传述,他父亲说,我年轻的时候,对先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)说:“请你告诉我!真主说:索法和麦尔维,确是真主的标识。举行大朝和小朝的人,无妨游此两山。”(黄牛章:158)我认为,不游此两山者也无妨。”阿伊莎说:“不是的,倘若依你说的那样,不游此两山无罪。这节经文只是针对辅士降示的,因为他们曾经为麦纳特偶像念太立比叶(应召词),而麦纳特正好对着古代德,他们忌讳在索法与麦尔维之间奔走,当伊斯兰来临后他们向真主的使者ﷺ询问这事,于是真主降示了‘索法和麦尔维,确是真主的标识。举行大朝和小朝的人,无妨游此两山’。”在希沙姆的传述中,苏福扬和艾布·穆阿维叶加上了这样一句:“若不游索法与麦尔维两山,真主不会让任何人的正朝或副朝完善。
易司马仪[阿卜杜拉·本·艾布·奥法]说:“你把先知ﷺ对赫蒂彻所说的话告诉我们。”阿卜杜拉·本·艾布·奥法说:“[先知]说:‘你们给赫蒂彻报喜讯吧!她在乐园中有一座珠宝玉器所建的宫殿,里边既无喧嚷,又无劳累。’”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,我们问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),一个人在副朝时只环游了天房,却没有在索法和麦尔维之间奔走,他能否与妻室交合?伊本·欧麦尔回答说:“先知ﷺ来到麦加后环游了天房七圈,并在易卜拉欣立足地后面礼了两拜,又在索法和麦尔维之间奔走。你们确实有真主的使者ﷺ作最好的榜样。”就这一问题,我们还问了贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩),他回答说:“绝对不能接近妻室,直到在索法和麦尔维之间奔走结束。”
据塔里格·本·什哈·本·传述,艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ驻扎拜特哈歇息时我到来了,他问:“你是否为准备朝觐而受了戒?”我说:“是的。”他问:“你是怎样受戒的?”我说:“主啊!我应你而来,我以先知ﷺ受的戒一样受戒。”他说:“你做得很对!你去环游天房,并去索法与麦尔维之间奔走,然后开戒。”我去环游了天房,并在索法与麦尔维之间奔走,然后我到盖斯部族的一位妇女跟前,她梳理了我的头发,[到了饮水日,]我又以正朝受了戒。我一直以这种方式的朝觐给人们判定教法,直到欧麦尔任哈里发时期,欧麦尔说:“若我们遵守真主的经典,经典命令我们完成副朝和正朝,假若我们遵守先知的圣训,就要开戒,直到牲到达其定所。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)的释奴阿卜杜拉传述,他听艾斯玛每当经过哈朱尼时总是说:“求真主赐他的使者穆罕默德吉庆。我们在这里曾与他们一起驻扎过,当时行李轻,骑乘少,干粮缺。我和我的姊妹阿伊莎、祖拜尔以及某某人和某某人做了副朝,当我们环游了天房,[完成了奔走]后就开了戒。然后当晚我们又以正朝受了戒。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ从战争或正朝或副朝归来时,他每经过一处高地,就念三遍太克比尔,然后念:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶,王权只归他,赞颂全归他,他是全能于万事的主。我们是归来的,忏悔的,崇拜的,叩头的,赞颂我们的养主的。真主实践了自己的诺言,援助了自己的仆人,独自战败了一切敌军。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ来到麦加时,阿卜杜勒·孟塔利卜家族的孩子们前来迎接,先知ﷺ把两个孩子抱上了骆驼,让一个骑在他前面,一个骑在他后面。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ去朝觐时经过沙佳拉路,回来时经过穆安拉斯路。当真主的使者ﷺ前往麦加时,在沙佳拉清真寺里礼拜。当他[从麦加]回来时,在祖里呼来法谷地礼拜,并住了一夜,在清晨[才进入麦地那]。
据易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ[旅行归来时]从不在夜间敲门入家,他只在早晨或傍晚入家。
据穆哈里卜传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ禁止[旅行归来者]夜间敲门进家。
据胡迈德传述,他听艾奈斯(求真主喜悦他)说,当先知ﷺ旅行回来见到麦地那的建筑时,就催促骆驼疾行。若骑着其他牲畜他就让其疾驰。
据艾乃斯,他说:“朱德拉特。”
据艾布·易司哈格传述,我听拜拉义(求真主喜悦他)说,这节经文是针对我们而降示的,辅士们朝觐归来时,不从家正门进入,而从屋后进去,后来有一位辅士从正门进入了家,仿佛这是他莫大的耻辱。于是就降示了这节经文:“正义绝不是从房居后面穿洞进去,但正义是敬畏。你们当从门户走进房屋。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“旅行是一种折磨,使你们无法[正岱]饮食和睡觉。一办完事情,你们应立即回家。”
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,我同阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)一起在麦加的路上,当他得知[他妻子]艾布·欧拜德之女索菲娅痛得厉害时,他急忙赶路,直到晚霞散尽后他才下来将昏礼和宵礼一同并礼,然后说:“我确实看到先知ﷺ急速赶路时延迟昏礼,与宵礼一起并礼。”
据纳菲厄传述,正逢战乱时期,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)前往麦加做副朝,他说:“若我被禁阻,无法朝天房时,我就依照我们曾经同真主的使者ﷺ一起时的做法去做。”随后他以副朝念太立比叶(应召词)受了戒,因为真主的使者ﷺ曾在侯代比亚之年以副朝受戒。
据纳菲厄传述,在[哈贾季的]军队围攻伊本·祖拜尔期间,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉和萨利姆·本·阿卜杜拉两人对阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“今年你可以不去朝觐,我们确实担心你被禁阻,无法朝觐天房。”他说:“我们曾同真主的使者ﷺ一起前往麦加,后来古莱什的逆徒们阻碍了我们,没能到达天房,结果先知ﷺ宰了牲,剃了头。我让你们作证,我已决定去做副朝,若真主意欲,我要起程,若我不被禁阻,能接近天房时,我将环游。若我被禁阻,无法接近天房时,我就依照先知ﷺ曾与我们在一起的做法去做。”于是他从祖里呼来法以副朝受了戒,走了一段时间后说:“正朝和副朝的情况是一样的,我让你们作证,我巳决定正副连朝。”所以他没有开戒直到宰牲他开了戒,献了牲口他还说:“不许开戒直到进入麦加之日环游天房。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉的某些儿子对阿卜杜拉说:“今年你若不去朝觐,那最好不过。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,当真主的使者ﷺ被禁阻时,他剃了头,与妻室们同了房,并宰了牲,直到次年才做了副朝。
据萨利姆传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“难道有真主的使者ﷺ的圣行对你们还不够吗?若你们中有人受到阻挠,无法全面完成朝觐时,只环游天房,并在索法与麦尔维之间奔走,然后全面开戒。到次年再朝觐,并宰牲,若无牲可宰,就当封斋。”
据米斯韦尔(求真主喜悦他)传述,在侯代比亚,真主的使者ﷺ剃发前宰了牲,并命令圣门弟子们也这样做。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉和萨利姆两人劝阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)[不要去朝觐],阿卜杜拉·本·欧麦尔说道:“我们曾同先知ﷺ一起去副朝,结果被古莱什的逆徒们禁阻,未能到达天房,于是真主的使者ﷺ宰驼剃头开戒。”
据纳菲厄传述,战乱之年,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)前往麦加做副朝时说:“若我被阻,无法朝觐天房时,我们就依照我们曾与真主的使者ﷺ在一起时的做法去做。”随后他以副朝受戒,因为先知ﷺ曾在侯代比亚之年曾以副朝受戒。阿卜杜拉·本·欧麦尔考虑了一下自己的情况后说道:“正朝和副朝的情形是一样的。”他望了一下同伴们,接着又说道:“正朝和副朝的情形是一样的,我让你们作证,我已决定正副连朝。”后来他为正副朝只环游天房一次,他认为连朝中环游一次是可以的。他还献了牲。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,凯阿卜·本·奥吉拉(求真主喜悦他)说,[当时在侯代比亚,他受着戒,虱子在他脸上乱爬时,]真主的使者ﷺ对他说:“也许是虱子伤了你吧!”他说:“真主的使者啊!是的。”真主的使者ﷺ说:“你去剃头,并斋戒三日,或给六个穷人饭吃,或宰一只羊。”
据凯阿卜·本·奥吉拉(求真主喜悦他)传述,在侯代比亚,我们曾同先知ﷺ一起去副朝,结果被古莱什的逆徒们禁阻,他问:“虱子伤你吗?”我说:“是的。”他说:“你去剃头。”凯阿卜说,下列经文是针对我降示的,“你们当中谁为生病或头部有疾……”(黄牛章:196)接着先知说:“你斋戒三日,或以一个法赖格的食物分施给六个穷人,或宰一只易得的牲。”
据阿卜杜拉·本·麦阿基勒传述,我与凯阿卜·本·奥吉拉(求真主喜悦他)坐在一起,我问他有关罚赎的问题,他说:“[关于罚赎的]那段经文是针对我降示的,但也是适用于你们大众的。我被抬到真主的使者ﷺ跟前时,虱子在我脸上乱爬。使者ﷺ说:“我未曾想到你病到这种程度,你有羊吗?”我说:“没有”。使者ﷺ说:“那么,你就斋戒三日,或给六个穷人施舍,施给每个穷人半个沙阿。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,凯阿卜·本·奥吉拉(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ看到虱子在他脸上乱爬时问道:“虱子伤你吗?”他说:“是的”。使者ﷺ命令他剃头,当时他正在侯代比亚,人们还未想到他们将在此地开戒,因为他们都希望进入麦加。接着真主降示了罚赎的经文,真主的使者ﷺ率命令他把一个法赖格的食物分施给六个穷人,或宰一只羊,或斋戒。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,凯阿卜·本·奥吉拉(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ看到虱子在他脸上乱爬……后面内容与上段圣训相同。
据艾布·哈济姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“谁朝觐了这座天房,未涉淫辞,未作奸犯科,朝觐后[一切罪恶都得到恕宥],就如同其母亲刚生下时一样纯洁。”
据艾布·哈济姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“谁朝觐了这座天房,未涉淫辞,未作奸犯科,朝觐后[一切罪恶都得到恕宥],就如同其母亲刚生下来的婴儿一样纯洁。”
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代传述,侯代比亚之年我父亲前往麦加,他的同伴们都受了戒,只有他没有受戒,有人告诉先知ﷺ,敌人在艾盖准备袭击他。先知ﷺ继续前进,正当我父亲和他的同伴们在一起时,他们互相对着笑,[我父亲说:]我环视了一下,忽然看见了一头野驴,我立即上去将它刺倒,把它捆住。我求助于众人,但他们都不肯帮我。接着我们吃了野驴肉。我们深恐敌人把我们和先知切断,所以我策马追赶先知ﷺ,快行一阵,缓行一阵。在夜间我遇到一位白尼·基法勒人,我问道:“你在什么地方碰见先知ﷺ行。”那人说:“我在台尔辛碰见了他,他决定在苏格亚歇脚午休。”[待赶上先知后]我说道:“真主的使者啊!你的同伴们向你问好祝安,他们担心敌人把你和他们切断,你们等一等他们吧!”我又说:“真主的使者啊!我猎获了一只野驴,肉还剩着。”使者ﷺ对众人说:“你们吃吧!”当时众人都受着戒。
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代传述,他父亲告诉他,侯代比亚之年我们与先知ﷺ同行,圣门弟子们都受若戒,只有我没有受戒。有人告诉我们,敌人在艾盖,于是我们向敌人的方向前进。我的同伴们看见了一头野驴,他们互相对着笑,我环视了一下,便看见了它,我即策马上前将它刺倒,我求助于同伴们,他们却不肯帮我。我们吃了野驴的肉,然后我又策马追赶真主的使者ﷺ,我们担心敌人将我们和使者ﷺ切断,我速行一阵,缓行一阵。在夜间我碰见一位白尼基法勒人,我问道:“你在哪里碰见了真主的使者ﷺ?”那人说:“我在台尔辛碰见了他,他决定到苏格亚歇脚午休。”我追上真主的使者ﷺ后说道:“真主的使者啊!你的同伴们都向你祝安问好,他们担心敌人将你和他们隔断,请你等一等他们吧!”使者ﷺ便停下来等待。我又说道:“真主的使者啊!我们猎获了一只野驴,我们还有剩下的肉。”真主的使者ﷺ便对圣门弟子们说:“你们吃吧!”当时他们都受着戒。
据艾布·穆罕默德传述,他听艾布·盖塔代(求真主喜悦他)说,我们同先知ﷺ一起在卡哈,我们中有受戒的人,也有未受戒的人。我看到我的同伴们仿佛都看见了什么,我环视了一下,忽然看到一头野驴。这时他的鞭子掉了下去,[他请求众人将鞭子拾起来递给他。]众人说:“我们不能帮助你狩猎,因为我们都受着戒。”我自己拾起了鞭子,然后从一个山丘后边绕过去猎获了野驴,并宰了它,然后我带着它来到我的同伴们跟前,他们当中有的人说:“你们可以吃。”而有的人说:“你们不能吃,先知ﷺ就在我们的前面,我去问先知,先知ﷺ说:“你们可以吃它,那是合法的。”
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代传述,他父亲告诉他,真主的使者ﷺ前往麦加朝觐,众人也同他一起前往,他选出一伙人,其中有艾布·盖塔代,使者ﷺ说:“你们去沿海岸而行,直到我们会合。”他们沿海岸[探查敌情]。他们从海岸回去后都[从戒关]受了戒,只有艾布·盖塔代没有受戒。他们正在行走时,忽然看见一群野驴,艾布·盖塔代上前猎获了一头母驴并宰了它,大家都停下来吃了母驴的肉,他们说:“我们受着戒,我们是否可以吃猎物的肉?”我们带上剩下的母驴肉,来到真主的使者ﷺ跟前后说:“真主的使者啊!我们都受了戒,艾布·盖塔代没有受戒,我们看见了一群野驴,艾布·盖塔代上前猎获了一头母驴,并宰了它,我们停下来都吃了母驴的肉,然后我们又说:“我们受着戒,我们是否可以吃猎物的肉?”于是我们就将剩下的肉带同来。使者ﷺ说:“你们中是否有人命令他去猎获,或给他指了猎物?”众人说:“没有。”使者ﷺ说:“那么,你们可以去吃剩下的肉。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在艾布瓦依或万达尼时,索尔布·本·占萨麦·莱西给使者ﷺ送去一头野驴,使者ﷺ没有接受。当使者ﷺ看到他脸上露出不悦之色时,说道:“我不能接受,是因为我受戒。”
据阿卜杜拉本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“有五动物,受戒者杀死它们无妨。”
据栽德·本·朱拜尔传述,我听伊本·欧友尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ的一位妻子告诉我,先知说:“受戒的人可以杀死五种动物。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,哈夫赛(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ说:“有五种动物,杀死它们无妨。[它们是]乌鸦、鹄鹰、老鼠、蝎子和狂犬。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“五种动物,是可恶的,虽在禁区,亦当杀之。即乌鸦,鹄鹰、蝎子、老鼠和狂犬。”
据艾斯沃德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,正当我们同先知ﷺ一起在米那的一座山洞中时,忽然给他降示了天使章,他在颂读,我们从他口中默记。他还没有念完,忽见一条蛇向我们窜来,先知ﷺ急忙喊道:“快杀死它。”我们急忙去追蛇,蛇已逃之天天。先知ﷺ说:“它没有遭到你们的杀害,同样,你们也没有遭到它的伤害。”
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ将壁虎称之为“小坏蛋”,但我从未听到他命令杀它。
据赛义德传述,艾布·舒赖赫(求真主喜悦他)对正调遣军队前住麦加的阿慕尔·本·赛义德说:“长官啊!请允许我向你讲述先知ﷺ在光复麦加的次日所讲的话,当时他讲这话时我亲耳听闻,牢记心间,亲历目睹。他先赞颂了真主,接着说:‘麦加确是真主规定的禁地,并非他人所规定的禁地。信仰真主和后世的人,绝不可在此杀人流血,砍伐树木。若有人准许在麦加跟真主的使者作战,你们就说,真主允许他的使者ﷺ作战,而不允许你们。真主在攻克麦加的那天只允许我在部分时间中开禁。以后又像往常一样恢复禁令。请让在场者传达给不在场者。’”有人问艾布·舒赖赫:“阿慕尔说了些什么?”艾布·舒赖赫回答说:“阿慕尔说:‘艾布·舒赖赫啊!我比你更清楚,麦加不会包庇罪犯、杀人的逃犯和盗贼。’”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“真主把麦加规定为禁地,它不为我生前身后的任何人开禁。而只为我开禁了白天的部分时间。不许铲除其草木,不许砍伐其树枝,不许追逐猎取其野物,不许拾取遗失物,除非是认领者。”阿拔斯说:“真主的使者ﷺ啊!雄刈萱除外吧!以便让掘坟者堵坟墓用。”先知ﷺ说:“雄刈萱除外。”伊克里迈说:“你是否知道什么叫‘不可追逐猎狩禁地的野物?’就是你从阴凉处赶走它,然后占其位置。
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,光复麦加之日,先知ﷺ说:“再没有[从麦加的]迁徙了,但还有吉哈德和意念,当要求你们出征时,你们就出征。这是自创造天地之日真主规定的禁地,这是真主亲自规定的禁地,直到末日。未曾允许我之前的任何人在禁地厮杀,对我也只允许了白天的少许时间。它是真主亲自规定的禁地,直到末日,不许砍伐其树枝,不许追逐其野物,不许拾取其遗失物,除非是认领者。不许铲拔其草木。”阿拔斯说:“真主的使者ﷺ啊!雄刈萱除外吧,因为它供我们的铁匠用,并用于修建房屋。”使者ﷺ说:“雄刈萱除外。”
据苏福扬传述,阿慕尔对我们说,我最早听阿塔说,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ受戒期间,曾接受拔火罐放血。[苏福扬说,]后来我又听阿慕尔说,塔武斯由伊本·阿拔斯给我传述。[苏福扬说,]也许阿慕 尔听阿塔和塔武斯两人传述的。
据伊本·布海奈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ受戒期间,曾用一块骆驼颊骨划破自己的头皮中部放血。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ受戒期间与迈慕娜结了婚。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,一个人站起来问:“真主的使者啊!受戒时,你命令我们该穿怎样的衣服?”使者ﷺ回答说:“你们不可穿长衫,不许穿裤子,不许戴缠巾,不许穿带风帽的斗篷。只有找不到便鞋的人,可以穿靴子,但必须割短靴筒,低至两踝骨。你们不许穿被番红花和姜黄香浸染 过的衣服。受戒的妇女不可戴面罩,也不可戴手套。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)说,一个受戒的人从骆驼上摔下来后被骆驼踩伤脖颈去世了,人们将他抬到真主的使者ﷺ跟前, 使者ﷺ说:“你们为他洗浴,给他穿殮衣(克凡),不要遮掩他的头,也不要给他抹香料,因为他被复生起来时,仍然受戒念太立比叶(应召词)。”
据易卜拉欣·本·阿卜杜拉·本·侯奈因由其父传述,在艾布瓦依时,阿卜杜拉·本·阿拔斯和米斯韦尔·本·迈赫莱麦产生了分歧,阿卜杜拉·本·阿拔斯说:“受戒的人可以洗头。”而米斯韦尔却说:“受戒的人不能洗头。”于是阿卜杜拉·本·阿拔斯派我去问艾布·艾尤卜·安萨里,我找到他时,他正在两井桩之间洗大净,用衣服遮掩。我给他道了赛俩目,他问:“来者是谁?”我说:“我是阿卜杜拉·本·侯奈因,阿卜杜拉·本· 阿拔斯派我来问你,真主的使者ﷺ受戒期间怎样洗头?”接着艾布·艾尤卜将手放在遮掩他的衣服上,使衣服往下一垂,直到给我露出了他的头,然后他对给他倒水的人说:“你倒水。”那人向他头上倒了水,然后他用两手搓洗了头,并说:“我看到先知就这样洗头。”
据贾比尔·本·栽德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我听先知ﷺ在阿拉法特讲演时说:“受戒时没有便鞋穿的人,可以穿靴子,找不到(戒衣)裹巾的人,可以穿裤子口。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,有人问真主的使者ﷺ受戒的人该穿怎样的衣服?”使者回答说:“受戒的人不许穿长衫,不许戴缠巾,不许穿裤子,不许穿带风帽的斗篷,不许穿被番红花和姜黄香浸染过的衣服。若找不到便鞋穿时,可以穿靴子,但必须割短靴筒,直到低于两踝骨。”
据贾比尔·本·栽德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ在阿拉法特给我们演讲时说:“[受戒时]找不到(戒衣)裹巾的人,可以穿裤子,找不到便鞋穿的人,可以穿靴子。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ伊历十一月去做副朝, 而麦加人却不让他进入麦加,直到使者与他们交涉并达成协定:进入麦加时,剑不出鞘。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ规定,麦地那人受戒的地方是祖里呼来法,沙姆人受戒的地方是朱赫法,纳季德人受戒的地方是格尔尼·麦那齐尔,也门人受戒的地方是叶莱姆莱姆。这些地方是这些地方居民以及从凡因正朝和副朝而路过这些地方的人的受戒地。戒关以内的人就地受戒,所以麦加人就在麦加受戒。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,光复麦加之年,真主的使者ﷺ进入麦加时,头上戴着一个头盔,当他刚摘取下来时,有人来对他说:“伊本·海特勒还紧紧地抓住天房的帷幕不放。”使者ﷺ说道:“你们去杀死他。”
据叶尔俩·本·乌曼耶(求真主喜悦他)传述,我曾同真主的使者ﷺ在一起,忽见一个身穿大衣,身上散发出黄色香料味的人来到他跟前。欧麦尔对我说:“你不是想看到使者接受启示时的情状吗?”接着启示就降于他,等那一阵子慢慢过去后,使者[对那个人]说:“正朝中你怎么做,在副朝中也就怎么做。”
一个人咬了另一个人的手,后者[抽回手时]拔掉了前者的牙齿,结果先知ﷺ未让后者抵偿。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,[在朝觐期间]有一个人跟真主的使者ﷺ一起驻留阿拉法特时,从骆驼上摔了下来,被骆驼踩伤脖颈而亡。先知ﷺ说:“你们用水和酸枣树叶洗他的身体,另换两块布料给他穿克凡(殆衣),不要给他抹香料,也不要盖住他的头,因为在复生日真主将以念应召词者的模样使他复生。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,[在朝觐期间]有一个人跟真主的使者一起驻留阿拉法特时,从骆驼上摔了下来,被骆驼踩伤脖颈而亡。先知ﷺ说:“你们用水和酸枣树叶洗他的身体,另换两块布料给他穿克凡(殓衣),不要给他抹香料,也不要盖住他的头,因为在复生日真主将以念应召词者的模样使他复生。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,[朝觐中]我们同先知ﷺ一起[驻留阿拉法特]时,有一个受戒的人从骆驼上摔了下来,被骆驼踩伤脖颈而亡。先知ﷺ说:“你们用水和酸枣树叶给他洗浴,不要给他抹香料,也不要盖住他的头,因为在复生日,真主将以念应召词者的模样使他复生。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一位朱海奈部族的妇女来问先知ﷺ:“我母亲曾许愿要去朝觐,但未朝觐就去世了,我是否要替她朝觐?”先知ﷺ说:“是的,你须替她朝觐。请告诉我,若你母亲负债,你是否要偿还?你们应偿还真主的债务,真主的债务比任何债务更应该偿还。”
据法祖勒·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,辞朝之年,海斯尔姆部族的一位妇女来问先知ﷺ:“真主的使者啊!真主给众仆民所规定的朝觐已成为我年迈的父亲必须的义务,但他不能骑乘,我是否可以替他代朝?”先知ﷺ说:“可以。”
据法祖勒·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,辞朝之年,海斯尔姆部族的一位妇女来问先知ﷺ:“真主的使者啊!真主给众仆民所规定的朝觐已成为我年迈的父亲必须的义务,但他不能骑乘,我是否可以替他代朝?”先知ﷺ说:“可 以。”
据苏莱曼·本·叶萨尔传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,法祖勒与真主的使者ﷺ同骑一个骑乘,使者在前,法祖勒在后。这时来了一位海色尔姆部族的女子,法祖勒与那女子相互盯若对方看,先知ﷺ把法祖勒的脸转向另一面。那女子问道:“真主的使者啊!按规定,我父亲应该去完成真主给他的仆人规定的朝觐,然而他年事已高,不能骑乘,我能否替他朝觐?”先知ﷺ说:“可以。”当时正在辞朝中。
据罕马德·本·栽德传述,欧拜杜拉·本·叶齐德说,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ派我随同他的行李夜里从穆兹代里发前往米那。
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦 他父子俩)说,我骑着我的一头母驴走来,当时我已接近出幼之年,真主的使者ﷺ正在米那[同众人一起]礼拜,我一直来到第一排人的前面,从驴上下来放开驴去吃草,我就同其他人一起排班站在真主的使者ﷺ后面。” 据伊本·希哈卜传述,那正是辞朝期间在米那。
据穆罕默德·本·优素福传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他父子俩)说,我七岁时,就随同真主的使者ﷺ一起朝觐。
据朱艾德·本·阿卜杜· 拉赫曼传述,我听到欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹在提到萨伊卜·本·叶齐德时说,在先知ﷺ的行李上带着萨伊卜朝了觐。
据易卜拉欣由其父由其祖父传述,欧麦尔(求真主喜悦他)在他的最后一次朝觐中允许先知ﷺ的妻室们去朝觐,并派奥斯曼·本·阿凡和阿卜杜·拉赫曼侍候她们。
据艾布·泰勒哈之女阿伊莎传述,众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)说,我问:“真主的使者啊ﷺ!为何不让我们跟你们一起去出征,参加吉哈德?”使者ﷺ说:“[对妇女]最好、最美的吉哈德就是朝觐---纯洁的朝觐。”阿伊莎说:“自从我听真主的使者ﷺ说了这句话,我不再放弃朝觐。”
据伊本·阿拔斯的释奴艾布·麦尔拜德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“无直系亲属陪同,妇女不得出门旅行;无直系亲属陪同,任何外男子不许与外面的女人幽会。”有人问:“真主的使者啊!我已决定随某某军队出征,而我的妻子要去朝觐,[怎么办?]”先知ﷺ说:“你应陪她一起去朝觐。”
据阿塔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ朝觐回来时,对女辅士温姆·西南说:“你为何不去朝觐?”她说:“某人之父---即她丈夫---总共有两峰驮水的骆驼,他骑着一匹骆驼去朝觐,留下另一峰骆驼,我们靠它驮水浇灌田地。”先知ﷺ说:“莱麦丹月中的一次副朝相当于跟我一起的一次朝觐。”
据阿卜杜勒·麦力允·本·乌迈尔传述,齐亚德的释放奴格则尔说,我听艾布·赛义德---他与先知ﷺ一起参加了十二次战役---说:“我从真主的使者ﷺ那里听到了四句话,那四句话令我非常高兴。四句话是:无丈夫或直系亲属陪同,妇女不得外出两日的路程;开斋节和宰牲节不许封斋;两种礼拜后再无礼拜;晡礼后再无礼拜直到日落;晨礼后再无礼拜,直到太阳升高;不可[以期望回赐的意念]专程拜访某地,除非三座清真寺:禁寺、我的这座寺和远寺。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看见一位老人,他的两个儿子搀扶着走路,先知ﷺ问道:“这个人怎么啦?”人们告诉说:“他曾许诺步行[到天房]。”先知ﷺ说:“真主无需让他折磨自己。”他命令老人骑乘。
据艾布勒·海尔传述,欧格拜·本·阿米尔说,我姊妹许诺步行到天房,她又让我替她询问先知ﷺ,我问了先知ﷺ,先知ﷺ说:“让她步行一段路,再让她骑乘一段路。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“麦地那从某处至某处是禁地,不许砍伐禁地的树木,不许在禁地滋生事端。谁在禁地滋生事端,谁必遭真主、众天使和人类全体的诅咒。”
据艾布·谭雅哈传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ来到麦地那后命令修建清真寺。他说:“楠贾尔家族的人们啊!请你们[就你们的园子]向我开个价。”该家族的人们说:“我们只向真主索价。”于是先知ﷺ下令挖掘[园中]多神教徒的坟墓,填平废墟,砍来椰枣树枝,排放整齐,竖起清真寺的朝向。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主藉我之言把麦地那两黑石滩之间的地方规定为禁地。”先知ﷺ来对哈里塞家族的人说:“哈里塞的家族啊!我看你们好像已出了禁地。”接着他环视了一下又说:“不,你们还在禁地内。”
据易卜拉欣·太米由其父传述,阿里(求真主喜悦他)说:“我们跟前只有真主的经典和传自先知的这幅卷轴,卷轴上说:“麦地那从艾莱至某某处是禁地,凡在禁地滋生事端,或庇护滋生事端的人,必遭真主、众天使和人类全体的诅咒,他所做的主命功修和副功均不被接纳。”先知ﷺ还说:“穆斯林的盟约是统一的,谁破坏穆斯林的盟约,谁必遭真主、众天使和人类全体的诅咒,他所做的主命功修和副功都不被接纳。未经同盟者的许可,擅自与其他民族结盟的人,必遭真主、众天使和人类全体的诅咒。他所做的主命功修和副功均不被接纳。”
据艾布·呼巴布·赛义德·本·叶萨尔传述,我听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“真主命令我迁居到优越于众城的一座城镇,人们称它为叶斯里布,那是一座名符其实的麦地那(城镇),它会肃清恶人,犹如大熔炉能清除铁渣一样。”
据艾布·胡迈德(求真主喜悦他)传述,当我们同先知ﷺ一起从塔布克回来,快接近麦地那时,先知ﷺ说:“这就是塔白(美城)。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,倘若我在麦地那看见羚羊吃草,我不会惊动它。[因为我听]真 主的使者ﷺ说:“麦地那的两座山之间的地方是禁地。”
据赛义·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我听到真主的使者ﷺ说:“当麦地那最繁荣的时候,你们将纷纷离开麦地那,只有追求口腹之乐的[禽兽]来麦地那居住。最后有两个牟宰奈部族的牧羊人,吆着羊群来到麦地那,只见它是一座荒无人烟的废城,当他俩走到韦达尔山口时猝死。”
据阿卜杜拉·本·祖拜尔传述,苏福扬·本·艾布·祖海尔(求真主喜悦他)说,我听到真主的使者ﷺ说:“也门被攻克时,人们将赶着牲口,带着家眷和侍从,争先恐后地搬去居住。其实,要是他们有见识,居住麦地那对他们最好。沙姆被攻克时,人们将赶着牲口,带着家眷和侍从,争先恐后地搬去居住。其实,要是他们有见识,居住麦地那对他们最好。伊拉克被攻克时,人们将赶着牲口,带领家眷和侍从,争先恐后地搬去居住。其实,要是他们有见识,居住麦地那对他们最好。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“信仰必将回归到麦地那,如同蛇爬回蛇洞一样。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,听先知ﷺ说:“谋害麦地那人的人,会自行消亡,犹如盐溶在水中一样。”
据奥尔沃传述,我听欧萨迈(求真主喜悦他)说,使者ﷺ攀登上麦地那的一座堡垒说:“你们能否看到我所看到的东西?我确已看到灾难如同雨点般降临到你们的家园。”
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“默西哈·旦扎里的恐怖不会进入麦地那,那时候,麦地那共有七道门,每道门上有两位天使把守。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“麦地那的各路口上有天使把守,瘟疫和旦扎里进不了麦地那。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“除了麦加和麦地那,每个地方都要遭受且扎里的鞣踏,麦地那的各路口上有排班列队的天使把守。然后,麦地那连其居民会地震三次,真主将一切背信者和伪信士逐出麦地那口。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特白传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ给我们讲述了一段很长的有关旦扎里的圣训,其中他说:“旦扎里将出现---他绝不能进入麦地那的入口---但他来到麦地那郊外的荒地,到那时,人们中最好的一个人出去见他,对他说:我证实你就是真主的使者曾经给我们讲的那个旦扎里。旦扎里[对自己的党羽]说:请你告诉我,若我杀死这个人,然后又让他复活时,你们对此有怀疑吗?他的党羽们说:不怀疑。然后旦扎里杀死那个人,接着又让他复活。那人说:以真主起誓!我从未像今天般明白过。”接着旦扎里说:我要杀死他。可是他再无能为力。”
据穆罕默德·本·孟凯迪尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,有一个游牧人来向先知ﷺ盟誓信奉伊斯兰,第二天他来时已患了热病,他连说了三次:“请你解除我的盟约。”先知ﷺ也连着拒绝了三次。接着先知ﷺ说道:“麦地那如同熔炉一样清除渣滓,保持纯清。”
据阿卜杜拉·本·叶齐德传述,我听到栽德·本·萨比特说:“先知ﷺ出征吴侯德战役时,部分圣门弟子退了回去,一部分穆斯林说,我们去杀死他们(即退回去的人)。另一部分人说,我们不能杀死他们。接着就降示了下列经文:“你们怎么因诈伪者而分为两派呢?”(妇女章:88)先知ﷺ说:“麦地那会清除坏人,犹如熔炉会清除铁渣一样。 ”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“主啊!求你赐予麦地那已赐给麦加的吉庆的两倍!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,每当先知ﷺ外出归来看见麦地那的建筑时,由于太喜爱麦地那,他催促骆驼加快步伐,若骑的是其他牲口,他就使其疾驰。
据胡迈德·塔威里传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,白努塞莱迈人想搬到离先知寺近一点的地方住,而真主的使者ﷺ厌恶使麦地那出现更多的荒凉地方。使者ﷺ说:“白努塞莱迈人啊!难道你们不计算你们的脚步吗?”于是他们未再搬迁。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我的屋子与我的演讲台之间的地方是乐园中的一座花园,我的讲演台就设在我的天池上。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ来到麦地那时,艾布·伯克尔和比俩勒两人正在患病,艾布·伯克尔在发高烧时吟道:人人清 晨合家欢,死亡近在鞋带间。比俩勒在退烧时,高声吟道:但愿夜宿山岩间,满地香草围身边。他日畅饮美泉水 ,置身沙塔两山间。比俩勒还说:“主啊!求你诅咒谢拜·本·莱比厄·欧特白·本·莱比厄和乌曼耶·本·海莱夫,如同他们把我们从家园驱逐到瘟疫之地那样。”接着真主的使者ﷺ说:“主啊!求你使我们喜欢麦地那!如同我们喜爱麦加一样,或更加喜欢。主啊!求你使我们富强康乐吧!求你把热病转移到朱赫法。”阿伊莎说:“我们刚来麦地那时,麦地那是当时真主的大地上瘟疫最严重的地方。”她还说:“整个布塔罕川谷流淌着臭水。”
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“主啊!求你赐予我为你而牺牲的烈士的品级,求你使我的死亡注定在你的使者ﷺ的圣城中。”
据泰勒哈·本·欧拜杜拉传述,一个游牧人披头散发地来问真主的使者ﷺ:“真主的使者啊!请你告诉我,真主给我规定了哪些拜功?”使者ﷺ说:“五番拜功,此外,你还可以礼副功拜。”他又问:“请你告诉我,真主给我规定了哪些斋戒?”使者ﷺ说:“莱麦丹月的斋戒,此外,你还可以封副功斋。”他又问:“请你告诉我,真主给我规定了哪些天课?”真主的使者ﷺ给他告诉了伊斯兰的各项教律。那人说:“优待你的真主起誓!我不做副功,也不会减少真主所规定给我的主命。”真主的使者ﷺ说:“若他言出必行,他必获得成功。”或“若他言出必行,必进入乐园。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ原先在阿舒拉日封斋,他还命令大家在这天封斋,后来规定莱麦丹月封斋时,他放弃了这一天的封斋。阿卜杜拉在这一天不封斋,除非这一天正好是他习惯封斋的日子。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,蒙昧时代,古莱什人在阿舒拉日封斋, 真主的使者ﷺ说:也曾命令这一天封斋,直到真主规定莱麦丹月封斋后,真主的使者ﷺ说:在阿舒拉日封斋与否,各随其便。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“斋戒是一面盾牌,斋戒的人,不许说丑话,不许做愚事,若有人想和他打架或吵骂时,他就连说两遍‘我是斋戒的人’!以掌握我生命的真主起誓!斋戒之人口中的气味,在真主看来,胜似麝香。”[真主说:]他为我节食绝欲,斋戒是属于我的,我要藉斋戒回报斋戒者;一件善行,十倍回赐。
据艾布·瓦伊勒由侯宰法传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“谁还记得先知ﷺ针对菲特奈(考验和灾难)所说的圣训?”宰法说:“我曾听先知ﷺ说:“一个人为其家属、财产和邻居而遭受的灾难,只有礼拜、封斋和施济能消除它。”欧麦尔说:“我问的不是这个,我问的是像海浪般汹涌的灾难。”侯宰法说:“它前面有一道关闭的门。”欧麦尔说:“此门被敲开还是被破开?”侯宰法说:“被破开。”欧麦尔说:“此门不再被关闭,扛到世尽。”我们对迈斯鲁格说:“你去问侯宰法,欧麦尔是否知道那道门指的是什么?”迈斯鲁格去问,侯宰法说:“知道,如同他知道到明天还有今夜一样。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园中有一道门,名叫饱饮门,复活日,别人都不能进,只有斋戒的人能进。有人将高呼:‘封斋的人们在哪里?’于是只有他们鱼贯而入,当他们全部进去时,此门被关闭,其他任何人都进不去。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁为主道奉献了双份财物,在乐园门口将被召唤:“真主的仆人啊!这是好事。若是礼拜多的人,便从礼拜门被召唤;若是参加吉哈德的人,便从吉哈德门被召唤;若是封斋的人,便从饱饮门被召唤,若是施舍之人,便从施舍门被召唤。”艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说道:“真主的使者啊!愿以我的父母替你赎身,一个人可以从每个门中被召唤,有从各门中被召唤的人吗?”使者ﷺ说:“有!我希望你就是其中之一。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当莱麦丹来临时,乐园的各个门都被敞开...。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“莱麦丹月到来时,诸天之门均被打开,火狱门都被关闭,恶魔全部被套枷锁。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉·本·欧麦尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我听真主的使者ﷺ说:“你们看见新月时封斋,再见新月时开斋。若被云遮蔽[无法看见新月]时,你们就算[着补够30天]。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“因为归信和追求回赐在盖德尔夜礼拜的人,他已往的罪过已被饶恕,因为归信和追求回赐在莱麦丹月封斋的人,他已往的罪过已被饶恕。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特白传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ是人们中最慷慨行善的人,他最慷慨的时间莫过于莱麦丹月中吉卜利勒天使与他会面的时候,吉卜利勒天使在莱麦丹月中每夜都与他来会面,使者ﷺ把《古兰经》背诵给吉卜利勒天使听,直到黎明,当吉卜利勒天使(求真主赐他平安)来与先知会面时,先知比温煦的春风还要慷慨。
据赛义德迈格布里传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“未弃绝恶言恶行的人,真主无需他弃绝饮食。”
据艾布·萨利赫·赞雅特传述,他听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘人的各项善功都归他自己,唯有斋戒归我,我藉斋戒给予回赐,斋戒是一面盾牌。’你们在封斋的日子,不可说丑话,不可争吵。若遭人辱骂或殴打时,就说:‘我是封斋的人’。以掌握穆罕默德生命的真主起誓!斋戒者口中的气味,在真主看来,胜似麝香。斋戒者有两大欢乐:开斋时的欢乐和见真主时获得回赐的欢乐。”
据易卜拉欣传述,阿勒格麦说,我同阿卜杜拉(求真主喜悦他)一起行走时,他说:“我曾经同先知ﷺ在一起,先知ﷺ说:“有能力结婚的人,就当结婚,因为结婚最能保护双眼非礼勿视,最能保持贞操。无能力结婚的人,就当封斋,因为封斋可以抑制性欲。”
据阿卜杜拉·木·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ提到莱麦丹时说:“你们不可封斋,直到看见新月,你们不可开斋,直到看见新月。若有云遮住你们[无法看见新月]时,你们就计算[着补够30天]。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“有的月份是二十九天,你们不可封斋,直到看见新月,若有云遮住你们[无法看见莱麦丹月新月]时,你们就计够舍尔邦月(八月)的30天。”
据贾白拉·本·苏海姆传述,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“一个月是如此,如此[他说着将两掌伸展了三遍] ”在第三遍中,他按住了[一只手的]大拇指。
据穆罕默德·本·齐雅德传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们见新月封斋;见新月开斋。若云遮住你们[无法看见新月]时,你们将舍尔邦月(八月)计够三十天。”
据温姆·塞莱迈( 求真主峉悦她) 传述,先知ﷺ曾发誓一个月不接触妻室,过了二十九天后的早上或下午他来了。于是有人问他:“你[不是]曾发誓一个月不近妻室吗?”先知ﷺ说:“这个月是二十九天。”
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ扭伤了脚,他发 誓[一个月]不接近妻室,他在一座小阁楼住了二十九天后就下来了,众人问:“真主的使者ﷺ你不是发誓住一个月吗?”使者ﷺ说:“这个月是二十九天。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·拜凯莱由其父(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“两个月份不会同时短缺,就是有节日的两个月份,即莱麦丹月和朝觐月。”
据赛义德·本·阿慕尔传述,他听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“我们确是一个文盲民族,我们既不会写,又不会算。[然后打着手势说:]一个月是这样的,是这样的。”意思是说,有时候月份是二十九天,有时候是三十天。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中任何人不许提前莱麦丹月一天或两天封斋,除非以前一直封斋的人,才可以[按他自己的习惯]继续封那一天的斋。”
据艾布·易司哈格传述,拜拉义(求真主喜悦他)说,若穆罕默德的弟子中一个人封斋,到开斋的时候,未开斋而睡着。当夜及翌日他就整天不吃,直到大黑。盖斯·本·西尔麦·安萨里曾封斋,到开斋的时间,他来对妻子说:“你这里有食物吗?”她说:“没有,我去给你找些来。”他劳累了一天,因此就困得睡着了,等他妻子回来看见他睡着时说:“你真可怜!”到第二天中午,他昏了过去。有人把这事告诉了先知ﷺ,于是就降示了这段经文:斋戒的夜间,准你们和妻室交接...”大家因此都非常 高兴。随后又降示了:“可以吃 ,可以饮 ,到黎明时天边的黑线和白线对你们截然划 分。”(黄牛章:187)
据舍阿比传述,阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)说,当“至黎明时天边的黑线和白线对你们截然划分。”这节经文降示后,我去找来一根黑绳子和一根白绳子,将两根绳子压在我的枕头下面,夜里,我拿出来看,却辨不清。我去把这事告诉了真主的使者,使者ﷺ说:“那指的是夜间的黑和白天的白。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,当“你们可以吃,可以饮,至黑线和白线对你们截然划分”这节经文降示,尚未降示“至黎明时”这一句时,若有人要封斋,就在自己两脚间扎了一根白线和一根黑线,他们一直在吃,直到黑白二线看得分明。后来,当真主降示了“至黎明时”这一句时,他们才明白[经文中的线]指的是黑夜和白昼。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,比俩勒曾在夜间宣礼,真主的使 者ﷺ说:“这时你们还可以吃,可以喝,直到伊本·温姆·迈克图姆宣礼,因为他直到黎明时才宣礼。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,我在自己家中吃封斋饭,因我吃饭速度较快,我能赶上同真主的使者ﷺ一起礼晨礼。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)说,我们同先知ﷺ一起吃了封斋饭,然后他去礼拜。[艾奈斯说,]我问栽德:“宣礼与吃罢封斋饭之间相隔多长时间?”栽德说:“念五十节《古兰经》经文的时间。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾封连斋,人们也封连斋,这对他们非常困难,于是先知ﷺ禁止他们封连斋。他们说:“你却封连斋。”先知ﷺ说:“我跟你们不一样,我封斋时,真主供给我饮食。”
据阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们当吃封斋饭,因为吃封斋饭中有吉庆。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾派一个人在阿舒拉日向众人宣布:“已经吃了饭的人,白天再不要吃,或者让他封斋;尚未吃饭的人,就不要吃饭。”
据阿伊莎和温姆·塞莱迈(求真主喜悦她两人)传述,真主的使者ﷺ与妻室同房,到黎明时还身无大净,随后他封着斋洗大净。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ封着斋时,曾亲吻、抚摸妻子,他是最能控制性欲的人。
据马立克·本·希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在斋戒时,与他的某些妻室接吻。接着阿伊莎便笑了。
据温姆·塞莱迈之女宰奈白(求真主喜悦她母女俩)传述,她母亲说,我同真主的使者ﷺ正在一条毛毯上睡觉,忽然我来了月经,我便轻轻地起来去取我行经时穿的衣服。使者ﷺ问:“你怎么啦?你来了月经吗?”我说:“是的。”随后我又同他一起睡在毛毯上。我和真主的使者ﷺ两人用一个器皿洗大净,使者ﷺ斋戒时,还跟我接吻。
据奥尔沃和艾布·巴克勒传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,莱麦丹月中的一次黎明时,先知ﷺ身无大净,但非因梦遗。接着他封着斋洗了大净。
据艾布·伯克尔·本·阿卜杜·拉赫曼传述,我和我父亲一同去见阿伊莎(求真主喜悦她),阿伊莎说,我作证有一次真主的使者ﷺ确实因行房事而非梦遗而身无大净到清晨,接着那一天他封了斋。然后我们去见温姆·塞莱迈,她也说了同样的话。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:'“[封斋者]若因忘记而吃喝时,[记起后]就当继续封斋,因为那只是真主让他吃喝的。”
据胡姆兰传述,我看到奥斯曼(求真主喜悦他)洗小净时,先向双手倒水三遍,然后漱口呛鼻,然后洗脸三遍,然后洗右手至肘三遍,然后洗左手至肘三遍,然后摩了头,然后洗了右脚三遍,然后洗了左脚三遍,然后他说:“我曾看到真主的使者ﷺ同我刚才一样洗了小净,接着说:谁如同我那样洗小净,然后专心致志地礼了两拜,他已往的罪过都被饶恕。”
据安巴德·本·阿卜杜拉·本·祖拜尔传述,他听阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一个人来对先知ﷺ说他已犯下了火烧的罪了。先知ﷺ忙问:“你怎么啦?”他说:“在斋戒时我与妻子同了房。”这时有人给先知ﷺ送来一篮子椰枣,先知ﷺ问:“犯下火烧的罪的人在哪里?”那人说道:“我在!”先知ﷺ说:“你去用这个施散吧!”
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我们坐在先知ﷺ跟前时,忽见有人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!我铸成大错了!”先知ﷺ问:“你怎么啦?”他说:“我封着斋和妻子同房了。”真主的使者ﷺ说:“你有奴隶可释放吗?”他说:“没有。”先知ﷺ问:“你能连续封两个月斋吗?”他说:“不能。”先知ﷺ问:“你能供给六十个穷人一天饭吗?”他说:“不能。”先知ﷺ便沉默不语,正在这时,有人给先知ﷺ送来了一篮子椰枣。先知ﷺ说:“刚才问话的人在哪里?”那人说:“我在。”先知ﷺ说:“你把这篮子枣拿去施散吧!”那人说:“真主的使者啊!去散给比我更穷的人吗?以真主起誓!麦地那的两山之间再没有比我更穷的人家了。”先知ﷺ笑了,甚至露出门牙。接着说:“你拿去给家里人吃吧!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来到先知ﷺ跟前说:“我在莱麦丹月里与妻子同了房。”先知ﷺ说:“你有奴隶可释放吗?”他说:“没有。”先知ﷺ说:“你能连续封两个月斋吗?”他说:“不能。”先知ﷺ说:“你能够供给六十个穷人一天饭吗?”他说:“不能。”这时有人给先知ﷺ送来一篮子椰枣,先知ﷺ对那人说:“你把这篮子枣拿去施散吧!”那人说:“去散给比我更穷的人吗?麦地那的两山之间再没有比我更穷的人家了。”先知ﷺ说:“那么你就拿去给你的家人吃吧!”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ受戒时曾接受拔火罐放血,他斋戒时,也曾接受拔火罐放血。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,使者ﷺ封着斋时,曾接受拔火罐放血。
据舒阿拜传述,我听萨比特·布纳尼说,有人问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“你们是否曾经憎恶斋戒的人接受拔火罐放血 ?”艾奈斯说:“不,除非因担心体弱。”
据艾布·易司哈格·谢巴尼传述,他听伊本·艾布·奥法(求真主喜悦 他)说,[有一次莱麦丹月里]我们同先知ﷺ一起旅行,[当时先知斋戒,)先知ﷺ对一个人说:“你去给我搅点炒面汤。”那人说:“真主的使者啊!太阳[还未落]。”先知ﷺ说:“你去给我搅点炒面汤。”那人去了,他为先知搅了炒面汤,先知ﷺ喝了后用手指着这边(即东边)说:“当你们看到夜幕从这边出现时,已到了开斋时间。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,哈姆宰·本·阿慕尔·艾斯莱米说:“真主的使者ﷺ啊!我确实连续封斋。”
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,哈姆宰·本·阿慕尔·艾斯莱米问先知ﷺ:“旅行中我可否封斋?”他是一位常封斋的人”。先知ﷺ说:“你想封就封,不想封就不要封。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真 主的使者ﷺ在莱麦丹月中曾前往麦加,他封着斋,当他行至卡迪得时开了斋,同行的人也跟着开了斋。艾布·阿卜杜拉说:“卡迪得是奥斯凡与古代得之间的一口井。”
据温姆·代尔达依(求真主喜悦她)传述,艾布·代尔达依(求真主喜悦他)说,有次我们随同真主的使者ﷺ一起旅行,那天天气非常炎热,甚至有人因酷热把手放在头上御热,当时我们当中只有先知ﷺ和伊本·拉瓦哈两人封斋。
据穆罕默德·本·阿慕尔·本·哈桑·本·阿里传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他们)说,在一次旅行中真主的使者ﷺ看到人们拥挤,还看到一个人,别人给他遮阴纳凉,先知ﷺ问:“这人怎么啦?”人们说:“他封着斋。”先知ﷺ说:“旅行中封斋并非善举。”
据胡迈德·塔威里传述,艾奈斯·本·马力克(求真主喜悦他)说,我们同先知ﷺ一起旅行,封斋的人没有责备开斋的人,开斋的人也没有责备封斋的人。
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ从麦地那前往麦加,当时他封斋。他行至奥斯方地方时,便要来了水,然后把水高高地举在手中,以便让人们看到,接着他开了斋,直到他来到麦加,那正是在莱麦丹月中。伊本·阿拔斯说:“真主的使者ﷺ先是封斋,后又开了斋,所以愿意封斋的人就封,愿意开斋的人就开。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)诵读了“当依所缺的日数补斋”,接着说:“这是被废止的经文。”
据艾布·塞莱迈传述,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说,我缺了莱麦丹月的斋,而我只能在伊历八月中还补。
据伊雅硌传述,艾布·赛义德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“妇女行经时,不是不礼拜和不封斋吗?那就是她教门的欠缺。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“去世时缺斋戒的人, 继承人可以替他还补。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有一个人来到先知ﷺ跟前说:“真主的使者ﷺ啊!我母亲去世了,她缺一月的斋戒,我是否可以替她还补?”先知ﷺ说:“可以,并说:真主的债务,最应当还补。”
据阿西姆·本·欧麦尔·本·哈塔卜传述,他父亲(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“当夜幕从这边(即东边)来临,白昼从这边(即西边)消失,太阳落尽时,封斋的人可以开斋了。”
据谢巴尼传述,阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)说,有一次旅行中,我们同先知ﷺ在一起,当时先知ﷺ在封斋,太阳落下后,他对一个人说:“某某人啊!你去给我搅点炒面汤。”那人说:“真主的使者啊!到傍晚再开斋吧。”先知ﷺ说:“你去给我搅点炒面汤。”那人说:“真主的使者啊!到傍晚再开斋吧。”先知ﷺ说:“你去给我搅点炒面汤。”那人说:“你还在白天啊!”先知ﷺ说:“你去给我搅点炒面汤。”那人去给他搅了炒面汤,真主的使者ﷺ喝了炒面汤后说:“当你们看到夜幕从这边(即东边)来临时,封斋的人可以开斋了。”
据谢巴尼·苏莱曼传述,我听阿卜 杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)说,我们与真主的使者ﷺ同行,当时他封斋,太阳落下后,他对一个人说:“你下去给我们搅点炒面汤。”那人说:“真主的使者啊!到傍晚再开斋吧。”先知ﷺ说:“你去给我们搅点炒面汤。”那人说:“真主的使者啊!现在还在白天啊!”先知ﷺ说:“你去给我们搅点炒面汤。”那人去搅了炒面汤。先知ﷺ喝了后说:“当你们看到夜幕从这边来临时,封斋的人可以开斋了。”他说着用手指指了一下东边。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只要人们奔忙开斋,他们总会获得幸福。”
据苏莱曼传述,伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他)说,我同先知ﷺ一起旅行,当时先知ﷺ封斋,到天快黑时,他对一个人说:“你去给我搅点炒面汤。”那人说:“假若你等到天黑开斋最好。”先知ﷺ说:“你去给我搅点炒面汤,当你看到夜幕从这边(即东边)来临时,封斋的人可以开斋了。”
据法蒂玛传述,艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦她父女俩)说,先知ﷺ时代,有一天天阴,我们开了斋,一会儿,太阳又出现了。有人问希沙姆:“是否要他们还补?”他说:“当然要还补。”
据哈利德·本·宰克旺传述,穆安威兹的女儿莱比厄说,阿舒拉日的早晨,先知ﷺ派人到辅士们住的村子告诉大家说:“今早没有封斋的人,整日再不要吃喝。 己封上斋的人,就当继续封斋。”莱比厄说:“此后,每逢这一天,我们都要封斋,我们还让孩子们也封斋,我们给他们做一些毛织玩具,当有孩子哭着要东西吃时,我们拿玩具给他玩,直到开斋时分。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不可封连斋。”大家说:“你却封连斋。”先知ﷺ说:“我不同于你们中的任何人,因为真主供给我饮食。”或说:“我过夜时,真主供给我饮食。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ禁止封连斋,大家说:“你却封连斋。”使者ﷺ说:“我不同于你们,因为真主供给我饮食。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“你们不可封连斋,你们中谁想封连斋,就只封到五更时分。”大家说:“真主的使者啊!你却封连斋。”使者ﷺ说:“我不同于你们,我过夜的时候,真主供给我饮食。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ为了怜悯教民禁止封连斋。大家说:“你却封连斋。使者ﷺ说:“我不同于你们,我的养主供给我吃的,供给我喝的。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真喜悦他)说,真主的使者ﷺ禁止封连斋,有一位穆斯林对使者ﷺ说:“真主的使者啊!你却封连斋。”使者ﷺ说:“你们中有谁能和我相比呢?我过夜时,我的养主给我吃,给我喝。”当大家不愿放弃封连斋时,使者ﷺ随着他们连封一日,又一日,之后他们看见了新月。使者ﷺ说:“若新月再晚出来几天,我一定会让你们连封的。”他说这句话好像是对他们不愿停止封连斋的行为予以教训。
据罕玛姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们不可封连斋。”连说了两遍。有人说:“你却封连斋。”先知ﷺ说:“我过夜时,我们的养主给我吃,给我喝。你们去做一些力所能及的善功。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ 说:“你们不可封连斋,你们中谁想封连斋,就只封到五更时。”大家说:“真主的使者啊!你却封连斋。”使者ﷺ说:“我与你们不一样,我过夜时,真主供给我饮食。”
据奥尼·本·艾布·朱海法由其父传述,先知ﷺ使赛利曼和艾布·代尔达依结为弟兄。赛利曼去看望艾布·代尔达依时,看见温姆·代尔达依衣衫槛楼, 于是问她:“你怎么成这个样子?”她说:“你兄弟艾布·代尔达依在今世一无所求。”艾布·代尔达依回来后,给赛利曼做了饭,赛利曼对艾布·代尔达依说:“你吃吧。”艾布·代尔达依说:“我封斋。”赛利曼说:“我绝不会吃,直到你吃。”艾布·代尔达依开始吃了。夜里,艾布·代尔达依要起身去礼拜,赛利曼说:“你睡下。”于是艾布·代尔达依又睡下了,过了一会儿,他又想起来,赛利曼说道:“你睡下。”直到后半夜,赛利曼说:“现在你起来吧!”接着他俩起来洗小净礼了拜。随后赛利曼对艾布·代尔达依说:“你对你的主有一份应尽的职责,你对你自身有一份应尽的职责,你对你家人有一份应尽的职责,你应当履行你应尽的各项职责。”随后艾布·代尔达依去把这半告诉了先知,先知ﷺ说:“赛利曼说得正确!”
据艾布·塞莱迈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ有时候一直封斋,以致我们说他不会开斋;有时候他一直不封斋,以致我们说他不再封斋。除了莱麦丹月,我未曾见先知ﷺ连封一月的斋,我见他封斋最多的是舍尔邦(八月)。
据艾布·塞莱迈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)给他传述说,先知ﷺ封斋最多的月份是舍尔邦(八月),他说:“你们做一些力所能及的功修,真主不厌烦(给你们回赐)直到你们厌烦(做善功)。”先知ﷺ最喜欢的[拜功]是持之以恒的[拜功],既使很少也罢。当他礼一种拜功时,就持之以恒,长期坚待。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,除了莱麦丹月,使者ﷺ未封过整月的斋。他时常封斋,以致有人说:“以真主起誓!他将不再开斋了。”他时常不封斋,以致人们又说:“以真主起誓!他将不再封斋了。”
据胡迈德传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在一个月中很多日子不封斋,以致我们认为在这一月中他不再封斋了。他在一个月中封斋,以致我们认为在这一月中他不会再开斋了。你想看到他夜间礼拜,你就会看到他夜间礼拜,你想看到他夜间睡觉,你就会看到他在夜间睡觉。
据胡迈德传述,我向艾奈斯(求真主喜悦他) 询问先知ﷺ封斋的情况,艾奈斯说:“一月中,我想看到他封斋,我就会看到他封斋;我想看到他开斋,就会看到他开斋;我想看到他在夜间礼拜,就会看到他礼拜;我想看到他在夜间睡觉,就会看到他睡觉。我从未触摸过比真主的使者ﷺ的手掌般更柔软的绵绒和丝绸,我也未曾闻过比真主的使者ﷺ的气味般更芳香的麝香和香味。”
据艾布·塞莱迈传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔·阿苏(求真主喜悦他父子俩)给我传述说:“真主的使者ﷺ来看我...”。然后阿卜杜拉提到了这段圣训:“你对你的客人有一份应尽的职责,你对你妻子有一份应尽的职责。”接着我问道:“达吾德的斋是怎样的?”使者ﷺ说:“半辈子的斋。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)给我传述,真主的使者ﷺ对我说:“阿卜杜拉啊!不是有人告诉我说你白天封斋,夜间礼拜吗?”我说:“是这样,真主的使者。”使者ﷺ说:“你不要这样做,你可以封斋数日,再开斋数日,晚上有时礼拜,有时睡觉,因为你对你的身体有一份应尽的职责,你对你的双眼有一份应尽的职责,你对你的妻子有一份应尽的职责,你对你的客人有一份应尽的职责。你每月封三天斋就足够了,因为每一件善行你将获得十倍的回赐,这样便等于常年封斋。”我苛求自己,结果作茧自缚。我说:“真主的使者啊!我还有能力呢!”使者ﷺ说:“你依照真主的先知达吾德(求真主赐他平安)的斋戒去封斋。”我问道:“真主的先知达吾德是怎样封斋的?”使者ﷺ说:“半辈子的斋。”阿卜杜拉年迈时说:“但愿我当初接受使者的劝告该有多好。”
据赛义德·本·穆桑耶卜和艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)说,有人告诉真主的使者ﷺ我曾经说过的话:“以真主起誓!只要我活着,我一定白天封斋,夜间礼拜。”[使者得知后问我,]我对使者ﷺ说:“愿以我的父母做你的赎身,我确实说过这话。”使者ﷺ说:“你确实不能够那样做,你应有时封斋,有时开斋,有时礼拜,有时睡觉,每月中你只封三天斋,因为一件善行将得到十倍的回赐,这便等于常年封斋。”我说道:“我还能够做到比这更好。”使者ﷺ说:“那么,你一天封斋,两天开斋。”我说:“我还能够做到比这更好。”使者ﷺ说:“那么你就一天封斋,一天开斋,这就是先知达吾德的斋戒,是最高贵的斋戒。”我说:“我还能够做到比这更好。”使者ﷺ说道:“再没有比这个更好的。”
据阿塔传述,艾布·阿拔斯·沙义勒告诉他,他听阿卜杜拉·本·阿慕 尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ听说我连续封斋,夜间礼拜。或者他派人叫了我去,或者我去见他时,他说:“不是有人告诉我说你长期封斋而不开斋,夜间礼拜不睡觉吗?你应有时封斋,有时开斋;有时礼拜,有时睡觉。因为你对你的双眼有一份应尽的义务,你对你自身有一份应尽的义务,你对你的妻室有一份应尽的义务。”阿卜杜拉说:“我确实有能力那样做。”使者ﷺ说:“那么,你就依照先知达吾德(求真主赐他平安)的斋戒去封斋。”阿卜杜拉说:“先知达吾德是怎样封斋的?”使者ﷺ说:“他一天封斋,一天开斋,他临阵不退。”阿卜杜拉说:“真主的先知啊!我如何做到这后一项呢?”(阿塔说,我不记得他怎样提到了长斋?)先知ﷺ说:“封长斋的人,等于没有封斋。”连说了两遍。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ对他说:“你每月只斋戒三天。阿卜杜拉说:“我还能够做到比这更多的。”他不断重复这句话, 直到先知说:“你应一天封斋,一天开斋。”接着又说道:“你在每月中诵读一段《古兰经》。”阿卜杜拉说:“能够做到比这更多的。”他不断重复这句话,直到先知ﷺ说:“你在三天内诵读一遍[而不要少于三天]。”
据哈比布·本·艾布·萨比特传述,我听艾布·阿拔斯·曼齐---他是一位诗人,但他传述的圣训可靠无疑---说,我听阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ对我说:“你常年斋戒,整夜礼拜吗?”我说:“是的。”先知ﷺ说:“你若这样做,眼睛就会凹陷,身体就会累垮。常年斋戒的人等于没有封斋;每月封三日斋,就等于常年封斋。”我说:“我能够做到比这更多的。”先知ﷺ说:“那么,你就封先知达吾德(求真主赐他平安)的斋,他一天封斋,一天开斋,他临阵不退。”
据艾布·基拉拜传述,艾布·麦里哈告诉我说,我同你父亲一起去见阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩),他给我们传述,真主的使者ﷺ得知我封斋后来见我,我将一个内充纤维的皮枕头递给使者,使者却坐在地上,我与使者之间隔着枕头。使者ﷺ说:“难道你每月斋戒三天不够吗?”我说道:“真主的使者啊![三天不够]。使者ﷺ说:“五天。”我说:“真主的使者啊![五天不够 ]。”使者ﷺ说:“七天。”我说:“真主的使者和[七天不够。] ”使者说:“九天。”我说:“真主的使者啊![九天不够。]”使者说:“十一天。”接着使者ﷺ说:“除了先知达吾德(求真主赐他平安)的斋戒,再无更优越的斋戒了,那是半辈子的斋,你应一日封斋,一日开斋。”
据艾布·奥斯曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我的密友(指使者)嘱托我三件事:每月斋戒三天;礼两拜祖哈拜;礼了威特尔拜后再睡觉。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ到温姆·苏莱姆家中,温姆·苏莱姆拿来椰枣和奶油招待先知,先知ﷺ说:“你们将奶油和椰枣装起来吧,因为我封斋。”然后先知ﷺ起身来到屋子的一个角落里,礼了非主命拜,并为温姆·苏莱姆及其家属祈祷。温姆·苏莱姆说:“真主的使者啊!我有一个小小的特殊要求。”先知ﷺ问:“是什么?”她说:“请为你的侍从艾奈斯[祈祷]。”[艾奈斯说:]凡是今后两世的幸福,他都为我祈祷了,他祈祷说:“主啊!求你赐他财富和儿女,并给他赐福。”所以我是辅士中财富最多的人。我的女儿欧美娜告诉我,哈贾季来到巴士拉前,我的子孙中已去世了一 百二十多个。
据穆坦里夫由仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)的传述,先知ﷺ问他,或问另外一人,仪姆均在听。先知ﷺ问:“艾布·某某人啊!这个月月末你没有封斋吗?”那人说:“没有,真主的使者啊!”先知ﷺ说:“莱麦丹月开斋后,你再斋戒两天。”艾布·阿卜杜拉说,萨比特由穆坦里夫传述,仪姆兰说,先知ﷺ说:“舍尔巴奈月末。”
据穆罕默德·本·安巴德传述,我问贾比尔(求真主喜悦他):“先知ﷺ禁止聚礼日封斋吗?”他说:“是的。”[布哈里说,]除传述人之一艾布·阿西姆外,别人还加了一句:“禁止只在聚礼日封斋。”
据艾布·萨利赫传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我听先知ﷺ说:“你们中任何人不可在聚礼日封斋,除非他在聚礼日的前一天或后一天都封斋。”
据哈里斯的女儿朱韦丽娅(求真主喜悦她)传述,有一次聚礼日,先知ﷺ来看她,那天她封斋,先知ﷺ问:“你昨天封斋了吗?”她说:“没有。”先知ﷺ说:“你想明天封斋吗?”她说:“不。”先知ﷺ说:“那么,你去开斋吧!”罕马德·本·贾尔德说,他听盖塔代说,艾布·艾尤卜给我传述,朱韦丽娅告诉他,先知ﷺ命令她开斋,她便去开了斋。
据阿勒格麦传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“真主的使者ﷺ是否在一些特定的日子里干一些额外的副功?阿伊莎说:“不,他的功修是长期性的,你们谁有真主的使者ﷺ的持久性呢?”
据哈里斯之女温姆·法祖勒传述,驻阿拉法特日,有些人在她跟前对先知ﷺ是否在这天封斋一事发生了争论,有的人说:“先知ﷺ封斋。”有的人说:“先知ﷺ未封斋。”于是我派人给先知ﷺ送去一碗奶,当时他骑着骆驼驻阿拉法持,他把奶喝了。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,人们对先知ﷺ在阿拉法特日是否封斋说法不一, 于是我派人给先知ﷺ送去一碗奶,当时先知ﷺ正在驻阿拉法持,接着他喝了奶,人们都看着他。
据伊本·希哈卜传述,伊本·艾兹海尔的释奴艾布·欧拜德说,有一次我同欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)一起参加了节日拜,欧麦尔说:“这是真主的使者ﷺ禁止斋戒的两个日子:一天是你们的开斋节,另一天是你们吃肉的宰牲节。”
据阿慕尔·本·叶海亚由其父传述,艾布·赛义德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ禁止在开斋节和宰牲节封斋。还禁止用衣服裹严身体,禁止男人只裹一件衣服立膝而坐。
据阿塔·本·米纳传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,两种斋戒和两种买卖都被禁止:开斋节和宰牲节的封斋,以及木拉麦塞(摸买)和木扎白奈(投买)。
据伊本·奥尼传述,齐雅德·本·朱拜尔说,一个人来到伊本,欧麦尔(求真主喜悦他)跟前说:“有个人许愿斋戒一天。”来的那个人还说:“我认为他说要在星期一封斋,那天正好是节日。”伊本·欧麦尔说:“真主命令完成许愿,但先知ﷺ禁止这一天封斋。”
据齐亚德的释奴格则尔传述,我听艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述了先知ﷺ说的四句话,那四句话令我欢欣鼓舞。[四句话是:1、无丈夫或直系亲属陪同,妇女外出不可超过两日;2、开斋节和宰牲节两节日不许封斋;3、晨礼和哺礼后再无礼拜,直到太阳升起、落下。4、除了禁寺,远寺和我的这座寺,三座清真寺以外, 不许[以希望回赐的动机]专程参谒清真寺。
据叶海亚传述,希沙姆说,我的父亲 告诉我 ,阿伊莎(求真主喜悦她)曾在驻米那的日子里封斋。希沙姆说他的父亲也曾在驻米那的日子里封斋。
据奥尔沃和萨利姆传述,阿伊莎(求真主喜悦他)和伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,除了不宰牲的人外,台什利格的日子任何人不许封斋。
据萨利姆·本·阿卜杜拉·本·欧麦尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,只有在副朝后享受到正朝的人,找不到牲宰时可以斋戒三日,斋戒之日可以延至阿拉法特日。若无牲可宰,又未封斋,可以在驻米那的日子里封斋。
据萨利姆传述,他父亲(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“阿舒拉日愿意斋戒者,可以斋戒。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ最初命令在阿舒拉日封斋,后来当莱麦丹月的斋戒被规定为主命后,阿舒拉的斋戒便各随自愿。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,蒙昧时代的古莱什人每逄阿舒拉日便封斋。真主的使者ﷺ在蒙昧时代,逢阿舒拉日时也封斋,他迁徙到麦地那后还在阿舒拉日封斋,并命令他人也在这一天封斋。当规定了莱 麦丹月的斋戒后,他才放弃了阿舒拉,这一天斋戒与否各随其便。
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,就在穆阿维叶·本·艾布·苏福扬(求真主喜悦他父子俩)[刚任哈里发后]朝觐的那一年他听到穆阿维叶在阿舒拉日站在演讲台上说:“麦地那的人们!你们的学者们到哪里去了?我曾听真主的使者ﷺ说:这天是阿舒拉日,真主没有规定你们这一天封斋,而我封斋,封斋或开斋,你们各随其便吧!”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说, 先知ﷺ刚来到麦地那时,看到犹太教徒们在阿舒拉日封斋,先知ﷺ问:“这是什么斋?”大家告诉他说:“这是一个吉祥的日子,这是真主解救以色列人摆脱他们敌人,穆萨曾在这天封斋。”先知ﷺ说:“我比你们更应该跟随穆萨。”于是他在这一天封斋,并命令他人也封斋。
据塔里格·本·希哈卜传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,犹太人把阿舒拉日作为节日,先知ﷺ说:“你们(穆斯林)应当在这天封斋。”
据欧拜杜拉·本·艾布·叶齐德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我从未见先知ﷺ刻意重视过某一日子的斋,唯有阿舒拉这一天,以及莱麦丹一月的斋戒。
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)说,先知ﷺ派艾斯莱姆部族中的一个人向众人宣布:“已经吃过饭的人,今天别再吃饭,尚未吃饭的人,就当[整天]封斋,因为今天是阿舒拉日。”
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ针对莱麦丹月[的尊贵]说:“莱麦丹月里因为归信和追求回赐礼(台拉威哈) 拜的人,他已往的罪过都被饶恕。”
据伊本·希哈卜由胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“为了归信和追求回赐,在莱麦丹月里礼[台拉威哈]拜的人,他已往的罪过都被饶恕。”伊本·希哈卜说:“真主的使者ﷺ去世后,人们仍各自礼台拉威哈拜,就这样一直持续到艾布·伯克尔任哈里发时期和欧麦尔任哈里发的初期。”
据伊本·希哈卜由奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿卜杜·拉赫曼·本·阿卜杜勒·加利说,莱麦丹月的一天晚上,我陪同欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)到先知寺,只见人们分散礼拜,有的人单独礼拜,有的人礼拜时,后面跟着一群人。欧麦尔说:“我看要是把这些人集中到一个诵经师的后边礼拜,是最好不过的了。”于是他决定把众人集中到一起跟着乌班耶·本·凯阿卜礼拜。另一个晚上,我又陪同欧麦尔到先知寺,只见人们跟着一个诵经师礼拜。欧麦尔说:”这项新生之事真不错啊!不过,未礼台拉威哈拜而去睡觉的人要比[推迟到]后半夜礼拜的人强。”当时人们都在前半夜礼拜。
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ曾在莱麦丹月的夜间礼了[台拉威哈]拜。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,有一次真主的使者ﷺ深夜出去到寺里礼拜,一些人便跟着他礼拜。第二天,大家相互传说这件事,到夜里便有更多的人聚集起来,先知ﷺ礼拜时,他们都跟着礼拜。第二天,他们又谈论这件事。到第三晚上,寺内人更多了,真主的使者ﷺ出来,人们也跟着礼了拜。到第四天晚上,清真寺已容纳不下前来礼拜的人,[而使者却没有出来礼拜,]直到晨礼时,他才出来礼晨礼,礼毕晨礼后他面向众人,念了作证词,然后说:“赞主之后,我已经知道你们在昨夜等我,[但我故意没有出来领你们礼拜]因为我担心这样下去,这会成为你们的定制,而你们又不能履行。”因此,直到真主的使者ﷺ去世时,礼台拉威哈拜的事,就一直是这样。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,他问阿伊莎(求真主喜悦她):“真主的使者ﷺ在莱麦丹月怎样礼拜?”她说:“无论是在莱麦丹月还是在其他月份,真主的使者ﷺ在夜里的拜数都不超过十一拜,他先礼四拜,你别问那四拜礼得有多么完美,礼的时间是多么长。再礼四拜,你也别问那四拜礼得多么完美,礼的时间多么长。最后礼三拜。”我还问使者ﷺ:“真主的使者啊!你在礼奇数拜之前睡觉吗?”使者回答说:“阿伊莎啊!我的两眼睡觉,我的心却不睡。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“因为归信和追求回赐在盖德尔夜礼拜的人,他已往的罪过已被饶恕,因为归信和追求回赐在莱麦丹月封斋的人,他已往的罪过已被饶恕。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,许多圣门弟子梦见盖德尔夜在[莱麦丹月]最后七天中,真主的使者ﷺ说:“我发觉你们的梦不谋而合,都在后七日中,所以,谁寻找盖德尔夜,就当在后七天中去寻找。”
据艾布·塞莱迈传述,艾布·赛义德(求真主喜悦他)是我的挚友,我问他,他说:在莱麦丹月的中间十日里,我们同先知ﷺ一起坐静,到二十日的清晨,先知ﷺ出来给我们做了演讲,他说:“在梦中给我告知了盖德尔夜,继而又使我忘记了,你们就在后十日的单日中寻求它吧!我还梦见我在水和泥中叩头,同我一起坐静的人,应回去继续坐静。”我们回到坐静处,天上不见一丝云迹,忽然间云起,下起了大雨,甚至清真寺的顶棚水流如注,因为顶棚是用枣树枝搭盖的。礼晨礼时,我看到真主的使者ﷺ在泥水中叩头,甚至我看到了他额头上的泥迹。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“你们在莱麦丹月后十日的单日中寻求盖德尔夜。”
据艾布·塞莱迈传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在莱麦丹月的中间十日里在清真寺坐静,当他度过了第二十日的夜晚迎接第二十一夜晚时,他回到自己的家中,同他一起坐静的人也都回家,而使者在座静期间回家的那一天夜里礼了夜间拜。随后使者给众人发表了演讲,命令他们若干事项,然后说:“我在过去这十天坐静,现在我又想继续在后十日坐静,曾跟我一起坐静的人,就当继续在自己的坐静处坐静,梦中确已给我告知了盖德尔夜,继而又使我忘记了,故你们在后十天夜中寻求它,在所有的单日夜中寻求它。我还梦见我在泥水中叩头。” 接着就在那天夜里,天上下起了倾盆大雨,第二十一的晚上,清真寺中先知礼拜的地方水流如注。我看了真主的使者ﷺ一眼,礼完晨礼时我看到他满脸都是泥水。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“你们当寻找盖德尔夜。”
据希沙姆·本·奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ在莱麦丹中坐静,他还说:“你们在莱麦丹月的后十日中寻找盖德尔夜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们在莱麦丹月的后十日中寻找盖德尔夜,即二十一、二十三、二十五之夜。”
据艾布·米吉莱兹和伊克里迈两人传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“盖德尔夜就在[莱麦丹月]后十夜中,在其中的前九夜中,或在最后的七夜中。”
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ出来给人们通知盖德尔夜[的到来],而有两位穆斯林却争吵不休。于是使者说:“我出来给你们通知盖尔夜,然而某人与某人却争吵不休,结果盖德尔夜被你们吵架吵掉了。也许这对你们是一件好事,你们可在[莱麦丹月中第二十]九、七、五[之夜]寻求盖德尔夜。”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,一进入莱麦丹月的后十日,先知ﷺ便勒紧裤腰,熬夜礼拜,并唤醒家属。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ在莱麦丹月的后十日里坐静。
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ曾在莱麦丹月的后十日里坐静,直到归真。他去世后,他的妻室们继续坐静。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾在莱麦丹月的中间十日里坐静,有一年他坐静,直到第二十一日夜晚,也就是早晨他离开坐静的那天晚上,先知ﷺ说:“曾跟我一起坐静的人,应当在后十日继续坐静,梦中确已给我告诉了盖德尔夜,继而又使我忘记了。我还梦见该夜的清晨我在泥水中叩头,你们就在后十日的单日中去寻求它吧!”就在那天晚上天降大雨,清真寺本来是用树枝搭盖的,所以寺内雨流如注,到第二十一日清晨,我亲眼看到真主的使者的额头上沾满了泥水。
据希沙姆传述,我父亲告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ在寺里坐静时,把头伸给我,我给他梳理,当时我正处在行经期。
据奥尔沃和阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱传述,先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ从寺内把头伸给我,我给他梳理。他坐静时,从不回家,除非有急事。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“我在行经期间,先知ﷺ曾抚摸我。” 阿伊莎(求真主喜悦她)还补充说,先知ﷺ坐静时,把头从寺里伸出来,我给他梳洗,当时我正在行经期。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔问先知ﷺ:“我曾在蒙昧时代许愿要在禁寺里坐静一夜。”先知ﷺ说:“你应当去履行你的许愿。”
据阿慕莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ曾在莱麦丹月的后十日里坐静,我为他搭了一顶帐篷,他礼完晨礼后进入帐篷。哈夫赛请示阿伊莎,她也要搭一顶帐篷,阿伊莎同意了,她便搭起了一顶帐篷。贾哈什之女宰奈白看到后也搭了一顶帐篷。清晨先知ﷺ看到帐篷林立时,问道:“这是怎么一回事?”有人告诉先知ﷺ[这些帐篷是先知的妻子们搭的],先知ﷺ说:“难道你们认为她们是这样干善功的吗?”于是先知ﷺ放弃了那一月的坐静,到直沙瓦里(十月份)又坐静十天。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ准备[在莱麦丹月后十日中]坐静,当他来到坐静的地方时,只见帐篷林立,有阿伊莎的帐篷,哈夫赛的帐篷,还有宰奈白的帐篷。先知ﷺ说道:“难道你们认为她们就是这样干善功的吗?”随后他回去没有在那一月中坐静,直到沙瓦里(十月),他又坐静十日。
据阿里·本·侯赛因(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ之妻索菲娅(求真主喜悦她)告诉他,真主的使者ﷺ在莱麦丹月后十日里在寺内坐静时,她去看望,她与先知ﷺ说话片刻后起身离开。先知ﷺ起来送她,当她走到临近温姆·塞莱迈的家门的寺门时,两位辅士走了过来,他俩向真主的使者ﷺ道赛俩目后迅速离去,先知ﷺ对那两人说:“你俩慢走,她是胡延义的女儿索菲娅。”那两人说:“赞主超绝!真主的使者啊![我们岂敢胡思乱想。]”先知ﷺ的话对他俩刺激很大。先知ﷺ说:“恶魔确实能从人类身上行通血管。我担心恶魔会在你俩的心中搅扰。”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,我问艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他):“你听到真主的使者ﷺ曾提到盖德尔夜吗?”他说:“是的”。我们曾同真主的使者ﷺ一起在莱麦丹月的中十日坐静。到第二十日清晨我们离开了坐静的地方。就在第二十日清晨,真主的使者ﷺ给我们演讲说 :“梦中确已给我告诉了盖德尔夜,继而又使我忘记了,你们就在[莱麦丹月]后十日的单日夜中去寻求它。我还梦见我在泥水中叩头,跟我一起坐静的人,应当回去继续坐静。”于是人们又回到清真寺里坐静,当时我们在天上不见一丝云迹,忽见乌云遮天,顿时下起了大雨,不久,礼晨礼时,真主的使者在泥水中叩头,我甚至看见了他的鼻尖和额头上沾满了泥迹。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者的一位妻子与真主的使者ﷺ一起坐静,她流着血和黄水,礼拜时身下放着一个盆子。
据阿里·本·侯赛因传述,先知的妻子索菲娅(求真主喜悦她)告诉他,先知ﷺ在清真寺里坐静时,众妻室都来看望他,当她们离去时,他对索菲娅说:“你别急,等我送你回去。”她的家就住在欧萨迈的院内。先知ﷺ与她一起出来时,碰见了两位辅士,他俩看见先知ﷺ就避开了。先知ﷺ对他俩喊道:“你俩过来,她是胡延义之女索菲娅。”那两人说:“赞主超绝!真主的使者啊![我们岂敢胡思乱想]”先知ﷺ说: “恶魔确实能从人类身上行通血管。我确实担心恶魔在你俩的心中搅扰。”
据阿里·本·阿卜杜拉传述,苏福扬给我们传述说,我听阿里·本·侯赛因说,[先知的妻子索菲娅(求真主喜悦她)告诉他],先知ﷺ坐静时,索菲娅(求真主喜悦她)来看望先知ﷺ,当她回去时,先知ﷺ陪着她走,这时一位辅士看见先知ﷺ[后避开],先知ﷺ看见那人后叫住他说:“你过来,她是索菲娅。恶魔确实能从人类身上行通血管。”[阿里·本·阿卜杜拉说,]我问苏福扬:“索非娅是在夜间来看望先知ﷺ的吗?”苏福扬说:“就是在夜间。”
据艾布·塞莱迈传述,艾布·赛义德(求真主喜悦他)说,我们同真主的使者ﷺ一起在莱麦丹月的中间十天里坐静,到第二十日的清晨,我们往外搬行李时,真主的使者ﷺ来对我们说:“曾坐静的人应国到自己坐静的地方,因为我确己梦见了盖德尔夜,我还梦见我在泥水中叩头。”当他回到坐静处时,天空乌云密布,下起了大雨,以真理派遣他(先知)的真主起誓!那天傍晚,大雨如注,清真寺是用枣树枝搭盖的,我看到先知ﷺ的鼻子和鼻尖上沾满了泥土。
据阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ每年莱麦丹月都坐静,使者ﷺ礼完晨礼走进他在寺内坐静的地方,阿伊莎来请示允许她到寺里坐静,使者ﷺ允许了,于是她在寺内搭了一顶帐篷。哈夫赛听到后也搭了一顶帐篷,宰奈白听到后也搭了另一顶小帐篷。第二天早晨使者ﷺ礼完拜后发现共有四顶帐篷,便问:“这是怎么回事?”他知道了她们的情况后说道:“她们为何这样做呢?难道这就是善功?你们快拆除这些帐篷,我不想看到它。”那些帐篷随即被拆除,使者ﷺ在这个月中未坐静,直到沙瓦里(十月份),他又在后十日里坐静。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说:“真主的使者啊!我曾在蒙昧时代许愿要在禁寺里坐静一夜。”使者ﷺ说:“你应当去履行你的许愿。”于是他去坐静了一夜。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩) 传述,欧麦尔(求真主喜悦他)曾在蒙昧时代许愿要在禁寺坐静一夜,真主的使者ﷺ就对他说:“你应去履行你的许愿。”
据艾布·萨利赫传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ每年莱麦丹月都坐静十天,就在他去世的那一年,他坐静二十天。
据阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱由阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说他准备在莱友丹月的后十日里坐静,于是阿伊莎向先知ﷺ请示她也想坐静,使者ﷺ允许了。哈夫赛请阿伊莎替她向使者ﷺ请示[坐静],阿伊莎为她请示了。贾哈什的女儿宰奈白看到这一切后,便命人给她[在寺内]搭设了一顶帐篷。真主的使者ﷺ礼完晨礼后回到他的坐静处时,发现了那些帐篷,于是问道:“这是怎么回事?” 人们说:“这些是阿伊莎、哈夫赛和宰奈白[坐静]的帐篷。”真主的使者ﷺ说道:“难道她们就是这样干善功的吗?我不想再坐静了。”于是他回家,莱麦丹月过后,他在沙瓦里(十月份)又坐静十天。
据奥尔沃传述,先知ﷺ在清真寺里坐静时,[从寺内]把头伸给阿伊莎(求真主喜悦她),她从屋里给先知ﷺ梳头,当时她正处在行经期。
据赛义德·本·穆桑耶卜和艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼二人传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说:“你们都在说艾布·胡莱赖传述真主的使者ﷺ的圣训最多。你们还说:‘迁士和辅士们为何不像艾布·胡莱赖那样传述真主的使者ﷺ的圣训呢?’那是因为我的迁士弟兄们整天忙于市场的交易,而我吃饱肚子后就一直守于在真主的使者ﷺ身边,他们不在[先知]身边的时候我却在,牢记他们不能牢记的训导。我的辅士弟兄们忙于经背,而我是常住凉棚的一个穷人,当他们忘记时,我会牢记。真主的使者ﷺ在他的一段圣训中说:“只要有人展开衣服,直到我讲完我的这段话,然后他抱紧衣服,他就会牢记我所说的。”于是我就展开了我所穿的一件披风,直到真主的使者ﷺ讲完话时,我将披风紧紧地抱在怀中,从此我再也不忘记真主的使者ﷺ 的话了。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)传述,我们刚到麦地那时,真主的使者ﷺ让我与塞阿德·本·莱比厄结为弟兄。塞阿德说:“我是辅士中最富有的人,我将我的一半财产分给你,你从我的两个妻子中任意挑选你喜欢的一个,我休了她送给你,待她可以结婚时,你与她结为夫妻。”阿卜杜·拉赫曼对塞阿德说:“我什么都不需要,请问这里是否有做买卖的市场?”塞阿德说:“有盖努葛尔的市场。”于是阿卜杜·拉赫曼去了市场,就在当天赚回了一些奶酪和奶油,从此他常去市场做买卖。不久,阿卜杜·拉赫曼回来时,身上有[结婚时才有的]黄色美香的味道,真主的使者ﷺ问道:“你结婚了吗?”他说:“是的。”使者ﷺ问:“是谁?”他说:“一位辅士妇女。”使者ﷺ问:“你送了她多少聘金?”他说:一锞金子。”先知ﷺ对他说道:“你办喜筵吧!即使是只宰一只羊。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫来到麦地那时,先知ﷺ将他与塞阿德·本·莱比厄(辅士)结为弟兄。塞阿德是一位富人,他对阿卜杜·拉赫曼说:“我把我财产的一半分给你,并帮助你结婚。”阿卜杜·拉赫曼说道:“求真主赐福于你及你的家属和财产,请你把我带到市场去。”当阿卜杜·拉赫曼从市场回来时,已带着赚到的奶酪和奶油,回到住所。不久以后他再来时,身上有[结婚时所用的]黄色美香的味道。先知ﷺ便问他:“你怎么啦?”他说:“真主的使者啊!我跟一位辅士妇女结婚了。”先知ﷺ问:“你给她送了多少聘金?”他说:“一锞金子。”先知ﷺ说:“你设筵席吧!即便是只宰一只羊。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们父子俩)传述,欧卡兹、麦建奈和祖勒麦贾兹都是蒙昧时代的贸易集市,进入伊斯兰时期后,人们深恐犯罪而不在这些市场做买卖。于是真主就降示了下列经文:“[在朝觐季节,]寻求真主的恩惠,对于你们是无罪的。”(黄牛章198) 伊本·阿拔斯就这样读。
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“合法事物是明确的,非法事物也是明确的,两者之间有些模糊之事且谁避开了模糊的罪恶,他就离明确的非法事物更远。谁斗胆试犯有嫌疑的罪恶,谁几乎已犯了明确的非法事物。非法事物(罪恶)均属真主的禁地,在禁地附近放牧的人,一不小心就会闯入。”
据阿卜杜拉·本·艾布·拜克莱传述,欧格拜·本·哈里斯(求真主喜悦他)说,有一个黑人女人声称曾给他夫妻二人喂过奶。他把这事告诉了先知ﷺ。先知ﷺ 转过身去微笑着说:“既然有人这样说,你怎么能跟她(你妻子) 结婚呢?” 他的妻子是艾布·伊哈布·泰米密依的女儿。
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,欧特拜·本·艾布·宛葛斯嘱托他的兄弟塞阿德·本·艾布·宛葛斯说:“宰木尔的婢女生下的是我的儿子,你去把他带回来。” 光复麦加之年,塞阿德·本·艾布·宛葛斯欲携此儿,他说:“这是我弟兄的儿子,他曾把孩子托付我。”这时,宰木尔的儿子阿卜杜站起来说:“这是我的弟兄,是我父亲婢女的儿子,是在我父亲床上生的。”于是他俩去见真主的使者ﷺ,塞阿德说:“真主的使者啊!这是我弟兄的儿子,我弟兄曾把他托付我。”宰木尔的儿子阿卜杜说道:“他是我的弟兄,是我父亲婢女生的儿子,是在我父亲床上生的。”真主的使者ﷺ说:“宰木尔的儿子阿卜杜啊!他是你的。”接着先知ﷺ又说:“孩子归床主,奸夫毫无权利。”先知ﷺ看到这孩子很像欧特拜,就对先知的妻子---宰木尔的女儿索黛说:“索黛啊!你应当回避他。”所以,那孩子至死再未见过她。
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,关于使用标枪狩猎,我问真主的使者ﷺ,他说:“若以枪尖刺中,你可以吃,若柄横着击中,你不能吃,因为那是用棍打死的。”我又问道:“真主的使者啊!我放开我的猎狗时奉了真主之名,但在找到猎物时,我发现还有另一条狗,那只狗不是我奉真主之名而放的,我不知道是哪一条狗猎获的。怎么办?”使者ﷺ说:“不可食之,因为你只在放你的狗时奉了真主之名,而另一条狗不是奉真主之名而放的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ发现掉在地上的一粒枣,他说:“如果不是担心这粒枣是施济物,我一定会吃了它。”据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我发现一粒枣掉在我的床铺。”
据安巴德·本·泰米姆经由其叔父传述,有人来告诉先知ﷺ,说有人在拜中感觉到出恭,他是否中断拜功?”先知ﷺ说:“不!直到他听到声音或闻到臭味。”伊本·艾布·哈夫赛传自祖赫里说:“只有闻到臭味或听到声音时才须洗小净。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,众人说:“真主的使者啊!人们给我们送来肉食,我们不知道他们宰它时是否奉了真主之名。”真主的使者ﷺ说:“你们当奉真主之名去吃。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们同先知ﷺ一起礼聚礼,忽见来了一支驼队,驮着食物,于是人们便围了过去。只有先知和剩下的十二个人还站在原地。接着便降示了下列经文“当他们看见生意或游戏的时候,他们离散了,他们让你独自站着。”(聚礼章11)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“人们将经历这样一时代,到那时,人们不在乎他挣的钱来自何处,是来自合法经营还是非法经营。”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,艾布·敏哈勒说,我原来做钱币兑换(金银)生意,就这事我问了栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他),他说,先知ﷺ说,又据阿慕尔·本·第纳尔和阿米尔·本·穆斯阿卜传述,他俩听艾布·敏哈勒说,就关于兑换金银我问了拜拉义·本·阿济卜和栽德·本·艾尔格姆,他俩说,在真主的使者ﷺ时代,我们做生意,我们向真主的使者ﷺ询问兑换的断法,使者ﷺ说:“若双方当场兑付,则无妨。若延期交付,则不可。”
据欧拜德·本·乌迈尔传述,艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他) 来请求面见欧麦尔(求真主喜悦他),欧麦尔好像很忙,艾布·穆萨没有得到允许,于是就回去了。等欧麦尔忙毕后问道:“我是不是听到阿卜杜拉·本·盖斯的声音了? 你们快让他进来。”人们回答说他已回去了。于是欧麦尔又叫来了他,[问他回去的原因。]艾布·穆萨说:“我们曾被命令这样做。”欧麦尔说:“请你给我拿出证据来。”艾布·穆萨便到辅士们聚集的地方去问,辅士们说:“就这件事,我们中最小的艾布·赛义德·胡德里可以为你作证。”艾布·穆萨便带艾布·赛义德·胡德里去见欧麦尔,欧麦尔说道:“难道我对真主的使者的这项命令一无所知?市场上的生意确使我疏忽了。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·呼尔木兹传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦 他) 说,真主的使者ﷺ曾提到有一位以色列人出海经商。
据贾比尔(求真主喜悦他) 传述,有一次我们跟着先知ﷺ礼聚礼时,来了一支商队,于是人们都离散了,只剩了十二个人,接着[真主]就降示了下列经文:“当他们看见生意或游戏的时候,他们离散了,他们让你独自站着。”(聚礼章11)
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她) 说,先知ﷺ说:“若女主人不过分地用家中的食物施舍,她会获得施舍的回赐,其丈夫获得经营的回赐,管家也获得同样回赐,他们各人的回赐彼此都不丝毫减少。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ 说: “若妻子未征得丈夫的同意而施舍丈夫的财物,她将得到他所得的回赐的一半。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我听到真主的使者ﷺ说: “谁喜欢生活宽裕,延年益寿,就当接续骨肉近亲。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ从一个犹太人那里买了食物,缓期付款,并将一副铁盔甲作为抵押。
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,他给先知ﷺ带去了大麦饼和已变味的脂油。先知已将他的一副盔甲抵押给麦地那的一个犹太人。从他那里给家人带来了些大麦。艾奈斯说,我确已听到先知ﷺ说起过:“穆罕默德ﷺ的家属每到晚上,连一沙粮食都没有,而他有九位妻室。”
据阿伊莎(求真主喜悦她) 传述,艾布·伯克尔被推选为哈里发时,他说:“我的人都清楚,我原先的生计足以供养我家属的生活。但我将忙于穆斯林大众的事务,从今以后,我的家属靠国库生活,我将专心致力于穆斯林大众的事务。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ的同伴们都亲自参加劳动,他们身上常发出汗味,有人就对他们说:“你们该洗个澡了!”
据米格达姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“自食其力者再好不过了,真主的先知达吾德(求真主赐他平安)就是自食其力的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“先知达吾德(求真主赐他平安) 总是自食其力。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你宁可打柴为生,也不要向人乞讨,无论人家施舍与否。”
据祖拜尔·本·阿瓦姆(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们宁可拿着绳子,拾取柴禾。”(售柴为生,强于向人讨要。)
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ 说:“在买卖以及讨债时宽容大方的人,必得真主的仁慈。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“天使们收取以前一个人的灵魂时问:‘你是否干过好事?’他回答说:‘我曾吩咐我的手下去讨债时,对宽裕者宽限,对困难者原谅。”于是[真主对天使们]说:“原谅他吧。”在里卜伊的传述中这样说:“我对宽裕者宽容,对困难者原谅。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“曾有一个商人,他给人们借贷,当遇到困窘的人时,就对手下说:“你们原谅他吧!愿真主原谅我们。”于是,真主就原谅了他。”
据哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“买主与卖主,双方离开之前,成交与否,可自由选择。如果双方诚实相待,说明实情,他俩的买卖中有吉祥。若隐瞒实清或撒谎,他俩的买卖会失去吉祥。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,人们给我们送来优劣混合的枣,我们就将两升混合枣用一沙阿优质枣换出去。于是先知ﷺ就说:“不可用一沙阿换两升,也不可用一个迪尔汗(银币)兑换两个迪尔汗。”
据义布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一位名叫艾布·舒尔布的辅土对他的从事屠宰卖肉的奴隶说:“你给我准备一顿够五个人吃的饭,我想邀请先知ﷺ在内的五个人,我确实看到他面有饥色。”随后他邀请了他们,还有一个人也跟着他们来了。 先知ﷺ说:“这个人是自己跟着我们来的?如果你同意就让他留下,如你不情愿他进来,就让他走。”艾布·舒尔布说:“不,我同意他来。”
据哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“买主与卖主,双方离开之前,成交与否,可自由选择。若双方诚实相待,说明实情,他俩的买卖中有吉祥。若隐瞒实情或撒谎,他俩的买卖就失去吉祥。”
据艾布·胡莱赖传述,先知ﷺ说:“人们将遇到这样一个时代,人们不在意他所获得的财产来自合法还是非法途径。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当黄牛章后部分的经文降示时,先知ﷺ就在清真寺内给大家宣读这些经文,紧接着他就禁止了经营酒类。
据赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有一天晚上,我梦见两个人把我带往一个圣洁之地,直到我们行至一条血河前。我看见河中站着一个人,在河畔上还有一个人,前面堆着石头。当河中的那个人向前走过来,想要出来时,河畔上的那个人将石头投人他的口中,迫使他回到原处。每当他想出来时,河畔上的那个人就向他口中投石头,接着他又返回原处。我问道:‘这是怎么回 事?’其中一人回答说:‘你所看到的在河中的那个人是吃利巴(利息、高利贷)的人。’”
据奥尼·本·艾布·朱海法传述,我看到父亲买来了一位擅长拔火罐放血的奴隶,(随后他又命人毁掉了拔火罐放血的器具)。我问他原因他说:“先知ﷺ曾禁止使用卖狗的钱和拔火罐放血的工钱;还禁止使用纹身的工钱和纹身行为的钱,禁止吃利息和付利息;还诅咒绘像者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“发誓能使货物畅销,但勾销买卖中的吉祥。”
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)传述,有一个人在市场上摆放了货物,随后他以真主发誓说,他的售价是以前未曾出售给别人的价格,以便使穆斯林上当。接着[真主]就降示了以下经文:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典。”(仪姆兰的家属章:77)
据阿里(求真主喜悦他)传述,我从战利品中分得了一峰老母驼,而先知ﷺ从五分之一中又给我分了一峰老母驼。当我准备跟真主的使者ﷺ的女儿法蒂玛结婚时,我与白尼·盖努葛尔部族的一个工匠约好同去找雄刈萱,我想把它卖给工匠,以准备操办我的喜筵。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“真主把麦加规定为禁地,它不为我生前身后的任何人开禁。而只为我开禁了白天的部分时间。不许铲除其草木,不许砍伐其树枝,不许追逐猎取其野物,不许拾取遗失物,除非是认领者。”阿拔斯说:“真主的使者啊!雄刈萱除外吧!以便让掘坟者堵坟墓用。”先知ﷺ说: “雄刈萱除外。”伊克里迈说:“你是否知道什么叫‘不可追逐猎狩禁地的野物?’就是你从阴凉处赶走它,然后占其位置。”
据罕巴卜(求真主喜悦他)传述,在蒙味时代,我曾是一位铁匠 阿绥·本·瓦伊勒欠我的债,我便去向他讨债。他说:“我不还给你,直到你背叛穆罕默德ﷺ。”我说:“我不会背叛直到真主使你死亡,然后再使你复活。”他说:“好吧!就让我直到死亡,再使我复活,我将得到很多财产和儿女,到那时我再还给你。”接着就降示了下列经文:“你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:‘我必要获得财产和子制。’他曾窥见幽玄呢?还是曾与至仁主订约呢?”(麦尔彦章:77-78)
据易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,有一位裁缝邀请真主的使者ﷺ去做客,我同真主的使者ﷺ一起去了裁缝家,他给真主的使者ﷺ端来面饼和肉汤,汤中有葫芦菜和干肉。我看到先知ﷺ从碗里捞葫芦菜吃,从此,我也喜欢吃葫芦菜。
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,有一个女人拿来一件斗篷,塞赫勒说:“你们知道什么叫斗篷吗?”有人回答说:“斗篷就是织边的披风。”一说:“真主的使者ﷺ啊!我亲手织了这件斗篷给你穿。”先知ﷺ便接过斗篷,他也正需要这样一件衣服。随后先知ﷺ将那件斗篷当做裹裙穿着向我们走来。这时一个人说:“真主的使者啊!请你把它送给我穿吧!”先知ﷺ说:“好的。”接着他就地坐下,不久又回到家将斗篷叠好,派人给那人送去。这时众人对那人说:“你做得不好,你向先知ﷺ讨要这件斗篷,你明明知道他不会拒绝他人的请求。”那人说:“以真主起誓!我向他讨要这件斗篷,是为了在我死亡之日用它穿殮衣(克凡)。”塞赫勒补充说:“后来那件斗篷果然成了他的殮衣(克凡)。”
据艾布·哈济姆传述,关于先知ﷺ演讲台的问题有许多人来问塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)。塞赫勒说,真主的使者ﷺ曾派人去对 一个妇女说: “你让你做木匠的奴隶给我制作一个演讲台,以便我讲话时坐在上面。”于是那个妇女让她的奴隶用卡拜(森林)的柳木制作了演讲台,然后给真主的使者ﷺ送去,使者ﷺ让人将它摆好坐在上面。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,有一位辅士妇女来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我有一个做木匠活的奴隶,我给你制作一样东西好吗?以便你[演讲时]坐在上面。”使者ﷺ说:“如果你愿意。”于是她为使者ﷺ制作了一个演讲台。聚礼日,先知ﷺ坐在了给他制作的讲台上,忽然听到先知ﷺ以前演讲时所依靠的那棵枣树枝发出了声音,甚至要裂开似的。先知ﷺ下来抱住了枣树于是枣树像被哄拍的小孩一样发出了呻吟,渐渐平静了下来。先知ﷺ说:“它在哭,是因为它听惯了赞颂真主的声音。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ从一个犹太人那里购买食物,把自己的盔甲作为抵押。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在一次战役中我与先知ﷺ在一起,我骑的骆驼行走缓慢,它已疲倦。先知ﷺ走过来对我说:“贾比尔啊!”我答应说:“我在。”先知ﷺ说:“你怎么[掉队]啦?”我说:“我骑的骆驼行走缓慢,它也疲倦了,所以我就掉队了。”先知ﷺ下来用弯杖勾拉骆驼,然后说道:“你骑着走吧!”于是我骑着走得很快,我一直在勒着它,以免超过真主的使者ﷺ。”先知ﷺ问:“ 你结婚了吗?”我答道:“是的。”他又问:“是未婚女子,还是寡妇?”我说:“是寡妇。”他说:“ 为何不取一个未婚女子,你与她欢,她同你乐呢?”我说:“我有很多妹妹,我想找这样一个女人结婚,是为了让她调教她们,给她们梳洗,照顾她们。”先知ﷺ说:“你将要回家,当你到达后要理智点,要理智点。”然后先知ﷺ又说:“你想卖你的骆驼吗?”我说:“是的。”先知ﷺ用数个欧基亚从我手中买走了骆驼。真主的使者ﷺ在我之前到达了麦地那,上午时我才到。当我来到清真寺时,发现他在寺门口。他问:“你现在才到吗?”我说:“是的。”他说:“你先丢下你的骆驼,进去礼两拜。”于是我就进去礼了拜。随后先知ﷺ命令比俩勒给我称欧基亚,于是比俩勒给我称,并多给了我。待我转身离去时,先知ﷺ说道:“你们给我把贾比尔叫回来。”我心想:“他现在可能要把骆驼退给我,这是我最恼怒的事情。”先知ﷺ却说道:“你带回你的骆驼,钱依然归你。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩) 传述,欧卡兹、麦建奈和祖勒麦贾兹是蒙昧时代的贸易集市。伊斯兰来临后,人们避嫌不在那里经商,于是真主就降示了:“[在朝觐季节]寻求真主的恩惠,对于你们是无罪的”。(黄牛章:198)
据苏福扬传述,阿慕尔说,这里(麦加)有一个人,名叫楠瓦斯,他有一峰患于渴病的骆驼。伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)从楠瓦斯的同伴手中买下了那峰骆驼。那个同伴对楠瓦斯说:“我们卖掉了那峰骆驼。”楠瓦斯问:“卖给了谁?”同伴说:“卖给了如此如此的一位老者。”楠瓦斯忙说道:“你真倒霉!以真主起誓!那人正是伊本·欧麦尔。”接着他对伊本·欧麦尔说:“我的同伴把一峰患干渴病的骆驼卖给了你,他并不认识你。”伊本·欧麦尔说:“那么,你把它赶回去吧!”当楠瓦斯正要把骆驼拉回去时,伊本·欧麦尔说道:“算啦!我们已坚信了真主的使者ﷺ病无传染的判决。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,侯奈因战役之年,我们同真主的使者ﷺ一起出征,使者ﷺ给了我一付铠甲,我将铠甲卖了,买下了白尼·塞莱迈部族中的一座园子,那便是我信仰伊斯兰后获得的第一笔财产。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“好伴侣和坏伴侣好比是带麝香的人和铁匠的风箱(熔炉);你能从带麝香的人那里买到麝香或闻到香味,然而,铁匠的风箱(熔炉)会烧掉你的房子或衣服,或让你闻到臭味。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰白曾给真主的使者ﷺ拔火罐放血,使者命人给他一沙阿枣,还命人减征他的田产税。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父于俩)传述,有人给先知ﷺ拔火罐放血,先知ﷺ给了放血者工钱。若给放血者的工钱是非法的,先知是不会给的。
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父传述,先知ﷺ派人给欧麦尔(求真主喜悦他)送去了一套丝制的衣服(或黄条纹的丝制斗篷)。先知ﷺ看见欧麦尔穿着那件衣服,便说道:我送你这件衣服不是为了让你穿它。只有没有福分的人才会穿这种衣服。我送给你,只是为让你变卖后享用。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我买了一只印着图像的靠枕,真主的使者ﷺ看见后立于门前不入,我从他脸上观察到不悦之色,我说:“真主的使者啊!我向真主和他的使者ﷺ忏悔,我究竟犯了什么错误?”真主的使者ﷺ说:“这靠枕是怎么回事?”我说:“是我给你买的,以便供你枕靠。”真主的使者ﷺ说ﷺ道:“这些图像的描绘者复生日将受到惩罚,有人将对他们说:‘你们给你们所造的东西注入生命吧!”使者ﷺ还说:“天使不进入里面有图像的屋子。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ[准备修建先知寺时]说:“楠贾尔部族的后代啊!请你们向我给你们的园子议个价吧。当时该园子还是一片有枣树的废墟。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“买主和卖主,双方未分手之前,买卖自由。”
据哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:买主与卖主, 双方未分手之前,买卖自由。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“买主与卖主,双方在没有分离,或一方对另一方说:‘你自由选择时’,买卖自由。”
据哈济姆·本·祫扎姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“买主与卖主,双方没有分手之前,买卖自由。如果双方诚实相待,说明实情,他俩的买卖中有吉祥;若他俩隐瞒实情或撒谎,他俩的买卖中就失去吉祥。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“头主与卖主双方没有离开之前,成交与否,可自由选择。除非有选择权的买卖。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“若两个人达成交易,双方在一起,没有分手,或一方给另一方提出选择的自由,继而双方达成了交易时,买卖已成为必然。如果双方达成交易后各自离开,任何一方没有放弃交易时,买卖已成为必须。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“买主与卖主之间不成交,直到他俩[达成交易]后分手,除非有选择权的买卖。”
据哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“买主与卖主都是自由的,直到双方分手。”罕玛目说:我在我的记录中发现有这样的一句话:“双方有三次选择权。如果双方诚实相待,说明实情,他俩的买卖中有吉祥;若他俩隐瞒实情或撒谎,或许能获利,但他俩的买卖中已失去吉祥。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在一次旅行中我们同先知ﷺ在一起。我骑着欧麦尔的一只烈性幼驼,我勒不住它,它跑到众人前面,欧麦尔呵退它。不久它又跑到前面,欧麦尔再次呵退它。于是先知ﷺ对欧麦尔说:“你把它卖给我吧!”欧麦尔说道:“真主的使者啊!它已归你了。”真主的使者ﷺ又说道:“你把它卖给我吧!”于是欧麦尔就把那峰骆驼卖给了真主的使者ﷺ。然后先知ﷺ说:“阿卜杜拉·本·欧麦尔啊!这峰骆驼归你了,你想怎么处罚它就怎么处置。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我用我在 [古拉]山谷的一块地换了信土之长奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦他)在海拜尔的一块地。待我们成交后,我就急忙离开了他的家,深恐他反悔。因为按照规定,买主与卖主是自由的,直到双方分手。当我与他的买卖成交时,我知道我已蒙骗了他,因为我使他到了[泰布克附近]色木德人的地方,距麦地那又远了三天的路程,而他却使我距麦地那近了三天的路程。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人对先知ﷺ说,他在买卖中被人欺骗了。先知ﷺ说:“当你做买卖时,你就说:‘不许欺骗!’”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“曾有一支军队来袭击天房,当他们到柏达依时,全部从头到尾一个不留地被大地吞没。”我问道:“真主的使者ﷺ啊!他们怎么从头到尾都被吞没了?他们中有市场,还有不是他们一伙的人。”使者ﷺ说:“他们全部被淹没,然后按他们各自不同的动机被复生(后才接受清算)。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们集体的拜功要比自己在市场或家中的礼拜强二十几倍。那是因为 一个人完美地洗了小净,然后只为了礼拜而来到清真寺,他每迈出一步,[真主]提升他一个品级,或勾销他的一件错误。只要坐养他未离开礼拜的地方,未坏小净,没[臭气]伤及天使,众天使一直在为他祈福:‘主啊!求你祝福他。主啊!求你慈悯他。’”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,当先知ﷺ在市场上时,忽听有人叫到:“喂!艾布·嘎希姆啊!”先知ﷺ转身向那人望去,那人却说:“我喊的是另一个人。”先知ﷺ说道:“你们可以起我的名字,但不可起我的代称。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在白基尔地方有人叫道:“艾布·嘎希姆啊!”先知ﷺ转身向他望去。他却说:“我叫的不是你。”先知ﷺ便说道:“你们可以起我的名字,但不可起我的代称。”
据艾布·胡莱赖·道西(求其主喜悦他)传述,有一天中午,先知ﷺ走了出来,他没有跟我讲话,我也没跟他讲话,直到他来到白尼·盖努葛尔市场。他在法蒂玛家的院子里坐了下来,随后问道:“小孩在吗?小孩在吗?”法蒂玛没有让哈桑马上出来。我想她正在给孩子佩戴一种工艺粗糙的项圈,或许正在给他洗浴。稍许后哈桑跑了出来,先知ﷺ抱起他,吻他,并说道:“主啊!求你喜欢他,并求你喜欢喜爱他的人。”苏福扬说:“欧拜杜拉告诉我说,他曾看见纳菲厄·本·朱拜尔礼威特尔拜时,只礼了一拜。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在先知ﷺ时代,人们前往路途中从商队手中购买食物(粮食)。先知ﷺ派人去制止他们就地出售,直到将粮食带到贩卖粮食的市场。
据阿塔·本·叶萨尔传述,我碰见了阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩),我说:“请你告诉我在《旧约》中对真主的使者ﷺ的描述。”他说:“好的。以真主起誓!在《旧约》中对他的描述与《古兰经》中的部分描述相同:我确已派遣你为见证者,为报喜者,为警告者,文盲们的护符。你是我的仆人,也是我派遣的使者。我给你命名为可依赖的人。他不是粗鲁者,也不是粗暴者,更不是在市场上争吵者。他不以怨报怨,他开怀大度。真主不会使他去世 ,直到他端正了歪邪的教门,人们都诵念除真主外,再无应受崇拜的主宰。凭这认主独一的言词将使盲瞎的眼睛睁开,将打开聋子的耳朵,将开启封闭的心灵。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“谁买了食物,就不可出售,直到货物到手。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·哈兰去世时负债累累,我便去求助于先知ﷺ请求债主们减免债务。先知ﷺ就请求债主们减免,而他们都没有同意。于是先知ﷺ对我说:“你去把你的枣按类分开,阿吉韦枣(麦地那最上等的椰枣)单另择出然后给我拿来。”我依法去做,然后给先知ﷺ带来。先知ﷺ过来后坐在上面,或者是中间,然后对我说:“你给大家量吧!”于是我就给大家称量,直到我给他们量够了他们所得的数量。然而剩下的枣却如同原先一样多,仿佛丝毫没有减少。另据贾比尔传自先知ﷺ说:“贾比尔不停地给债权人们称,直到偿清了债务。”据贾比尔传述,先知ﷺ对贾比尔说:“你去摘枣来,偿还债主。”
据米格达姆·本·麦阿迪·凯利拜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说: “你们称足你们的粮食,真主会赐予你们吉祥。”
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“易卜拉欣把麦加规定为禁地,并为麦加祈祷。而我把麦地那规定为禁地,如同易卜拉欣将麦加规定为禁地一样,我还在沙阿和莫德方面为麦地那祈祷。如同易卜拉欣(求真主赐他平安)为麦加祈祷一样。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“主啊!求你在他们的米克雅勒中赐他们吉祥!求你在他们的沙阿和莫德中赐他们吉祥。”他所指的是麦地那人。
据萨利姆由其父(求真主喜悦他)传述,在真主的使者ﷺ 时代,我看到那些估量(不称秤)收购食物并在带回家之前就地出售的人受到鞭打。
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“真主的使者ﷺ禁止对食物买空卖空。”我问伊本·阿拔斯什么叫买空卖空?”他说:“就是用钱币买粮食,[但]缓期支付。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁买了粮食,就不要卖出去,直到货到手。
据祖赫勒由马立克·本·奥斯传述,他问:“谁有兑换的钱?”泰勒哈说道:“我有!但要等到我们的管家从卡拜回来。”据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“金子兑换金子属利巴(高利贷),除非现兑现付。小麦换小麦属利巴,除非 [双方斤量平等],现兑现付。大麦换大麦属利巴,除非[双方斤量平等],现兑现付。”
据塔武斯传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“先知ﷺ禁止对粮食买空卖空。我认为各种商品与粮食一样。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁买了粮食,则不可卖出去,直到货到手。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我看到在真主的使者ﷺ 时代那些估量(不称秤)收购粮食的人受到鞭打,如果他们试图在回家前买掉粮食的话。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ几乎每天早晨或傍晚都要来到艾布·伯克尔的家中。当他被获准迁徙麦地那时,他在中午突访我们家,艾布·伯克尔得知后就说:“先知ﷺ在这个时候来我们家,肯定有重要事情。”先知ﷺ进来后对艾布·伯克尔说:“你让家中的人出去。”艾布·伯克尔说:“真主的使者啊!只有我的两个女儿,阿伊莎和艾斯玛。”先知ﷺ说:“你是否知道[真主]已允许我迁徙?”艾布·伯克尔惊喜地说道:“真主的使者啊!请让我陪同吧。”先知ﷺ说:“你可以陪同。”艾布·伯克尔又说:“真主的使者啊!我已为出行准备了两峰母驼,你牵去一峰。”先知ﷺ说:“我付钱买一峰。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不要争抢同胞的买卖。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止城里人要求给乡下人做经纪人。你们不可抬高物价,强制顾客购买。任何人不得争抢同胞的买卖,也不可争抢同胞的婚姻,女人不可要求别人离婚,以便自已取而代之。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,一个人决定等自已死后再把自己的一个奴隶释放。后来他急需用钱,于是先知ﷺ带着那奴隶说:“谁愿意从我手中买下他?”后来努埃姆·本·阿卜杜拉以如此价格买下了他,然后先知将钱付给了那个人。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止与人合谋,使买主陷入圈套的买卖。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ 禁止卖孕驼的胎恙,那是蒙昧时代人们的一种交易,一个人买下一峰即将生产的母驼,也买下即将出生的驼羔生产的驼恙。
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止‘木奈白扎’,‘木奈白扎’就是未经买主翻看,就将衣服扔着卖给买主。使者还禁止‘木拉麦塞’‘木拉麦塞’就是让买主手摸衣服而买,不让亲眼看货。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有两种装束被禁止:一种是只裹一件衣服立膝而坐,然后将衣服搭在肩膀,还有两种买卖被禁止:木拉麦塞(摸买)和木奈白扎(扔买)。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他) 传述,真主的使者ﷺ禁止木拉麦塞(摸卖)和木奈白扎(扔卖)。
据艾布赛义德(求真主喜悦他) 传述,先知ﷺ禁止两种装束及木拉麦塞(摸卖)和木奈白扎(扔卖)两种买卖。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不可将骆驼和羊充满乳汁而不挤,谁买了乳房饱满的驼羊,在挤乳之后,任意选择,要么留下;要么退回,再赔偿一沙阿椰枣。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,谁买了一只乳房饱满的羊,此后[又]欲退回时,应赔偿一沙阿枣。先知ﷺ禁止途中迎买货物。
艾布·胡莱赖(求真主喜悦他) 传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可迎客商而买卖,不可争抢买卖。不可与人合谋,使买主陷人圈套。城里人不可为乡下人代卖。不可使羊乳房饱满而不挤。谁买了乳房饱满的羊,在挤奶之后,任他选择,若满意,就留下。若不满意,则退回,另赔偿一沙阿枣。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁买了一只乳房饱满的羊,在挤乳之后,若满意,就留下;若不满意,(就退回) 并为所挤的乳汁赔偿一沙阿枣。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“奴婢与人通奸,其奸情查明时,须给她施以鞭刑,但不可非难她,再通奸时,再给她施以鞭刑,但不可非难。 若再发现通奸时,就把她卖掉,即便是只换得一根毛绳。”
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德(求真主喜悦他两人)传述,有人问真主的使者ﷺ:“未婚的奴婢通奸怎么办?”使者ﷺ说:若发现她私通,你就给她施鞭刑,再通奸时,再施鞭刑。若第三次还发现她通奸,就卖掉她,即便是只换得一条毛绳。”
据阿伊莎(求真主喜悦她) 传述,真主的使者ﷺ来到了我跟前,我把[有关买女奴拜丽拉的事情]告诉了他,真主的使者ﷺ说:“你去买,你去释放,依附权只归释放者所有。”到了傍晚,先知ﷺ登上演讲台,他以最适合真主的赞词赞颂了真主,接着说道:“真奇怪!竟然有些人提出了不属于真主经典中的许多条件,谁提出不属于真主经典中的条件,其条件是无效的,即使他提出了一百个条件。真主的条件是最应该落实的,是牢不可破的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)提出要买下拜丽拉,这时先知ﷺ出去礼拜了。等先知ﷺ回来后,阿伊莎说:“她的主人不肯卖她,除非他们拥有她的隶属权。”先知ﷺ说:“依附权只归释放者所有。”罕玛姆问纳菲厄:“无论她丈夫是公民还是奴隶,都一样吗?”他说:“我不知道。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,我向真主的使者ﷺ盟约;作证除真主外,再无应受崇拜的主宰;并作证穆罕默德是真主的使者;谨守拜功;完纳天课;聆听与服从[真主的使者];并忠实于每个穆斯林。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可迎商队购买货物,城里人不可给乡下人代卖。”有人问伊本·阿拔斯:“城里人不可给乡下人代卖”是什么意思?他回答说:“即城里人不可给乡下人当经纪人。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ禁止城里人为乡下人代卖[商品]。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“任何人不许争抢教胞的买卖;你们不可与人合谋,使买主陷入圈套,城里人不可为乡下人代卖[商品]。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说:“我们受到禁止;城里人不许为乡下人代卖[商品]。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止半途迎客商购买货物,还禁止城里人为乡下人代卖[商品]。
据塔武斯传述,我问伊本·阿拔斯:“城里人绝不可为乡下人代卖”是什么意思?他回答说:“即城里人不可为乡下人做经纪人。”
据艾布·奥斯曼传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说: “谁买了乳房饱满的骆驼和羊,[欲退回时,]再赔偿一沙阿椰枣。”他还说,先知ﷺ还禁止半途迎客商购买货物。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可争抢买卖,不许路途中截买商品,直到将商品带到市场。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧友尔(求真主喜悦他父子俩)说,我们曾在途中迎接客商,截买食物,后来先知ﷺ禁止我们就地卖出,直到将食物带到食品市场。
据纳非厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,人们曾在市场的入口处购买食物,然后就地出售,真主的使者ﷺ禁止他们就地出售食物,直到将食物转移地方。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜说她)说,拜丽拉对我说:“我与我主人签订了赎身契约,我一共付九个欧基亚,每年付一个欧基亚,请你帮助我。”阿伊莎说: “若你的主人同意,我愿意给他们付清九个欧基亚,但你的依附权要归我所有。”拜丽拉去告诉了她的主人们,他们没有答应她。待她返回到阿伊莎跟前时,真主的使者ﷺ在座,她说道:“我去告诉了我的主人们,但他们坚持依附权要归他们所有。”先知ﷺ听见了刚才的话,阿伊莎把事情的原委告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“你去买下她,并向他们提出依附权的条件,因为依附权只归释放者所有。”阿伊莎去照办了。随后真主的使者ﷺ在众人中间站起来,首先赞颂了真主,然后说道:“真奇怪,有些人竟然提出不属于真主经典中的一些条件。凡不属于真主经典中的任何条件,都是无效的,即便是一百个条件。 真主的判决是最应落实的,真主的条件是牢不可破的,依附权只归释放者所有。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,众信士之母阿伊莎欲买一个女奴,释放女奴,而女奴的主人却说:“我们可以把她卖给你,但她的依附权必须归我们所有。”阿伊莎把这事告诉了真主的使者ﷺ,使者ﷺ说:“那对你无妨,因为依附权只归释放人。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“ 小麦兑小麦属利巴,除非[斤量相等],现兑现付。大麦兑大麦属利巴,除非[斤量相等],现兑现付。枣兑枣属利巴,除非[斤量相等],现兑现付。”
据阿卜杜拉·本·欧友尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ 禁止“木扎白奈”,“木扎白奈”就是以干枣换树上的生枣,斤量相等。以葡萄干换鲜葡萄,斤量相等。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止“木扎白奈” “ 木扎白奈” 就是以称量的[干枣或生枣]换树上的鲜[枣或葡萄],并说:“盈亏全由我负。”阿卜杜拉·本·欧麦尔说,栽德·本·萨比特给我传述,先知ﷺ允许用送与他人的枣树上的生枣估量后来换摘下的干枣。
据伊本·希哈卜传述,马立克·本·奥斯告诉他,我需要兑换一百第纳尔。泰勒哈·本·欧拜杜拉同意跟我兑换,我们讲好了价格,直到他先接了我的[第纳尔],他拿若金子在手中翻动着,说:“要等到我的管家从卡拜回来。”欧麦尔听后[对马立克]说:“以真主起誓!你不能离开他,直到你从他手中拿到兑换物。真主的使者ﷺ说:‘金子兑金子属利巴,除非现兑现付。小麦换小麦属利巴,除非现兑现付。大麦换大麦属利巴,除非现兑现付。枣换枣属利巴,除非现兑现付。’”
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可以金兑金,除非斤量相等。不可以银兑银,除非斤量相等,你们可以任意地以银兑金,以金兑银。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他 父子俩)说,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)给他传述了类似的传自真主的使者ﷺ的一段圣训。另有一次阿卜杜拉·本·欧麦尔碰见艾布·赛义德时说:“艾布·赛义德啊!你由真主的使者ﷺ传述的那段圣训是什么?”艾布·赛义德说:“在兑换[金银]方面,我听真主的使者ﷺ说:“金兑金,须斤量相等。银兑银,须斤量相等。”
据艾布·赛义德·本·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说: “你们不可以金兑金,除非斤量相等,不可彼此增减。不可以银兑银,除非斤量相等,不可彼此增减。也不可卖空买空。”
据艾布·萨利赫·赞雅特传述,他听艾布·赛义德·胡德里 (求真主喜悦他)说:“第纳尔(金币)可以兑第纳尔,迪尔汗(银币)可以兑迪尔汗。”我对他说:“伊本·阿拔斯却不这样说。”艾布·赛义德说,我去问伊本·阿拔斯:“你是听真主的使者ﷺ说的,还是在真主的经典中找到的?”伊本·阿拔斯说:“我没有那样说,你们比我更清楚真主的使者ﷺ,但欧萨迈曾告诉我,先知ﷺ说:“利巴(利息)就在延期付款中。”
据艾布·敏哈勒传述,就关于钱币兑换我问拜拉义·本·阿济卜和栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他们),而他俩都推说对方比自己清楚。他俩都说:“真主的使者ﷺ禁止以银兑金时除欠。”
据叶海亚·本·艾布·易司哈格传述,阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·拜凯莱给我们传述,他父亲(求真主喜悦他)说:先知ﷺ禁止以银兑银,以金兑金,除非斤量相等。他还允许我们任意地以银兑金,任意地以金兑银。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不要卖枣,直到完全长好;也不要用[树上的]生枣换干枣。”萨利姆说,阿卜杜拉告诉我,栽德·本·萨比特说,后来真主的使者ﷺ允许用赠与人的枣树上的鲜枣[在估量后]来换[摘下的]鲜枣或干枣,但不允许其他果类中也这样交易。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾禁止“木扎白奈”。“木扎白奈”就是用摘下的干枣换尚在树上的生枣。他还禁止用尚在架上的鲜葡萄换葡萄干。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止“木扎白奈”和“木哈格莱”。“木扎白奈”就是用尚在枣树上的鲜枣换摘下的于枣。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ禁止 “木哈格莱” 和“木扎白奈”。
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ允许“阿拉亚”树上所有者估显出售树上的鲜枣。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,除了“ 阿拉亚”树之外,先知ﷺ禁止用生枣换物,直到成熟,也不允许以枣换物,除非换钱。
据马立克传述,欧拜拉·本·莱比厄问他:“达吾德是否给你传述了由艾布·苏福扬传自艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)的一段圣训?先知ﷺ允许“ 阿拉亚”树上的枣达到五个渥斯格或接近五个渥斯格时,可以出售。”马立克说:“是的。”
据阿里·本·阿卜杜拉传述,苏福扬给我们传述说,叶海亚·本·赛义德说,我听布谢尔说,我听塞赫勒·本·艾布·哈斯迈说,真主的使者ﷺ禁止用生枣换干枣,但他允许估售“呵拉亚”树上的生枣,椰枣的新主人可以食用鲜枣。苏福扬在另一传述中说:“可是先知ﷺ允许阿拉亚树的主人估量树上的枣子,他们也可以吃其鲜枣。”叶海亚说:“那是一样的。”苏福扬说,我告诉叶海亚,当时我是一个孩子,麦加人说先知ﷺ允许他们出售“阿拉亚”树上的枣子。叶海亚问道:“麦加人是怎么知道的?”我说:“他们听贾比尔传述的。”于是叶海亚沉默不语。苏福扬说:“我的意思是贾比尔是麦地那人。”有人问苏福扬:“难道在贾比尔的传述中没有禁止出售尚未成熟的枣?”苏福扬说:“不。[是禁止的。]”
据伊本·欧麦尔由栽德·本·萨比特(求真主喜悦他们)传述,真主的使者ﷺ允许用称量过的干枣通过估虽的方式兑换阿拉亚树上的生枣。穆萨·本·欧格拜说:“阿拉亚是可知是枣树,人们可以买上面的枣。
据塞赫勒·本·艾布·哈斯迈传述,栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)说,在真主的使者ﷺ时代,人们买卖树上未成熟的枣。当一摘下枣子买主的要求就出现。买主说:“枣子腐烂了,枣子生病了,枣子坏了[他们以这些毛病为借口]。当此类抱怨颇多时,真主的使者ﷺ说:“如果你们非做这种交易不可,先别急着交易,直到枣完全成熟。”这好像是对他们的抱怨太多的提示。据卡立沾·本·栽德传述,栽德·本·萨比特从不卖他尚在地里未成熟的枣,直到成熟,红黄分明。
据阿卜杜拉·本·欢麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ禁止卖未成熟的枣,直到完全长好。买主和卖主均受到禁止。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止卖生枣,直到成熟。艾布·阿卜杜拉说:“直到枣子变红(能吃)。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止卖未成熟的枣,直到转颜色。有人问:“转颜色是什么意思?”他说:“变红、变黄、能吃。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止卖绿枣,直到成熟。他禁止卖生枣,直到转色。有人问他:“转色”是什么意思?他说:“变红或变黄。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止卖生枣,直到完全成熟。有人问:“何为成熟?”使者ﷺ说:“直到变红。”随后真主的使者ﷺ说: “请告诉我!若真主使果实欠收,你们凭什么得到教胞的钱财?”
据优努斯传述,伊本·希哈卜说:“若有人买了未成熟的枣,接着发现毛病时,由卖主负责。”据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可买卖生枣,直到成熟。也不可以干枣换未成熟的枣。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ从一个犹太人那里买了食物,缓期付款,并将一副铁盔甲作为抵押。
据艾布·赛义德·胡德里和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他两人)传述,真主的使者ﷺ曾委派一个人去海拜尔收租课,不久,这个人给使者ﷺ带来的全是上等枣。真主的使者ﷺ问道:“难道海拜尔的枣全都是这样的吗?”那人回答说:“真主的使者啊!以真主起誓!并非全部这样,而我们以一般的两升枣换这样的一沙阿上等枣,以三升换两升。”真主的使者ﷺ说道:“你不可这样做,但你可以把一般枣卖成钱, 然后再去买上等枣。”
据伊本·欧麦尔的释奴纳菲厄传述,凡是已出售的已受粉的枣树,若[交易时]未提到枣,枣归使其受粉者。被卖出的奴隶[所拥有的钱财]和被售出的田地[的庄稼]同样,均归卖主。纳非厄提到了上述三类。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“谁卖了已受粉的枣树,枣子归卖主 ,除非买主事先提出条件。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ禁止“木扎白奈”交易,所谓的“木扎白奈”就是以定量的干枣兑换尚在树上的生枣,以定童的葡萄干兑换尚在树上的鲜葡萄,以定量的粮食(麦子)兑换尚在地里的麦穗。这一切都被使者禁止。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“先使枣树受粉,然后将枣树卖出的人,其枣子归受粉者,除非买主事先提出条件。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止以麦子兑换尚在地里的麦穗,禁止卖尚未成熟的绿杲品,还禁止木拉麦塞(摸买)、木奈白扎(扔买)和以干枣换未成熟的鲜枣。”
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ禁止卖枣树上的生枣,直到转色。有人问艾奈斯:“什么叫转色?”他说:“变红、变黄。请告诉我!若真主使生枣在转色前遭灾时,人们凭什么去合法地换取同胞的钱财呢?”
据穆贾希德传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我曾在先知ﷺ跟前,他正在吃椰枣树的肉穗花絮,他说:“树木中有这样一棵树,它好比是信士。”我很想说那是椰枣树,因我年纪最小,[所以不敢说。]果然先知ﷺ说:“那就是椰枣树。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰白曾给真主的使者ﷺ拔火罐放血,使者ﷺ命人给他一沙阿枣,还命人减征他的田产税。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,穆阿维叶的母亲杏黛对真主的使者ﷺ据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,他听阿伊莎(求真主喜悦她)说:“富裕的监护人,应当廉洁自持;贫穷的监护人,可以收取合理的生活费。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,他听阿伊莎(求真主喜悦她)说:“富裕的监护人,应当廉洁自持;贫穷的监护人,可以收取合理的生活费。”(妇女章:6)[此经文是]针对抚养孤儿、管理孤儿财产的监护人降示的。若监护人是贫穷的人,他可以合理地支取生活费。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在尚未分割的一切财产中规定先买权。若界线已分明,道路已分清,就无先买权。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ规定:先买权就在尚未分割的一切财产中。若界限己分明,道路已分清,就无先买权。
阿不都·然则格说:“所有的钱财”。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知说ﷺ有三个人一同外出,当他们正在行走时,下起了大雨,他们为避雨而进入了一个山洞,忽然一块巨石滚下来堵住了洞口。于是,他们互相说:‘你们都以各自曾干过的最优越的善功向真主祈求吧!’其中一人说:真主啊!我有老态龙钟的父母,我出去放牧,挤来奶,首先让我父母喝,然后才让孩子、家人和妻子喝。有天晚上,我回来迟了,等我回来时,父母已睡着了,我不忍心叫醒他俩,[我就端着奶在他俩的床前等待。]而孩子们因饥饿在我脚下哭喊。就这样一直等到天亮。真主啊!若你知道我这样做是为了取得你的喜悦,就请你给我们启开一道我们能看见天空的缝子吧!”于是,巨石移开了一点。另一个人说:真主啊!你知道我确实爱我的堂妹,要比一般的男女恋爱更深。她说,你不能得到满足,除非给她一百第纳尔。于是我就东奔西跑,总算凑够了一百第纳尔。当我正欲同房时,她说:你当敬畏真主,无正式的结婚,切勿这样。于是我离她而去。真主啊!若你知道我这样做是为了取得你的喜悦,就请你给我们再开大缝子吧!于是,巨石又移开了三分之二。最后一个人说:真主啊!你知道,我曾雇用了一个人,议定报酬为一法赖格玉米。等我给他付报酬时,他却未领酬金而去,我便种植了作为他报酬的玉米,使其繁殖,直到以所得的收获置买了一群牛和牧童。过了些日子,那雇工来了,他说:真主的仆民啊!请把我的酬金给我吧!我说:你去拿吧!这些牛及牧童都是属于你的。那人说:你在嘲弄我吧?我说:我不是在嘲弄你,这一切全是属于你的。真主啊!若你知道,我这样做是为了取得你的喜悦,就请你给我们移开吧!”于是,巨石就完全移开了。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我们同先知ﷺ在一起,看见一个身材高大,披头散发的多神教徒赶着一群羊走过来。先知ﷺ反问道:“是卖的,还是送人的?”那人说:“是卖的。”于是先知ﷺ买了一只。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说易卜拉欣(求真主赐他平安)带着萨莱一起迁徙。他俩来到一个城镇,那城镇里有一个暴君,有人去汇报说易卜拉欣带来了一个最漂亮的女人。那暴君派人去问易卜拉欣,易卜拉欣跟你一起的这个女人是谁?易卜拉欣回答说:是我妹妹。易卜拉欣回到萨莱跟前说:我已告诉他们说你是我妹妹,以真主起誓!大地上除了你和我以外,再无信士。接着有人把萨莱带到暴君跟前,暴君见了萨莱后迎了过去,而萨莱起身去洗小净、礼拜,她祈祷说:主啊!我已归信你和你的使者,我只为我丈夫保守贞操,求你保护我免遭这个逆徒的侮辱。随见那暴君窒息,翻倒在地上直蹬脚。萨莱又说:主啊!如果这个暴君就这样死去,人们会说是我杀死了他。随后那暴君恢复了正常,他又朝她走过去,萨莱又去洗小净礼拜,她祈祷说:主啊!我已归信你和你的使者,我只为我丈夫保守贞操,求你保护我免遭这个逆徒的侮辱。接着又见他窒息,翻倒在地上直蹬脚。萨莱又说:主啊!如果这个暴君就这样死去,人们会说是我杀死了他。第二次或第三次窒息恢复正常后他说:指真主发誓!你们给我送来的是一个魔鬼,你们把她带回易卜拉欣那里,并把阿吉勒(侍女)赐予她。这样,萨莱又重新回到易卜拉欣(求真主赐他平安)身边说道:你知道吗?真主遏制了逆徒,并赐一个婢女做侍女。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,塞阿德·本·艾布·宛葛斯和阿卜杜·本·宰木尔为一个孩子发生了争执。塞阿德说:“真主的使者啊!这是我弟兄欧特拜·本·艾布·宛葛斯的儿子,我弟兄曾以此嘱咐我,你看他长得多么像啊。”阿卜杜·本·宰木尔说:“真主的使者啊!这是我的兄弟,是我父亲婢女在我父亲的床上所生。”真主的使者ﷺ看了一下他的长相,发现他很像欧特拜,他说道:“阿卜杜啊!这孩子归你,孩子应归床主,奸夫毫无权利。宰木尔的女儿索黛啊!你回避他。”从此索黛再也没有见过那孩子。
据塞阿德由其父传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)对苏海卜说:“你当敬畏真主,不要称别人为父 。”苏海卜说道:“即便我拥有如此如此,我也不敢妄称他人为父,但我是在小的时候,被人偷了去。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,哈济姆·本·希扎姆说:“真主的使者啊!请你告诉我,我曾在蒙昧时代修行时所做的接济近亲、释奴和施济[等善行],为此我能获得报酬吗?”真主的使者ﷺ回答说:“你信奉伊斯兰,[以前所做的善事] 如同是锦上添花。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在路上看到了一只死羊,他说:“你们为何不利用其皮子呢?众人回答说:“那是死羊。”使者ﷺ说:“禁止的只是吃自死物的肉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!麦尔彦的儿子将降临于你们中间作公证的判决者,他将砸碎十字架,命令灭猪,取消人丁税,财富将增多,甚至找不到接受施舍的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔得知某某人卖酒时便说道:“愿真主诅咒某某人!难道他不知道吗?真主的使者ﷺ曾说:‘求真主诅咒犹太人!禁止他们食用各种脂肪,然而他们将其溶解后卖了。’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“愿真主诅咒犹太人!禁止他们食用各种脂肪,然而他们将其出卖后使用了卖得的钱。”
据赛义德·本·艾布·哈桑传述,有一次我在伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)跟前时,忽见有人来问他:“艾布·阿拔斯啊!我是一个靠手艺生活的人,我就制作这些绘像。”伊本·阿拔斯说:“请允许我给你讲述我从真主的使者ﷺ那里听到的圣训,我曾听他说:制作有生命之物画像的人,真主要惩罚他,让他为其注入生命,他绝不能给其注入生命。”接着见那人被吓得发抖,脸色蜡黄。伊本·阿拨斯说道:“你若找不到其他生计,你可以画树木花草一类的无生命的素材。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当“黄牛章”最后的经文降示时,先知ﷺ走出去说:“真主禁止经营酒类。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说三种人,复生日我是他们的对手,借我的名义发誓结盟,然后背信弃义的人;贩卖自由公民使用所得钱财的人;雇用雇工,雇工干完活,而不给其报酬的人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,索菲娅曾是一位女俘,后来归了狄哈叶·凯里比,接着又归于先知ﷺ。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他正与先知ﷺ坐在一起,有人问道:“真主的使者啊!我们与女俘交媾,我们又想[把她们]卖高价格,请问是否可以采取避孕措施?”使者ﷺ说:“难道你们那样做吗?你们不必那样做,因为凡是真主注定的生命,必将出生”。
据阿塔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ做主把一个主人死后就可成为自由公民的奴隶卖了。”
据阿慕尔传述,他听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ做主把一个主人死后就可成为公民的奴隶卖了。”
据栽德·本·哈利德和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他两人)传述,就关于未婚而通奸的婢女一事有人问真主的使者ﷺ,使者ﷺ说:“你们给她施鞭刑,再通奸时,再施鞭刑,第三次或第四次还发现通奸时,就把她卖掉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“奴婢与人通奸,其奸情查明时,须给她施以鞭刑,但不可非难她,再通奸时,再给她施以鞭刑,但不可非难。若再发现通奸时,就把她卖掉,即便是只换得一根毛绳。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ前去讨伐海拜尔,当真主援助他收复海拜尔城堡时,有人告诉使者ﷺ说胡延义·本·艾赫特勒的女儿索菲娅如何美丽,她的丈夫被杀,她还是一位新娘。随后真主的使者ﷺ将她作为战利品分给了自己,带着她回麦地那,直到我们到达萨得劳哈依时,她身净了,接着使者ﷺ与她同了房,然后他在一张小皮单上摆了些椰枣、奶酪食物,真主的使者ﷺ[对艾奈斯]说: “你去通知你周围的人来吃。”那就是真主的使者ﷺ与索菲娅结婚时所设的筵席。接着我们向麦地那前进。我看到真主的使者ﷺ在身后给她在骆驼上搭上斗篷,然后使者ﷺ蹲在骆驼跟前,立起膝盖,索菲娅踩着使者ﷺ的膝骑上了骆驼。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,光复麦加之年,他在麦加听到真主的使者ﷺ说:“真主和他的使者禁止卖酒、死物、猪和佛像。”有人说:“ 真主的使者啊!请你告诉我,死物的脂肪油是否可以卖?因为用死物的油脂可以给船只涂油,而且人们还可以用它点灯。”使者ﷺ说:“不行,卖它是非法的。”真主的使者ﷺ又说:“愿真主诅咒犹太人!真主禁止他们吃家畜的脂肪,可他们把它溶化后卖掉,使用了用它换来的价钱。”
据艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止使用卖狗的钱、卖淫的收入和占卜者的收入。
据奥尼·本·艾布·朱海法传述,我见我父亲买来了一位擅长拔火罐放血的奴隶,随后他命人砸碎了奴隶所带的拔火罐放血的器具。我向他问及原因,他说: “真主的使者据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ来到麦地那时,当地的人们都租赁粮食,为期一年或两年一或为期两年或三年使者说ﷺ道: “谁将枣租赁给人,就应以明确的斤两租赁。”禁止使用卖血的钱、卖狗的钱和卖淫的收人。他还诅咒文身者和接受文身者,吃利巴(利息)的人和付利巴(利息)的人,并诅咒画像的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ来到麦地那时,当地的人们都租赁粮食,为期一年或两年一或为期两年或三年者说道:“谁将枣租赁给人,就应以明确的斤两租赁。”
伊本·艾比奈扎赫,所有明确,所有的称清零。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ来到麦地那时,当地的人们租赁粮食,为期二至三年。先知ﷺ说道:“租赁东西者,应明确斤量,明确租赁期限。”
伊本·艾比奈扎赫,所有明确,所有的称清零。
据艾布·敏哈勒传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ来到麦地那后说:“租赁者应以明确的称量,商定明确的期限。”
据舒阿拜传述,穆罕默德或阿卜杜拉·本·艾布·穆贾利德说, 阿卜杜拉·本·闪达德和艾布·布尔德为租赁一事发生了争议,他们派我去问伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他),他回答说:“在真主的使者ﷺ以及艾布·伯克尔和欧麦尔时代我们曾租赁小麦、大麦、葡萄干和枣子。”我还问了伊本·艾卜扎,他也如此回答。
据穆罕默德·本·艾布·穆贾利德传述,阿卜杜拉·本·闪达德和艾布·布尔德派我去问阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩),他二人说:“你去问他,在先知ﷺ时代圣门弟子们是否租赁小麦?”阿卜杜拉说:“我们曾给沙姆的农民租赁过小麦、大麦和清油,以明确的称量至明确的期限。”我问:“租赁给了有资金基础的人吗?”他说:“我们没有向他们问过此事”,接着他俩又派我去问阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜扎,他回答说:“在先知ﷺ时代 圣门弟子们给他人租赁,但我们并没有问他们是否有庄稼?”
据阿卜杜拉·本·艾布·穆贾利德传述,他说:“我们问了他们关于租赁小麦、大麦。”据舍巴尼传述,他说:“租凭大麦、小麦和葡萄干。”
据阿慕尔传述,我听艾布·拜赫特利·塔依说,我问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)是否可以租赁生枣,他说:“禁止卖生枣,直到可以吃,直到可以称量。”有人问:“称做什么?”伊本·阿拔斯旁边的一个人回答说:“直到可以储藏。”
据阿慕尔传述,艾布·拜赫特利说,关于租赁生枣一事我问了伊 本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),他说:“禁止卖生枣,直到成熟。还禁止以金兑银,缓期兑付。”我又问伊本·阿拔斯是否可以租货生枣 ?他说:“先知ﷺ禁止卖生枣,直到它可以吃,可以称秤。”
据阿慕尔传述,艾布·拜赫特利说,我问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)是否可以租赁生枣?他说:“先知ﷺ禁止卖生枣,直到成熟,他还禁止以缓期兑付的方式以金兑银。”我还问伊本·阿拔斯,他说;“先知ﷺ禁止卖生枣,直到成熟可以食之,直到可以称秤。”我问道:“何谓直到称秤?”他身旁的一个人抢着说:“直到可以储藏”。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ从一个犹太人那里除买食物,把自己的铁铠甲作为抵押给那个犹太人抵押。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ从一个犹太人那里买了食物,缓期付款,并将一副铁盔甲作为抵押。
据艾布·敏哈勒传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ来到麦地那时,当地的人们租赁粮食,为期两年至二年。使者ﷺ说道:“你们可以租赁粮食,但须说明斤量,说明期限。”
据苏莱曼·谢巴尼传述,穆罕默德·本·艾布·穆贾利德说,艾布·布尔德和阿卜杜拉·本·闪达德派我向阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜扎和阿卜杜拉·本·奥法去问有关租赁的问题,他俩都回答说:“我们同真主的使者ﷺ获得了很多战利品,接着沙姆地区的农民来向我们租赁,我们就将小麦、大麦和葡萄干租赁给他们,并说明期限。”我问:“他们是否有庄稼?”他们回答说:“我们却没向他们问过这事。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,人们交易骆驼,直到母驼生下驼恙。接着先知ﷺ禁止了这种交易。纳菲厄解释说:“就是说,直到母驼生下的驼恙再生下驼恙。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ规定:先买权就在尚未分割的一切财产中。若界限己分明,道路已分清,就无先买权。
据阿慕尔·本·舍利德传述,我去见塞阿德·本·艾布·宛葛斯,接着米斯韦尔·本·迈赫莱麦来了,他把手搭在我的肩膀上,忽见先知ﷺ的释奴艾布·拉菲厄来了,他说:“塞阿德啊!我把在你院中的那两个房子卖给你吧!”塞阿德说:“以真主起誓!我不会买那两个房子。”米斯韦尔说:“以真主起誓!你一定要买下那两个房子。”塞阿德说:“以真主起誓!我只出四千迪尔汗,而且延期付清。”艾布·拉菲厄说:“有人曾给我出了五百第纳尔,若非我听到真主的使者ﷺ说:“邻居最相宜[买]邻居的房产。在有人给我出五百个第纳尔的悄况下,我绝不会以四千个迪尔汗卖给你。”接着拉菲厄把家卖给了塞阿德。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我问道:“真主的使者啊!我有两个邻居,我将[礼物]馈赌给谁?”使者ﷺ说:“赠给家门离你最近的邻居。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诚实可靠、忠于职守、胸怀坦荡的管理员也称得上是一位施舍者。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我去见先知ﷺ,跟我一起去的还有艾什阿里族的两个人,[他俩要求先知委任他俩。]我[对先知]说:“我不知道他俩来要求官职。”先知ﷺ说:“我们在事务中不会任用谋求职权的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡真主派遣的先知,都放牧过羊。”圣门弟子们问:“你呢?”先知ﷺ说:“我曾为麦加人放过羊,收取若干基拉特的酬金。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ和艾布·伯克尔先后从白尼·迪里部族和白尼·阿卜杜·本·阿迪部族中雇了一位熟悉路途的向导,那人曾在阿绥·本·瓦伊勒家中发过重誓,他信奉古莱什逆徒的宗教,先知ﷺ和艾布·伯克尔对他放心,把他俩的骑乘交给了他,与他约好三天后在扫尔山洞见面。三天后的清晨,他带着他俩的骑乘来到洞中,他俩开始起程,与他俩一起的还有阿米尔·本·富海拉和迪里部族的那位向导,那位向导带领他们沿海岸而行。
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔曾雇佣了白尼·迪里族中一位熟悉地形的人,那人信奉古莱什逆徒的宗教。他俩把骑乘交给他,与他约好,三日后在扫尔洞见面。三日后的清晨,那人牵着使者ﷺ和艾布·伯克尔两个人的骑乘来到洞中。
据叶阿俩·本·乌曼耶(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起参加了 “困难战役”,那次战役在我心中印象极深(那是我一生中最光荣的一件事情。)我雇了一个人,他跟另一个人发生了争吵,后来一个人咬住另一个人的手指,后者使劲一拽,拽掉了前者的门牙,被拽掉牙齿的那个人来向先知ﷺ诉讼要求赔偿,先知ﷺ没有计其赔偿他的门牙,而是问道:“若那个人把他的手指放在你口中时,你是否也要咬断它?”那个人回答说:“我想是的。”先知ﷺ说:“如同公骆驼嚼食一样吗?”
据乌班耶·本·凯阿卜(求真主喜悦他传述,真主的使者ﷺ诵念了“他俩又同行……后来他俩在城里发现了一堵墙倒塌了。” (山洞章77) 赛义德说:“海迪尔就这样用手指了一下墙,然后抬起了他的双手墙就端正了。”叶阿俩说:“我认为赛义德这样说:“随后海迪尔用手摸墙,墙就端正了。[穆萨对海迪尔说:]“如果你愿意,你必为这件工作而索取工钱。”(山洞章:71)赛义德说:“就是我们维持生计的工钱。”
据伊本· 欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们和两伙持经人的比喻,犹如这样一个人的比喻,他雇了一伙儿人,然后说:‘谁愿意以一个基拉特的工钱给我从早晨劳动到中午?”接着犹太人去劳动了。然后他又说:谁愿意以一个基拉特的工钱给我从中午劳动到哺礼的时间?”接着基督教徒去劳动了。然后他又说:“谁愿意以两个基拉特的工钱给我从哺礼的时间劳动到日落?”接着你们就去劳动了。犹太人和基督徒怒气冲冲地说:“为什么我们劳动的时间长,给的工钱却少?”那人回答说:“我剥夺了你们的权利吗?”他们说:“没有。”他说 :“那是我的恩惠,我将它赐予我所意欲的人。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他父子俩)传述, 真主的使者ﷺ说:“你们与犹太人和基督教徒的比喻,犹如这样一个人,他雇佣了一伙儿人,然后说:谁愿意以一个基拉特的工钱给我劳动到中午?”于是犹太人以一个基拉特的工钱去劳动了;紧接着基督教徒也以一个基拉特的工钱去劳动了。然而,你们从晡礼的时间劳动到日落,却获得了两个基拉特的工钱。于是,犹太人和基督教徒怒气冲冲地说:“我们干的活多,却得到的工钱少。”那人问道:“我亏待你们吗?”他们说:“没有。”他说:“那是我的恩惠,我将它赐予我所意欲的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说三种人,复生日我是他们的对手;借我的名义发誓结盟,然后背信弃义的人;贩卖自由公民使用所得钱财的人;雇用雇工,雇工干完活,而不给其报酬的人。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林与犹太人和基督教徒的比喻,犹如这样一个人,他雇佣一伙儿人给他劳动直至黑夜,并讲好了工钱。当他们给他劳动了半天时却说:“我们不需要你给我们定的工钱,我们的劳动就算作废。”雇主对他们说:‘你们不要这样,你们在剩下的半天去劳动,你们就能拿到我给你们所定的工钱。”他们不肯,拂袖而去。那雇主又雇佣了另一伙儿人,对们说:“你们在剩下的这半天去劳动,你们将得到我给他们所定的工钱。”于是他们去劳动,直到晡礼时间时,他们对雇主说“我们为你劳动的一切,完全作废,我们也不要你给我们所定的工钱。”雇主对他们说:你们做完剩下的工作,这一天所剩余的时间已经很短了。”而他们却拒绝劳动。那雇主又雇了另一伙儿人,给他做完那一天的工作,他们去接着干活,直到太阳落山。他们获得了前两伙人的工钱。这就是穆斯林的比喻以及他们所接受的光明的比喻。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“从前,有三个人一同外出,他们行至一山洞,便走了进去,准备在洞中过夜。 忽见一块巨石从山上滚落下来,堵住了洞口。他们说:“除了以善功祈求真主外,再没有人来拯救我们,移开巨石。”其中一人说:“主啊!我有龙钟年迈的父母,我从未让家人和奴仆在晚上在两位老人之前饮过奶。有一天,我因故而迟归,我未给二老端去奶,他俩就睡着了。我又不愿让家人奴仆在他二人之前饮奶,我就用手端着奶,等候他俩醒来,直到天明,他俩睡醒后,才喝了奶。主啊!如果我做这件事,是为了取悦于你,求你为我们移开这块巨石吧!”这时,巨石移开了一点,但是他们不能够出去。”先知ﷺ说:“第二个人说:“主啊!我有一个堂妹,我最喜欢她,我想得到她,而她拒绝了我。之后她遭遇了一次旱年后来找我,我给了她一百二十个第纳尔,我提出的唯一条件就是要她随从我意,她答应了。当我准备与她同房时,她说,我不许你这样做,除非以正当的结婚程序。于是我就立即抑制了邪念,离开了她,而她仍是我最喜爱的人,而且我也没有索回给她的金币。主啊!如果我做这件事,是为了取悦于你,求你给我们解脱,移开巨石。”忽见巨石又移开了一点,但他们仍不能够出去。”先知ﷺ说:“第三个人说:“主啊!我雇了儿个雇工,我付给他们工钱,唯有一个雇工没领工钱就走了,于是我就使他的工钱增值,直到增长了很多利润。过了一段时间,他回来找我说,真主的仆民啊!请将我的工钱给我。我对他说,你所看到的这一切,驼、牛、羊和奴隶全部都是给你的工钱。那人说,真主的仆民啊!请你不要嘲弄我。我说,我并没有嘲弄你。于是, 那人就接受了这一切,没有留下一件东西。主啊!如果我做这件事,是为了取悦于你, 求你给我们解脱吧!”忽见那巨石移开了,他们都走了出去。”
据舍基格传述,艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)说,当真主的使者ﷺ最初命令我们施舍时,我们有人到市场找雇主搬运东西,有人挣到一莫德粮食食品的工钱,(以作施舍)。而当今我们中有的人拥有一万迪尔汗。舍基格说:“我认为艾布·迈斯欧德说的是我们大家,指的却是他自己。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可迎商队购买货物,城里人不可给乡下人代卖。”有人问伊本·阿拔斯:“城里人不可给乡下人代卖”是什么意思?他回答说:“即城里人不可给乡下人当经纪人。”
据罕巴卜(求真主喜悦他)传述,我原是一个铁匠,我曾给阿绥·本·瓦伊勒干过活,他扣了我的工钱,我去向他讨要,他却说:“以真主起誓!我不付给你,直到你背叛穆罕默德。”我说:“以真主起誓!我绝不会背叛,直到你死亡,然后你再被复活。”那人说:“我死后肯定要被复活吗?”我说:“是的。”他说:“到那时,我将有钱财和儿女,到那时我再还给你。”接着真主降示了:“你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:‘我必要获得财产和子嗣。’”(麦尔彦章77)
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一次旅行中,数位圣门弟子一起同行,当他们行至某一阿拉伯地区时,要求当地人招待他们而当地人不肯招待他们。该区的首领被蝎子蜇伤,他的手下忙用各种方法治救他,都不生效。这时他们中有人说:“你们去找到这里投宿的那些人,或许他们带着什么药物。”待那些人来后他们就说道:“诸位!我们的首领被蝎子蜇伤,我们以各种方法治救,但都不生效,请问你们中可有人带着什么药物?”一位圣门弟子说:“以真主起誓有的,我会念护佑词,但是,以真主起誓!我们要求你们招待,你们不招待我们,我也不给你们念护佑词, 除非你们付给我们工钱。”他们跟圣门弟子商议,以一群羊作为工价。于是会念护佑词的那位圣门弟子来到首领跟前,颂念了“一切赞颂全归真主,养育全世界的主,”又向蜇伤处唾了几口唾沫。随即见那首领如同松了绑一样,居然能动身行走,仿佛根本未被咬过。接着他们交付了已商议好的工价。有的圣门弟子说:“你们将羊分配吧!”会念护佑词的那个人说:“你们不要分,待我们见到先知ﷺ,把这事的经过告诉他,看他怎样命令我们。”他们把事情的经过告诉了真主的使者。使者ﷺ说:“你怎么知道这是护佑词?”接着又说道:“你们做得正确,你们分羊吧!你们给我也分一份。”随后先知ﷺ笑了。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰白给先知ﷺ拔火罐放血,先知ﷺ命人给他一沙阿或两沙阿食物[作为工价],还让艾布·泰白的主人减轻艾布·泰白的税金。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有人曾给先知ﷺ拔火罐放血,先知ﷺ就给那人付了工钱。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父于俩)传述,有人给先知ﷺ拔火罐放血,先知ﷺ给了放血者工钱。若给放血者的工钱是非法的,先知ﷺ是不会给的。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾拔火罐放血,他未曾亏过任何人的工钱。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ叫来了一个善于拔火罐放血的奴隶,给他拔火罐放了血,又命人给了他一沙阿或两沙阿枣。又一说,一莫德或两莫德枣。并为其说情,减轻了他的人丁税。
据艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止使用卖狗的钱、卖淫的收入和占卜者的收入。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止使用卖淫的收入。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ禁止使用以公种牲畜交配所收取的工钱。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ曾把海拜尔的土地租给犹太人耕种,条件是他们只分享海拜尔出产品的一半。拉非厄·本·海迪季传述,先知ﷺ曾禁止出租农田。据欧拜杜拉传述,纳菲厄说,伊本·欧麦尔说:[自从先知时代,犹太人订了协议,一直租种海拜尔的土地,]直到欧麦尔驱走了他们。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“富人的拖延(债务)是一种不义。若有人将你们中一人的(债务)转至一富人支付时,应接受转账。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“富人的拖延(债务)是一种不义。若有人将你们中一人的(债务)转至一富人支付时,应接受转账。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,当我们与先知ﷺ一起同座的时候,忽见抬来了一个亡人,众人说:“请你给他举行殡礼。”先知ﷺ问:“他负有债务吗?”众人答道:“没有。”先知ﷺ又问:“他留有遗产吗?”众人答道:“没有。”他便为其举行了殡礼。一会儿又抬来了一个亡人,众人说:“真主的使者啊!请你给他举行殡礼。”先知ﷺ问:“他负有债务吗?”有人答:“有。”先知ﷺ又问:“他有遗产吗?”众人答:“三个第纳尔。”他便为其举行了殡礼。一会儿,又抬来了第三个亡人众人说:“请你给他举行殡礼吧!”先知ﷺ问:“他有遗产吗?”众人说:“没有。”先知ﷺ又问他负有债务吗?”众人说: “三个第纳尔。”先知ﷺ说:“你们给你们的同伴举行殡礼吧!“艾布·盖塔代说道:“真主的使者啊!请你给他举行殡礼吧!他的债务由我偿还。”于是先知ﷺ为其举行了殡礼。
据穆罕默德·本·哈姆宰·本·阿慕尔·艾斯莱米由他父亲(哈姆宰)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)派他去征收天课。有一男子与自己妻子的婢女私通。哈姆宰为此人找了几位担保人后,他们把件这事告诉了欧麦尔。欧麦尔打了那个男子一百鞭子。欧麦尔相信了担保人的阵述,原谅了那人的愚昧无知。针对这些叛教的人,杰里尔和艾什阿斯对阿卜杜拉·本·迈斯欧德说:“你要求他们悔过自新,并让他们找来各自的担保人。”接着他们做了忏悔,他们的亲属为他们做了担保。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说起过以前的一位以色列人。那人要另一位以色列人借贷给他一千个第纳尔。后者说:“请你给我找来证人,我要让他们作证。”前者说:“真主足为见证。”后者说:“请你给我找来担保人。”前者说:“真主足为担保人。”后者说:“你说得对。”接着他将钱借给了那人,并说明了期限。那人带着钱出海经商。不久,还债的期限已近。他欲回去按期还债,却没有找到船只。他就找了一块木板,将里面掏空,在里面装了一千第纳尔和致账主的一封信,然后将木头封严,带着它来到海边,说:“主啊!你知道我曾向某人借贷了一千第纳尔,他要我找来担保人,我就说:“真主足为担保人。”他就喜欢你作担保人。他还要我找来证人,我就说:真主足为见证人。”他就喜欢你作见证。我已尽力找船只去还钱给他,却没有找到,我现在把钱委托给你。”接着他将装着钱的木板投人海中,直到被大海吞没。而他继续寻找回去的船只。曾给他借钱的那个人出来等待,他想或许有船只来还他的钱,他忽然看见了装着钱的那块木板。他将木板捞了起来,想给家人作烧柴。 当他劈开木板时,发现了钱和信。不久借钱的那个人带将一千个第纳尔来了,他说:“以真主起誓!我一直在努力寻找船只,以便来还钱给你,但除了这次船外,我再没有找到乘船。”借钱的人说:“你是否曾给我寄过什么东西?”那人说:“我告诉你,在这趟船之前,我没有找到船乘。”借给钱的人说:“真主已替你还来了你所借的钱,你明白地带存这一千笫纳尔回去吧!”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说, 迁士们刚到麦地那来见先知ﷺ时,辅士的遗产让迁士继承,而不继承给自己的亲属,因为先知ﷺ使他们结成了友爱的弟兄。当“我为男女所遗的每一份财产而规定继承人” 之经文降示后,该制度被废止。接着他针对“你们曾与她缔结婚约的人” [这节经文]说:“除非为了支持、待客和相互忠告,不再有继承权,但可以为其遗赠。”
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫来到我们跟前,真主的使者ﷺ使他和塞阿德·本·莱比厄结为弟兄。
据阿西姆传述,我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“你是否听到先知ﷺ说过,伊斯兰中没有结盟?他说:“真主的使者ﷺ在我家中曾使古莱什人和辅士结成了同盟。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,有一次人们抬来一个亡人,让先知ﷺ为其举行殡礼,先知ﷺ问道:“他负有债务吗?“众人答 “没有。”先知ﷺ便为其举行了殡礼。一会儿,人们又抬来一个亡人,先知ﷺ问:“他负有债务吗?”众人答:是的。”先知ﷺ说:“你们给你们的同伴举行殡礼吧!”艾布·盖塔代说道 “真主的使者啊!他的债务由我偿还。”于是先知ﷺ为其举行了殡礼。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“如果巴林的财产送来时,我会给你如此如此。”结果巴林的财产尚未送来,先知ﷺ就去世了。后来当巴林的财产送到时,艾布·伯克尔命人宣布:“凡与先知ﷺ有先约或债务的人,请来找我们。”于是我对他说:“先知ﷺ曾对我说了如此如此的话。”他就给我捧了一捧,我一数,共有五百,他说:“你再拿两倍的数量。”
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她说:自我懂事以来,我只知道我父母虔诚奉教,几乎每天早晚真主的使者ﷺ都要来到我们家中,当穆斯林遭受严重迫害时,艾布·伯克尔出走迁徙阿比西尼亚,当他们行至白尔克勒·格玛得地方时,遇见了卡拉部族的首领伊本·德格奈,伊本·德格奈问道:“艾布·伯克尔啊!你要去哪里?”艾布·伯克尔回答说:“我的族民驱逐了我,我想在大地上漂泊,崇拜真主。”伊本·德给奈说:“像你这样的人,既不会自己出走,也不会被人驱逐。因为你周济穷人,接续骨肉,忍辱负重,款待客人,扶待正义。我要保护你,你回去,就在你的家乡崇拜你的养主。”伊本·德格奈起身与艾布·伯克尔一起回去了,然后他去拜访了古莱什逆徒的头面人物,对他们说:“像艾布·伯克尔这样的人,他不可出走,也不可被驱逐。难道你们驱逐周济穷人、接续骨肉、忍辱负重、款待客人、扶持正义的人吗?”古莱什人同意了艾布·德格奈的担保,保障了艾布·伯克尔的安全。他们对伊本·德格奈说:“你去让艾布·伯克尔就在他自己家中崇拜他的养主,礼拜、诵经,且不要以此伤害我们,也不要将此公开,因为我们担心他迷惑我们的孩子和妇女。”伊本·德格奈把这话转告了艾布·伯克尔,艾布·伯克尔一直在自己家中崇拜真主,不在别的地方公开礼拜诵经。后来艾布·伯克尔产生了一种想法,他在自家院子里修了一座礼拜堂,而且比较显眼。艾布·伯克尔就在里面札拜,诵读《古兰经》,多神教徒的妇女和孩子们纷纷围过来瞧稀罕。艾布·伯克尔是一位易哭的人,他诵读《古兰经》时不停地流泪。 这一举动使古莱什多神教徒的头面人物们深感不安,他们派人去召来伊本·德格奈,对他说:“我们同意你担保艾布·伯克尔,条件是让他在自己家中崇拜他的养主,而他超越了条件,并在自家院中修了礼拜堂,公开礼拜、诵经,我们确实担心他将迷惑我们的孩子和妇女。你去对他说:若他愿意,就让他在家中崇拜他的养主,如果他非公开不可,你就撤回你的担保,我们不想为难你,我们无法容忍他的公开行为。”阿伊莎说:接着伊本·德格奈对艾布·伯克尔说:“你已知道我曾和你达成的协议要么你遵守协议,要么我解除对你的担保。我不愿让阿拉伯人听到我因为担保一个人而受到为难。”艾布·伯克尔说:“我把你的担保退还,我愿意接受真主的担保。当时,真主的使者ﷺ还在麦加。真主的使者ﷺ说:“真主使我发现了你们将要迁徙去的家园,我看到两个黑石区之间的一块生长枣树的盐碱地。”主的使者ﷺ讲了这些话后,部分人开始向麦地那迁徙,以前曾迁徙到阿比西尼亚的部分人也迁到了麦地那。艾布·伯克尔也做迁徙准备,真主的使者ﷺ对他说:“等一等,我也希望真主允许我迁徙。”艾布·伯克尔问:“愿以我的父亲替你赎身,你也希望允许[迁徙]吗?”使者ﷺ说:“是的。”于是艾布·伯克尔留下来等待真主的使者ﷺ,以便陪同他,他准备了两峰骆驼,用赛木拉树叶喂养了四个月。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当一个身负债务的亡人被抬过来时,真主的使者ﷺ先要问:“他另外留下了还债的钱吗?”若告诉他亡人留下偿还债务的财产,他为其举行殡礼。否则他就对众穆斯林说:“你们来给你们的伙伴举行殡礼。”后来当真主默助他获得了很多战利品时,他说:“我对于众信士的权利,重于他们自身的权利。已去世的信士,留下的债务,由我偿还;留下的遗产,归继承人所有。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布莱俩传述,阿里(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ命令我,将我所宰的驼的盖单和皮子施散出去。
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ让他把一群羊分配给圣门弟子,最后剩下了一只山羊。他去告诉先知ﷺ时,先知ﷺ说:“你将它作为献牲吧!”
据萨利哈·本·易卜拉欣·本·阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫之父由其爷爷阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)传述,我曾与乌曼耶·本·海莱夫订了一项协议:他保护我在麦加的家属,我保护他在麦地那的家属。当我写到“拉赫曼”时,他说:“我不承认拉赫曼。请你给我写你在蒙昧时代的名字。”于是我就写了 “阿卜杜·阿慕尔”。在白德尔战役日,我等人们熟睡后就溜到山上想去保护他。这时,比俩勒发现了他,比俩勒出来站在一些辅士的营地前喊道:“乌曼耶·本·海莱夫在这里!若乌曼耶溜走,我就要倒霉了。”接着有一些辅士同比俩勒一齐向我们追来。 我担心他们会追上我们,我就让他的儿子留下来,抵挡他们。而他们杀了他的儿子,很快追上我们。乌曼耶是一个行动不方便的人,当众人快要追上我们时 我对他说:“你快卧倒。”他就卧倒了。我伏在他身上,想保护他众人追上来后从我身下乱剑刺死了他有人用剑还刺伤了我的脚。“阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫给我们看了留在他脚面上的伤痕。
据艾布·赛义德·胡德里和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他俩)传述,真主的使者ﷺ曾委派一个人去海拜尔收租课。不久,那人收来的全是上等枣。使者ﷺ问:“难道海拜尔的枣全都是这样的吗?”那人答道:“我们用两升次枣换一沙阿上等枣。用三升次枣换两升上等枣。”使者ﷺ说:“不可以这样做,你可以将次枣卖掉,然后再用所得的钱买上等枣。”针对称量的东西,他也说了类似的话。
据纳菲厄传述,他听伊本·凯阿卜·本·马立克由其父传述,他有一群羊,在赛赖尔牧放,我们的一位婢女看见一只羊就要死去,于是她砸破一块石头。用石片宰了那只羊。凯阿卜说:“你们先别吃,直到我亲自去问真主的使者ﷺ。”或[说了:][你们先别吃,直到]我派人去向使者ﷺ询问此事。他自己去向使者ﷺ询问了此事,或派人去问了。结果使者ﷺ命令吃那只羊。欧拜杜拉说:“令我惊奇的是一个婢女竟然把一只羊宰了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ拖欠了某人一峰一岁的驼恙。那人来向先知ﷺ讨要。先知ﷺ说:“你们还给他一峰。”众人去找一岁的驼恙,结果没有找到相仿的驼羔,而找到了比那更好的骆驼。先知ﷺ说:“你们就还给他。”那人说:“你完满地给我还了债,愿真主完满地报答你。”先知ﷺ说:“你们中最优秀的人就是你们中还债慷慨的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述并有一个人向先知ﷺ讨债,他态度粗暴,圣门弟子正欲揍他,真主的使者ﷺ说:“别伤他因为持债权者, 有发言的权力。” 接若又说:“你们还给他一峰与他的骆驼相仿的。”众人说:“真主的使者啊!只能找到比他的更好的骆驼。”使者ﷺ说:“你们就还给他,因为你们中最优秀的便是还债慷慨的人。”
据迈尔旺·本·哈凯姆和米斯韦尔·本·迈赫莱麦两人传述 ,海瓦津人归顺伊斯兰后派代表团来见真主的使者,使者ﷺ站起来迎接。他们要求使者退回他们的财产,释放他们的女俘。真主的使者ﷺ对他们说:“我最喜欢的言词是最诚实的言词,你们就选择两者其一:要么女俘,要么财产。我确实已推迟了他们的分配。”真主的使者ﷺ从塔伊夫回来后已等待了他们十几天。当他们看到真主的使者ﷺ只让选择两者之一时,他们就说:“我们要选择战俘 。”真主的使者ﷺ站起来为众穆斯林演讲。 首先他以最适当的赞词赞颂了真主,接着说道:“赞主之后,的确,你们的这些弟兄们已忏悔而来,我要把战俘交给他们。你们中谁愿意[无偿]奉献,就让其奉献。谁要坚持保留他分的战俘,直到我们从真主赐给我们最初的战利品中获取补偿,他也可那样做。”众人齐声说道:“为真主的使者ﷺ,我们情愿奉让。”真主的使者ﷺ说:“我们不知道你们中谁情愿,谁不情愿。你们先回去,直到你们的族长来给我们详细说明。”然后他们都回去了,他们的族长与他们谈了话,然后族长们回来向真主的使者ﷺ汇报说, 他们都同意奉让。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在一次旅行中我与先知ﷺ在一起,我骑的骆驼走不动了,走在人群最后面。先知ﷺ经过我跟前时问道:“这是谁?”我说:“贾比尔·本·阿卜杜拉。”先知ﷺ问:“你怎么啦?”我说:“我骑着一只行走缓慢的骆驼。”先知ﷺ问:“你带着棍杖吗?我说:“有。”先知ﷺ说:“把棍杖给我。”我把棍杖递给他。他就用棍杖打骆驼,使它快走,于是骆驼从后面跑到了最前面。先知ﷺ说:“你把这峰骆驼卖给我。”我说:“真主的使者啊!它是属于你的。”先知ﷺ说:“不,你把它卖给我,我用四个第纳尔买下,但你可以骑到麦地那。当我们快接近麦地那时,我欲转身回家,先知ﷺ问道:“你要去哪里?”我说:“我与一位丈夫去世的女人结了婚。”先知ﷺ说:“为何不找一个未婚女子,你与她嘻,她与你乐呢?”我说了我父亲去世时留下了一群女儿,所以我想找一个结过婚的有经验的女人,以便照顾她们。”先知ﷺ说:“你做得对。”当我们到达麦地那时,先知ﷺ说:“比俩勒啊!你给他付钱,并且再加一点。 比俩勒付了四个第纳尔并加了一个基拉特给我。贾比尔说:“真主的使者ﷺ所加付的钱时常不离开我身。”[阿塔说:]“那个基拉特从未离开贾比尔·本·阿卜杜拉的钱袋。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一个女子来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者ﷺ啊!我把我自身奉献给你。”有一个人说道:“请把她许配给我。”使者ﷺ说:“我们把她许配给你,其聘金是给她教授你所背记的《古兰经》。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ委托我保管斋月的斋课捐。忽然来了一个人,他捧了一捧粮食,我去抓住他说:“我一定要把你交给真主的使者ﷺ。”他说:“我是个穷人,我迫切地需要这点东西去糊口。”于是我就放走了他。笫二天清晨,先知ﷺ问我:“艾布·胡莱赖啊!昨夜被你逮住的人干了些什么?”我说:“真主的使者啊!他向我诉苦,说他家人口多,于是我就怜恤他,放他走了。”使者说:“他向你撒了谎,他还会来的。”于是我相信他还会再来,因为真主的使者ﷺ说:“他还会来的。”我就等候他。果然他又来捧粮食,我逮住了他,我说:“我一定要把你交给真主的使者ﷺ。”他说:“请放我走吧,我是个穷人,家中人口多,我再不会来偷了。”于是我就怜恤他,放他走了。第二天清晨,真主的使者ﷺ问我:“艾布·胡莱赖啊!被你逮住的人干了些什么?”我说:“真主的使者啊!他诉苦,说他家中人口多,我就怜恤他,放他走了。”使者ﷺ说:“他对你撒了谎,他还会来的。”于是第三次我等候他,他果然又来捧粮食,我逮住了他,我说:“我非要把你交给真主的使者ﷺ不可,这已是第三次了,每次你说你不会再偷,而你却又来偷。”他说:“求你放了我吧!我教给你几句辞句,你以此将获得真主的福利。”我问:“是什么辞句?”他说:“当你上床睡觉时,你就念阿叶其·库尔西,真主,除他外绝无应受崇拜的主,他是永生不灭的除他外,绝无应受崇拜的主,他是永生不灭的,维护万物的。(黄牛章:255节)直到你念完这节经文,真主会派天使保护你,任何恶魔不会接近你,直到清晨。”于是我就放走了他。第二天清晨, 真主的使者ﷺ问我:“昨夜被你逮住的人干了些什么?”我回答说:“真主的使者啊!他声称教给我几句辞句,我以此能获得真主的福利,所以我就放他走了。”使者ﷺ问:“那几句辞句是什么?”我回答说:“他对我说:“当你上床去睡觉时,你就念阿叶其·库尔西, 从头至尾;真主,除他外绝无应受崇拜的主,他是永生不灭的,维护万物的,他还对我说:“真主会派天使来保护你,任何恶魔不会接近你,直到清晨。”圣门弟子们本来都是渴望学习善行的。先知ﷺ说:“他本来是撒谎颇多的人,这次竟对你说了实话。艾布·胡莱赖啊!你知道这三夜与你说话的那个人是谁吗?”我说:“不知道。”先知ﷺ说:“那人正是恶魔。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一次比俩勒给先知ﷺ带来了白尔尼枣。先知ﷺ问他:“这枣是从哪里来的?”比俩勒回答说:“我有些劣枣,我用两沙阿劣枣换一沙阿这样的枣,为的是让先知ﷺ吃。”先知ﷺ当时就说:“哎呀!这正是利巴(高利贷),这正是利巴。你不可以这样做。如果你想买好枣,你可以先把劣枣卖掉,以所得的钱再去买好枣。”
据阿慕尔传述,他就针对欧麦尔(求真主喜悦他)的瓦克夫说:“管理者可以节制地享用(所管理的东西),也可以招待自己的朋友。”伊本·欧麦尔曾负责管理欧麦尔的天课,有时他施散给来找他们的麦加人。
据栽德·本·哈利德和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他两人)传述,先知ﷺ说:“吾奈斯啊!你去问这个人的女人,若她招供时,你就乱石击毙她。”
据欧格拜·本·哈里斯(求真主喜悦他)传述,人们抓来了已喝醉酒的努阿曼或伊本·努艾曼,真主的使者ﷺ下令家中的人都出来打他,我也是打他的人之一,我们用鞋和枣树枝打他。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我亲手搓捻真主的使者ﷺ给骆驼挂的环子,真主的使者ﷺ亲手将其挂上,然后他让我父亲赶着骆驼去了麦加宰牲后,真主曾经许可的各项合法事物,对真主的使者ﷺ不再被禁止。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈是麦地那较富有的辅士之一 。他最喜欢的财产是拜鲁哈枣园,这枣园在先知寺对门。真主的使者ﷺ常去里面,饮其甘泉。当真主降示了“你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物”(仪姆兰的家属章:92) 时,艾布·泰勒哈对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!真主在他的经典中说:“你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。”我最喜爱的财产就是拜鲁哈枣园,它将成为为真主的施舍,我向真主指望其代价和报酬。真主的使者啊!你看怎么合适就怎么处置吧!”使者ﷺ说道:“好啊!这正是获利的财产, 这正是获利的财产。我已听见了你刚才说的话,依我看,你还是分给亲属们为好。”艾布·泰勒哈说:“真主的使者啊!我会照办的。”接着,艾布·泰勒哈把它分施给了亲属和堂兄弟们。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诚实可靠、忠于职守、胸怀坦荡的管理员也称得上是一位施舍者。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“凡穆斯林栽树种田,而后被鸟或人类或牲畜所食,被食的那一部分即为穆斯林的施舍。”
据穆罕默德·本·齐雅德·艾勒哈尼传述,艾布·吾玛麦·巴希利看见了一个犁锌和一件农具,便说,我听真主的使者ﷺ说:“无论什么民众,若把这种东西带入屋内,真主必使该屋蒙受耻辱。”
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“养狗的人,他的善功每天减损一个“基拉特”,看护庄稼和放牧的狗除外。”又据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“看护羊群、看护庄稼,狩猎的狗除外。”
据萨伊卜·本·叶齐德传述,他听苏福扬·本·艾布·祖海尔(他是属艾兹迪·舍努艾部族的人,也是圣门弟子之一)说,我听先知ﷺ说:“不为护庄稼和放牧而养狗的人,他的善功每一日减损一个“基拉特”。有人问他:“你亲耳听到真主的使者ﷺ这样说吗?”他说:“以掌握这座清真寺的真主发誓!是的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一个人正骑着一头牛行走时,牛转过头来对他说:“真主造化我,不是为了让人骑,真主造化我,是为了耕地。”我和艾布·伯克尔以及欧麦尔相信狼的说话。有一只狼叨走了一只羊,放牧人赶紧追上去,于是狼就对他说:‘当猛兽逮住它,除我外再无看护者之日,看谁来保护它?”我和艾布·伯克尔及欧麦尔相信狼的说话。”艾布·塞莱迈说:“当时艾布·伯克尔和欧麦尔都不在场。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,辅士们对先知ﷺ说:“请你把枣树平分给我们和我们的弟兄(迁士)。“ 先知ﷺ说 :“不行。”辅士们[对迁士们]说:“你们帮助我们一起劳动,让我们与你们一起分享果实。”迁士们说:“我们赞同,我们听从。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾焚烧并砍伐了白尼·奈迪尔人的布韦拉枣园。罕萨尼为此吟了一句诗: “烈焰焚噬布韦拉枣园,白尼·奈迪尔部族权贵丧尽脸面。”
据罕佐莱·本·盖斯·安萨里传述,他听拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)说,我们是在麦地那农田较多的人,我们把田地租给别人种,以其中固定的一块地的收成为租金。有时候这块田地受灾,那块田地丰收,有时候那块田地受灾 ,这块田地丰收。后来我们就被禁止这样把地租给别人。当时还没有流行以金银出租。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ把海拜尔租给了犹太人,收取其出产的果实和庄稼的一半。他分给众妻室一百个渥斯格,八十渥斯格的枣,二十渥斯格的大麦。后来欧麦尔重新分配了海拜尔,他让先知ﷺ的妻室们选择,将水渠和田地折成分子后分给她们呢,还是依照原先的分配?先知的妻子中有的人选择了田地,有的人选择了渥斯格。阿伊莎选择了田地。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ将海拜尔租给了犹太人,收取其出产的果实或庄稼的一半。
据阿慕尔传述,我对塔武斯说:“若你放弃合伙耕地该有多好,因为人们都声称先知ﷺ曾禁止合伙耕地。”塔武斯说:“阿慕尔啊!我会多赏给他们,会支持他们。他们中最有知识的人---也指伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)曾告诉我:“先知ﷺ并没有禁止合伙耕地,但他曾说:同胞馈赠同胞,强于向其索取固定的租课。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾把海拜尔租给犹太人耕种,他们只得到其出产品的一半。
据罕佐·莱祖拉吉传述,拉菲厄(求真主喜悦他)说我们是麦地那田地最多的人,我们中有的人将田地租给别人种,随后说:“这块地的收成归我,那块地的收成归你。”而常常有的地有丰收,有的地歉收。故先知ﷺ禁止他们以这种方式出租耕地。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“从前有三个人一起行走时,下起了大雨,他们忙走进一个山洞中避雨。这时,从山上滚下一块巨石堵严了洞门。于是他们就互相说:‘你们想一想你们平常一心为主而干的善功,并以此祈求真主,也许他会为我们移开巨石。’第一个人说:‘主啊!我有年迈的父母,我还有一群年幼的孩子。为了供养他们,我去放牧,我回来时,给他们挤来奶,小孩们喝奶之前,我先让父母喝。有一天我迟归了。晚上我回去时,父母巳睡着了。于是我就像往常一样挤了奶 ,端着奶子立于父母床前,我不忍心叫醒他俩,我也不愿让小孩子们先于父母而喝奶,孩子们在我脚下哭喊,就这样一直待到天亮。若你知道我这样做是为了获得你的喜悦,就求你给我们打开能看见天空的一道缝。”于是真主移开巨石,出现了一道缝,他们看见了天空。第二个人说:‘主啊!我有一个堂妹,我很爱她, 要比一般的男人爱恋女人更深,我向她求欢,她却拒绝了我,直到我给她一百第纳尔,我东奔西跑地凑够了一百个第纳尔,当我正欲和她同房时,她说道:真主的奴仆啊!你当敬畏真主,没有正当的婚约,不许胡来。于是我就离她而去。若你知道我这样做是为了获得你的喜悦,就求你把缝隙开大一点。’于是缝隙又开大了。第三个人说:“主啊!我曾雇佣一个雇工,其工钱定为一法赖格玉米。待他做完工时就对我说:把我的工钱给我。待我要付给他时,他却未领而去。而我一直在种植那一法赖格玉米,直到我使其增值,繁殖了一群牛还另加了一个牧童。后来,他回来对我说:你当敬畏真主,[还我的工钱]我说:你去把那群牛及牧童统统带走。他说:你当敬畏真主,别嘲弄我。我说:我没有嘲弄你,你去把这些全部带走。于是他带走了全部。若你知道我做这件事是为了获得你的喜悦 ,就求你将洞口全部打开吧!’于是真主把洞口全部打开了。”
据栽德・本・艾斯莱姆由其父传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“若非为了后代的穆斯林,我每攻克一座村镇,都将其划分给战士们,如同先知ﷺ曾划分了海拜尔一样。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“谁开垦了无主的一片土地,那片地就归谁。”奥尔沃说:“欧麦尔(求真主喜悦他)任哈里发期间就这样裁决。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在祖里呼来法腹地的歇脚处,梦见有人对他说:“你现在正处于吉祥的拜特哈。”穆萨说:“萨利姆带着我们在阿卜杜拉歇过脚的地方休息,他曾寻找真主的使者ﷺ歇过脚的地方,那地方就在腹地的清真寺的下侧,在清真寺和大道的中间。”
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“昨夜,在阿基格谷地我的养主派来一位天使对我说:“你在这个吉祥的山谷礼拜,你当说:这[次朝觐]是正朝带副朝。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)把犹太人和基督徒逐出了希贾兹地区。真主的使者ﷺ攻克海拜尔后,想驱逐犹太人,因为被攻克的土地已归真主和真主的使者ﷺ及众穆斯林。当他要驱逐犹太人时,犹太人向真主的使者ﷺ要求把他们留在海拜尔,让他们经营海拜尔,他们只获得其收成的一半。真主的使者ﷺ就对他们说:“我们同意你们的要求,直到我们不愿意的时候。”于是他们就留在了海拜尔直到后来欧麦尔将他们驱逐到了泰玛和艾利哈依。
据拉非阿·本·海迪吉(求真主喜悦他)传述,他叔叔祖海尔说,真主的使者ﷺ每禁止我们一件事,都是出自对我们的仁慈。 [拉非阿说,]我[对祖海尔]说:“凡真主的使者ﷺ讲的都是真理。”祖海尔说:“真主的使者ﷺ把我叫去问道:‘你们怎祥处置你们的农田?’我说:‘我们将它租给别人耕种,以河边的土地的收成以及一定渥斯格的枣或大麦为租金。’使者ﷺ说:‘你们不可那样做,你们自己耕种,或让他人种,或干脆别种。’”我说:“我们坚决听从。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,人们曾以收成的三分之一或四分之一或一半把田地租给他人耕种。后来先知ﷺ说:“谁有田地,应自己耕种,或赏给别人去种。若不愿那样做,就干脆别种。”据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁有田地,应自己耕种,或赏给同胞耕种。若不那样做,就当留住田地。”
据苏福扬传述,阿慕尔说,我给塔武斯提到了[拉非阿·本·海迪吉传述的圣训],塔武斯说,可以租种,[因为]先知ﷺ并没有禁止合伙耕种,但他说:“将田地赏给同胞耕种,强于收取固定的租课。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)自先知ﷺ时期到艾布·伯克尔、欧麦尔、奥斯曼至穆阿维叶执政初期一直将他的农田租给别人耕种。据拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止出租耕地。后来伊本·欧麦尔去问拉菲厄,我也跟着他去了。拉菲厄说:“先知ﷺ禁止出租耕地。”伊本·欧麦尔说:“你很清楚,自真主的使者ﷺ时期我们就把我们的农田租给别人耕种,收取水地的出产和若干草料。”
据萨利姆传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“我原先知道,在真主的使者ﷺ时代曾出租耕地。”后来阿卜杜拉担心先知ﷺ对此曾发布过新的指示,而他不知道,所以他就放弃了出租耕地。
据罕佐莱·本·盖斯传述,拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)说,我的两位叔叔告诉我,在先知ﷺ时代,圣门弟子们把田地租给他人耕种,收取水地的收成或田地的主入事先说定的农作物,后来先知ﷺ禁止了这种租法。我问拉非厄:“以金银出租怎么样?”拉菲厄说:“以金银出租可以。”莱斯说:“被禁止的这种租法,让懂得合法与非法的人一看,他们是不会许可的,因为其中有危险。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一天,先知ﷺ---当时他身旁有一个游牧人---讲述说:“乐园里的一个人向真主请示种田,真主说:“难道你不是为所欲为吗?”他说:“绝不然!但我很想种田。”接着他种上了种子,一瞬间,庄稼长高,到了丰收时节,收成积堆如山。真主说:“阿丹的子孙啊!你拿去吧!因为任何东西不会使你饱满。”那个游牧人说:“以真主起誓!此人非古莱什人或辅士莫属,因为他们都是庄稼人,我们不是庄稼人。”先知ﷺ笑了。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,聚礼日我们异常高兴,我们这里的一位老妪,捡来我们曾种在河畔的甜菜根,煮在锅中,然后洒上些大麦粒。传述之一叶尔古拜说,我只知道塞赫勒说:“锅中没有油花。”我们礼完聚礼去看望她时, 她就端给我们吃,为此,我们都盼望聚礼日,直等到聚礼后我们才用午餐、去午休。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,人们都说:“艾布·胡莱赖传述圣训太多。一切都要受到真主的清算。”他们还说:“为什么迁士和辅士们都不像他那样传述圣训呢?”我的迁士弟兄们整天忙于市场的买卖交易,而我的辅土弟兄们却忙于耕地种田。我是一个穷汉,一填饱肚子,就一直不离真主的使者ﷺ,参加他们不能参加的事情,牢记他们所忘记的训导。有一天,先知ﷺ说:“倘若你们中有人展开他的衣服,直到我讲完我的话,然后把衣服收起来紧抱于怀中,他就永远不会忘我讲的话。”于是我就铺开了我身上仅有的一件花纹大衣,直等到先知ﷺ讲完了话,然后我将衣服紧紧地抱于怀中。以真理派遣先知的真主起誓!自从那天直到今日我从未忘记过他讲过的话。要不是真主经典中的两节经文,我绝不会给你们传述任何圣训。两节经文是: “我在经典中为世人阐明正道之后,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。惟悔罪自新,阐明真理的人,我将赦宥他们。我是至宥的,是至慈的。”(黄牛章:159-160)
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ端来一碗水,先知ﷺ接过来饮了几口。他右边是众人年纪较小的一个孩子,左边有数位老人。先知ﷺ问那孩子:“孩子啊!你是否允许我将水先给老人喝?”那孩子说:“真主的使者啊!我不愿把我从你身上所得到的吉祥让给他人。”于是使者ﷺ把水递给了那孩子。
据祖赫里传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)给我传述,有一次有人把艾奈斯·本·马立克家养的一只羊拉过来给真主的使者ﷺ挤奶,并在羊奶中掺了一些艾奈斯家中的井水。真主的使者ﷺ接过碗就喝,直到他把碗从嘴边上移开。艾布·伯克尔在使者ﷺ左边,右边是一个乡下人。欧麦尔担心使者ﷺ会把碗递给右边的乡下人,便说:“真主的使者ﷺ啊!请你把碗递给你身边的艾布·伯克尔。”而使者ﷺ却把水递给了右边的那个乡下人,随后说:“应该先从最右边的人开始依次轮流。”
据艾布· 胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“不可为了防止吃井旁的草,而去阻止饮其多余的水。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“不可为了防止吃井旁的草,而去阻止饮其多余的水。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“因牲畜伤害致死、井陷塌而死或因采矿而致死者均无赔偿,宝藏应交纳五分之一的天课。”
据舍基格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德 (求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“谁为侵吞穆斯林的财物而发伪誓,在后世里,真主将谴怒于谁。”接着真主就降示了“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日, 真主不和他们说话,不理睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。”(仪姆兰的家属章77) 然后艾什阿斯来说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼给你们说了些什么?这节经文是针对我降示的。在我堂兄的地里有我的一口井,使者ﷺ问我:“你有证人吗?”我说:“我没有证人。”使者ﷺ说:那就让他发誓。我说:真主的使者啊!要是那样,他会发[伪]誓的。于是先知ﷺ讲了上述的圣训,接着真主就降示了这节经文,加以证实。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有三种人,复生日真主不理睬他们,不饶恕他们。第一种人:路途中有多余之水,但不给出门人喝。第二种人:只为现世利益效忠领导。若领导给他好处,他就高兴,若不给[好处],他就愤恨领导。第三种人:晡礼后摆开货物说:“以独一无偶的真主起誓!我以如此如此价格买下了这些货物。”接着顾客相信他。随后使者ﷺ诵道:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人...”(仪姆兰的家属章:77)
据阿卜杜拉·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,一位辅上和祖拜尔因黑石区的一条水渠的纠纷来向先知ﷺ相互告状。他们都用那条水渠灌溉,辅士[对祖拜尔]说:“请你先放水下来。”而祖拜尔不肯放水。于是他俩向先知ﷺ告状。真主的使者ﷺ对祖拜尔说:“祖拜尔啊!你先浇灌,然后将水放给你的邻居。”那辅士听后勃然大怒,他说:“你这样判决,是不是因为他是你表弟?”真主的使者ﷺ骇然失色。接着又说:“祖拜尔啊!你先浇灌,然后截住水,直到树坑满水。”祖拜尔说:“以真主起誓!我肯定下列经文是针对此事而降示的。指你的主发誓,他们不归信,直到他们请你判决他们之间的纷争。”(妇女章:65)
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,祖拜尔与一位辅士发生了争执,先知ﷺ说:“祖拜尔啊!你先浇灌,然后放水。”那位辅士说:“就因为他是你的表弟吗?”先知ﷺ说:“祖拜尔啊!你先浇灌,直到水浇透,然后再堵住你地里的水渠口。”祖拜尔说:“我认为下列经文是针对这事降示的。即:指你的主发誓,他们不归信,直到他们请你判决他们之间的纷争。”(妇女章:65)
据奥尔沃·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,一位辅士与祖拜尔因为黑石区的一条浇灌枣园的水渠发生了争执。真主的使者ﷺ说:“祖拜尔啊!你先浇灌,他以通常的风俗惯例命令祖拜尔,然后把水放给你的邻居。”那个辅士说道:“就因为他是你的表弟吗?”真主的使者ﷺ骇然失色,接着说道:“你去浇灌,然后截住水,直到树坑水满。”他让祖拜尔充分地灌溉了。祖拜尔说:“以真主起誓!下列经文是针对此事降示的。即:指你的主发誓,他们不归信,直到他们请你判决他们之间的纷争。”此后,辅士和众人将先知ﷺ那句话作为标准:“你去浇灌,然后截住水,直到树坑满水。”就这样,他们发现截住的水淹至两踝骨高。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前有一个人,在旅途中口渴至极,他下到一个井中饮水,从井中上来时忽见一条狗巳渴得宜喘息。由于渴极,它不停地舔地上的湿土。那人见状说:“这条狗巳渴得像我一样。”于是他脱下靴子,用口衔住下了井,然后盛上水来,给狗饮。结果真主酬报他,饶恕了他的罪恶。”众人问:“真主的使者啊!给畜牲饮水,我们也能得到回赐吗?”使者ﷺ说:“凡是有生命之物,给其饮水,必得回赐。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,有一次先知ﷺ礼了日食拜,随后说:“火狱呈现在我眼前,我说:“主啊!我会成为其中的一员吗?”忽见一个女人,一只猫在撕扯着她。我问:“这妇女怎么啦?”众天使回答说:“她曾禁闭猫,直到它被饿死。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“有一个女人因一只猫而遭受了刑罚,她曾禁闭猫,直到它被饿死,她为此而进入了火狱。[真主或管理火狱的天使]对她说:你禁闭它时,既不给它吃,又不给它喝,你也不让它去吃地上的生物。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有人给真主的使者ﷺ端来了一碗水,使者ﷺ接过就喝,当时他右边有一个年纪轻的孩子,左边是一群老人。使者ﷺ说:“孩子啊!你是否允许我让老人们先喝?”那孩子说:“真主的使者啊!我不愿把我从你身上得到的吉祥让给别人。”于是使者ﷺ将水递给了那孩子。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!我一定要保护我的水池,不让他人来饮,如同驱赶混在一起到水池饮水的陌生骆驼一样。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“愿真主慈悯易司马仪的母亲,倘若她让渗渗泉任意流淌,渗渗泉必成为一口喷涌的泉眼。当时朱尔呼姆人到来,问她:‘你是否允许我们住在你旁边?”她说:“可以,但你们不拥有水的权利。’他们说:“是的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有三种人,复生日真主不和他们说话,也不喜欢他们。一种人,他为推销货物而发伪誓说他买进来的价格要比他给(买主)给的价格还高;一种人,为了攫取穆斯林的财产,他在哺礼后发伪誓推销商品;一种人,他不肯施舍多余之水。复生日,真主将对他说:今天我不把我的恩惠施舍给你,如同你曾经不肯把不属于你的水施舍给他人一样。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,索尔布·本·占萨麦说:“真主的使者ﷺ说:“只有真主和其使者有禁区。”我们还得知先知ﷺ把奈基尔地方规定为禁区,欧麦尔把舍拉夫和拉伯则两地规定为禁区。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“骏马会给一种人带来回报,对另一种人成为解脱贫困和保护他的屏障,还会成为另一种人的罪过。至于骏马为其带来回报的人,则是这样的人,他为主道参战而精心养马,或长时间地放牧于草场,或放长缰绳牧马,它在草场所食之草和其缰绳所触的草苗,其主人因此获得回赐。如果缰绳断裂。马跳跃了几步,其留下的痕迹和所屙的粪蛋也使其主人获得回赐。假若马经过一条河时饮了河水,即使主人不愿让它饮水,主人也因此将获得回赐。对于这种人,骏马会给他带来回报。第二种人,他为满足生活之需和为了不向他人伸手乞讨而养马,他不疏忽完成对真主的义务,按时缴纳骏马的天课,不让马驮运过重的东西,对于这种人,骏马会成为使其解脱贫困的屏障。第三种人,他为炫耀马匹,为对抗穆斯林而养马,对于这种人,马将给他造成罪过。”有人向真主的使者ﷺ询问驴的情况,使者说:“关于驴的情况方面,[真主]没给我降示任何启示,唯有这节概括性的特殊经文:‘行一件尘埃般重量之善功的人,将见其善报。做一件尘埃般重量之恶事的人,将见其恶报。”(地震章:8)
据栽德·本·哈利德·本·朱海尼(求真主喜悦他)传述,有一个人间真主的使者ﷺ怎样处置拾到的遗失物,使者ﷺ说:“你先查明其包装和绳结,然后调查年。若其主人来索时,亦当还之。否则归你处置。”那人问:“拾遗的羊呢?”使者说: “归你,或归他人,或归狼吃。”那人又问:“捡到的驼呢?”使者说:“你怎么能捡到骆驼呢?骆驼自己能食能饮,健行耐渴,你别管它,直到其主人找到为止。”
据祖拜尔·本·阿瓦姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“即使你们拿着绳子,拾取柴禾,赖以为生,廉洁自持,也强于向人乞讨,无论人家施舍与否。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们宁可打柴为生,也不要向人乞讨,无论人家施舍与否。”
据侯赛因·本·阿里(求真主喜悦他父子俩)传述,阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)说,白德尔战役之日,我与真主的使者ﷺ从战利品中分得一峰老骆驼,真主的使者ﷺ又给我一峰老骆驼。有一天,我使两峰骆驼卧在一位辅士的门前我想用两峰驼去驮卖雄刈萱,让白尼·盖努葛尔部族的一个人给我作向导,以便我用赚得的钱操办与法蒂玛结婚的筵席。当时,哈姆宰正在那位辅士家中饮酒,有一个歌女为他唱歌。那歌女唱道:“哈姆宰啊!请看肥壮的骆驼。”哈姆宰一跃而起,拿起宝剑,打扑两峰骆驼,刺开了驼峰,割开了肋腹,掏出了肝。我看到这一可怕的场面,就去告诉了真主的先知;当时先知ﷺ的身边还有栽德·本·哈里塞,先知ﷺ同栽德一起出来,我同先知ﷺ一起去找哈姆宰,先知ﷺ对他非常生气,而哈姆宰却抬了一下眼皮说:“你们只不过是我祖先的奴隶而已。”于是真主的使者ﷺ就退了出去,离开了他们。那事发生在禁酒之前。
据叶海亚·本·赛义德传述,我听艾奈斯(求真主喜悦他)说,真主的使者决定将巴林的一块未耕种的土地划分给辅士们时,辅士们说:“我们不同意,除非你以同样的比例划分给迁士弟兄们。”使者ﷺ说:“我之后不久你们会看到一部分人比另一部分人富有和自私,你们当坚忍,直到[在后世里]与我相见。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ召来辅士,决定给他们划分巴林的一块土地。辅士们说:“真主的使者啊!我们不同意,除非你以同样的比例分给我们的古莱什弟兄。”而先知ﷺ却没有足够的土地分给他们。先知ﷺ说:“我之后不久你们会看到他人[比你们]更受宠爱和富有,你们当坚忍,直到[后世]与我相见。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“应该在临近饮水的地方挤骆驼奶。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,他父亲(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ说:“谁买下了已受过粉的枣树,其枣子归卖主,除非买主事先提出条件。谁卖了有钱财的奴隶,奴隶的钱财归卖主,除非买主事先提出条件。”
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ允许用已送人的枣树上的鲜枣在做过估算之后换已摘下的干枣。
据阿塔传述,他听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,除了“阿拉亚”树之外,先知ﷺ禁止木哈拜莱,禁止木哈格莱,禁止木扎白奈。先知ﷺ禁止用生枣换物,直到完全长好,也不允许以枣换物,除非换钱。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ允许用“阿拉亚”树上不及五个渥斯格的枣做估计后换摘下的干枣。
据拉菲厄·本·海迪季和塞赫勒·本·艾布·哈斯迈(求真主喜悦他两人)传述,真主的使者ﷺ禁止木扎白奈,即用树上的生枣换摘下的干枣。但允许阿拉亚树的主人把树上的生枣作了估量后换取摘下的干枣。
据舍阿比传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,我同先知ﷺ一起参加了一次战役,先知ﷺ问:“你看你的骆驼怎么样,卖不卖?”我说:“卖。”于是我就把骆驼卖给了先知ﷺ。先知ﷺ到了麦地那后,我给他送去骆驼时,他给我付了钱。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ从一个犹太人那里买了食物,缓期付款,并将一副铁盔甲作为抵押。
据艾布胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁抱着偿还之意向人借钱,真主将代他偿还。谁抱着损害之意借人钱财,真主会让他遭殃。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我曾与先知ﷺ在一起,他看着吴侯德山说:“我不喜欢把吴侯德山给我变为金子,更不愿让其中一个第纳尔留在我家中超过三天,除非准备偿还债务。接着他又说道:“钱多的人获得的回赐少,除非他以财产周济穷人,而这样的人极少。”他又说:“你站着别动,直到我来。”他朝不远处走去,这时我听到了一种声音,我正欲去找他忽然记起了他对我说的话:“你站着别动,直到我来。”先知ﷺ回来时我问:“真主的使者啊!我听到的那是什么声音?”先知ﷺ问:“你听到了吗?”我说:“是的。”他说:“吉卜利勒天使ﷺ来对我说:“你的教民中不以物配主而去世的人,将入乐园。”我问道:“即使他做了如此如此?”他说:“是的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“即使我拥有像吴侯德山般的金子,我也不想将其中的一点留在家中超过三天,除非准备还债。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人向真主的使者ﷺ讨债,他对使者ﷺ态度粗暴,圣门弟子们正想揍他,这时使者ﷺ说:“你们放开他,有理的人有说话的权利,你们去买一峰骆驼还给他。”众人说:“我们只能找到比他原先的骆驼更好的骆驼。”使者ﷺ说:“你们买下还给他。你们中最好的人便是还债慷慨的人。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“人死后将被审问:“你生前曾经说(做)了些什么?”他回答说:“我曾与人们交易,对宽裕者,我宽容;对贫穷者我原谅。于是真主就饶恕了他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个人向先知ﷺ讨还骆驼,真主的使者ﷺ对众人说:“你们去还给他。”众人去找骆驼,众人说:“我们只能找到比他借给你的那峰骆驼年岁更大的骆驼。”那人说:“你充足地给我还债,愿真主充足地回赐你。”真主的使者ﷺ说:“你们就还给他,因为人们中最好的人,便是还债慷慨的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾向一个人借了一峰一岁的驼羔,那人向先知ﷺ讨还,先知ﷺ对众人说:“你们还给他。”众人去找骆驼,结果他们只找到了年岁稍大一点的骆驼,先知ﷺ说:“你们还给他。”那人说:“你充足地给我还了债,愿真主充足地回赐你,真主的使者ﷺ说道:“你们中最好的人,便是还债慷慨的人。”
据贾比尔·杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我去找先知ﷺ时,他正在先知寺里,当时正是中午时分先知ﷺ说:“你去礼两拜。”先知ﷺ曾欠了我的债,他还了我,并且多还了我。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在吴侯德战役之日,我父亲阵亡了,他曾欠有债务,债主们都来讨债。我就去找先知ﷺ,先知ﷺ要求他们(债主)接受我的枣林的枣子,顶替我父亲的债务,而他们却不肯答应。先知ﷺ没有把我枣林的枣还给他们,而对我说:“明天一早,我会来找你。第二天清晨,先知ﷺ来找我,他在枣林里转了一圈,并为其果实祈求吉祥。我摘了枣,还清了债务,还剩有好多枣。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,他父亲去世了,欠着一个犹太人三十渥斯格枣的债务,贾比尔向那个犹太人要求延期,而犹太人不肯延期,贾比尔便去求真主的使者ﷺ替他向犹太人说情,于是真主的使者ﷺ向那个犹太人讲情,先知ﷺ让他去拿贾比尔枣林的枣子,顶替债务。那犹太人却不肯接受。真主的使者ﷺ便走进了枣林。步行其中。然后对贾比尔说:“你去给他摘枣,然后给他还债。”真主的使者ﷺ离去后,贾比尔去摘了枣,给那犹太人还了三十个渥斯格,发现还剩余十七个渥斯格。贾比尔去给真主的使者ﷺ告诉这件事,他发现使者ﷺ正在礼晡礼。使者ﷺ礼完拜后他告诉了枣剩余的情况,使者ﷺ说:“你去把这事告诉伊本·哈塔凡。”贾比尔去把这事告诉了欧麦尔,欧麦尔对他说:“当真主的使者ﷺ步行于枣林中时,我就知道他一定在为它祈求吉祥。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ常在礼拜中祈祷说:“主啊!我求你保佑我免遭犯罪和债务缠身。”有人说道:“真主的使者啊!为什么你经常祈求护佑免遭债务?”使者ﷺ说:“因为一个人担负了债务,说话时,就撒谎,许诺时,就食言。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁遗留了财产,归继承者继承。谁留下了债务,则由我们偿还。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡是信士,在今后两世里,先知ﷺ对他的权利,重于他自身的权利。若你们愿意,就当去读‘先知ﷺ对信士的权利,重于他们自身的权利’。(同盟军章:6)凡信士去世,留有财产时,归其所有继承者继承。留有债务或家属时,则来找我,我就是他的监护人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“富人拖延债务是一种不义。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来向先知ﷺ讨债,态度非常粗暴,圣门弟子们正欲揍他,先知ﷺ却说:“你们放开他,有理的人有发言的权利。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁在已破产的债务人那里发现了曾卖给债务人的东西,他有先于他人索回其物的权利。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,一个人决定等自己死后把自己的一个奴隶释放[不久他急需用钱。]先知ﷺ问道:“谁愿意从我手中买下这个奴隶?”接着努埃姆·本·阿卜杜拉买下了他,先知ﷺ接过钱,给予了那个人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前,一个以色列人向另一个以色列人要求借贷,后者借贷给了前者,并说明了期限。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,阿卜杜拉去世了,留下了家属和债务,我请求债主们减免部分债务。但他们不肯减免。于是我去找先知ﷺ,要求他向他们说情,而他们都拒绝了先知ﷺ。先知ﷺ对我说:“你把全部的枣分出等次,分别堆放,把好枣放在一处,将一般枣放在一处,将阿吉韦上等枣另放在一处,然后你去召集他们等到我来。”我照办了,然后先知ﷺ来到并坐在上面,给每个人量了枣,直到还清了债务,而枣却原封不动地堆放在原地,仿佛任何人根本没有动过一样。”我曾骑着我们给枣树浇水的一峰骆驼与先知ﷺ一起出征,我骑的骆驼走累了,我落到了最后,先知ﷺ从后边打了一棍,他说:“你把这骆驼卖给我,但你仍可以骑乘,直到麦地那。”当我们接近麦地那时,我请示道:“真主的使者啊!我是新婚不久的人。”先知ﷺ问:“你跟谁结婚,是未婚女子,还是寡妇?”我说:“是个寡妇,阿卜杜拉去世了,却留下了一群小女孩,我选择寡妇结婚,为了让她操心、教育她们。”先知ﷺ说:“你先回家去吧!”我回去后向我舅舅告诉了卖骆驼的事,他却责备我。我就告诉他骆驼走累的情景及先知ﷺ打骆驼等经过。当先知ﷺ到来后,我把骆驼给他拉去,他给我付了钱,又把那峰骆驼送给了我,还给我同众人一起分了战利品。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有次,一个人来对先知ﷺ说:“在买卖中我经常被人欺骗。”先知ﷺ说:“当你做买卖时,你就说:“不许欺骗!”从此,那人一直就说那句话。
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主禁止你们忤逆母亲,活埋女婴,不尽义务,猎取不义之财,憎恶你们说三道四,频频发问,挥霍钱财。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他听真主的使者ﷺ说:“你们都是放牧人,都要对自己的责任负责;伊玛目是放牧人,他要对自己的百姓负责。丈夫是全家人的放牧人,他要对其家属负责。妻子是丈夫家中的放牧人,她要对家庭负责。奴仆是他主人财产的放牧人,他要对其财产负责。”阿卜杜拉说:“我听真主的使者ﷺ提到了这些,我记得先知ﷺ总好像还说:“人人都是自己父亲财产的放牧人,都要对其财产负责。你们都是放牧人,都要对自己的责任负责。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德 (求真主喜悦他)传述,我听一个人念了一段经文,跟我所听到的先知ﷺ的念法不一样,我便拉着那人的手一起来见真主的使者ﷺ。使者说:“你们两人都是对的,你们不可产生分歧,因为你们以前的人,就因为他们产生分歧才遭殃的。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个穆斯林与一个犹太人吵架。穆斯林说:“以使穆罕默德超越全世界的真主发誓!”犹太人说:“以使穆萨超越全世界的真主发誓!”这时,穆斯林打了犹太人一记耳光。犹太人去向先知ﷺ告诉了他与那个穆斯林发生的事情。先知ﷺ叫来了那个穆斯林,向他询问了情况,穆斯林如实地告诉了先知,于是先知ﷺ说:“你们不要认为我比穆萨优越,因为在复生日,人们都将晕倒,我和众人一起晕倒,我是苏醒过来的第一个人,忽然我见穆萨紧抓着阿尔什的一角,我不知道他是晕倒后先于我而苏醒过来的人,还是真主没让他晕过去。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ坐着的时候,一个犹太人走来说:“艾布·嘎希姆啊!你的一位同伴打了我的脸。”使者ﷺ问:“是谁?”犹太人说:“是一个辅士。”使者说:“你们把他叫来。”使者ﷺ问辅士:“你是否打了他?”辅士说:“我听他在市场上发誓说以使穆萨超越全人类的真主发誓!”我问道:“喂!恶人!你要使穆萨超越穆罕默德ﷺ吗?”我忍不住气就扇了他一记耳光。”先知ﷺ说:“你们不要认为一部分先知比另一部分优越,因为复生日,人们都将晕倒,我是地面裂开后出来的第一个人,而我却发现穆萨抱住阿尔什的一根柱子,我不知道他是否曾晕倒,还是只经受了[今世上的]那一次晕倒。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,一个犹太人用两块石头击伤了一个女孩的头,有人问她:“是谁把你伤成这样?是不是某某人?某某人?”待问到那个犹太人的名字时,她点了一下头,接着那个犹太人被带来了,不久,他招认了事实,于是,先知ﷺ下令用石头击破了那个犹太人的头。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人常在买卖中被人欺骗,先知ﷺ就对他说:“当你做买卖时就说:不许欺骗。”从此,那人一直说那句话。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,一个人释放了他的一个奴隶,而该奴隶是他仅有的财产,于是先知ﷺ阻止了他的释放,接着努埃姆·本·奈哈姆从他手中买下了该奴隶。
据舍基格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“谁为侵吞穆斯林的财物发伪誓,在后世,真主将谴怒于谁。”艾什阿斯·本·盖斯说:“这是针对我的。我与一个犹太人共有一块地,那犹太人却不承认我,于是我把犹太人带到先知ﷺ跟前去告状,真主的使者ﷺ问我:“你有证据吗?”我说:“没有。”他便对那犹太人说:“你发誓吧!”我忙说道:“真主的使者啊!要是这样,他会发誓的,他会侵吞我的财产。”接着真主就降示了:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日,真主不和他们说话,不睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。”(仪姆兰的家属章:77)
据凯阿卜(求真主喜悦他)传述,他在先知寺里向伊本·艾比·哈德利德讨债,他俩大声嚷了起来,真主的使者ﷺ在家中听到了他俩的吵闹声,便朝他俩走去,他揭起门帘后喊道:“喂!凯阿卜!”凯阿卜应到:“真主的使者啊!来啦!”使者ﷺ说:“你从债中免去这个。”他说着便打了一个手势,示意让去一半。凯阿卜说:“真主的使者啊!我服从。”使者ﷺ又(对那人)说:“现在你去还给他。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,我听希沙姆·本·哈济姆诵念“准则章”时,与我所诵念的不一样,而我的诵念是真主的使者ﷺ教授的。我本想去纠正他,可我忍下了,直到他诵念完毕。我过去揪住他的大衣,带他去见真主的使者ﷺ,我说:“我听到这个人诵念的与你教授我们的不一样。”使者ﷺ说:“你放开他。”然后对他说:“你念。”接着他念了。使者ﷺ说道:“就是这样降示的。”然后使者ﷺ对我说:“你念。”我便念了。使者ﷺ又说:“就是这样降示的。《古兰经》降于七个哈尔夫,怎样方便,你们就怎样诵读。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我确实很想命人成立拜功,然后我去放火焚烧不来参加礼拜的人们的房屋。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,阿卜杜·本·宰木尔和塞阿德·本·艾布·宛葛斯俩为宰木尔的婢女所生的孩子来向先知ﷺ诉讼。塞阿德说:“真主的使者啊!我弟兄曾嘱托我,当我来到麦加时,让我去看宰木尔的婢女所生的儿子,把他带来,因为那是他的儿子。”阿卜杜·本·宰木尔说:“那是我的弟弟,是我父亲的婢女的儿子,是在我父亲的床上所生。”先知ﷺ看到那孩子很像欧特拜,于是说道:“阿卜杜·本·宰木尔啊!孩子归你,孩子归床主。索黛啊!你回避这孩子。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ向纳季德派去一队骑士,他们抓来了白尼·哈尼夫部族中一个名叫索马麦·本·吾萨里的人,此人是耶玛迈人的首领。他们把他绑在先知寺的一根柱子上,真主的使者ﷺ走出来问他:“素马麦啊!你怎么样?”素马麦说:“穆罕默德啊!我很好。”使者ﷺ说:“你们给素马麦松绑。”
据赛义德·本·艾布·赛义德传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ向纳季德方向派去一队骑士,不久他们带来了白尼·哈尼法部族中一位名叫素马麦·本·吾萨里的人,并把他绑在先知寺的一根柱子上。
据阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克由凯阿卜·本·马立克传述,阿卜杜拉·本·艾比·哈德利德负债于凯阿卜·本·马立克,凯阿卜·本·马立克碰见他后追着讨债,甚至他俩大声吵了起来,这时先知ﷺ向他俩走过去说:“凯阿卜啊!”先知ﷺ打了个手势,好像示意[减免]一半,于是凯阿卜只收取了债务的一半,减免了另一半。
据罕巴卜(求真主喜悦他)传述,在蒙昧时代,我曾是一位铁匠,阿绥·本·瓦伊勒欠我的债,我去向他讨债时,他说:“我不会给你,直到你背叛穆罕默德。”我说:“以真主起誓!我绝不会背叛穆罕默德,直到真主使你死亡,然后再使你复生。”他说:“就让我直到死亡,然后再使我复生,那时我会获得财产和子女,到那时候我再给你还债。”接着[真主]就降示了下列经文:“你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:我必要获得财产和子嗣。”他曾窥见幽玄呢?还是他曾与至仁主订约呢?”(麦尔彦章:77)
据乌班耶·本·凯阿卜(求真主喜悦他)传述,我捡到了一个钱袋,里面有一百个第纳尔,我便去找先知ﷺ,先知ﷺ说:“你调查(失主)一年。”我去调查了一年,却没有找到认领者。我去见先知ﷺ,先知ﷺ又说:“你再去调查一年。”我又去调查了一年,仍无认领者。我第三次去见先知ﷺ,先知ﷺ说:“你保护好钱袋子和扎口的绳结,点清钱的数目,若其主人来认领时,还给他。若无人来认领,你自己享用吧!”
据栽德·本·哈利德·朱海尼(求真主喜悦他)传述,一个乡下人问先知ﷺ怎样处置拾遗物,先知ﷺ说:“你调查(失主)一年,然后公布其包装和扎口的绳结, 若前来认领者的描述与其相吻合时,就交给他。若无人来认领时,你就享用它。”那人问:“真主的使者啊!拾遗的羊呢?”先知ﷺ说:“归你,或归你的同胞,或归狼吃。”那人又问:“拾遗的骆驼呢?”先知ﷺ脸色骤然一变,说:“你怎能捡拾骆驼呢?骆驼自己能食能饮,健行耐渴。”
据叶海亚传述,孟拜义斯的释奴叶齐德听栽德·本·哈利德(求真主喜悦他)说,有人问先知ﷺ怎样处置拾遗物,先知ﷺ说:“你公布其包装和扎口的绳结,然后调查(失主)一年。”(叶齐德说:“若无人认领时,拾到者可以自己享用。那便成了他手中的寄托物。”叶海亚说:“我不知道这句话出自圣训,还是叶齐德自己的话 。”接着那人问道:“你认为怎样处置拾遗的羊?”先知ﷺ说:“你赶回去,它归你,或归你的同胞,或归狼吃。”(叶齐德说:“拾遗的羊也得让人认领。”那人又问:“你认为怎样处置拾遗的骆驼?”先知ﷺ说:“你别管它,骆驼自己能吃能饮,健行耐渴直到其主人找到它。”
据栽德·本·哈利德·本·朱海尼(求真主喜悦他)传述,有一个人问真主的使者ﷺ怎样处置拾到的遗失物,使者ﷺ说:“你先查明其包装和绳结,然后调查年。若其主人来索时,亦当还之。否则归你处置。”那人问:“拾遗的羊呢?”使者ﷺ说:“归你,或归他人,或归狼吃。”那人又问:“捡到的驼呢?”使者ﷺ说:“你怎么能捡到骆驼呢?骆驼自己能食能饮,健行耐渴,你别管它,直到其主人找到止。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前有一位以色列人……他出来等待,他希望有船只带回他的钱财,忽见漂来一根木头,他拿去给家人作烧柴用,当他破开木头时,发现了钱和信。”
据泰勒哈传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在路上捡到了一颗枣,他说:“若不是担心这颗枣属于施舍物,我一定会吃了它。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我回到家中时,发现一颗枣掉在我床上,我拿起来正要吃它,然而我又担心那颗枣属于施舍物,故我又放下没吃。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“不可砍伐麦加的刺树,不许驱逐其猎物,不许拾取其遗失物,除非是认领者,不许铲除其草木。”阿拔斯说道:“真主的使者啊!雄刈萱例外吧!”使者ﷺ说:“雄刈萱例外。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当真主援助其使者ﷺ光复了麦加时,他在众人中间站了起来,赞颂了真主,然后说:“真主曾阻止象军破坏麦加,而指派其使者和信士来管辖麦加,麦加不曾为我以前的任何人开禁,而只为我开禁了白天的部分时间,它不再为我之后的任何人开禁。不许驱逐其猎物,不许铲除其草木,不许拾取其遗失物,除非是认领者。若有人被杀时,有两种处置任人选择:要么偿命,要么索取命价。”阿拔斯说:“雄刈萱例外吧!因为我们用它盖屋顶,堵墓穴。”真主的使者ﷺ说:“雄刈萱例外。”这时,艾布·沙海---一个也门人---站起来说:“真主的使者啊!请给我写一写。”真主的使者ﷺ说:“你们就给艾布·沙海写吧!”有人问奥扎仪:“给他写了些什么?”他说:“他写了他所听到的真主的使者ﷺ的这次演讲。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说: “未经主人的同意,任何人不得挤他的牲畜的奶,难道你们中有人愿意让别人追至家中砸碎器具,让其中的东西流失吗?只有他们牲畜的乳房为他们保存食粮。所以,未经主人同意,任何人绝对不得挤其牲畜的奶汁。”
据栽德·本·哈利德·朱海尼(求真主喜悦他)传述,有一个人问真主的使者ﷺ关于拾遗物的问题,使者ﷺ说:“你把它认领一年,然后公布其扎口的绳子和包装,然后你可以享用。若主人来认领,你交给他。”那人问:“真主的使者啊!拾到的羊呢?”他说:“你带它回去,它归你,或归你同胞,或归狼吃。”那人又问:“真主的使者啊!拾到的骆驼呢?”这时真主的使者ﷺ气愤了,甚至他的脸色变得通红,他说:“你怎么会捡到骆驼?它健行耐渴,它的主人一定能找到它。”
据舒阿拜传述,塞莱迈·本·库海里说,我听苏韦德·本·格法莱说,有一次,我同赛利曼·本·莱比厄和栽德·本·苏汗一起出征,我捡到了一条鞭子,他俩对我说:“你扔掉它。”我说:“不,若我找到失主,就还给他,若找不到失主,我自己用。”待我们出征回来后就去朝觐,我们经过麦地那时,就这事我问乌班耶·本·凯阿卜(求真主喜悦他),他说:“在先知ﷺ时代我曾捡到了一个钱袋,内装一百个第纳尔,我拿若它去见先知ﷺ,先知ﷺ说:“你先调查(失主)一年,我去调查了一年,然后去见他,他又说:你再调查一年。”我又调查了一年。第三次我去见他时他仍说:“你再去调查一年。”第四次我去见他时,他说:“你公布其数量、封口和包装,若失主来认领时,就交给他。若无人认领时,你自己享用。”
据舒阿拜传述,由塞莱迈传述了这段圣训。舒阿拜说,后来我在麦加碰见了塞莱迈,他说:“我不知道(苏韦德说的是)三年还是一年。”
据栽德·本·哈利德(求真主喜悦他)传述,一个乡下人来问先知ﷺ怎样处置拾得物?先知ﷺ说:“你调查一年,若有人来告诉你包装和扎口的绳结与其吻合时,你就还给他,否则你自己享用。”那人问拾得的骆驼,先知ﷺ脸色骤然一变,说:“你怎么能捡拾到骆驼呢?骆驼健行耐渴,自己能吃能饮,你别管它,直到其主人找到它。”那人又问拾得的羊,先知ﷺ说:“它归你,或归你的同胞,或归狼吃。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说,我在迁徙途中看到一个牧羊人赶着羊群,我问道:“你给谁放羊?”他说:“给一个古莱什人。”他说出了那个古莱什人的名字,我认识那个古莱什人。我问:“你的羊有奶吗?”他说:“有。”我说:“你能否给我挤些奶?”他说:“可以。”我让他去挤,他便牵来了一只羊。我又让他弄净羊乳房上的灰土,再让他弄净他的两手,他将双手一拍,然后挤了一碗奶,我早已为真主的使者ﷺ准备了一小皮袋水,袋口上蒙了一块布,我往碗里浇了些水,直到碗底变凉后我把羊奶给先知ﷺ送去,我说:“真主的使者啊!你快喝吧!”先知ﷺ喝了奶,我这才满意了。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“信士脱离火狱后,他们被拘在火狱与乐园之间的一座桥上,以清算他们曾在今世彼此间的仇怨,当他们的怨恨被消除,罪过被宽恕时,才允许他们进入乐园。以掌握穆罕默德生命的真主起誓!进入乐园者认识他在乐园中的归所要比他认识在现世中的住处还要清楚。”
据盖塔代传述,萨夫旺·本·穆赫里兹·马济恩说,有一次,我与伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)散步时,遇见有人问:“关于复生日真主与仆人的密谈方面你听到真主的使者ﷺ是怎样说的?”伊本·欧麦尔回答说:“我听到真主的使者ﷺ说:“复生日,真主使信士接近自己,垂下帷幕把他与他人隔开,真主问他:‘你是否知道曾犯过如此的罪恶?你是否知道犯过如此的罪恶?’仆人说:‘真主啊!知道。’直到真主使他承认自己曾犯的一切罪过,他认为自己已无救时,真主对他说:“在尘世,我掩盖了你的罪恶,今天我将饶恕你。接着把记载着他善功的册卷交给他。至于那些不信真主的伪信士,众天使和众先知中的见证者们说:‘这些人是假借他们的主的名义造谣的人。真的,真主的诅咒是要加于不义的人们的。”(呼德章:18)
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“穆斯林皆为弟兄,不许虐待,不许抛弃。谁帮助解决了穆斯林弟兄的需求,真主便解决他的需求。 谁排除了穆斯林弟兄的一件忧虑,真主便为他解除末日的一项忧虑。 谁掩盖穆斯林的错误,复生日,真主将掩盖他的错误。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“同胞压迫他人或受人压迫时,都应支持同胞。”
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“同胞压迫他人,或受人压迫时,都应支持同胞。”众人道:“真主的使者,支持被压迫的同胞,乃理所当然,但压迫他人者,我们怎么支持他呢?”使者ﷺ说:“你去制止他的压迫行为。”
据穆阿维叶·本·苏韦德传述,我听拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ命令我们七件事,禁止我们七件事:他提到了探望病人,送殡,祝福打喷气的人,回答赛俩目,支持受压迫的人,接受邀请的人,帮助他人落实誓言。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“信士与信士犹如一座建筑物,相互依从。”他说着便将两手的指头交叉在一起。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“欺压行为,在复生日将招致重重黑暗。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ将穆阿兹派往也门时说:“你当提防受压迫者的祈祷,因为这种祈祷与真主之间无任何屏障。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“在精神和物质上亏人者,不要拖到无金银可还的后世,应在今世尽快赔偿。[到后世里,]亏人者,若有善功,从其善功中扣除相当的数量,去偿还被亏者。若无善功,真主就让他担负受亏者的罪责。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)针对[真主之言]“如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃或疏远……”(妇女章128)之经文说:“有一个男子,他不愿与妻子继续生活,他要求跟她离婚,他妻子说:我可以为你放弃我做妻子的所有权益,就是你不要休弃我。”就针对这件事,[真主]降示了七节经文。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有人给真主的使者ﷺ送来了一碗水,使者右边有一个孩子,左边有数位老人,使者ﷺ问那孩子:“你是否允许我先让这些老人喝?”那孩子说:“以真主起誓!不,我不愿把我从你身上所获得的福分让给别人。”于是使者ﷺ把水碗递到了那孩子手中。
据赛义德·本·栽德(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“谁霸占他人土地,复生日,将以七层大地做他的项圈(遭受严刑)。”
据艾布·塞莱迈传述,他跟另一些人有矛盾, 他告诉了阿伊莎(求真主喜悦她),阿伊莎对他说:“艾布·塞莱迈啊!你千万不要霸占他人土地,因为先知ﷺ说:“谁霸占了别人一乍土地,复生日,将以七层大地做他的项圈(遭受严刑)。”
据萨利姆传述,他父亲(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“谁无理霸占他人土地,复生日,他将陷入土地,陷至第七层。”
据贾伯拉传述,我们在麦地那与伊拉克人在一起,我们遇到了旱年,伊本·祖拜尔给我们枣吃。后来伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)经过我们时说:“真主的使者ﷺ禁止与别人一起吃枣时一口吃两颗枣,除非事先得到同胞的同意。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一个名叫艾布·舒艾布的辅士,他有一个卖肉的奴隶。艾布·舒艾布对他说:“你快去给我准备一顿够五个人吃的饭,因为我想邀请先知ﷺ等五个人来做客。”他从先知ﷺ的脸色中看到饥饿,于是邀请了使者ﷺ,还有一个未被邀请的人也跟了他们,先知ﷺ对艾布·舒尔布说:“这个人是自己跟着我们来的,不知你是否允许他?”艾布·舒尔布说:“当然允许。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“真主最愤怒的人就是最强悍的仇敌。”
据先知ﷺ之妻温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在房门前听见了争辩声,他出去说:“我只是一个凡人,有时候,诉讼的人来求我判断,也许一个比另一个更能言善辩,而我以为他所说的属实故作出有利于他的判决。倘若我将一个穆斯林应有的权利判决给他人,那只是一团火,这团火接纳与放弃,各随自愿。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“有四件事,谁具备了,谁就是纯粹的伪信士,谁具备了其中之一,谁就染上了伪信的一个特征直到放弃。这四件事是:谈话时撒谎,许诺后失言,缔约后爽约,争吵时气势汹汹。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜的女儿杏黛来问真主的使者ﷺ:“真主的使者和艾布·苏福扬确是一个吝啬之人,我是否可以取他的钱供家人饭食?”使者ﷺ说:“你可以合理地去给他们吃喝。”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,我们曾对先知ﷺ说:“你派我们去的那个地方的人不招待我们,我们怎么办?”先知ﷺ对我们说:“若你们到达一个地方,当地人对你们以客宾相待,你们就接受。如杲他们不款待你们,你们就向他们索取客人应得的权利。”
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,当真主使其先知ﷺ去世时,众辅士都集合在白尼·萨义德部族的凉棚下,我对艾布·伯克尔说:“你快与我们一起去。”接着我们就来到白尼·萨义德部族凉棚下的辅士跟前。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“邻居不可阻止其邻居在其墙内放置木桩。”艾布·胡莱赖说:“怎么我看见你们对这话表示不悦呢?以真主起誓!我必将强使你们接受。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我正在艾布·泰勒哈的家中给众人端酒,当时,他们所饮的是浓酒,接着真主的使者ﷺ命令一个人去喊:“请注意!酒确已禁为非法。”艾布·泰勒哈就对我说:“把酒拿出去,统统倒掉。”我拿出去倒了,酒流到了麦地那的大街小巷。有的人说:“许多人死去时,他们腹中还有酒呢。”接着真主就降示了:“归信而且行善的人,对于所用的饮食,是毫无罪过的。”(筵席章:93)
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不要坐在道路上。”众人说:“我们非坐不可,因为道路就是我们座谈聊天的地方。”先知ﷺ说: “如果你们非坐不可,你们就应该遵循路规。”众人问:“ 路规是什么?”先知ﷺ说:“非礼勿视,不伤害人,回答赛俩目,命人行善,止人作恶。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有一个人正在路上行走时,口渴至极,他找到了一口井,然后下到井中饮饱了水,从井中上来时他发现一条狗渴得直喘气,由于渴极了,它就舔地上的湿土。那人见状后说道:这条狗已渴得像我一样。于是他又下到井中,用靴子盛满了水,给狗饮足,结果真主酬报他, 饶恕了他。”众人问:“真主的使者啊!给牲者饮水,我们也能得到回赐吗?”使者ﷺ说: “凡是有生命之物,给其饮水,必得回赐。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,先知ﷺ登上麦地那的一座石垒后俯视四周,说道:“你们是否看到我所看见的东西?我确己看到灾难如同雨点般降临你们的家园。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我一直很想请教欧麦尔(求真主喜悦他)有关先知ﷺ的两位妻子的情况,真主针对她俩说:“如果你们俩向真主悔罪,[那么你们俩的悔罪是应当的,]因为你们俩的心确已偏向了。”(禁戒章:4)后来我与他一起去朝觐,他去出恭时,我拿着一小皮袋水跟去,待他出恭完回来时,我给他倒皮袋中的水他洗手,并洗了小净。我问道:“信士的长官啊!真主说:“如果你们俩向真主悔罪[那么你们俩的悔罪是应当的,]你们俩的心确已偏向了。”这节经文针对的先知的那两位妻子是谁?”欧麦尔说:“伊本·阿拔斯啊!你真是奇怪!就是阿伊莎和哈夫赛。”欧麦尔接指说道:“我和一位辅士曾住在麦地那阿瓦里(即麦地那南面)的乌曼耶·本·栽德部族里,我们轮流去先知ﷺ那里,一日那位辅士去,一日我去;轮到我去时,我就给他带来那天关于启示的消息等,待他去时,亦是如此。我们古莱什人控制女人,当我们来至辅士这里时,发现他们的女人却控制着他们,我们的女人们慢慢地开始采取辅士妇女们的作风。有一次我呵斥了我的女人,她就向我还口,我不许她对我还口,她却说:为什么你不让我对你还口?以真主起誓!先知ﷺ的妻子们都对先知还口,她们中有的人白天不理睬先知ﷺ,直到晚上。”这对我犹如晴天辟雳,我说:“她们中谁这样做,谁就倒霉透顶。”随后我穿上衣服,去见哈夫赛,我问:“哈夫赛啊!难道你们中有人在白天与真主的使者ﷺ赌气,直到晚上吗?”哈夫赛说:“是的。”我说:“她该倒霉折本!难道她不怕因真主的使者ﷺ你也将会受到连累。你不要向真主的使者ﷺ要这要那,无论怎样,你不可向使者还口,也不可不理睬,你要什么,就向我要,绝不要因为你的邻居[指阿伊莎]比你备受真主的使者ﷺ的青睐和喜欢而耿耿于怀。”我们还谈到加萨尼人已准备来侵犯我们。待轮到我的同伴去麦地那时,他去了,晚上回来时,猛敲我的房门,并问:“里面有人吗?我恐惧地给他开了门。”他说:“已经发生了重大的事情。”我问:“加萨尼人来了吗?”他说:“没有 。”比这更严重!真主的使者ﷺ已休他的妻室。”哈夫赛倒霉,折本了。我一直预料此事迟早会发生的。我穿上了衣服,去跟先知ﷺ一起礼了晨礼,然后先知ﷺ走进了他们的内室独自避静。我去见哈夫赛,发现她在哭泣,我问:“你为何在哭?”难道我不曾警告过你吗?真主的使者ﷺ是否已休了你们?”她说:“我不知道,他就在内室里。”我出来后来到演讲台跟前,见周围围着一群人,有的人在哭。我与他们坐了片刻,但忍不住又来到使者的那个内室,我对一个黑人孩子说:“你去为欧麦尔请示。”那孩子进去与先知ﷺ说了话,然后出来说:“我给使者ﷺ讲了你的情况,但他沉默不语。”随后我出来又跟演讲台周围的人坐在了一起。然而我又忍不住去对那孩子说:“你去为欧麦尔请示。”但结果与第一次相同,我又回来与演讲台周围的人坐在了一起。我再次忍不住去对那孩子说:“你去为欧麦尔请示。”但结果仍是一样,当我正要返回时,忽听那孩子在叫我:“真主的使者ﷺ己允许你进去。于是我就走进了内室,见他侧卧在一块布垫子上,再无别的铺垫,那垫子已在他肋腹上垫出了印迹。他靠着一个装满纤维草的皮枕头,我向他道了赛俩目,然后我站着问:“你是否已休了你的妻室,”使者ﷺ看了我一眼说:“没有。”我站着温和地说道:“真主的使者ﷺ啊!你认为怎么样?我们古莱什人控制着女人,而我们来到这里后,这里的女人们却控制着男人。”使者ﷺ听后便微笑了。我又说道:“你认为怎么样?我曾去对哈夫赛说:你绝不要因见你的邻居[指阿伊莎]比你备受先知ﷺ的青睐和喜欢而耿耿于怀。”使者ﷺ听后又一次微笑了,当我看到他微笑时,便坐了下来,我在他室内环视了一下,以真主起誓!除了三张生皮子以外我没有看到有什么起眼的东西。我说道:“你祈求真主吧!让真主使你的教民富裕,波斯人和罗马人生活十分富裕,他们不崇拜真主,却拥有了现世。”使者ﷺ说:“伊本·哈塔卜啊!难道你还有所怀疑吗?这些人,今世生活中提前给他享受富裕。”我说道:“主的使者啊!请你为我祈求饶恕吧!”后来先知ﷺ因哈夫赛给阿伊莎传送的那句话,宁可独自居住,当时他说:‘一个月我不与她们同住。’那是因为当真主责备他时,他对她们非常不悦。过了二十九天后他便回去首先从阿伊莎开始轮流,阿伊莎问他:‘你不是曾发誓一个月不与我们同住吗?我们却只数够了二十九天。’先知ﷺ说:‘这个月份是二十九天。’那月份果然只有二十九天。阿伊莎说:‘后来当自由选择的经文降示后,使者ﷺ首先开始问我,告诉你一件事情,但你不可急忙做出决定,直到你与你父母商量。’阿伊莎说:‘我知道我父母不会让我离开你。’使者ﷺ说:‘真主说:先知啊!你对你的众妻说:如果你们欲得今世的生活与其装饰,那么,你们来吧!我将以礼仪馈赠你们,我任你们依礼而离去。如果你们欲得真主及其使者的喜悦,与后世的豪宅,那么,真主确已为你们中的行善者预备了重大的报酬。’(同盟军章:28-29)我说:‘道我与我父母商量这件事情?我选择真主的使者和后世的豪宅。”然后使者ﷺ让众妻室进行选择,她们所说的话跟阿伊莎说的完全一样。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ因崴了脚而发誓不接近妻室一个月,他住在一座小阁楼中,欧麦尔来问使者ﷺ:“你是否休了你的妻室 ?”使者ﷺ说: “没有,但我已发誓,不接近她们一个月。”他住了二十九天后与妻室住在一起。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ走进了清真寺,我跟着走了进去,并把骆驼绊在寺门前石台的一个角落里,我对使者ﷺ说:“这是你[买]的骆驼。”先知ﷺ便走到骆驼跟前说道:“骆驼价付给你,骆驼也赠送给你。”
据艾布·瓦伊勒传述,侯宰法(求真主喜悦他)说,我确实看到真主的使者ﷺ来到一处垃圾堆旁,站着小便。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个人正在路上行走时,发现了一根荆棘,他捡掉荆棘,真主酬报他,饶恕了他的罪过。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ判决:若人们因公共道路发生争执,应让出一条七腕尺宽的人行道。
据阿迪·本·萨比特传述,我听阿卜杜拉·本·叶齐德·安萨里---阿卜杜拉是阿迪的外祖父一说,先知ﷺ禁止掠夺和毁容。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他) 传述,真主的使者ﷺ说:“奸淫者若是真信士,就不奸淫了。饮酒者若是真信士,就不饮酒了。偷盗者若是真信士,就不偷盗,掠夺他人财物者若是真信士,就不掠夺了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日来临之时,麦尔彦的儿子--- 先知尔萨为你们降世,他秉公执政。他将砸碎十字架,灭猪,减免人丁税,财物暴增,甚至无人拿取。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,海拜尔战役之日,先知ﷺ看见了燃烧的一堆火,他问:“点火干什么?”众人说:“煮家驴肉。”使者ﷺ说:“你们去把锅砸碎,把肉倒掉。”众人问了我们是否倒掉驴肉后把锅洗干净用?”使者ﷺ说:“你们去洗干净吧。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ进入麦加时,天房周围有三百六十个偶像,先知一边用手中的棍子捣毁偶像,一边高诵:“真理己来临了,虚妄已消灭了。”(夜行章:81)
据嘎希姆(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦他)在壁架上挂了一块有图像的窗帘,先知ﷺ将窗帘撕了下来,她便用此制作了一对靠枕摆在屋子里便于枕靠。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说: “为保护财产而战死的人,便是烈士。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ正和他的一位妻室在一起时,另一位妻室派一个佣人送去一碗食物。与先知ﷺ一起的那位妻室把碗打破,先知ﷺ赶紧把打碎的碗合并在一起 ,将食物捡放其中。先知ﷺ说:“你们吃吧!”送食物来的佣人一直守着使者,等着把碗拿回去。待人们吃完时,使者ﷺ赔了一只完整的碗,把破碗留下。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前,有一位以色列人,名叫朱赖季,他正在礼拜时,他母亲来叫他,他未答应。他想:我回答她好呢?还是继续礼拜好?”接着他母亲来对他说:“真主啊!求你不要使他死去,直到你让他看到妓女的面孔。”朱赖季一直在他的修行室里修行,有一个女人说:“我一定要去引诱朱赖季。于是她主动地去和他搭汕,却遭到了朱赖季的拒绝。那女人找了一个牧人,与其通奸,后来生下了一个男孩。她说:“这孩子是属于朱赖季的。”于是群众一拥而上捣毁了朱赖季的修行室 ,将他拉出来打骂。朱赖季洗了小净,礼了拜后去问那男孩子啊!你父亲是谁?”那孩子说:“是一位牧人。”这时众人说:“我们用金子给你重建修行室吧。他说:“不,就用泥土修。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ将一支军队派往沿海地带,他任命艾布·欧拜德·本·占拉哈为首领,总共有三百人, 我也在其中。途中粮草断绝,艾布·欧拜德下令把全军将士的干粮集中在一起,总共有两皮袋枣。他每天少量地分配给我们,直到分完。有时我们只分到一颗枣,我说: “一颗枣能有什么用?”待枣也吃完时,我们才知道了它的作用。当我们到达海边时,发现了一条像小山般大的鲸鱼,那条鲸鱼供军队吃了十八天。然后艾布·欧拜德命人将鲸的两根肋骨架起来,下令一人备驼,那人骑着骆驼从那两根鲸肋骨下面走过去,没有碰着肋骨。
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,塞莱迈(求真主喜悦他)说,[海瓦津战役中]众人干粮断尽,遇到困难,他们请示先知ﷺ宰骆驼,先知ﷺ允许了。他们出去碰到欧麦尔后把这事告诉了欧麦尔,欧麦尔说道:“你们没了骆驼,怎么生活?”于是欧麦尔去对先知ﷺ说:“真主的使者ﷺ啊!人们若没有了骆驼,怎么生活呢?”真主的使者ﷺ说:“你去召唤众人,让他们拿来各自所剩的干粮。”接着一张披单被铺展在地上,人们将所剩的干粮都倒在披单上,真主的使者ﷺ站起来做祈祷,并为干粮祈求了吉祥,然后让人们拿来干粮袋,让大家各自用手捧装,直到装完。然后真主的使者ﷺ说道:“我作证,除真主外,绝无应受崇拜的主宰,我又作证,我是真主的使者。
据拉非厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,有一次,我们与先知ﷺ一起礼完晡礼后,宰了一蜂骆驼,然后将肉分成了十份,在太阳还未下山时我们已吃上了熟肉。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“艾什阿里人若在作战中缺粮,或他们在麦地那的家属缺粮时,他们将大家所有的食物聚集在一块布上,然后用同一种器具给大家平均分配,我与他们同命运,共生存。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)将真主的使者ﷺ所规定的天课定制写给他,其中说:“凡是两个合伙者各自支出的施舍,彼此间应公平扣除。”
据阿巴叶·本·里法厄·本·拉菲厄·本·海迪季传述,他祖父说,我们同先知ﷺ一起在祖里呼来法的时候,众人遭受了饥荒。他们捕获许多骆驼和羊。当时先知ﷺ走在军队的最后面,众人忙着宰了数峰骆驼和一些羊,支起了锅。先知ﷺ走来命人把锅里的肉倒出来,然后分配,他规定一峰骆驼等于十只羊。不久一峰骆驼逃走了,人们忙去追赶。因为马匹很少,无法再追,结果没有追回来,其中一人搭箭将骆驼射倒。使者ﷺ说道:“家畜中也有像野兽一样的惊逃者,若你们追不上时,就可以这样对付它。”我对使者ﷺ说:“我们担心明天敌人就要到来,而我们没有带宰牲的刀子,我们是否可以用竹片宰牲?”使者ﷺ说:“除牙齿和指甲外,凡是能使流血的,只要诵真主之名所宰,都可食之。我告诉你们原因,因为牙齿是骨头,而指甲是阿比西尼亚人的刀子。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止同他人一起吃枣时,一口吞下两颗枣,除非事先征得大家的同意。”
据舒阿拜·本·贾伯莱传述,我们在麦地那时,遇到一次旱年。伊本·祖拜尔一直给我们枣吃。有一次,伊本·欧麦尔经过我们时说:“你们不可一口吞下两颗枣,因为先知ﷺ禁止一口吞下两颗枣,除非先征得大家的同意。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说真主的使者ﷺ说:“谁释放了与别人共同拥有的一个奴隶中属于他的份额,而所释放的份额能占该奴隶的全部价格,那么该奴隶已获全部释放。若他释放的份额只占该奴隶价格的一部分,那么,只有他所拥有的那一部分已获释放。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁释放与别人合伙拥有的奴隶中所占的份额,奴隶应赎回尚未获释的其他份额。若没有财产,则把奴隶以公正的价格估价,然后让他去努力偿还其他合伙人的股份,但不可对他克扣。”
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“执行真主法度的人和冒犯法度的人,如同这样一伙儿人,他们登上了一艘船,拈阄分配位置,一部分人分得船上层,另一部分人分得船下层。住在船下层的人若要取水时,需经过船上层的人。(住在船上层的人们因之而受到干扰。)住在船下层的人们说:“假若我们就在我们这一层里掏一个洞该有多好啊!这样我们再也不会干扰上层的人。”若船上层的人让船下层的人去凿洞,未加制止,他们全部将被淹死。若船上层的人去制止他们,他们全部就能得救。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,他曾向阿伊莎请教真主之言:“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那么,你们可以择娶你们爱悦的女人,各取两妻、三妻、四妻。”(妇女章:3) 阿伊莎说:我的外甥啊!那指的是由他人抚养的孤女,她与她的抚养者同吃同喝,而抚养者为她的财产和姿色所倾倒,欲娶她为妻,但不赠送足够的聘金,他所送的聘金与他人送的一样,所以就禁止他们娶她们为妻,除非他们合情合理地给她们赠送最高的聘金,还允许他们可以择娶她们以外的所爱悦的女人。”阿伊莎还说:“这节经文降示后人们来请教真主的使者ﷺ,于是真主义降示了:“他们请求你解释有关女子的律例,你说:真主将为你们解释有关她们的律例,此经中常对你们宣读的明文内,[有若干律例,]有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的。”(妇女章:127)真主所说的在经中常对你们宣读的明文就是上述经文,其中真主说:“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那么,你们可以择娶你们爱悦的女人。”以及真主所说的:“又不愿娶以为妻的孤女的 ······”即你们不愿娶你们所抚养的既没有钱财,又没有姿色的孤女为妻。所以就禁止他们,不许娶为其财产和姿色所倾倒的孤女,除非公平地赠送聘金,以防遭他们的抛弃。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ规定:先买权就在尚未分割的一切财产中。若界限己分明,道路已分清,就无先买权。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ规定,先买权只在共同拥有的财产中,若土地已被分割,并且明确界定时,则无先买权。
据素莱曼·本·艾布·穆斯林传述,我问艾布·敏哈勒现兑现付的(钱币)兑换交易,他说:“我和我的一位同伴曾进行钱币交易,有时现兑现付,有时延期付清。后来拜拉义·本·艾尔格姆也如此交易,我们向先知ﷺ问这种交易,先知ﷺ说:“若现兑现付,买卖成交;若是延期,你们应退回。”
据纳非厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)说,安拉的使者ﷺ把海拜尔租给犹太人耕种,条件是他们只能得到其出产的一半。
据欧格拜·本·阿米尔(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ让他把一群羊分配给圣门弟子,最后剩下了一只山羊羔。他去告诉先知ﷺ时,先知ﷺ说:“你将它作为献牲吧!”
据阿卜杜拉·本·希沙姆(他赶上了先知ﷺ的时代)传述,他母亲胡迈韵之女宰奈白带他去见安拉的使者ﷺ,她说:“安拉的使者啊!求你让他盟誓。”使者ﷺ说:“他还小。”使者ﷺ摸着他的头为他做了祈祷。据祖赫拉·本·麦阿拜德说:“他祖父阿卜杜拉·本·希沙姆带着他去市场购买食物时碰见了伊本·欧麦尔和伊本·祖拜尔两人,他俩人对阿卜杜拉·本·希沙姆说:“你同我们合伙吧!因为先知ﷺ曾为你祈祷吉祥。于是他就和他们入伙,他交易骆驼时,往往获得骆驼身上负载的食物,然后派人送至家中。”
据伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁释放了他合伙买下的奴隶中属于他的股份,若还有钱能买下其他合伙人在奴隶中所占的股份时,必须去买,给合伙人退还其股份,并释放奴隶。
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁释放了奴隶的一半,若释放者还有钱,应帮助让其获释全身。若无钱,就让奴隶去努力赎回全身的自由,但对他不可非难。”
据伊本·阿拔斯(求安拉喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ于祖里罕吉月(伊历12月)初四的早晨到了麦加,他们只以正朝受戒。当我们到来后,先知ﷺ命令我们将正朝变为副朝,并允许我们与妻室同居,对此,人们议论纷纷。贾比尔说:“我们中有的人[受戒后]来到米那时,他的生殖器还在溢精液。”贾比尔说着用手打了个手势。先知ﷺ得知此事后发表演讲说:“我听说有人竟然说如此如此,以安拉起誓!我是比他们更敬畏安拉的人。倘若我事先知道后来的事,我不会赶牲的,要不是我赶牲,我一定会开戒的。”这时,苏拉格·本·马立克站起来问:“安拉的使者啊!这只是针对我们的,还是长期制定的定律?”使者说:“不!是长期制定的。”阿里·本·艾布·塔利卜[从也门]到来了。贾比尔说,阿里说:“安拉啊!我们依照安拉的使者ﷺ所受的戒来响应你。”伊本·阿拔斯说,阿里说:“安拉啊!我们按照安拉的使者ﷺ所举意的朝觐来响应你。”接着先知ﷺ命令阿里坚持受戒,并让在阿里所宰的牺牲中入伙。
据阿巴叶·本·里法厄传述,他祖父拉菲厄·本·海迪季(求安拉喜悦他)说,我们同先知ﷺ一起在接近贴哈麦的祖里呼来法时,捕获了许多羊和骆驼,众人急忙宰了数峰骆驼和羊,然后支起了锅。安拉的使者ﷺ到来后命人把锅里的肉倒出来,他规定,一峰骆驼相等于十只羊。接着一峰骆驼逃走了,因为马匹很少,无法追赶,所以有人用箭将驼射倒。安拉的使者ﷺ说道:“这些家畜中也有像野兽一样的惊逃者,若你们追不上时,就可以这样对付它。”我对使者ﷺ说:“安拉的使者ﷺ啊!我们担心明天将和敌人对峙,我们又没带刀子,我们是否可以用竹片宰牲?”使者ﷺ说:“你赶紧去宰,除牙齿和指甲外,凡是能使流血的,只要诵安拉之名,你们就可食之。我告诉你们其原因,因为牙齿是骨头,而指甲是阿比西尼亚人的刀子。”
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ曾将他的恺甲作为抵押,换来了些大麦,我给先知ﷺ送去了大麦面饼和已变味的油脂。我确已听到他说:“穆罕默德的家属每到清展和晚夕,家中从未存放过一沙阿粮食。”当时他共有九位妻室。
据阿伊莎(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ从一个犹太人处买了食品,延期付款,把自己的一付铠甲给犹太人作了抵押。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求安拉喜悦他父子俩)传述,安拉的使者ﷺ说:“谁去干掉凯阿卜·本·艾什拉夫?因为他亵渎安拉和使者ﷺ。”穆罕麦德·本·迈斯莱迈说:“我去。”随后他对凯阿卜说:“请你给我们借贷一个或两个渥斯格立。”凯阿卜说:“你们把你们的妇女给我作抵押。”众人说:“我们怎能将我们的妇女给你作抵押,何况你是最英俊的阿拉伯人。”他又说:“ 那么,你们将你们的孩子给我作为抵押。”众人道:“我们怎能将我们的孩子给你作抵押呢,要是那样,被抵押的人将会遭到人们的辱骂,说他是以一个渥斯格或两个渥斯格被抵押过的人,这对我们是莫大的耻辱,但是我们可以将兵器给你作抵押”。他们与凯阿卜约好了交换的地方,当凯阿卜到来时,人们上前杀死了他,然后他们向先知ﷺ汇报。
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“被典当的牲畜,收典人可以骑用,但须负担其饲料费。若牲畜被典当时,收典人可以饮其奶。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,安拉的使者ﷺ说:“凡可以骑乘的牲畜,若典当出去时,收典人可以骑用,但须负担饲料费。能挤奶的牲畜,若典当出去时,收典人可以饮其奶,但须负担喂料费。饲料费均由骑乘者和饮奶者负担。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ从一个犹太人那里除买食物,把自己的铠甲作为抵押。
据伊本·艾布·拜克莱传述,我给伊本·阿拔斯写信请教有关律例,他在给我的回信中写到:“先知ﷺ曾判决:“被告必须发誓。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·麦斯欧默(求安拉喜悦他)说:“谁为侵吞穆斯林的财物而发伪誓,后世里,安拉将谴怒于谁。”安拉降示了以下经文加以证实:“以安拉的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日,安拉不和他们说话,不理睬他们,不涤清他们的罪恶。他们将受痛苦的刑罚。” (仪姆兰的家属章:77) 接着艾什阿斯来问我们:“艾布·阿卜杜拉告诉了你们些什么?”当我们告诉他时,他说:“他说得对,这节经文是针对我降示的。我和一个人为一口井发生了争执,我们去向安拉的使者ﷺ诉讼,安拉的使者ﷺ说:“要么你找来两个证人,要么让他发誓。”我说:“要是那样他会发誓的,他并不在乎什么。”安拉的使者ﷺ说:“谁为侵吞别人的财产而发伪誓,后世里,安拉将谴怒于谁。”安拉为此降示了经文,加以证实,接着他朗读了这节经文:“以安拉的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人 …他们将受痛苦的刑罚。”(仪姆兰的家属章:77)
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁释放一个穆斯林奴隶,安拉以奴隶的每一肢体,从火狱中拯救释放者的每一肢体。”赛义第·本·麦尔贾奈说:“我把这段圣训告诉了阿里·本·胡赛因,于是他把阿里·本·贾法尔曾以一万个迪尔汗或一千个第纳尔卖给他的一个奴隶释放了。”
据艾布·赞拉(求安拉喜悦他)传述,我曾问先知ﷺ:“哪一种功修最高贵?”先知ﷺ说:“归信安拉,以及为主道的吉哈德。”我问:“释放哪一种奴隶最优越?”先知ﷺ说:价格最昂贵的、最受主人青睐的。”我问:“若做不到呢?”先知ﷺ说:“你去帮助困难的人,或去帮助不能做工的人做工。”我又问:“若做不到呢?”先知ﷺ说:“避免伤害他人,便是对你自己所行的施舍。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求安拉喜悦她父女俩)传述,先知ﷺ在出现日食时曾命人释放奴隶。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求安拉喜悦她父女俩)传述,出现月食时,[先知]命令我们释放奴隶。
据萨利姆由其父亲传述,先知ﷺ说:“让谁释放两人共同拥有的一个奴隶,若释放者富有,就把奴隶给他估价,让他买回另一半后释放。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,安拉的使者ﷺ说:“谁释放了与别人合伙买下的奴隶中所占的股份,若释放者有钱能买下奴隶,就把奴隶公正地估价,然后给其他共有者退还他们的股份,该奴隶已获释。否则,该奴隶只获得了前者所释的份额。”
据伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,安拉的使者ﷺ说:“谁释放了与别人共有的奴隶中所占的股份,若释放者有钱能买下该奴隶,就应负责释放其全部,若无钱,就把该奴隶以释放者所占份额作出公正的估价,该奴隶只获所释放的份额。”
据欧拜动拉黑,他是一位释放者。
据伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁释放了与别人共有奴隶中所占的股份,若释放者有钱能买下该奴隶,就应当买下后全释。”
据伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,他曾给人们制定律例:若一个人释放了他与别人共有的一个奴隶或一个婢女中所占的股份,若释放者有钱能买下该奴隶,他必须负责让其获得全释,以他的股份将该奴隶公正地估价,然后把别人所占的股份退回给他们,让奴隶获得全释。
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁释放了与别人共有的奴隶中所占的股份……。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁释放了与别人共有的奴隶中所占的股份,若释放者有钱能买下奴隶时,他出钱让该奴隶获得全释。否则,将该奴隶估价,然后让他去努力赎回自身,但对其不可非难。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“只要我的教民未做出或未讲出心中所产生的邪念,安拉将因为我而原谅他们。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一切行为,全凭举意。每个人将得到他所举意的结果。为了安拉和其使者迁徙的人,他的迁徙在于安拉和其使者。为了现世的利益或为了聘妻而迁徙的人他迁徙(的价值)在于他为之而迁徙的目的。”
据盖斯传述,艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)带着他的一名奴隶来到麦地那归信伊斯兰时,他俩互相走失了,正当艾布·胡莱赖和先知ﷺ一起就座的时候,那个奴隶到来了,先知ﷺ说:“艾布·胡莱赖啊!这是你的奴隶,他已找到你了。”艾布·胡莱赖说:“真的,我要让你见证,他已是自由人了。”当艾布·胡莱赖刚来到麦地那时说道:“多么漫长而难熬的夜晚啊! 总算脱离叛逆的宅院。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,我来投奔先知ﷺ时,途中我说: “多么漫长而难熬的夜晚啊!总算脱离了叛逆的宅院。”在途中我的一个奴隶逃跑了,我来见到先知ﷺ向他为伊斯兰盟誓,这时奴隶出现了,安拉的使者ﷺ对我说:“艾布·胡莱赖啊!这正是你的奴隶。”我说:“为了安拉的喜悦,他已是自由人了。”接着我释放了他。
据盖斯传述,当艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)带着他的奴隶前来信奉伊斯兰时,他俩走失了…艾布·胡莱赖说:“真的,我要让你见证该奴隶已成为属于安拉的[自由人]了。”
据阿伊莎(求安拉喜悦她)传述,欧特拜·本·艾布·宛葛斯叮嘱他兄弟塞阿德·本·艾布·宛葛斯,让他带回宰木尔的婢女所生的孩子。欧特拜说:“那是我的儿子。”光复麦加之年,先知来到麦加时,塞阿德把宰木尔的婢女所生的孩子带到安拉的使者ﷺ跟前,他还一起带来了宰木尔的儿子阿卜杜,塞阿德说:“安拉的使者ﷺ啊!这是我兄弟的儿子,他曾嘱托我说这是他的儿子。”宰木尔的儿子阿卜杜说:“安拉的使者啊!这是我弟弟;是宰木尔的儿子,是在他的床上生的。”安拉的使者ﷺ注视了一下宰木尔的婢女所生的孩子,见那孩子很像欧特拜,于是安拉的使者ﷺ说:“宰木尔的儿子阿卜杜啊!这孩子归你,因为这孩子生在他父亲的床上。”安拉的使者ﷺ又说: “宰木尔的女儿索黛啊!你回避这孩子。”因为使者看到这孩子长得很像欧特拜,索黛是先知ﷺ的妻子。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求安拉喜悦他父子俩)传述,一个人决定把自己的一个奴隶等自己死后释放,[后来他急需用钱,]于是先知ﷺ叫来了那奴隶,做主把他卖了。那奴隶当年就死了。
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,我听伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)说,先知ﷺ禁止卖或赠送奴隶的依附权。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我买下了拜丽拉,而她的主人却提出她的依附权归他,我把这件事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“你去释放她,因为依附权归于付出钱的人。”随后我就释放了她,接着先知ﷺ将她叫来,任她自由选择,继续跟丈夫一起生活呢,还是离异呢?她说:“即使他给我如此多的钱,我也不会跟他一起生活。”结果她选择了离异。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,许多辅士向真主的使者ﷺ请示,他们说:“真主的使者啊!请允许我们免去我们的外甥阿拔斯的赎金。”使者ﷺ说:“你们不许减免他的赎金中不可少取一个迪尔汗。”
据希沙姆传述,我父亲告诉我,哈济姆·本·希扎姆(求安拉喜悦他父子俩)在蒙昧时代释放了一百个奴隶。他说:“我去问安拉的使者ﷺ:“安拉的使者啊!请你告诉我,我曾在蒙昧时代所做的善行有报酬吗?”安拉的使者ﷺ说道:“你信奉伊斯兰它对你如同是锦上添花。”
据迈尔旺和米斯韦尔·本·迈赫莱麦两人传述,当海瓦津人归顺伊斯兰之后派代表团来见先知ﷺ时,先知ﷺ站了起来,他们要求先知ﷺ退还他们的财产,释放他们的俘虏。先知ﷺ说:“这次事件中有很多人跟我在一起,我最喜欢的言词是最诚实的言词,你们就选择两者其一:要么财产,要么俘虏,我确实为等待你们推迟了分配。”先知ﷺ从塔伊夫回来后等了他们十几夜。当他们清楚地认识到先知ﷺ只退还他们两者之一时,他们说道:“那么,我们就选择俘虏。”先知ﷺ在众人中间站了起来,首先以最适当的赞词赞颂了安拉,然后说:“赞主之后,的确,你们的弟兄们已忏悔而来,我将要把他们的俘虏还给他们,你们中谁情愿[无偿]奉献,就当奉献。谁愿意奉献,以此获取最初安拉所赐予我们的战利品,就让其奉献。”众人齐声说道:为了你,我们情愿作出奉献。”先知ﷺ说:“我不知道你们中谁情愿,谁不情愿,你们先回去,直到你们的族长来给我说明。”于是人们都回去了,随后他们的族长与他们谈了话,然后来向先知ﷺ汇报,说他们都同意。这就是我们所了解的关于海瓦津俘虏的情况。据艾奈斯说,阿拔斯曾对先知ﷺ说:“我赎回了我自身,还赎回阿基利。”
据伊本·奥尼传述,我致信纳菲厄,询问白尼·穆苏塔拉格部族的情况,他给我回信说:“先知ﷺ乘白尼·穆苏塔拉格人不备,当他们正在给牲畜饮水的时候,出兵袭击了他们,杀死了他们中反抗的人,俘虏了他们的家属,朱韦莉亚就是那天被俘的人之一。”阿卜杜拉·本·欧麦尔告诉我,他参加了那支袭击的队伍。
据穆罕默德·本·叶海亚·本·罕巴尼传述,伊本· 穆海利兹说,我见了艾布·赛义德(求安拉喜悦他),我问他是否可以避孕,他说,我们同安拉的使者ﷺ一起去讨伐白尼·穆苏塔拉格人,我们获得了许多阿拉伯人的俘虏,我们对女人的欲望非常强烈,因为我们离家已久。我们想采取迎孕措施,便去问安拉的使者,使者ﷺ说:“你们不必那样做,凡安拉注定的生命,必将出生”。
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,自从三个夜晚以来,我一直喜爱白尼·泰米姆部族的人。我听安拉的使者ﷺ表扬他们说:“他们是我们的教民中最能对付旦扎里的人。”当他们的天课被送来时,安拉的使者ﷺ说:“这是我的民众的天课。”阿伊莎跟前有一个白尼·泰米姆部族的女奴,使者ﷺ对阿伊莎说:“你释放她吧!因为她是易司马仪的后裔。”
据艾布·穆萨(求安拉喜悦他)传述,安拉的使者ﷺ说:“一个人若有婢女,他耐心地教导她,善待她,然后释放她,又跟她结婚他将获得双重的回赐。”
据马鲁尔·本·苏韦德传述,我看到艾布·赞拉·基法利(求安拉喜悦他)和他的奴隶各穿一套艳丽的服装,我问他这究竟是怎么一回事,他说:“我曾与一个人吵架,接着他去向先知ﷺ告我的状。先知ﷺ问我:“你是否以他的母亲羞辱了他?”先知ﷺ接着又说:“侍候你们的人是你们的弟兄,谁手下有弟兄(奴隶),自己吃什么,就让他吃什么,自己穿什么,就给他穿什么。不许责成他们力所不及的工作,若责成他们力所不及的工作,你们应当帮助他们。”
据伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,安拉的使者ﷺ说:“若奴隶忠于自己的主人,并完成安拉的义务,他将获得双重的回赐。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一个人若有婢女,他耐心地教导她,并释放她,又与她结婚,他将获得双重的报酬。一个奴隶,若认真履行了安拉的义务和主人的义务,他将获得双重的报酬。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,安拉的使者ﷺ说:“崇拜安拉,对主人忠心耿耿的奴隶将获得双重的报酬。”[艾布·胡莱赖说:]“以掌握我生命的安拉起誓!若非为主道的吉哈德、朝觐和孝敬我母亲,我确实希望以奴隶的身份去死。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“虔诚拜主,对主人忠心耿耿的奴隶真幸运!”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“若奴隶忠于主人,并虔诚地崇拜安拉他将获得双重的报酬。”
据艾布·穆萨(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“虔诚拜主,对主人尽忠尽责,全面服从的奴隶将获得双重的报酬。
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中任何人不可[对自己的奴隶]说:“你去给你的主宰端饭,你去给你的主宰洗涤,你去给你的主宰端茶。”但可以让奴隶说:“我的主公,我的主人。你们中任何人也不可说:“我的奴仆,我的奴婢。但可以说:“我的男侍,我的女侍,我的侍童。”
据伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁释放了与别人共有的奴隶中所占的股份,若释放者有钱能买下该奴隶时,把奴隶作出公平的估价,让他买下后释放。若无钱,奴隶只获得了所释放的份额。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,安拉的使者ﷺ说:“你们都是牧放人,都要对自己的责任负责。管辖众人的领袖是牧放人,他要对自己的群众负责。男人是家庭成员的牧放人,他要对自己家属负责。女人是丈夫家庭和孩子的牧放人,她要对其家庭及孩子负责。奴隶是主人财产的牧放人,他要对其财产负责。你们都是牧放人,都要对自己的责任负责。”
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德(求安拉喜悦他俩人)传述,先知ﷺ说:“若女奴通奸,你们给她施以鞭刑,再通奸,再给她施以鞭刑,再通奸,再给她施以鞭刑。第二次或第四次发现她还通奸,你们卖掉她,即便是只换得一根毛绳。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若仆人给主人端来食物时,主人应让仆人与他同坐,并让他尝一两口,因为该食物是仆人亲手烹任的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,他听安拉的使者ﷺ说:“你们都是牧放人,都要对自己的责任负责。伊玛目是牧放人,他要对他的百姓负责。男人是自己家属的牧放人,他要对自己的家属负责。女人是她丈夫家庭的牧放人,她要对其家庭负责。仆人是他主人财产的牧放人,他要对其财产负责。”阿卜杜拉说:“我听先知ﷺ还说:“人人是自己父亲财产的牧放人,他要对其财产负责。你们都是牧放人,都要对自己的责任负责。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若你们中有人打人, 切不可打人脸面。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,拜丽拉求阿伊莎帮助她还债赎身,她欠债五个欧基亚,要她在五年中必须分期付清。阿伊莎(愿意支持她)对她说: “请你告诉我,如果我一次性付清,你的主人是否卖你?然后我释放你,你的依附权归我。”拜丽拉把这事告诉了她的主人,她的主人们说:“这样不行,除非依附权归我们。”我把这事告诉了真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ对我说:“你去买下她,然后释放她,因为依附权只归释放者所有。”然后真主的使者ﷺ站起来说:“真是奇怪!有些人竟然提出不属于真主经典中的条件,谁提出不属于真主经典中的条件,其条件无效。真主的条件是最应该落实的,是牢不可破的。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他拜丽拉为还钱赎身求助于她,她尚未还清赎身契约的钱。阿伊莎对她说“你回去问你的主人,若他们愿意让我替你偿还,让你的依附权归我,我会偿还。”拜丽拉去把这话告诉主人时,他们拒绝了,他们还说:“若她(阿伊莎)为获取真主的报酬替你还债赎身,让她去还,但你的依附权必须归我们。”阿伊莎告诉了真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ对她说:“你去买下,然后释放,因为依附权只归释放者所有。”然后真主的使者有些人竟然提出不符合真主经典中的许多条件,谁提出不符合真主经典中的条件,其条件无效,即使他提出了一百个条件。真主的条件是最应该落实的,是牢不可破的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,阿伊莎欲买一个婢女释放,而婢女的主人却说:“其依附权必须归我们所有。”安拉的使者ﷺ对阿伊莎说道:“此条件不妨碍你去买,因为依附权只归释放者。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,拜丽拉来[对我]说:“我以九个欧基亚与我的主人签订了赎身契约,每年付一个欧基亚,请你帮帮我。”阿伊莎说道:“若你的主人同意我一次付清,并同意我释放你,我会付清的。但你的依附权要归我。”拜丽拉将此话告诉了她的主人们,但他们拒绝了她。拜丽拉回来说:“我告诉了他们,他们不肯接受,除非依附权要归他们。”真主的使者ﷺ听到此话后问我,我就把事情的经过告诉了他,使者ﷺ说:“你去买下他,然后再释放她,并向他们提出依附权归属的条件,因为依附权归释放者所有。”随后真主的使者ﷺ在众人中间站了起来,首先赞颂了真主,然后说道:“安玛拜尔杜(赞主之后),为什么有些人会提出不符合真主经典中的许多条件呢?不符合真主经典中的任何条件都是无效的,即使他提出了一百个条件。真主的判决最应该执行,真主的条件是牢不可破的。为什么你们中有人这样说:”某某人啊!你去释放(某某人),但其依附权需归我。依附权只归释放者所有。”
据阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱传述,拜丽拉向众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)求助,阿伊莎对拜丽拉说:“若你的主人同意我一次性地给他们付清你的身价,并同意我释放你,我会付清的。” 拜丽拉去把这事告诉了她的主人,她的主人们却说:“这样不行,除非依附权归我们”。阿伊莎把这事告诉了真主的使者ﷺ,使者ﷺ说:“你去买下她,然后释放她,依附权只归释放者。”
据阿卜杜勒·瓦希德·本·艾曼传述,他父亲说,我去对阿伊莎(求真主喜悦她)说:“我曾是欧特拜·本艾布·赖海布的奴隶,欧特拜死后听到儿子们把我作为遗产继承了,他们把我卖给了伊本·艾布·阿慕尔,后来伊本·艾布·阿慕尔释放了我,然而欧特拜的儿子们却提出我的依附权归他们。”阿伊莎说:“拜丽拉---当她已签订了赎身契约---曾来找我说:”请你买下我,然后释放我。我说:“好。”拜丽拉说:“他们不会卖我,除非提出我的依附权要归他们。”我说:“我不在乎依附权归谁。”先知ﷺ得知这事后问阿伊莎,阿伊莎把她与拜丽拉所说的话告诉了先知,先知ﷺ说:“你去买下她,然后释放她,别理他们所提的条件。”随后阿伊莎买下了她,然后释放了她,而她的主人却提出依附要归他们。先知ﷺ说:“奴隶的依附权只归释放者所有,尽管其主人提出了一百个条件。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林妇女们啊!邻居不可轻视赠送礼品给邻居,哪怕是赠送一只羊胫骨”。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)对奥尔沃说:“我的外甥啊!我们一次又一次地看见新月,两月中看见新月三次,真主的使者ﷺ的诸家中未生过火。”奥尔沃问:“姨妈啊!那你们靠什么生活?”阿伊莎说:“靠两种黑色事物:枣和水。不过,真主的使者ﷺ还有许多慷慨好施的辅士邻居,他们经常给真主的使者ﷺ送来奶,使者就分给我们喝。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若有人请我去吃羊胫或羊胫骨,我必答应。若有人送我羊胫或羊胫骨,我必接受。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派人去对一位迁士妇女(她有一个做木匠活的奴隶)说:“你命令你的奴隶给我们制作宣讲台。”于是她命令奴隶去做,她的奴隶去砍来柽柳制作了宣讲台。待他制作好后,那我妇女派人去告诉先知,说宣讲台已经做好。先知ﷺ说道:“让她派人给我送来。”一会儿,人们抬来了宣讲台,先知ﷺ亲自把它摆在你们现在所看到的位置。
据阿卜杜拉·本·艾布盖塔代·赛莱米传述,他父亲(求真主喜悦他)说,有一天,我和数位圣门弟子一起下榻于去麦加途中的一个人家中,真主的使者ﷺ就驻扎在我们前面,众人都受着戒,唯有我没有受戒。他们看见了一头野驴,我忙于修理鞋,他们没有提醒我,但他们非常希望我能看到野驴。我一转头,就看见了野驴, 我站起来备好马鞍,跃上马背,却忘记了带上鞭子和矛枪,我对人们说:“快将鞭子和矛枪递给我。”而他们却说:“不,这事我们不能帮助你。”我一怒之下自己下马取了鞭子和矛枪,然后骑马朝野驴追去,将它刺倒后驮了回来,它早已断气。然后人们都围上来吃了野驴肉,但是,他们都产生了疑虑,受戒时是否可以吃捕获的野驴肉。人们都离去了,我把野驴的一块前腿藏了起来,待我们赶上真主的使者ﷺ时,我们向他询问此事, 使者ﷺ问:“还有剩的吗?”我说:“有。”我把那块前腿肉递给他,使者ﷺ接过便吃,直到吃完,当时使者ﷺ受着戒。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,[有一次]真主的使者ﷺ来到我们的家中要水喝,我们便给他挤了羊奶,并在羊奶中掺和了些井水,然后递给他喝,艾布·伯克尔在使者左边,欧麦尔在使者对面,使者的右边有一个乡下人当使者喝完时,欧麦尔说道:“给艾布·伯克尔喝。”而使者ﷺ却把喝剩下的奶递给了那个乡下人,然后说:“应该让最右边的人先喝,依次轮流。须知道!你们应当先从右边开始。”艾斯奈说;“这就是圣行!这就是圣行!”他连说三遍。
据艾奈斯(求真主喜悦她)传述,我们在曼林达兰看见了一只兔子,众人忙去追捕,他们都追累了,最后我逮住了它,捉来后给了艾布·泰勒哈,他将其宰了,派人给真主的使者ﷺ送去了一只大腿,或两只大腿,使者ﷺ收下了。我问:“他是否吃了?” 他说:“使者吃了。”一会儿又说:“他只是接下了。”
据索尔布·本·占萨麦(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在艾布瓦依或万达尼地方时,他给使者ﷺ送去了一头野驴,使者ﷺ将其退给了他,当使者ﷺ看到索尔布不悦的表情时,就说道:“我们之所以不接受,只是因为我们都受着戒。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,人们想给使者ﷺ送礼物时,他们等待轮到使者ﷺ与阿伊莎一起住的日子送去,以此取悦于真主的使者ﷺ。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,伊本·阿拔斯的姨妈温姆·呼法德给先知ﷺ送去了乳酪、奶油和一些蜥蝎,先知ﷺ吃了乳酪和奶油,因为嫌弃却没有吃晰蝎。伊本·阿拔斯说:“后来曾在真主的使者ﷺ所参加的席桌上人们吃了蜥蝎,若吃蜥蝎属哈拉目(非法),在真主的使者ﷺ的席桌上不会让人吃的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,每当有人给真主的使者ﷺ送来食物时,使者ﷺ先要问:“是礼品还是施舍?”若有人说施舍,他就不吃。若说馈赠,他立即与同伴们一起吃。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次给先知ﷺ端来了一块肉,有人对使者ﷺ说:“这是曾送给拜丽拉的施舍物。”使者ﷺ说:“对她是施舍物,对我们成了馈赠。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她想买下拜丽拉,而拜丽拉的主人们却提出其依附权归他们所有,先知ﷺ得知此事后说:“你去买下她,然后释放她,因为依附权只归释放者所有。”阿伊莎说:“有人给我送了一块肉。”先知ﷺ问道:“这是哪里来的?”我说:“是有人曾施舍给拜丽拉的。”使者ﷺ说:“对她是施舍物,对我们已成了馈赠。”
据西林之女哈夫赛传述,温姆阿腾娅(求真主喜悦她)说,先知ﷺ进屋去问阿伊莎:“你们有什么吃的吗?”她说:“没有。只有温姆·阿腾娅送来的你曾施舍给她的那只羊的一块肉。”使者ﷺ说:“快拿来吃,因为其〔施舍的〕性质已变了。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述下阿伊莎(求真主喜悦她)说,人们给使者送礼物时,都等待轮到使者ﷺ与我同住的日子送来。温姆·塞莱迈说:“我的姐妹去给使者ﷺ讲了此事,而使者ﷺ却置之不理。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ的妻室们分为两派:一派由阿伊莎、哈夫赛卜、素非娅和索黛组成,另一派由温姆·塞莱迈和先知的其他妻子组成穆斯林都知道真主的使者ﷺ较喜欢阿伊莎,若有人想给真主的使者ﷺ送礼物时,就等到真主的使者ﷺ住在阿伊莎家中时,才将礼物送去。温姆·塞莱迈的一派商量后对温姆·塞莱迈说:“你去跟真主的使者ﷺ讲,让他对众人说:‘谁想给真主的使者ﷺ送礼物,就让他送到使者ﷺ所在的妻室的家中。’”温姆·塞莱迈去给使者ﷺ讲了她们商量好的话,使者对她没说什么。待其他妻室们问时,她说:“他对我没说什么。”她们又对温姆·塞莱迈说:“你再去跟他讲。”待使者ﷺ轮到温姆·塞莱迈家中住时,温姆·塞莱迈又去跟使者讲了原话,而使者ﷺ对她没说什么。待其他妻室们问她时,她说:“他对我没说什么。”她们又对温姆·塞莱迈说:“你再次跟他讲,直到他给你回话。”当使者ﷺ再次轮到温姆·塞莱迈家中住时,她跟使者ﷺ讲了同样的话,使者ﷺ就对她说:“请你不要因为阿伊莎为难我,因为只有我与阿伊莎同被就寝的时候,启示才会降临于我。”温姆·塞莱迈忙说道:“真主的使者ﷺ啊!我向真主悔罪,祈求原谅对你的不敬。”然后,温姆·塞莱迈一派的妻室们叫来了真主的使者ﷺ的女儿法蒂玛,让她去对真主的使者ﷺ说:“你的众妻室要求你公平对待艾布·伯克尔的女儿。待法蒂玛去给使者ﷺ说时,使者ﷺ说:“爱女啊!难道你不喜欢我所喜欢的吗?”法蒂玛说:“绝不然。”接着法蒂玛回去告诉了她们。她们说:“你再去跟他讲。”法蒂玛不肯再去,于是,她们又派宰奈白去说,宰奈白去后粗暴地说:“你的众妻室要求你公平对待艾布·古哈法的女儿。”她越说声音越大,在语气中甚至扯到了阿伊莎,当时阿伊莎正坐在一旁, 宰奈白骂阿伊莎,而真主的使者ﷺ看着阿伊莎,看她是否回答。接着阿伊莎出言回击宰奈白,使宰奈白哑口无言。先知ﷺ看了阿伊莎一眼后说:“她确实不愧是艾布·伯克尔的女儿。”
据阿兹拉·本·萨比特·安萨里传述,我去见素马麦·阿卜杜拉时,他给了我一些美香,他说:“艾奈斯不曾拒绝美香。”他还说:“艾奈斯声称先知ﷺ不拒绝美香。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他父子俩)和迈尔旺两人传述,当海瓦津人归顺伊斯兰之后派代表团来见先知ﷺ时,先知ﷺ在众人中站了起来,首先以最适当的赞词赞颂了真主,接着说:“赞主之后,你们的弟兄们确已忏悔而来,我决定将他们的俘虏交给他们,你们中谁愿意自愿奉让,就让谁奉让。谁愿意以此获得自己战利品的份额,我们将分给他真主最初所赐予我们的战利品。”众人齐声说:“为了你,我们情愿奉让。”
据阿伊莎(求主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ接受赠品,并回赠礼物。
据努阿曼·本·拜希尔传述,他父亲带他来到真主的使者ﷺ跟前说:“我给这个孩子赏了一个奴隶。”使者ﷺ问:“你是否给你所有的孩子同样赏赐?”他说:“没有。”使者ﷺ说:“那么,你当收回奴隶。”
据阿米尔传述,我听努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)站在演讲台上说:我父亲给我送了一件礼物,〔我母亲〕拉瓦哈之女阿姆莱对我父亲说:“我不喜欢你这样做,直到你去请真主的使者ﷺ作证人。”于是,他来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者ﷺ啊!我给拉瓦哈之女阿姆莱所生的我的儿子送了一件礼物,她让我来请你去作证人。”使者ﷺ问:“你是否给你其他的儿子送了同样的礼物?”他说:“没有。”使者ﷺ说:“你们当敬畏真主,你们对待你们的孩子必须一视同仁。”努阿曼说:“我父亲回来后收回了礼物。”
据祖赫里传述,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,当先知ﷺ病重时,他请示众妻室允许他在我的屋里养病,她们都允许了他。接着他由两人搀着出来,他的两脚在地上拖出了痕迹。他由阿拔斯和另一人搀着。欧拜杜拉说:“我把阿伊莎说的话告诉了伊本·阿拔斯,他问我:你是否知道阿伊莎没点名的那另一个人是谁?我说:不知道。他说:他就是阿里·本·艾布·塔利卜。”
据塔武斯由其父传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“收回赠物的人,犹如重新吞食其呕吐物的狗一样。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,我问使者ﷺ:“真主的使者啊!除了祖拜尔给我带来的财产以外,我再无别的钱财,我是否用其施舍?”使者ﷺ说:“你当施舍,不可吝音,否则,真主会薄待你。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ对我说:“你当费用,不可囤积,否则真主会冻结你的给养。你不可吝啬,否则,真主会薄待你。”
据伊本·阿拔斯的释奴库赖卜传述,先知的妻子哈里斯之女迈慕娜(求真主喜悦她)告诉他,她释放了一个脾女,事先没有向先知ﷺ请示,当轮到先知ﷺ到她家住的日子,她说道:“真主的使者啊!你是否知道我已释放了我的奴隶?”使者ﷺ问道:“真的?”她说:“是的。”使者ﷺ说:“要知道,倘若你把她赠送给你的舅父,你获得的报酬会更大。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,每当真主的使者ﷺ外出旅行时,他就让众妻室拈阉,谁中阉,他就带谁旅行。他给每一位妻室分配了轮流同住的日子,但宰木尔之女索黛却把她的日子让给了阿伊莎,以此取悦于真主的使者ﷺ。
据伊本·阿拔斯的释奴库赖卜传述,先知ﷺ的妻子迈慕娜(求真主喜悦她)释放了她的一位奴脾,先知ﷺ对她说:“倘若你去接济你的一个舅父,你获得的报酬会更大。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我问真主的使者ﷺ:“真主的使者啊!我的两位邻居,我究竟馈赠给哪一位?”使者ﷺ说:“送给家门离你最近的邻居。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他听索尔布·本·占萨麦---他是圣门弟子之---说,真主的使者ﷺ在艾布瓦依或万达尼时,他给使者送去了一头野驴,当时使者ﷺ正受着戒,所以使者没有接受。索尔布说:“当使者ﷺ看到因退回礼物而表现在我脸上的不悦之色时,便说:‘我们本来不会拒绝你赠送的礼物,但因为我们都是受戒的人。’”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,艾布·胡迈德·萨伊迪(求真主喜悦他)说,先知ﷺ曾委派一个名叫伊本·鲁特宾叶的艾兹迪人去征收天课,那人回来[交完账目后]说:“那些都是属于你们的,而这是有人特意送给我的。”先知ﷺ说:“他为何不坐在他父亲或母亲的屋中等待,看究竟是否有人送礼物给他?以掌握我生命的真主发誓!偷拿天课的人,复生日,复生起来时,他在肩上扛着所偷拿的东西,有的人扛着咆哮的骆驼,有的人扛着啤啤叫的牛,有的人扛着咩咩叫的羊。”接着先知ﷺ举起了手,甚至我们都看见他两腋下的白肉,随后说道:“主啊!我是否已做了传达?”连说了三遍。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对我说:“倘若巴林的财产送来,我会给你如此。”连说了三遍。巴林的财产尚未送来,先知ﷺ就去世了,后来〔巴林的财产送来了,〕艾布·伯克尔派人宣布:“凡是与先知ﷺ有生前许诺的或有债务的人,请来找我们。”我就去对他说:“先知ﷺ曾给我许诺,于是他〔从送来的钱中〕给我捧了三捧。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他父子俩)的传述,真主的使者ﷺ给众人分赠衣服,但他却没给〔我父亲〕迈赫莱麦分赠,我父亲迈赫莱麦说:“儿子啊!你带我去找真主的使者ﷺ。”于是我带他来到使者ﷺ家门口,他说:“你去叫他出来。”我去叫时,使者ﷺ拿着一件衣服出来了,使者ﷺ说:“这是我特意给你留的。”使者ﷺ看了迈赫莱麦一眼后说:“这下迈赫莱麦可满意了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我闯下大祸了。”使者ﷺ问:“发生了什么事?”那人说:“在斋月里(即封着斋时)我与妻子同床了。”使者ﷺ问:“你有奴隶吗?”他说:“没有。”使者ﷺ问:“你能不能连续不断地斋戒两个月?”他说:“不能。”使者ﷺ问:“你能不能招待六十个穷人吃[一顿]饭?”他说:“不能。”正在这时,一位辅士送来了一篮子枣,使者ﷺ对那人说:“你把这篮子枣拿去施散吧!”那人说:“真主的使者啊!去散给比我更穷的人吗?以真理派遣你的真主起誓!麦地那城内再没有比我更穷的人家了。”使者ﷺ说道:“那么,你拿去给家里人吃吧!”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役之日,我父亲殉难了,他生前的债主们都纷纷来讨债,于是我去找真主的使者ﷺ,使者ﷺ要求他们接受我枣园的枣子,顶替我父亲的债务,而他们却拒绝了。真主的使者ﷺ既没有把我枣园的枣子给他们,也没划分枣子,而说:“若真主意欲,明天一早,我会来找你。”第二天早上,使者ﷺ来找我们,他在枣园里转了一圈,并为枣子祈求吉祥,随后我摘下枣,给他们还清了债务,我们还剩下好多枣,我去把这事告诉了真主的使者ﷺ,当时他正坐着,真主的使者ﷺ跳向坐在身旁的欧麦尔说:“欧麦尔婀!你听一听。”欧麦尔说道:“我们坚信你确是真主的使者ﷺ,以真主起誓,你确是真主的使者ﷺ”。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ送来了碗水,先知ﷺ接过后便饮,先知ﷺ右边是一个孩子,左边有数位老人,先知ﷺ问那个孩子:“若你允许,我就让这些老人们先喝。”那孩子说:“真主的使者啊!我不愿把我从你身上所获得的福分让给他人。”于是先知ﷺ将水递到了那孩子手中。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我到先知寺找先知ﷺ,先知ﷺ为我还清了债务,而且还有所增添。
据穆哈里卜传述,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,在一次旅行中我把驼驼卖给了先知ﷺ,当我们回到麦地那时,先知ﷺ说:“你到清真寺里礼两拜。”随后他给我称了银两,而且有所增添。其中一部分钱一直被保存着,直到后来黑石区战役日,被沙姆人掠走。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有人给真主的使者ﷺ送来了一碗水,使者ﷺ右边有一个孩子,左边有数位老人,使者ﷺ问那孩子:“你是否允许我先让这些老人喝?”那孩子说:“以真主起誓!不,我不愿把我从你身上所获得的福分让给别人。”于是使者ﷺ把水碗递到了那孩子手中。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ负债于某人,[那人来讨债时态度比较粗暴,]圣门弟子欲过去揍他,使者说:“别伤他,因为持债权的人,有发言的权利,你们去买一峰驼羔还给他。”众人说:“我们找不到同等年岁的驼羔,只能找到比那更好的驼羔。”使者ﷺ说:“你们买下后还给他,你们中最优秀的人便是还债慷慨的人。”
据迈尔旺·本·哈凯姆和米斯韦尔·本·迈赫莱麦两人传述,海瓦津人归顺伊斯兰后派代表团来见先知ﷺ,要求先知退还他们的财产和俘虏。先知ﷺ对他们说:“你们已清楚在这次事件中有很多人跟我在一起,我最喜爱的话是最诚实的言词,你们就选择两者之一,要么俘虏,要么财产,我确实为等待你们推迟了分配。”先知ﷺ从塔伊夫回来后已等待了他们十几天,当他们明白先知ﷺ只给他们退回两者之一时,他们说:“我们选择俘虏。”于是先知ﷺ在众穆斯林中站了起来,以最适当的赞词赞颂了真主,然后说:“赞主之后,你们的这些弟兄们已悔罪而来,我决定将他们中被俘的人交给他们,你们中谁愿意〔无偿〕奉献,就让其奉献。谁要坚持保留他分的战俘,直到我们从真主赐给我们最初的战利品中获取补偿,他也可那样做。”众人说道:“真主的使者啊!我们心甘情愿地为他们奉让。”使者ﷺ对众人说:“我们不知道你们中谁情愿,谁不情愿,你们先回去,直到你们的族长来给我们说明你们的情况。”接着众人都回去了,他们的族长与他们谈了话,然后来向先知ﷺ汇报说他们都同意奉让。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ赊买了一峰驼羔,卖主来向他讨债,{态度比较粗暴},众人纷纷斥责他,先知ﷺ却说:“持有债权的人,有发言的权利。”接着先知ﷺ慷慨地还清了债务,并说:“你们中最优秀者,便是还债慷慨者。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在一次旅行中,他与先知ﷺ在一起,他骑着欧麦尔的一峰烈性幼驼,他一直走在先知ﷺ前面,他父亲对他说: “阿卜杜拉啊!任何人不可超越先知。”先知ﷺ对欧麦尔说:“你把这峰骆驼卖给我。”欧麦尔说:“它已属于你了。”先知ﷺ买下了它,接着先知ﷺ又对阿卜杜拉说:“阿卜杜拉啊!它已成为属于你的了,你去任意处置吧!”
据阿慕尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,在一次旅行中我与先知ﷺ在一起,我骑着一峰烈性幼驼,先知ﷺ对欧麦尔说:“请你把它卖给我。” 先知ﷺ买下了那峰骆驼,然后对我说:“阿卜杜拉啊!它已成为送给你的礼物。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,欧麦尔·本·哈塔卜在寺门前看见一套真丝衣服,他说:“真主的使者啊!若你买下这件衣服,每逢聚礼日和接见来访团时,穿上它多好啊!”使者ﷺ说:“只有在后世里没有福分的人才会穿这种衣服。”后来送来了许多丝制服饰,真主的使者ﷺ给欧麦尔分了其中的一件,欧麦尔说道:“当时你对欧塔利德的丝制衣服那么说,而今天你却让我我穿上它吗?” 使者ﷺ说:“我给你并不是为了让你穿。”于是欧麦尔将那件衣服送给了他在麦加的一位多神教徒兄弟。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦I也父子俩)说,先知ﷺ来到法蒂玛的门前,却没有进去。阿里来后,法蒂玛把这事告诉了他,阿里去问先知ﷺ原因时,先知ﷺ说:“我看见她门上挂着一副花帘子。”先知ﷺ接着说:“我与今世何干?”然后阿里把这番话告诉了法蒂玛,法蒂玛说:“让他指教我,该怎么处置它?”先知ﷺ说:“你去把它送给需求它的人家。”
据栽德·本·沃赫卜传述,阿里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ给我送了一件真丝衣服,当我穿上它时,我从先知ﷺ的表情中看到了愤怒,于是我将它撕开后分给了我家的妇女们。
据盖塔代传述,艾乃斯(求主喜悦他)给我们传述,有人给先知ﷺ送了一件细丝长衫,而先知ﷺ一直禁止穿丝。人们对该衣服的柔软和漂亮赞不绝口,先知ﷺ说道:“以掌握穆罕默德生命的真主起誓!在乐园中塞阿德·本·穆阿兹的手帕比这还漂亮。”
据艾奈斯·本·马立克(求主喜悦他)传述,[在海拜尔,]一位犹太妇女给先知ﷺ送来了一只浸过毒的羊肉,先知ﷺ吃了那羊肉,那女人被抓来后有人问先知ﷺ:“我们是否将她杀死?”先知ﷺ说:“不”,我发觉因那次羊肉使先知ﷺ小舌上留下了后遗症。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔(求主喜悦他父子俩)传述,有一次,我们与先知ﷺ在一起,共有一百三十个人。先知ﷺ问:“你们中谁带了食物?“有人拿来了一沙阿食物(炒面),并给他拌好,接着见一个身材高大、披头散发的多神教徒赶着一群羊走过来,先知ﷺ问:“是卖的,还是送人的?”那人说:“是卖的。”于是先知ﷺ向那人买了一只羊,然后宰了,先知ﷺ还命人将羊肝子烤熟。以真主发誓!一共有一百三十个人,而先知ﷺ给每个人撕了一块羊肝。在场的人,先知ﷺ就撕给他,不在场的人,就给他留下来。他还装了两碗羊肉。大家都吃了,而且都吃饱了,最后还剩下了两碗,我们把他驼在骆驼背上。
据伊本·欧麦尔(求主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔看到一个人拿着一套服饰叫卖,他便对先知ﷺ说:“你买下这套衣服,以便每逢聚礼日和接见来访团时穿上它。”先知ﷺ说:“只有在后世里没有福分的人才会穿它。”后来先知ﷺ收到许多类似的服饰,他给欧麦尔送去了一套,欧麦尔说:“当时你曾对这种衣服说如此如此,而我怎能穿它呢?”先知ﷺ说:“我不是为了让你穿,你可以卖掉它,或赠送给他人穿。”于是,欧麦尔把它送给了他给麦加的尚未归信伊斯兰的一个兄弟。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他妇女俩)传述,在真主的使者ﷺ时代,我母亲来看我,当时她还是一位多神教徒。我去问真主的使者ﷺ:“我母亲来看我,她向我索要财物,我是否接济我母亲?”使者ﷺ说:“是的,你去接济你母亲。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“收回馈赠品的人,犹如在重新舐食自己的呕吐物。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我们不应成为恶劣的典型;收回馈赠品的人,犹如重新吞食呕吐物的狗一样。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,我为主道给一个人配备了一匹马,而那人却闲置了那匹马,我欲从他手中买下它,我认为他会廉价出卖,就为这事我去问先知ﷺ,先知ﷺ说:“你不能买,即使他以一个第纳尔卖给你,因为收回自己施舍物的人,犹如吞食呕吐物的够一样。”
据阿卜杜拉·本·欧拜杜拉·本·艾布·拜克莱传述,伊本·朱德昂的释奴苏海卜的儿子们声称有两座宅院和一栋房子是属于他们的,他们说那是真主的使者ﷺ曾陪送给苏海卜的。迈尔旺说:“谁可以给你二人作证?”苏海卜的儿子们说:“伊本·欧麦尔。”迈尔旺叫来伊本·欧麦尔作证,伊本·欧麦尔作证说:“真主的使者ﷺ确实把两座宅院和一栋房子赠予苏海卜。”接着迈尔旺以伊本·欧麦尔的证词给苏海卜的儿子们作出了裁决。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ判决,欧目拉属于被赠的人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“欧目拉是许可的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一天夜里麦地那[人听到一种声音]而非常惊慌,先知ﷺ向艾布·泰勒哈借了一匹名叫“曼杜布”的马,[朝着发出声音的方向] 策马而去,他回来时说:“我们没有看到什么,而只看到这匹马像大海一样奔腾。”
据阿卜杜勒·瓦希德·本·艾曼传述,我父亲给我传述说,我去见阿伊莎(求真主喜悦她),当时她穿着一件价值五个迪尔汗的粗布长袍,她说:“你抬起眼睛看看我的女仆,她在家中不肯穿这件长袍。”在真主的使者ﷺ时代,我有一件长袍,每当麦地那的妇女结婚打扮做新娘时,就让人来向我借用。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若赠送人,最好赠送乳汁丰沛,品种优良的牲畜。乳汁丰沛的羊早上能挤一罐奶,晚上又能挤一罐奶。”
据伊本·希哈卜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,当迁士们刚从麦加迁徙到麦地那时,他们手中一无所有,而辅士们是有田产土地的人。辅士们情愿把他们每年的财产收人拿出来与迁士们平分,让迁士们帮助他们干活。艾余斯的母亲---温姆·苏莱姆送给真主的使者ﷺ很多椰枣树,而先知ﷺ又送给了他的释奴温姆·艾曼---欧萨迈·本·栽德的母亲。艾奈斯·本·马立克说:“当先知ﷺ结束了海拜尔战役,回到麦地那时,迁士们把辅士们以前馈赠他们的物品又退还给了辅士们。”先知ﷺ给艾奈斯的母亲退回了她所送的枣树,又把他自己枣园中的许多枣树送给了温姆·艾曼,替换了原先赠给她的枣树。
据艾布·凯布沙,赛鲁利传述,我听阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“有四十件善行,最高贵的则是馈赠乳汁丰沛的山羊。无论任何人,只要为了希望获得回赐,相信许约而做了其中的一件,真主必将使他进入乐园。”罕萨尼说:“我们数了除‘馈赌乳汁丰沛的山羊’以外的善行,包括回答赛俩目,祝福打喷嚏的人以及清除道路上的伤害物等善行,我们却未数够十五件善行。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我们中许多人有多余的土地,他们说:“我们以收取其三分之一或四分之一或一半的收成把地租给别人耕种。”先知ﷺ说:“谁有土地,应自己耕种,或赠送他人耕种。若不愿意,就干脆别种。”
据艾布·赛义德传述,一个乡下人来向先知ﷺ要求允许他迁徙[到麦地那],先知ﷺ说:“你真可怜!迁徙是艰难的,你是否有骆驼?”他回答说:“有。”先知ﷺ问:“你是否交纳其天课?”他回答说:“交纳。”先知ﷺ问:“你是否把有些骆驼馈赠他人?”他回答说:“是的。”先知ﷺ问:“在轮到给骆驼饮水日,你是否挤骆驼奶?”他回答说:“是的。”先知ﷺ说:“你就住在原地,不要搬迁,即使住在天涯海角,真主丝毫不会使你的善功枉然。”
据阿慕尔传述,塔武斯说,人们中最熟悉实情的人---即伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)给我传述,先知ﷺ来到一块土壤肥沃的土地,接着问道:“这块地是属于谁的?”众人回答说:“是某某人出租出去的。”先知ﷺ说道:“倘若他( 主人) 将田地赠送给他(出租者),对他来说,强于收取固定的田租。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“易卜拉欣先知带着萨莱迁徙,后来暴君们把阿吉莱赠给了她,萨莱回来说:‘你是否知道,真主遏制了逆徒,并赐一个婢女做侍女。’”
据栽德·本·艾斯莱姆传述,我听我父亲(艾斯莱姆)说,欧麦尔(求真主喜悦他)说,我为主道给一个人配备了一匹马,后来我看到有人出售那匹马(我欲买下它,)我去问真主的使者ﷺ,使者ﷺ说:“你不能再买它,也不许收回你已施舍出去的东西。”
据奥尔沃·本·祖拜尔、伊本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本·宛葛斯和欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述的关于阿伊莎(求真主喜悦她)事件的圣训,他们的传述基本一致。当时,一些无事生非的人对她散布流言飞语。启示中断后,真主的使者ﷺ叫来阿里和欧萨迈,与他们商议要和妻子分离,欧萨迈说:“你的家属我们只知道她是清白的。”拜丽拉说:“我看她没有什么可疑之处,只不过她是一个年纪轻、贪睡的人,有时边和面边打盹,家畜进来把面吃了,她都不知道。”真主的使者ﷺ说:“对于中伤我妻子的人,谁来帮助我呢?以真主起誓!我只知道我的妻子是清白的,而他们所说的那个人,我也只知道他是清白的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ和乌班耶·本·凯阿卜到伊本·撒雅德所在的枣林,进入枣林后,真主的使者ﷺ尽量以枣树枝掩身,以免让伊木·撒雅德发觉,他设法细听伊本·撒雅德在说些什么。当时伊本·撒雅德裹着一件大衣睡在铺垫上口中念念有词。这时,伊本·撒雅德的母亲看见了藏在枣树枝背后的先知ﷺ,她对伊本·撒雅德喊道:“萨菲啊!这是穆罕默德。”接着伊本·撒雅德醒了。先知ﷺ说:“若她别喊醒他,事情的真相大白了。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,里法厄·古莱齐的妻子来向先知ﷺ诉说:“我原先是里法厄的妻子,后来他休了我,我又和阿卜杜·拉赫曼·本·祖拜尔结了婚,而他的那东西像衣穗一样软。”先知ﷺ问:“你想跟里法厄复婚吗?不行!直到你和后夫彼此互相尝到甜蜜。”当时,艾布·伯克尔坐在先知ﷺ身边,哈利德·本·赛义德在门口等候,希望允许他进去。哈利德说:“艾布·伯克尔啊!难道你没听见吗?这个女人竟然在先知ﷺ跟前公开吐露这种事情。”
据阿卜杜拉·本·艾布·穆莱克(求真主喜悦他)传述,欧格拜·本·哈里斯说,他跟艾布·伊哈布的女儿结了婚,随后有一位妇女来对他说:“我曾经给欧格拜和他娶的那个女人喂过奶。”欧格拜对她说:“我不知道你曾给我喂过奶,你也不曾告诉过我。”他骑着骆驼前往麦地那去见真主的使者ﷺ,向使者请教,真主的使者ﷺ说:“既然有人这样说,你怎么能跟她(你妻子)结婚呢?”于是,欧格拜和那女人离了婚,那女人又跟另一人结为夫妻。
据阿卜杜拉·本·艾布·拜克莱由欧格拜·本·哈里斯传述,欧格拜跟艾布·伊哈布的女儿结了婚,后来有一位妇女说:“我确实曾给欧格拜和与他结婚的那个女人喂过奶。”欧格拜对她说:“我不知道你曾给我喂过奶,你也未曾告诉过我。”他派人去问艾布·伊哈布的家属,其家属们说:“我们不曾知道她给我们的姑娘喂过奶。”欧格拜又骑着骆驼前往麦地那去问先知ﷺ,真主的使者ﷺ对他说:“既然有人这样说,你怎么能和她结婚?”于是欧格拜跟那女人离了婚,她又跟另一个男子结为夫妻。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一殡尸从先知ﷺ身边抬过时,人们夸赞亡者,先知ﷺ说道:“肯定了。”不久,又一个殡尸被抬过时,人们便辱骂亡者,先知ﷺ说道:“肯定了。”这时,有人问:“真主的使者啊!你对前者说‘肯定了’。对后者也说‘肯定了’。[这究竟是怎么一回事?]”先知ﷺ说:“信士的见证是被接纳的。信士们是真主在大地上的见证人。”
据阿卜杜拉·本·布赖德传述,艾布·艾斯沃德说,我来到麦地那时,那里正流行一种瘟疫,死亡率直线上升。我与欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)坐在一起,这时一个殡尸被抬过来,人们便夸赞亡者,欧麦尔说道:“肯定了。”不多时,又抬过来一个殡尸,人们又夸赞亡者,欧麦尔说:“肯定了。”过了一会儿,又抬过来第三个殡尸,人们便辱骂亡者,欧麦尔又说道:“肯定了。”我问道:“信士的长官啊!什么肯定了?”欧麦尔说:“我是仿效先知ﷺ而说的,任何一位穆斯林,只要有四个人给他以善作证,真主必使他进入乐园。”我问道:“那三个人呢?”他说:“三个人也同样。”我又问:“那两个人呢?”他说:“两个人也同样。”我再没有追问他一个人[作证] 时会怎样。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾夫莱哈来请示见我,我没有允许他,他说:“我是你的叔父,难道你要回避我吗?”我问:“你是哪来的叔父?”他说:“我哥嫂曾给你喂过奶。”我去向真主的使者ﷺ询问此事。使者ﷺ说:“艾夫莱哈说得对,你应允许他进来”。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ针对哈姆宰的女儿说:“我不能娶她为妻,乳亲关系与血缘关系一样,不能相互联姻,她是我乳兄的女儿。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一天,先知ﷺ在她屋中,这时她听到有一个男子向哈夫赛请示的声音,我对使者ﷺ说:“真主的使者啊!认为此人是某某人,是哈夫赛的乳叔父。真主的使者啊!这个人在请示进你屋子。”真主的使者ﷺ说:“我认为他就是某某人,是哈夫赛的乳叔。”阿伊莎问道:“倘若我也有一个在世的乳叔父,他也能来看我吗?”真主的使者ﷺ说道:“是的,乳亲关系如同血缘关系一样,不能联姻。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一天先知ﷺ来至我跟前时,碰见我跟前坐着一个人,先知ﷺ不高兴地问:“阿伊莎啊!这个人是谁?”我说:“是我的乳兄。”先知ﷺ说:“阿伊莎啊!你好好想一想,谁是你的弟兄?只有哺乳期的吃奶才能产生乳兄妹关系。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,光复麦加战役中一位妇女偷了东西,人们把她带到真主的使者ﷺ跟前,使者ﷺ命人剁去了她的手。阿伊莎说:“后来她虔诚地悔过自新,还结了婚。她常来看我,我把她的需求转达给真主的使者ﷺ。”
据栽德·本·哈利德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾命人把未婚的私通者打一百鞭子,并充军一年。”
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我母亲要求我父亲给我赠送些他的财产,他先是不肯,后来便同意了。我母亲说:“我不乐意,直到你去让先知ﷺ作见证。”于是,我父亲拉着我的手---当时我还是一个小孩---来对先知ﷺ说:“这孩子的母亲,拉瓦哈的女儿要求我给这个孩子赠送些财产。” 先知ﷺ问:“除了这孩子外,你还有别的孩子吗?”我父亲说:“是的。”先知ﷺ说:“你们不要让我为不公正的事作证。”在舍阿比的传述中:“我不会为不公正的事作证。”
据宰海丹·本·穆旦里卜传述,我听仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“你们中最优越的人是与我同时代的人(圣门弟子),其次是紧挨他们之后的人(二传弟子),再其次是他们之后的人(三传弟子)。你们之后将出现一伙人,他们背信弃义,不可信托,不要求他们作证,他们就乱作见证,不落实诺言,他们的特征是大腹便便。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最优越的人是与我同时代的人,其次是他们之后的人,再其次是他们之后的人,然后将出现一些民众,有时候,他们先见证,后发誓;有时候,先发誓,后见证。”易卜拉欣说:“我们曾为[随意的]见证和发誓而挨过不少打。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有人向先知ﷺ询问大罪,先知说:“[大罪就是]举伴真主,忤逆双亲,杀人和作伪证。”
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我把最严重的大罪告诉给你们好吗?”连问了三遍。众人说:“真主的使者啊!快告诉我们吧!”使者ﷺ说:“举伴真主,忤逆父母。”他本来靠着坐,然而他端坐起来说道:“注意!还有作伪证。”他不停地重复着最后一句,直到我们说:“但愿他止言吧!”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ听到一个人在清真寺内诵读《古兰经》,先知ﷺ说:“愿真主慈悯他!他确实使我记起了在如此如此章节中我漏掉的如此经文。”在安巴德·本·阿卜杜拉的传述中,据阿伊莎传述,先知ﷺ在我的屋中礼了夜间拜,随后他听到安巴德在清真寺里礼拜的声音,先知ﷺ说道:“阿伊莎啊!这不是安巴德的声音吗?”我说:“是的。”先知ﷺ说:“主啊!求你慈悯安巴德。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“比俩勒在夜间召唤时,你们仍可以吃,可以喝,直到听到伊本·温姆·迈克图姆宣礼。”伊本·温姆·迈克图姆是一位盲人,待人们告诉他黎明已到时,他就去宣礼。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ收到了许多衣服,我父亲迈赫莱麦对我说:“你带我去见先知,也许他会分给我们其中的一件。”我父亲站在先知ﷺ的门口讲话,先知ﷺ拿着一件衣服出来了,他故意让我父亲看见衣服的好看之处,先知ﷺ说:“这是我特意给你留下的,这是我特意给你留下的。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“难道一个女人的作证不等于是一个男人作证的一半吗?”她们说:“是这样。”先知ﷺ说:“那就是属于她理智的欠缺。”
据伊本·艾布·穆莱克传述,欧格拜·本·哈里斯给我传述,他与艾布·伊哈布的女儿温姆·叶海亚结了婚。他说,后来一个黑人婢女来对我说:“我曾给你们夫妇俩喂过奶。”我将此事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ转过身去未理睬我,我又走到他面前告诉了他,他说:“既然她声称曾给你们俩喂过奶,你怎么能和她结婚呢?”接着先知ﷺ命令他跟妻子离婚。
据伊本·艾布·穆莱克传述,欧格拜·本·哈里斯说,我和一个女人结了婚,后来另一个女人来对我说:“我曾经给你夫妇俩喂过奶。”我去问先知ﷺ,先知ﷺ说:“既然有人这样说,你怎么能娶你的妻子呢?你必须跟她离婚。”
据先知ﷺ的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ外出旅行时,他让众妻子拈阉,谁中阄,谁就跟使者一起外出。在一次战役中他让我们拈阉,我中了阉,我便随他出发,当时已规定带黑贾布(遮掩),我坐上驼轿出发。当战争结束,返回途中快接近麦地那时,真主的使者ﷺ下令到晚上再启程赶路。当他们通知启程时,我起来离开营地去方便。我回到营地,一摸胸部,忽然发觉丢失了我的朱法尔出的珍珠项链,我又回去找我的项链而耽误了时间,赶驼轿的人们以为我在驼轿里面,他们把驼轿放在我原先乘坐的骆驼上,赶着骆驼走了。因为那时候的妇女们一般饭量少,体重轻,更何况我还是一个年龄较轻的女人。当他们抬起驼轿时,没有察觉到里面是空的,他们抬着驼轿走了。待我找到了项链时,军队已走远了,我返回营地时, 发现空无一人,我便走到原先的住处,我认为当他们发现我不在时,他们会回来找我的。我坐了一会,就睡着了。待黎明时,负责善后工作的萨夫万·本·穆安特勒行至我的住处,他看见一个黑团,好像有人在睡觉,他走过我跟前,他原先见过我。他高声诵念:“我们都是属于真主的,我们都将归于他。”我闻声惊醒,他使骆驼卧下,踩住骆驼腿,请我骑上骆驼,然后牵着骆驼赶路,直到中午军队驻扎休息的时候,我们才赶上了队伍。这时,一些人开始造谣了,在这次造谣中,阿卜杜拉·本·乌班耶·本·苏鲁勒充当了先锋。我们回到麦地那后,我病了一个月,这时人们散布的流言飞语更加多了起来,而我对此一无所知。在我生病后唯一令我产生怀疑的是,我看到先知ﷺ不如从前那样对我恩爱温存,他只是进门道一声赛俩目,问一声“怎么样?”就完了。直到我的病情好转后,有一天,我同米斯泰赫的母亲一道去麦地那郊外如厕,只有到晚上我们才去那里。这是在我们家附近没有设厕所之前,我们的习俗还是古阿拉伯人的习俗,在旷野或郊外如厕。我和米斯泰赫的母亲---艾布·鲁呼木的女儿一道前往,她被自己的衣襟绊倒,她顺口骂了一句:“米斯泰赫真该死!”我对她说:“你说这话就不对了,你怎么骂起曾参加过白德尔战役的人来了?”她说:“孩子啊!难道你没有听到他们所说的话吗?”她把谣言告诉了我,这使我病上加病。我回到家中时,真主的使者ﷺ走进来向我道赛俩目后问道:“你怎么样?”我说:“请你允许我暂回娘家去。”当时我很想从父母身旁证实这谣言。真主的使者ﷺ允许了我。我回到娘家后问我母亲:“人们在谈论些什么?”母亲说:“孩子啊!你别伤心,以真主起誓!一个漂亮的女人,受丈夫宠爱,而他另有许多妻室时,不免有闲言闲语。”我说:“赞主超绝!难道人们真的这么说吗?”这一夜我不停地哭泣,彻夜未眠。第二天天亮,真主的使者ﷺ叫去阿里·本·艾布·塔利卜和欧萨迈·本·栽德两人,当时,启示已中断,他跟二位商议和妻室分离之事。欧萨迈则以其对先知家属的友爱之心对先知ﷺ说:“真主的使者啊!你不应该离开你的妻子,据我们所知,以真主起誓!她是清白的。”而阿里·本·艾布·塔利卜则说:“真主的使者啊!真主不会使你蒙受委曲,除了她,女人多的是。你去问侍女,她会对你以实相告。”真主的使者ﷺ叫来拜丽拉问:“拜丽拉啊!你是否看到阿伊莎有什么可疑之处?”拜丽拉说:“以真理派遣你的真主起誓!我没有发现她有什么可疑之处,只不过她是一个年轻的女子,贪睡,和面时就打盹,家畜进来把面吃了,她都不知道。”真主的使者ﷺ说:“对于诽谤我妻子的人,谁能帮助我惩罚他呢?以真主起誓!我确信我妻子是清白的,他们所提到的那个人(萨夫万),我确信他也是一个清白之人,他只有同我一起曾出人于我家中。”这时,塞阿德·本·穆阿兹站起来说:“真主的使者啊!我帮你惩治他,若他是奥斯人,我们就砍下他的头,若他是我们海兹拉季部族人,你下令怎样处罚,我们就以你的命令去处置。”这时,海兹拉季人的首领塞阿德·本·欧巴德---他是一位正直善良的人,他没有克制住自己的愤怒---站起来说:“以真主起誓!你在胡说。以真主起誓!你休想杀他,你也不能够杀他。”乌赛德·本·胡代尔站起来说:“以真主起誓!你在胡说。以真主起誓!我们一定要杀死他,因为你自己是个伪信士,所以就替伪信士辩护。”这时,奥斯和海兹拉季两部族的人出现骚动,眼看就要动武,真主的使者ﷺ从宣讲台上下来劝阻他们,最后他们都缄默不语了,使者也沉默了。在娘家我又哭了一夜,彻夜未眠,我已哭了一日两夜,甚至我认为我的心肝仿佛已哭碎。这天,我哭着,我父母在我身边陪坐的时候,忽听见有一位辅士妇女来求见,我允许她进来,她进来坐下后陪我哭。正在这个时候,真主的使者ﷺ走了进来,他坐下了,自从对我的谣言开始之日,他未在我跟前坐过。已有一月之久,针对我的事情,未曾降示任何启示,使者念了作证言,然后说道:“阿伊莎啊!关于你的事,我已听到如此如此,如果你是清白的,不久真主将证实你的清自。若你已犯了罪,你当向真主求饶、忏悔,只要仆人承认了自己的罪恶并忏悔时,真主会恕宥他。”真主的使者ﷺ刚说完话,我的眼泪就止了,甚至我觉得连一滴都没有了。我对我父亲说:“请你替我答复真主的使者 ﷺ。”我父亲说:“我也不知道该对真主的使者ﷺ说些什么。”我又对我母亲说:“请你替我答复真主的使者ﷺ。”我母亲也说:“我不知道该对真主的使者ﷺ说些什么。”当时我是一个年轻的女子,未曾多读《古兰经》。我说道:“以真主起誓!我已知道你们曾听到了人们的谣言,深信那些传闻。即使我对你们说我是清白的,--真主知道我是清白的--你们也未必相信我。若我承认了这诬蔑之词--真主知道我是清白的---你们肯定会相信我。以真主起誓!我和你的比喻恰如先知优素福的父亲,当时他只说:我只有很好地忍耐,对你们所叙述的事,我只能求助于真主。’”(优素福章:18)然后我翻身上了床,我希望真主为我洗冤,但是,以真主起誓!我根本没想到真主会为我的事情而降示启示,我认为我的情况不值得通过降示《古兰经》加以阐明。但我希望真主的使者ﷺ能做一个梦,以证明我的清白。以真主起誓!使者尚未离开座位,室内任何人还没有出去,使者就得到降临的启示,这时,他已全身发热,直冒汗珠,这还是在冬天。真主的使者ﷺ接受完启示,便笑着对我所说的第一句话是:“阿伊莎啊!你当赞颂真主,真主已证明你的清白。”我母亲对我说:“快起来感谢真主的使者ﷺ。”我说:“不!以真主起誓!我不去谢他,我只赞颂真主。”真主降示的启示是:“造谣者确是你们中的一伙人...”(光明章11)当真主降示了证实我清白的这节经文时,艾布·伯克尔也因亲戚关系曾时常周济米斯泰赫--说:“以真主起誓!自米斯泰赫给阿伊莎造谣之后我绝不再周济他。”这时,真主又降示说:“你们中有恩惠和财富者不可发誓[说:]永不周济亲戚、贫民及为主道而迁居者。他们应当恕饶,应当原谅。难道你们不愿真主赦宥你们吗?真主是至赦的,是至慈的。”(光明章:22)这时,艾布·伯克尔说道:“绝不然!以真主起誓!我确实喜欢真主饶恕我。”从此,他又照常周济米斯泰赫。关于我的事情方面,真主的使者ﷺ曾问贾哈什之女宰奈白:“宰奈白啊!你曾知道了什么?你曾看到了什么?”她说:“真主的使者啊!我保护我的耳朵和我的眼睛,以真主起誓!我只知道她是清白的。”阿伊莎说:“她曾与我争夺使者的宠爱,真主却以敬畏护佑了她。
据阿卜杜·拉赫曼本·艾布·拜凯莱由其父传述,有一个人当着先知ﷺ的面表扬另一个人,先知ﷺ说道:“伤哉!你已杀了你的同伴。你已宰杀了你的同伴。”连说了数次。接着又说道:“一个人非要表扬其同胞不可,若他知道事实,就应说:‘我认为某某人如此如此---真主将酬报他,我不敢向真主替任何人辩白---我想他如此如此。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ听到一个人过分地表扬另一个人时说道:“你们已毁灭了他。”或“你们已砍断了该人的脊梁。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役之日,真主的使者ﷺ发现了我,当时我只有十五岁,使者ﷺ没有允许我参加战役。壕沟战役之日,我已满十五岁,使者ﷺ发现了我,便允许我参加了战役。纳菲厄说:“我给欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹---纳菲厄时期的哈里发---告诉了这段圣训,哈里发说:‘这就是儿童与成人之间的分界线。’他还致信给圣地的总督,让他们给已满十五岁的人规定俸禄。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“聚礼日洗大净,是每个成年人的必然义务。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德] (求真主喜悦他)说, 真主的使者ﷺ说:“谁为侵吞穆斯林的财物发伪誓,在后世,真主将谴怒于谁。”艾什阿斯·本·盖斯说:“这是针对我的。我与一个犹太人共有一块地,那犹太人却不承认我,于是我把犹太人带到先知ﷺ跟前去告状,真主的使者ﷺ问我:“你有证据吗?”我说:“没有。”他便对那犹太人说:“你发誓吧!”我忙说道:“真主的使者啊!要是这样,他会发誓的,他会侵吞我的财产。”接着真主就降示了:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日,真主不和他们说话,不睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。”(伊姆兰的家属章:77)
据纳非厄·本·欧麦尔传述,伊本·艾布·拜克莱说,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)致信给我:“先知ﷺ规定,被告必须发誓。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德] (求真主喜悦他)说:“谁为侵吞财产发伪誓,在后世,真主将谴怒于谁。”接着真主降示以下经文,加以证实:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人…他们将受痛苦的刑罚。”(仪姆兰的家属章:77)不久,艾什阿斯·本·盖斯来问我们:“艾布·阿卜杜·拉赫曼告诉了你们什么?”我们就把阿卜杜拉所说的话告诉了艾什阿斯,他说:“他说得对,这节经文是针对我的事情降示的,我与一个人因一件事情发生了纠纷,我们找真主的使者ﷺ去辩理,使者ﷺ[对我]说:“你应找来两个证人,或者让他发誓。”我忙对使者ﷺ说:“要是那样,他会发誓的,他不在乎。”先知ﷺ说道:“谁为侵吞财产发伪暂,在后世,真主将谴怒于谁。”接着真主降示了这节经文,加以证实,随后他诵读了这节经文。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,希俩勒·本·乌曼耶来到先知ﷺ跟前控诉,说他妻子与舍利克·本·赛姆哈关系暧昧,先知ﷺ说:“你必须找来明证,否则你要受鞭刑。”希俩勒说:“真主的使者啊!若我们中有人看到他妻子与别的男人通奸时,也要去寻找证据吗?”使者ﷺ回答说:“你必须找出明证,否则你要受鞭刑。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“三种人,复生日,真主将谴怒于他们,不饶恕他们,不涤清他们的罪恶,他们将遭受痛苦的刑罚。第一种,旅途中有多余之水,但不给旅伴喝的人。第二种,只为今世利益效忠领导的人。若领导给他好处,他就满意,若不给,他就愤恨领导。第三种,晡礼后将货物摆开,然后以真主发誓,说这东西是他以如此如此的价格买下的,以哄骗买主。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁为了侵吞别人的财产而发伪誓,在后世,真主将谴怒于谁。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次,先知ﷺ让一些人发誓, 他们就争抢发誓,于是,先知ﷺ命令让他们拈阉,依次发誓。
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人在市场上摆下货物,然后,以真主发誓他的售价是以前未曾出售给别人的价格。接着真主降示了下列经文:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人...”伊本·艾布·奥法说:“与人合谋,让别人上当受骗的人,等于是吃利巴(高利贷)的人,是骗子。”
据艾布·瓦伊勒由阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“为了侵吞他人财产而发伪誓的人,复生日,真主将谴怒于他。真主降示了《古兰经》经文,更进一步地加以证实:‘以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人…’”(仪姆兰的家属章:77)[艾布·瓦伊勒说,]艾什阿斯遇见我后问:“今天,阿卜杜拉给你们讲了什么?”我说:“如此如此。”他说:“那是针对我降示的。”
据泰勒哈·本·欧拜杜拉(求真主喜悦他)传述,一个人来到真主的使者ﷺ跟前,他忽然问使者ﷺ伊斯兰是什么?真主的使者ﷺ说:“伊斯兰就是每昼夜的五番拜功。”那人问:“还有其他的主命拜吗?”使者ﷺ说:“没有,除非你礼副功拜。”真主的使者ﷺ接着说:“封莱麦丹月的斋。”那人问:“还有其他主命斋戒吗?”使者ﷺ说:“没有, 除非你封副功斋。”使者ﷺ给他提到天课时,他又问:“还有其他的主命施舍吗?”使者ﷺ说:“没有,除非你额外施舍。”那人转身边走边说:“以真主起誓!我对这些不增不减。”真主的使者ﷺ说:“若真是照他说的那样,他必成功。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁要发誓,就当以真主发誓,或保持沉默。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“你们要求我裁决,也许你们中一部分人的证据比另一些人的证据更有说服力。倘若我将同胞应有的权益误断给他人时,他不可接受,因为我所判给他的只是火狱中的一块。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬告诉我,希拉克略问他:“他(即先知)给你们命令些什么?你说他命令礼拜、诚实、贞操、践约和忠诚。”他还说:“这就是先知的品性。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“伪信士的特征有三:说话时撒谎,受托时欺骗,许诺时失信。”
据穆罕默德·本·阿里传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他们)说,先知ﷺ去世后,阿俩依·本·哈祖拉米给艾布·伯克尔缴来了许多财产,艾布·伯克尔说:“凡与先知ﷺ有债务或先约的人,请来找我们。”贾比尔说:“我说道:‘真主的使者ﷺ曾承诺给我如此,如此,如此。他说着把双手伸展了三次’”。贾比尔说:“接着他向我手里数了五百,然后五百,然后又五百。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,希拉的一位犹太人问我:“先知穆萨完成了两个期限的哪一个?”我说:“我不知道,待我去问阿拉伯人的博学之士。”我去问伊本·阿拔斯,他回答说:“他完成了较长、较好的期限。”作为真主的使者ﷺ,说得到,就做得到。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“穆斯林大众们啊!你们怎么去请教持经人呢?真主所降示给其先知ﷺ的经典是真主最新的指示,你们诵读的经典未遭篡改。真主确已告诉你们,持经人们已篡改了真主的经典,他们自己编造了经典,他们却说:‘这是真主所降示的。’(黄牛章:79)难道你们接受的知识不是禁止你们向他们请教吗?不!以真主起誓!我们从来没见过他们中有人来向你们询问降示给你们的经文。”
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“亵渎真主的法度的人和触犯真主法度的人,犹如这样一伙人的比喻,他们乘坐了一只船,拈阉分配了座位,有的人在船的上层,有的人在船的下层。船下层的人要取水时,必须经过船上层的人,船上层的人因此受到干扰。于是船下层的人中一个人拿起一把斧子, 在船下层挖凿,这时,船上层的人追下来问:“你想干什么?”他说:“我以取水干扰了你们,但我必须用水。”若他们制止他的行为,他们不但挽救了他,而且还挽救了他们自已。若他们弃之而不管,他们不但毁灭了他,而且毁灭了自己。”
据哈立洁·本·栽德传述,一位名叫温姆·阿俩的女辅士---她曾与先知ﷺ盟约---告诉他:“当辅士们让迁士们拈阉分配住处时,奥斯曼·本·麦祖欧尼中了去她家的阉。”她说:“奥斯曼·本·麦祖欧尼就在我们家住了下来,后来他生病时, 我们一直护理他,直到他去世后我们用他所穿的衣服给他穿了殓衣(克凡)。真主的使者ﷺ走了进来,我说道:‘艾布·萨伊卜啊!求真主慈悯你,我给你作证,真主确已优待了你。’先知ﷺ问我:‘你知道真主已优待了他吗?’我说:‘真主的使者啊!愿以我的父母作你的赎身!我不知道。’真主的使者ﷺ说:‘至于奥斯曼,他的寿限已到,我确实为他祈求吉祥,以真主起誓!虽然我是真主的使者,我也不知道他的结果将是怎样。”温姆·阿俩说:“以真主起誓!从此,我绝不再替任何人辩白,这件事使我非常伤心。后来我梦见一道泉水为奥斯曼而流淌,我去把这个梦告诉了真主的使者ﷺ。”使者ﷺ说:“那就是他生前的功修。”
据奥尔沃传述,阿伊莎( 求真主喜悦她) 说,每当真主的使者ﷺ外出旅行时,他就让众妻室拈阉,谁抓到阉,他就带谁旅行。他给每一位妻室分配了轮流同住的 日子,但宰木尔之女索黛把自己的日子让给了先知的妻子阿伊莎,以此取悦于真主的使者ﷺ。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若人们知道宣礼和站前班列的尊贵,然而只有通过拈阉才能得到时,他们一定会拈阉。倘若他们知道早去礼拜的尊贵,他们一定会争先而去。倘若他们知道宵礼和晨礼的尊贵,他们一定会去礼,哪怕是爬着去。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,白尼·阿慕尔·本·奥夫部族中发生了纠纷,先知ﷺ带着部分圣门弟子到那里进行调解。礼拜时间到了,先知ﷺ尚未回来,比俩勒宣礼,先知ﷺ仍没有来,比俩勒对艾布·伯克尔说:“先知ﷺ耽误了,礼拜时间已到,你就带领众人礼拜吧。”艾布·伯克尔说:“如果你愿意的话,可以。”比俩勒念了成礼词,艾布·伯克尔便上前领拜。过了一会儿,先知ﷺ回来了,他挤开人群,一直来到前班列中。这时,人们不停地击掌,而艾布·伯克尔在礼拜中一般不左右观望,当他一瞧,忽见先知ﷺ就站在他身后。先知ﷺ用手示意他别动,命他继续礼拜。而艾布·伯克尔却举起手,赞颂了真主,然后退了下来,退入身后的班列中,于是先知ﷺ上前领众人礼了拜。礼毕后,他转过身来,面向众人说道:“人们啊!当你们在礼拜中遇到一件事情时,为什么不停地击掌?击掌只是针对女人的。谁在拜中遇到事情,就当念‘赞主超绝’当礼拜的人听到这句念词时,会引起他的注意。艾布·伯克尔啊! 我示意你的时候,你为什么不继续领人们礼拜呢?”艾布·伯克尔说:“艾布·古哈法的儿子没有资格站在先知ﷺ的面前领拜。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有人对先知ﷺ说:“倘若你能去看一看阿卜杜拉·本·乌班耶最好了。”于是先知ﷺ便出发去看他,他骑上了一头驴,圣门弟子们与他一同并行。他们经过了一块盐碱地,先知ﷺ来到阿卜杜拉·本·乌班耶跟前,阿卜杜拉·本·乌班耶说:“你离我远一点,以真主起誓!你的驴子的臭味确已伤及了我。”一位辅士接着说道:“以真主起誓,真主的使者ﷺ的驴子的味道要比你的味道好闻。”这时,阿卜杜拉的一位同族人为阿卜杜拉打抱不平,怒气冲冲地与那位辅士对骂了起来。而双方的同伴们也都为各自的人愤溃不平,用枣树枝、鞋子动手相互打了起来。正在这时,我们闻悉降示了以下经文:“如果两伙信士相斗,你们应当居间调停。”(寝室辛:9)
据欧格拜之女温姆·库勒苏姆传述,她听真主的使者ﷺ说:“为排解纠纷而说好话的人,不算说谎者。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一次古巴人打架,甚至他们用石头相互射击,当有人把这事告诉了真主的使者ﷺ时,使者ﷺ说:“你们快带我去调停。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃或疏远…”(妇女章:128)阿伊莎说:“这是指男人因妻子年纪大等原因不喜爱自己的妻子,想与她分手,而妻子却说:‘请你留下我,不要休我,你随便给我分配什么都行。’”若双方愿意,这样无妨。
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德,朱海尼(求真主喜悦他俩人)传述,一个乡下人对使者ﷺ说:“真主的使者啊!请你以真主的经典给我们作判决。”他的对方说:“他说得对!请你以真主的经典给我们判决。”那个乡下人说:“我的儿子给这个人做雇工,后来他与这个人的女人私通,他们就对我说:‘你儿子必须被乱石击死。’我便以一百只羊和一个奴婢赎回了我儿子。后来我去问了有学问的人,他们说:你儿子只受打一百鞭子,充军一年’”。先知ﷺ说:我一定按真主的经典给你两人判决:你应收回奴婢和一百只羊,你儿子须受一百鞭子,充军一年。艾奈斯啊!你去将这人(被告)的女人乱石击处。”艾奈斯去击毙了那人的妻子。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“谁在我们教门的中标新立异,其异端不被接受。”
据艾布·易司哈格传述,我听拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ和侯代比亚人达成协议时,阿里(求真主喜悦他)起草写:“真主的使者穆罕默德” 时,多神教徒们说:“你不能写‘真主的使者穆罕默德’。若[我们承认]你是真主的使者,我们就不会与你作对。”使者ﷺ对阿里说:“你抹去这一句。”阿里说:“我不会抹去。”于是,真主的使者ﷺ自己抹去了那一句,并和他们达成协议:他和他的同伴们明年再来朝觐,在麦加只可逗留三天,剑不许出鞘。众人问他:“剑不许出鞘是什么意思?”他说:“不许把剑从鞘中拨出来。”
据艾布·易司哈格传述,拜拉义(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在十一月去做副朝,而麦加人不肯让他进入麦加,后来先知与他们协定,他只在麦加逗留三日,当他们起草协定书时写了“这是真主的使者穆罕默德ﷺ所达成的协议”时,多神教徒们说:“我们不承认差遣使者之事,倘若我们承认你是真主的使者,我们就不阻止你了,你只不过是阿卜杜拉的儿子穆罕默德而已。”先知ﷺ说道:“我就是真主的使者,也是阿卜杜拉的儿子穆罕默德。”然后先知ﷺ对阿里说:“你抹去‘真主的使者’。”阿里说:“不!以真主起誓,我绝不抹去你[的称呼]。”真主的使者ﷺ便命人写道:“这是穆罕默德·本·阿卜杜拉所达成的协议;不许武装进入麦加,除非剑不出鞘。麦加人中欲跟从穆罕默德者,任何人不许将其带出麦加。穆罕默德的追随者中欲留在麦加者,不得阻止他。”待先知ﷺ进入麦加,限期将满时,多神教徒们对阿里说:“你去对你的主人说,让他赶紧离开,因为限期已满。”当先知ﷺ准备离开麦加时,哈姆宰的女儿跟着他们喊:“叔父!叔父!”阿里迎过去拉住了她的手,并对法蒂玛说:“你看护好你的堂妹。”接着阿里、栽德和贾法尔为这女孩发生了争执,阿里说:“我最适宜看护她,因为她是我的堂妹。”贾法尔说:“她也是我的堂妹,并且我妻子是她姨妈。”栽德说:“她是我侄女。”结果先知ﷺ将她判给了她姨妈,并说:“姨妈等于母亲。”先知ﷺ对阿里说:“你很像我的相貌和性格。”又对栽德说:“你既是我们的教胞兄弟,又是我们释放的奴隶。”
据艾布·易司哈格传述,拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)说,侯代比亚之日,先知ﷺ在三件事上与多神教徒达成了协议:一、多神教徒中来投奔先知ﷺ的人,先知ﷺ必须将其遣返。穆斯林中去投奔多神教徒者,不必遣返。二、让先知ﷺ来年再进入麦加,在麦加只许逗留三天。三、布许武装进入麦加。当艾布·占得勒戴着脚撩举步艰难地来投奔先知ﷺ时,先知ﷺ遣返了他。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ去做副朝时,古莱什的逆徒们阻止他不让接近天房,使者ﷺ便在候达比亚宰了牲,剃了头,并与他们达成协议:让他来年再来副朝,除宝剑外,不许佩带别的武器,在麦加只许逗留古莱什人同意的限期。使者ﷺ接受了协议。 笫二年进入了麦加,在麦加住了三天时,麦加人令他离开,于是先知ﷺ离开了麦加。
据布谢尔·本·叶萨尔传述,塞赫勒·本·艾布·哈斯迈说,阿卜杜拉·本·塞赫勒和穆罕伊萨·本·迈斯欧德两人去了海拜尔,当时海拜尔人已和穆斯林达成和约。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,奈祖尔之女鲁班娅打掉了一个女孩的门牙,女孩的家属们要求抵偿,而鲁班娅的家属们要求原谅,女孩的家属们却不肯接受。于是他们来见先知ﷺ,使者ﷺ命令他们抵偿,艾奈斯·本·奈祖尔问:“真主的使者ﷺ啊!难道也必须打掉鲁班娅的门牙吗?不行,以真理派遣你的真主起誓!不能打掉她的门牙。”使者说:“艾奈斯啊!真主的判决就是抵偿。”这时,女孩的家属们高兴了,他们便原谅了[肇事者]。先知ﷺ说:“真主的仆民中有的人,若向真主发誓,真主必帮助他履行誓言。”
据哈桑[·本·巴士里]传述,他说:“以真主起誓!阿里之子哈桑带着大山般庞大的军队开向穆阿维叶。”阿慕尔·本·阿苏对穆阿维叶说:“我认为军队不杀掉他们的敌人,是不会罢休的。”穆阿维叶---以真主起誓!他是两者中最优秀者---对阿慕尔说:“阿慕尔啊!如果我们的军队杀了他的军队,或他的军队杀了我们的军队,谁给我负责大众的事务?谁给我抚养他们的妇女?谁给我负责他们的家属?”接着穆阿维叶向哈桑派去了属于古莱什族的白尼·阿卜杜·舍木素家族中的两个人,阿卜杜·拉赫曼·本·赛木拉和阿卜杜拉·本·阿米尔·本·库莱兹,穆阿维叶说:“你俩去见这个人(即哈桑),与他协商和平,要求他和解,呼吁他让出哈里发之位。”那两个人来见哈桑,和他谈判,呼吁他接受和平,恳求他让出哈里发职位。哈桑对他两人说:“我们阿卜杜勒·孟塔利卜的后代拥有了财富,而人们却沉浸在杀人和腐败堕落当中。”那两人[对哈桑]说:“他(穆阿维叶)给你许诺如此如此,呼吁你接受和平,要求你让位。”哈桑说:“谁给我保障这些?”那两人说:“我们两人给你保障。”哈桑每问他俩一次,他俩都说:“我们给你保障。”接着哈桑和穆阿维叶达成了和约。哈桑·巴士里说,我确实听到艾布·拜凯莱说:“我曾看到真主的使者ﷺ站在宣讲台上一当时,阿里之子哈桑就在他身旁,他在众人与使者ﷺ之间跑来跑去地玩耍---说:“我的这个孩子是一个贵人,也许真主藉他去调停两大派别之间的纠纷。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ听到门外有人大声争吵,见一个人要求另一人减免债务,并要求他宽容。而另一个却说:“以真主起誓!我绝不减免也不宽容。”正在这时,真主的使者ﷺ出来对他俩说:“借真主名义发誓,不做善事的人在哪里?”那人说:“真主的使者啊!是我,他喜欢什么,我都同意。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克由凯阿卜·本·马立克传述,阿卜杜拉·本·艾比·哈德利德负债于凯阿卜·本·马立克,凯阿卜·本·马立克碰见他后追着讨债,甚至他俩大声吵了起来,这时先知ﷺ向他俩走过去说:“凯阿卜啊!”先知ﷺ打了个手势,好像示意[减免]一半,于是凯阿卜只收取了债务的一半,减免了另一半。
据罕玛姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“人体的每个关节,每天太阳显照时,应当施舍,在人们中间公正处事,便是一种施舍。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,祖拜尔(求真主喜悦他)曾与一位参加过白德尔战役的辅士为黑石区的一条水渠向真主的使者ﷺ诉讼,他俩都用那条水渠浇灌。真主的使者ﷺ对祖拜尔说:“祖拜尔啊!你先浇灌,然后将水放给你的邻居。”这时,那位辅士便气愤地说道:“真主的使者啊!你这样判决,是不是因为他就是你的表弟?”真主的使者ﷺ骇然失色。随后又说道:“你先浇灌,然后截住水,直到树坑满水。”当时真主的使者ﷺ让祖拜尔得到了应得的权益。真主的使者ﷺ先是倡导祖拜尔和那位辅士采纳宽容的意见,当那位辅士惹怒了真主的使者ﷺ时,使者以断然的判决让祖拜尔得到了应得的权益。祖拜尔说:“以真主起誓!我认为下面这节经文只是针对这件事降示的:‘指你的主发誓他们不归信,直到他们请你判决他们之间的纠纷。’”(妇女章:65)
据沃赫卜·本·凯桑传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,我父亲去世时,负债累累,我要求债主们接受枣子,顶替债务,而他们却不肯接受,他们认为这样不够偿清全部的债务。我去把这事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“待你摘下枣子,摆在晒枣场上后,再来告诉我。”后来使者ﷺ同艾布·伯克尔和欧麦尔一起来了,他坐在枣上祈求吉祥,接着说:“你去叫来债主,给他们偿还债务。”凡是与我父亲有债务的人,我均偿还。还清了债务,尚剩有十三个渥斯格的枣子:七个渥斯格的上等枣,六个渥斯格的中等枣。或六个渥斯格的上等枣,七个渥斯格的一般枣。到昏礼的时候我碰见真主的使者ﷺ时,我把这件事告诉了他,他笑着说:“你去告诉艾布·伯克尔和欧麦尔两人。”他二人说:“当真主的使者ﷺ做祈祷时,我们就已经知道会是这样。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜传述,凯阿卜·本·马立克告诉他,在真主的使者ﷺ时代,他在清真寺内向伊本·艾比·哈德利德讨账,他俩大声吵了起来,甚至真主的使者ﷺ从屋内都能听到吵声。真主的使者ﷺ朝他俩走去,撩起了窗帘,喊着凯阿卜说道:“凯阿卜啊!”凯阿卜应道:“真主的使者!来啦。”使者ﷺ示意他减去一半债务。凯阿卜说:“真主的使者啊!我已同意减免一半。”真主的使者ﷺ又对那人说:“你现在去给他还债。”
据迈尔旺和米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他两人)由其他圣门弟子传述,当苏海勒·本·阿慕尔向先知ﷺ提出条件后,当时就达成协议:我们中任何人,即使他接受你的宗教,他若来投奔你,你必须遣返他,不许收留。信士们不愿接受这项协议,他们为此愤愤不平,而苏海勒除了这协议,不再接受其他协议。先知ﷺ便与苏海勒达成了协议。当时先知ﷺ将艾布·占得勒遣返给他父亲苏海勒·本·阿慕尔。凡是当时来投奔先知ﷺ的,均被遣返回去,即使是穆斯林。许多信士妇女为举意迁徙,投奔真主的使者ﷺ而来,当时来投奔的人中有欧格拜的女儿温姆·库里苏姆,她当时还是一个少女,她的家人要求先知ﷺ将她遣返给他们,而先知ﷺ却没有遣返她,因为真主针对妇女而启示:“当信女们迁移而来的时候,你们当试验她们。真主是至知她们的信德的---如果你们认为她们确是信女,那么,就不要使她们再归不归信的丈夫,她们对于他们是不合法的,他们对她们也是不合法的。”(受考验的妇人章:10)
奥尔沃说,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉我,真主的使者ﷺ以下列经文考验妇女:“归信的人们啊!当信女们迁移而来的时候,你们当试验她们…真主是全知的,是至睿的。”(受考验的妇女章:10)阿伊莎说:“妇女中谁接受这个条件,真主的使者ﷺ就对谁说:‘我已经与你结约。’使者ﷺ只是通过讲话和她盟誓,以真主起誓,使者ﷺ同妇女誓约时,只讲话誓约,他的手从未触摸过任何女人的手。”
据齐雅德·本·伊俩格传述,我听杰里尔(求真主喜悦他)说,我与真主的使者ﷺ缔约,使者ﷺ给我提出条件,要我忠实于每个穆斯林。
据杰雷尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,我与真主的使者ﷺ缔约,要谨守拜功,交纳天课,忠实于每个穆斯林。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“谁卖了已受粉的枣树,枣子归卖主,除非买主事先提出条件。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,拜丽拉求助阿伊莎,帮助她还债赎身,因为她没有赎身的钱。阿伊莎对她说:“你回去对你的主人说,若他们同意我替你还钱,把你的依附权归属我,我就去偿还。”拜丽拉回去把这事告诉了她的主人,而主人们却拒绝说:“若她为获得真主的报酬替你还债赎身,则可以,但你的依附权必须归我们。”阿伊莎把这事告诉了真主的使者ﷺ,使者ﷺ对她说:“你去买下,然后释放,因为依附权只为释放者所有。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,有一次他骑着一只行走缓慢的骆驼行走,先知ﷺ过来拍打了骆驼,并为骆驼祈祷,于是骆驼健步行走,非同寻常。先知ﷺ说:“你把这峰骆驼以几个欧基亚卖给我。”我说 :“ 不。”先知ﷺ又说:“你把这个驼以几个欧基亚卖给我。”于是我就把骆驼卖给了先知ﷺ,但我提出条件,让我一直骑回家口,当我们回到家后,我把骆驼给他送去了他给我付钱。待我回家去时,他又派人来说:“我不愿要你的骆驼,请你拉回你的骆驼,你拿去的钱也归你。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,辅士们对先知ﷺ说:“请你把枣树平分给我们和我们的弟兄(迁士)。”先知ﷺ说:“不行。”辅士们[对迁士们]说:“你们帮助我们一起劳动,让我们与你们一起分享果实。”迁士们说:“我们赞同,我们听从。”
据纳非厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ把海拜尔租给犹太人耕种,条件是他们只能得到其出产的一半。
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们最应该遵守的条件,就是结婚的条件。”
据拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,我们是田地最多的辅士,我们把地租给他人耕种,[条件是以其中指定的几块地的收成为田租。]常常有的田地丰收,有的田地欠收。后来我们被禁止以这种方式把田地出租,却没有禁止以银子出租耕地。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“城里人不可给乡下人代卖,你们不可与人合谋,引诱买主上当,不可破坏同胞的生意而抬价购买,不可争抢同胞的婚姻,女人不可要求他人离婚,以便自己取代。”
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德·朱海尼(求真主喜悦他俩人)传述,一个乡下人向真主的使者ﷺ控诉:“真主的使者啊!我请求你只以真主的经典给我判决。”他的对方比较精明,对方说:“是的,请你以真主的经典给我们判决,并请你允许我先发言。”真主的使者ﷺ说:“你说吧!”他说:“我儿子给这个人做雇工,后来他与这个人的妻子私通,有人告诉我,我儿子要受乱石击毙之刑。于是我用一百只羊和一个奴婢赎回了我儿子。后来我去问有学问的人,他们告诉我,说我儿子只受打一百鞭子,并充军一年。这个人的妻子应受乱石击毙之刑。”真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主发誓!我一定要以真主的经典给你俩判决:奴婢和羊应归还于你,你儿子只受一百皮鞭,并充军一年。艾奈斯啊!你去问这个人(即原告)的妻子,她若承认,就乱石击毙她。”艾奈斯去问那女人时,她承认了,于是真主的使者ﷺ下令乱石击毙了她。
据阿卜杜勒·瓦希德·本·艾曼由其父传述,我去见阿伊莎(求真主喜悦她),她说,拜丽拉---她当时是契约赎身的奴隶---来对我说:众信士之母啊!求你买下我吧!因为我的主人们要卖掉我。求你释放我吧!”我说:“好的。”拜丽拉说:“我的主人卖我时提出条件,我的依附权必须归他们所有。”我说:“既然如此,我买你对我无任何作用。”先知ﷺ听到此话后问道:拜丽拉怎么啦?”先知ﷺ又接着说:“你去买下她,然后再释放她,让他们去随意提出条件。”阿伊莎说:“我去买下她,然后又释放了她,而她的主人们却提出条件,依附权必须归属他们。”先知ﷺ说:“依附权只归释放者所有,即使他们提出了一百个条件。”
据艾布·哈济姆传述,艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)说,安拉的使者ﷺ禁止路途中迎买货物,禁止城里人给乡下人代卖,禁止女人向丈夫提出条件休离前妻,禁止争抢同胞的买卖,禁止与人合谋诱惑他人购买,还禁止使牲畜乳房充奶,以欺骗买主。
据乌班耶·本·凯阿卜(求安拉喜悦他)传述,安拉的使者ﷺ说:“安拉的使者穆萨…”然后,叙述了下面的话:海迪尔对穆萨说:‘我没有对你说过吗?你不能耐心和我在一起。’(山洞章:72)第一次提问是由于穆萨忘记,第二次提问是提出条件,第三次则是故意。穆萨说:‘刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的事责备我!’(山洞章:73)”他俩同行,后来遇见了一个儿童,他就把那个儿童杀了。他俩又继续同行,后来他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了,他就把那堵墙修理好了。”(山洞章:77)
据奥尔沃传述,阿伊莎(求安拉喜说她)说,拜丽拉对我说:“我与我主人签订了赎身契约,我一共付九个欧基亚,每年付一个欧基亚,请你帮助我。”阿伊莎说:“若你的主人同意,我愿意给他们付清九个欧基亚,但你的依附权要归我所有。”拜丽拉去告诉了她的主人们,他们没有答应她。待她返回到阿伊莎跟前时,安拉的使者ﷺ在座,她说道:“我去告诉了我的主人们,但他们坚持依附权要归他们所有。”先知ﷺ听见了刚才的话,阿伊莎把事情的原委告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“你去买下她,并向他们提出依附权的条件,因为依附权只归释放者所有。”阿伊莎去照办了。随后安拉的使者ﷺ在众人中间站起来,首先赞颂了安拉,然后说道:“真奇怪,有些人竟然提出不属于安拉经典中的一些条件。凡不属于安拉经典中的任何条件,都是无效的,即便是一百个条件。安拉的判决是最应落实的,安拉的条件是牢不可破的,依附权只归释放者所有。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)说,当海拜尔人打断了我的手足时,欧麦尔站起来说:“安拉的使者ﷺ当初处理犹太人的财产时,对犹太人说:‘我们只允许你们在此地居住安拉允许你们居住的期限。’如今伊本·欧麦尔去海拜尔处理他的财产时,他在夜间被人偷袭,他的两手和足都被打断。海拜尔人就是我们的敌人,也是我们怀疑干此勾当的嫌疑者。以安拉起誓,我主张驱逐他们。”当欧麦尔决意驱逐海拜尔人时,白尼·艾布呼盖格部族中的一个犹太人对欧麦尔说:“信士的长官啊!难道你要驱逐我们吗?穆罕默德ﷺ当初允许我们留在我们的这块土地上,他跟我们签订了如何处理我们的财产的一份协议,以作为我们居留的条件。”欧麦尔说:“你以为我忘记了安拉的使者ﷺ所说的话吗?使者ﷺ说:‘你的骆驼驮着你行走一夜又一夜后,若有人从海拜尔驱逐你时,你的情况会是怎样的?’”那犹太人说:“那只是艾布·嘎希姆(指先知)的诙谐语。”欧麦尔说:“安拉的仇敌啊!你在说谎。”接着欧麦尔驱逐了他们,并将属于他们的枣树以现金、骆驼、驼鞍、绳子等商品折价后,付给了他们。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦和迈尔旺两人传述,侯代比亚之年,安拉的使者ﷺ前往麦加做副朝,当他们行至途中时,先知ﷺ说:“哈利德·本·沃利德作为先遣队带着古莱什的骑兵已到达格米目,你们应从右边前进。”以安拉起誓!哈利德没有发觉他们。直到他们看见穆斯林军队身后扬起的尘土时,哈利德迅速回去给古莱什人报信。先知ﷺ行至可以俯视古莱什人的赛尼亚山丘时,他骑的骆驼卧了下来,人们来赶骆驼,说:“快走!快走!”骆驼却卧着不肯起来。众人说:“格索娃停止不前了!”先知ﷺ说:“格索娃从来不会停止不前,它从来没有这种脾性,也许是欲使大家止步的安拉使它止步的。”先知ﷺ接着说:“以掌握我生命的安拉起誓!为了维护安拉的尊严,他们提出任何条件,我都会接受。”随后他向骆驼吆喝了一声,驼驼便站了起来,离开众人,一直来到侯代比亚最低处人们取水的小水池跟前,不久,众人也纷纷走来,人们向安拉的使者ﷺ诉说口渴,使者ﷺ从箭囊中抽出一支箭,命人插入泉中,以安拉起誓!泉水为他们喷涌而出,直到他们饱饮而归。正在这个时候,忽见布代勒·本·韦尔卡率领他呼扎尔部族的一队人马前来,他们是贴哈麦人中安拉的使者ﷺ的进谏者。布代勒说:我让凯阿卜·本·鲁安依和阿米尔·本·鲁安依,还有他们的带驼恙的乳驼(即他们的妻子儿女),都驻扎在侯代比亚的长流水的水井跟前,他们准备与你交战,阻挡你不许接近天房。”安拉的使者ﷺ说道:“我们不是来跟任何人打仗的,我们只是来副朝的,战争已使古莱什人精疲力尽,元气大伤。如果他们愿意,我愿与他们休战一段时期,让他们放我们自由。若我胜利,他们中愿意者,可以加入我的宗教。若我没有获胜,他们还有足够强大的力量战斗。若他们不肯接受,以掌握我生命的安拉起誓!我一定要为捍卫我的事业而跟他们作战到底,直到剩下我一个人血洒疆场,让安拉去援助他的宗教。”布代勒说:“我将把你所说的话转告他们。布代勒辞别后回到古莱什人跟前说:“我们刚从那人(指使者)跟前回来,我们听他说了一番话,若你们愿意听,我就告诉你们。”古莱什人中的愚人们说:“我们不需要你给我们告诉他所说的话。”而他们中有见识的人却说:“你说说他所说的话。”布代勒说道:“我听他说如此如此。”他告诉他们先知ﷺ刚才所说的话。这时,奥尔沃·本·迈斯欧德站起来说:“众人们!你们是不是男儿?是不是父辈?”众人道:“绝无含糊!”奥尔沃说:“你们是否怀疑我的血统?”众人说:“不怀疑。”他说:“你们是否知道我曾联络欧卡兹人来支援你们,当他们拒绝我时,我不是曾带着妻室儿女和顺服我的人来投奔你们吗?”众人说:“是这样!”他说:“这个人已给你们提出了一个合理的建议,请你们接受这个条件,请允许我去见他。”众人说:“你快去见他吧!”接着奥尔沃来与先知ﷺ见面,先知ﷺ跟他讲的话和跟布代勒讲的大致上一样。这时,奥尔沃说:“穆罕默德啊!你想彻底消灭与你同族的古莱什人吗?你听说过以前曾有阿拉伯人彻底消灭过自己部族的人吗?换过来说,若古莱什人胜利,以安拉起誓!我不会看到有名望的人会跟随你,而我一定会看到追随你的下层人会抛弃你而去。”艾布·伯克尔怒斥道:“闭上你的臭嘴!难道我会抛弃他而逃吗?”奥尔沃问:“这个人是谁?”人们回答说:“艾布·伯克尔。”奥尔沃说:“以掌握我生命的安拉起誓!若不是你曾施恩于我,而我尚未报答你的恩惠,我必定回敬你的。”奥尔沃在跟先知ﷺ讲话时,他每讲一句,总是揪着先知的胡须,穆基拉·本·舒阿拜头戴盔帽,手持宝剑站在先知ﷺ身旁,每当奥尔沃欲揪先知ﷺ的胡须时,穆基拉用剑鞘将他的手挡同并说:“你的手离安拉的使者ﷺ的胡须远点!”奥尔沃抬起头问:“这个人是谁?”使者ﷺ说:“穆基拉·本·舒阿拜。”奥尔沃说:“背信弃义的人啊!我一直在努力弥补你背信弃义所造成的损失。我一直洗刷你背信弃义的耻辱。”穆基拉曾在蒙昧时代与一伙儿人结伴而行,后来他杀死了他们,抢了他们的财产,后来归信了伊斯兰。先知ﷺ说:“我只接受他信奉伊斯兰,根本没接受他财产一丝毫。”奥尔沃一直两眼注视着圣门弟子们的动态,以安拉起誓!安拉的使者ﷺ每吐一口痰,就会有人伸手将痰接过去,擦拭脸面和全身。当他命令他们一项事情时,他们争先恐后地去做。当使者ﷺ开始洗小净时,他们也都因抢使者ﷺ洗小净剩下的水几乎要厮杀起来。他们在使者面前说话时,低声细语,他们不会以严厉的目光看他,以示尊敬。奥尔沃回去后对同伙们说:“众人们!以安拉起誓!我曾见过很多国王,我见过恺撒、科斯鲁和奈贾什。以安拉起誓!我从来没有见过任何人像穆罕默德ﷺ那样受到信徒们的尊敬和爱戴。以安拉起誓!他每吐一口痰,马上就有人伸手接过去,擦拭自己的脸和全身。若他给他们下达一项命令,他们就争先恐后地去执行。当他开始洗小净时,他们因争抢他洗小净剩下的水几乎要厮杀起来,当他们在他面前说话时,低声细语,不会以严厉的目光看他,以示对他的尊敬。他确实向你们提出了一个合理的建议,请你们接受它。”这时,白尼·齐纳奈部族的一个人说:“让我去见他。”众人说:“你去吧!”待他临近先知ﷺ及圣门弟子时,安拉的使者ﷺ说:“这是某某人,是属于尊重献牲的骆驼的民众,你们快把所献的骆驼给他赶过去。”接着所有的所献之牲都给他赶了过去,众人念着应召词迎接了他。当他看到这一情形时说道:“赞主超绝!不应该阻止这些人去朝觐天房。”他回去后对古莱什人们说:“我已看到骆驼被挂上环子,打上了标记,我主张不要阻止他们来朝天房。”这时一个名叫米克利兹·本·哈夫赛的人站起来说:“让我去见他。”众人说:“你去吧!”待他走近穆斯林时,先知ﷺ说:“这人是米克利兹,他是一个大坏蛋。”他便与先知ﷺ搭话,他俩正在谈话的时候,忽见苏海勒·本·阿慕尔来了,先知ﷺ说道:“现在事情已变得容易了。”苏海勒·本·阿慕尔到来后就说:“请你跟我们签订一项协议。”先知ﷺ叫来了书记员,命他写道:“奉至仁至慈的安拉之名。”苏海勒说:“以安拉起誓!我不知道‘至仁的主’是什么意思,但你应像往常一样写:“主啊!以你尊名开始。”众穆斯林说:“以安拉起誓!我们必须要写‘奉至仁至慈的安拉之名。’”先知ﷺ说:“你就写‘主啊!以你的尊名开始。’”接着先知ﷺ说道:“这是安拉的使者穆罕默德所达成的协议。”苏海勒说:“以安拉起誓!倘若我们承认你是安拉的使者,我们就不会阻止你朝天房,也不会跟你作战。你就写阿卜杜拉的儿子穆罕默德。’”先知ﷺ说:“以安拉起誓!我确是安拉的使者,尽管你们否认我。你就写‘阿卜杜拉的儿子穆罕默德。’”祖赫里说:“先知ﷺ之所以这样做,是因为他曾说过:‘为了维护安拉的各项尊严,他们提出任何条件,我都会接受。’”先知ﷺ对苏海勒说:“必须让我们自由地去朝天房。”苏海勒说:“以安拉起誓!不行,若这样,阿拉伯人会说我们是强迫接受协议的。你们来年再来副朝吧!”于是先知ﷺ就下令起草协议。苏海勒说:“条件是,凡是我们中来投奔你的人,即使他已归顺你的宗教,你必须遣返他。”众穆斯林说:“赞主超绝!已归顺伊斯兰而来的人,怎能将他遣返于多神教徒呢?”正在这时,苏海勒·本·阿慕尔的儿子艾布·占德勒拖着脚僚慢步走来,他是从麦加最低处逃出来的,他走到穆斯林中间后就倒了,苏海勒说:“穆罕默德啊!这就是我和你达成协议后的第一个人,你必须遣返他。”先知ﷺ说:“我们尚未结束协议起草书。”苏海勒说:“以安拉起誓!若是这样,我根本不会和你达成任何协议。”先知ﷺ说:“请允许我收纳他。”苏海勒说:“我绝不允许你收纳他。”先知ﷺ说:“不行!你必须同意我收纳他。”苏海勒说:“我绝不会同意。”米克利兹说:“我们已允许你收纳他。”艾布·占德勒说:“诸位穆斯林啊!我确已归信伊斯兰投奔你们而来,难道将我遣返于多神教徒吗?难道你们没有看见我所遭受的痛苦吗?”为主道他已遭受了残酷的折磨。欧麦尔·本·哈塔卜说,我对安拉的使者ﷺ说:“难道你不是安拉的真正的先知吗?”先知ﷺ说:“毫不含糊!”我说:“难道我们坚持的不是真理,我们的敌人坚持的不是虚妄吗?”先知ﷺ说:“毫不含糊!”我说:“既然如此,我们为什么还要接受有损于我们教门的卑鄙协议呢?”先知ﷺ说:“我确是安拉的使者,我绝不违抗他,他会支持我的。”我说:“难道你不是曾告诉我们将要朝觐天房吗?”先知ﷺ说:“很对!难道我曾告诉你就在今年要朝天房吗?”我说:“没有。”先知ﷺ说:“你一定会来朝觐天房的。”我又去对艾布·伯克尔说:“艾布·伯克尔啊!难道这个人不是安拉真正的先知吗?”他说:“绝对是!”我说:“难道我们坚持的不是真理,我们敌人坚持的不是虚妄吗?”他说:“绝对是!”我说:“既然如此,为什么我们还要接受有损于我们教门的卑鄙协议呢?”他说:“同伴啊!他确是安拉的使者,他绝不会违抗他的主,他的主会支持他的。你应恪守他的命令。以安拉起誓!他所坚持的确是真理。”我说:“难道他不是曾告诉我们要朝觐天房吗?”他说:“是的!难道他曾告诉你就在今年要朝天房吗?”我说:“没有。”他说:“你一定会来朝觐天房的。”欧麦尔说:“为此,我曾做过很多善行。(以作为我那天非礼态度的补偿。)当协议书起草完毕时,安拉的使者ﷺ对圣门弟子们说:“现在你们起来宰牲,然后剃头开戒。”以安拉起誓!使者连说了三遍,但没见一个人站起来,当使者ﷺ看到没有人站起来时,他走进温姆·塞莱迈的帐篷,给她告诉了人们的情况,温姆·塞莱迈说:“安拉的先知啊!你喜欢这样吗?你出去,你不要跟任何人说一句话,直到你亲自宰牲,叫你的理发师给你剃头。”于是,先知走了出去,他没有跟任何人说话。直到他宰了牲,叫来理发师剃了头。众圣门弟子看到后,都纷纷站了起来,争先宰了牲,并抢着相互剃了头,甚至有的人几乎被挤死。接着又来了许多女信士,安拉便降示了下列经文:“归信的人们啊!当信女们迁移而来的时候,你们当试验她们。安拉是至知她们的信德的---如果你们认为她们确是信女,那么,就不要使她们再归不信道的丈夫。她们对于他们是不合法的,他们对于她们也是不合法的。你们应当把他们所纳的聘礼偿还他们。当你们把她们的聘礼交付给她们的时候,你们娶她们为妻。对于你们是毫无罪过的。你们不要坚持不归信的妻子的婚约。”(受考验的妇人章:10)于是,欧麦尔当即休了他的仍信多神教的两个妻子,后来一个由穆阿维叶娶为妻子,另一个被索夫旺·本·乌曼耶娶了。接着先知ﷺ返回了麦地那,不久,一位名叫艾布·拜西尔的古莱什人---他已归顺伊斯兰---来投奔先知ﷺ,而古莱什人派出两个人追寻他,那两人来对先知说:“你应遵守你曾与我们达成的协议。”先知把艾布·拜西尔交给了他俩,那两人带着艾布·拜西尔返回,当行至祖里呼来法时,他们停下来休息,拿出带着的枣子来吃。艾布·拜西尔对两人中的一个人说:“以安拉起誓!某某人啊!我看你的这把宝剑真漂亮!”那人便抽出宝剑说:“不错,以安拉起誓!这把剑非常好,我已经试过好多次了。”艾布·拜西尔说:“请给我看一看好吗?”那人将剑递给了拜西尔,拜西尔接过剑后一剑将那人杀死,另一人拔腿就跑,他一直跑到了麦地那,跑进了先知寺,安拉的使者ﷺ看见后说道:“这个人可能见到了什么可怕的事情。”他跑到先知ﷺ跟前说:“我的同伴被杀,若你们不保护我,我必将惨遭杀害。”这时艾布·拜西尔到来说:“安拉的先知啊!以安拉起誓!安拉已卸去了你的责任,你已把我交给了他们,而安拉又从他们手中救出了我。”先知ﷺ说:“伤哉!他竟成了战争的导火线,艾布·拜西尔听到这话时,他明白先知ﷺ又要把他遣返于古莱什人,于是他出走,来到了海边。艾布·占德勒·本·苏海勒也从古莱什人中逃了出来,后来他找到了艾布· 拜西尔。从此,凡是归信伊斯兰后逃出来的古莱什人,都来找艾布·拜西尔,最终他们结成了一个群体。以安拉起誓!每当他们得知有前往沙姆去的古莱什商队时,他们等候拦劫,杀死古莱什人,抢走他们的财产。后来古莱什人派人来见先知ﷺ,以安拉的名义和亲戚的面份请求先知ﷺ说:“凡是来投奔你的人,均可以收容。”于是先知ﷺ派人召回了艾布·拜西尔为首的群体。接着安拉降示说:“他曾制止他们对你们下手,安拉是明察你们的行为的。他们不归信,并阻碍你们入禁寺,且阻止被扣留的牺牲达到它的已定的位置。若不为厌恶你们蹂躏你们所未认识的许多归信的男子和女子,而你们因此无知地犯罪,那么,他不制止你们。安拉制止你们,以便他使他所意欲者入于他的恩惠之中。假若他们是散居的,我必使他们中不归信的人们受痛苦的刑罚。当不归信者心怀愤怒---蒙昧时代的愤怒---的时候…”(胜利章:24-26)由于他们忿怒,他们不承认穆罕默德是安拉的先知,也不承认“奉至仁至慈的安拉之名”,而且阻止穆斯林朝觐天房。
据祖赫里传述,奥尔沃说,阿伊莎(求安拉喜悦她)告诉我,安拉的使者ﷺ曾考验迁徙而来的妇女。当安拉启示穆斯林给多神教徒退回他们曾为投奔先知迁徙而来的妻子所纳的聘礼,并规定穆斯林不可坚持不归信的妻子的婚约时,欧麦尔当即休了他的两位妻子,一位名叫格丽白,是艾布·乌曼耶的女儿;另一位是吉尔韦勒·胡扎仪的女儿。后来穆阿维叶·本·艾布·苏福扬娶了格丽白;艾布·贾海目娶了另一位。当多神教徒不肯退回穆斯林给他们[未归信]的妻子所交纳的聘礼时,安拉便启示说:“如果你们的妻子,有脱离你们而归不归信者的,那么,当你们轮到交聘的时候,你们应当把妻子脱离者所纳的聘礼交付们。”(受考验的妇人章:11)所以安拉命令,作为多神教徒之妻的穆斯林妇女若迁徙到麦地那时,须给其多神教徒丈夫偿还所纳的礼。从未听说过迁徙而来的穆斯林妇女出现叛教现象。
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,安拉的使者ﷺ提到一个人向一个以色列人要求借贷一千个第纳尔,那个以色列人将钱借给了他并说明了还债的期限。
据阿慕莱传述,阿伊莎(求安拉喜悦她)说,拜丽拉求她帮助还债赎身, 阿伊莎说道:“若你愿意,我给你主人还钱,但你的依附权要归我。”安拉的使者ﷺ回来后,阿伊莎把这事告诉了使者,先知ﷺ说:“你去买下她,然后再释放她,因为依附权只归释放者所有。”随后安拉的使者ﷺ站在宣讲台上说:“真奇怪!有些人竟然提出不属于安拉经典中的许多条件。谁提出不属于安拉经典中的一项条件,其条件无效,即使他提出了一百个条件。”
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,安拉的使者ﷺ说:“安拉有九十九个尊名,一百个只缺一个。谁牢记了这些尊名,谁就进入乐园。”
据伊本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜得到了海拜尔的一块土地,他便来与先知ﷺ商量怎样处置那块土地,他问:“安拉的使者啊!我已得到了海拜尔的一块地,我从来没有得到过比这更昂贵的财产,请你指示我该怎样处置它?”先知ﷺ说:“若你愿意,你将它作为一种捐献,用收入去周济人。”于是欧麦尔将其作为公益金周济他人,但条件是不许将其出售,不许馈赠他人,不许继承,只需用来周济穷人、亲属、帮助奴隶还债赎身、支持为主道出征的人、旅客和客人 。其主人可以合理地享用,待客,但不可贪婪。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求安拉喜悦他父子俩)传述,安拉的使者ﷺ说:“任何一位穆斯林,若有作遗嘱的财物,他还能安然度过两夜,应当写下遗嘱。”
据安拉的使者的女婿---哈里斯之女朱韦利娅的弟兄阿目尔·本·哈里斯传述,安拉的使者ﷺ去世时未留下迪尔汗和第纳尔,也未留下奴隶丫环。除了他的一头白骡子及他的兵器和作为施舍的一块土地以外,未留下任何东西。
据泰勒哈·本·穆萨利夫传述,我问阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求安拉喜悦他父子俩):“先知ﷺ是否留下遗嘱?”他说:“没有。”我问:“那么,怎么规定人们必须要遗嘱呢?”他说:“先知嘱托,必须遵守安拉的经典。”
据艾斯沃德传述,人们在阿伊莎跟前议论先知ﷺ曾给阿里留下遗嘱。阿伊莎说:“当时,我让先知ﷺ靠在我的胸上(或靠在我的怀中)先知ﷺ何时曾给他留下了遗嘱?他叫人拿来一盆水,他就在我怀中咽了气,当时我没有察觉到他已去世,先知ﷺ何时给他留下了遗嘱?”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求安拉喜悦他)传述,我在麦加时,先知ﷺ来探望我,先知ﷺ不愿让他在迁徙离别的地方去世。先知ﷺ说:“愿安拉怜悯伊本·阿夫拉依!”我说:“安拉的使者啊!我是否可以用我全部的财产遗赠?”他说:“不行。” 我说:“一半?”他说:“不行。”我说:“那三分之一呢?”他说:“就三分之一,而三分之一也是够多的。你让继承者成为富足者,强于使他们受穷向人乞讨。无论你花费多少,都属于施舍,甚至你喂在你妻子口中的一口食物。也许安拉延长你的寿命,让一些穆斯林受益于你,让另一些多神教徒因你而受损失。”当时塞阿德只有一个女儿。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,伊本·阿拔斯(求安拉喜悦他父子俩)说:“但愿人们(把遗赠)降低到四分之一该有多好啊!因为安拉的使者ﷺ说:“就三分之一,而三分之一已是够多的。’”
据阿米尔·本·塞阿德传述,他父亲(求安拉喜悦他)说,我生病时,先知ﷺ来探望我,我说道:“安拉的使者啊!你祈求安拉不要让我死在我迁徙出去的地方(即麦加)。”先知ﷺ说:“也许安拉使你康复长寿,让一些穆斯林受益于你。”我说:“我只有一个女儿,我想留下遗嘱,我是否可以用一半财产来作遗赠?”先知ﷺ说:“一半太多。”我说:“三分之一呢?”先知ﷺ说:“就三分之一,而三分之一也是够多的。”在另一传述中补充说,人们用他们财产的三分之一遗赠,这对他们是允许的。
据先知的妻子阿伊莎(求安拉喜悦她)传述,欧特拜·本·艾布·宛葛斯曾嘱托他兄弟塞阿德·本·艾布·宛葛斯说:“宰木尔的奴婢所生的儿子是我的儿子,你去把他带回来。”到光复麦加之年,塞阿德抓着那孩子说:“这是我哥哥的儿子,他曾嘱托过我。”宰木尔的儿子阿卜杜站起来说:“这是我的弟弟,是我父亲的婢女生的儿子,他是在我父亲床上生的。”他俩一同来到安拉的使者ﷺ跟前辩理。塞阿德说:“安拉的使者啊!这是我哥哥的儿子,他曾嘱托过我。”宰木尔之子阿卜杜说:“他是我的弟弟,是我父亲的婢女所生的儿子。”安拉的使者ﷺ说道:“阿卜杜·本·宰木尔啊!孩子归你,孩子应归床的主人,奸夫毫无权益。”然后使者ﷺ又对宰木尔之女索黛说:“你应回避那孩子。”因为使者ﷺ发觉那孩子很像欧特拜。从此,索黛至死未见过那孩子。
据艾奈斯(求安拉喜悦他)传述,一个犹太人用两块石头击伤了一个女孩的头,有人问她:“是谁把你伤成这样?是不是某某人?某某人?”待问到那个犹太人的名字时,她点了一下头,接着那个犹太人被带来了,不久,他招认了事实,于是,先知ﷺ下令用石头击破了那个犹太人的头。
据伊本·阿拔斯(求安拉喜悦他父子俩)传述,最先财产只归孩子继承,父母只继承遗赠,后来安拉对这一规定做了变更;他规定一个男子继承两个女子的份额,父母每人各得六分之一。他还规定妻子继承八分之一或四分之一,丈夫继承一半或四分之一。
据艾布·胡莱赖(求安拉喜悦他)传述,一个人来问先知ﷺ:“安拉的使者啊!哪一种施舍最高贵?”先知ﷺ说:“当你身体健康,贪图钱财,希求富贵,害怕贫困的时候,你所做的施舍最高贵。你不可拖延施舍,直到快咽气时,你才说给这人多少,给那人多少,其实,这时候,这财物早已归属他人了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“伪信士的特征有三:说话时撒谎,受托时欺骗,许诺时失信。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)说,我向真主的使者ﷺ乞求,他给我施舍。我又向他乞求,他又给我施舍,接着对我说:“哈济姆啊!这钱财如同翠绿甜美的果品,取而不贪的人,将从中获得吉祥。贪得无厌的人,从中得不到吉祥,如同吃而不饱的人。高手强于低手。”我说道:“真主的使者啊!以真理派遣你的真主起誓!从此以后,我至死也不向任何人乞讨。后来艾布·伯克尔叫哈济姆去领取俸禄时,他拒绝接受任何东西。后来欧麦尔叫他去领取俸禄时,他还是不肯接受。欧麦尔说道:“众穆斯林啊!我叫哈济姆来领取这些战利品中真主所规定给他的份额,而他却不肯接受。”哈济姆自从先知ﷺ以后,至死也未曾向任何人乞讨过。(求真主怜悯他!)
据伊本·欧麦尔由其父(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“你们都是牧放人,都要对自己的羊群负责。伊玛目是放牧人,要对其群众负责; 妻子是丈夫家庭的放牧人,要对其家庭负责;侍从是其主人财产的放牧人,要对其财产负责。”我记得好像他还说了一句:“人人都是自己父亲财产的放牧人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对艾布·泰勒哈说:“依我看,你把枣园分施给最接近的近亲。”泰勒哈说:“真主的使者啊!我会照办的。”艾布·泰勒哈就把枣园分给了他的亲属和堂兄们。伊本·阿拔斯说:“当‘你应当警告你的亲戚’(众诗人章:214)之经文降示后,先知ﷺ召唤古莱什人:费赫尔族的人们啊!阿迪族的人们啊!”艾布·胡莱赖说:“当‘你应当警告你的亲戚’(众诗人章:214)之经文降示后,先知ﷺ呼唤:‘古莱什族的人们啊!’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当真主降示“你应当警告你的亲戚”(众诗人章:214)之经文时,真主的使者ﷺ站起来说:“古莱什族的人们啊!(或说了类似的一句)你们购买(即拯救)你们自己吧!在真主那里我对你们无能为力。阿卜杜·麦纳夫族的人们啊!在真主那里我对你们无能为力。阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜啊!在真主那里我对你无能为力。真主的使者的姑妈索菲娅啊!在真主那里我对你无能为力。穆罕默德ﷺ的女儿法蒂玛啊!你向我要求你想要的财物,在真主那里,我对你无能为力。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看见一个人赶着一峰骆驼走,先知ﷺ就对他说:“你骑上骆驼呀!”那人说:“真主的使者啊!这可是[准备宰牲的]骆驼。”在第三次或第四次问答中先知ﷺ说道:“你骑上去啊!你真可怜!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看到一个人在赶着一峰骆驼行走,便说:“你骑上它。”那人说:“这可是献牲的骆驼。”使者ﷺ说:“你骑上它。”那人说:“这可是献牲的骆驼。”在第二次或第三次中使者ﷺ说:“你真可怜!你骑上它。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,塞阿德·本·乌巴德(求真主喜悦他)的母亲去世时,赛阿德不在家,后来他来问使者ﷺ:“真主的使者啊!我母亲去世时,我不在家,若我替她施舍时,她能否受益?”使者ﷺ说:“能受益。”塞阿德说:“我请你作证,我的米哈拉夫枣园已成为替她的施舍之物。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜传述,我听凯阿卜·本·马立克(求真主喜悦他)说,我对使者ﷺ说:“真主的使者啊!我已忏悔,并把我全部的财产奉献给真主和其使者。”使者ﷺ说:“你最好给你自己留下一部分。”我说:“我请你作证,我只留下我在海拜尔的份额。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,当真主降示了“你们绝不能获得全善,直到你们分舍你们所爱的事物。”(仪姆兰的家属章:92)之经文时,艾布·泰勒哈对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!真主在经典中说:‘你们绝不能获得全善,直到你们分舍你们所爱的事物’(仪姆兰的家属章:92)我最喜爱的财产就是拜鲁哈枣园,(那是一座枣园,真主的使者ﷺ经常到里面去乘凉,喝水。)我立意把它奉献给真主和其使者ﷺ,我只期待它的代价和报酬。 真主的使者啊!你以真主的意志安排处置吧!”真主的使者ﷺ说:“艾布·泰勒哈啊!好极了!这正是获利的财产,我们已接受了你的奉献, 又把它退还给你,请你把它分施给亲戚。”于是,艾布·泰勒哈将枣园分舍给了他的亲属们。他的亲属中有乌班耶和罕萨尼。罕萨尼把他所得的份额卖给了穆阿维叶。有人问罕萨尼:“难道你出卖艾布·泰勒哈的施舍物吗?”他说:“难道我以一升迪尔汗不卖一升枣吗?”那枣园的位置正是后来穆阿维叶所修建的白尼·候代莱宫殿的位置。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有些人声称上述这节经文已被废止,以真主起誓!没有被废止,但被人们所忽视。有权支配遗产的监护人分两种:一种是继承遗产的监护人,也就是周济他人者。另一种是不能继承遗产的监护 人,他只能说善言,他[对分配遗产时在场的人们]说:“我无权把孤儿的财产分给你们。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个人对先知ﷺ说:“我母亲猝然而亡,我认为倘若她有说话的机会,她会施舍的,我是否可以替她施舍?”先知ﷺ说:“可以,你可以替她施舍。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,塞阿德·本·乌巴德(求真主喜悦他)来问真主的使者ﷺ:“我母亲去世时,许愿未了。”使者ﷺ说:“你去替她完成许愿。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当塞阿德·本·乌巴德(求真主喜悦他)(白尼萨伊德的弟兄)的母亲去世时,塞阿德不在家,后来他来问先知ﷺ:“真主的使者啊!我母亲去世时,我不在家,若我替她施舍时,她能否受益?”使者ﷺ说:“能受益。”塞阿德说:“我请你作证,我的米哈拉夫枣园已成为替她施舍之物。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,他向阿伊莎(求真主喜悦她)请教真主之言“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那么,你们可以择娶你们爱悦的女人”。阿伊莎说:“那是指尚在抚养人家中的孤女,抚养人迷恋于她的姿色和财产,意欲娶她,而他送的聘礼却比一般女人的聘金要少,故禁止他们娶她们,除非以完美的聘礼,公平地对待她们。 并命令他们去娶别的女人。”阿伊莎说:“上述经文降示后人们纷纷来请教真主的使者ﷺ,于是真主就降示了下列经文:“他们请求你解释关于女子的律例,你说:‘真主将为你们解释关于她们的律例 。’”(妇女章:127)阿伊莎说:“在这节经文中,真主指出,若孤女既有姿色,又有财产时,抚养人意欲娶她,但不给她正常的聘礼。若孤女因无钱又欠姿色而不为人所追求时,抚养者就不娶她,而去追求别的女人。”奥尔沃说: “监护人可以不娶孤儿,但他们欲娶孤儿时,就必须公正地给她送最完美的聘礼,给予她应享的权益。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在真主的使者ﷺ时代,欧麦尔把他的一座名叫色麦格的枣园作了施舍。欧麦尔对使者ﷺ说:“真主的使者啊!在我获得的财产中这个枣园是最值钱的,我欲将它作为施舍。”先知ﷺ说:“你应该把它作为一种捐献,不可出售,不许赠送,不许作为遗产继承。用它的收入去施舍。”于是欧麦尔把它作为瓦克夫(公益金),专门为主道施舍,帮助奴隶赎身还债,招待客人、旅客和亲戚。负责管理的人可以合理地从中享用,或可以招待朋友,但不可贪婪。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“富裕的监护人,应当廉洁自持。贫穷的监护人,可以取合理的生活费。”(妇女章:6)阿伊莎说:“这节经文是针对孤儿的抚养监护人而降示的,若监护人是贫困的人,他可以合理地从孤儿的财产中拿取生活费。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们当远离七种毁灭性的大罪。”众人问:“真主的使者啊!是哪七种?”使者ﷺ说:“以物配主;魔术;滥杀无辜;放高利贷;侵吞孤儿的财产;临阵脱逃;诽谤清廉贞洁的信士妇女。”
据艾尤卜传述,纳菲厄说,凡有人来向伊本·欧麦尔嘱托时,他从不拒绝。伊本·西林在处理孤儿的财产时,总是喜欢把孤儿的嘱托人和抚养人召集到一起,共同商讨最佳的处理办法。每当有人向塔武斯询问有关孤儿的问题时,他总是诵读:“真主将辨别破坏的人和改善的人。”就针对大小的孤儿,阿塔说:“抚养者应从各自的财产中合理地给每个人费用。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述真主的使者ﷺ刚来麦地那时,无人侍侯,于是艾布·泰勒哈拉着我的手对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!艾奈斯是一个聪明伶俐的孩子,让他侍候你吧!”艾奈斯说:“无论旅行还是居家,我一直侍候他,对于我所做的事,他从未对我说:‘这件事你为什么这样做?’对于我未做的事,他从未对我说:‘这件事你为什么没有这做?’”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈是麦地那辅士中枣园最多的人,他最喜爱的枣园就是先知寺对面的拜鲁哈枣园,先知ﷺ常去里面,饮其甜水。当真主降示了“你们绝不能获得全善,直到你们分舍你们所爱的事物”(仪姆兰的家属章:92)时,艾布·泰勒哈站起来说:“真主的使者啊!真主说:“你们绝不能获得全善,直到你们分舍你们所爱的事物。”我最喜爱的财产就是拜鲁哈枣园,我立意将它奉献给真主,我只向真主期待代价和报酬,你按真主的意志去处置它吧!”使者ﷺ说:“好极了,这正是获利的财产,我已听到了你所说的话,我认为你最好把它分给亲戚们。”艾布·泰勒哈说:“真主的使者啊!我会那样做的。”接着艾布·泰勒哈把枣园分给了他的亲戚和堂兄们。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人对真主的使者ﷺ说:“我母亲已去世,若我替她施舍,她能否受益?”使者ﷺ说:“能受益。”那人说:“我有一块米哈拉夫枣园,我请你作证,我已替她把枣园作了施舍。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ下令修建清真寺,先知ﷺ说道:“白尼·楠贾尔族的人们啊!请你们就你们的这个枣园向我议个价。”众人说:“不!以真主起誓!我们只向真主祈求代价。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)在海拜尔获得了一块地,他对先知ﷺ说:“我得到了一块土地,我从未得到比这更宝贵的财产,请你吩咐我该如何处理?”先知ﷺ说:“若你愿意,就将其作为瓦克夫施舍。”于是,欧麦尔将其作了瓦克夫。[条件是:]不许出售,不许赠送,不许继承。使其果实专施于穷人、亲属、奴隶、战上、客人和旅客。负责管理瓦克夫的人可以合理地从中享用,或可以招待朋友,但不可贪婪。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)在海拜尔得到了一份财产,他来告诉了先知,先知ﷺ说道:“若你愿意,就将其作为瓦克夫。”于是,欧麦尔将那份财产捐为瓦克夫,专门用于救济穷人、贫民、亲戚和客人。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ来到麦地那后下令修建清真寺,使者ﷺ说道:“白尼·楠贾尔族的人们啊!你们就你们的这座枣园向我议个价吧!”众人说:“不行,以真主起誓!我们只向真主祈求代价。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)把真主的使者ﷺ赐给他的一匹马作为主道的瓦克夫,他把马配备给一个人去骑,后来有人告诉欧麦尔,那人在出售那匹马,他便去请示真主的使者ﷺ欲买下那匹马,使者ﷺ说:“你不能买它,你绝不能收回你已施舍出去的东西。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若非担心给我的教民带来困难,或若非担心给人们带来困难,我必然命令他们每逢礼拜都要刷牙。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔对他所捐的瓦克夫提出条件,允许负责管理瓦克夫的人可以从中享用,也可以招待朋友,但不可贪婪。
据艾布·阿卜杜·拉赫曼传述,当奥斯曼(求真主喜悦他)被[反叛者]包围时,他注视着包围他的人们说:“我以真主的名义问你们---我只问先知ﷺ的诸位同伴---难道你们不知道真主的使者ﷺ曾说吗?谁(买)挖了鲁麦井,谁必入乐园。我就(买)挖了井。难道你们不知道使者ﷺ曾说吗?谁装备了困难战役(即泰布克战役)的军队,谁必人乐园。我就装备了军队。”圣门弟子们都相信了奥斯曼的话。欧麦尔曾针对自己所捐送的瓦克夫说:“负责管理瓦克夫的人可以从中享用,或许管理者是捐赠者自己,或许是别人,这对每个人都可以。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ[准备修建先知寺时]说: “楠贾尔部族的后代啊!请你们向我给你们的园子议个价吧。”当时该园子还是一片有枣树的废墟。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说, 白尼·赛海姆族中的一个人同泰米姆·达利和阿迪·本·班达依一同外出经商,那个赛海姆人在一个无穆斯林的地方去世了。[赛海姆人临终前嘱托两位同伴,让他俩把他的行李,货物带回他家。]泰米姆和阿迪两个人将其遗物带了回来,其家人发现遗物中缺少一个外镶金饰的银器,[他们去告诉使者。]真主的使者ﷺ让泰米姆和阿迪两个人发誓。后来在麦加找到了这个银器,其主人们说:“这银器是我们从泰米姆和阿迪两个人手中买下的。”这时,赛海姆族中的两个人站起来发誓说:“我们的发誓要比这两个人的发誓准确,这银器确是那个赛海姆人的。”伊本·阿拔斯说:“[真主]针对他们降示了下列经文:‘归信的人们啊!当你们中有人临终做遗嘱的时候……’”(筵席章:106)
据贾比尔·本·阿卜杜拉·安萨里(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役中他父亲阵亡了,留下了六个女孩,还负债累累。到了摘枣的时候,我对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!你知道我父亲在吴侯德战役中阵亡了,他生前负债累累,我希望债权人能看到你,使者说:“你去把枣按优劣分别堆放在晒枣场上。”我按使者ﷺ的吩咐办了后去叫来使者。当债权人看到使者ﷺ后,都追着我讨债。使者ﷺ看到他们追着我讨债的情形后,绕着最多的一堆枣转了三圈,然后坐在上面说:“你叫来你的债权人。”使者ﷺ不停地给他们量枣,最终真主偿清了我父亲的债务。以真主起誓!我宁愿由真主偿清我父亲的债务,也不肯给我的姊妹们留下一颗枣。以真主起誓!所有的枣堆依然如故,甚至我看到真主的使者ﷺ曾坐于其上的那堆枣仿佛丝亳没有减少。
据艾布·阿慕尔·谢巴尼传述,阿卜杜拉·本·边斯欧德(求真主喜悦他)说,我曾问真主的使者ﷺ:“真主的使者啊!哪一种善功最高贵?”使者ﷺ说:“按时的礼拜。”我问:“其次呢?”他说:“孝敬父母。”我又问:“再其次呢?”他说:“为主道吉哈德。”我再没有问真主的使者ﷺ,若我继续问下去,他一定还会回答的。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“光复麦加之后再没有迁徙,但还有吉哈德和意念,若要求你们出征时,你们应当出征。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她问[使者]:“真主的使者啊!我们认为吉哈德是最高贵的善功,我们是否可以出征?”使者ﷺ说:“对于你们妇女,最高贵的吉哈德就是纯洁的朝觐。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来问真主的使者ﷺ: “请你指引我一件与吉哈德相等的善功。”使者ﷺ说:“我找不到这样的善功。”使者ﷺ又说:“若战士出征时,你能否到你的礼拜室不间断地礼拜,长期连续封斋?”那人说:“这谁能够做得到?”艾布·胡莱赖说:“由战士牵着缰绳放牧的战马的奔跑也被记作战士的善功。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有人问:“真主的使者啊!哪一种人最优越?”真主的使者ﷺ说:“以自己的生命和财产为主道奋斗的信士。”人们问:“其次呢?”使者ﷺ说:“身居山间,敬畏真主,不危害他人的信士。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“为主道出征者的比喻---真主最清楚为他而出征的人---犹如长期封斋礼拜的人,真主给为主道出征的人担保:他要么牺牲后进入乐园,要么带着报酬或战利品平安而归。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ常去米力罕之女混姆·哈兰的家,她就给使者ﷺ端来食物,让使者ﷺ食用。当时,温姆·哈兰是欧巴德·本·萨米特的妻子。有一次真主的使者ﷺ去她家,她招待了使者ﷺ,并为使者ﷺ清理头发,不久真主的使者ﷺ睡着了,他醒来时,高兴地笑着。温姆·哈兰问道:“真主的使者啊!什么事令你这样高兴?”使者ﷺ说:“我梦见我教民中的一伙儿人为主道出征,他们如同坐在龙床上的帝王一样横渡大海。”温姆·哈兰说:“真主的使者啊!请你祈求真主,使我成为他们中的一员。”真主的使者ﷺ为她祈祷。接着使者ﷺ又睡着了,再次醒来时,仍高兴地笑若。温姆·哈兰问道:“真主的使者啊!什么事令你这样高兴?”使者ﷺ说:“我又梦见我教民中的另一伙儿人为主道出征……”他所说的与前一次相同。温姆·哈兰说:“真主的使者啊!请你祈求真主使我成为他们中的一员。”使者ﷺ说:“你属于前一伙儿人。”后来,温姆·哈兰在穆阿维叶·本·艾布·苏福扬执政时期(随同丈夫一起)横渡大海[出征罗马],上岸后,她从所骑的骑乘上摔下来身亡了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁归信真主和其使者,谨守拜功,莱麦丹月封斋,无论他为主道出征,或坐在生养他的家中,真主一定会使他进入乐园。”众人说:“真主的使者啊!为何不向众人传达这个佳讯呢?”使者ﷺ说:“乐园中有一百个品级,是真主给为主道出征的人准备的,各品级之间相距天壤之远。若你们向真主祈求时,就向他祈求费尔道斯乐园,因为它是乐园中最优美,最高贵的乐园。”艾布·胡莱赖说,使者ﷺ似乎还说:“至仁主的宝座就在费尔道斯乐园之上,乐园的诸河流均从那里涌出。”
据赛木拉传述,先知ﷺ说:“昨夜我梦见来了两个(天使),他俩带着我上了树,又带我来到一座富丽堂皇的宅院,我未曾见过如此华丽的宅院。他俩告诉我,‘这座宅院是殉教者的居所。’”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“为主道的一次早出或晚归确实强于今世上的一切。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园中的一弓之地确实强于太阳出没的今世。”先知ﷺ还说:“为主道的一次早出或晚归确实强于太阳出没的今世。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“为主道的早出或晚归强于今世上的一切。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“任何一位仆人,当他去世后看到真主为他准备的报酬时,不愿再返回尘世即使把世上的一切都给予他。唯有烈士,因为他所看到的殉教者的优越,所以他愿意重返尘世,再一次殉教。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“为主道的一次早出或晚归确实强于今世上的一切。你们中一个人在乐园中的一弓之地或一鞭之地确实强于今世上的一切。假使乐园中的女子出现在地面上的人的面前,她会照耀天地,香气四溢,她头上的头巾确实胜过今世上的一切。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“以掌握我生命的真主发誓!要不是信士中那些不愿弃我而落伍的人---我也无法帮助他们出征---我一定随军为主道出征,以掌握我生命的真主起誓!我希望为主道牺牲,然后再活,然后再牺牲,然后再活,然后再牺牲,然后再活,然后再牺牲。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在演讲中说:“栽德举起旗帜,接着他阵亡了,于是贾法尔举起了旗帜,紧接着他也阵亡了,紧接着阿卜杜拉·本·拉瓦哈举起了旗帜,接着又阵亡了,最后哈利德·本·沃利德未经受命而自告奋勇地举起了旗帜,终于他胜利了。”先知ﷺ流着泪说:“若他们活着跟我们在一起,我们该有多么高兴啊!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,他姨妈米力罕之女温姆·哈兰说,有一天先知ﷺ在我跟前睡着了,他醒来时高兴地笑着。我问:“什么事令你这样高兴?”先知ﷺ说:“我刚才梦见我教民中的一伙儿人如同坐在龙床上的帝王一样横渡碧绿的大海。”我说:“求你祈求真主使我成为他们中的一员。”先知ﷺ为她祈祷。接着先知第二次入睡,睡醒后又是同样高兴,她以同样的话问了先知,先知又用同样的回答答复了她。她说:“请你祈求真主,使我成为他们中的一员。”先知ﷺ说:“你属于第一伙儿人。”后来,当穆斯林同穆阿维叶首次乘船出征时,她随同丈夫乌巴德特·本·萨米特一起出征。他们出征返问的途中,在沙姆登陆时,有人给她牵来了一坐骑让她骑,结果她从坐骑上摔下来身亡。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ向白尼·阿米尔族派出了七十个白尼苏莱姆人、当他们到达[比艾尔·友欧奈]时,我舅父对他们说:“我先走在你们前边[去见白尼·苏莱姆人],若他们允许,我就给他们传达真主的使者ﷺ的命令。 否则,你们就站在我附近。”随后他向白尼·苏莱姆人走去,他们允许他过去,当他给他们传达先知ﷺ的命令时,忽见他们示意他们中的一个人把他干掉,那人便搭箭射倒了他,他说道:“真主至大!以天房的主宰起誓!我已获得了烈士的品级。”紧接着白尼·苏莱姆人一拥而上杀死了派去的所有人,唯有一个瘸子逃到了山上。罕马目说: “逃出去的除了瘸子外,还有一人。”吉卜利勒天使(求真主赐他平安)来告诉先知ﷺ,说派出去的那些人都去见真主了,真主喜悦了他们,使他们心满意足。从此我们一直在诵念:“请你们传达给我们的同胞,我们已去见我们的真主了,他喜悦了我们,使我们心满意足。”后来这段经文被废止了。先知ﷺ整整四十个早晨诅咒他们,诅咒违抗真主及其使者ﷺ的利尔勒人、宰克旺人、白尼·里哈扬人和白尼·欧萨叶人。
据均代卜·本·苏福扬传述,在一次战役中真主的使者ﷺ手指因受伤而流血,使者ﷺ说:“你只不过是一根为主道而受伤流血的手指。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!凡是为主道负伤的人(真主最清楚为主道负伤的人),复生日,他的伤口还在流血,颜色是血的颜色,气味却是麝香的气味。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬·本·哈尔卜(求真主喜悦他)告诉他,希拉克略问他:“我问你,你们之间的战争是怎样的?你说,拉锯战,有时他们胜,有时我们胜。以往的使者均是如此,他们先经历磨难,最终胜利是属于他们的。”
据胡迈德·塔威里传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,我叔父艾奈斯·本·奈祖尔未参加白德尔战役,为此他来对使者ﷺ说:“真主的使者啊!我未能参加你与多神教徒展开的第一仗,若真主能使我参加与多神教徒的交战,真主一定会看到我的作为。后来吴侯德战役日,穆斯林败退时,艾奈斯·本·奈相尔说道:“真主啊!我因穆斯林的退却向你求饶,并因多神教徒的侵犯向你请求清白。”然后他向前去,前面碰见了塞阿德·本·穆阿兹,他说道:塞阿德·本·穆阿兹啊!乐园!以养育奈祖尔的主宰起誓!在吴侯德山跟前我已闻到乐园的芳香了。”塞阿德说:“真主的使者啊!我未能做到他所做的。”艾奈斯说:“待我们找到他时,他全身上下已受伤八十多处,有剑伤、枪伤和箭伤。我们发现他时,他已战死,而且被人毁了容貌,只有他妹妹从他的手指上辨认出了他。”我们一直认为下列经文是针对他和类似他的人降示的:“信士中有许多人,已实践他们与真主所定的盟约:他们中有成仁的,有待义的,他们没有变节。”
据卡立哲·本·栽德传述,栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)说,我从各种记录《古兰经》的手稿整理收集《古兰经》时,未找到“同盟军章”中的一节经文,我曾听到真主的使者ﷺ诵读它,我一直没有找到它,直到后来在胡宰迈·本·萨比特---真主的使者ﷺ曾使他一个人的见证顶替两个男人的见证---处找到了那节经文,那节经文就是:“信士中有许多人,已实践他们与真主所定的盟约:他们中有成仁的,有待义的,他们没有变节。” (同盟军章:23)
据艾布·易司哈格传述,我听拜拉义(求真主喜悦他)说:有一个戴着铁面具的人来问使者ﷺ:“真主的使者啊!我先去参战呢,还是先去信奉伊斯兰呢?”使者ﷺ说:“你先信奉伊斯兰,然后再去出征作战。”于是那人先信奉了伊斯兰,然后去出征作战,结果战死。真主的使者ﷺ说道:“他做的善功少,却得到的报酬多。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,哈里塞·本·苏拉格的母亲,拜拉义之女温姆·鲁研娅对先知ﷺ说:“真主的先知啊!你为何不给我告诉哈里塞的情况呢?他在白德尔战役日遭冷箭身亡,若他在乐园里,我会尽力忍耐,若不在乐园里,我要为他伤心痛哭。”先知ﷺ说:“哈里塞的母亲啊!乐园有很多等级,你儿子就在最优美的费尔道斯乐园里。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述有人问真主的使者ﷺ:“有的人为战利品而战,有的人为名誉而战,有的人为了沽名钓誉而战,究竟哪一种是为主道作战?”使者ﷺ说:“为了使真主的言词高于一切而作战的人,是为主道而战。 ”
据艾布·阿布斯---他实名叫阿卜杜·拉赫曼·本贾伯勒---传述,真主的使者ﷺ说:“火狱绝不会触及为主道出征而沾满尘土的双脚。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯对他和阿里·本·阿卜杜拉说:“你俩去见艾布·赛义德,听他讲的圣训。”他俩去找艾布·赛义德时,艾布·赛义德正和他弟弟浇灌枣园,他看到我们来后,走过来立起双膝坐下说:“修建先知寺时,我们一次搬运一块土坯,而安马尔一次搬运两块,先知ﷺ从他身旁经过时,替他抹去了头上的尘土,说道:“愿真主慈悯安马尔!暴徒们要杀死他,安马尔却劝他们顺从真主,而他们把他往火狱上叫。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ从壕沟战役回来,放下武器洗浴完毕时,吉卜利勒天使风尘仆仆地来对他说:“你已放下了武器,以真主起誓!我还未放下武器。”真主的使者ﷺ问道:“向哪里出发?”吉卜利勒天使指着白尼·古莱达人的方向说:“向这边。”于是真主的使者ﷺ又向他们出发。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ整整三十个早晨诅咒杀害比艾尔·麦欧奈人的歹徒,诅咒违抗真主和其使者的利尔勒人、宰克旺人和欧萨叶人。艾奈斯说:“真主为比艾尔·麦欧奈惨遭杀害的那些人降示了《古兰经》,我们一直诵读那节经文,后来被废止了。那节经文是:“你们去传达给我们的同胞,我们去与真主相会了,真主喜悦了我们,使我们心满意足了。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役,部分人清晨饮了酒,后来他们都殉教身亡了。有人问苏福扬:“此圣训中是否有‘当日下午’这一句?”他说:“这一句不属圣训。”
据萨德格·本·费德勒传述,伊本·欧耶奈告诉我们说,我听穆罕默德·本·孟凯迪尔说,他听贾比尔(求真主喜悦他)说,我父亲被抬到先知ﷺ跟前,他已被多神教徒毁了容,人们把他抬放在先知ﷺ面前,我欲去揭开盖在他脸上的单子,而我的族人们制止了我。这时先知ﷺ听到一个女人的哭声,有人说:“这是阿慕尔的女儿。”或“阿慕尔的妹妹。”先知ﷺ说:“你为何要哭?”或“你别哭。天使们一直用他们的翅膀覆盖他。”布哈里说:“我问萨德格:“这段圣训中是否有‘直到人们抬走他’这一句?”伊本·欧耶奈说:“或许这一句是贾比尔说的。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡进入乐园的人都不再想返回尘世,即使把大地上的一切都给予他。唯有烈士,由于他看到的荣耀,他希望能再返尘世,殉教十次。”
据欧麦尔·本·欧拜杜拉的释奴,又是他的书记员的萨利姆传述,阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)致信给他:真主的使者ﷺ说:“你们要知道!乐园就在剑影之下。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“先知达吾德的儿子先知苏莱曼(求真主赐他父子俩平安)曾说:‘今天晚上我要与一百个或九十九个妻子交合,让她们全部怀孕,让每个人生出为主道出征的一个勇士。’他的跟随者说:你应说一句‘若真主意欲时’。他却没有说‘若真主意欲时’这一句,结果只有一个妻子怀孕,而且生下来的孩子还是一个残废。以掌握穆罕默德生命的真主起誓!若他说‘若真主意欲时’这一句,妻子们就会生育出为主道奋斗的勇士。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ是人们中最善良、最慷慨、最勇敢的人。〔有一天晚上〕麦地那人〔因听到一种声音〕产生了恐俱,〔人们朝着发出声音的方向赶去,〕先知ﷺ骑着一匹马超过了他们,先知ﷺ「回来后」说:“我们发觉这匹马像大海一样奔腾(即非常迅速)。”
据穆罕默德伊本·朱拜尔传述,朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)告诉我,他同真主的使者ﷺ及其他人从侯奈因返回的途中,人们拖住先知ﷺ,向他乞求,直到把他逼到有刺的树丛处,刺树挂住了他的斗篷。这时,先知ﷺ停了下来。先知ﷺ说:“你们快将我的斗篷给我,倘若我拥有像这些刺树的数目那么多的牲畜,我会分配给你们的。你们绝不会认为我是吝啬者、撒谎者和胆怯者。”
据阿卜杜勒·麦力克伊本·乌迈尔传述,我听阿慕尔·本·迈蒙尼奥迪说,塞阿德如同老师教孩子们写字一样给儿子们教导以下祷词,他说真主的使者ﷺ每番拜之后念这个求护词:“主啊!求你保佑我免遭胆怯,求你保佑我免遭年迈时不受辱,求你保佑我免遭今世的磨难,求你保佑我免遭坟墓之刑。”(阿卜杜勒·麦力克·本·乌迈尔说,)我把这段圣训告诉了穆斯阿卜,他深信不疑。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭软弱、懒惰、胆怯和衰老。求你保佑我免遭生活和死亡的苦难。求你保佑我免受坟墓之刑。”
据萨伊卜·本·叶齐德传述,我陪同过泰勒哈·本·欧拜杜拉、塞阿德、 米格达德和阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他们),我从未听说他们中的一个人传述真主的使者ﷺ的圣训,〔深恐传述不周,〕我唯有听到过泰勒哈讲述吴侯德战役日的情形。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“光复麦加之后再没有迁徙,但还有吉哈德和意念,若要求你们出征时,你们应当出征。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主喜欢这样两个人,其中一人被另一个人杀死,而两个人都人乐园;一个人为主道作战时被另一人杀死,后者又改邪归正,皈依伊斯兰,为主道作战时牺牲了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,收复海拜尔之后,真主的使者ﷺ在海拜尔时,我对使者说:“真主的使者啊!请给我分一份战利品。”这时赛义德·本·阿苏的一个儿子说:“真主的使者啊!不要分给他。”艾布·胡莱赖说:“这人就是杀害伊本·高格勒的凶手。”赛义德·本·阿苏的儿子说:“真是怪事,从达艾尼山顶滚下来的蹄兔竟然也来责备我杀死一个穆斯林,真主藉我之手优待了他,未通过他的双手让我受到屈辱。”伊本·欧耶奈说:“我不知道使者给艾布·胡莱赖分了,还是没分。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,在先知ﷺ时代,艾布·泰勒哈为了参加战争未封斋。先知ﷺ去世后,除了开斋节或宰牲节外,我从未见过他开斋。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“烈士有五类:死于瘟疫者,死于腹泻者,被水淹死者,塌方压死者,为主道牺牲者。”
据艾奈斯本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡患瘟疫而死的穆斯林,均属烈士。”
据艾布·易司哈格传述,拜拉义(愿真主喜悦他)说:当“安坐在家中的信士与为主道奋斗的信士,彼此是不相等的”之经文降示后,真主的使者ﷺ叫来栽德,栽德拿来了一块肩甲骨,把这节经文写在上面。伊本·温姆·麦克图目向使者诉说他双目失明的情况,接着真主又降示了:“没有残疾而安坐家中的信士与彼此是不相等的。”
据伊本·希哈卜传述,塞赫勒·本·塞阿德说,我见迈尔旺·本·哈凯姆坐在寺内,我走过去坐在他身旁,他告诉我,栽德·本·萨比特告诉他说:“真主的使者ﷺ曾给我口授了‘安坐在家中的信士与为主道奋斗的信士,彼此是不相等的’之经文。使者正在给我口授的时候,伊本·温姆·麦克图目来对他说:‘真主的使者啊!倘若我能够出征,我必定出征。’他是一个盲人。于是真主就给其使者ﷺ降示了经文,当时,使者的大腿正好压在我大腿上,我觉得他的腿非常沉重,甚至我害怕会压折我的腿,不久便轻松了。真主降示的经文是:‘没有残疾而安坐在家中的信士是彼此不相等的。’”
据萨利姆·本·艾布·奈祖尔传述,在阿卜杜拉·本·艾布·奥法的记录中我读到;真主的使者ﷺ说:“当你们遇到敌人的时候,你们应当坚忍。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ来到壕沟战场时,见到迁士和辅士们在寒冷的清晨亲自动手挖壕沟,当时他们没有替他们代劳的奴隶。当使者目睹了迁士和辅士所忍受的艰难和饥饿时,说道:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你饶恕众辅士和迁士。”迁士和辅士们应声说道;我们曾与穆罕默德结了盟约,只要我们活着,永远坚持奋战。
据艾奈斯(求真主喜悦他)的传述,迁士和辅士们在麦地那周围开始挖战壕,他们一边背土,一边吟诵,我们曾与穆罕默德结了盟约,只要我们活着,永远坚持奋战。先知ﷺ附和他们说:“主啊!后世的幸福是真正的幸福。求你赐福诸位辅士和迁士。”
据艾布·易司哈格传述,我听拜拉义(求真主喜悦他)说,先知ﷺ边运土边说:“[主啊!]没有你,我们决得不到引导。”
据艾布·易司哈格传述,拜拉义(求真主喜悦他)说,同盟军战役日,我看到先知ﷺ在运土,他肚子的肌肉上沾满了沙土,他边运土边吟颂:主啊!如果没有你,我们决得不到引导。我们不会施舍,也不会礼拜祈祷。真主啊!在我们遭遇叛敌之时,求你给我们镇定,求你让我们站稳坚毅的双脚。因为敌人蓄意向我们挑衅,我们只能应战而不能溃逃。
据艾奈斯传述,泰布克战争结束后,我们同先知ﷺ一起回到了麦地那。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在一次战争中,先知ﷺ说:“在麦地那还留着一些人,无论我们行至何处,他们和我们一起同享报酬。因为有故,他们未能出征。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“谁为追求真主的喜悦在出征途中封斋一日,真主将使谁远离火狱七十年。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他) 传述,先知ﷺ说:“为主道施舍双份财物的人,看守乐园各门的天使将召唤他:“某某人啊!快来这里吧!”艾布·伯克尔问道:“真主的使者啊!这种人可以任意选择一个门进去吗?”先知ﷺ说:“我希望你加入这种人之列。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ站在宣讲台上说:“我最担心的是我去世后你们迷恋世间的荣华富贵。”接着他一个接一个地提到世间的荣华富贵。这时有人站起来问道:“真主的使者啊!恩典会变成惩罚吗?”先知ﷺ沉默不语,我们说,他正在接受启示。众人静寂无声,仿佛飞禽停落在他们头上一样。接着使者ﷺ擦去了脸上的汗珠,即问道:“刚才问话的人在哪里?难道钱财是恩典吗?”连问了三遍。随后又说:“真正的恩典只会带来好结果。春天生长的青草,会胀死或几乎要胀死有些食青草的牲畜。而有的牲畜,食其青草,直到吃得两腹鼓起来,便去晒太阳,排泄粪便,然后再去吃。钱物如同翠绿甜润的青草,对于合法获得钱财,并将其用于主道、周济孤儿、贫民和旅客的穆斯林,是件好事。而非法获得钱财的人,如同食而不饱的人,复生日,钱财将成为不利于他的见证。”
据栽德·本·哈利德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁为主道装备了一名战士,就等于参加了战争。谁全心全意地为主道出征的一位战士料理家务,就等于参加了战争。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在麦地那除了他众妻室的屋以外,他只去温姆·苏莱姆的家,有人问他原因时,他说:“我怜悯她,因为她弟兄是因为我而被杀害的。”
据伊本·奥尼传述,有一次穆萨·本·艾奈斯叙述耶玛迈战役时说,艾奈斯·本·马立克去见萨比特·本· 盖斯,当时,萨比特露出两条大腿正往身上抹擦哈努特香料,艾奈斯说道:“叔叔啊!什么事阻止你去参加战役?”萨比特说:“侄子啊!我现在去。”他仍继续抹擦哈努特香料。随后他走过来坐在人群中。艾奈斯还在圣训中提到穆斯林失败的经过。萨比特说道:“你们给我留开一条路。让我去与敌人拼杀,我们同真主的使者ﷺ在一起时,我们绝不会这样做,你们从你们的敌人那里学到的习惯真恶劣。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,同盟军战役之日,先知ﷺ说:“谁去给我探听敌人的消息?”祖拜尔说:“我去”先知又说道:“谁去给我探听敌人的消息?祖拜尔说:“我去。”先知ﷺ说道:“每个先知都有其忠实得力的助手,我的忠实得力的助手就是祖拜尔。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ激发众人---萨达格说,我认为那是在壕沟战役之日---祖拜尔响应了先知,先知又激发众人去探敌清,又是祖拜尔响应了先知,先知ﷺ再次激发众人,仍然是祖拜尔响应了先知,于是,先知ﷺ说:“每位先知都有其忠实得力的助手,我的忠实得力的助手就是祖拜尔·本·阿瓦姆。”
据马立克·本·胡韦里斯传述,当我告别先知ﷺ出门时,先知对我和我的同伴说:“你们俩当宣礼,礼拜,让你俩中年龄较大者领拜。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人被邀请去参加宴席时,应当赴宴。”
据奥尔沃·本·贾尔德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“报酬和战利品集结于战马的马鬃,直到末日。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“报酬和战利品集结于战马的马鬃。”
据奥尔沃·巴利基(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“报酬和战利品集结于战马的马鬃,直到末日。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁为归信真主,坚信真主的许诺,为主道配备了一匹战马,马所吃的草料,饮的水,排泄的粪便,撤的尿,复生日都将成为他的善功。”
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代传述,艾布·盖塔代与真主的使者ﷺ一同外出,艾布·盖塔代和部分人落在众人后面,当时除了他,众人都受戒。人们看见了一头野驴,最初他没有看到。众人看见野驴后没有吭声,当艾布·盖塔代看到后,骑上一匹名叫“贾拉德”的马,他要求人们将他的马鞭递给他,而人们却拒绝了。于是他自己拾起马鞭,直奔过去,将野驴刺倒后宰了。他自己吃了。众人也吃了,接着他们又后悔了。待他们赶上使者[后问使者能否吃该野驴肉],使者ﷺ问:“你们还带有剩下的吗?”艾布·盖塔代说:“我们还带着野驴的一条腿。”先知ﷺ接过后便吃。
据塞赫勒传述,在我们的枣园里喂养着先知ﷺ的一匹名叫“鲁海夫”的马。
据穆阿兹(求真主喜悦他)传述,我与先知ﷺ同骑一头名叫“吾法尔”的毛驴,先知在前,我在后。先知ﷺ说:“穆阿兹啊!你是否知道仆人对真主应尽的义务是什么?真主对仆人的嘉奖又是什么?”我说:“真主和他的使者ﷺ知道。”先知ﷺ说:“仆人对真主应尽的义务是崇拜真主,不以物配主。真主对仆人的嘉奖是不惩罚不以物配主的人。”我说道:“真主的使者啊!我何不把这个喜讯告诉众人?”先知ﷺ说:“你不要告诉他们,否则,他们会产生依赖”。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,(有一天夜里)麦地那(人因听到一种声音)产生了恐惧,先知ﷺ向我们借了一匹名叫“曼杜布”的马,(朝着发出声音的方向)策马而去。待他回来时说:“我们没有发觉任何恐惧,而我只发觉这匹马像大海一样奔腾。”(即非常迅速)
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“凶兆只在三件事中:女人、马匹和住宅。”
据塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若有什么凶兆,那就是在女人、马匹和住宅中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“骏马有三种用途,会给一种人带来回报,会成为另一种人解脱贫困的屏障,还会成为另一种人的罪过。至于骏马为其带来回报的人,则是这样的人,他为主道参战而精心养马,或长时间地牧放于草场,马在草场所食之草和其縻绳的草苗,主人都将因此得到回赐。倘若縻绳断裂,马跳跃了几步,其留下的痕迹和所属的粪粒也使其主人获得回赐。倘若马经过一条河时,饮了河水,即使主人不愿意让它饮水,主人也将因此获得回赐。至于马会成为其罪过的人,则是这样的人,他养马,是为了炫耀,为了对抗穆斯林,这样,马会成为他的罪过。有人问真主的使者ﷺ问起驴时,使者说:“关于驴的方面,[真主]没给我降示任何启示,唯具有概括性的这节特殊经文:‘行一件尘埃般重量之善功德人,将见其善报。做一件尘埃般重量之恶事的人,将见其恶报。”(地震章:8)
据艾布·阿吉勒传述,艾布勒·穆泰万齐里·纳吉给我们传述说,我对贾比尔·本· 阿卜杜拉·安萨里说:“请你把你从真主的使者ﷺ那里听到的圣训传述给我们。”贾比尔说,有一次旅行中我与真主的使者ﷺ在一起---艾布·阿基勒说,我不知道那次旅行是副朝还是一次战役---当我们回来时,先知ﷺ说:“急于回家的人,可以回去。”贾比尔说:“我们都回来了,当时我骑着一匹无杂色毛的枣红骆驼,人们都在我后面,正在这时,忽见骆驼停下不走了,先知ﷺ对我说:“贾比尔啊!你勒紧一点。”先知ﷺ用他的鞭子抽了骆驼一鞭子,骆驼便起步行走。先知ﷺ问:“这骆驼你卖不卖?”我说:“卖。”待我们返同麦地那,见先知ﷺ在众多圣门弟子的簇拥下走进清真寺,我去见先知ﷺ,把骆驼拴在院落的一个角落里,我对先知ﷺ说:“这是你的骆驼。”先知ﷺ绕着骆驼边转边说:“这骆驼已是我们的骆驼。”然后先知ﷺ让人拿来若干欧基亚的金子,吩咐说:“你们把金子付给贾比尔。”接着又问我:“你拿够价钱了吗?”我说:“是的。”先知ﷺ说:“钱和骆驼全都归你。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一夜里]麦地那[人因听到一种声音]出现了恐慌,先知ﷺ借了艾布·泰勒哈的一匹名叫“曼杜布”的马,[朝着发出声音的方向]策马而去。先知ﷺ说:“我们没有看到任何恐慌,而我们发觉这匹马像大海一样奔腾。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ[从战利品中]给战马规定了两份,给其主人规定了一份。
据艾布·易司哈格传述,有人问拜拉义·本·阿济卜:“侯奈因战役日,你们曾丢下真主的使者ﷺ逃跑了吗?”拜拉义说:“但真主的使者ﷺ没有逃跑。海瓦津人都是神箭手,我们与他们对峙时,我们向他们进攻,他们失败而逃,当穆斯林去抢夺战利品时,他们用箭射击我们,然而真主的使者ﷺ没有逃跑,我确已看到他骑着他的白骡子,艾布·苏福扬牵着缰绳。先知ﷺ说:“毫不含糊,我就是先知,我就是阿卜杜勒·孟塔利卜德后代。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ把脚踩入驼橙,骆驼站稳后准备行走时,就在祖里呼来法的清真寺[为朝觐]受戒。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,[有一天夜里,麦地那人因听到一种声音产生了恐惧,先知朝着发出声音的方向策马而去,]先知ﷺ返回来时骑着一匹未备鞍的马,马颈项上挂着宝剑。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一天夜里,麦地那人[因听到一种声音]产生了恐惧,于是先知ﷺ骑上艾布·泰勒哈的一匹马[朝着发出声音的方向]而去,那匹马原先行走十分缓慢。待先知回来时则说:“我发觉你的这匹马像大海一样奔腾。”从此,任何马都跑不过这匹马。
据苏福扬传述,欧拜杜拉由纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ举行了瘦马赛跑,以哈法亚为始点,以赛尼亚特勒·韦达尔为终点。还举行肥马赛跑,以赛尼亚为始点,以祖莱格家族清真寺为终点,我属于参赛者之一。苏福扬说:“从哈法亚到赛尼亚特勒·韦达尔有五、六米哩,从赛尼亚到祖菜格家族的清真寺只有一米哩。”
据纳菲厄由阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ举行瘦驼赛跑,以赛尼亚为始点,以祖莱格家族的清真寺为终点。阿卜杜拉参加了这次比赛。
据艾布·易司哈格传述,穆萨·本·欧格拜由纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ举行了瘦马赛跑,以哈法亚为始点,以赛尼亚特勒·韦达尔为终点。(艾布·易司哈格说),我问穆萨:“此间相距多远?”他说:“六或七米哩。”使者ﷺ还举行了肥马赛跑,以赛尼亚特勒·韦达尔为始点,以祖莱格家族清真寺为终点。[艾布·易司哈格说],我问:“此间相距有多远?”穆萨说:“一米哩左右。”伊本·欧麦尔是参赛者之一。
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说:“先知ﷺ的母驼名叫‘阿祖巴’。”
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ有一峰母驼,名叫“阿祖巴”,任何骆驼都赛不过它。后来一个乡下人骑来的一只驼羔赛过了先知的母驼。为此,穆斯林大众闷闷不乐。先知得知后说:“现世上,凡是冒尖的事物,真主必使其降低。”
据阿慕尔·本·哈里斯传述,真主的使者ﷺ去世时未留下任何遗产,唯有他的那匹白骡,兵器和已作为施舍的一块土地。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,有人问他:“艾布·欧玛勒啊!侯奈因战役日你们败逃了吗?”拜拉义说:“没有,以真主起誓!先知ﷺ没有退却,但是最前面冲锋陷阵的人都退却了,海瓦津人用箭射击他们,而先知ﷺ骑着他的白骡,艾布·苏福扬·本·哈里斯牵着白骡的缰绳,先知ﷺ说:“我就是先知,绝非谎言。我是阿卜杜勒·孟塔利卜的后代。”
据阿伊莎---众信士之母(求真主喜悦她)传述,我向先知ﷺ请示出征,他却说:“你们的吉哈德就是朝觐。”
据众信士之母---阿伊莎(求其主喜悦她)传述,先知ﷺ的妻室们要求先知允许她们出征,先知ﷺ却说:“[妇女们]最高贵的吉哈德就是朝觐。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ来到米力罕女儿的家中,在她家中睡着了,睡醒时他在笑。她问:“真主的使者啊!你为什么这样高兴?”使者ﷺ说:“刚才我梦见我教民中的一伙儿人为主道出征,横渡大海。他们如同稳坐龙床上的皇帝一样。”她说:“真主的使者啊!请你祈求真主,使我成为他们中的一员。”使者ﷺ说:“主啊!求你使她成为他们中的一员。”使者ﷺ再次睡醒后又在笑。她又问使者ﷺ笑的原因,使者ﷺ的回答跟前一次一样。她说道:“请你祈求真主,使我成为他们中的一员。”使者ﷺ说:“你属于前者,不属于后者。”后来她跟欧巴德·本·萨米特结了婚,随后她同格莱则的女儿一起渡海出征,在返回途中,船着陆后她从骑的牲畜上摔下来身亡。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,每当先知ﷺ出行时,让众妻拈阄,谁中阄,先知ﷺ就带谁出行。有一次战役中,先知让我们拈阄,结果我抓到了阄,于是我就同先知ﷺ一起外出,那时已规定戴黑贾布(遮掩)。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役日,人们丢下真主的使者ﷺ败逃了。我曾看到艾布·伯克尔之女阿伊莎和温姆·苏莱姆两个人挽起裤角背送水袋,我看到了她俩的脚链。”另有一人说:“她俩来回反复地背送水袋,将水送到众人的口中。”
据赛阿莱拜·本·艾布·马立克传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)曾给麦地那的部分妇女分配长袍,剩下了一件较好的长袍,这时有人对他说:“信上的长官啊!请你把这件长袍分给你身旁的先知ﷺ的女儿。”欧麦尔说:“应该分给温姆·赛利特,因为她是女辅士中与真主的使者ﷺ缔盟约的人之一。”欧麦尔还说:“吴侯德战役日,她为我们背送水袋。”
据穆安威兹之女鲁班娅传述,我们同先知一起参加战争,我们供水,护理伤员,抬运烈士。
据穆安威兹之女鲁班娅传述,我们同先知ﷺ一起参加战争,我们给大家供水,搞后勤工作,负责将烈士和伤员运往麦地那。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,艾布·阿米尔的膝盖被箭射中,我忙跑到他身边。他说:“你把这支箭拔出来。”当我拔出箭时,一股水从膝盖上流了出来,我去把这事告诉了先知,先知ﷺ说:“主啊!求你饶恕欧拜德·艾布·阿米尔。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在一次出征中先知ﷺ熬了夜,当他回到麦地那时说道:“但愿我的同伴中出来一位廉洁正直的人,今夜给我守卫。”这时我们忽然听到兵器的声音,先知ﷺ问到:“谁?”有人说:“是我,赛阿德·本·艾布·宛噶斯,我来给你守卫。”然后先知ﷺ便睡了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“让金元的奴隶、银元的奴隶、长袍的奴隶和斗篷的奴隶倒霉吧!他若得到[上述的东西],就高兴。得不到,就丧气。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“让金元的奴隶、银元的奴隶和衣服的奴隶倒霉吧!他若得到这些,就高兴欢喜,若得不到,就怒发冲冠,这样的人真是倒霉透顶。他若被荆棘刺扎时,无人给他取刺。而那散披头发,双足染泥,手牵为主道而战的战马缰绳的奴隶真是幸运,若让他守卫,他就去守卫,若把他安排在后方,他就去后方。他要求时,人们不接受他的要求。他若替人讲情,也不被接纳。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我同杰里尔·本·呵卜杜拉在一起时,他一直在侍奉我。他年龄要比我大。杰里尔说:“我看到辅士们为侍奉先知做事,我凡遇见一位辅士,我就尊敬他。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我同真主的使者ﷺ一起去了海拜尔,我一直服侍他。当先知ﷺ返回途中看到吴侯德山时说道:“这座山,它喜欢我们,我们也喜欢它。”接着先知ﷺ用手指着麦地那说:“主啊!我把麦地那两黑石区域之间的地方规定为禁地,如同易卜拉欣曾把麦加规定为禁地一样。主啊!求你在我们的沙阿和莫德中赐福吧!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次[旅行中]我们同先知ﷺ在一起,[由于天热]我们中的很多人用自己的大衣遮阴。那一天封着斋的人们没能够做什么。而没有封斋的人们,赶了骆驼,饮水喂料。先知ﷺ说道:“今天未封斋的人们获得了最完善的回赐。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“人体的每个关节,每天应当施舍,帮助一个人骑上牲畜,或帮助他驮上货物,均属施舍。美好的言词,为礼拜迈出的每一脚步都是施舍,给人指路也是施舍。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“为主道守备一日,强于世上的一切。你们中一个人在乐园中的一鞭之地强于世上的一切。仆人为真主的早行或晚 归强于世上的一切。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对艾布·泰勒哈说:“你去找来你们的一个孩童服侍我,以便我出征海拜尔。”艾布·泰勒哈让我骑在他所骑的骆驼的后面,带我去了,当时我已是一个快要出幼的少年。真主的使者ﷺ驻扎休息时我一直服侍他。我听他长期祈祷说:“主啊!求你保护我免遭忧虑、悲伤、软弱、懒惰、吝啬、胆怯、负债累累和受人压迫。”然后我们向海拜尔前进。当真主襄助先知ﷺ攻克海拜尔城堡时,有人告诉了先知ﷺ胡延义的女儿索非娅是如何俊俏,她丈夫已被杀死,而她还是一位新婚不久的新娘,真主的使者ﷺ为自己挑选了她,带着她返回麦地那,当我们途中行至萨得·赛海巴依时,使者ﷺ与她结了婚,入了洞房,接着在一块小皮单上摆了枣、奶酪等食物,真主的使者ﷺ说:“你去通知你周围的人。”那便是真主的使者ﷺ与索非娅结婚的筵席。接着我们继续向麦地那前进。我看到真主的使者ﷺ从身后为她铺上了斗篷,然后蹲在骆驼跟前,立起膝盖,索非娅踩着使者ﷺ的膝盖骑上了骆驼。我们继续行走,当我们遥望麦地那时,使者ﷺ看着吴侯德山说:“这一座山,它喜欢我们,我们也喜欢他。”接着使者ﷺ又望着麦地那说:“主啊!我把两黑石区域之间的地方规定为禁地,如同易卜拉欣曾把麦加规定为禁地一样。主啊!求你在他们的莫德和沙阿中给他们赐福吧!”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,温姆·哈兰告诉我说:“有一天先知ﷺ在我家中睡了午觉,醒来时,他在笑,我问:‘真主的使者啊!什么事令你这样高兴?’使者ﷺ说:‘[我刚才做了一个梦,]我对我教民中有一伙儿人感到惊奇,他们像稳坐龙床的帝王一样横渡大海。’我说:‘真主的使者啊!请你祈求真主, 让我成为他们中的一员。’使者ﷺ说:‘你将成为其中的一员。’使者ﷺ又睡着了,待他醒来时,又在笑。就这样连续了二至三次。我说:‘真主的使者啊!请你祈求真主使我成为他们中的一员。’使者ﷺ说:‘你属于前一伙儿人。’”后来,欧巴德·本·萨米特娶她为妻,带着她[渡海]出征,返回途中,有人拉来一头牲口让她骑,她从牲口上摔下来摔断脖子身亡了。
据穆斯阿卜·本·塞阿德传述,塞阿德(求真主喜悦他)认为他比别人略优一等。先知ﷺ说道:“你们只依你们中的弱者的情分而获得胜利和给养。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“将来会出现这样一个时代,一伙人去出征时,有人问:你们中有随同过先知ﷺ的人吗?有人回答说:有。结果他们以那人的情分获胜。不久又出现这样的一个时代,有人问:“你们中有随同过圣门弟子的人吗?有人回答:有,随后又获胜。接着又将出现这样一个时代,有人问:你们中有随同过二传弟子的人吗?有人回答:有。随后又获胜。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ与多神教徒交战。休战后,真主的使者ﷺ回到了自己的营地,其他人也回到了他们的营地。圣门弟子中有一个人,他骁勇苦战,见敌必杀。众人都说:“今天我们中获得回赐最多的就要数某某人了。”真主的使者ﷺ却说:“须知道,这人是入火狱的人。”有人说:“我将尾随他,[观察究竟是什么原因。]”他便跟随那人出去了,那人停下时他就停下,那人快行时,他就快行。后来那人负了重伤,而他忍不住疼痛急速求死,他把剑放在地上,剑刃对准自己的胸膛,将身子朝剑刃挺了下去,自杀身亡了。跟着去的那个人回来对真主的使者ﷺ说:“我作证,你确是真主的使者。”使者ﷺ问:“此话怎讲?”那人说:“你刚才说那个人是入火狱的人,大家对这话十分不解,我说我去给你们观察他的情况,我便跟着他去了,不久他负了重伤,急于求死,他将剑放在地上,剑刃对准胸膛,然后将身子挺下去,自杀身亡了。”这时,真主的使者ﷺ说道:“有的人,从表面上看,干的是乐园居民的功修,实则是进入火狱的人。而有的人,从表面上看,干的是火狱居民的行为,实则是进入乐园的人。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ经过一伙儿比赛射箭的艾斯莱姆人时说道:“易司马伊的后代们啊!你们练习射击吧!你们的祖先都是弓箭手,你们当练习射击,我是同某某部族在一起的。”另一伙儿人听到此话后就停下不射了,真主的使者ﷺ问道:“你们怎么不射呢?”他们说:“你是同他们在一起的,我们干吗还要练习射击呢?”先知ﷺ说道:“你们射击吧!我是同你们大家在一起的。”
据艾布·吾赛德(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日,我们为迎击敌人摆好了阵,敌人也摆好了阵,先知ﷺ说:“当他们接近你们时,你们就射击。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一群黑人孩子在先知ﷺ 跟前玩耍,欧麦尔走了进来,他欲捧起沙子向孩子们撒扬,先知ﷺ说道:“欧麦尔啊!别伤害他们。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈同先知ﷺ两个人用一个盾牌做掩护。艾布·泰勒哈善于射箭,他射箭时,先知ﷺ看射中的位置。
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,[吴侯德战役日,]先知ﷺ的头盔被打破,脸部受伤,牙齿被打落,阿里用盾牌端来水,法蒂玛清洗先知脸上的血,当她看到血流不止,水被染红时,她去拿来了一片草席,烧成灰后敷在先知的伤处,血立刻止了。
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,真主为其使者ﷺ收归的白尼·奈迪尔人的财产,穆斯林为此未付出汗马之劳,那财产是纯属真主的使者ﷺ的战利品,他给自己的家属留下了一年的生活费,然后把其余的武器和马匹均捐作为主道的备用品。
据阿卜杜拉·本·闪达德传述,阿里(求真主喜悦他)说,除了塞阿德,我未看到真主的使者ﷺ对任何人说:“我愿做你的替身。”我曾听到他对塞阿德说:“你射击吧!愿以我的父母做你的赎身。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一天真主的使者ﷺ走进我的屋里时,我跟前正好有两个女孩歌唱布阿斯歌谣,使者ﷺ上床睡下,把脸转了过去。这时,艾布·伯克尔走了进来,他斥责说:“真主的使者ﷺ的屋中怎么会出现恶魔的笛声?”真主的使者ﷺ转过身来说:“别责备她俩。”乘艾布·伯克尔不注意,我向她俩挤了挤眼睛,她俩便溜出去了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ是人们中最善良、最勇敢的人。有一天夜里,麦地那人[因听到一种声音]产生了恐惧,他们便朝着声音传来的方向赶去,他们碰见了先知ﷺ,当时先知ﷺ己做了调查,他骑着艾布·泰勒哈的未备鞍的马,马的颈项上挂着宝剑,他说道:“你们别害怕,你们别害怕。”接着又说道:“我发现这匹马确实如大海一样奔腾。”
据艾布·乌玛麦传述,一伙人征服了许多疆土,他们宝剑的装饰即非金子,也非银子,而他们的宝剑是用生皮革,铅和铁装饰的。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,他同真主的使者ﷺ一起参加了纳季德那里的一次战役。真主的使者ﷺ返回时,他同使者一起返回,当他们行至荆棘树较多的一个山谷时,正好到了午休的时间,真主的使者ﷺ从骑乘上下来,人们分散到树荫下乘凉,真主的使者ﷺ来到一棵树下,把剑挂在树上,我们睡了一会儿,忽听真主的使者ﷺ在喊我们,我们发现他身旁站着一个游牧人,使者ﷺ说:“我睡着的时候,这个人向着我抽出了我的宝剑,待我醒来时,宝剑已在他手中发光,他问我:现在有谁能救你?我说:“真主。”连说了三遍。使者ﷺ没有惩罚他,那人便坐下了。
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,有人向他询问先知ﷺ吴侯德战役日受伤的情形,他说:“先知ﷺ的脸部受了伤,牙齿被打落,头盔被击烂。法蒂玛给先知清洗伤口,阿里端水。当她看到血流不止时,她去拿来草席,烧成灰后敷在先知的伤口上,血立刻止了。”
据阿慕尔·本·哈里斯传述,先知ﷺ唯一留下的遗产是他的武器、白骡子和已作为施舍的一块土地。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次他同先知ﷺ一起参加战役,当他们行至荆棘树较多的一个山谷时,正好到了午休的时间,人们便散开去到荆棘树下乘凉休息,先知ﷺ来到一棵树下,将剑挂在树上,然后睡着了。待他醒来时,发现身旁站着一个人,先知ﷺ根本没有感觉到那人的到来。先知ﷺ说:“这个人抽出了我的宝剑,他对我说:‘现在谁来保护你?’我说:真主。顿时剑自动地插入了鞘。那人就是现在坐着的这个人。”先知ﷺ未惩罚他。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,有一次,他同真主的使者ﷺ一起外出,行至麦加的途中时,他与一群人落伍了,那些人都受着戒,唯他没有受戒。他看见了一头野驴,便翻身上马,要求同伴们把他的鞭子递给他,而他们却拒绝了。他又要求他们把他的矛枪递给他,他们又拒绝了。于是他自己拾起了矛枪,追上去将野驴刺倒后宰了,部分圣门弟子吃了野驴的肉,而另一部分却没有吃。他们赶上真主的使者ﷺ后向他询问,使者ﷺ说道:“那是真主招待你们的一次宴席。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,[白德尔战役日]先知ﷺ在帐篷中祈祷说:“主啊!我恳求你遵守你的盟誓,实践你的诺言。主啊!若你意欲让信士失败,从今以后再不会有人崇拜你。”这时,艾布·伯克尔抓住先知ﷺ的手说:“真主的使者啊!好啦,你已向你的真主强求了。”当时先知ﷺ身穿铠甲走出来诵道:“那个团体将败北,他们将转背。不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的。”(月亮章:45-46)
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ去世时,他的铠甲以三十升大麦还抵押在一个犹太人跟前。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“吝啬的人和好施的人好比这样两个人,他两个人各穿一件铁甲,各自的双手被勒至锁骨,好施者意欲施舍时,其铁环越松,直到最后松得勒不出任何痕迹。而吝啬者每欲施舍时,铁甲的每一环越加缩紧,紧紧地勒住他,使他的双手勒至锁骨。”他还听先知ﷺ说:“他努力想使铁甲宽松,但铁甲却不宽松。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ去出恭,他回来后,我拿水给他,他洗了小净。当时他穿着一件沙姆制作的钟拜(大衣)。他先漱口、净鼻、洗了脸。由于衣袖太紧,他来能从袖口中伸出两胳膊,于是他从衣服下边伸出了两手,洗了两胳膊,抹头,并抹了两靴子。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,由于阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫和祖拜尔身上特别发痒,先知ﷺ允许他俩穿丝绸衣服。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫和祖拜尔两个人来向先知ﷺ诉说身患的虱病,先知允许他俩穿丝绸衣服,后来我看到他俩穿着丝绸衣服参加战争。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾允许阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫和祖拜尔·本·阿瓦姆两个人穿丝绸衣服。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,由于阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫和祖拜尔两个人身上发痒,故(先知)允许他俩穿丝绸衣服。
据贾法尔·本·阿慕尔·本·乌曼耶·达麦利传述,他父亲说我看到先知ﷺ用刀割着吃羊的前胛,当他听到唤礼声时,未再洗小净,就起身去礼拜。在祖赫里的传述中加了这样一句:“他扔下刀子去礼拜。”
据乌迈尔传述,温姆·哈兰给我们传述,她听先知ﷺ说:“我的教民中首次渡海作战的军队必入乐园。”温姆·哈兰说,我问道:“真主的使者啊!我会成为其中的一员吗?”使者ﷺ说:“ 你将成为他们中的一员。”接着先知ﷺ说:“我的教民中首次讨伐罗马皇帝恺撒的军队将获得真主的宽恕。”我问道:“真主的使者啊!我会成为其中的一员吗?”使者ﷺ说:“不能。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们将跟犹太人作战,直到他们中的一个人藏到石头后面,石头说:‘真主的仆 人啊!我后面藏着一个犹太人,你快来杀死他。’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日到来前,你们将跟犹太人作战,甚至背后藏着犹太人的石头会说:“穆斯林啊!我后面藏着一个犹太人,你快来杀死他。’”
据阿慕尔·本·泰厄里布(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们将跟穿毡靴的人作战,那便是末日的征兆之一。你们还将跟其脸面宽似封上皮套的盾牌的人作战,那是末日的又一征兆。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不到来,直至你们跟眼睛小,脸色红,扁鼻梁,脸宽似封上皮套的盾牌的突厥人作战。末日不到来,直至你们跟穿毡靴的人作战。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不到来,直至你们跟穿毡靴的人作战。末日不到来,直至你们跟脸宽似封上皮套的盾牌的人作战。”在艾布·胡莱赖的另一传述中这样说:“直到你们跟眼睛小,鼻梁扁脸宽似封上皮套的盾牌的人作战。”
据艾布·易司哈格传述,我听有人问拜拉义,艾布·欧玛勒啊!侯奈因战争日你们溃逃了吗?”拜拉义说:“没有,以真主起誓!真主的使者ﷺ没有逃离战场,圣门弟子中的青年和手无寸铁的同伴们赤手空拳地出阵,去对付善于射箭的海瓦津人和白尼·奈迪尔人,他们向穆斯林乱箭齐放,几乎箭不虚发。他们又追向先知ﷺ,当时先知ﷺ骑着他的白骡子,他堂弟艾布·苏福扬·本·哈尔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜牵着缰绳,先知ﷺ从骡子上下来,祈求襄助,然后说道:“我就是先知,毫不含糊。我就是阿卜杜勒·孟塔利卜的儿子。”接着他又重整旗鼓,调兵遣将。
据阿里(求真主喜悦他)传述,同盟军战役日,真主的使者ﷺ诅咒说:“愿真主使他们的家园和坟墓充满烈火,他们使我们耽误了中间拜,直至太阳落山。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在古努特祷词中祈祷说:“主啊!求你拯救塞莱迈·本·希沙姆。主啊!求你拯救沃利德·本·沃利德。主啊!求你拯救安亚什·本·艾布·莱比厄。主啊!求你拯救受压迫的信士。主啊!求你严厉惩处牟昨尔人,求你使他们遭受如同优素福时代的干旱。”
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,同盟军战役日,真主的使者ﷺ诅咒多神教徒时祈祷说:“主啊!降示经典、清算神速的主啊!主啊!求你击败盟军,主啊!求你瓦解他们,使他们动荡不安。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在天房的阴凉处礼拜,艾布·贾海里和一群古莱什人在一旁窃窃私语,他们在麦加的某一处宰了一峰母驼,他们派人将其胎盘取来,扔在了先知ﷺ的身上。法蒂玛过来拿掉了压在先知ﷺ身上的骆驼胎盘。接着先知ﷺ诅咒说:“主啊!求你诛灭古莱什人。主啊!求你诛灭古莱什人。”他所诅咒的人是艾布·贾海里·本·希沙姆、欧特拜·本·莱比厄、谢拜·本·莱比厄、沃利德·本·欧特拜、乌班耶·本·海莱夫和欧格拜·本·艾布·穆义特。阿卜杜拉说:“后来我看到他们均葬身于白德尔坑井中。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,犹太人来见先知ﷺ时说:“祝你早死!”我就诅咒他们。先知ﷺ说:“你怎么这样?”我说:“难道你没有听到他们所说的吗?”先知ﷺ说:“难道你也没有听到我的回答吗?”先知ﷺ回答他们说:“该死的应是你们。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述真主的使者ﷺ在致罗马皇帝的信中说:“若你背弃正道,你将负全体臣民的罪责。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,突法勒·本·阿慕尔·道西和其同伴们对先知ﷺ说:“真主的使者啊!道斯人违抗真主,不接受真理,请你祈求真主诅咒他们。”这时有人说道:“道斯人该死。”先知ﷺ却祈祷说:“主啊!求你引导道斯人,求你使他们归顺伊斯兰。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ致信劝化罗马人,有人告诉他:“罗马人只读盖印的信函。”于是先知ﷺ制作了一枚银戒指印章,我仿佛看到了他手中戒指的白亮,上面刻着“真主的使者穆罕默德”的字样。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ派一个人送信,命令他把信交给巴林国王,巴林国王收到信后又转交给了科斯鲁,科斯鲁看完后把信撕毁了。我记得伊本·穆桑耶卜说:“真主的使者ﷺ曾诅咒过他们,使他们彻底覆灭。
据伊本·阿拔斯传述,艾布·苏福扬·本·哈尔卜告诉我,正值真主的使者ﷺ和古莱什的多神教徒们协议停战期间,他带着一伙儿古莱什人来到沙姆经商。艾布·苏福扬说,在沙姆的一个地方,罗马皇帝的差使找到了我们,他带着我和我的同伴们来到伊利亚,当我们被带去见罗马皇帝时,见他正坐在龙椅上,头戴皇冠,周围站着罗马的很多大臣。他对翻译说:“你问他们,他们当中谁的血缘最接近声称先知的那个人。”我说:“我的血缘最接近他。”他问:“你与他之间有什么亲戚关系?”我说:“他是我的堂兄弟。”当时,商队中除了我以外,再无阿卜杜·麦纳夫部族的人。罗马皇帝说:“让他靠近我。”他还让我的同伴们在我身后站在两旁。接着他对翻译说:“你对他的同伴们说,我要向这个人询问并了解关于那个声称先知的人的情况,若他说谎,你们立即驳斥他。”艾布·苏福扬说:“以真主起誓!若非羞于我的同伴们揭穿我的谎言,他问我时,我必定给他撒谎。我只好给他以实相告。”随后他对翻译说:“你问他,他在你们中家世如何?”我说:“他出身高贵。”他问:“以前你们中有人这样声称过吗?”我说:“没有。”他问:“他说这话之前,你们是否曾以说谎指控过他?”我说:“没有。”他问:“他祖先中是否有人当过国王?”我说:“没有。”他问:“追随他的人是上层人?还是下层人?”我说:“是一些下层人。”他问:“其追随者在增加?还是在减少?”我说:“在增加。”他问:“信奉他宗教的人中,有没有因恼怒其宗教而叛教的人?”我说:“没有。”他问:“他毁约吗?”我说:“不,不过现在正处于他跟我们达成停战协议期间,我们担心他毁约。”艾布·苏福扬说:“除了这句话,我不能再用别的话来诬蔑他。”他问:“你们是否彼此交战过?”我说:“是的。”他问:“你们之间的战争如何?”我说:“拉锯战,有时他胜,有时我们胜。”他问:“他给你们命令些什么?”我说:“他命令我们崇拜真主独一无偶,不可以物配主,要我们放弃祖先所崇拜的神灵,他还命令我们礼拜,施济、诚实、贞操、践约和交还信托物。”我给他讲了这一切后,他对翻译说:“你告诉他,我向你询问他的家世,你说他出身高贵。以往的使者均出自本族高贵的家世中。我问你以前有人曾这样声称过吗?你说没有。倘若你们以前有人曾这样声称,我会说他是在仿效前人的话而已。我问你,以前你们曾指控他说谎吗?你说没有。我就明白,他不会对人说谎,焉能向真主说谎?我问你,他的祖先中是否有人当过国王?你说没有。倘若他的祖先曾当过国王,我会说他在追求其祖先的王位。我问你追随他的人是上层人还是些下层人?你说是一些下层人。以往使者的追随者都是如此。我问你其追随者在增加,还是在减少?你说在增加,信仰的问题,也是如此,直至完美。我问你,是否有人在信奉其宗教后因恼怒其宗教而叛教?你说没有。信仰亦同样,当其光辉照耀到内心深处时,任何人不会恼怒它。我问你他毁约吗?你说不,同样,以往的使者都不毁约。我问你,你们彼此间交战过吗?你说是的,还说你们之间的战争是拉锯战,有时他胜,有时你们胜,以往的使者均是如此,起初历经磨难,最后获胜。我问你,他给你们命令些什么?你说他命令放弃祖先所崇拜的神灵。他还命令你们礼拜、施济、贞操、践约和交还信托物。”他说:“这就是每个先知的特征,我坚信他将出现,但我未料想到他会出自你们中间。若你刚才讲的都是实话,他将统治我这双足下的土地。倘若我能见到他,我会不辞辛苦地去求见他。倘若我就在他跟前,我必定为他洗脚。”艾布·苏福扬说,接着他叫人带来了真主的使者ﷺ差人送来的信件,有人读道:“奉至仁至慈真主之名,由真主的仆人和使者穆罕默德致罗马皇帝希拉克略陛下:祝跟随正道的人平安。我以伊斯兰的号召奉劝你,你信奉伊斯兰,你将获得平安。你信奉伊斯兰,真主将赐予你双重的报酬。若你背弃正道,你要担负众臣民的罪责。‘奉天经的人啊!你们来吧!让我们共同遵守一种双方认为公平的信条;我们大家只崇拜真主,不以任何物配他,除真主外,不以同类为主宰。如果他们背弃这种信条,那么,你们说:请你们作证我们是归顺的人。’”(仪姆兰的家属章:64)艾布·苏福扬说,当他讲完话时,他身旁的罗马大臣们喧哗之声越来越激烈,顿时一片混乱,我不清楚他们在说些什么。之后我们也被逐了出来,我和我的同伴们来到一处僻静的地方,我对他们说:“艾布·凯卜舍的势力壮大了,甚至连白尼·艾斯法尔人的皇帝都害怕他。”艾布·苏福扬说,以真主起誓!我一直是悔恨的,我肯定他会胜利,直到我不愿意的情况下真主开启了我的心扉,接受了伊斯兰。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,他听到先知ﷺ在海拜尔战役日说:“我一定要把旗帜授予蒙真主默助获得胜利的人。”在场的圣门弟子们都希望自己成为获得旗帜的人。第二天每个人都在希望把旗帜授予自己,然而先知ﷺ却问道:“阿里在哪里?”有人回答说:“他的眼睛疼。”先知ﷺ命人把阿里叫来然后朝着他的双眼吐了唾沫,其眼病立即痊愈了,仿佛根本没得过什么病似的。阿里说道:“我们跟他们厮杀,直至他们成为像我们一样的信士吗?”使者ﷺ说:“慢一点!当你行至他们的地盘时,首先奉劝他们归顺伊斯兰,告诉他们应尽的义务。以真主起誓!若一个人因你获得正道,这对你强于施舍红毛骆驼。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,每当真主的使者ﷺ袭击一伙儿人时,总是等到清晨后才去袭击。他若听到宣礼声,就勒马收兵。若听不到宣礼声,等天亮后再去袭击,我们到海拜尔时已是深夜。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ带着我们去出征时……
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾出征海拜尔,到海拜尔时已是深夜,先知ﷺ从来不在夜里去袭击任何人,直到清晨。第二天早上犹太人拿着篮子和铁锹出来劳动时,他们看到了先知ﷺ,他们大声喊道:“穆罕默德和军队来啦!”先知ﷺ说道:“真主至大!海拜尔已陷落!当我们行至任何一伙儿人的家园时,被警告者的早晨多么不幸啊!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我奉命与人们作战,直到他们作证除真主外,再无应受崇拜的主宰。谁作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,其生命和财产已受到我的保护,除非损害伊斯兰的一项权益,其清算在于真主。”
据凯阿卜·本·马立克---当时他没有同真主的使者ﷺ一起去参加泰布克战役---传述,真主的使者ﷺ欲出发讨伐一伙儿人时,便闪烁其词。
据凯阿卜·本·马立克(求真主喜悦他)传述,每当真主的使者ﷺ出征时,便闪烁其词。甚至真主的使者ﷺ就在炎热的天气里出征发动了泰布克战役。当时,他们面临着一次漫长的旅行和生死的考验,要去讨伐人数众多的一队人马。最后他给穆斯林宣布了命令,让他们做好迎敌的准备,才把他的意图告诉了他们。
据凯阿卜·本·马立克(求真主喜悦他)传述,每当真主的使者ﷺ外出时,他一般选择星期四出门。
据凯阿卜·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ就在星期四出征发动了泰布克战役。他一直喜欢星期四出门。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在麦地那礼了晌礼四拜,到祖里呼来法后礼了晡礼两拜。我听到他们为正副朝一起高声诵念太立比叶(应召词)。
据阿伊莎(求真主喜悦他)传述,当伊历十一月再剩下五天的时候,我们同真主的使者ﷺ一起去朝觐。我们接近麦加时,真主的使者ﷺ命令没有赶牲的人环游天房及索法与麦尔维之间奔走后开戒。阿伊莎说:“宰牲日,有人给我们送来了牛肉。我问:‘这是哪里来的?’送肉的人说:‘是真主的使者ﷺ为她的妻室们宰的。’”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,先知ﷺ在斋月中封斋出门旅行,直到他行至卡迪得时才开了斋。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ派我们一群人去执行任务,他吩咐我们:“当你们遇见某某人和某某人---两个古莱什人,他点了那两个人的名字---时,你们就放火烧死他俩。”当我们准备出发去向他辞行时,他说:“我曾吩咐你们放火烧死某某人和某某人,只有真主有用火刑的权力,若你们捉住两个人,就处死他俩。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“若领导人的命令不是让下属去犯罪,就必须听从。若命令下属去犯罪,不可听从。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:我们是最后[来到世上]的,[复生日]是最领先的。”真主的使者ﷺ说:“顺从我的人,确已顺从了真主。违抗我的人,确已违抗了真主。谁服从领袖,谁确已服从了我。谁违抗领袖,谁确已违抗了我,领导人是一面盾牌,应紧靠在他周围作战。若领导人命人敬畏真主,秉公办事,他将因此而获得报酬,反之,他为之而负责。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,[侯代比亚协议的]第二年,我们回到原先驻扎的地方时,我们中有两个人对我们曾在下面盟约的那棵树产生了分歧,[无法确定该树],这是来自真主的一种仁慈。我们问纳菲厄:“先知ﷺ与你们订约的内容是什么?是要誓死保护他吗?”纳菲厄说:“不是,他与他们盟誓要坚忍。”
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,“罕勒惨案”之年,一个人来对他说:“伊本·罕则莱与人们盟约,誓死作战到底。”阿卜杜拉对那人说:“除了真主的使者ﷺ,我不跟任何人这样盟誓。”
据叶齐德·本·欧拜德传述,塞莱迈(求真主喜悦他)说,我曾与先知ﷺ盟约,随后我移到一棵树荫下面,当人们稀少时,先知ﷺ问道:“伊本·艾克沃啊!难道你不来盟约吗?”我说道:“真主的使者啊!我已立过盟约了。”先知ﷺ说:“再来一次吧!”于是,我再次与他盟约。叶齐德问塞莱迈:“艾布·穆斯林啊!当时你们盟约的内容是什么?”他说:“战死不溃逃。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,壕沟战役日辅士们吟唱说:“我们曾与穆罕默德结了盟,永远奋斗不偷生。”使者ﷺ应声说道:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你饶恕众辅士和迁士。”
据穆贾什尔(求真主喜悦他)传述,我和我的弟兄来求见先知ﷺ,我说:“让我们与你为迁徙而盟约。”先知ﷺ说:“再无迁徙了。”我问:“还有什么事情你与我们盟约呢?”先知ﷺ说:“为保卫伊斯兰和参加吉哈德。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“今天有人来问我一件事情,我不知道该怎样回答他。那人说:‘请你告诉我,有一个佩带武器,精神抖擞的人跟着我们的将领出征,首领强令我们去做一些我们不能够做的事。(我们该不该听从他?)’我对那人说:“以真主起誓!我不知道该怎样回答你,但是,我们同先知ﷺ在一起时,除了一次外,他从不强令我们去做任何事情。只要一个人敬畏真主,他一直是顺利的。若对一件事情产生怀疑,应向学者请教,解除疑惑。可是你们儿乎找不到解答疑惑的人。以除他外,再无应受崇拜的真主起誓!这一辈子我所经历的事情如似一个用尽清水、只剩下浊泥的水塘一样。”
据欧麦尔·本·欧拜杜拉的释奴,也是他的书记员萨利姆·艾布·奈祖尔传述,阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)在致欧麦尔的信中说:“真主的使者ﷺ有时候与敌人交战时等到午后才出兵作战。”然后使者ﷺ站在众人中间说:“众人啊!你们不要盼望与敌人作战,你们应向真主祈求平安。你们遇见敌人时,应当沉着,要知道,乐园就在剑影之下。”接着他又祈祷说:“主啊!降示经典的主啊!推动云雾的主啊!击败同盟军的主啊!求你击败他们,援助我们战胜他们。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我同真主的使者ﷺ一起参加了一次战役,(返回途中,)先知ﷺ赶上了我,当时我骑着我们的一峰驮水的骆驼,它已走累了,几乎不能再走了。先知ﷺ问我:“你的骆驼怎么啦?”我说:“困了。”于是真主的使者ﷺ往后一退,呵斥了骆驼一声,并为骆驼做了祈祷,从此,它一直抢先于其他骆驼而行。使者ﷺ又问我:“现在你看你的骆驼怎么样?”我说:“很好,都是因为你祈祷所得的吉祥。”使者ﷺ问:“你把它卖给我好吗?”我羞于启齿,因为这是我们仅有的一峰驮水的骆驼。我说道:“可以。”使者ﷺ说:“你现在把它卖给我。”我把骆驼卖给了他,但我提出要求,骑到麦地那后再还给他。我说:“真主的使者啊!我已结了婚。”我向他请示先回家去,使者ﷺ允许了,于是我先于他人前往麦地那。我到麦地那后碰见了我舅父,他向我问起了骆驼的情况,我把事情的经过告诉了他,他责备我。当我向真主的使者ﷺ请示回家的时候,使者ﷺ问我:“你娶的是未婚女子还是寡妇?”我说:“我娶了一个寡妇。”使者ﷺ说:“你为何不娶一个未婚女子,你与她欢,她与你乐呢?”我说:“真主的使者啊!我父亲阵亡时给我留下一群小妹妹,我不愿娶一个像她们一样小的女人,既不会教养她们,又不善于照顾她们。我娶寡妇,为的是让她照顾她们,教养她们。”真主的使者ﷺ回到麦地那后,我把骆驼给他送去,他付钱给我,又把骆驼送给了我。穆基拉说:“像这种条件的交易,在我们的裁决中也是对的,我们认为无妨。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一天夜里]麦地那[人因听到一种声音]产生了恐惧,真主的使者ﷺ骑着艾布·泰勒哈的马[朝发出声音的方向]奔去,待他回来时说:“我们没有发觉什么,我只发觉这匹马像大海一样奔腾。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一天夜里]人们[因听到一种声音]产生了惊慌,真主的使者ﷺ骑上了艾布·泰勒哈的一匹行走缓慢的马,[朝着发出声音的方向]独自跑去,众人在他后面骑马跟着奔跑。使者ﷺ说:“你们别怕,这匹马如同大海一样奔腾。”从此,任何马都超越不过那匹马。
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,我曾为主道的作战而给一个人配备了一匹马,后来我发现那匹马在被出售,我去问先知ﷺ是否可以买下它?先知ﷺ说:“你不能买它,你不可收回你已施舍出去的财物。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)为了吉哈德给一个人配备了一匹马,后来他发现那匹马在被出售,他想买下那匹马,便去问真主的使者,使者ﷺ说:“你不能买它,你不可收回你已施舍出去的财物。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若非给我的教民造成困难,我会跟着每支小分队出征,但是我找不到牲畜,无骑乘供给他们,他们不能跟我去出征,这使我非常难受。我确实希望去为主道拼杀,然后牺牲,然后再活,然后再牺牲,然后再活。”
据叶阿俩(求真主喜悦他)传述,我同真主的使者ﷺ一起参加了泰布克战役,我给别人配备了一峰幼驼,对我来说这是我最好的一件善功。我雇用了一个人,他与另一个人打架,一个人咬住另一个人的手,后者把手从前者嘴里扯出来,结果扯脱了前者的门牙,先知ﷺ过来做出判决,双方互不赔偿。还说:“难道让后者把手伸给前者如同公驼咬食一样去咬吗?”
据赛阿莱拜·本·艾布·马立克·古莱迪传述,盖斯·本·塞阿德(求真主喜悦他)他曾是先知ﷺ的旗手---欲去朝觐,他[在受戒前]洗梳了头发。
据塞莱迈·本·艾克韦阿(求真主喜悦他)传述,阿里(求真主喜悦他)[最先]未跟先知ﷺ一起出征海拜尔战役,因为当时他患有沙眼病。阿里说:“难道我真的不能与先知ﷺ一起出征吗?”随后阿里也去出征,不久他赶上了先知ﷺ。就在收复海拜尔的前一天夜晚,真主的使者ﷺ说:“我一定要把旗帜授给一个人,或者明天一定会有人来接旗帜,真主和其使者都喜欢这个人,他也非常热爱真主和其使者,真主将默助他成功。”
据纳菲厄·本·朱拜尔传述,我听阿拔斯对祖拜尔(求真主喜悦他两个人)说:“先知ﷺ命令你把旗帜插在这里。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“[真主]以言简意赅的精练语言派遣了我,以威力默助了我,当我正在睡觉的时候,给我赐予大地宝藏的钥匙,将其放在了我手中。”艾布·胡莱赖说“真主的使者ﷺ己去世了,你们将去开采享用。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬告诉他,他在伊利亚时,希拉克略把他召去,然后叫人带来了真主的使者ﷺ的信件。他读完信时,周围乱成一片。争论十分激烈,接着我们也被逐了出来。我们被逐出来后,我对我的同伴们说:“艾布·凯卜舍的儿子的势力壮大了。甚至连白尼·艾斯法尔人的皇帝都畏惧他。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ准备迁徙麦地那时,我在艾布·伯克尔的家中给使者缝制干粮袋。最后除了我的腰带以外我们没找到系扎干粮袋和水袋口子的绳子,我对艾布·伯克尔说:“以真主起誓!除了我的腰带外,我再找不到扎系的绳子。”他说:“你把腰带撕为两半,用一半扎水袋,用另一半扎干粮袋。”我去照做。从此我被称为“有两束腰带的女人”。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ时代,我们带着所宰牲灵的肉前往麦地那,以备旅途的干粮。
据苏韦德·本·努阿曼(求真主喜悦他)传述,海拜尔之年,他同先知ﷺ一起外出当他们行至萨哈巴---属海拜尔地盘,在海拜尔最低端---时,他们礼了晡礼,然后先知ﷺ叫人拿来食物,而[人们]给先知ﷺ拿来的食物却只有炒面。我们拌和了炒面,吃了喝了。先知ﷺ站起来去漱口,我们也去漱口,并礼了拜。
据塞莱迈(求真主喜悦他)传述,[有一次]人们带的干粮已尽,面临着危机。他们请示先知ﷺ宰骆驼,先知ﷺ允许了他们,他们碰到欧麦尔便把这事告诉了他,欧麦尔说:“没有骆驼,你们怎么生活?”接着欧麦尔去对先知ﷺ说:“真主的使者啊!人们若没有骆驼,怎么生活呢?”真主的使者ﷺ说道:“你去召唤众人,让他们拿来所剩的干粮。”[人们拿来了各自所带的食物],使者ﷺ做了祈祷,为众人祈求吉祥,然后他让人们拿来各自的干粮袋,捧装食物,直到装完。随后真主的使者ﷺ说:“我作证除真主外,再无应受崇拜的主宰。我作证我是真主的使者。”
据沃赫卜·本·凯桑传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次我们共有三百人背着干粮出征,后来,我们带的干粮用尽,甚至我们中有的人每天只以一颗枣充饥。有人说:“艾布·阿卜杜拉啊!一颗枣对一个人能顶什么用?”最后当我们连一颗枣都找不到时,才感到了那一颗枣的作用。直到我们来到海边时,发现了一条大海抛出来的鲸鱼,供我们足足吃了十八天。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她曾说:“真主的使者啊!你的同伴们都带着正副朝的回赐而归,而我只做了正朝。”使者ﷺ对她说:“就让阿卜杜·拉赫曼乘骆驼陪你一起去吧!”他吩咐阿卜杜·拉赫曼,带她去从太奈仪姆做副朝。真主的使者ﷺ在麦加最高处等她,直到她回来。
据阿慕尔·本·奥斯传述,阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔·松迪格(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾吩咐我,让我与阿伊莎同骑一个骆驼,带她去从太奈仪姆做副朝。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我和艾布·泰勒哈同骑一峰骆驼,他在前,我在后。先知ﷺ和众圣门弟子为正朝和副朝高声念应召词。
据奥尔沃由欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ骑着一头驴,驴上备有鞍,上面铺着一块鹅绒毯,他让欧萨迈骑在他身后。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,光复麦加之日,真主的使者ﷺ骑着骆驼从麦加最高处走来,欧萨迈·本·栽德骑在他身后,同行的还有比俩勒和天房守护人奥斯曼·本·泰勒哈。使者ﷺ让骆驼停卧在禁寺里,命令奥斯曼取来天房门的钥匙,天房门打开后,真主的使者、欧萨迈、比俩勒和奥斯曼一同进入了天房,使者ﷺ在里面逗留了很长时间后才出来,这时人们都抢着进入天房,阿卜杜拉·本·欧麦尔是第一个进去的人,他发现比俩勒在门后站着,他问比俩勒:“真主的使者ﷺ在哪个位置礼了拜?”比俩勒指了使者礼过拜的地方。阿卜杜拉说:“我忘记了问比俩勒,使者ﷺ礼了几拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“每天太阳照耀时,人体的每个关节均应施舍:对待两个人一视同仁便是一种施舍,帮助一个人骑上牲畜,或帮他驮上货物也是一种施舍,美好的言词是施舍,为礼拜迈出的每一步都是施舍,清除道路上的伤害物也属施舍。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ禁止带着《古兰经》旅行到敌人的地盘。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在清晨出征了海拜尔,当时海拜尔的人们肩上扛着铁锹准备去劳动。他们看见先知后就喊道:“穆罕默德和军队来啦!穆罕默德和军队来啦!”他们跑进城内防守。先知ﷺ举起双手说道:“真主至大!海拜尔已陷落。当我们行至一伙儿人的家园时,被警告者的早晨多么不幸啊!”我们获得许多毛驴,宰了后煮了,这时,先知ﷺ召唤人唤道:“真主和其使者禁止你们吃家驴肉。”于是连锅带肉一起被掀翻。
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,我们同真主的使者ﷺ一起外出,每当我们走过一处高地时就高声赞念清真言和太克比尔,先知ﷺ说:“众人啊!你们别大喊大叫,你们祈祷的真主绝非聋子,也非遥远者。真主是与你们同在的,他确是全聪的,临近的。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们每走过一处高地,就念太克比尔;每经过一处凹地,就念“赞主超绝”。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,每当我们走过一处高地,就念太克比尔;每行至一处凹地,就念“赞主超绝”。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ若从正朝或副朝或出征回来,望见山巅或荒漠时,连念三遍太克比尔,然后说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶。王权只归他从赞颂全归他。他是全能于万事的主。 我们是归于真主的,忏悔的,祟拜的,叩头的,赞颂我们的真主的,真主实现了他的许诺,援助了他的仆人,独自战胜了一切联军。”
据易卜拉欣·艾布·赛克赛齐传述,我听艾布·布尔德和叶齐德·本·艾布·凯布舍一同外出,叶齐德在旅行中封斋,艾布·布尔德对他说,我多次听艾布·穆萨说,真主的使者ﷺ说:“当一个人患病或外出旅行时声也会得到与他居家健康时所做功修同等的回赐。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,壕沟战役,先知ﷺ激励众人去探查敌情,祖拜尔响应了先知。先知ﷺ又激励众人,又是祖拜尔响应了, 先知ﷺ再次激励众人,最后还是祖拜尔响应了。先知ﷺ说道:“每位先知都有其忠实得力的助手,我的忠实得力的助手就是祖拜尔。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“倘若人们如同我一样知道单独走路的危险,不会有人在夜间单独走路。”
据希沙姆传述,我父亲告诉我,有人向欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)询问了先知ﷺ在辞朝中行走的情况,欧萨迈说:“先知ﷺ一般慢行,他一发现宽敞的地方,便立即速行。”
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,我同阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)一起在麦加的路上,当他得知[他妻子]艾布·欧拜德之女索菲娅痛得厉害时,他急忙赶路,直到晚霞散尽后他才下来将昏礼和宵礼一同并礼,然后说:“我确实看到先知ﷺ急速赶路时延迟昏礼,与宵礼一起并礼。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“旅行是一种折磨,使你们无法很好睡眠和饮食。你们一办完事情,就当立即回家。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)为了吉哈德给一个人配备了一匹马,后来他发现那匹马在被出售,他想买下那匹马,便去问真主的使者,使者ﷺ说:“你不能买它,你不可收回你已施舍出去的财物。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,我为主道给一个人配备了一匹马,而那人却闲置了那匹马,我欲从他手中买下它,我认为他会廉价出卖,就为这事我去问先知ﷺ,先知ﷺ说:“你不能买,即使他以一个第纳尔卖给你,因为收回自己施舍物的人,犹如吞食呕吐物的狗一样。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他)传述,有一个人要求先知ﷺ允许他出征,先知ﷺ问:“你的父母还在世吗?”那人说:“在!”先知ﷺ说:“你应当以侍奉父母而吉哈德。”
据艾布·拜希尔·安萨里(求真主喜悦他)传述,在一次旅行中,他同真主的使者ﷺ在一起,人们都在各自的营地宿夜。真主的使者ﷺ派了一个人去宣布: “凡系在骆驼颈项上的铃,必须摘下来。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他听先知ﷺ说:“男人不得与外女人幽会,女人不得出门旅行,除非有直系亲属陪同。”一个人站起来说:“真主的使者啊!我在如此如此战役中报了名,而我妻子要去朝觐,怎么办?”使者ﷺ说:“你应当陪你妻子去朝觐。”
据艾布·欧拜德·本·艾布·拉菲厄传述,我听阿里(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ派我和祖拜尔及米格达德去执行一项任务,使者ﷺ对我们说:“你们赶快去哈海园,在那里你们将碰见乘坐驼轿的一位妇女,她身上带着一封信,你们去从她身上把那封信搜出来。”于是我们策马奔驰而去,当我们到达哈海园时,果然发现了那个乘坐驼轿的女人, 我们说道:“你把信交出来!”她说:“我没有带什么信。”我们说:“你一定要把信交出来,否则我们将搜身。”于是她从腰带中取出了信,我们拿信回去见真主的使者ﷺ,拆开信时,发现信中写着:“哈提卜·本·艾布·拜利特阿致麦加的多神教徒。”哈提卜向他们泄露真主的使者ﷺ的有关消息,真主的使者ﷺ〔把哈提卜叫来〕说:“哈提卜啊!这是怎么一回事?”哈提卜说:“真主的使者啊!你慢慢听我说,我原先同古莱什人住在一起,但我不属古莱什族。 跟你一起迁徙来的迁士们在麦加有很多亲属,这些迁们的家眷和财产由其亲属们看管保护,而我与占莱什人之间没有这种亲属关系,所以我就与他们达成了一项条约,让他们保护我的家眷亲属。我这样做并不是因为不信教和背叛,也不是舍伊斯兰而选择叛逆。”真主的使者ﷺ对众人说:“他对你们讲的都是实话。”这时,欧麦尔(求真主喜悦他)说道:“真主的使者啊!让我去砍下这个伪信士的头颅。”使者ﷺ说:“他曾参加过白德尔战役,也许真主知悉曾参加白德尔战役的人的情况,就说:‘你们想做什么就去做吧!我确已饶恕了你们。’”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,白德尔战役日, 俘虏全被带来,其中有阿拔斯,他赤着身子,先知ﷺ给他找长衫,人们发现阿卜杜拉·本·乌班耶的长衫正适合他,于是先知ﷺ把阿卜杜拉·本·乌斑耶的长衫拿给他穿。 因此,后来阿卜杜拉·木·乌班耶死去时,先知ﷺ脱下自己的长衫给阿卜杜拉穿上。 伊本·欧耶奈说:“阿卜杜拉·本·乌班耶曾帮过先知ﷺ的忙,故先知ﷺ以此报答他。
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,海拜尔战役日,先知ﷺ说:“明天我一定要把旗帜授予承蒙真主襄助获得胜利,并且喜欢真主和其使者,受真主和使者喜欢的人。”那一夜人们一直在猜测他们中谁将被授予旗帜,第二天他们一直期待被授予旗帜的人。先知ﷺ问道:“阿里在哪里?”有人回答说:“阿里眼睛疼。”先知ﷺ向阿里的两眼吐了唾沫,并为他做了祈祷,眼病顿时痊愈,仿佛根本没得过什么病似的。接着先知ﷺ将旗帜授予阿里。阿里说:“我去跟他们作战,直到他们成为像我们一样的穆斯林吗?”先知ﷺ说:“你慢慢来,你到他们的地盘后,先奉劝他们皈依伊斯兰,告诉他们应尽的义务。以真主起誓!若真主以你引导一个人,这对于你强于施舍红骆驼。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主对进入乐园的一伙儿人表示惊异,他们是〔在今世〕带着枷锁进入伊斯兰的。”
据艾布·布尔德传述,他听他父亲说,先知ﷺ说:“三种人将获得双重的回赐:第一种人,他有个婢女,他教育她,并耐心地教养她,然后释放她,随后又同她结婚,他将获得双重的回赐。第二种人,是持经人中开始归信自己的先知,后来又归信先知(穆罕默德)ﷺ的信士,他将获得双重的报酬。第三种人是奴隶,他既履行真主的义务,又忠于自己的主人,他将获得双重的回赐。”
据伊本·阿拔斯传述,索尔布·本·占萨麦(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在艾布瓦依或万达尼碰见了我,有人问他:“是否允许夜间去偷袭交战国的多神教徒敌人以及非故意的情况下可否杀伤他们的孩子和妇女?”使者ﷺ说:“他们的妇女儿童出自他们。”我听先知ﷺ还说:“只有真主和其使者ﷺ有禁区。”
据索尔布的传述中说:“他们的孩子跟他们一样。”而阿慕尔的传述中则说:“他们的孩子跟其父亲一样。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ参加的一次战役中,发现一位妇女被杀。于是,真主的使者ﷺ禁止屠杀妇女儿童。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ参加的一次战役中发现一位妇女被杀。于是真主的使者ﷺ禁止杀戮妇女儿童。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ派我们一群人去执行任务,他吩咐我们:“当你们遇见某某人和某某人(两个古莱什人,他点了那两个人的名字)时,你们就放火烧死他俩。”当我们准备出发去向他辞行时,他说:“我曾吩咐你们放火烧死某某人和某某人,只有真主有用火刑的权力,若你们捉住两个人,就处死他俩。”
据伊克里迈传述(求真主喜悦他)阿里放火焚烧了一伙儿人,伊本·阿拔斯听到后说:“若是我,我就不会烧死他们,因为先知ﷺ说:‘你们不许以真主的刑罚去惩罚人。’而我会处死他们。正如先知ﷺ所说:‘谁叛教,你们就处死淮。’”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,奥克里部族的八个人来见先知ﷺ,结果他们因为不适应居住麦地那而生了病,他们说:“真主的使者啊!你给我们找来奶驼。”使者ﷺ说:“我无法给你们找来奶驼,你们只能去跟着母驼群。”他们去饮了骆驼尿和骆驼奶,直到病好后他们杀了牧童,赶走了驼群,背叛了伊斯兰。先知ﷺ得知后,马上派人追捕。到中午时,他们都被抓来,先知ﷺ命令断去了他们的手脚,又命人拿来烧红的钉子,刺瞎了他们的眼睛,把他们扔在了罕勒的嶙峋石滩中,他们要求喝水时,不给他们喝,直到死去。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“从前有一位先知被一只蚂蚁所咬,他下令把整个蚂蚁窝统统烧掉。真主默示他:“咬你的只是一只妈蚁,而你却烧掉了赞颂真主的一整窝蚂蚁。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ对我说:“你替我去毁掉‘齐勒海莱索’吧!”那是海斯尔姆人的一座房子,被称之为“也门天房”。我带着一百五十名艾哈麦斯族的骑士前往,艾哈麦斯人都是善于骑马作战的人,而我却不会骑马,使者在我的胸部拍了一下,甚至我看到了在我胸部所留下的手指印。他还祈祷说: “主啊!求你使他镇定,求你使他成为引导人的人和得正道者。”接着杰里尔出发前往, 去将那房子捣毁并付之一炬,化为灰烬。然后杰里尔派人去向真主的使者ﷺ汇报,杰里尔派去的差使对真主的使者说:“以真理派遣你的真主起誓!当我离开那房子来向你汇报的时候,那房子已变成了干瘪的骆驼一样。”接着使者连续五次为艾哈麦斯族的人马祝福。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾焚烧了白尼·奈迪尔部族的枣林。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)的传述,真主的使者ﷺ派一伙儿辅士去杀艾布·拉菲厄,一位辅士混进了艾布·拉菲厄的城堡。辅士叙述说:“我走进了他们的牲畜棚,他们关闭了城堡门。 不久他们发现丢失了一头驴,他们打开城门出去寻找,我出来混在了他们中间,装扮成与他们一起寻找驴子的人,他们找到驴后进入了城堡,我也跟着走了进去。现在他们关闭了城堡的大门,把各门的钥匙放在一个壁洞里,这全被我看在眼中。当人们人睡后, 我拿了钥匙,去打开了艾布·拉菲厄所住的堡垒的大门,进去找艾布·拉菲厄,我叫道:‘艾布·拉菲厄!’他随即答应我,我便朝着声音走了过去,猛然向他一击,他大叫一声。我急忙拔腿就跑,紧接着我又返回去,我装作是听到他的叫声后来救他的人,我说:‘艾布·拉菲厄!’我当然改变了声音。他说:‘你母亲真可怜!你怎么才来?’我问:‘你究竟怎么啦?’他说:‘我不知道是谁进来后猛击我。’我对准他腹部,把剑刺了进去,直到刺到了骨头。随后我惊慌地跑了出来,来到一架梯子跟前,想顺着梯子爬下去,结果不慎从梯子上摔了下来,扭伤了脚,然后我来到同伴们跟前说:‘我不会离开这儿,直到我听到报丧的人报丧。’我一直没有离开,直到我听到为艾布·拉菲厄---希贾兹商人的吊丧。我站了起来,此时,我受的伤已痊愈,我们去向先知ﷺ汇报了情况。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾派一伙儿辅士去刺杀艾布·拉菲厄,结果阿卜杜拉·本·阿提克深夜进入房内杀死了正在酣睡的艾布·拉菲厄。
据欧麦尔·本·欧拜杜拉的释奴萨利姆·艾布·奈祖尔传述,我曾是阿卜杜拉的书记员,他去讨伐哈录利亚人时,阿卜杜拉·本·艾布·奥法给他送来一封信,我拆开信读,信里面写着:“真主的使者ﷺ以往向敌人发起进攻时,一般要等到太阳偏斜之后。接着先知ﷺ在众人间站起来说:“众人们啊!你们不要盼望跟敌人厮杀,你们应当向真主祈求安宁。当你们遇到敌人时,应当冷静你们要知道,乐园就在剑影之下。”接着又祈祷说:“主啊!降示经典、推动云雾、击败同盟军的主啊!求你击败他们,求你襄助我们战胜他们。”
据萨利姆·艾布·奈祖尔传述,我曾是欧麦尔·本·欧拜杜拉的书记员,阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)曾致信欧麦尔说:真主的使者ﷺ说:“你们不可盼望与敌人厮杀。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“科斯鲁(波斯大帝)已灭亡,今后不再有科斯鲁了。恺撒(罗马皇帝)一定会灭亡,今后不再有恺撒了,他俩的宝藏一定会分配于主道。”先知ﷺ把战争称为一种诈术。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ把战争称作是一种诈术。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“战争就是一种诈术。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁去干掉凯阿卜·本·艾什拉夫?因为他确已亵渎了真主和其使者。”穆罕默德·本·迈斯莱迈说:“真主的使者啊!你喜欢让我去杀死他吗?”使者ﷺ说:“是的。”随后迈斯莱迈对凯阿卜说:“这个人(指先知)确已给我们制造了许多麻烦,他又向我们征收天课。”凯阿卜说道:“以真主起誓,你们也在讨厌他。”穆罕默德·本·迈斯莱迈说:“我们跟随了他,我们不愿背弃他,直到我们看到事情的结局将是怎样的”,他与凯阿卜谈话的时候,乘其不备,将凯阿卜一刀杀死。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁去干掉凯阿卜·本·艾什拉夫?”穆罕默德·本·迈斯莱迈说:“你喜欢让我去杀死他吗?”先知ﷺ说:“是的。”穆罕默德·本·迈斯莱迈说:“那么请你允许我说一些(表面上)对你和我自己不利的言词。”先知ﷺ说:“我已允许。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ同乌班耶·本·凯阿卜一起去找伊本·撒雅德,有人告诉先知ﷺ,伊本·撒雅德在枣林中。真主的使者ﷺ进入枣林后,尽量以枣树枝掩身,当时伊本·撤雅德裹着一件大衣睡觉,口中喃喃有词。伊本·撒雅德的母亲看到了真主的使者ﷺ,她喊到:“萨菲!这是穆罕默德!”伊本·撒雅德便一跃而起。真主的使者ﷺ说:“若她不喊醒他,事情的真相就大白了。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,壕沟战役之日,我看到真主的使者ﷺ在背运砂土,他的胸毛上沾满了土,他身上长着很多毛。他一边运土,一边高声夸唱阿卜杜拉的诗;主啊!如果没有你,我们决得不到引导。我们不会施舍,也不会礼拜祈祷。主啊!在我们遇际叛敌之时,求你给我们镇定,求你让我们站稳坚毅的双脚。因为敌人蓄意向我们挑衅,我们只能应战而不能溃逃。
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,自从我信奉伊斯兰以后,先知ﷺ未曾拒绝过我的要求,每当看到我时,他就笑逐颜开。我曾告诉先知ﷺ,我总是骑不稳马,先知ﷺ用手拍了一下我的胸膛说:“主啊!求你使他镇定!求你使他成为引导人者和得正道者!”
据艾布·哈济姆传述,人们问塞赫勒·本·塞阿德〔求真主喜悦他):“用什么东西治好了真主的使者ﷺ的伤?”他说:“再没有比我更清楚这件事的人。当时阿里用盾牌端来了水,法蒂玛清洗先知ﷺ脸上的血迹,有人拿来了一块草席,她浇成灰后,敷在了真主的使者ﷺ的伤口上。”
据赛义德·本·艾布·布尔德经由其父由其祖父传述:先知ﷺ将穆阿兹和艾布·穆萨派往也门时说:“你们教人容易,不可给人制造困难。应向人报喜,不可恐吓,你俩当友爱和睦,不得闹分裂。”
据拜拉义·本·阿济布(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役日,先知ﷺ任命阿卜杜拉·本·朱拜尔指挥五十名弓箭手,先知ﷺ说:“即使你们看到我们被杀后众鸟啄食,你们不许擅自离开你们的这个岗位,直到我派人来给你们传令。即使你们看到我们打败敌人,把他们踩为肉酱,你们也不许离开。直到我派人给你们传令。”后来穆斯林打败了敌人。拜拉义说:“以真主起誓!我看到多神教徒的妇女们撩起衣襟慌而逃,她们的脚链和小腿都显露了出来。”这时,阿卜杜拉·本·朱拜尔的部下们说.“众人啊!快去抢战利品!快去抢战利品!我们的同伴们已经战胜了,我们还等什么?”阿卜杜拉·本·朱拜尔说:“难道你们忘记了真主的使者ﷺ对你们的指示吗?” 他们说:“以真主起誓!我们一定要和众人一道去抢夺战利品。”当他们去抢战利品时, 敌人从后边抄袭了他们。当时,使者ﷺ从他们后面喊叫他们,而同先知ﷺ一起只剩下十二个人,敌人杀死我们七十个人。而先知ﷺ曾在白德尔战役中共击毙、俘虏敌人一百四十人;七十人被俘,七十人被杀。艾布·苏福扬喊道:“人们中有没有穆罕默德?”连问了三遍。先知ﷺ不让大家回答。接着他又问:“人们中有没有伊本·艾布·古哈法?”连问了三遍,接着又问:“人们中有没有伊本·哈塔卜?”连问了三遍。然后他回去对同伙们说:“这些人都被杀死。”这时,欧麦尔已抑制不住怒气,便说道:“真主的死敌,以真主起誓!你在撒谎,你刚才提名的这些人都活着,令你不愉快的事情依然存在。”艾布·苏福扬说:“今天与白德尔之日扯平,战争就是拉锯式的,你们将会发现一些战死者是残腿断臂的,但我并没有鼓励我的战士们那样去做,故我并不为此而感到遗憾。接着他开始歌唱:“呼伯勒,你真伟大!呼伯勒,你真伟大!”先知ﷺ说:“你们怎么不回击他?”众人问;“真主的使者啊!我们该怎么说呢?”先知ﷺ说:“你们说:‘真主更崇高,更伟大。’”艾布·苏福扬说:“我们有欧扎,而你们却没有欧扎。”先知ﷺ说:“你们怎么不回击他?”众人说:“真主的使者啊!我们该说些什么?”先知ﷺ说:“你们说:‘真主是我们的主宰,而你们却没有主宰。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ是人们中最善良、最慷慨、最勇敢的人。有一次麦地那人深夜听到一种声音后惊慌失措。先知ﷺ骑上艾布·泰勒哈的一匹未备鞍的马,挎着宝剑去查看,查看后他来见众人,使者ﷺ说:“你们别怕!你们别怕!”然后真主的使者ﷺ说:“我发觉这匹马像大海一样奔腾。”
据塞莱迈(求真主喜悦他)传述,我从麦地那去卡拜,当行至卡拜的山口时,碰见了阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫的侍童。我说:“你真可怜!你在干什么?”他说:“先知ﷺ的乳驼被人赶走了。”我问:“是谁赶走了?”他说:“是格托法人和法扎莱人。”我便高喊三声“早晨来敌人啦!早晨来敌人啦!”,声音震撼山谷‘然后我去追捕, 直到追上了他们。他们正赶着骆驼,我一边用箭射他们,一边说;“我是艾克韦的儿子, 今天就是卑贱人的末日。”在他们饮水之前,我就从他们手中夺回了骆驼。当我着骆驼往回走时,碰见了先知ﷺ,我说道:“真主的使者啊!这伙人非常口渴,我没有让他们饮水就把他们赶走了,请你派人追踪他们吧!”使者说:“艾克韦的儿子啊!你已战胜了,别再追究了。这些人将受到他们自己族人的关照。”
据艾布·易司哈格传述,有人问拜拉义·本·阿济卜〔求真主喜悦他):“艾布·欧玛勒啊!侯奈因战役日你们溃逃了吗?”我听拜拉义说:“当时,真主的使者ﷺ没有溃逃,艾布·苏福扬·本·哈里斯牵着使者的骡子的缰绳。当多神教徒包围了他时,他就从骡子上下来说:“我就是先知,绝非谎言,我就是阿卜杜勒·孟塔利卜的儿子。”拜拉义说:“当时,人们中再没有比先知更英勇的人。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,白尼古莱达人同意接受塞阿德的判决时,真主的使者ﷺ派人去找他,当时他离使者很近,不久塞阿德骑着毛驴来了,当他走近时,真主的使者ﷺ说:“你们快站起来去迎接你们的首领。”塞阿德走过来坐在真主的使者ﷺ的旁边,使者ﷺ对他说:“这些人已同意接受你的判决。”塞阿德说;“我已作出判决:处死他们中作战的人(即男人),将妇女儿童统统收为俘虏。”使者ﷺ说道:“你确以真主的裁决对他们做出了判决。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,光复麦加之年,真主的使者ﷺ进入麦加时,头上戴着一个头盔,当他刚摘取下来时,有人来对他说:“伊本·海特勒还紧紧地抓住天房的帷幕不放。”使者ﷺ说道:“你们去杀死他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役之后,真主的使者ﷺ派出一支由十人组成的小分队去探查敌情,他任命阿西姆·本·萨比特为队长。当他们行至奥斯方和麦加之间的海得艾时,有人去向胡泽里部落中的白尼·利哈彦人汇报,于是他们就出动了近两百名弓箭手去狙击小分队,他们跟踪追击,直到他们发觉小分队所吃的是从麦地那带来的枣。他们说:“这是叶特里布的椰枣”,他们又继续追踪寻找。当阿西姆和他的同伴们发现他们后,就来到法德法德,而敌人包围了他们。对他们说:“你们出来向我们投降,我们与你们盟约,我们绝不杀你们中的任何人,小分队队长阿西姆·本·萨比特说:“以真主起誓!今天我绝不会投降,与逆徒订盟约,主啊!求你把我们的情况告知给你的先知ﷺ。接着敌人乱箭射死了他。紧接着他们连同阿西姆一起射死了七个人,剩下的三个人出来向他们投降,以求订盟约”三个人是辅士胡拜布、伊本·代斯奈和另一个人。待他们走近时,敌人放开弓弦捆绑了他们。第三个人说:“这是首次的背信弃义,以真主起誓!我绝不跟你们走,我要以这些人(指被杀的七位同伴)为榜样。”敌人拖着他强行跟他们走,而他却不肯走,于是他们就杀害了他。他们带着胡拜布和伊本·代斯奈两个人回去了。在麦加将他俩卖了,胡拜布被哈里斯·本·阿米尔的儿子们买去,白德尔战役日,胡拜布曾杀死了哈里斯·本·阿米尔,从此胡拜布成了他们的俘虏。欧拜杜拉·本·依雅祖告诉我,哈里斯的女儿曾告诉他说:“当哈里斯的儿子们去聚会商议谋杀胡拜布时,胡拜布向我借一块刀片,以便剃阴毛,就借给了他。乘我没有注意时,他抓住了我的一个儿子。”她还说:“我发现他让孩子坐在他的大腿上,手中拿着刀片,我非常着急,胡拜布从我的脸色中看了出来。”他说:“你担心我会杀他吗?我不会那样做。”她说:“以真主起誓!我从来未见过比胡拜布更好的俘虏。以真主起誓!有一天我发现他手中拿着一串葡萄吃,当时他被铁链锁着,〔那时节〕在麦加也无任何水果。那确是真主赐予胡拜布的特恩。”当他们带着胡拜布从禁区出来,去禁区外杀害他时,胡拜布对他们说:“请你们让我礼两拜。”他们让他礼了两拜,胡拜布说:“若不是你们等得不耐烦,找定会再礼长一点。真主啊!求你彻底消灭他们。他吟道:只要我以穆斯林而亡, 我并不在乎以何种形式为真主而死。 那是为了获取真主的喜悦, 若真主意欲,必将赐福那残尸。” 哈里斯的儿子杀害了他。胡拜布给无自卫能力而被杀的穆斯林树立了临终礼两拜的榜样。真主应答了阿西姆·本·萨比特临死前的祈求,先知ﷺ向同伴们通报了小分队遇难的情况。古莱什的多神教徒得知阿西姆被杀时,派了一伙人去从他身上割来一样东西,以验证身份,因为在白德尔战役日,阿西姆曾杀死了他们的一位头面人物。 真主差来一团公蜂像伞一样遮住阿西姆,保护着他,没有让古莱什人派来的人接近尸体,他们未能从他身上割去一块肉。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们应从敌人手中解救俘虏,给饥饿者饭吃,探视病人。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,我问阿里(求真主喜悦他):“除了真主经典中的经文以外,你们还有其他的启示吗?”阿里说:没有。“以绽开谷粒、造化人类的真主起誓!我只知道真主赐予一个人对《古兰经》的深刻理解和在这卷轴上所写的内容。”我问:“这张卷轴上写着什么?”阿里说:“血金的律列、解救俘虏,以及穆斯林不给不信真主的人抵命。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,许多辅士向真主的使者ﷺ请示,他们说:“真主的使者啊!请允许我们免去我们的外甥阿拔斯的赎金。”先知ﷺ说:“你们从他的赎金中不可少取一个迪尔汗。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次(有人)给先知ﷺ送来了巴林的财产,阿拔斯过来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!请分施给我吧,因为〔白德尔之日〕我赎回了我自己,还赎回了阿基利。”先知ﷺ说:“你拿吧!”随后先知ﷺ把施给他的东西放在他的衣服里。
据朱拜尔---他曾是白德尔战役的俘虏---传述,我听先知ﷺ在昏礼中诵读“山岳章”。
据伊雅斯·本·塞莱迈·本·艾克沃由其父传述,在一次旅行中,一名多神教徒奸细来到先知ﷺ跟前,他与圣门弟子们坐在一起交谈。一会儿,他便消失了。 先知ﷺ说:“你们去追杀他。”我去把他杀了。先知ﷺ把从那奸细身上所缴获的东西全部分给了塞莱迈。
据阿慕尔·本·迈蒙传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:我以真主和其使者的名义嘱托我之后的哈里发,要他必须遵守跟异教徒达成的盟约,保护他们,不可责成他们力所不及的事情。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说: “星期四,星期四是多么惨痛的一天啊!”他哭了,他的泪水甚至浸湿了脚下的石子。他说:“到星期四,真主的使者ﷺ的病清加重了,使者ﷺ说:‘你们拿来纸墨,我给你们留下遗嘱,有了它,你们就不会迷误。’这时,人们纷纷叫嚷起来,而先知ﷺ跟前不应该发生争吵。人们说:‘真主的使者ﷺ将要和我们离别了。’使者ﷺ说道:‘你们别嚷了,我现在的状况强于你们所要求于我的。’临终时他嘱托了三件事:将多神教徒驱出阿拉伯岛屿。像使者生前一样一如既往地款待来访的使节。我忘了第三件事。”叶尔古拜·本·穆罕默德说:我问穆基拉·本·阿卜杜·拉赫曼:“阿拉伯岛屿指哪些范围?”他说:“指麦加、麦地那、耶玛迈和也门。”叶尔古拜说:“阿勒吉属贴哈麦的开端。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔看见市场上卖的一套粗丝衣服,他拿着那套衣服来对真主的使者ﷺ说:“真主使者啊!你买下这套衣服吧!每逢节日或接见来访的使节你就穿上他。”真主的使者ﷺ说:“只有后世里没有福分的人才会穿这种衣服。”过了不久,先知ﷺ派人给欧麦尔送去了一件丝绸钟拜(大衣),欧麦尔拿着那件衣服来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!你曾说:‘只有在后世里没有福分的人才会穿这种衣服。’然而你却给我送来了这件衣服。”使者ﷺ说:“你可以把它卖掉,或用它换取你所需用的东西。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔同先知ﷺ一起带着一些圣门弟子去找伊本·撒雅德,发现他正跟一群孩子在白尼麦加莱部族的堡垒跟前玩耍。当时,伊本·撒雅德已快接近成年,他没有注意到人们的到来,直到先知ﷺ用手拍了一下他的脊背。先知ﷺ说:“你是否作证我是真主的使者?伊本·撒雅德看了先知一眼说:“我作证你是文盲之人中的先知。”伊本·撒雅德接着问:“你能作证我是真主的使者吗?”先知ﷺ回答说:“我归信真主和他派遣的众使者。”先知ﷺ问:“你能看见些什么?”伊本·撒雅德说;“说实话的和撒谎的都来我。”先知ﷺ说:“你混淆是非。”先知ﷺ又说:“我已为你隐藏了一件秘密。”伊本·撒雅德说:“那就是烟雾。”先知ﷺ说:“你真不知羞耻!你绝对超不过这个限度。”欧麦尔说:“真主的使者啊!让我去砍下他的头。”先知ﷺ说:“如果他真是〔旦扎里〕,你奈何不了他。若他不旦扎里, 杀他对你无益。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ和乌班耶·本·凯阿卜两个人来到伊本·撒雅德所在的枣林中。进入枣林后,先知ﷺ尽量用枣树枝做掩遮,静听伊本·撒雅德在说些什么,不让他发觉自己。伊本·撒雅德裹着大衣睡觉,口中念念有词。伊本·撒雅德的母亲发现了藏在枣树枝后面的先知ﷺ便对伊本·撒雅德喊道:“萨菲(是他的正名!)”伊本·撒雅德便一跃而起。先知ﷺ说:“若她别喊醒他,事情的真相就大白了。”先知ﷺ在人们中间站起来演讲,首先以最适合的赞词赞颂了真主,然后提到了旦扎里,先知ﷺ说:“我提醒你们严防旦扎里,每一位先知都曾向其民众提醒谨防旦扎里,努哈曾以旦扎里警告了他的民众,但是,我要对你们说任何一位先知从未对其民众讲过的话,你们要记住,旦扎里是独眼,而真主绝不是独眼。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,在辞朝期间我问使者ﷺ:“真主的使者啊!明天你将下榻于何处?”使者ﷺ说:“难道阿基利为我们留着家吗?”接着使者ﷺ又说道:“明天我们将下榻白尼·克那奈部族的沙滩,就在那里古莱什人曾盟约反对伊斯兰。”当时,白尼·克那奈人和古莱什人联合制裁哈申家族,不与他们交易,不给他们提供庇护。
据艾斯莱姆传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)委任他的一名叫呼奈亚的释奴去征收希玛的天课,欧麦尔对他说:“你对待穆斯林要温和,远离穆斯林的冤声,因为受亏枉者的祈祷是被应答的。你让放牧的人将少量的骆驼群和羊群放进牧场,要当心伊本·奥夫和伊本·阿凡的牲畜。若他两个人的牲畜受到损失时, 会带着儿子来问我:“信士的长官啊!众穆斯林的长官啊!”愿你倒霉!难道我能弃置他们而不顾吗,水和草对我来说比金银容易得多,以真主起誓!他们认为我曾亏待了他们,因为那曾是他们的国土,在蒙昧时代,他们为此而厮杀,伊斯兰出现后他们信奉了伊斯兰。以掌握我生命的真主起誓!若不是为了主道出征而配备战马,我不会把一柞土地划入希玛(牧场)。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们给我统计所有归顺伊斯兰的人。”我们给他统计了一千五百人。我们说:“我们有一千五百人,我们还害怕什么?有人说:“你们不知道,或许你们会受到考验。我确已看到我们在先知之后受到了考验,甚至一个人单独礼拜时也提心吊胆。”
据艾阿迈什传述,我们发现已登记名字的穆斯林有五百人。艾布·穆阿维叶说: “在六百人和七百人之间。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人对先知ﷺ说:“真主的使者啊!我已报名去参加某某战役,我妻子要去朝觐,(怎么办?)先知ﷺ说:“你应当陪你妻子去朝觐。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我们同真主的使者ﷺ参加了一次战役,使者针对一个声称归顺伊斯兰的人说:“这个人是火狱的人。”战争开始后, 那个人作战英勇,后来负了伤。有人说:“真主的使者啊!你说入火狱的那个人今天作战英勇,他已战死了。”先知ﷺ说;“他将入火狱。”人们几乎有点不相信。正在这时忽然有人说:“他没有战死,但身负重伤,到了夜间,他未能忍受伤痛,随即自尽了。”人们将这一消息告诉先知ﷺ时,先知ﷺ说:“真主至大!我证实我是真主的仆人和使者。”接着先知ﷺ命令比俩勒高声向众人宣布:“只有穆斯林才能进入乐园,真主会以歹人援助这个教门。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在演讲中说:“栽德举着旗帜,接着他阵亡了,于是贾法尔举起了旗帜,紧接着他也阵亡了,紧接着阿卜杜拉·本·拉瓦哈举起了旗帜,接着又阵亡了,最后哈利德·本·沃利德未经受命而自告奋勇地举起了旗帜,终于他胜利了。”先知ﷺ流着泪说:“若他们活着跟我们在一起,我们该有多么高兴啊!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,利尔勒、宰克旺、欧萨叶和白尼·利哈彦人来见先知ﷺ,他们声称归顺了伊斯兰,他们要求先知给他们增派些人,去对付他们自己的族人。先知ﷺ选派七十名辅士去援助他们。艾奈斯说:“我们把这七十个人称之为‘共拉义’,白天他们出去砍柴,夜间礼拜。”当那些人带着他们行至比艾尔·麦欧奈时,背信弃义地杀害了他们。后来先知连续念了一个月的“古努特”祷词,诅咒利尔勒、宰克旺和白尼·利哈彦人。盖塔代说:“为惨遭杀害的那些人降示了《古兰经》,当时人们都在诵读那节经文;‘请我们传达给我们的同胞,我们已去相会我们的真主了,真主喜悦了我们,使我们心满意足。”这节经文后来被废止。”
据艾布·泰勒哈(求真主喜悦他)传述了,每当先知ﷺ打败一些人时,在敌人的旷场上驻扎三夜。
拉菲厄(求真主喜悦他)说:“我们同先知ﷺ一起在祖里呼来法,我们捕获了很多骆驼和羊,先知ﷺ规定,一峰骆驼等于十只羊。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,在真主的使者ﷺ时代,他的一匹马走失了,结果是被敌人赶去了,后来又被穆斯林缴获,将马归还了他。先知ﷺ去世后,他的一个奴隶逃到了罗马,当穆斯林战胜了罗马人后,哈利德·本·韦里德将那个逃跑的奴隶归还了他。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔的一个奴隶逃到了罗马,哈利德·本·韦里德战胜罗马人时,将那逃跑的奴隶归还了伊本·欧麦尔。伊本·欧麦尔的一匹马走失了,结果让罗马人赶去了,后来罗马人被打败后,罗马人将马归还了伊本·欧麦尔 。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,穆斯林和罗马人两军对峙的那天,他骑着一匹马,当时穆斯林的统帅是由艾布·伯克尔任命的哈利德·本·韦里德。伊本·欧麦尔乘骑的一匹马被敌人抢去了。后来敌人失败了,哈利德将马缴获后归还了伊本·欧麦尔。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我对使者说:“真主的使者啊!我们宰了我们的一头牲畜,磨了一升大麦面!请你和几个人来吃吧!”先知ﷺ喊道:“壕沟中的人们啊!贾比尔已准备好了一顿“素尔”,你们快去吃吧!”
据哈利德·本·赛义德之女温姆·哈利德传述,我同父亲一起去见的使者ﷺ,当时我身穿一件黄长衫,真主的使者ﷺ说:“赛奈!赛奈!”传述人之一阿卜杜拉说:“‘赛奈’在阿比西尼亚语中是‘真漂亮’的意思。”我过去玩弄先知ﷺ肩膀上的为圣印证,而我父亲呵斥我,真主的使者ﷺ却说:“让她玩吧!”真主的使者ﷺ连说了三遍:“你穿这件衣服,直到穿破为止,再别穿别的衣服,直到穿破为止。”阿卜杜拉(传述人之一)说:“她穿了这件衣服很长时间,直到穿得由黄变为暗黄。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,哈桑·本·阿里从人们所施舍的枣堆中拿了一颗枣,含于口中,先知ﷺ用波斯语对他说:“克海!克海!难道你不知道吗?我们不能吃施舍物。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在我们中间站了起来,他提到了私吞公物的问题,还讲了该问题的严重性。他说:“复生日,绝对不要让我看到你们中有的人颈项上扛着咩咩叫的羊,有的人扛着嘶叫的马说:‘真主的使者啊!请你拯救我!’我将说:‘我无法拯救你,我已经给你做了传达。’有的人扛着哟哟叫着的骆驼说:‘真主的使者啊!请你拯救我!’我就说:‘我无法拯救你,因为我已对你做了传达。’有的人扛着金银说:‘真主的使者啊!请你拯救我!’我就说:‘我无法拯救你,因为我已对你做了传达。’有人扛着飘动的衣物说:‘真主的使者啊!请你拯救我!’我就说:‘我无法拯救你,因为我已对你做了传达。’”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,一个名叫齐尔齐勒的人负责管理先知ﷺ的财物,他死去后,先知ﷺ说:“他将进入火狱。”人们去观察他时,发现他从公物中偷拿了一件长袍。”
据阿巴叶·本·里法厄传述,他祖父拉菲厄说,我同先知ﷺ一起在祖里呼来法时,众人遭受饥饿,我们去捕获了许多骆驼和羊只,当时,先知ﷺ走在众人的最后面。大家急忙将数只骆驼和羊宰了,支起了锅。先知ﷺ到来后命令把锅里的东西都倒出来,然后进行分配,他规定一峰骆驼等于十只羊。接着一峰骆驼逃跑了,因为马匹很少,无法追赶,这时,其中一个人搭箭将骆驼射倒。使者ﷺ说:“家畜中也有像野兽一样的惊逃者,若你们追不上时,就可以这样对付它。”我说道:“我们担心敌人明天就要到来,而我们没带宰牲的刀子,我们是否可以用竹片宰牲?”使者ﷺ说:“除了牙齿和指甲外,凡是能使牲灵流血的,只要诵真主之名所宰,均可食之。我将告诉你们其原因,因为牙齿是骨头,而指甲则是阿比西尼亚人的刀子。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ对我说:“你替我去毁掉‘齐勒海莱索’吧!”那是海斯尔姆人的一座房子,被称之为“也门天房”。我带着一百五十名艾哈麦斯族的骑士前往,艾哈麦斯人都是善于骑马作战的人,而我却不会骑马,使者在我的胸部拍了一下,甚至我看到了在我胸部所留下的手指印。他还祈祷说: “主啊!求你使他镇定,求你使他成为引导人的人和得正道者。”接着杰里尔出发前往, 去将那房子捣毁并付之一炬,化为灰烬。然后杰里尔派人去向真主的使者ﷺ汇报,杰里尔派去的差使对真主的使者说:“以真理派遣你的真主起誓!当我离开那房子来向你汇报的时候,那房子已变成了干瘪的骆驼一样。”接着使者连续五次为艾哈麦斯族的人马祝福。
据伊木·阿拔斯(求真主喜悦他们父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“光复麦加之后再没有迁徙,但还有吉哈德和意念,若要求你们出征时,你们应当出征。”
据艾布·奥斯曼·本·奈海迪传述,〔光复麦加之后,〕穆贾什尔带着他弟弟穆贾利德·本·迈斯欧德对先知ﷺ说:“这就是穆贾利德,他为了迁徙来与你盟约。”先知ﷺ说道:“光复麦加之后再无迁徙,但我可以为伊斯兰和他盟约。”
据阿塔传述,我同欧拜德·本·乌迈尔去见阿依莎(求真主喜悦她),当时她住在色比尔山附近。她对我们说:“自从真主让其先知ﷺ光复麦加之后迁徙就中止了。”
据艾布·阿卜杜·拉赫曼传述,我听阿里说:“先知ﷺ曾派我和祖拜尔去执行任务,先知ﷺ说:‘你们去某某园林,在那里你们将碰见一个女人,她带着哈提卜给她的密信。’我们来到那座园林,碰见那个女人时说道:‘快把信交出来!’她说:‘我没给任何人捎信。’我们说道:‘你一定要把信交出来,否则,我们将搜身。’于是她从腰带中取出了信件。先知ﷺ找来哈提卜,哈提卜说:‘你别急,以真主起誓!我没有背叛,我对伊斯兰的热爱与日俱增。你的每一位同伴,在麦加均有亲属,他们在麦加的家属和财产都由其亲属们看护。而我却没有亲属,我就与他们盟约,以便保护我在麦加的家属和财产。’先知ﷺ相信了他的话,而欧麦尔却说:‘让我去砍下这个人的头颅,因为他已变成了伪信士。’先知ﷺ说:‘你怎么知道?或许真主知悉全部参加过白德尔战役的人,随后就说,你们想怎么干,就怎么干吧!’故哈提卜才会如此大胆。”
据伊本·艾比·拜克莱传述,伊本·祖拜尔对伊本·贾法尔(求真主喜悦他们大家)说:“你还记得当时我、你和伊本·阿拔斯去迎接真主的使者ﷺ的情形吗?”伊本·贾法尔说:“记得!当时使者抱起我们,却忽略了你。”
据萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)传述,我们曾同孩子们一起到赛尼亚特勒·韦达尔去迎接真主的使者ﷺ。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,每当先知ﷺ外出归来时先念三遍太克比尔(即真主至大)少接着祈祷说:“若真主意欲,我们是归来的,忏悔的,崇拜(真主)的,赞颂〔真主〕的,叩拜我们真主的。真主落实了其诺言,援助了其仆人,独自战败了一切联军。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我们和先知ﷺ一起从奥斯方回来时,真主的使者ﷺ骑着自己的坐骑,他身后骑着胡延义的女儿索菲娅,忽然他俩所骑的骆驼一失足就把他俩摔了下来。艾布·泰勒哈急忙从骆驼上土跳下来说:“真主的使者啊!愿真主让我做你的替身。”使者ﷺ说:“你快去照顾女人”。于是艾布·泰勒哈用衣服把自己的脸一遮,走过去用衣服遮住索菲娅,为他二人整理骑坐!待整理好后二人上了骆驼。我们簇拥着真主的使者ﷺ。当我们远远地看到麦地那时,使者ﷺ颂道:“我们是归回的,忏悔的,祟拜我们的真主的,赞颂〔真主〕的。”他不停地颂念,直到进入了麦地那。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他和艾布·泰勒哈同先知ﷺ一起归来,与先知ﷺ一起归来的还有索菲娅,先知ﷺ让她骑在自己的身后。正在行走时,先知ﷺ的骆驼突然失足,将先知ﷺ同索菲娅一起摔了下来。这时艾布·泰勒哈忙从骆驼上跳下来说:“真主的先知啊!愿真主让我做你的替身,你没事吧?”先知ﷺ说:“没事,你快去照顾索菲娅。”艾布·泰勒哈急用衣服遮住自己的脸,朝索菲娅走了过去,用衣服遮掩她。随后素菲娅站了起来,艾布·泰勒哈给他二人拴好坐骑,他俩骑上了骆驼,又一同前往,当他们快到麦地那时,先知ﷺ颂道:“我们是归回的,忏悔的,祟拜我们的真主的,赞颂(真主)的。”他不停地颂念,直到进入了麦地那。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在一次旅行中, 我同先知ﷺ在一起。当我回到麦地那时,他对我说:“你到寺里礼两拜!”
据凯阿卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ上午外出回来时,他不急于坐下休息,而是首先进入清真寺礼两拜。
据穆哈里卜·本·迪萨尔传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ〔从泰布克战役〕回到麦地那后宰了一峰骆驼或一头牛。另据贾比尔即本·阿卜杜拉传述,先知ﷺ用两个欧基亚和一个迪尔汗或两个迪尔汗从我手中买了一峰骆驼,当他来到随拉尔时,命人宰了骆驼,大家都来享用。先知ﷺ回到麦地那时,他命我先去清真寺礼两拜,给我付了骆驼的价钱。
据穆哈里卜·本·迪萨尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,当我外出归来时,先知ﷺ就对我说:“你先去礼两拜。”随拉尔是麦地那附近的一个地方。
据侯赛因·本·阿里(祝他父子俩平安)传述,阿里(求真主喜悦他)说:我从白德尔战役所获的战利品中分得了一峰母驼,而先知ﷺ从五分之一中又给我分了一峰老母驼。当我准备跟真主的使者ﷺ的女儿法蒂玛结婚时;我与白尼·盖努葛尔部族的一个工匠约好一同出门,去找来雄刈萱,我欲将它卖给工匠们,来准备操办我的喜筵。我为两峰骆驼收拾驼鞍、搭链和绳子,我的两峰骆驼停卧在一位辅士的门前,当我收拾好东西出来时,忽见我的两峰骆驼的驼峰被刺开,肋部被割开,肝被掏了出来。 当我看到两峰骆驼遭遇的惨祸时,忍不住流下了泪水。我问道:“这是谁干的?”人们回答说:“是哈姆宰·本·阿卜杜勒·孟塔利卜干的,他在这个家里同一伙儿辅士正在喝酒。”我便去找先知ﷺ,当时栽德·本·哈里塞同先知在一起,先知ﷺ从我的脸色上看出了我遭到〔了事情〕。先知ﷺ问:“你怎么啦?”我说:“真主的使者啊!我从来没有遇到今天这样可怕的事情,哈姆宰侵犯了我的两峰骆驼,刺开了两峰骆驼的驼峰,割开了肋部,他现在同一伙儿人正在喝酒。”先知ﷺ叫人拿来大衣穿上,然后走了出去。我和栽德·本·哈里塞跟着先知,径直来到哈姆宰所在的那家门前请示,里面的人允许后, 他们进去见他们在饮酒,真主的使者ﷺ责备哈姆宰不该那样做,而哈姆宰已醉得两眼发红,哈姆宰瞧了真主的使者ﷺ一眼,然后眼睛盯着先知ﷺ的两膝、肚脐和脸说:“你们只不过都是我祖先的奴隶。”真主的使者ﷺ发觉他已醉了,便走了出来,我们也跟着使者ﷺ一起出来了。
据众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)才专述,真主的使者ﷺ去世之后,真主的使者ﷺ的女儿法蒂玛(求真主喜悦她)要求艾布·伯克尔把真主的使者ﷺ所留下的遗产中她应获得的份额分给她。艾布·伯克尔对法蒂玛说:“真主的使者ﷺ曾说:我们的财产不被继承,我们所遗留下的东西均属施济。”于是真主的使者ﷺ的女儿法蒂玛生气了,从此她一直恼恨艾布·伯克尔,直到她去世。法蒂玛在真主的使者ﷺ去世六个月后就去世了。 阿伊莎说,法蒂玛曾向艾布·伯克尔要求真主的使者ﷺ从海拜尔、法德克和他在麦地那的财产中留下的遗产中她应得的份额,艾布·伯克尔却拒绝了她,并说道:“凡是真主的使者ﷺ生前所做的,我都要做,若我放弃他曾做的某一件事,我深恐会偏离正道。” 阿伊莎说,至于他在麦地那的财产,欧麦尔已将其分给了阿里和阿拔斯。而海拜尔和法德克的战利品,欧麦尔将其留存了下来,他还说:“那两份财产是真主的使者ﷺ为了防备各种突发事件而留下的,这两份财产的支配权归执政者。”祖赫里在讲述这段圣训时说了:“那两份财产至今还是如此。”
据马立克·本·奥斯传述,有一天太阳升起的时候,我正坐在家里,忽见欧麦尔·本·哈塔卜派来的信差来了,他对我说:“你快去见信士的长官。”我便同他一起去见欧麦尔,见欧麦尔坐在铺于沙子上的凉床上,上面未铺任何东西,靠着一个皮制枕头,我向他道赛俩目后就座了下来。他说道:“马立克啊!你的族人中有好几家人来找我,我已给他们规定了为数不多的一些财产,你拿去分给他们吧!”我说道:“信士的长官啊!若你让别人去做这件事该有多好啊!”他说:“伙计!你拿去吧!”正当我在欧麦尔跟前坐着的时候,欧麦尔的侍从叶尔法来对欧麦尔说:“奥斯曼、阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫、祖拜尔和塞阿德·本·艾布·宛葛斯来向你请示,是否让他们进来?”欧麦尔说:“是的。”他们进来道赛俩目后都坐了下来。叶尔法坐了一会儿后又说:“阿里和阿拔斯来请示,是否让他俩进来?”欧麦尔说:“是的。”他两个人进来道赛俩目后也坐了下来。阿拔斯说道:“信士的长官啊!请你为我俩主持公道。”他俩为继承真主的使者ﷺ收归的白尼·奈迪尔部族的财产而发生了争执。奥斯曼等人说:“信士的长官啊!请你为他俩做出判决,结束他俩之问的纠纷。”欧麦尔说道:“你们先别着急,我以统管天地的真主的名义问你们,你们是否知道真主的使者ﷺ曾说过:‘我们〔的财产〕不被继承,我们所遗留下的均属施济。’真主的使者ﷺ所指的就是他自己。”众人说:“使者确实曾说过这话。”欧麦尔又对阿里和阿拔斯说:“我以真主的名义问你们两个人,你俩是否知道真主的使者ﷺ曾说过这话,”他俩说:“他确实说过这话。”欧麦尔又说:“我就告诉你们这件事情,真主在这个战利品中为其使者特定了别人不能得到的一份。”接着欧麦尔诵道:“凡真主收归使者的逆产,你们都没有汗马之劳;但真主使众使者,制服他所意欲者;真主对于万事,是全能的。”(放逐章:6)欧麦尔还说:这是专归真主的使者ﷺ的,以真主起誓!你们不可侵权,他并没有把这份财产留给你们,他曾经分施给了你们,这是分施后剩下的财产,真主的使者ﷺ这份财产安排他家属一年的费用,然后再把剩余的捐在国库里,真主的使者ﷺ生前就这样做。我以真主的名义问你们:你们是否知道此事?”众人说:“知道。”接着欧麦尔又对阿里和阿拔斯说:“我以真主的名义再问你们俩,你们俩是否知道这事?”欧麦尔又说道:“后来先知ﷺ归真后艾布·伯克尔说:‘我是真主的使者ﷺ的代理者。”艾布·伯克尔接管了那份财产后就按真主的使者ﷺ生前的做法去作处理,真主知道,艾布·伯克尔对这份财产的处理是端庄、正确的,符合真理的。后来艾布·伯克尔归真了,我便做了艾布·伯克尔的代位者,自我任职接管那份财产两年来,我一直按照真主的使者ﷺ及艾布·伯克尔两个人的做法去作处理,真主知道,在这件事上,我是端庄、正确的,符合真理的。现在你们俩来跟我交涉,你们俩说的话是一样的,你们二人的问题也是一样的。阿拔斯啊!你来向我要求你从你侄子的遗产中应得的份额,而这个人---指阿里---又来向我要求他妻子从她父亲遗产中应得的份额,我就对你们二人说:真主的使者ﷺ曾说:(我们的财产)不被人继承,我们所留下的均属施济。’当我决定把这份财产交给你们二人的时候,我就说过:‘若你们俩愿意,我就将这份财产交给你们俩,但你们俩必须与真主盟约,一定按照真主的使者及艾布·伯克尔和我任职以来的做法去处理这份财产。’当时你们俩就说:‘请你把这份财产交给我们。’所以我就交给了你们俩。我以真主的名义问你们,我是否因此把那份财产交给了他们俩?众人说:“是的。”欧麦尔又转过来对阿里和阿拔斯说:“我以真主的名义再问你们俩,我是否为此而将那份财产给予了你们俩?”二人说: “是的。”欧麦尔说:“那么,你们俩还来向我要求除此以外的判决吗?以统管天地的真主起誓!在这件事上我再不会作出别的判决,若你俩无能力处理这份财产,就把它交还于我,我会使你们俩解脱纠纷。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜社勒·盖斯的代表团来见使者ﷺ,他们对使者ﷺ说:“真主的使者啊!我们莱比厄部落与你之间相隔着牟昨尔的异教徒,我们只能在禁月里来见你,请你命令我们应做的事情,我们将其传达给他人。”使者ﷺ说:“我命令你们去做四件事情,禁止你们四件事情;命令你们作证除真主外, 绝无应受祟拜的主。”他说着并用手指数算:“谨守拜功,交纳天课,莱麦丹月封斋,为真主交纳你们所获的战利品的五分之一。我禁止你们用酒坛、酒瓢、酒糟和装酒漆器酿汁。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我的继承人分不到一枚第纳尔,除了我妻室们的生活费用以及我的接替者的生活费用外。我所留下的一切均属施济。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ去世时,除了在我家柜中的半升多大麦外,再无任何能吃的东西。我把那半升大麦吃了好长时间,后来我量了它,那大麦很快就被吃尽了。
据阿慕尔·本·哈里斯传述,真主的使者ﷺ去世时未留下任何遗产,唯有他的那匹白骡、兵器和已作为施舍的一块土地。
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ病重时,他请示众妻室允许他在我的屋里养病,她们都同意了。
据伊本·艾布·拜克莱传述,阿伊莎(求真主喜悦他)说,先知ﷺ是在轮到我的日子里,在我的屋里,在我的怀中去世的,真主将我的口水和先知ﷺ的口水融合在了一起。当时阿卜杜·拉赫曼拿着刷牙棍进来了,先知ﷺ却无力刷牙,于是我便拿了过来,把刷牙棍嚼软后,给他刷了牙。
据先知ﷺ之妻索菲娅(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在斋月的后十日在寺内坐静时,她去看望先知,待她离去时,真主的使者ﷺ起身送她,当他俩快要走出寺门,走近先知ﷺ的妻子温姆·塞莱迈的家门时,两位辅士走了过来,他俩向真主的使者ﷺ道了赛俩目,然后急忙避开。真主的使者ﷺ对那两个人说:“你们二人慢走。”那两个人说:“真主的使者啊!赞主超绝!〔我们岂敢胡思乱想。〕”使者ﷺ的话对那两个人刺激很大。真主的使者ﷺ说:“恶魔确实在人类身上能窜行于血管,我担心恶魔会在你俩的心中扰惑。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我因有事上了哈夫赛的房顶,忽然看到真主的使者ﷺ背向天房,面朝沙姆方向上厕所。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ礼哺礼时,阳光尚未从她屋中离去。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉(求真主喜悦他)说,先知ﷺ有一次站起来演讲,他指着阿伊莎住屋的方向说:“灾难---恶魔的犄角将从这里出现。”
据阿卜杜·拉赫曼之女阿慕莱传述,先知之妻阿伊莎告诉她,有一次真主的使者ﷺ正在她跟前,这时她听到有人向哈夫赛的屋里请示,她说道:“真主的使者啊!有人在请求进你的屋。”真主的使者ﷺ说:“我想是某某人---哈夫赛的乳叔父, 乳亲关系如同血缘关系一样,相互不能结姻。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)出任哈里发后,把他派往巴林,并给他写了公文,加盖了先知ﷺ的印玺,印玺上刻着三行字,第一行是“穆罕默德”,第二行是“使者”,另一行是“真主”。
据尔萨·本·图呼曼传述,艾奈斯(求真主喜悦他)给我们拿出了一双被磨得光秃秃的有鞋带的旧鞋。据艾奈斯说,那一双鞋正是先知ﷺ的鞋。
据艾布·布尔德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)给我们拿出了一件有补丁的大衣,她说:“先知ﷺ就是穿着这件衣服去世的。”又据艾布·布尔德传述,阿伊莎给我们取出了一件也门制作的粗布裹裙和一件你们叫做“牟兰拜德”的大衣。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ的碗被摔碎了,于是先知ﷺ用银链修补了裂缝。阿西姆说:“我见过那个碗,还用它喝过水。”
据阿里·本·侯赛因传述,当侯赛因·本·阿里(愿真主怜悯他)遇难后,我们离开叶齐德·本娜穆阿维叶来到了麦地那,米斯韦尔·本·迈赫莱麦见到我后说:“你有什么事情需要让我去做吗?”我说:“没有。”他说:“你是否可以把真主的使者ﷺ的宝剑给我,因为我担心人们会从你身边抢走它,以真主起誓!若你把宝剑给了我,直到死他们也不会从我这里拿走宝剑。”阿里·本·艾布·塔利卜跟法蒂玛结婚后又跟艾布·贾海里的女儿订了婚,我听真主的使者ﷺ站在他的这个演讲台上为这件事做了演讲。当时我已成年,使者ﷺ说:“法蒂玛是我身上的一块〔肉〕,我担心她的教门蒙受灾难。”接着使者又提到了他在白尼·阿卜杜·舍目斯部族中的另一位女婿,夸赞了他的姻亲关系,使者ﷺ说:“他跟我谈话时诚实,许诺时践约,我不将合法的转为非法,不将非法的转为合法。但是,以真主起誓!真主的使者ﷺ的女儿和真主的仇敌的女儿永远不能相处在一起。
据伊本·哈奈菲耶传述,倘若阿里(求真主喜悦他)对奥斯曼(求真主喜悦他)心怀不满,就在人们向他控告奥斯曼派去的天课征收人员时,他会贬低奥斯曼的。阿里对我说:“你去告诉奥斯曼,说这个卷轴上记录着真主的使者ﷺ的施舍的对象,让你的天课征收人员遵守这卷轴上的内容。”奥斯曼说:“你把它带回去”。我带着卷轴回来把情况告诉了阿里,阿里说:“你把它放回原处。”
据伊本·哈奈菲耶传述,我父亲曾派我说:“你去把这个卷轴交给奥斯曼,上面记录着先知ﷺ命令征收天课的制度。”
据伊本·艾布·莱俩传述,阿里(求真主喜悦他)说,法蒂玛(祝她平安)诉说她推磨的苦衷,她听到真主的使者ﷺ俘获了许多俘虏,便去向使者ﷺ要求分给她一个奴隶使唤。结果她没有见到使者ﷺ,于是她就把这事告诉了阿伊莎。待先知ﷺ回来后,阿伊莎把这件事告诉了先知ﷺ,接着先知ﷺ来找我们,当时我们已经睡下,我们要起来时,先知ﷺ说:“你俩别动。”直到我觉得我的胸部被他的脚冰得发凉,先知ﷺ说:“我给你俩指点比你俩向我所要求的更好的东西好吗?当你俩准备睡觉时,你俩诵念‘真主至大’ 三十四遍,诵念‘一切赞颂,全归真主。’三十三遍,再诵念‘赞主超绝’三十三遍,这对于你俩,要强于你俩所要求的。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们中的一位辅士生了一个男孩,他欲把他起名为穆罕默德。该辅土抱着孩子去见先知ﷺ,先知ﷺ说: “你们可以起我的名字,但不可起我的代称,因为真主把我称作嘎希姆(分配者),我在你们中间[主持]分配。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们中有人生了一个男孩,他把孩子起名嘎希姆。辅士们说道:“我们不会称呼你‘艾布·嘎希姆’ (即嘎希姆之父),也不尊敬你。”先知ﷺ说道:“辅士们做得对,你们可以起我的名字, 但不可以以我的代称起名,因为只有我才是嘎希姆(分配者)。
据穆阿维叶传述,真主的使者ﷺ说:“真主欲使谁幸福,就让其精通教门。真主是施予者,我则是分配者。这个民族一直将战胜反对他们的人,直到在他们战胜的情况下真主的命令(即末日)来临。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我无权施于你们,也无权剥夺你们。我只是分配者,我奉命行事。”
据女辅士豪莱(求真主喜悦她)传述,我听先知ﷺ说:“乱支配真主的财产的人,复生日必人火狱。”
据奥尔沃·巴利基(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“报酬和战利品集结于战马的额毛,直到末日。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“科斯鲁灭亡时,不再有科斯鲁了。恺撒灭亡时,不再有恺撒了。以掌握我生命的真主起誓!你们一定将把他俩的宝藏用于主道。”
据贾比尔·本·赛木拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“科斯鲁灭亡时,不再有科斯鲁了,恺撒灭亡时,不再有恺撒了。以掌握我生命的真主起誓!你们一定将把他俩的财产用于主道。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“战利品已对我成为合法的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只为主道的吉哈德和为了落实真主之言辞而出征的人,真主立下承诺,让他进入乐园,或让他平安归家,获得报酬或战利品。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“从前有一位先知出征。他对教民说:‘已结了婚但尚未人洞房的人不要随我出征。已修建了房子尚未盖好屋顶的人,以及购买了羊只或孕驼等待生羔的人,都不要随我出征。’他去出征,到哺礼时间或接近哺礼时间时,他已到达一个村子。他对着太阳说:‘你是受命的,我也是受命的。主啊!求你为我们留住太阳’于是太阳就停止不前,直到真主使他们大获全胜,他们缴获了很多战利品。当火来烧战利品时,却怎么也烧不着,于是他就说:‘你们中有人偷藏战利品。让每一个部族中出来一个人与我握手盟誓。’接着有一个人的手紧紧地粘住了他的手,他就对那人说:‘你们中有偷藏战利品的人。你部族的人全部都来与我握手盟誓。’结果有两至三个人的手紧紧地粘住了他的手,他就对那几个人说:‘你们偷藏了战利品。’他们便回去拿来了像牛头大小的一块金子,刚一放下,大火将战利品烧毁。然而真主却允许我享用战利品,真主看到了我们的软弱无能,就把战利品给我们规定为合法的。”
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“若非为了后代的穆斯林,我每攻克一座村镇,都将其划分给战士们,如同先知ﷺ曾划分了海拜尔一样。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,一个乡下人来问先知ﷺ:“有的人为战利品而战,有的人为名誉而战,有的人为地位、权力而战,究竟谁是为主道作战的人?”先知ﷺ说:“为了使真主的言辞成为至高无上而作战的人,是为主道作战的人。”
据阿卜杜拉·本·艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,有一次给先知ﷺ送来了带有金环甲的许多丝制外衣,先知ﷺ分给了部分圣门弟子,并为迈赫莱麦·本·脑法尔收藏了一件。随后迈赫莱麦带着儿子米斯韦尔来找先知ﷺ,他站在先知ﷺ的门前,对儿子说:“你去叫他出来。”这时,先知ﷺ听出了他的声音,便拿着外衣出来迎接他, 故意露出钮子给他看,并说道:“艾布·米斯韦尔啊!这是我特意给你收藏的,艾布·米斯韦尔啊!这是我特意给你收藏的。”(先知这样做,是因为迈赫莱麦的性格有点粗暴。)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有的人给先知ﷺ馈赠椰枣树。先知ﷺ收复了古莱达和奈迪尔后,又把赠给他的东西退还给了赠送者。
据阿卜杜拉·本·祖拜尔传述,骆驼战役之日,祖拜尔站起来,他叫我去,我便过去站在他身旁。他说:“孩子啊!今天必将杀人,被杀的或许是暴虐者,或许是受迫害者,我预感到今天我将被冤杀,我最担心的就是我所负的债务。你想一想,还去债务后,我们是否还有剩余的钱?”祖拜尔接着说:“孩子啊!你去把我们的财物变卖后偿还我所负的债务。”他把三分之一的财产做了遗赠,又以三分之一的三分之一给他儿子阿卜杜拉·本·祖拜尔作了遗嘱,他说:“就三分之一的三分之一,若偿清债务后还有剩余的钱,其三分之一则归你的孩子。”希沙姆说:“阿卜杜拉有几个孩子,如胡拜布和安巴德,跟祖拜尔的部分孩子年龄相仿,当时阿卜杜拉儿女各有九个。”阿卜杜拉说:祖拜尔一直嘱咐我,要我偿还他的债务,他说:“孩子啊!你若无能力偿还债务,你就去求助于我的主人。”阿卜杜拉说:“以真主起誓!我不知道他的意图,便问道:‘父亲啊!你的主人究竟是谁?’”他说:“真主。”阿卜杜拉说:“以真主起誓!在还债中每碰到一件困难,我就说:‘祖拜尔的主人啊!求你替祖拜尔偿还债务吧!’紧接着其债务就被还清。”祖拜尔(求真主喜悦他)遇难时,未留下一枚第纳尔和迪尔汗,唯有数块土地, 其中有卡拜的土地,他在麦地那有十一座宅院,巴士拉有两座宅院,在库法和埃及各有一座宅院。阿卜杜拉说:“他负债的原因是,时常有许多人带着钱来存放在他那里,而祖拜尔却说:‘这样不行,就算为借贷吧,因为我担心会丢失。’他从未担任过官职,也未征收过赋税,唯有同先知ﷺ或同艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼(求真主喜悦他们)一起参加过战役。”阿卜杜拉说:“我统计了一下他所负的债务,发觉高达二百二十万。”哈济姆·本·希扎姆见到阿卜杜拉·本·祖拜尔时说:“侄子啊!我弟兄共欠多少债?”阿卜杜拉没说出实数,却说道:“十万。”哈济姆说:“以真主起誓!我想你们所有的财产不抵这个数字。”阿卜杜拉对他说:“请你告诉我,若债务共达二百二十万时会怎样?”他说:“我认为你们不能够偿还这个数目。若你们无力偿还时,可以求助于我。”祖拜尔曾用十九万买下了卡拜的土地,而阿卜杜拉却以一百六十万将其出售了,然后阿卜杜拉站起来说:“凡是与祖拜尔有债务的人,请到卡拜来向我们索取。”接着阿卜杜拉·本·贾法尔来找他,祖拜尔欠他四十万,他对阿卜杜拉·本·祖拜尔说:“若你们愿意,我会为你们免去债务。”阿卜杜拉说:“不行。”他说:“若你们愿意延期,就延期还债吧。”阿卜杜拉说:“这也不行。”他就说:“那么,你们就给我找一块地吧!”阿卜杜拉说道:“从这里到这里都属于你。”阿卜杜拉卖掉了一部分财产,偿清了债务,还剩下四股半。阿卜杜拉去见穆阿维叶,当时穆阿维叶身边有阿慕尔·本·奥斯曼、孟齐尔·本·祖拜尔和伊本·宰木尔。穆阿维叶问他:“卡拜的估价是多少?”他说:“每一股十万。”穆阿维叶问:“剩下了几股?”他说:“四股半。”孟齐尔·本·祖拜尔说:“我以十万买下一股。”阿慕尔·本·奥斯曼说:“我以十万买下一股。”伊本·宰末尔说:“我也以十万买下一股。”穆阿维叶问道:“还剩下几股?”他说:“一股半。”穆阿维叶说:“我以十五万买下了。”阿卜杜拉·本·贾阿法尔也把他的份额以六十万卖给了穆阿维叶。阿卜杜拉·本·祖拜尔偿清债务时,祖拜尔的其他家属们纷纷来对他说:“请你把遗产分给我们。”他说:“以真主起誓!我不会分给你们,在连续四年中,我要在朝觐季节宣布,凡是与祖拜尔有债务的人,请来向我们索取。”每年朝觐季节,他就这样宣布。四年过去后, 他把遗产分给了家属。祖拜尔共有四位妻子,他留下了三分之一,每一个妻子得到了一百二十万。他财产的总数是五千零二十万。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,奥斯曼没有去参加白德尔战役,因为当时他与真主的使者ﷺ的女儿结了婚,而她正在生病。先知ﷺ对他说: “你将如同参加白德尔战役的人一样得到报酬和战利品。”
据迈尔旺·本·哈凯姆和米斯韦尔·本·迈赫莱麦传述,海瓦津人归顺伊斯兰后派代表团来见真主的使者ﷺ,向他要求退回他们的财产,释放他们的俘虏,真主的使者ﷺ对他们说:“我最喜欢的言词是最诚实的言词,你们选择两者之一: 要么释放俘虏,要么退回财产,我确实为等待而推迟了他们的分配。”真主的使者ﷺ从塔伊夫回来后已等待了他们十几天。当他们看到真主的使者ﷺ只让他们选择两者之一时,他们就说:“我们选择我们的俘虏。”然后真主的使者ﷺ在穆斯林中间站了起来,首先以最适当的赞词赞颂了真主,接着说道:“赞主之后,你们的这些弟兄确实已忏悔自新了,我决定要把他们的俘虏还给他们,你们中谁情愿奉献,就让其奉献。谁愿意奉献,以此获取最初真主所赐予我们的战利品,就让其换取。”众人齐声说道:“真主的使者啊!我们情愿为他们奉献。”真主的使者ﷺ对他们说:“我们不知道谁同意,谁不同意。你们先回去,直到你们的族长来向我说明。”然后他们都回去了,他们的族长与他们谈了话,然后回来向真主的便者ﷺ汇报说他们都同意了。这就是我们所了解的有关海瓦津人俘虏的情况。
据宰海丹传述,有一次,我们同艾布·穆萨在一起,这时有人送来一只鸡,当时他身边还有一位白尼·泰米拉部族的人,此人皮肤黑红,好像是个奴隶,艾布·穆萨邀请他来吃鸡肉。那个人说:“我曾看到鸡吃脏物,我嫌它脏,所以我发誓不吃鸡肉。”艾布·穆萨说:“快来,我告诉你们发这种誓的情况,我和一群艾什阿里人去见真主的使者ﷺ,我们围着使者ﷺ要求以骑乘供给我们,使者ﷺ说:‘以真主起誓!我无法让你们得到坐骑,我也没有坐骑供给你们。’后来有人给真主的使者ﷺ送来了作为战利品的骆驼,使者ﷺ便寻找我们,他问:‘艾什阿里人在哪里?’接着先知ﷺ给我们分了五峰高峰的白骆驼。我们回去后就说:‘我们的这种做法得不到吉祥。’于是我们又回去对使者ﷺ说:‘我们曾要求你以骑乘供给我们,你却发誓不供给我们,你是否忘记了誓言?’使者ﷺ说:‘我并未供给你们,而是真主供给了你们。至于我,以真主起誓!若我发誓做一件事,然后看到更好的事时,我会选择更好的事去做,破坏誓言而缴纳罚金。’”
据纳菲厄由伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ向纳季德方向派出了一支小分队,其中有阿卜杜拉·本·欧麦尔,他们缴获了很多骆驼,他们每个人分到了十二峰或十一峰骆驼,然后他们每人又额外分得一峰骆驼。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ除了给全体出征者分配外,还特意给参加出征的小分队人员额外补增。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我们在也门时就听到了先知ﷺ的出现,我们为投奔他迁徙而出。当时有我和我的两位哥哥,我是他们中最小的,一个名叫艾布·布尔德,另一个名叫艾布·鲁呼目,当时我的族人中一起迁徙出来的共有五十几个人,我们乘上了一艘船,而船却把我们带到了阿比西尼亚的奈贾什国王跟前,在那里我们遇见了贾法尔·本·艾布·塔利卜和其同伴们。贾法尔说:“真主的使者ﷺ把我们派到这里,让我们住在这里,你们就同我们住下来吧!”于是我们就同他一起住了下来。直到我们全部撤离回来时,正碰上先知ﷺ收复了海拜尔,他便给我们从海拜尔战利品中规定了一份。除了同先知一起参加收复海拜尔战争的人以外,没有参加收复海拜尔战争的人,先知ﷺ未分给他们任何战利品,唯有同贾法尔和其同伴们一起乘船而来的人,他们都分到了战利品。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“如果巴林的财产送来时,我会给你如此如此和如此。”结果巴林的财产尚未送来,先知ﷺ去世了。当巴林的财产到来时,艾布·伯克尔命人宣布:“凡与真主的使者ﷺ有债务或先约的人,请来找我们。”于是我就对他说:‘真主的使者ﷺ曾对我说过如此如此。”他给我捧了三捧。苏福扬用双手一齐捧。然后,他对我们说:“就这样。”伊本·孟凯迪尔说,有一次苏福扬说:“我去向艾布·伯克尔要求!他却没有给我,接着我第二次去要时,他仍没有给我。第三次我去对他说:‘第一次我来向你要,你没有给我,第二次来要,也没有给,第三次来要,仍没有给。要么你给我,要么你对我吝啬。”艾布·伯克尔说:“你说我是吝啬者?正是在我拒绝你的请求的时候,我就倾向给予你。”又据贾比尔传述,艾布·伯克尔给我捧了一捧,并说:“你数一数。”我发觉共是五百。艾布·伯克尔说:“你再拿类似的两倍。”伊本·孟凯迪尔说:“还有哪一种病比吝啬更严重。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,正当真主的使者ﷺ在吉阿拉奈分配战利品时,忽听有人对他说:“你应当公平。”使者ﷺ说道:“若我不公平,我确已成了不幸的人。”
据朱拜尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ针对白德尔的战俘说:“倘若穆特伊姆·本·阿迪活着,然后为这些丑恶的家伙来向我求情,我一定答应他释放他们。”
据朱拜尔·本·穆特伊姆传述,我和奥斯曼·本·阿凡对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!你给孟塔利卜家族的人分配了战利品,却抛弃了我们,而我们和他们对你来说都是一样的。”真主的使者ﷺ说:“孟塔利卜家族的人和哈什姆家族的人都是一样的。”朱拜尔说:“先知ﷺ给阿卜杜·舍目斯和脑法尔两大家族的人没有分配战利品。”伊本·易司哈格说:“阿卜杜·舍目斯、哈什姆和孟塔利卜三人是同母异父的弟兄,他们的母亲是蒙拉之女阿提凯,而脑法尔是他们同父异母的弟兄。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)传述,白德尔战役日,我站在队伍中左顾右盼,忽见我身旁有两个年轻的辅士孩子,我希望能处在比他俩更强壮的人中间。其中一个孩子瞧了我一眼,随之说:“叔叔!你认识艾布·贾海里吗?”我说:“认识,侄子啊!你找他干什么?”他说:“有人告诉我,艾布·贾海里曾咒骂真主的使者ﷺ,以掌握我生命的真主起誓!我若发现他,要与他拼个你死我活,直到我俩中短命的人先死去。”我为此而感到惊奇。这时,另一个孩子瞧了我一眼,又对我说了同样的话。不久我见到艾布·贾海里在人群中窜来窜去,我说道;“注意!这个人就是你俩问我的那个人。”于是他俩提着宝剑向艾布·贾海里奔去,砍死了他。然后他俩回去向真主的使者ﷺ汇报,使者ﷺ问:“你们两个人谁杀死他?”两个人同声回答说:“我杀死了他。”使者ﷺ问:“你们俩拭擦了宝剑吗?”两个人回答:“没有。”使者看了两人的剑,便说道:“是你们两个人杀死了他。”从艾布·贾海里身上所缴获的东西全归了穆阿兹·本·阿慕尔·本·贾目哈。那两个孩子一个叫穆阿兹·本·阿夫拉,另一个叫穆阿兹·本·阿慕尔·本·贾目哈。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,侯奈因战役之年,我们同真主的使者ﷺ一起出征。我们与敌人交战时,穆斯林失利,我看到一位多神教徒就要战胜一位穆斯林,于是我就从其背后包抄过去,从他身后向他的肩膀砍了一刀,那多神教徒转过身来,紧紧地抱住了我,我从这一抱中闻到了死亡的味道。他随即死了,就放松了我。我追过去问欧麦尔·本·哈塔卜:“大家的情况怎么样?”他说:“真主的判决是战无不胜的。”接着人们都回来了。先知ﷺ坐下来说:“谁杀死一个敌人,若有证明,凡从其身上缴获的东西全归他。”于是我站起来说道:“有给我作证明的人吗?”然后我坐了下来。先知ﷺ又说道:“谁杀死一个敌人,若有证明,凡从其身上所缴获的东西全归他。” 我又站起来说道:“有给我作证明的人吗?”然后我坐了下来。先知又第三次重复了那句话,我又站了起来,真主的使者ﷺ问道:“艾布·盖塔代啊!你怎么啦?”我给使者ﷺ叙述了事情的经过,接着有一个人站起来说:“真主的使者啊!他说得对,从那多神教徒身上所缴获的东西就在我这里,请你替我补偿给他。”这时,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说:“以真主起誓!不行,真主的雄狮为真主及其使者战斗而获得的战利品,真主的使者不会同意把它给你。”先知ﷺ说道:“艾布·伯克尔讲得对。”接着他把(从那多神教徒身上缴获的)恺甲给了我,我卖了恺甲,用它买下了白尼·塞莱迈部族中的一座园子,那是我信仰伊斯兰后获得的第一笔财产。
据赛义德·本·穆桑耶卜和奥尔沃·本·祖拜尔传述,哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)说,我曾向真主的使者ﷺ乞求,他就给了我,我再向他乞求,他又给了我,接着就对我说:“哈济姆啊!此钱财如同甜美翠绿的果品,取而不贪的人,从中获得吉祥,贪得无厌的人,从中得不到吉祥,如同食而不饱的人。施舍的手强于接受的手。”我说道:“真主的使者啊!以真理派遣你的真主起誓!从此以后,我至死也不向任何人讨要”。后来艾布·伯克尔叫哈济姆去领棒禄。他不肯接受。到后来欧麦尔又叫他去领捧禄,他还是不肯接受。欧麦尔说道:“众穆斯林们!我将真主所分配给他(指哈济姆)的战利品的份额分给他,但他却不肯领取。”自从先知ﷺ〔归真〕以后,哈济姆从未向人索要过什么,直到去世。
据纳菲厄传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)对使者ﷺ说:“真主的使者啊!我曾在蒙昧时代许愿坐静一天。”使者ﷺ命令他去完成这项许愿。欧麦尔得到了侯奈因战役俘虏中的两个女俘虏,他将两个女奴安置在麦加的一个家中。后来真主的使者ﷺ对侯奈因的俘虏们加以特赦,他们出来走在街道上。欧麦尔说道:“阿卜杜拉啊!你去看发生了什么事?”阿卜杜拉说:“真主的使者ﷺ对俘虏加以特赦。”欧麦尔说:“你去把那两个女俘放了。”纳菲厄说:“真主的使者ﷺ从吉阿拉奈没有做副朝,倘若他做了副朝,阿卜杜拉肯定会知道的。”
据阿慕尔·本·泰厄立不传述,真主的使者ﷺ给一些人分配了战利品,而没有给另一些人分配,没有分到战利品的那些人好像在责备使者。于是使者ﷺ说道:“我分给一些人,是因为我担心他们会不满和抱怨,我将另一些人托付于真主,使他们心中产生满足和安分,阿慕尔·本·泰厄立不便是其中之一。”接着阿慕尔·本·泰厄立不说道:“我不喜欢用真主的使者ﷺ的这句话去换取肥壮的牲畜。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我给古莱什人分配战利品,以联络他们的感情,因为他们刚脱离蒙昧时代不久。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,当真主为其使者ﷺ收归了海瓦津人的财产,使者给古莱什族中的一些人分配了一百峰骆驼时,一部分辅士对真主的使者ﷺ议论说:“愿真主饶恕真主的使者ﷺ,他把战利品分配给古莱什人,却放弃我们,而我们的宝剑上还在流他们的血。”有人把这话告诉了真主的使者ﷺ,使者ﷺ便派人把辅士们召集到一座皮帐篷里,没有让辅士之外的任何人参加。待他们集合起来时,真主的使者ﷺ对他们说:“我听到你们所议论的话题,怎么回事?”辅士中的精明人士回答说:“我们中有见解的人并没有说什么,议论的那些人只是一些幼稚的青年。他们议论说:‘愿真主饶恕真主的使者ﷺ,他给古莱什人分配战利品,却放弃辅士,而我们的宝剑上还在流着他们的血。”’真主的使者ﷺ说道:“我所分配给战利品的那些人是刚皈依伊斯兰不久的人。难道你们不喜悦让他们带着财产回去,而你们带着真主的使者ﷺ回家吗?以真主起誓!你们所带回的要强于他们所带回的。”辅士们说:“毫无疑问,是这样!真主到使者啊!我们已满意了。”使者ﷺ对他们说:“我之后你们将看到其他人比你们更受宠爱,你们当坚忍,直到你们在天池畔上与真主和其使者ﷺ相会。”艾奈斯说:“结果我们却没有忍耐。”
据朱拜尔·木·穆特伊姆传述,他同真主的使者ﷺ和其他人一起从侯奈因战役返回的途中,有许多乡下人拖住真主的使者ﷺ,向他要求分给战利品,直到他们将使者ﷺ逼至一棵橡胶树下,树枝挂住了他的大衣,真主的使者ﷺ停下来说:“你们快将我的大衣给我,倘若有像这些树一样多的牲畜,我一定会分给你们的,那时,你们就会发现我不是吝啬、撒谎、胆怯之人。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次我与先知ﷺ同行, 先知ﷺ穿着粗边的奈吉兰斗篷,忽然有一个乡下人用力拽扯先知的斗篷,由于他使劲地拽扯,我看见衣边在先知ﷺ肩头上勒出了痕印。那乡下人说:“你把你的真主的财产给我分配一点。”先知ﷺ看了看他,便笑了,然后命人给了那乡下人。
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说, 侯奈因战役日,先知ﷺ分配战利品时,他挑选出个别人,特意给他们加倍分配,他给艾格拉·本·哈比斯分了一百峰骆驼,给欧耶奈也分了一百峰骆驼。当时他特意给阿拉伯贵族分配的战利品较多。有人说:“以真主起誓!这种分配不公道。这是不求真主喜悦的分配。”我说道:“以真主起誓!我必将把这话告诉先知ﷺ。”我告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“若真主和他的使者不公道,还有谁公道?求真主怜悯穆萨,他受的诬蔑比我更多,可他都忍了。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,我曾经从真主的使者ﷺ划分给祖拜尔的土地里将枣核顶在头上扛回来,那块地距我家有一个法尔塞赫三分之二的途程。据希沙姆由其父传述,先知ﷺ从白尼·奈迪尔部族的财产中给祖拜尔划分了一块地。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜把犹太人和基督教徒逐出了希贾兹地区。当时,真主的使者ﷺ征服海拜尔时,他欲把犹太人逐出海拜尔。就在当时,海拜尔的土地是归犹太人、使者和众穆斯林的,接着犹太人要求真主的使者ﷺ允许他们租种海拜尔的土地,条件是他们只得到其出产品的一半。真主的使者ﷺ说道:“我们同意你们租种。”接着允许他们租种,直到后来欧麦尔任哈里发期间把他们驱逐到了泰马和艾利哈依。
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒(求真主喜悦他)传述,我们包围了海拜尔的宫殿,这时有人从上面扔下了一个装有脂肪的皮囊,我急忙跑过去捡拾,忽然看到了先知ﷺ,于是我因害羞就退了回来。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我们在战争中经常获到蜂蜜和葡萄,我们尽情地吃,从不收藏。
据谢巴尼传述,我听伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)说,在攻打海拜尔的那几夜里,我们遭受了饥饿,就在攻克海拜尔的那天,我们捕获了许多家驴, 随后把驴宰了。当锅中的驴肉快要煮熟时,真主的使者ﷺ派人来宣布:“你们把锅中的驴肉倒掉,不许吃家驴肉。”阿卜杜拉说:“先知ﷺ禁止吃家驴肉,是因为从中没有抽出五分之一。”而别的人说:“先知ﷺ断然把家驴肉断为非法。”我问赛义德·本·朱拜尔,他说:“先知ﷺ断然地把家驴肉断为非法了。”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,伊历七十年---穆斯阿卜·本·祖拜尔带领巴士拉人朝觐之年,拜贾莱在渗渗泉台阶跟前给贾比尔·本·艾布·栽德和阿慕尔·本·奥斯讲述说:“我曾是艾赫奈夫的叔叔贾兹伊本·穆阿维叶的书记官,就在欧麦尔·本·哈塔卜去世前一年,欧麦尔在致我们的信中写道:‘你们解除袄教徒之间近亲通婚。’欧麦尔不曾向袄教徒征收丁税。”据阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫作证说:“真主的使者ﷺ曾向海吉尔地方的袄教徒征收了丁税。”
据辅士阿慕尔·本·奥夫---他是白尼·阿米尔族的同盟,曾参加了白德尔战役---传述,真主的使者ﷺ派艾布·欧拜德·本·贾拉哈到巴林征收赋税。真主的使者ﷺ曾与巴林人媾和,任命阿里·本·哈祖拉米为他们的总督。不久,艾布·欧拜德从巴林带来了税款,铺士们听到艾布·欧拜德到来,都去与先知ﷺ一起礼晨礼。 先知ﷺ领他们礼完拜后转身回去时,他们拦住了先知ﷺ,真主的使者ﷺ见到此状后笑着说: “我想你们已听到艾布·欧拜德带着什么东西回来了吧?”他们答道:“真主的使者啊!正是这样。”使者ﷺ说:“你们欢喜吧!你们当希望令你们高兴欢乐的东西。以真主起誓!我不怕你们穷,我最怕你们像前人一样发财致富、像他们一样为今世相互竞争,最终像他们一样遭到毁灭。”
据朱拜尔·本·罕叶传述、欧麦尔往各大城市去派人跟多神教徒作战。后来呼尔木扎尼国王皈依了伊斯兰,欧麦尔对呼尔木扎尼说:“在战争中我将请教于你。”他说:“可以,穆斯林的敌人好比是一只鸟,这只鸟有头,有两个翅膀和两只腿,若一个翅膀负伤,两腿和头部还可以靠另一个翅膀行动;若另一个翅膀也负伤,两腿和头还可以行动,若头部受伤,两腿,两翅和头都不能行动。头就是科斯鲁,一个翅膀是恺撒,另一个翅膀是波斯人。你下令穆斯林,出击科斯鲁。”于是欧麦尔就组织我们,任命努阿曼·本·穆格仁为我们的长官,当我们行至敌人的地盘时,科斯鲁的部下带着四万人与我们迎战,这时他们的翻译官站出来说:“你们中出来一个人与我答话。”穆基拉说道:“你想问什么就问吧。”那人问:“你们是什么人?”穆基拉说:“我们是阿拉伯人, 我们原先过着艰苦的生活,曾饿得嚼咬过皮革和枣核,我们穿的是骆驼等毛,我们祟拜树木和偶像。就在这种情况下,养育诸天和大地的真主给我们派来了我们本族中的一位先知,我们清楚他的身世。我们的先知---我们的真主的使者ﷺ命令我们与你们作战,直到你们祟拜独一无偶的真主,或交纳丁税。我们的先知ﷺ还给我们传达了我们真主的使命:凡是我们中殉难的人必进乐园,在那里享受从未见过的恩典,我们中活着的人将统治你们。”当穆基拉发现努阿曼迟迟不上阵而等得不耐烦时,他责备努阿曼。努阿曼对穆基拉说:“如果真主让你随同先知ﷺ参加类似的战役,先知不会责怪你等待, 也不会让你蒙受耻辱。不过我曾同真主的使者ﷺ一起参加过多次战斗。他的习惯是, 若早晨不出兵,他就等待起风,一直等到礼晌礼的时候出兵。”
据艾布·胡迈德·萨伊迪传述,我们同先知ﷺ一起出征泰布克时,艾依莱国王赠送了先知ﷺ一匹白骡,先知ﷺ回赠他一件斗篷,还给他写了一封信。”
据朱韦莉亚·木·古达麦传述,我听到了欧麦尔·本·哈塔卜的声音,我们对他说道:“信士的长官啊!请你嘱咐我们。”欧麦尔说:“我嘱咐你们遵守真主的盟约,因为真主的盟约就是你们先知ﷺ的盟约,是你们家属生活的依靠。”
据叶海亚·本·赛义德传述,我听艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ召集了辅士,以便给他们分配巴林的财产,辅士们说:“以真主起誓!这样不行。直到你给我们的古莱什弟兄们(指迁士)同样分配。”使者ﷺ说:“若真主意欲,他们将得到如此的财产。”辅士们又对先知重复那句话,直到先知ﷺ说道:“我之后你们将会看到别人比你们更受到宠爱,到那时,你们当坚忍,直到在天池畔与我会。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉传述,真主的使者ﷺ对我说:“若巴林的财产到来时,我将给你如此、如此和如此。”结果巴林的财产尚未到来,真主的使者ﷺ就去世了。待巴林的财产到来时,艾布·伯克尔说:“凡是与真主的使者ﷺ有先约的人,请来找我们。”我去对他说;“真主的使者ﷺ曾对我说:‘若巴林的财产到来,我将给你如此。’”艾布·伯克尔对我说:“你捧吧!”于是我就捧了一捧。艾布·伯克尔对我说: “你数一数。”我一数,发现共有五百,接着他一共给了我一千五百。 据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次给先知ﷺ送来了巴林的财产,先知ﷺ说:“你们都堆放到寺里。”这是给真主的使者ﷺ送来最多的一次。当时,阿拔斯对使者ﷺ说:“真主的使者啊!请给我分配,因为〔白德尔之日〕我曾赎回了自己,又赎回了阿基利。”使者ﷺ说:“你拿吧!”他便用衣服包了钱币,去试着扛起来,但却没有拿得起。他就对使者说:“你叫一个人来帮我扛在身上。”使者ﷺ说:“不。”阿拔斯说:“那么你来帮我扛在身上。”使者ﷺ说:“不行。”阿拔斯便倒出了一部分,又去试着背起来,还是没有拿得起,他就对使者ﷺ说:“你叫一个人来帮我扛在身上。”使者ﷺ说:“不行。”阿拔斯说:“那么你来帮我扛在身上。”使者ﷺ说:“不行。”于是阿拔斯又倒出一部分,然后扛在肩上去了。使者一直盯着他,直到他从我们的视野中消失,因为对他的贪婪之心看得出奇。最后真主的使者ﷺ离开清真寺时,那里未剩下一个迪尔汗。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁杀害了有盟约的异教徒,谁就闻不到乐园的香味,而乐园的香味,从四十年的路程上就能闻得到。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,正当我们在清真寺里的时候,先知ﷺ从房中出来说:“你们去见犹太人。”我们从寺里出来后来到了犹太人的学堂,使者ﷺ说道:“你们归顺伊斯兰!你们就获得平安。你们当知道大地是属于真主和其使者的,我要从这块土地上驱走你们,若谁不忍心丢下财产,可以把其卖掉。否则,你们当知道大地是属于真主和其使者的”。
据赛义德·本·朱拜尔传述,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩) 说:“星期四,星期四是什么日子?”接着他哭了起来,他的泪水甚至浸湿了脚下的石子。我说道:“伊本·阿拔斯啊!星期四怎么了?”他说:“真主的使者ﷺ的病情加重了,使者ﷺ说:‘你们拿来纸墨,我给你们留下遗嘱,有了它,你们就不会迷误。’这时人们却吵吵嚷嚷,争执不休,而在先知跟前不应发生争执。”众人问:“他怎么啦?他是否写了?你们快去问他。”使者ﷺ说:“你们别嚷了,我现在所处的要比你们向我要求的强。”接着他命令了他们三件事,他说:“你们把多神教徒逐出阿拉伯半岛,你们应像我一样一如既往地款待来访的使节。”关于第三件事,要么使者没有说,要么我忘记了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,海拜尔被攻克时,有人给先知ﷺ送来了一只被浸过毒的羊,先知ﷺ说:“你们去给我召集这里所有的犹太人。”接着犹太人都被召集到一起,先知ﷺ对他们说:“我要向你们询问一件事,你们能否对我讲实话?”他们说:“能。”先知ﷺ问他们:“你们的祖先是谁?”他们回答说:“某某人。”先知ﷺ说:“你们在撒谎,你们的祖先应该是某某人。”他们说:“你说得对。”先知ﷺ说:“若我再问你们一件事时,你们能否对我讲实话?”他们说:“能。艾布·嘎希姆啊!若我们再撒谎,你能辨出我们的谎言,如同你刚才辨出一样。”使者ﷺ问他们;“哪些人将入火狱?”他们说:“我们在火狱中停留的时间不长,然后你们会来代替我们常住火狱。”先知ﷺ说: “你们应当在火狱中忍声吞气!以真主起誓!我们绝不会代替你们住火狱。”接着先知ﷺ又说道:“若我再向你们问一件事时,你们能否对我讲实话?”他们说:“艾布·嘎希姆啊!能。”先知ﷺ问:“你们是否在这只羊里下了毒?”他们说:“是的。”先知ﷺ说:“你们为什么这样做?”他们说:“我们想,你若是撒谎者,我们想除掉你,你若真是先知,这不会伤及你。”
据阿西姆传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他)在什么时候念古努特祷词, 他说:“在鞠躬前。”我说:“某某人声称你曾说在鞠躬之后。”艾奈斯说:“他在说谎。”接着艾奈斯给我们传述,先知ﷺ曾在一个月中鞠躬之后念古努特祷词,诅咒白尼·苏莱姆部族的各部落。先知ﷺ曾把四十或七十名共拉义(诵读家)派往一伙儿多神教徒居住的地方,结果多神教徒把他们堵截后杀害了。而那些多神教徒曾与先知ﷺ缔结了盟约。我看到先知ﷺ从未对任何人像对他们那样悲痛过。
据艾布·塔利书之女温姆·哈妮传述,光复麦加之年,我去见真主的使者ﷺ,我发现他正在洗大净,他的女儿法蒂玛在掩遮他。我向他道了赛俩目,使者ﷺ问: “来者是谁?”我说:“我是艾布·塔利卜之女温姆·哈妮。”使者ﷺ说:“欢迎温姆·哈妮。”当他洗完大净时,裹着一件衣服礼了八拜。我说道:“真主的使者啊!我的胞弟扬言要杀死被我保护过的一个人---胡拜尔的儿子某某人。”真主的使者ﷺ说道:“温姆·哈妮啊!被你保护的人,也是我们所应保护的人。”温姆·哈妮说:“当时正是礼祖哈拜的时分。”
据易卜拉欣·泰米由其父传述,有一天阿里给我们演讲,他在演讲中说:“除了真主的经典和这卷轴上的内容,我们再无可读的经典。卷轴中有人体各种损伤和所赔偿的骆驼的定律。”其中还有:“麦地那阿依赖至某某处是禁地,谁在禁地滋生事端,或庇护滋生事端的人,谁必遭真主、众天使和全人类的诅咒。他所做的主命功修和副功均不被接受。释奴中认原主人之外的人为监护者,亦将招致同样的结果。众穆斯林的盟约是一个,谁破坏一个穆斯林的盟约,谁将遭受同样的结果。”
据塞赫勒·本·艾布·哈斯迈传述,阿卜杜拉·本·塞赫勒和穆罕伊萨·本·迈斯欧德两个人去海拜尔。当时海拜尔已达成协约。他俩走散了。后来穆罕伊萨去找阿卜杜拉·本·塞赫勒时,发现他已被杀,浑身染满了鲜血。穆罕伊萨把他埋了,然后回到了麦地那。接着阿卜杜·拉赫曼·本·塞赫勒和迈斯欧德的两个儿子穆罕伊萨和呼万伊萨去找先知ﷺ和阿卜杜·拉赫曼说话时,先知ﷺ说道:“让年龄大一点的人来说。”连说了两遍。因为当时阿卜杜·拉赫曼年龄最小。于是他沉默了,那弟兄俩上前诉说了阿卜杜拉被杀害的经过。先知ﷺ(对三人)说:“你们能否发誓,以便惩办凶犯,他们说:“我们没有亲眼目睹(他被杀的经过),没有看见凶手和被害人:怎么能发誓呢?”先知ﷺ说:“那么,让犹太人通过五十个未杀人者的发誓,以表他们的清白。”他们说:“我们怎么能接受逆徒们的誓言呢?”最后先知ﷺ自己为他付了命价。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬·本·哈尔卜告诉他,当他同古莱什商队在沙姆经商时,希拉克略派人来叫他,当时正处于真主的使者ﷺ与艾布·苏福扬及古莱什逆徒协议停战期间。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次先知ﷺ被人施了魔术,以致他认为自己已做了某件事情,其实他并没做什么。
据奥夫·本·马立克(求真主喜悦他)传述,泰布克战役中我去找先知ﷺ,当时他住在一顶皮帐篷中。先知ﷺ说:“末日来临之前你先数够六大迹象:我的去世;攻克耶路撒冷;一场折磨你们并夺去你们许多人生命的瘟疫,就像摧残羊群的瘟疫一样;钱财的泛滥;甚至施给一个人一百个第纳尔时,他还嫌少而不高兴;然后是进入阿拉伯各家各户的灾难;最后是你们与黄种人达成了停战协议,他们会背信弃义,高举八十面旗帜来袭击你们,每一面旗帜下跟着一万二千人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔派我同宰牲日的其他通告者一起去通告:“自今年以后,不许多神教徒朝觐,不许赤身裸体者环游天房。大朝之日就是宰牲日。”之所以称之为“大朝”,是为了和人们所说的“小朝”对称。那一年,艾布·伯克尔解除了与他人的盟约,因此,在先知ﷺ去朝觐的辞朝之年没有任何多神教徒来朝觐。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“有四个特征,谁具备,谁就是地地道道的伪信士,说话时撒谎,许诺时爽约,缔约时欺骗,争吵时气势汹汹。具备其中之一者确已具备了伪信的一大特征,直到其彻底戒除。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,我们从先知ﷺ那里只记录了《古兰经》和这卷轴上的内容。先知ﷺ说:“麦地那从艾莱至某处是禁地,谁在禁地滋生事端,或庇护滋生事端的人,谁必遭真主、众天使、人类全部的诅咒,他所做的主命功修和副功均不被接受。众穆斯林的盟约是一个,他们上下一致,齐心协力。谁破坏一个穆斯林的盟约,谁必遭真主、众天使和人们全部的诅咒,他所做的副功和主命功修均不被接受。”
据易司哈格·本·赛义德由其父传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他) 说:“若你们去征收田产税和人丁税,却未征收到一个第纳尔和迪尔汗时,你们会怎样?”有人问他:“艾布·胡莱赖啊!你认为这会可能吗?”艾布·胡莱赖说:“是的,以掌握艾布·胡莱赖生命的真主起誓!这是由诚实无欺的先知所说的。”人们问:“这是为何?”他说:“是因为人们破坏真主和其使者ﷺ的盟约,故真主使异教徒的心吝啬,所以他们就不肯交出手中的财物。
据艾阿迈什传述,我问艾·瓦伊勒:“你是否参加了隋芬战役?”他说:“参加了。我听塞赫勒·本·胡奈夫说:‘你们当批评你们的错误观点,在艾布·占得勒之日,我认为,若我有运气驳回先知ﷺ的决策,我必然会驳回。为了一件屈辱性的事情我们尚未从肩上放下武器,又让我们去做我们明知是不正确的事情。”
据艾布·瓦伊勒传述,我们在隋芬战役中,塞赫勒·本·胡奈夫站起来说:“众人啊!你们当批评你们的错误观点。因为在侯代比亚之日我们同先知ﷺ在一起,当时倘若我们想作战,就会作战。后来欧麦尔·本·哈塔卜对使者说:“真主的使者啊!难道我们坚持的不是真理,他们坚持的不是虚伪吗?”使者ﷺ说:“绝不然!”欧麦尔又说:“难道我们的烈士不进入乐园,他们的战死者不入火狱吗?”使者ﷺ说:“绝不然!” 欧麦尔说:“那么,为什么我们还要接受有损于我们教门的屈辱性的协议呢?真主尚未给我们作出判决,难道我们就要返回去吗?”使者ﷺ说:“哈塔卜的儿子啊!我确是真主的使者,真主绝不会弃绝我。”欧麦尔又去对艾布·伯克尔说了他对先知ﷺ所说的话。艾布·伯克尔说:“他确是真主的使者,真主绝不会弃绝他们。”接着就降示了胜利章。真主的使者ﷺ把这章经文从头至尾地读给了欧麦尔,欧麦尔问道:“真主的使者啊!难道这就是胜利吗?”使者ﷺ说:“是的。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他妇女俩)传述,在真主的使者ﷺ时代,我母亲来看我,当时她还是一位多神教徒。我去问真主的使者ﷺ,“我母亲来看我,她向我索要财物,我是否接济我母亲?”使者ﷺ说:“是的,你去接济你母亲。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ决定去副朝时,他先派人去征求麦加人的同意,让他们同意他进入麦加,而麦加人却向先知提出了条件:允许他在麦加只逗留三天,而且进入麦加时剑不许出鞘,也不许奉劝任何一位麦加人信教。阿里记录他们所提的条件,他写道:“这是真主的使者穆罕默德ﷺ所达成的协议。”麦加人说:“若我们承认你是真主的使者,我们就不会阻止你,一定会追随你。你应写:“这是穆罕默德·本·阿卜杜拉所达成的协议。”使者ﷺ说道:“以真主起誓!我是穆罕默德·本·阿卜杜拉,以真主起誓!我就是真主的使者。”使者不会写字,使者ﷺ对阿里说:“你抹掉‘真主的使者’一句。”阿里说:“以真主起誓!我绝不会抹。”使者ﷺ说:“请你指给我。”阿里把那一句指给使者,先知ﷺ亲手抹去了那一句。后来当他们进入麦加,协定的时间已到时,麦加人来对阿里说:“你让你的主公尽快离开。”阿里(求真主喜悦他) 告诉了真主的使者ﷺ,使者ﷺ说道:“好!”于是他起身离开。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一天真主的使者ﷺ正在礼拜叩头,他旁边坐着一伙儿古莱什的多神教徒,忽见欧格拜·本·艾布·穆伊特拿来一副骆驼的胎盘,放在先知ﷺ的背上,致使先知ﷺ无法抬起头,直到法蒂玛 (祝她平安)来到,从先知ﷺ背上拿走了胎盘,她诅咒干这种事的人。接着先知ﷺ祈祷说:“主啊!求你惩罚古莱什人!主啊!求你惩罚艾布·贾海里·本·希沙姆、欧特拜·本·莱比厄、谢拜·本·莱比厄、欧格拜·本·艾布·穆伊特、乌曼耶·本·海莱夫。”后来在白德尔战役日,我确已看到他们都被杀死,扔于井坑中,唯有乌曼耶,因为他身材很大,当人们拖着他去扔时,尚未扔进坑中,他的肢体就已断裂。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德和艾奈斯(求真主喜悦他两个人)传述,先知ﷺ说:“复生日,每个骗子都插有一面旗帜,以作标记。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“每个失约者在复生日将立起一面失约之旗。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,光复麦加之日,真主的使者ﷺ说:“从此再无迁徙,但还有吉哈德和意念。若要求你们出征时,你们应当出征。” 光复麦加之日他还说:“确实,自真主创造天地之日,就把这座城市规定为禁地,它是以真主的规定为禁地的,直到末日。未给我之前的任何人允许在那里厮杀,只为我开禁了「光复麦加」之日的部分时间。它是以真主的规定成为禁地的,直到末日。不许砍伐其树枝,不许驱逐其猎物,不许拾取其遗失物,除非是认领者。不许铲除其草木。”阿拔斯说道:“真主的使者啊!除了雄刈萱,以便让我们的匠人当烧柴和修房屋用。”使者ﷺ说:“除了雄刈萱。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)传述,白尼·泰米姆族的一伙人来见先知,先知ﷺ说:“白尼·泰米姆人啊!你们当欢喜。”他们说:“你已向我们报了喜讯,请赏我们财物吧。”这时,先知ﷺ的脸色变了。后来也门人来见先知,先知ﷺ说道:“也门人啊!你们当接受喜讯,因为白尼·泰米姆人却没有接受。”他们说:“我们已接受了。”接着先知ﷺ讲述造化的开始及阿尔什(宝座)等问题。这时一个人跑来说:“仪姆兰啊!你的骆驼溜走了。”若是我没有离开〔先知的讲座〕该多好。
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次我去见先知ﷺ,我把我的母驼绊在门前,这时白尼·泰米姆族的一伙人来见先知,先知ﷺ说道:“白尼州泰米姆人啊!你们接受喜讯吧!”他们说:“你已向我们报了喜讯,你就赏给我们财物吧!”他们连说了两遍。接着一群也门人来见先知,先知ﷺ说道:“也门人啊!你们接受喜讯吧!白尼·泰米姆人都没有接受。”他们说:“真主的使者啊!我们已接受了。我们来这里,是为了向你询问这个世界的情况。”先知ﷺ说:“万物未有时,就有真主,他的宝座曾在水上,他在仙牌上记录了万物,他造化了诸天和大地。”这时,有一个人跑来喊道:“伊本·胡赛恩啊!你的骆驼跑了。”我跑去看时,它已跑出好远,只看到一个影子。以真主起誓!若是我没〔有离开先知的讲座〕跑出去追骆驼该多好。
据欧麦尔〔求真主喜悦他〕传述,有一天先知ﷺ登上演讲台,给我们演讲,他给我们讲述了造化的开始,一直讲到进入乐园的人们已入了乐园,该入火狱的人们己入了火狱。有的人牢记住了,有的人却忘记了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘人类在骂我,其实他不应该骂我。人类不信我。其实,他不应该如此。他骂我,就是他说我有儿女。他不信我,就是他说我不能如同初造他那样再造他。”
据艾布·胡莱赖的传述,真主的使者ﷺ说:“真主造化了万物之后,就在阿尔什(宝座)上他身边的仙牌上写道:‘我的仁慈确实超过了我的恼怒。’”
据穆罕默德·本·易卜拉欣·本·哈里斯由艾布·塞莱迈传述,他与另一些人因一块地发生了纠纷,他把这件事告诉了阿伊莎,阿伊莎说道:“艾布·塞莱迈啊!你千万别占他人土地,因为真主的使者ﷺ说:‘谁侵占了别人一拃土地,复生日, 将以七层天给他带上项圈。”
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ说:“谁霸占了别人的一点土地,复生日, 将被埋至七层大地之下。”
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“自真主造化天地之日,光阴循环,一如既往。一年是十二个月,其中有四个禁月,三个禁月是接连的,即于一月、十二月和元月,还有七月。”
据赛义德·本·栽德·本·阿慕尔·本·努法尔传述,艾丽娃向迈尔旺控告赛义德,她声称赛义德霸占了她的一块土地。赛义德说;“难道我会霸占她的土地?我见证,我确已听到真主的使者ﷺ说:‘谁霸占了别人一作土地,复生日,将以七层大地给他带上项圈。’”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次出现了日食,真主的使者ﷺ起来礼拜,他念太克比尔人拜,拜中他念经文念得很长,然后鞠躬的时间也很长,他升起头时念:“真主已听到了赞颂他的人的赞颂。”他站直后又念了很长的经文,比第一次稍短。 接着他再次鞠躬,比第一次鞠躬的时间稍短,然后叩头,叩头的时间特别长。他按第一拜的方式又礼了第二拜,待出赛俩目结束礼拜时,太阳已复圆,接着他对众人作了演讲,针对日食月食说道:“太阳和月亮是真主的诸多迹象中的两大迹象,不为任何人的死活而食,当你们看到日食月食时,快去礼拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说说:“复生日,太阳和月亮都是黯然无光的。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“太阳和月亮不因任何人的死活而出现食,那是真主的两种迹象,如果你们看到日食、月食时就当礼拜。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“太阳和月亮不为任何人的死活而食,但那是真主的诸多迹象中的一种,你们看到日食月食时,就当去礼拜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次出现了日食,真主的使者ﷺ起来礼拜,他念太克比尔人拜,拜中他念经文念得很长,然后鞠躬的时间也很长,他升起头时念:“真主已听到了赞颂他的人的赞颂。”他站直后又念了很长的经文,比第一次稍短。 接着他再次鞠躬,比第一次鞠躬的时间稍短,然后叩头,叩头的时间特别长。他按第一拜的方式又礼了第二拜,待出赛俩目结束礼拜时,太阳已复圆,接着他对众人作了演讲,针对日食月食说道:“太阳和月亮是真主的诸多迹象中的两大迹象,不为任何人的死活而食,当你们看到日食月食时,快去礼拜。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“太阳和月亮不因任何人的死活而食,但那是真主的诸多迹象中的两大迹象,你们看日食月食时,就当礼拜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我靠东风取胜,阿德人毁于西风。”
据阿塔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:真主的使者ﷺ看到天空中有浓云时,他走来走去,出出进进,徘徊不定,他的面色也变了。当下起雨时,他就放心安然了。阿伊莎问他这是为何?先知ﷺ说:“我不知道,或许这风中有痛苦的刑罚。正如一些人所说:“他们看见天边有一朵云,向着他们的山谷移动。”
据马立克·本·塞阿萨(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我在天房跟前半睡半醒的时候(先知还提到了另一个人),有人给我拿来一个盛满智慧和信仰的盆子,接着剖开我的胸腹,从胸部至小腹,用渗渗泉水清洗了腹内,然后在腹中装满了智慧和信仰,还给我牵来了比骡子小比驴大的一头白牲灵——行驰神速的布拉格仙马,随后我同吉卜利勒天使一同去了。当我们来到最近的天上时,吉卜利勒对看管天的天使说:‘请开门。’天使问:‘是谁?’吉卜利勒回答:‘是吉卜利勒。’天使问:‘谁和你在一起?’吉卜利勒回答:‘穆罕默德ﷺ。’天使又问:‘他是被请上来的吗?’吉卜利勒回答说:‘是的。’看管天的天使说:‘欢迎他,他来得真好。’随后我向阿丹道了赛俩目,他说:‘欢迎你,你是儿子又是先知。’然后我们来到第二层天,天使问:‘来者是谁?’吉卜利勒回答说:‘吉卜利勒。’天使问:‘谁和你在一起,’吉卜利勒说:‘穆罕默德ﷺ。’天使问:‘他是被请上来的吗?’吉卜利勒说:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好。’随后我去向尔萨和叶海亚道了赛俩目。他俩说:‘欢迎你,既是兄弟又是先知。’接着我们来到第三层天,天使问:‘来者是谁?’吉卜利勒答:‘吉卜利勒。’天使问:‘谁和你在一起?’吉卜利勒说:‘穆罕默德。’天使问:‘他是被请上来的吗?’吉卜利勒说:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好。’随之我去向优素福道了赛俩目,他说:‘欢迎你,既是兄弟又是先知。’我们来到了第四层天,天使问:‘来者是谁?’吉卜利勒回答:‘吉卜利勒。’天使又问:‘谁和你在一起?’吉卜利勒回答:‘穆罕默德ﷺ。’天使问:‘他是被请上来的吗?’吉卜利勒回答:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好。’随后我去向易德利斯道了赛俩目,他说:‘欢迎,既是兄弟又是先知。’我们来到第五层天,天使问:‘来者是谁?’有人回答:‘吉卜利勒。’又问:‘谁和你在一起?’吉卜利勒回答:‘穆罕默德。’天使说:‘他是被请上来的吗?’吉卜利勒回答:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好。’随后我去向哈伦道了赛俩目,他说:‘欢迎你,既是兄弟又是先知。’我们来到了第六层天, 天使问:‘来者是谁?’吉卜利勒回答:‘吉卜利勒’。天使问:‘谁和你在一起?’吉卜利勒答:‘穆罕默德。’天使问:‘是派人去请他来的吗?欢迎他,他来得真好。’随后我去向穆萨道了赛俩日,他说:‘欢迎你,既是兄弟又是先知。’当我离开时,他哭了起来。有声音问:‘你为何要哭?’他说:‘我的主啊!这个人是我以后被派遣的,他的教民中进入乐园者要比我的教民中进入乐园的人多。’我们来到了第七层天,天使问:‘来者是谁?’吉卜利勒答:‘吉卜利勒’天使问:‘谁和你在一起?’有人答:‘穆罕默德。’有人问:‘他是被请上来的吗?欢迎他,他来得真好。’随后我去向易卜拉欣道了赛俩目。他说:‘欢迎你,既是儿子,又是先知。’接着我被带到天宫,我问吉卜利勒,他回答说:‘这座天宫,每天有七万名天仙进去礼拜,只进不出,从不间断,我又被带至极境的酸枣树前,忽见其酸枣如同海吉尔的水坛,树叶如大象的耳朵。在树根处有四条河,两条向里流育两条向外流。’我问吉卜利勒,他回答说:‘向里流的两条河在乐园中。向外流的两条河则是尼罗河和幼法拉底河。’紧接着给我规定了五十番拜功,我回来见到穆萨时,他问:‘你做了些什么?’我说:‘给我规定了五十番拜功。’他说:‘我比你更清楚人的本质,我亲自试验过以色列人,你的教民不能够做到。你回去向你的主要求减轻。’我便回去向真主要求减轻,真主将其规定为四十番,我再要求减轻,便规定为三十番,我再要求,便规定为二十番,我又要求,便规定为十番。接着我来见穆萨,他还是让我去要求减轻,结果最终减至五番。我再次去见穆萨时,他问:‘你做了些什么?’我说:‘真主将其规定为五番。’穆萨又让我去要求减轻。我说道:‘我给真主道了安,接着听到有声音召唤:我确已规定了我的定制,我减轻了我仆民的重担,我将给每一件善功赐予十倍的回赐。’”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ告诉我们说:“你们每个人最初是母腹中集中的精子,就这样四十天,然后成为血块四十天,然后成为一块肉团四十天,然后真主差派一位天使,命天使记录四件事:他的行为、食禄、寿限、是薄福者还是幸福者。然后为其注入生命。你们中有的人, 一直在行善,直到他与乐园之间只差一腕尺的距离时,由于前定,他去干入火狱者的罪恶。有的人一直在干罪,直到他与火狱之间只差一腕尺的距离时,由于前定,他去干入乐园者的善行。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当真主喜悦一个仆民时,就召唤吉卜利勒天使;‘真主确实喜欢某某人,你当喜欢他。’于是吉卜利勒就喜欢那个人。接着吉卜利勒对众天使宣布:‘真主确实喜欢某某人,你们亦当喜欢他。’于是天使们都喜欢那个人。接着那个人在世上将得到人们的好评。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我听真主的使者ﷺ说:“当天使们降至云端,谈论真主在天上判决的一件事情时,恶魔跑来窃听,然后将窃听的机密提示给占卜者,而占卜者竟依靠这机密,自己又编造出一百句谎言。”
据艾布·胡莱赖〔求真主喜悦他〕传述,先知ﷺ说:“聚礼日,有许多天使站在清真寺的每座门口,他们把来参加聚礼的人依先后次序排列记录。当伊玛目坐在演讲台上准备讲呼图白时,他们合上记录簿来聆听呼图白。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,欧麦尔从消真寺中走过时,罕萨尼正在寺内吟诗。欧麦尔过去制止,罕萨尼对欧麦尔说:“我曾在寺内吟诗时,寺内还有比你更尊贵的人。”接着罕萨尼看着艾布·胡莱赖说:“我以真主的名义问你,你是否听到真主的使者ﷺ曾〔对我〕说:‘你替我去回应敌人,主啊!求你以圣清的灵魂援助他(即罕萨尼)!”艾布·胡莱赖说:“是的。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对罕萨尼说:“你去嘲讽他们,吉卜利勒天使是同你在一起的。”
据胡迈德·本·希俩勒传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说:“我仿佛看到了白尼·格奈目人的巷道里扬起的尘土,”穆萨附加说:“那是吉卜利勒天使的马队扬起的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,赫利斯·本·希沙姆问先知ﷺ:“你是怎样接受启示的?”先知ﷺ说:“有几种形式,有时候,天使犹如铃声接近我,待他离去时, 我已牢记他所传达的一切,这是对我最困难的方式。有时候,天使以凡人的模样出现, 与我谈话,我就牢记他说的一切。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“为主道费用双份财物的人,看管乐园的所有天使召唤他:‘某某人!快来从这里进去吧。’”艾布·伯克尔说:“可以任意选择一个门进去吗?”先知ﷺ说:“我希望你加人他们之列。”
据艾布·塞莱迈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ对她说:“阿伊莎啊!吉卜利勒天使向你道赛俩目问好。”阿伊莎说:“愿真主赐他平安、仁慈和吉样, 你能看到我所看不到的。”她指的是先知ﷺ。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ对吉卜利勒天使说:“你为何不更多地来看望我们呢?”接着真主就降示了下列经文:“我们唯奉你的主的命令而随时降临。”(麦尔彦章:64)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“吉卜利勒天使以一种读法教会了我《古兰经》,我一直向他要求增加,最终他以七种不同的方言教会我诵读《古兰经》。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ是最慷慨之人,他最慷慨的时间莫过于斋月中吉卜利勒天使来见他的时候,吉卜利勒天使斋月中每夜都与他相会,同他一起复习《古兰经》。当吉卜利勒天使来相会的时候,真主的使者ﷺ比温煦的春风还要慷慨。
据伊本·希哈卜传述,有一次,欧麦尔·阿卜杜勒·阿齐兹延迟了哺礼,奥尔沃对他说:“吉卜利勒天使降临后曾站在真主的使者ﷺ面前礼了拜。”欧麦尔说:“奥尔沃啊!你当斟酌你所说的话。”奥尔沃说:据艾布·迈斯欧德传述,我听真主的使者ﷺ说:“吉卜利勒天使曾下来领我礼拜,我跟着他礼拜,然后又跟着他礼拜,他掐着手指算计出使者ﷺ跟着吉卜利勒天使一共礼了五次拜。
据艾布·赞拉〔求真主喜悦他〕传述,先知ﷺ说:“吉卜利勒天使对我说:‘你的教民中只要是不以物配主而死的人,必入乐园。’或说:‘不入火狱。’”艾布·赞拉问道:“即使他通奸盗窃,也能入乐园吗?”先知ﷺ说:“即使他通奸盗窃,也能入乐园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“夜间的天使和白天使们轮流值班,他们在晨礼和哺礼中交替,然后陪你们过夜的天使们回到天上,真主(他最知道)问他们:‘你们离开时,我的仆人们在干什么?’天使们回答说:‘我们离开时,他们在礼拜。我们回去时,他们也在礼拜。”’
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我给先知ﷺ做了一个枕头,上面有画像,这个枕头如同靠枕。先知ﷺ回来后站在人们中间,脸色骤变。我问:“真主的使者啊!我们做错了什么事?”先知ﷺ说:“这枕头是怎么回事?”我说:是我给你做的枕头,以便你睡觉时枕靠。”先知ﷺ说:“难道你不知道吗?天使们不进入有画像的房子。制作了画像的人,复生日将受惩罚,真主对他说:‘你们给你们所造之物注入生命。”
据艾布·泰勒哈〔求真主喜悦他〕传述,我听真主的使者ﷺ说:“天使们不进入里面有狗和画像的家。”
据布斯尔·本·赛义德传述,栽德·本·哈利德由艾布·泰勒哈传述, 先知ﷺ说:“天使们不进入里面有画像的家。”布斯尔说:“后来栽德·本·哈利德病了,我们去探望他时,在他家中看到帘子上有绘画。我对欧拜杜拉·豪俩尼说:‘他(即栽德)不是给我们讲述过关于画像的圣训吗?’欧拜杜拉说:‘他曾说,除了印在布上的 (无灵魂之物的)图画。难道你没有听他说过吗?’我说:‘没有。’欧拜杜拉说:不,他曾说过。’”
据萨利姆由其父传述,(有一次)吉卜利勒天使给先知ﷺ许诺(说他要下来,结果没有下来,后来先知问起原因时),他说:“我们不进入有画像和狗的房屋。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当领拜师念了‘真主已听到赞颂他的人的赞颂’时,你们就念‘主啊!我们的真主啊!一切赞颂全归你。’因为谁的念词与天使们的念词相一致,谁以往的罪过都被饶恕了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中等待做礼拜的人,等于一直在礼拜。只要他没有离开礼拜之地或没有坏小净,众痛天使就为他祈祷:“主啊!求你饶恕他!求你怜悯他。”
据索夫旺·本·叶阿俩传述,他父亲说,我听先知ﷺ在演讲台上诵读 “他们将喊叫说:‘马立克(看管火狱的天使)啊!’”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她问先知ﷺ:“你可曾遭遇过比吴侯徳之日更悲惨的日子吗?”先知ﷺ说:“我遭受了你的族人的残酷迫害,尤其阿格拜之日,我遭受迫害最严重。当时,我把自己介绍给伊本·阿卜杜·雅里力·本·阿卜杜·库俩力,而他没有理我,我怅然而回,待行至格尔尼·萨阿里布时,方才清醒。随后我抬起了头,忽见一块云彩遮着我,我定睛一看,发现吉卜利勒天使就在云中呼唤我。他说:‘你的主已听到你的民众所说的恶言和对你的答复,真主已给你差派了管理山川的天使,你想怎么惩罚他们,你就命令他。’这时管理山川的天使呼唤我,向我道赛俩目,然后说:‘穆罕默德啊!若你想要合住两山挤死他们,一切将随你所愿。’先知ﷺ说:‘不,我希望真主让他们的后代中出现认主独一,不以物配主的人。’”
据艾布·易司哈格·什巴尼传述,我向清利·本·呼拜什请教真主之言 “他相距两张弓的长度,或更近一些。他把他所应启示的启示他的仆人。”《星宿章:9-10》他说:伊本·迈斯欧德曾告诉我们:“先知ﷺ看到吉卜利勒天使共有六百个翅膀。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)就关于 “他确已看见他的主的一部分最大的迹象”(星宿章:18)这一节经文〔的意思〕说:“先知ﷺ看到展开的绿毯(即吉卜利勒天使的翅膀)遮住了天际。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)说:“谁妄称穆罕默德看到了真主,谁已撤下弥天大谎。但他确实看到了吉卜利勒的原形原貌,布满天际。”
据迈斯鲁格传述,我问阿伊莎:“那么,真主之言‘然后他渐渐接近而降低,他相距两张弓的长度,或更近一些。’(星宿章:8-9)该怎么理解?”她说:“那是指吉卜利勒天使临近的距离,吉卜利勒天使经常扮成凡人的模样来见先知ﷺ,这一次,他来时显现了他的原形,布满天际。”
据赛木拉传述,先知ﷺ说:“昨夜我梦见有两个人对我说:‘点火的那一位叫马立克,是管理火狱的天使。我是吉卜利勒,这位是米卡依勒。’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若丈夫叫妻子上床,妻子不答应,丈夫因为生她的气过夜时,众天使都在诅咒她,直到天亮。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉〔求真主喜悦他父子俩〕传述,他听先知ﷺ说: “启示中断了一段时间,后来,我正在行走时,忽听空中有一种声音,我举目观望天空, 忽见在希拉山洞中见到的那位天使坐在天地间的一个椅子上,我看到他后惊恐万状, 甚至跌倒在地上,接着我问到家中说;‘快绘我盖上被子!快给我盖上被子!’接着真主就降示说:‘盖被的人啊!你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰,你应当洗涤你的衣服,你应当远离污秽。’(伙盖被的人章:1-5)艾布·塞莱迈说:“污秽就是偶像。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“登宵之夜我见到了穆萨,他棕色皮肤,身材魁梧,头发卷曲,如同舍努艾部族的人。我还见到了尔萨,他中等身材,皮肤偏红白,头发直长。我还见到了看管火狱的马立克天使,还见到了旦扎里,他就在真主让我看到的许许多多的迹象当中。”于是先知ﷺ诵读了一段经文: “所以你对于接受经典,不要陷于犹豫中。”(叩头章:23)又据艾奈斯和艾布·拜凯莱传述,先知ﷺ说:“天使们守护麦地那,以防旦扎里窜入。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“一个人去世时,他朝夕将看到自己的归宿,若他属于乐园的居民,其归宿便是乐园居民的归宿。若属于火狱的居民,其归宿便是火狱居民的归宿。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我往乐园中一看,发现居住乐园的大部分人都是穷人。我再往火狱中一看,发现其中的大部分人都是妇女。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我们在真主的使者ﷺ跟前就座的时候,忽听使者ﷺ说道:“我在睡着的时候,梦见我在乐园中,我看见一个女人在一座宫殿旁边洗小净,我问道:‘这是谁的宫殿?’天使们回答说:‘是欧麦尔·本·哈塔卜的宫殿。’此时我记起了欧麦尔的嫉妒之情,我忙转身走了出来。”欧麦尔听了后哭着说:‘真主的使者啊!难道我还会嫉妒你吗?”
据艾布·伯克尔·本·阿卜杜拉·本·盖斯由其父传述,先知ﷺ说:乐园中的帐篷是中心空的珠宝,高三十米哩,其中的每个角落都有信士的家属, 别人看不见他们。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘我已为我的仆人准备了眼睛从未见过,耳朵从未听过,任何人的心里从未想到过的恩典。’”若你们愿意,你们就读这段经文;“任何人都不知道已为他们贮藏了什么慰藉。”(叩头章:17)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“首批进入乐园的人,其形象如同十五的皎月。他们在乐园中不吐痰,不流鼻涕,不解便。他们在乐园中使用的器皿是金的,他们的梳子是金制的、银制的,他们的香炉烧的是沉香,他们的身上流的汗香似麝香。他们每人均有两妻,她俩的小腿骨髓,能从肌肤外面看清,其貌美不可言。他们之间无矛盾,无怨恨,他们万众一心,他们朝夕赞颂真主。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“第一批进入乐园的人,他们的形象犹如圆月之夜的映月,在他们之后入乐园的人如同最亮的一颗星辰,他们万众一心,他们之间役有矛盾,也没有怨恨。他们中每个人均有两位妻子, 她俩小腿的骨髓,能从肌肤外面看见,其貌美不可言。他们朝夕地赞颂真主。他们不生病,不流鼻涕,不吐痰。他们所用的器皿是金银,他们的梳子是金制的,他们所用的香炉的燃料是沉香。他们流的汗香似麝香。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我的教民中七万人或七十万人(传述者的含糊)必将一并进入乐园,他们的面容光洁似十五的皎月。”
据盖塔代传述,艾乃斯(求主喜悦他)给我们传述,有人给先知ﷺ送了一件细丝长衫,而先知一直禁止穿丝。人们对该衣服的柔软和漂亮赞不绝口,先知ﷺ说道:“以掌握穆罕默德生命的真主起誓!在乐园中塞阿德·本·穆阿兹的手帕比这还漂亮。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,有人给真主的使者ﷺ 送来一件真丝钟拜(大衣),人们对这件大衣的漂亮和柔软赞不绝口,真主的使者ﷺ说道:“在乐园中塞阿德·本·穆阿兹的手帕比这更好看。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“乐园中的一鞭之地强于今世和今世上的一切。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“在乐园里有一棵树,骑乘者在其树荫下行走一百年,也走不出树荫。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园中有一棵树,骑乘者能在其树荫下行走一百年。”若你们愿意,你们就诵读:“漫漫的树荫。”(大事章:30)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“第一批进入乐园的人,其形象如同圆月之夜的皎月,他们之后进入的人如同天空中闪烁灿烂的明星。他们万众一心。他们之间没有怨恨,也没有嫉妒,每个人均有两位美目的妻子,能从骨头和肌肤外面看见她们的小腿骨髓。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,当易卜拉欣(先知之子)去世时,先知ﷺ说:“他在乐园中将有一位奶妈。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园中的人会看见他们上面阁楼中的人,如同着见东边或西边天际中出现的灿烂的明星一般, 那是因为他们相互间的优越。”众人向:“真主的使者啊!那是众先知的品级,他人是否望尘莫及?”先知ﷺ说:“不,以拿握我生命的真主起誓!他们是曾笃信真主,坚信众使者的人。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园有八个大门,其中一个叫:‘饮水门’,只许封斋的人进入。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,有一次旅行中〔比俩勒准备为晌礼宣礼时〕,先知ﷺ说:“你等待凉爽。”过了一会儿又说:“你等待凉爽。”直到沙丘出现了影子,接着先知说ﷺ道:“你们等待凉爽后再礼响礼,因为大气的炎热是山火狱呼吸呼出来的。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们等待凉爽后再礼拜。因为天气的炎热是由火狱呼吸呼出来的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“火狱向真主诉说:‘真主啊!我自己吞吃了自己。于是真主就允许它呼吸两次,一次在冬天,一次在夏天。那就是你们所经历的夏夫的酷暑和严冬的寒冷。”
据艾布·贾姆拉·祖拜义传述,在麦加我同伊本·阿拔斯坐在一起,不久我患上了热症。伊本·阿拔斯说:“你当用渗渗泉水降温清热,因为真主的使者ﷺ曾说:“热症来自火狱的火焰,你们当用水(或渗渗泉水)降温清热。”
据拉菲厄·本·海迪季〔求真主喜悦他〕传述,我听先知ﷺ说:“热症来自火狱的灼热,你们当用水解热清凉了”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“热症来自火狱的火焰,你们当用水清凉解热。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“热症来自火狱的火焰,你们当用水清凉解热。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“整个今世上你们所点燃的火只是火狱之火的七十分之一。”有人说:“真主的使者啊!以今世之火惩罚恶人已是绰绰有余。”使者ﷺ说:“火狱之火要超越今世之火六十九倍,其一倍相当于今世所有之火。”
据叶阿俩传述,他听先知ﷺ在演讲台上诵读:“他们将喊叫说:‘马立克啊!’”
据艾布·瓦伊勒传述,有人对欧萨迈说:“倘若你来跟某某人(指奥斯曼)讲一讲所发生的事件该有多好!”欧萨迈说:“难道你们认为我不去跟他讲,我就要说给你们听,我曾暗地里跟他讲了,以免挑起事端,我也不愿成为第一个挑起事端的人。自我从真主的使者ﷺ那里听了那句话以后,对于任何人,即便是我的领袖,我也不会说他是最优秀的人。”人们问:“你听使者说了些什么?”欧萨迈说:“我听他说:‘复生日,真主命令带来一个人,随后投人火狱中,他的肠子在火狱中流出,他痛极而转,如驴转磨一般。火狱中的人们都围拢过来问他,某某人啊!你怎么啦?难道你不是曾经命令我们行善,制止我们作恶吗?那个人说,我曾命令你们行善,自己却不去做。我曾制止你们作恶,而我自己却去做恶。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次,先知ﷺ中了魔术,甚至他认为他干了什么,其实他什么也没干。直到有一天,他析祷,再祈祷,然后对我说:“你是否觉得真主己告诉了我治病的良药?有两个人来到我跟前,一个坐在我的头跟前,另一个坐在我的两脚跟前,随后一个问另一个:‘这人有什么病?’被问者回答:‘他中了魔。’前者又问:‘谁给他施了魔术?’后者说:‘莱比德·本·艾阿索目。’前者又问:‘用什么施了魔术?’后者回答:‘用梳子、麻屑和雄性花穗苞蕾。’前者问:‘现在在哪里?’ 后者说:‘在宰尔旺井中。’”接着先知ﷺ去了那口并,回来后就对阿伊莎说:“其花蕾仿佛魔头。”我问:“你打捞了那些东两吗?”他说:“没有,真主已使我痊愈,我担心会对他人带来不利。”后来那口井被填埋了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人入睡的时候,恶魔就在他后脑上打上三个结,对他说:‘夜很长,你安心入眠吧!’说着把这三个结打紧。如果这人醒来,记念了真主,一个结被解开;接着洗了小净时,又一个结被解开;然后礼了拜时,最后一个结也被解开。这样,他会精神饱满、心情愉快;否则,他会心灰意懒、萎靡不振。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,有人在先知ﷺ跟前提到了另一个人,说他一直睡到了天亮,没有礼拜。先知ﷺ说道:“这个人,恶魔在他两耳中撒了尿。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们中若有人想行房事,则应念:奉真主之名,主啊!求你使我们远离恶魔!求你使恶魔远离你所赐给我们的[子女]。这样,他俩生下的孩子不会受到恶魔的侵害。”
据伊木·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“当太阳刚出来时,你们不可礼拜,直到太阳升起。当太阳刚落山时,你们不可礼拜,直到太阳完全落尽。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当你们中有人礼拜,看到前面有人窜过时,应加以阻拦;若不接受,再加以阻拦;再若不接受,就和他厮杀,因为他确是恶魔。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ委托我保管斋月的斋课捐,过了一会儿来了一个人,他捧了一捧粮食,我捉住他说:“我誓必将你交给真主的使者ﷺ。”那人对我说:“当你上床睡觉时,就念‘阿叶其·库尔西’,真主会派天使来保护你,恶魔不会接近你,直到清晨。”后来先知ﷺ说:“这个撒谎的家伙这次竟对你讲了实话,那个人就是恶魔。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜瞬他)传述,真主的使者ﷺ说:“恶魔会来教唆你们,他将问:‘谁造化了这个?谁造化了那个?’直至他会问:‘谁造化了你的主?’当出现这种情况时,应当立即向真主求护佑,立刻停止。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“莱麦丹月到来时,诸天之门均被打开,火狱门都被关闭,恶魔全部被套枷锁。”
据乌班耶·本·凯阿卜传述,他听真主的使者ﷺ说:“穆萨对其侍童说: ‘难道你不记得了吗?当我们到达那座磐石下休息的时候,我确已忘记了那尾鱼,只因恶魔我才忘记了告诉你。’当穆萨超过了真主命他去的地方后才感到了疲倦。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我曾看到真主的使者ﷺ指着东方说:“须知道!灾难就从这里出现,灾难就从这里出现。就是恶魔的犄角出现的地方。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当夜幕降临或傍晚时,你们阻止孩子们乱走动,因为这时候恶魔正在四处出没,待晚上过一段时间,你们可以放开他们。你当奉真主之名把门关好,奉真主之名熄灯,奉真主之名扎好装水的皮袋口,奉真主之名盖好器具,至少在器具之上横放一物。”
据胡延义之女索菲娅(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ坐静时,晚上我去看望他,我与他说了一会儿话后,便起身告辞,使者ﷺ站起来送我。当时我家住在欧萨迈·本·栽德的院里。这时有两位辅士走了过来,当他俩看见先知ﷺ后便放快了脚步。先知ﷺ说道:“你们两个人慢一点,这女人是胡延义之女索菲娅。”那两个人说: “赞主超绝!真主的使者啊!「我们岂敢胡思乱想」。”使者ﷺ说:“恶魔确实能窜行于人类类血管,我担心他会扰惑你们俩的心。”
据苏莱曼·本·苏勒德(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起坐着的时候,有两个人在对骂,其中一个人面目赤红,青筋暴涨。先知ﷺ说道:“我知道一句话,倘若这个人说了这句话,他的怒气会立刻消失。倘若他说‘我求真主保佑我免遭恶魔的干扰’,他的怒气定会消失。”人们去对那人说:“先知ﷺ说:‘你求真主保佑你免遭恶魔的干扰。’”那人说:“难道我有神经病吗?”
据伊本·阿拔斯(求真主真悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们中谁在行房事时祈祷说:‘主啊!求你使我远离恶魔,并使恶魔远离你所赐给我们的子嗣。’这样,他俩所生的孩子不会受恶魔的伤害和侵扰。
据艾布·胡莱赖(求主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ礼拜后说:“恶魔来干扰我,企图破坏我的拜功,然而真主使我战胜了他。”
据艾布·胡莱赖(真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“恶魔听到宣礼时,放屁逃跑,宣礼完后他又回来。听到念成礼词时,他又逃跑净念完成礼词时他又回来,以便他在每个人的心中教唆,他干扰说:‘你回忆这!你回忆那!’甚至有的人已记不清他礼了三拜还是四拜。若记不清已礼了三拜还是四拜,就叩两遍叩头,以弥补疏忽。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每个人刚生下来时, 恶魔用其双指捅其肋腹,唯有麦尔彦之子尔萨,当恶魔去捅他时,却捅到了胎盘。”
据阿勒格麦传述,我来到沙姆时,人们都说艾布·代尔达依〔到来后〕说:“你们中是否有真主借先知ﷺ之言从恶魔手掌中解救出来的人?”他指安马尔。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“天使们在天上---天就是云---谈论地面上将发生的事情,而恶魔们跑来窃听他们的谈话,然后将窃听的机密如同对准瓶口般地对着占卜者的耳朵讲述,接着占卜家们借此机密又编造出一百句谎言。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“打呵欠来自恶魔,你们当中有人打呵欠时,尽量遮挡。因为谁出了一声:‘哈!’,恶魔就高兴地笑。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,吴侯德战役日,最初多神教徒被击败时,依卜利斯(恶魔)对着穆斯林喊:“真主的仆人们!小心你们后面的敌人。”于是前面的人回过头来与后面的人交上了战。侯宰法一看,发现他父亲就在后面的人群中,他就喊道:“真主的仆人们!我的父亲,我的父亲。”以真主起誓,他们没有停手,直到将他杀死。侯宰法说道:“求真主饶恕你们吧。”奥尔沃说:“侯宰法一直说这句话为杀死他父亲的人祈求饶恕,直到去世。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我曾向先知ﷺ问起有关人们在拜中左顾右盼的事,先知ﷺ说:“那便是恶魔对你们拜功的一种剽窃。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“好梦来自真主,噩梦来自恶魔,谁做了一个可怕的梦,就当向左边唾三口,并向真主求庇护免于恶魔的伤害,这样,噩梦不会伤害他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁每天诵念一百遍:‘除真主外,再无应受崇拜的主。独一无偶,主权只归他,一切赞颂全归他,他是全能于万事的主’,谁将获得等于释放了十个奴隶的回赐,[天使]给他记录了一百件善行,为他勾销了一百条罪恶,这祈祷还能成为他当天防范恶魔的堡垒,直到天黑。任何人的善行赶不上他的善行,唯有念这祷词的数目比他更多的人。”
据寨阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,欧麦尔向真主的使者ﷺ请求人内,当时使者ﷺ身边有很多古莱什妇女,她们正在跟使者大声说话,向使者ﷺ要这要那。当欧麦尔来请求入内时,她们急忙回避,真主的使者ﷺ笑着让欧麦尔进来,欧麦尔进来后说:“真主的使者啊!愿真主使你笑口常开!”使者ﷺ说:“我对这些女人觉得奇怪,她们在我身边,当她们听到你的声音时,就急忙回避。”欧麦尔说:“真主的使者啊!你最应该值得她们害怕。”欧麦尔说道:“喂!你们自己灵魂的敌人们!难道你们害怕我,却不害怕真主的使者ﷺ吗?”她们说:“是的,你比起真主的使者ﷺ更是粗暴冷酷。”真主的使者ﷺ说;“以掌握我生命的真主起誓!恶魔永远不敢碰见你,若你行走一条路时,恶魔就另择一条路行走。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若你们中有人睡醒后洗小净时,就当刻意呛鼻三遍,因为恶魔就在其鼻根处过夜。”
据阿卜杜拉·本·阿卜杜 ·拉赫曼传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)对他说:“我发觉你非常喜欢羊群和沙漠荒滩,当你赶着羊群,或在沙漠中,为礼拜宣礼时,你当高声宣礼,因为凡听到宣礼声音的精灵或人类或任何物,在复生日,都将为其作证。”艾布·赛义德还说:“这是我听真主的使者ﷺ说的。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他听先知ﷺ站在演讲台上演讲:“你们当杀死毒蛇,杀死背上有两道白纹的蛇和断尾蛇,因为这两种蛇会破坏人的视力,会使孕妇流产。”阿卜杜拉·本·欧麦尔说:“我正在追打一条蛇,艾布·鲁巴奈喊叫说:‘你别杀它。’我说:‘真主的使者ﷺ曾命令打死蛇。’艾布·鲁巴奈说:‘后来他禁止杀住在家里的动物。”’祖赫里说:“这些都是住在家中的精灵。”
伊本·欧麦尔传述:艾布·卢八拜和宰德·本·汗塔布看见了我。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“到时候穆斯林最好的财富将是因避免事非、谨守教门,而驱赶到山巅和谷地的羊群。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“迷信的根在东方;夸耀和骄傲在骑马养骆驼和养耕牛的游牧人中;宁静在牧羊人中。”
据欧格拜·本·阿慕尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ用手指着也门方向说:“信仰在也门,就在那里。须知道!粗鲁和粗暴就在整天跟在骆驼后面的莱比厄和牟昨尔游牧人中---恶魔的两大犄角出现的地方。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,你们听到鸡鸣,向真主祈求恩惠,因为它已看见了天使。你们听到驴叫时,向真主求庇护免遭,恶魔的侵害,因为它已见到了恶魔。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“当夜幕降临、或傍晚时,你们别让孩子们乱走动,因为此时恶魔正在出没。过一会儿你们可以放开他们。你们当奉真主之名关好门户,因为恶魔不会打开关闭的门。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以色列的一个民族消失了,也不知道他们干了什么事。我猜想真主已把他们变成了老鼠,因为他们不曾喝骆驼奶,只喝羊奶。”我把这段圣训告诉给凯阿卜,他说:“你听到先知ﷺ就是这样说的吗?”我说:“是的。”凯阿卜又连着问了几次,我说道:“难道我念的是《旧约》吗?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ曾把壁虎称之为“小坏蛋”,我却没有听到他下令杀死它。塞阿德·本·艾布·宛葛斯声称先知ﷺ曾命令他杀死壁虎。
据温姆·舍利克传述,先知ﷺ曾命令她杀死壁虎。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“你们杀死背上有两道白纹的蛇,因为它会破坏人的视力,会使孕妇流产。”
据阿伊莎传述,先知ﷺ曾命令杀死断尾蛇。他说:“因为它会破坏人的视力,会使孕妇流产。”
据伊本·艾布·拜克莱传述,伊本·欧麦尔原先见蛇就杀,后来他禁止杀蛇。他说:“先知ﷺ推倒一堵墙时,发现墙下有一蛇皮,先知ﷺ说:‘你们看,蛇跑到那里去了?’人们便寻找蛇。先知ﷺ说:‘你们杀死它。’所以我见蛇就杀。” 后来我碰见了艾布·鲁巴拜,他告诉我,先知ﷺ说:“你们只杀背上有两道白纹的断尾蛇,因为它会使孕妇小产,破坏人的视力,你们当杀死它。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔见蛇就杀。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“五种有害动物,在禁地亦当杀之:老鼠、蝎子、鹞子、乌鸦和狂犬。”
据阿卜杜拉卜·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“有五种动物,受戒者杀死它们无妨:蝎子、老鼠、狂犬、乌鸦和鹞子。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当遮盖器具,扎紧水皮袋口,关好门户,傍晚不要让孩子们乱走动,因为此时精灵们正在出没攫取。睡觉时务必熄灯,因为老鼠往往会来偷吃灯芯,继而会烧毁房屋。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:我们同真主的使者ﷺ一起在一个洞中时,〔真主〕就降示了这段经文:“誓以奉派传达佳音的使者。”(天使章:1)使者ﷺ亲口教授我们时,忽见从一小洞中出来了一条蛇。我们急忙过去追杀,而蛇钻入了洞中。真主的使者ﷺ说:“它免遭你们的伤害,同样,你们也免遭它的伤害。”
据伊本・欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知恶说:“有一个女人因一只猫进入了火狱:她拴住猫,不给它吃,也不让它去寻吃地面上的小生物,直到饿死。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前有一位先知来到一棵树下休息,接着一只蚂蚁咬了他,他命人拿来工具,把树拔倒,下令放火烧了蚂蚁窝。真主便默示他:‘你只烧掉一只蚂蚁不行吗?’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若苍蝇落人你们的水杯中时,就让其再往里面一浸,然后再取出来扔掉,因为它的一个翅膀上有细菌,另一个翅膀上有杀菌药。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一只狗蹲在一口井旁,吐出舌头不停地喘气,几乎就要渴死,这时一个妓女经过此地,脱下靴子用头巾拴好,打出水来让狗喝,为此,真主饶恕了她。”
据艾布·泰勒哈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“天使不进入有狗和画像的人家。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人被邀请去参加宴席时,应当赴宴。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁养了一条狗,其善功每天减少一个‘基拉特’,除非护田和放牧的狗。”
据苏福扬·本·艾布·祖海尔·闪尼传述,他听真主的使者ﷺ说:“不为护庄稼和放牧而养狗的人,其善功每天减损一个‘基拉特’。萨伊卜问:“你亲耳听到真主的使者ﷺ这样说吗?”他说:“以天房的主宰起誓!是的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主造化阿丹时,阿丹身高六十腕尺。真主对阿丹说:‘你去给天使们道赛俩目,聆听他们对你的祝贺,那便是你和你子孙后代的贺词。’于是阿丹说:‘祝你们平安!’天使们回答说:‘求主赐你平安和仁慈。’天使们回答时增加了一句‘求主赐你仁慈。’凡是进入乐园的人,均与阿丹同一形象。从此迄今,人们的身高在减缩。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“第一批进入乐园的人,形同十五的皎月。继他们之后进入乐园的人形同天空中灿烂的明星。在乐园中,他们不解便,不吐痰,不流鼻涕。他们用的梳子是金的,他们流的汗水香似麝香。 他们的香炉里烧的是沉香,他们的妻子是美目动人的少女,他们大家的长相是一样的, 他们都长得像他们的祖先阿丹一模一样,身高六十腕尺。
据温姆·塞莱迈传述,温姆·苏莱姆对使者ﷺ说:“真主的使者啊!真主不喜欢对真理羞怯,请问女人梦见性交时,需要洗大净吗?”使者ﷺ说:“是的,当她发觉精水时,须洗大净。”温姆·苏莱姆笑着问:“难道女人还会遗精吗?”真主的使者ﷺ回答说:“那么,为什么孩子会像自己的母亲呢?”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜拉·本·赛俩姆听到先知ﷺ来到麦地那后便前来拜访,并对先知ﷺ说:“我向你询问三件事,只有先知才能知道这三件。”他问道:“末日的第一个征兆是什么?乐园里的人吃的第一顿饭是什么?为什么有的孩子会像自己的父亲,有的孩子却像自己的娘舅?”真主的使者ﷺ回答说:“吉卜利勒天使刚才告诉了我这三件事。”阿卜杜拉说:“吉卜利勒天使是犹太人的对头。”真主的使者ﷺ说:“末日的第一个征兆是把人们从东方驱赶到西方的大火。乐园里人们吃的第一顿饭是鲸鱼肝上的垂吊物。至于孩子长相像谁的问题,当男女交合,男子先射精时,孩子像父,女人先射精时,孩子像母。”阿卜杜拉说道:“我作证你确是真主的使者。”阿卜杜拉接着说:“真主的使者ﷺ啊!犹太人是一贯诽谤他人的民众,你向他们打听之前他们若知道我已归顺伊斯兰,他们会在你跟前诽谤我。不久当犹太人到来时,阿卜杜拉避进了房内。真主的使者ﷺ说:“你们中谁叫阿卜杜拉·本·赛俩姆?”他们说:“他是我们中最有学问的人,是我们中最博学者的儿子。也是我们中最优秀的人, 是我们中最优秀者的儿子。”真主的使者ﷺ说道:“请你们告诉我,若阿卜杜拉归信伊斯兰时,〔你们该如何?〕”他们说:“愿真主保佑他不要归信”。这时,阿卜杜拉走出来对他们说:“我作证除真主外,绝无应受崇拜的主,我又作证穆罕默德是真主的使者。”犹太人说道:“他是我们中最坏的人,是坏蛋的儿子”他们还对他滥加诽谤。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若不是以色列人储存肉食,肉是不会腐烂的。若不是夏娃哄骗阿丹,妻子就永远不会哄骗丈夫。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当优待妇女,因为女人是从肋骨上造的,而肋骨最弯曲的则是顶端,若你要矫正,肋骨会断折, 若你不去矫正,则一直弯曲。所以你们要优待妇女。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ告诉我们说:“你们每个人最初是母腹中集中的精子,就这样四十天,然后成为血块四十天,然后成为一块肉团四十天,然后真主差派一位天使,命天使记录四件事:他的行为、食禄、寿限、是薄福者还是幸福者。然后为其注人生命。你们中有的人, 一直在行善,直到他与乐园之间只差一腕尺的距离时,由于前定,他去干入火狱者的罪恶。有的人一直在干罪,直到他与火狱之间只差一腕尺的距离时,由于前定,他去干入乐园者的善行。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主委派一位天使在子宫里,天使不断地说:‘主啊!是一滴精,主啊!是一血块,主啊!是一肉团。’当真主欲其成形时,天使问:‘主啊!是男还是女?主啊!是薄福者还是幸福者?食禄如何?寿命多长?’就这样,一切在母腹中都被注定。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主将对火狱中受刑最轻的人说:‘倘若你现在拥有尘世上的某一件东西,你是否会以此赎身?’他说:‘是的。’真主说:‘当你还在阿丹的脊髓中时,我向你要求过比这更容易的事,我要求你不要举伴我,然而你却偏要举伴我’。”
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:真主的使者ﷺ说:“每当一个人被亏杀,阿丹的第一个儿子就负一份血债,因为他是第一个开始杀人的人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我听先知ﷺ说:“人们的灵魂多种多样, 各不相同。德性脾气相同者能结合在一起,德性脾气不同者结合不到一起。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天,真主的使者ﷺ站起来给众人作了演讲,首先他以最适当的赞词赞颂了真主,接着提到了旦扎里,他说: “我提醒你们严防旦扎里,每一位先知都提醒其民众严防旦扎里,努哈曾以且扎里警告了他的民众,但我要对你们说任何一位先知未曾对其民众说过的话,你们要记住,旦扎里是独眼,而真主绝不是独眼。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我将告诉你们有关旦扎里的情况,这是任何一位先知未曾告诉其民众的;旦扎里是独眼,他会带来如同乐园和火狱般的东西,他所说的乐园,其实是火狱,我要警告你们,如同努哈以他警告自己的民众一样。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日努哈同其民众一起来时,真主问努哈:‘你是否传达了使命?’努哈回答说:‘真主啊!传达了。’真主便问他的民众:‘他是否给你们传达了使命?’其民众说:‘没有。没有任何一位先知来教化我们。’真主问努哈:‘谁可以给你作证?’努哈说:‘穆罕默德和他的教民。’接着我的教民们来作证努哈己传达了使命。那正是真主所说的:‘我这样以你们为中正的民族,以便你们作证世人。’”(黄牛章:143)中正的,即公正的。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次,我们同先知ﷺ一起参加一次宴席,有人给先知ﷺ端上来羊的一块前胛,先知ﷺ喜欢吃羊的前胛,他便拿起啃了一口,说道:“复生日,我是人类的首领,你们是否知道,真主以谁将前后所有的人们集中在一起?明察的真主让他们亲眼目睹,真主让他们亲耳倾听。他们头顶太阳。那时, 有的人说:‘难道你们没有看见你们的处境和困难吗?难道你们还不去寻找在真主跟前为你们求情的人吗?’有的人回答说:‘我们的祖先阿丹可以为我们求情。’于是他们对阿丹:‘阿丹啊!你是人类的祖先,真主亲手造化了你,并给你注人了他的鲁哈,曾命令众天使给你叩头,使你居住在乐园。难道你不为我们向真主求情吗?难道你没有看见我们的处境和困难吗?’阿丹说:‘我的真主非常生气,以前他未曾如此生气过,以后再也不会如此生气。他曾禁止我临近那棵树,我却违背了主命。我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找别人吧,你们去找努哈吧。’接着他们对努哈说:‘努哈啊!你是真主给大地上的人派遣的第一位使者,真主把你称之为很感谢的仆人。难遣你没有看见我们的处境吗?难道你没有看见我们的困难吗?’努哈说:‘今天我的真主非常生气, 以前他未曾如此生气过,以后再也不会如此生气。我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找先知(穆罕默德)ﷺ吧!于是他们来找我,然后我到阿尔什(宝座)之下叩头,随后听到一个声音说:‘穆罕默德啊!你抬起你的头,你求情吧,你的求情必将接受。你要求吧,你的要求必将答应。”
据阿卜杜本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾如同大众的读法那样诵读:“有接受劝告者吗?”(月亮章:15)
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我在麦加时,我的屋顶忽然被揭开,吉卜利勒下来剖开了我的胸膛,然后用渗渗泉水清洗,接着他拿来充满智慧和信仰的一个金盘,把盘中的智慧倒在我的胸膛中,然后缝合了我的胸膛。 接着他拉着我的手升到最近的天上,当我来到最近的天上时,吉卜利勒对管天的[天使]说:请开门,[天使]问:你是谁?吉卜利勒回答说:是吉卜利勒。[天使] 问:同你一起还有别人吗?吉卜利勒说:有,同我一起的是穆罕默德ﷺ。[天使]问:派人请他上来的吗?吉卜利勒回答说:是的。当他开门后我们越过最低的一层天上时,忽见一个人在座,他的左边有黑压压的许多人,右边也有黑压压的许多人。他往右边看时便笑,往左边看时便哭。那人说:欢迎廉洁的先知!廉洁的儿子!我问吉卜利勒:这人是谁?吉卜利勒说:这人就是阿丹,他左右两边的这些黑压压的人都是他的子孙,右边是入乐园的人,左边的是入火狱的人。当他往右边看时就笑,往左边看时就哭。直至吉卜利勒带我上了第二层天,他对[管理第二层天的天使]说:请开门 。[天使]对他说了像第一个 [天使]所说的那些话,接着打开了门。艾奈斯说:艾布·赞拉说先知在天上见到了阿丹、易德里斯、穆萨、尔萨和易卜拉 欣(求真主赐他们吉庆与平安),但艾布·赞拉没有确定每位先知所处的天的层次,不过他却提到先知见阿丹是在最低的天上,易卜拉欣在第六层天上。艾奈斯还说:当吉卜利勒带着先知ﷺ经过易德利斯时,易德利斯说:欢迎廉洁的先知!廉洁的弟兄!(先知说):我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是易德里斯。然后我经过了穆萨,穆萨说:欢迎廉洁的先知!廉洁的弟兄!我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是穆萨。然后我经过了尔萨,尔萨说:欢迎廉洁的先知!廉洁的弟兄!我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是尔萨。然后我经过了易卜拉欣,易卜拉欣说:欢迎廉洁的先知,廉洁的儿子!我问:这人是谁?吉卜利勒说:这是易卜拉欣。伊本·希哈卜说,伊本·哈兹姆告诉我,伊本·阿拔斯和艾布·罕白特·安萨里俩人说,先知ﷺ说:“接着有人带着我上升到一块平地上,在那里我听到了笔的沙沙声。”伊本·哈兹姆和艾奈斯·本·马立克说,先知ﷺ说:随后,真主给我的教民规定了五十番拜功,我领命返回,我经过穆萨时,穆萨问:真主给你的教民规定了什么?我说:他规定了五十番拜功。穆萨说:你回去见真主,因为你的教民做不到。他让我返回,接着真主减去了一半。然后我回到了穆萨跟前说:真主减去了一半。穆萨说:你再去见你的主,因为你的教民做不到这个。我又返回去,接着真主又减去了一半。然后我回到了穆萨跟前,穆萨说:你再去见你的主,因为你的教民做不到这个。于是我又回去求减,接着真主说:总共五番,却是五十番的回赐,我这里的规定不可以再改变。随后我回到了穆萨跟前,穆萨说:你回去向你主求减。我说:我已羞于再向我的主开口。然后吉卜利勒带着我走,至把我带到极境的酸枣树前,有很多我叫不上名称的颜色覆盖着树枝,接着使我进入了乐园,忽然见里面都是珍珠成堆,乐园的土壤是麝香。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我靠东风取胜,阿德人毁于西风。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,阿里给先知ﷺ送去了一小块金子,先知ﷺ将其分给了四个人:艾格拉·本·雅比斯、欧耶奈·本·白德尔、白尼·奈海帮部族的栽德和白尼·齐俩布部族的阿勒格麦·本·吾俩赛。这时,古莱什人和辅士们十分不悦,他们说:“他分赏给纳季德人的头人,却抛弃我们。”先知ﷺ听到后说:“我只是在笼络他们。”这时,有一个两眼深凹、两腮凸起、额头高突,胡须稠密,剃着光头的人走来说:“穆罕默德啊!你当敬畏真主。”先知ﷺ说:“若我违抗〔真主〕时,还有谁顺从真主?真主让大地上所有的人信赖我,而你们却不信赖我吗?”这时,有人要求先知ﷺ允许他去杀掉那个人,我想要求的那个人是哈利德·本·沃利德,而先知ﷺ却制止了他。当那人离去时,先知ﷺ说:“这种人的后辈中将出现一伙儿人,他们诵读《古兰经》时,不会超越其喉咙,他们会穿越教门,如同箭射穿猎物一样,他们残杀信奉伊斯兰的人,却宽容祟拜偶像的人,若我能遇上他们,誓必像杀死阿德人那样杀死他们。”
据艾斯沃德传述,我听阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说, 我听先知ﷺ诵读:“有接受劝告者吗?”(月亮章:15)
据阿卜杜拉·本·宰木尔(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ---他提到了以前的赛莫德人宰杀先知撒里哈的母驼的故事---说:“随后其民众中一个像艾布·宰木尔般的莽夫应命把驼宰了。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在泰布克战役中,真主的使者ﷺ经过石谷时,命令众人不可饮其井水,也不可汲取其水。”众人说:“我们已用其井水和了面,并汲取了其井水。使者便命令他们扔掉用其井水和好的面团,倒尽其水。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当人们同真主的使者ﷺ经过赛木德人曾居住过的石谷,汲取其井水并用它和了面时,真主的使者ﷺ命令他们倒尽从其井中所汲取的水,将面团喂给骆驼吃,命令他们从〔先知撒里哈〕母驼曾饮过水的那口井汲水。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ经过石谷时说:“你们不可进入曾亏害了自身的那些人的家园,除非你们哭着进去,以免遭到他们曾遭受的刑罚。”接着他就在骆驼上面用衣襟捂住脸面。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可进入曾亏害了自身的那些人的家园,除非哭着进去,以免遭到他们曾遭受的刑罚。”
据贾哈什之女宰奈白(求真主喜悦她)传述,有一天先知ﷺ忐忑不安地进来对她说:“除真主外,绝无应受崇拜的主宰。伤哉!阿拉伯人,大难临头了。今天已从雅朱者和马朱者的保垒中打开了如此空隙。”他说着使用大拇指和食指挽了个环。我说道:“真主的使者啊!我们中有不少善良的人,我们也会受到株连吗?”使者ﷺ说:“是的,当罪恶多时。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主从雅朱者和马朱者的壁垒中打开了如此空隙。”他说着用手指挽了一个环,好似“90”数字的字样。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“〔复生日〕真主将说:‘阿丹啊!’阿丹说:‘听命、遵命,一切好事只归称掌握。’真主说:‘你去带来入火狱的人!’阿丹说:‘入火狱的人共有多少?’真主说:‘每一千人中九百九十九人。’ 此时,幼童吓得头发会变白,每个孕妇吓得都要流产。你把人们都看成醉汉,其实他们并非是醉汉,而是因为真主的刑罚是严峻的。”众人问:真主的使者啊!我们中谁会成为千分之一的那些人?”使者ﷺ说:“你们欢喜吧!你们就属于那千分之一,雅朱者和马朱者人将属于那一千。”使者ﷺ接着说:“以掌握我生命的真主起誓!我希望你们都成为乐园居民的四分之一。”我们便高念太克比尔欢呼。使者ﷺ说:“我希望你们成为乐园居民的三分之一。”我们又再次高念太克比尔。使者ﷺ说:“我希望你们成为乐园居民的一半。’我们又高念“太克比尔”欢呼。使者ﷺ说:“你们与众人相比,就好像白牛皮上的黑毛,或黑牛皮上的白毛。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们被复生起来时,都是赤足的,裸体的,龟头带包皮的。”接着先知ﷺ道:‘起初我怎样创造万物,我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。’(众先知章:104)复生日第一个被穿上衣服的人是易卜拉欣。我的许多弟子被带往左边(火狱方向),我说道:‘他们是我的弟子!是我的弟子!’有人回答说:‘你离别他们后,他们就叛教了。’我就只能像廉洁的仆人所说的那样说:‘我同他们相处期间,我是他们的见证。你使我死去之后, 监护他们的是你。你是万物的见证。如果你要惩罚他们,那么,他们是你的奴仆,由你惩罚;如果你赦宥他们,那么,你确是万能的,确是至睿的。’”(筵席章:117~118)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日易卜拉欣遇见其父亲阿则勒时,他父亲满脸是灰尘和黑灰。易卜拉欣对他说:‘难道我未曾对你说过吗?你不要违背我。’他父亲说:‘今天我再不会违背你了。’易卜拉欣〔对真主〕说: ‘你曾给我许诺,在人们被复活之时!你不会凌辱我,除了我不幸的父亲外,还有更大的凌辱吗?’真主说:‘我绝不让不归信的人进入乐园。’接着听到有人说:‘易卜拉欣啊!你看你脚下面有什么?’他一看,只见有一条浑身沾满粪便的长毛鬣狗,被从爪子上倒提起来扔进了火狱。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ进入天房后发现里面有易卜拉欣和麦尔彦的画像,先知ﷺ说道,难道古莱什人未听到吗?天使们不会进入里面有画像的房子。这是易卜拉欣的画像、他怎么会手持签标占卜呢?”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ看到天房里面有画像时,他未进入,直到命人清除了里面的画像,他看到画,着易卜拉欣和易司马伊两个人手持签标的画像后说:“愿真主诛灭他们(绘像的人),以真主起誓!他两个人从未求签占卜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问:“真主的使者啊!谁是人们中最尊贵的人?”使者ﷺ说:“人们中最敬畏真主的人。”众人说:“我们问的不是这个。”使者ﷺ说:“是真主至交之三代先知的儿子优素福先知。”众人说:“我们问的也不是这个。”使者ﷺ说:“你们问的是阿拉伯人的先祖吗?在蒙昧时代里他们中的强人,若精通了教义,仍是伊斯兰中的强人。”
据赛木拉传述,真主的使者ﷺ说:“昨夜有两位天使带我去见一个身材高大的人,因为太高,我儿乎看不见他的头,那人就是易卜拉欣。”
据穆贾希德传述,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)---当时人们给他讲到了且扎里,说旦扎里的眉心间写着“卡菲尔”(不信的人)或“卡夫、法、 拉”的字样---说:“我没有听使者ﷺ说过,但使者ﷺ曾说:‘至于易卜拉欣,你们就看你们的同伴(即使者),〔他长得最像易卜拉欣。〕穆萨中等身材,棕色皮肤,骑着带纤维笼头的枣红骆驼,仿佛我看到他向〔艾兹拉格〕洼地走去。’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“易卜拉欣(祝他平安)在八十岁的时候用锛子切去了阴茎的包皮,施行了割礼。”
据艾布·胡莱赖〔求真主喜悦他〕传述,真主的使者ﷺ说:“易卜拉欣只说了三次谎。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,使者ﷺ说:“易卜拉欣(祝他吉庆与平安)只撒过三次谎,两次均为真主方面:一次他说:‘我誓必要害病。’(列班者章:89) 另一次他说:‘不然,是这个最大的偶像做了这件事。’(众先知章:63)还有一次是,有一天,他同萨莱经过一暴君〔的国度〕时,有人告诉了那个暴君:‘有个人带着一个最漂亮的女人。’那暴君便派人把易卜拉欣叫去后问:‘那个女人是谁?’易卜拉欣说:‘是我妹妹。’易卜拉欣回来后对萨莱说:‘萨莱啊!除了你和我以外,地面上再无信士,这个人问我你是谁,我告诉他说你是我妹妹,你千万别揭穿我的谎言。’接着那个暴君又派人将萨莱叫去,待萨莱来到暴君跟前时,那暴君起身企图用手摸她,突然见那暴君窒息而倒,暴君说:‘求你祈求真主解脱我,我再不会欺侮你。’她祈求真主,随见他被解脱, 他又第二次企图摸她时,又见他窒息而倒,或比第一次更为严重。他又央求说:‘求你祈求真主解脱我,我再也不敢欺侮你。’于是她祈求真主:随见他被解脱。他便叫来一位侍从说;‘你给我带来的不是人,而是一个魔鬼。’接着他将哈吉莱赠与萨莱,做她的侍女。当萨莱回到易卜拉欣跟前时,他正在礼拜,他便打了个手势,示意道:‘你怎么样?’萨莱说:‘真主遏制了暴徒的险恶,使他自讨苦吃,并赐以哈吉莱作侍女。’艾布·胡莱赖说:“靠雨水生活的人们!那侍女就是你们的祖母。”
据温姆·舍利克〔求真主喜悦她〕传述,真主的使者ﷺ命令杀死壁虎。 使者ﷺ说:“〔当易卜拉欣被扔进火中去烧时,〕它向易卜拉欣(祝他平安)吹火。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德〔求真主喜悦他)传述,当:“确信真主,而未以不义混淆其信仰的人 ”(牲畜章:82)经文降示时,我们说:“真主的使者啊!我们中谁没有干过不义之事?”使者ﷺ说:“事实并非像你们所说的那样,未以不义混淆其信仰中的‘不义’,所指的是以物配主。难道你们没有听到鲁格曼对其儿子的嘱咐吗?‘我的小子啊!你不要以任何物配主。以物配主,确是最大的不义。’”(鲁格曼章:13)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一天,有人给先知ﷺ送来了一块肉,先知ﷺ说:“复生日,真主将前后所有的人集中到一个地方,他们都能听到召集者的声音,避不开观察者的目光,他们头顶太阳。”接着他提到了求情的圣训,〔其中说道:〕 “他们对易卜拉欣说:‘你是真主的先知,是真主在大地上的至交,请你为我们向你的主求情吧!’易卜拉欣(提到了他曾编过的谎言)说:‘我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找穆萨吧!’”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“求真主怜悯易司马伊的母亲,倘若当时她不急着围堵渗渗泉,渗渗泉必成为喷涌的水泉。”据凯西尔·本·凯西尔传述,我和奥斯曼·本·艾布·苏莱曼同赛义德·本·朱拜尔坐在一起,赛义德说:“伊本·阿拔斯给我讲述的不是这样,他说:‘易卜拉欣带着易司马伊和其母亲(祝他们平安)前往麦加,当时易司马伊尚在母亲怀中吃奶。她带着一个皮袋。后来易卜拉欣把她和她的儿子易司马伊带到〔麦加〕。’”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说: “第一个系腰带的妇女是易司马伊的母亲,她系腰带束衣,以免萨莱追赶拽扯。后来易卜拉欣带着她和她正在吃奶的儿子易司马伊,直到将他母子二人安置在禁寺最高处天房位置旁边渗渗泉位置之上的一棵大树跟前。当对麦加荒无人烟,也无水饮。易卜拉欣将她二人安置在那里,给她俩丢下了一皮袋枣,一皮袋水,然后离去。易司马伊的母亲追着他问:‘易卜拉欣啊!你把我们抛在这无人无物的山谷里,你到哪里去?她向易卜拉欣一连问了数次,而易卜拉欣连头都没有回。她又问他:‘难道真主命令你这样做吗?’他回答说:‘是的。’她说:‘既然是这样,真主不会抛弃我们。’接着她就返回去了。易卜拉欣一直前行,直到他行至最高处人们看不见他的地方时,才转过身来,脸朝天房位置方向,举起双手析祷说:‘我的主啊!我确已使我的部分后裔住在一个没有庄稼的山谷里,住在你的禁房附近---我的主啊!---以便他们谨守拜功,求你使一部分人的心依恋他们,求你以一部分果实供给他们,以便他们感谢。’(易卜拉欣章:37)易司马伊的母亲给易司马伊喂奶,饮皮袋里的水,待皮袋中的水饮完时,她和她的儿子都很渴,她看到儿子渴得在地上直打滚蹬脚,她不忍心见此情景,便起身离开。她看见索法山离她最近,便走到山上,向山谷张望,看看是否有人,结果没有看到人影。她由索法山下来,来到山谷,撩起衣襟,像疲倦之人那样奔跑,她穿越了山谷,来到麦尔维山上四下张望,看看是否有人,结果还是没有看到人影。就这样她在山谷间来回奔走了七趟。”伊本·阿拔斯说:先知ﷺ说:“这就是〔朝觐者〕在两山间奔走的来由。”最后,当她临近麦尔维山时,听到一种声音,她心里说:“别理睬。”然后她静听,又听到声音。她说道:“己听见了你的声音,你若有救济物,〔求你救救我们。〕”忽见渗渗泉的位置出现一位天使,天使用其脚后跟---或翅膀---一跺,忽见涌出了一股泉水,易司马伊的母亲急忙聚土围堵,用手不停地忙乎。她又急忙用皮袋盛水,她一捧水,水就泛滥。伊本·阿拔斯说:先知ﷺ说:“愿真主怜悯易司马伊的母亲,她若不围堵渗渗泉水(或不往皮袋里捧水),渗渗泉必成为喷涌的水泉。”接着她自己饮了水,并给儿子喂了奶。那位天使对她说:“你别怕缺水,因为这个孩子和他父亲将在这块土地上修建真主的天房。”当时的天房(即天房的地址)是高凸的,犹如沙丘的一个地方,左右被山水冲击。她就在原地生活,直到朱尔呼姆族的一伙儿人经凯达之路行至麦加最低处时,看到一只鸟在空中盘旋,他们说:“这只鸟一定是在绕着水盘旋。这山谷里没有水,我们必须到鸟盘旋的地方去找水。”他们派了一两个人去找水,忽见他们看见了水,他们回去向众人告诉了有水的情况。于是他们都向有水的地方走了过来。当时易司马伊的母亲守在泉旁,他们问:“你允许我们跟你住在一起吗?”她说:“可以。但对这口泉你们没有任何权力。”他们说:“是的。”伊本·阿拔斯说:先知ﷺ说:“这使易司马伊的母亲感到了慰藉, 她不再寂寞了。”朱尔呼姆人住下来后,又派人接来他们的家属一同居往。不久,这个地方已有了许多人家。易司马伊渐渐长大了。他跟着朱尔呼姆人学会了阿拉伯语,他从小就博得了他们的喜爱和赏识。到他成年的时候,他们把他们的一位女子嫁给了他。易司马伊的母亲去世了。易卜拉欣在易司马伊结婚之后来看望他,他没有见到易司马伊,他使向易司马伊的妻子询间易司马伊的情况,易司马伊的妻,子告诉他说:“他为我们出去谋生了。”易卜拉欣又向她询问了他们的生活情况:她说:“我们的处境非常恶劣,生活十分艰苦。”她向易卜拉欣诉说了许多苦难。易卜拉欣说:“当你丈失回来时,你向他带问好,你对他说,让他更换他家的门槛。”易司马伊回来时,仿佛察觉到了什么。他问:“是否有人来找过你们?”他妻子说:“是的,有一位如此如此的老人来向我询问了你的情况,我就告诉了他。他还问我们的生活怎样,我就告诉他说我们的生活十分艰苦。”易司马伊问:“他给你留下了什么话吗?”她说;“他让我给你带安问好,并说让你更换你家的门槛。”易司马伊说:“那人就是我父亲,他已命我与你离婚,你回你娘家去吧!”他休了她,又娶了朱尔呼姆族的另一位女人。过了一段时间后,易卜拉欣又来看望他们,这次他还是没有见到易司马伊,他就向易司马伊的妻子询间易司马伊的情况,她说:“他为我们出去谋生了。”易卜拉欣问;“你们的情况如何?”他还向她询问了他们的生活情况,她说:“我们生活得很幸福,很宽裕。”她还不断地赞颂真主。易卜拉欣问:“你们吃的是什么?”她说:“肉。”他又问:“你们喝的是什么?”她说:“水。”易卜拉欣说道:“主啊!求你在肉和水中给他们赐福吧!”先知ﷺ说:“当时他们还没有五谷,倘若有,易卜拉欣必定为五谷求福。”伊本·阿拔斯说:“除麦加以外的任何人都不习惯只靠吃肉喝水生活。”易卜拉欣说:“当你的丈夫回来时,你向他带安问好,并让他加固门槛。”易司马伊回来时就问:“是否有人来找过你们?”她说;“是的,有一位慈祥的老人来找过我们(她不断地夸赞那老人)。他向我询问了你的情况,我就告诉了他。他还问我们的生活怎么样?我告诉说我们很幸福。”易司马伊说:“他给你留下了什么话吗?”她说:“是的,他向你带安问好,并让你加固你家的门槛。’易司马伊说:“那人就是我父亲,你就是门槛,他让我留住你。”又过了一段时间,易卜拉欣又来了,当时易司马伊正在渗渗泉旁边的一棵大树下面削箭。当易司马伊看见易卜拉欣后,立即站起来迎了上去,拥抱在一起,相互施了父子之礼。接着易卜拉欣说:“易司马伊啊!真主已向我下达了一项命令。”易司马伊说:“你执行真主给你下达的命令吧!”易卜拉欣问: “你能帮我吗?”易司马伊说:“我会帮你的。”易卜拉欣指着大树周围的一块沙丘说:“真主命令我就在这里建修一座房子。”伊本·阿拔斯说,就在那里,易卜拉欣和易司马伊建起了天房的基础,易司马伊搬运石料,易卜拉欣修建。当墙建高时,易司马伊搬来这块石头(即易卜拉欣立足处),放在易卜拉欣的脚下,易卜拉欣就踩在上面修建。易司马伊给他递传石块。他们说:“我的主啊!求你接受我们的敬意,你确是全聪的,确是全知的。”他俩修好天房后,一边环游天房,一边说:“我们的主啊!求你接受我们的敬意,你确是全聪的,确是全知的。”(黄牛章:127)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,易卜拉欣和妻子(萨莱)之间发生冲突后,易卜拉欣带着易司马伊和其母亲出走,他们带着一小皮袋水,易司马伊的母亲一直喝那皮袋中的水,给孩子喂奶。直到行至麦加时,易卜拉欣将易司马伊的母亲安置在一棵大树之下,然后转身离去,易司马伊的母亲追着他,当追至凯达时,她从后面喊道:“易卜拉欣啊!你把我们丢给谁照顾?”易卜拉欣说:“丢给真主照顾,”易司马伊的母亲说:“既然是这样,我喜悦真主〔的安排〕。”随后她回到了树下,饮皮袋中的水,给孩子喂奶。当皮袋中的水喝尽时,她说:“我最好要去找找,也许会看到人。她来到了索法山上张望,看看是否能看到人,结果没有看到。于是她下山,行至川谷时,奔跑到麦尔维山上。就这样她来回奔跑了数趟。然后说:“我好去看看孩子这会儿怎么样了?”她回头去看孩子时,忽见孩子在原地快要死去般地抽搐,这时她十分焦急, 她说:“我最好再去看看,也许会见到人。她又去到索法山上四处张望,结果没有看见人影。直到她〔在索法与麦尔维两山之间〕整整奔跑了七趟。她最后说:“我最好去看看孩子这会儿怎么样了?”忽然她听到了一种声音,她说道:“若你有什么救济物,请你救救我们吧!”忽见吉卜利勒天使出现了。伊本·阿拔斯说:吉卜利勒天使用脚后跟就这样在地上跺着。他说着将自己的脚后跟往地上一跺。接着见一股水涌了出来,易司马伊的母亲见此情状,惊奇不已,她不停地挖土围堵。艾布·嘎希姆(先知)ﷺ说:“她若放水任其自流,其泉水会必在地面上畅流。”从此,她一直饮其泉水,给孩子喂奶。不久,朱尔呼姆族的一伙儿人经过此谷地时,他们看到一只鸟在空中盘旋,对此他们十分惊奇,他们说:“有鸟必有水。”他们便派人去查看,派去的人看见了泉水,回来告诉了他们,他们就去对易司马伊的母亲说:“易司马伊的母亲啊!你是否允许我们和你居住在一起?”她同意了。当她的孩子成年时,就娶了朱尔呼姆族中的一位女子。后来易卜拉欣想念易司马伊,他对妻子(萨莱)说:“我要去看看我的儿子。”他来到麦加后道赛俩目问好,然后问:“易司马伊在哪里?”易司马伊的妻子说:“他出去打猎了。”易卜拉欣说:“他回来时,你就对他说:‘你应更换你的门槛。’”易司马伊回来后,她告诉了易司马伊事情的经过。易司马伊说:‘你就是那门槛,你回你的娘家去吧!”过了不久,易卜拉欣又想念易司马伊,他对妻子说:“我要去看看我的儿子。”他来到麦加后就问:“易司马伊在哪里?”易司马伊的妻子说:“他出去打猎了。”她又说:“请你住下来吃喝点吧!”易卜拉欣问:“你们吃喝的是什么?”她说:“我们吃的是肉,喝的是水。”易卜拉欣说:“主啊!求你在他们的饮食中为他们赐福吧!”伊本·阿拔斯说:艾布·嘎希姆ﷺ说:“这就是易卜拉欣所祈求的吉祥。”后来易卜拉欣又想念儿子,他便对妻子说: “我要去看看我的儿子。”他来到麦加时,正巧在渗渗泉旁边碰见了易司马伊,当时,易司马伊正在削箭。易卜拉欣说:“易司马伊啊!你的真主命令我为他修建一座房子。” 易司马伊说;“你当服从你的真主。”易卜拉欣说;“真主命令让你帮助我完成它。”易司马伊说:“既然是这样,我会帮助的。”他俩开始动工,易卜拉欣修建,易司马伊给他搬运石料,他俩说:‘我们的主啊!求你接受我们的敬意,你确是全聪的,确是全知的。”当墙建高,老人搬石头不方便时,他在脚下踩了一块石头,易司马伊不停地给他搬石头,他们说:“我们的主啊!求你接受我们的敬意,你确是全聪的,确是全知的。”(黄牛章:127)
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我问:“真主的使者啊!在大地上建立起来的第一座清真寺是哪一座?”使者ﷺ说:“禁寺。”我问:“其次是哪一座?”使者说:“远寺。”我问:“这两座清真寺〔修建时间〕相隔多长?”使者ﷺ说:“四十年。无论你在哪里,一到礼拜时间,就去礼拜,因为高贵就在于按时礼拜。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看到吴侯德山时说道:“这座山喜欢我们,我们也喜欢这座山。主啊!易卜拉欣将麦加规定为禁地,我把麦地那两黑石区之间的地方规定为禁地。”
据先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ对她说:“难道你没有看见吗?你的族人在修建天房时,缩小了原先易卜拉欣时的基础。”我说:“真主的使者啊!你为何不让它恢复到原先易卜拉欣时的基础上呢?”先知ﷺ说:“要不是你的族人刚刚脱离蒙昧,我必定会做的。”阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“既然阿伊莎(求真主喜悦她)听到先知ﷺ这样说,我不认为真主的使者ﷺ曾放弃抚摸靠近短墙的两个天房角。但是,天房并没有完全修建在易卜拉欣时的基础上。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,凯阿卜·本·欧吉拉碰见我时说:“我把从先知ﷺ那里听到的一份‘礼物’送给你好吗?”我说:“很好,快送给我吧!”他说:“我们曾问真主的使者ﷺ:‘真主的使者啊!我们怎样为你的圣门家属祝福?因为真主己教导我们怎样为你们祝安。’”使者说:“你们说:‘主啊!求你赐福于穆罕默德,及穆罕默德的家属,如同你曾赐福于易卜拉欣及其家属一样。你确是可颂的,荣耀的主啊!求你赐吉庆于穆罕默德及穆罕默德的家属,如同你曾赐吉庆于易卜拉欣及其家属一样。你确是可颂的主,荣耀的主。’”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,凯阿卜·本·欧吉拉碰见我时说:“我把从先知ﷺ那里听到的一份‘礼物’送给你好吗?”我说:“很好,快送给我吧!”他说:“我们曾问真主的使者ﷺ:‘真主的使者啊!我们怎样为你的圣门家属祝福?因为真主己教导我们怎样为你们祝安。’”使者ﷺ说:“你们说:‘主啊!求你赐福于穆罕默德,及穆罕默德的家属,如同你曾赐福于易卜拉欣及其家属一样。你确是可颂的,荣耀的主啊!求你赐吉庆于穆罕默德及穆罕默德的家属,如同你曾赐吉庆于易卜拉欣及其家属一样。你确是可颂的主,荣耀的主。’”
据伊本·阿雄斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ经常为哈桑和侯赛因两个人祈求真主保佑,他说:“你们二人的祖先〔即易卜拉欣〕就这样为易司马伊和易司哈格求护佑。我以真主完美的言词求庇护,使你们免遭各种恶魔的毒害,以及使人神经紊乱的各种病灾。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我们比易卜拉欣更应该置疑,当时他说:‘我的主啊!求你昭示我你怎样使死人复活?’真主说:‘难道你不信吗?’他说:‘不是这样,〔我要求试验〕以便我的心安定。’(黄牛章:260)愿真主怜悯鲁特!他确已退避到一个坚强的支柱。倘若我在监狱中久留优素福所久留的期限,我定会急着答应来召我出去的人。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ经过一伙儿比赛射箭的艾斯莱姆人时说道:“易司马伊的后代们啊!你们练习射击吧!你们的祖先都是弓箭手,你们当练习射击,我是同某某部族在一起的。”另一伙儿人听到此话后就停下不射了,真主的使者ﷺ问道:“你们怎么不射呢?”他们说:“你是同他们在一起的,我们干吗还要练习射击呢?”先知ﷺ说道:“你们射击吧!我是同你们大家在一 起的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问先知ﷺ:“谁是人们中最尊贵的人?”先知ﷺ说:“人们中最尊贵的人就是他们中最敬畏真主的人。”人们说:“真主的先知啊!我们问的不是这个。”先知ﷺ说:“人们中最尊贵的人是真主的密友二代先知之子优素福先知。”人们说:“我们问的也不是这个。”先知ﷺ说:“你们向我问的是阿拉伯人的先祖吗?”他们说:“是的。”先知ﷺ说:“蒙昧时代里你们中优秀的人,若精通了教义, 仍是伊斯兰教中优秀的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“愿真主饶恕鲁特!他确已退避到一个坚强的支柱。”
据艾斯沃德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ曾诵读:“有接受劝告者吗?”(月亮章:15)
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“从优素福上溯几辈都是贵人,优素福是叶尔孤白的儿子,叶尔孤白是易司哈格的儿子,易司哈格是易卜拉欣的儿子(祝他们平安)。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问真主的使者ﷺ:“谁是人们中最尊贵的人?”使者ﷺ说:“人们中最尊贵的人是他们中最敬畏真主的人。”人们说:“我们问的不是这个。”使者ﷺ说:“人们中最尊贵的人是真主的密友三代先知的儿子优素福。”人们说:“我们问的也不是这个。”使者ﷺ说:“你们问我阿拉伯人的先祖吗?人类都出自一个祖先。蒙昧时代里他们中优秀的人,若精通了教义,仍是伊斯兰教中优秀的人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ对她说:“你们让艾布·伯克尔给大家领拜。”阿伊莎说:“艾布·伯克尔是一位多愁善感的人,他若站在你的位置上,就会哭,〔这会影响礼拜〕。”先知ﷺ重复说了一遍,而阿伊莎又重复回答了一遍。在第三遍或第四遍中先知ﷺ说:“你们确实如同被优素福的美貌所折服的那些口是心非的女人,你们就让艾布·伯克尔领拜吧。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ病重时说道:“你们让艾布·伯克尔给大家领拜。”阿伊莎说:“艾布·伯克尔是一个如此如此的人。”先知ﷺ重复说了一遍,阿伊莎又重复说了一遍,也先知ﷺ说道:“你们就让艾布·伯克尔领拜吧,你们确实如同被优素福的美貌所折眼的那些口是心非的女人。”因此,就在先知ﷺ活着的时候,艾布·伯克尔给大家领拜。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾祈祷说:“主啊!求你拯救安雅什·本·艾布·赖比厄。主啊!求你拯救塞莱迈·本·希沙姆。主啊!求你拯救沃利德。主啊!求你拯救受压迫的信士。主啊!求你严惩牟昨尔人。主啊!求你使他们遭受如同优素福时期般的干旱。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“愿真主怜悯鲁特,他确已退避到一个坚强的支柱。倘若我在监狱中久留优素福所久留的时限,然后有人来召我出去时,我必然会答应他。”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎受到流言蛮语的攻击时,我去问温姆·鲁曼(阿伊莎的母亲),她说,我同阿伊莎一起坐着的时候,忽然有一位辅士妇女来到我们跟前说:“愿真主严惩某某人!”我问:“为什么?”那位辅士妇女说:“因为他造谣诽谤。”阿伊莎问:“他造了什么谣?”那位妇女将实情告诉了阿伊莎。阿伊莎问:“艾布·伯克尔和真主的使者ﷺ都听到了这谣言吗?”辅士妇女说:“是的。”忽见阿伊莎昏了过去,她醒过来时,还不停地发烧颤抖。接着先知ﷺ到来了,他问:“她怎么啦?”我说:“她因听到人们的议论发高烧。”阿伊莎坐起来说道:“以真主起誓!如果我发誓,你们不会相信我。若我向你们道歉,你们也不会原谅我。我与你们的比喻如同叶尔孤白和其儿子们的比喻,对你们所叙述的事,我只能求助于真主。”接着先知ﷺ转身离去了。随后真主就降示了经文「证实她的清白」。先知ﷺ把这件事告诉了阿伊莎,阿伊莎说;“我只赞颂真主,不夸赞任何人。”
据奥尔沃传述,他请教先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)“请你告诉我真主之言‘直到众使者绝望,而且猜想自已被背弃的时候’(优素福章:110),他们被背弃还是被欺骗?”阿伊莎说:“不是这样,是他们的宗族背弃了他们。”我说:“以真主起誓!他们确已坚信他们的宗族背弃了他们,这绝非猜想啊!”阿伊莎说:“小奥尔沃啊!他们确实坚信这样。”我说:“也许是他们被人欺骗。”她说:“愿真主保佑!使者们绝不会以真主这样猜想。这节经文说,他们是众使者的追随者,使者们归信了真主,相信了追随者,他们长时间地深受磨难,迟迟不见援助到来,甚至他们对自己宗族中不信他们的人产生了失望,他们猜想他们的追随者背弃了他们时,真主的援助就来临了。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“从优素福上溯几辈都是贵人,优素福是叶尔孤白的儿子,叶尔孤白是易司哈格的儿子,易司哈格是易卜拉欣的儿子(祝他们平安)。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“正当先知艾优卜赤身洗大净时,忽见一只金蝗虫的腿向他落了下来,艾优卜急忙把它捧在衣服中。这时真主召唤他:‘艾优卜啊!对于你所看见的金蝗虫,难道我赐予你的还不能使你满足吗?’艾优卜说:‘真主啊!绝不然,但是对你的恩惠我永不满足。’”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ见到吉卜利勒天使后从希拉山洞忐忑不安地回到赫蒂彻跟前,接着赫蒂彻带他去见沃勒格·本·脑法尔,此人信奉基督教,他能用阿拉伯语通读《旧约》。沃勒格问:“你看到了什么?”先知ﷺ把事情的经过告诉了他,沃勒格说:“这就是真主曾差遣给穆萨的‘纳木斯’,倘若我能赶上你的日子,我一定会竭尽全力地支持你。”“纳木斯”:即掌握机密的天使。
据马立克·本·塞阿萨传述,真主的使者ﷺ给他们讲述夜行[登宵]之夜的经过;直到他来到第五层天时,忽见哈伦在那里,吉卜利勒天使说:“这是哈伦,你给他道赛俩目。”我就给他道赛俩目,他回答了我,然后说:“欢迎廉洁的兄弟!廉洁的先知。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“夜行之夜我见到了穆萨,他是一个消瘦、卷发,好似舍努艾部族的人。我还见到了尔萨,他是一个中等身材、棕色皮肤的人,好像刚从澡堂子里出来似的。我长得最像易卜拉欣。有人给我端来了两个杯子,一个杯中有奶,另一个杯中有酒。他说:‘你挑选一杯喝吧!’我拿起了奶杯,一饮而尽。这时,有人说:‘你已应从了天性,倘若你拿起的是酒杯,你的教民就会偏离正道。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“任何仆人都不应该说‘我比曼塔之子优努斯强。’”他提到了优努斯的父亲。先知ﷺ提到了夜行之夜,他说:“穆萨棕色皮肤,身材魁梧,如同舍努艾部族的人。”他还说:“尔萨中等身材,头发直长。”他提到看管火狱的马立克天使,还提了到旦扎里。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ刚来麦地那时,发觉麦地那人都在阿舒拉日封斋。他们说;“这是一个伟大的日子,这天,真主解救了穆萨,淹没了法老,穆萨为了感谢真主在这天封斋。”先知ﷺ说:“我比他们更应该跟随穆萨。”于是先知ﷺ也在这天封斋,并命令人们也在这天封斋。
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日,人们都将晕倒,我是醒过来的第一个人。我忽然发现穆萨正抱住阿尔什(宝座)的一根柱子,我不知道他先于我苏醒,或是只受了突尔山跟前的那一次晕倒?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若不是以色列人储存肉食,肉是不会腐烂的。若不是夏娃哄骗阿丹,妻子就永远不会哄骗丈夫。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他和洪鲁·本·盖斯·法扎里对穆萨(先知)的导师产生争议,伊本·阿拔斯说:“他就是海迪尔。”这时,乌班耶·本·凯阿卜碰见了他俩,伊本·阿拔斯叫住他说:“我与我的这位朋友对穆萨(先知)曾要求去见的导师产生了争议,你是否听到先知ﷺ提到他的情况?”乌班耶说:“是的!我曾听到真主的使者ﷺ说,穆萨和一些以色列人在一起的时候,忽然来了一个人,那人问:你是否知道比你更有知识的人?穆萨说:“不知道。真主便启示穆萨:绝不然!我的仆人海迪尔是更有知识的人。于是,穆萨要求去见他,真主为他把鱼作为[见海迪尔的地方的]一种迹象。有人对他说:当丢失鱼时,你就返回到丢失的地方,你将在那里遇见他。穆萨在大海中寻找鱼的痕迹。穆萨的侍童对穆萨说:“难道你不记得吗?当我们在那座磐石下休息的时候,我确已忘记了那条鱼----只因恶魔才使我忘记了告诉你。”穆萨说:“这正是我们所寻求的。他俩沿来时的足迹转身回去,后来他俩就发现了海迪尔,接着就发生了真主在《古兰经》中所描述的故事。
据赛义德·本·朱拜尔传述,我对伊本·阿拔斯说:“挪凡·比卡里妄称寻找海迪尔的穆萨绝不是以色列人的先知穆萨,而是另一位穆萨。”伊本·阿拔斯说:“真主的敌人在撒谎。”据乌班耶·本·凯阿卜传述,先知ﷺ说:“有一次穆萨站起来给以色列人演讲时,有人问他:‘谁是最有知识的人?’穆萨说:‘我。’真主就责备他,因为他把知识没有交付于真主。真主对他说:‘绝不然!我有一位仆人,就在两海的交汇处,他比你更有知识。’穆萨说:‘主啊!谁能给我引见他呢?’(或:主啊!我怎么能见到他呢?)真主说:‘你找来一条鱼,放在篮子里,就在你丢失鱼的地方你会发现他。’穆萨找来一条鱼,装入篮子,然后他和他的侍童尤舍尔·本·努尼出发,直到他俩行至一块磐石跟前时,就躺下休息。穆萨睡着了,而鱼从篮子里蹦了出来,跃入海中悠然而去。鱼跃入海中后,真主没有使水面复原,使鱼跃进去的地方成拱门之状。他俩又整整走了一夜,当天亮时,穆萨对侍童说:‘快拿来早饭吧!我们确实走累了。’而穆萨就在超过了真主命令他去的地方后才感到了疲倦。他的侍童对他说:‘难道你不记得了吗?当我们到达那磐石下休息的时候,我确已忘记了那尾鱼,只因恶魔我才忘记了告诉你,那尾鱼已入海而去,那真是怪事。’鱼悠然而去,这对他俩确是一件怪事。穆萨对侍童说:‘这正是我们所寻找的。’他俩就沿着来时的足迹返回去。同到磐石跟前时,忽见有一个披着衣服的人,穆萨上前道赛俩目问安,他给穆萨回了赛俩目。那人接着说:‘在你的这块地上哪里来的赛俩目?’〔海迪尔问:‘你是何人?’〕穆萨说:‘我是穆萨。’那人问:‘是以色列人的穆萨吗?’穆萨说: ‘是的。我来找你,希望你把你所学得的正道传授我。’那人说:‘穆萨啊!我具有真主教授我的你所不具备的一种知识,而你具有真主所教授你的我所不具备的另一种知识。’穆萨说:‘我能追随你吗?’那人说:‘你不能耐心地和我在一起。你没有彻底认识的事情你怎么能忍受呢?’穆萨说:‘如果真主意欲,你将发现我是坚忍的,不会违抗你的任何命令。’他说:‘如果你追随我,那么,(遇事)不要问我什么道理,等我自己讲给你听。’他俩就沿海岸同行。这时过来了一只船,他们要求船主带上他们,船主认识海迪尔,所以就免费带了他俩。当他俩乘上船时,飞来一只小鸟,落在船边上,在海水中啄了一两口海水。海迪尔对穆萨说:‘穆萨啊!我的知识加上你的知识,与真主的知识相比起来,只不过是像这只小鸟在海水中啄了一两口一样,忽见他拿起斧子拆毁船板。穆萨尚未来得及制止, 他已用斧子拆下了一块船板。穆萨对他说:‘这些人免费地带我们上船,你却故意地破坏他们的船。你把船凿了一个洞,要想使船里的人俺死吗?你确已做了一件悖谬的事!’海迪尔说:‘我没有对你说过吗?你不能耐心地和我在一起。’穆萨说:‘刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的拿责备我。’这是穆萨的首次忘记。他俩下船后, 见一个孩子正在同一群孩子玩耍,海迪尔抓住了那孩子的头,用手把头揪了下来。穆萨对他说:‘你怎么枉杀无率的人呢?你确已做了一件凶恶的事。’海迪尔说:‘难道我没有对你说过吗?你不能耐心地和我在一起。’穆萨说:‘此后,如果我再问你什么道理,你就可以不许我再追随你,你对于我,总算仁至义尽了。’他俩又同行,来到了一个城市,就向城里的居民求食,他们不肯款待。后来他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了,他就把那堵墙修理好。穆萨说:‘这些人,他们不肯给我们供食,也不款待我们,你却白给他们修墙. 若你意欲,你必为这件工作而索取工钱。’海迪尔说:‘我和你从此作别了。你所不能忍受的那些事,我将告诉你其中的道理。’”先知ﷺ说:“我们多么希望穆萨多加忍耐,直到真主继续给我们叙述他俩的故事。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“海迪尔之所以称之为海迪尔,是因为他曾坐在了光秃秃的一块地面上,忽见他身后的地方变为碧绿的一片在摆动。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以色列人被命令说:‘你们应当鞠躬而进城门,并且说释我重负。’然而他们却改变了嘱言,屁股坐地滑着进了城门,并且说:‘一粒大麦。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“穆萨是一个腼腆害羞的人,他羞涩得不敢让人瞧见自己身上的一点皮肤。以色列人中有人诬蔑他,说他这样严密掩遮,肯定是他的身上有什么缺陷;有白瘫风或病气或有其他缺陷。真主欲为穆萨雪洗他们的诬蔑。有一天穆萨独自一个人的时候,便脱下衣服,放在一块大石头上洗澡,当他洗完澡取衣服时,忽见石头带着衣服跑了,穆萨拿起棍,急忙追向石头,他不停地喊;‘石头啊!快给我衣服!石头啊!快给我衣服!’直到他追到一伙儿以色列人当中,他们都看见赤身裸体的穆萨体态完美如玉,毫无缺陷。石头停住了, 穆萨便拿起衣服穿在身上,他用棍子不停地击打石头,以真主起誓!石头上确实留下了他击打的数道痕迹。”那正是真主所说:“信士们啊!你们不要仿效诬蔑穆萨的人们。 真主已为他洗雪冤诬,据真主看来,他是有面子的。”
据艾布·瓦伊勒传述,我听阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,有一次先知ﷺ分配了战利品;有人说:“这是不求真主喜悦的一种分配。”我把这话告诉了先知,先知ﷺ非常气愤,甚至我看到他满面怒色。接着先知ﷺ说:“愿真主怜悯穆萨,他遭受了比这更多的的诬蔑,他都忍耐了。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们曾同真主的使者ﷺ一起摘“卡巴斯”果子,真主的使者ﷺ说:“你们摘颜色已转黑的果子,因为那种果子最好吃。”人们问:“你曾放过羊吗?”使者ﷺ说:“每一位先知都放过羊。”
据艾布·胡莱赖〔求真主喜悦他〕传述,真主派取命的天使去取穆萨的命,当天使来到穆萨跟前时,穆萨对准天使的眼睛掴了一巴掌。天使回去对真主说: “你派我去收取一个不想死亡的人的命。”真主说:“你回去对他说,让他把手放在牛背上,凡是他的手所触到的每根毛,代表他一年的年龄。”穆萨问(真主)“主啊!然后呢?”真主说:“然后就是死。”穆萨说:“那么,就让我现在死吧。”穆萨还要求真主使他的死亡之地接近圣洁之地(耶路撒冷)一射石之距。
据艾布·胡莱赖「求真主喜悦他」传述,一个穆斯林和一个犹太人吵架, 穆斯林发誓说:“以使穆窄默德ﷺ超越全世界的真主起誓!”那个犹太人说道:“以使穆萨超越全世界的真主起誓!穆斯林神手向那个犹太人扇了一记耳光,那个犹太人便来向先知ﷺ诉说了他与那个穆斯林之间发住的事情。先知ﷺ说:“你们不要认为我比穆萨优越,因为人们都将晕倒,我是第一个苏醒过来的人,忽然看见穆萨抱着阿尔什(宝座)的柱子,我不知道他是晕倒后先于我而苏醒的人,还是属于被真主例外的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“阿丹和穆萨展开了辩论,穆萨对阿丹说:‘你就是曾经因犯错误被逐出乐园的阿丹。’阿丹对穆萨说:‘你就是真主曾以他的使命和言辞选拔的穆萨。对于造化我之前已被注定好的事情,难道你还要来责备我吗?’”真主的使者ﷺ说:“阿丹胜辩了穆萨。”连说了两遍。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天真主的使者ﷺ〔从屋里〕出来对我们说:“{夜行之夜}给我展现了诸民族,我看到黑压压的一片布满了天际,接着有人说:这是穆萨及其民众。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“男人中出了许多完人,而妇女中的完人只有法老的妻子阿西娅和仪姆兰之女麦尔彦。阿伊莎超越其他妇女,如同羊肉泡馍超越一般食物一样。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们任何人绝不可说:‘我比优努斯强。’”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“任何一位仆人都不许说:‘我比优努斯·本·曼塔强。”’他提到了优努斯的父亲。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)的传述,有一个犹太人正在卖他的货物,他不满意别人给他的价格。他说:“以使穆萨超越于众人类的真主起誓!不行。”一位辅士听到这句话后走过去掴了犹太人一记耳光,并说道:“先知ﷺ就在我们中间,难道你还说‘以使穆萨超越于众人类的真主起誓’吗?”那个犹太人去找先知ﷺ说:“艾布·嘎希姆啊!我同穆斯林缔结了盟约,某某人为什么要掴我耳光?”先知ﷺ问那位辅士:“你为什么要掴他耳光?”辅士把事情的经过告诉了先知。先知ﷺ听后十分生气,甚至怒形于色。接着说道:“你们不要认为真主的先知一部分比另一部分优越,因为大号一吹时,天地间的人类万物都将晕死,唯有真主意欲的人例外。然后再吹一次时,我是第一个被复苏起来的人。忽然看见穆萨抱着阿尔什(宝座),我不知道他只经受了突尔山之日的晕死,还是先于我而被复生?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“任何一位仆人都不应说‘我比优努斯·本·曼塔强。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“达吾德(祝他平安) 善于诵读《则布尔》,他吩咐人牵来坐骑备鞍,在备好鞍之前,他就诵读《则布尔》。他只靠亲手劳动而生活。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有人告诉真主的使者ﷺ,说我曾说:“以真主起誓!只要我活着,我一定要整天封斋,整夜立站拜功。” 真主的使者ﷺ问我:“你曾说过‘以真主起誓!只要我活着,我一定要整天封斋,整夜立站拜功’吗?”我说:“我确实说过。”使者ﷺ说:“你做不到这个,你应封斋,应开斋,应礼拜,应睡觉。你每月斋戒三天,因为每一件善功将获得十倍的回赐,这样封斋,如同全年封斋一样。”我说:“真主的使者啊!我能做到比这更多的。”使者ﷺ说:“你一日封斋,两日开斋。”我说:“我能做到比这更多的。”使者ﷺ说:“你一日封斋,一日开斋,这是达吾德所封的斋戒,也是最适中的斋戒。”我说:“真主的使者啊!我还能做到比这更多的。”使者ﷺ说:“再没有比这更高贵的斋戒。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ对我说,“有人告诉我说你整夜站立拜功,整天封斋,〔有这事吗?〕”我说:“是的。”先知ﷺ说:“你若这样做,眼睛会凹陷,精力会削弱。你每月斋戒三天,那等于是全年的斋。”我说:“我还精力充沛。”使者ﷺ说:“那么,你当封达吾德(祝他平安)的斋戒,他一日封斋,一日开斋。他逢敌人,从不退却。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ对我说:“真主最喜欢的斋戒是达吾德的斋戒,他一日封斋,一日开斋。真主最喜欢的礼拜是达吾德的礼拜。他前半夜睡觉,夜里后三分之一的时间起来礼拜,后六分之一的时间又去睡觉。”
据穆贾希德传述,我问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩):“在读‘萨德章’时我们叩首吗?”接着他诵道:“还引导过他的后裔达吾德、索莱曼,指导“你应当效法他们走正道。”(牲畜章:84-90)接着伊本·阿拔斯说道:“你们的先知ﷺ是让人们值得效仿的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他说:“‘萨德章’并非必然叩首章,不过我看见先知ﷺ诵读‘萨德章’时叩首。”
据艾布·胡莱赖〔求真主喜悦他〕传述,先知ﷺ说:“昨夜,有一个凶恶精灵突然侵入我跟前,企图干扰我礼拜,真主使我战胜了他,我逮住了他,欲把他捆绑在清真寺的一根柱子上,直到你们大家都来看他。接着我记起了我兄弟素莱曼说的话:‘主啊!求你赏赐我一个非任何人所宜继承的国权。’于是我驱走了他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“达吾德的儿子素莱曼曾说:‘今晚,我一定要与七十个女人同床,让每一个女人怀孕生育为主道奋斗的一名将士’他的同伴对他说:‘若真主意欲的时候。’素莱曼却没有说这一句,结果只有一个女人怀孕,而且生下一个残废人。”先知ﷺ说:“假若素莱曼说了那一句,每个女人一定会生下为主道奋斗的将士。”舒尔布和伊本·艾布·齐纳德说:“九十个女人”。此说法较为准确。
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我问:“真主的使者啊!大地上建立起的第一座清真寺是哪一座?”使者ﷺ说:“禁寺。”我又问:“其次呢?”使者说:“其次是远寺。”我问:“这两座清真寺修建的时问相隔多长?”使者说:“四十年。”接着使者ﷺ说:“无论你在什么地方,一到礼拜时间,你当礼拜,大地就是你的礼拜之地。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“我与人们之间好比是这样一个人,他点着了火把,而飞蛾和其他属虫却飞来扑火自焚。”从前有两个女人,各自带着自己的儿子,一只狼衔去了其中一个人的儿子。两个女人争了起来,一个说: ‘衔去的是你的儿子。’另一个说:‘衔去的是你的儿子。’两个人便来向达吾德诉讼,达吾德将儿子判给了年纪较大的女人。她俩出去见了达吾德的儿子素莱曼,把这事告诉了他,素莱曼说:‘你们给我拿来一把刀子,我给她俩把这孩子一劈两半。’这时,年纪较小的女人说:‘愿真主怜悯你,你别这样做,这儿子是她的。’于是素莱曼将这个儿子判给了年纪较小的女人。”艾布·胡莱赖:'以真主起誓!就在那天我第一次听到‘辛提尼’(即刀子)一词,我们一直将刀子叫‘牟迪叶’。”
据阿勒格麦传述,阿布杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,当 “确信真主,而未以不义混淆其信仰的人……”(牲畜章:82)经文降示时,圣门弟子们说:“我们中有谁未以不义混淆其信仰?”于是(真主)又降示了下列经文:“你不要以任何物配主,以物配主,确是最大的不义。”(鲁格曼章:13)
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本迈斯欧德(求真主喜悦他)说,当“确信真主,而未以不义混淆其信仰的人 ”这节经文降示时,对穆斯林们压力很大, 他们说:“真主的使者啊!我们中有谁未做过不义之事?”使者ﷺ说:“不是你们所认为的那样,那只是指以物配主,难道你们没有听到鲁格曼曾教训他的儿子时所说的吗?‘我的小子啊!你不要以任何物配主,以物配主,确是最大的不义。”
据马立克·本·塞阿萨传述,真主的使者ﷺ给他们讲述夜行的经过时说:“接着他(吉卜利勒天使)上去了,直至他来到了第二层天请求开门,〔看管门的〕天使问:‘你是谁?’他说:‘吉卜利勒。’天使问:‘谁和你在一起?’吉卜利勒说:‘穆罕默德。’天使问:‘他是被请上来的吗?’吉卜利勒说:‘是的。’当我登上第二层天时,竟然见到了叶海亚和尔萨,他俩是表兄弟。吉卜利勒天使说:‘这是叶海亚和尔萨,你向他俩道赛俩目问好。’我道了赛俩目,他俩回答了赛俩目,接着说:‘欢迎廉洁的兄弟,廉洁的先知。’”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ说:“每个人刚生下来时,恶魔就去捅他,恶魔一捅,孩子便叫出声音,唯有麦尔彦和她的儿子除外。”接着艾布·胡莱赖诵道:“求你保佑她和她的后裔,免受被弃绝的恶魔的骚扰。”(仪姆兰的家属章:36)
据阿里(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“以前妇女中最尊贵的人是仪姆兰的女儿麦尔彦。当今妇女中最尊贵的人是赫蒂彻。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“阿伊莎超越其他妇女,如同羊肉泡摸超越一般食物一样。男人中出了许多完人,而女人中的完人只有仪姆兰之女麦尔彦和法老之妻阿西娅。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“古莱什的妇女是骑骆驼的妇女中最尊贵的妇女,她们照顾孩子周到,体贴丈夫至微。”艾布·胡莱赖接着说:“仪姆兰之女麦尔彦却从来未骑过骆驼。”
据欧巴德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁见证除真主外,绝无应受崇拜的主,他独一无偶,穆罕默德是真主的仆人和使者;并见证尔萨是真主的仆人和使者,是他传授给麦尔彦的一句话,只是从他发出的精神,还见征乐园和火狱都是真实的,真主必使他进人乐园,无论他做了什么。” 另一传述中说:“真主让他从乐园的八座门中任意挑选进入。”
据艾布·胡莱赖〔求真主喜悦他〕传述,先知ﷺ说:“只有三个人曾在摇篮中说话:「第一个是」尔萨。〔第二个是〕从前的以色列人中一个人名叫朱赖季的人, 有一天朱赖季正在礼拜,他母亲唤他,他想:答应她呢,还是继续礼拜呢?他母亲说: ‘主啊!你不要让朱赖季死,直到使他看到妓女的面孔。’不久,朱赖季在他的修行室里礼拜时,有一个女人来找他搭讪,他拒绝了。那个女人便主动去和一个牧人通奸,生下一个孩子。她说:‘这孩子是属于朱赖季的。’于是群众一拥而上,捣毁了他的修行室, 把他拉出来臭骂。朱赖季去洗了小净,做了礼拜,然后问那孩子:‘孩子啊!你父亲是谁?’那孩子说:‘是一个牧羊人。’群众说:‘我们用金子给你重建修行室吧!’朱赖季说:‘不,就用泥土修。’〔第三个是〕从前的一个以色列孩子:一位妇女给自己的孩子喂奶时,见一个仪表堂堂的骑士经她而过,她就说:‘主啊!求你使我的儿子成为像这个骑士一样的人。’这时,孩子吐出正在吮吸的乳头,对着骑士说道:‘主啊!求你不要使我成为像他一样的人。’然后回过头来又继续吮吸乳头。”艾布·胡莱赖说:“我仿佛看到先知ﷺ做出吮吸自己手指的姿势。”后来有一个婢女经过这母子俩,母亲说:‘主啊!求你不要使我的儿子成为像这个婢女一样的人。‘那孩子又吐出正在吮吸的乳头说道; ‘主啊!求你使我成为像这个婢女一样的人。”母亲说道:‘为什么要这样?’孩子说: “那骑士是一个暴君。人们都说这个婢女(偷盗浮乱)其实她清白如玉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:夜行之夜,我见到了穆萨,他偏瘦、卷发,如似舍努艾部族的人。我还见到了尔萨,他中等身材,棕色皮肤, 他好像刚从澡堂子出来似的。我还见到了易卜拉欣,我是最像易卜拉欣的人。天使给我拿来了两只杯子,一只杯中有奶,另一只中有酒,有声音对我说:“你挑选一杯喝吧!我便拿起奶杯一饮而尽。这时有声音对我说:你已应从了天性,徜若你拿起的是酒杯,你的教民就会偏离正道。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我曾见到了尔萨、穆萨和易卜拉欣。尔萨棕色皮肤,卷发,胸脯宽阔。穆萨褐色皮肤,偏瘦,头发垂直,仿佛是‘棕图’人。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,有一天,先知ﷺ给人们提到了旦扎里,他说道:“真主绝不是独眼,须知道!默西哈·旦扎里是独眼,其眼看上去像一颗突起的葡萄。”“昨夜我梦见我在天房跟前,忽见一个褐色皮肤的人,是褐色皮肤人中最英俊的人,长发披肩,头发垂直,头上不停地滴水珠,他双手搭放在两个人的肩上环游天房。我问:‘这个人是谁?’人们告诉说;‘这个人是麦尔彦之子默西哈。’我在他后面又看到了一个人,头发卷曲杂乱,右眼独眼,最像我所看到的伊本·古图尼人。他双手搭放在一个人的双肩上环游天房。我问:‘这个人是谁?’人们告诉说:‘默西哈·旦扎里。”
据萨利姆由其父传述,他说:“不然!以真主起誓!先知ﷺ没有说尔萨是褐色皮肤的人,但他曾说:‘我梦见我在环游天房,忽见有一个棕色皮肤的人,头发垂直,由两个人扶着,头上滴着水珠。我问:这人是谁?人们告诉说,是麦尔彦的儿子。 我环视了一下,忽见一个身躯彪悍、头发卷曲、右眼独眼的人,其眼如像倒悬的葡萄。 我问这个人是谁,人们告诉说,这就是旦扎里。他是人类中最像伊本·古图尼的人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我是与麦尔彦的儿子最亲密的人,众先知都是同一个父亲生的弟兄,我与他之间未出现先知。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我是在今后两世里与麦尔彦之子尔萨最亲密的人,众先知都是同一个父亲生的弟兄,他们的母亲是不同的,而他们的宗教却是一个。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有一次尔萨看见一个人在偷窃,他对那人说:‘你在偷窃吗?’那人说:‘决无这种事!’以除他外,再无应受崇拜的真主发誓!’尔萨说:‘我归信真主,不信我的眼睛。’”
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“你们不要过份褒奖我,如同基督教徒过分褒奖麦尔彦之子那样。我只是真主的仆人。你们当称呼我为真主 的仆人和他的使者。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当一个人耐心地教导自己的婢女,耐心地教育她,然后释放她,随后又跟她结婚,他将获得双重的报酬。归信尔萨,而后又归信我的人,将获得双重的报酬。既敬畏真主又顺从主人的奴隶,也将获得双重的报酬。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们被复生起来时,都是赤足的,裸体的,龟头带包皮的。”接着先知ﷺ诵道:“起初我怎样创造万物,我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。”(众先知章:104)“复生日第一个被穿上衣服的人是易卜拉欣,我左右的许多弟子被带往火狱,我说道:‘他们是我的弟子!’有人说道:‘自从你离别他们后,他们就叛教了。’于是我就只能像廉洁的仆人尔萨·本·麦尔彦所说的那样说:‘我同他们相处期间,我是他们的见证。你使我死去之后,监护他们的是你。你是万物的见证。如果你要惩罚他们,那么,他们是你的奴仆(由你惩罚);如果你赦有他们,那么,你确是万能的,确是至睿的。”(筵席章:117-118)据格比萨传述,他们就是在艾布·伯克尔时期叛教后被艾布·伯克尔讨伐诛灭的那些人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!麦尔彦之子将降临于你们,他执政主持公道,将砸碎十字架,灭猪,免除丁税。金钱泛滥,甚至施散时无人接受。到那时,为真主所叩的一次头要强于世上的一切。”艾布·胡莱赖说:“若你们愿意你们就诵读:‘信奉天经的人,在他未死之前, 没有一个不信仰他的,在复活日他要作证他们。’(妇女章:159)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当麦尔彦的儿子降临于你们中间,当他以《古兰经》的教律而不是福音书的法律来给人们进行裁判时,你们将会是怎样的?”
据利布伊·本·希拉什传述,欧古白·本·阿慕尔对侯宰法说:“你把你听到的真主的使者ﷺ讲的圣训讲述给我们好吗?”侯宰法说:‘我听真主的使者ﷺ说:“旦扎里出世时,他带着水和火,人们所看到的火,其实是凉水,人们所看到的凉水,其实是烧人的火,你们中谁看到这种情形,就让他钻入火中!其实那是甜润的凉水。”侯宰法还说,我听真主的使者ﷺ说:“从前有一个人,天使来收取他的性命,有人问他:‘你曾经干过什么好事?’他说:‘我不知道。’有人对他说:‘你想一想。’他说:‘我不知道我曾干过什么,但我生前和人们经商交易,我对宽裕者宽容,对困难者原谅。’于是真主就让他进入了乐园。”侯宰法又说,我听真主的使者ﷺ说:“从前有一个人,快临终对生活绝望时;他嘱咐家属:‘我死后,你们为我堆起一堆柴禾火化我,当我的骨肉被火化后,你们将骨尸碾成灰,等刮大风的日子把它撒到大海里。’后来他们照他的嘱咐去做了,真主把他的骨灰收集到了一起,问他:‘你为什么这样做?’他说:‘是为了害怕你。’于是真主就饶恕了他。”
据阿伊莎和伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们)传述,真主的使者ﷺ临终时,一直把披风蒙在脸上,热得难受时,又揭开,就在这种情况下他还说:“愿真主诅咒犹太人和基督教徒,他们把他们先知的坟墓当作了礼拜寺。”使者ﷺ这是在告诫他的教民提防他们的做法。
据艾布·哈济姆传述,我与艾布·胡莱赖〔求真主喜悦他〕一起相处了五年,我听他传述,先知ﷺ说:“以前的以色列人由他们的先知们领导,每去世一位先知时,就有一位先知代替。我之后再不出现先知了,但会出现很多哈里发(代位者)。”众人问:“那么,你给我们命令些什么呢?”先知ﷺ说:“你们当履行对历任哈里发的誓约,赋予他们应有的权力,他们的职责,必将受到真主的审问。”
据艾布·赛义德〔求真主喜悦他〕传述,先知ﷺ说:“你们必将亦步亦趋地仿效你们以前的人,甚至假若他们钻进蜥蝎的洞时,你们也会跟着钻进去。”我们问:“真主的使者啊!〔你所指的‘他们’〕是犹太人和基督教徒吗?”使者ﷺ说:“还有谁呢?”
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)传述,[人们聚集在一起讨论如何通知礼拜的时间,)有的人建议点火,有的人建议敲钟。接着他们又说那些都是犹太教徒和基督教徒的仪式。最后命令比俩勒双念宣礼词,单念成礼词。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她憎恶做礼拜的人将手放在肋部,她说那是犹太人的做法。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们的寿限与以前的民族的寿限相比,只是如同哺礼与日落之向的时间。你们与犹太人和基督教徒的譬喻如同这样一个人,他雇了一群短工,然后说:“谁愿意以一个基拉特的报酬为我干活到中午?’于是犹太人以一个基拉特的报酬为他一直干到中午。接着他又问:‘谁愿意以一个基拉特的报酬为我从中午干到哺礼时间。于是基督教徒们以一个基拉特的报酬为他从中午一直干到哺礼时分。接着他又问:‘谁愿意以两个基拉特的报酬为我从哺礼时分干到日落?’他又说:“须知道!你们就是从哺礼时分干到日落的人。须知道!你们将得到双倍的报酬。’这时,犹太人和基督教徒非常气愤地说:‘我们干的活多,却得到的报酬少。’真主说:‘难道我少给了你们的报酬吗?’他们说:‘没有。’真主说:‘这是我的恩惠,我将它赐予我所意欲的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我听欧麦尔(求真主喜悦他)说:“愿真主诛灭某某人!难道他没有听到过吗?先知ﷺ曾说:‘愿真主诅咒犹太人!禁止他们食用脂肪,但他们却将其溶解后卖了。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们当替我传达,即使是一节经文。你们可以传述以色列人的故事。谁故意地给我编谎,就让谁准备好自己在火狱中的座位。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“犹太人和基督教徒不染发须,你们应与他们相反。”
据均代卜传述,真主的使者ﷺ说:“从前有一个人手受了伤,他忍受不住疼痛拿起刀子砍下了自己的手,随后流血过多而死。真主说:‘我的仆人急于死亡,所以我就不让他进入乐园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“从前以色列人中有三个人,一个患有白瘫风病,一个是秃子,另一个是瞎子。真主欲考验他们,便派去了一位天使。天使对患白瘫风病的人说:‘你最喜欢的是什么东西?’他说: ‘好看的肤色和漂亮的皮肤,因为人们都嫌我太丑。’天使一抚摸,其癫疯霍然痊愈。他的皮肤即时变成了好看的肤色和漂亮的皮肤。接着天使又问:‘你最喜欢的财产是什么?’他说:‘骆驼’---或说‘牛’---(传述人对此产生了含糊,因为患白斑风病的人和秃子,一人说的是骆驼,另一人说的是牛。)天使给了他一峰已怀胎十月的母驼,对他说:‘愿真主以此赐福于你。’天使又对秃子说:‘你最喜欢的东西是什么?’秃子说:‘美发,让秃头消失,因为人们都嫌我太丑。’天使一抚摸,秃头顿时消失,长出了满头的美发。天使问:‘你最喜欢的财产是什么?’他说:‘牛。’天使给了他一头怀孕的母牛。天使说:‘求真主以这头牛赐福于你。’然后天使对瞎子说:“你最喜欢的东西是什么”瞎子说:‘求真主启开我的双眼,让我看到人们’天使一抚摸,真主随即开启了他的双眼。 天使说:‘你最喜欢的财产是什么?’他说:‘羊,’天使给了他一只“怀胎的羊。不久,他们各自的牲畜繁殖增多,第一个人有了一山谷的骆驼,第二个人有了一山谷的牛,第三个人有了一山谷的羊。然后天使又以原形来到原先患白瘫风病的人跟前,对他说:‘我是个可怜的穷人,在旅途中断了盘费,今天我已无法生活,我只能先求助于真主,其次求助于你了。我以曾赐予你好看的肤色和漂亮的皮肤及赐予你财富的真主的名义,向你求一峰骆驼,以便解决我途中之需。’癫疯病者对天使说:’支出太多,’天使对他说:‘我好像认识你,难道你当初不是患有白瘫风病吗?人们不是嫌你太丑吗?难道当初你不是很穷吗?随后真主不是赐给了你财富吗?’白瘫风病者说:‘我的财富是我祖祖辈辈继承下来的。’天使说:‘若你在说谎,求真主使你恢复原状。’天使又以原形来对原先的秃子说了原话,其回答如同前者的答复一样。天使说:‘若你说谎,求真主使你恢复原状。’最后天使以原形来对原先的瞎子说:‘我是一个穷人,出门人,途中盘费用光了,今天我已无法生活,只有先求助于真主,其次求助于你了。我以曾恢复了你视力的真主的名义向你求一只羊,以解我途中之需。那个人对天使说:‘我本来是瞎子,真主开启了我的眼睛。我本来是穷人,真主使我富了起来。你想拿多少就拿吧!以真主起誓!你为真主所拿的东西,我绝不为难你。’天使说道:‘你守好你的财物吧!真主只是在考验你们,真主已喜悦你,恼怒你的两位同伴。”
据伊本·欧麦尔〔求真主喜悦他父子俩〕传述,真主的使者ﷺ说:“从前有三个人,他们一同外出时碰上了大雨,他们进入一个山洞中避雨,忽见洞口被堵,他们被困在洞中。于是,他们互相说:‘以真主起誓!同伴们,只有诚实能拯救我们,我们都以各自曾干过的最虔诚的善功向真主祈求吧!’其中一个人说道:‘真主啊!你知道,我曾雇用了一个人,议定报酬为一个法赖格的玉米。他却未领酬金而去。我去种植了那一法赖格玉米,使其繁殖,直到以所得的收获买了一群牛。后来他来索要酬金,我就对他说,你把这群牛赶回去。那人对我说,你只付我一法赖格玉米。我对他说,你把这群牛赶回去,因为这些牛都是那一法赖格玉米所繁殖的。他就赶着牛群去了。若你知道我这样做是为了害怕你,求你解救我们吧!接着堵住洞口的岩石移开了一点。第二个人说:‘真主啊!你知道我有龙钟老边的父母,每晚我挤来羊奶先端给我父母喝。有一天晚上,我因故迟误了,等我到来时,父母已睡着了,而家人和孩子们都俄得哭叫,平常我先让父母喝,然后才让家属喝。我不忍心叫醒父母,也不愿他俩忍饥受饿,所以我就等待,一直等到天亮。若你知道我这样做是为了害怕你,求你解救我们吧!’于是岩石为他们又移开了一点,直到他们见到了天空。最后一个人说:‘真主啊!你知道我有一位堂妹妹,她是我最喜爱的人,我欲占有她时,遭她拒绝,她提出条件,让我付给她一百第纳尔。我就去努力,总算凑够了一百,我把第纳尔交给了她,她表示自愿让我占有她,待我正要与她同房时,她说,你应敬畏真主,没有正式的结婚,切勿这样。我随即站起,弃下一百第纳尔而去。若你知道我这样做是为了害怕你,求你解救我们吧!于是真主解救了他们,他们都从洞里出来了。”
据艾布·胡莱赖〔求真主喜悦他〕传述,他听真主的使者ﷺ说:“有一位妇女正在给自己的孩子喂奶时,走过来一位骑士。她说:‘主啊!求你别让我儿子死去,直到他成长为像这位英俊的骑士。’她正在吃奶的孩子说:‘主啊!求你不要使我成为像他一样的人。’然后他又继续吮乳。不久又走过来一位任人摆布玩弄的女人。孩子的母亲说:‘主啊!求你不要让我的儿子成为像她一样的人。’而孩子却说道:‘主啊!求你使我成为像她一样的人。’孩子又说:‘那位骑士是一位逆徒。而那位女人,人们都说她淫荡,她却说真主最知道真情。人们说她偷窃,她却说真主最知道真情。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一条狗绕着一口并团团转,眼看就要渴死了,一位以色列妓女看到后,急忙脱下靴子盛水给狗饮水,真主因此饶恕了她。”
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,他去副朝的那一年,他听见穆阿维叶·本·艾布·苏福扬站在演讲台上演讲,揪着一位警卫头前端的一撮头发说:“麦地那的人们啊!你们的学者们在哪里?我听先知ﷺ禁止这种发型。他曾说:‘以色列人遭难,就是因为他们的妇女留这种发型。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以前的民族中曾出现了不少受到灵感启示的人,若在我的教民中有这样的人,一定是欧麦尔·本·哈塔卜。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“从前有个以色列人, 一共杀死了九十九个人,他到处寻找〔大地上最有知识的人,有人指给他一位修士〕,他来问修士:‘我可以忏悔吗?’修士说:‘没有希望了。’他杀「了那位修士」又到处询问, 有人对他说:‘〔你可以忏悔,〕你去某某村镇。’他尚未到达村镇,途中就去世了,他去世时,胸膛正倾向着那个村镇。这时,慈善的天使和惩罚的天使们争了起来,真主默示该村镇向死人靠近一些,又默示离别的村镇离远一些。然后说道;‘你们量一量他距两村的距离。’结果发现目的地比离别的村镇近一作的距离,于是〔真主〕就烧恕了他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次真主的便者ﷺ礼完晨礼后转过身面向众人说:“一个人赶着一头牛走,他骑上了牛,然后拍打牛,牛说道:‘造化我们牛不是为了让人骑,而是为了耕地。’人们说道:‘赞主超绝!牛会说话。’”艾布·胡莱赖说;“我和艾布·伯克尔及欧麦尔都相信牛说话。”当时他俩不在场。「先知ﷺ又说:」“一个人正在放羊时,一只狼来衔去了一只羊,牧羊人追上去把羊夺了回来。狼对牧羊人说:‘今天你从我口中夺回了羊,到猛兽侵人,除我外再无其他看护者之日,看谁来保护它?’”众人说:“赞主超绝!狼会说话。”艾布·胡莱赖说:“我和艾布·伯克尔及欧麦尔相信狼说话。”当时他俩都不在场。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一个人从另一个人手中买下了一块地皮,买下地皮的人从地里发现了一坛金子,他去对卖给他地皮的人说:‘你把你的金子拿去吧!我买下的只是你的地,我没买你的金子。’地的原主人说:‘我卖给你的是地和地里的一切。’他俩去找一个仲裁,仲裁问:‘你们两人有孩子吗?’ 一个人说:‘我有个儿子。’另一个人说:‘我有个女儿。’仲裁说:‘你们去让你们的儿女结为夫妻,以这坛金子作为费用,剩下的施舍给他人。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,他问欧萨迈·本·栽德:“你听到真主的使者ﷺ关于瘟疫方面曾说过些什么?”欧萨迈说:“真主的使者ﷺ说:‘瘟疫是真主曾降于以色列人---或你们以前的人---的一种惩罚,你们听到某个地方发生瘟疫时,不要前去。你们所在的地方发生瘟疫时,你们不可为逃避瘟疫而出走。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,关于瘟疫方面我曾问真主的使者ﷺ,他告诉我,说瘟疫是真主降给所意欲之人的一种惩罚,但真主使它成为对信士的一种仁慈。无论是谁,瘟疫发生后,一直留在家乡,忍耐,祈求真主的回赐,并认为,他只遭遇真主所注定的灾难,这种人将获得烈士的回赐。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,麦赫祖米部族的一位妇女行窃的事使古莱什人忧虑不安,他们说:“谁可以为这件事去向真主的使者ﷺ求情呢?”他们说:“只有真主的使者ﷺ最喜欢的人欧萨迈·本·栽德可以大胆地去求使者。”当欧萨迈去跟使者说情时,真主的使者ﷺ说:“难道在真主的法度方面你还来求情吗?”接着使者ﷺ站起来演讲说:“你们以前的人遭难,就是因为他们中的贵人行窃时、他们袖手旁观;弱人行窃时,就给他执行法度。以真主起誓!倘若穆罕默德的女儿法蒂玛行窃,我誓必砍去她的手。”
据伊木·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,我听到一个人诵读了一节《古兰经》经文,而我曾听到先知读的正好与这人读的相反,我就把此事告诉了先知ﷺ,我从他的脸色中看到了厌恶。先知ﷺ说道:“你们两人都是正确的,你们别产生分歧,你们以前的人都毁于分歧。”
据舍基格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我好像记得先知ﷺ叙述过以前的一位先知的故事,他的民族殴打他,致使他血流满面,他一边擦脸上的血,一边说:“主啊!求你饶恕我的民族!因为他们无知。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“从前有一个人,真主使他财运亨通,临终前他对儿子们说:‘为父的对待你们怎样?’儿子们说:‘你是最好的父亲。’他说:‘我从来没有干过什么善功,我死后,你们将我烧成灰,刮大风的日子,将我的骨灰撒扬。’儿子们照父亲的遗嘱做了。接着真主把他的骨灰集中在一起问道:‘你为何这样做?’他说:‘是因为害怕你。’接着真主就宽恕了他。”
据利布伊·本·希拉什传述,欧格拜对侯宰法说:“你把你听到的真主的使者ﷺ讲的圣训讲述给我们好吗?”侯宰法说,我听先知ﷺ说:“有一个临终对生活绝望的人,他嘱咐家属说:‘我死后,你们堆起柴草火化我,待剩下骨头时,你们就把骨头碾成灰,等炎热之日或刮风之日把我的骨灰撒入大海。’结果真主把他的骨灰收集起来问道:‘你为何这样做?’他说:‘因为害怕你。’于是真主就宽恕了他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前有一个人,他给人们借贷,他对他的侍从说:‘你碰到有困难的人时,多加原谅,也许真主会原谅我们。’结果他去世后真主原谅了他。”
据艾布·胡菜赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“从前有个人罪恶累累,临终时,他对儿子们说:‘我死后你们把我火化为灰,然后扬入风中。以真主起誓!若真主能够,他必然会以前所未有的刑罚惩罚我。’他死后,儿子们照他的嘱咐做了。真主便对大地命令说:‘你们把他收集起来。’他被收集到一起后真主问:你为何要这样做?’他说:‘真主啊!因为害怕你,我才这样做。’于是真主就饶恕了他。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“有一个女人因一只猫进入了火狱,她拴住猫,直到它被饿死,她因此进入了火狱。她把猫拴住,不给它吃喝,也不让它自由地去寻吃地面上的生物。”
据艾布·迈斯欧德·欧格拜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“如果你不知羞耻,想干什么就去干什么。此话属历代先知所言。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有一句话属历代先知之言;你若不知羞耻,想做什么就去做什么。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“从前有个人长拖裤腿,狂傲至极,以致大地吞没了他,他一直在往下沉,直到末日。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我们是最后来到今世的人,复生日,却是最先复生、进入乐园的人。其他民族先于我们被授予经典,我们在他们之后被授予了经典。他们曾为今天这个日子发生分歧,明天是属于犹太人的聚礼日,后天是属于基督教徒的聚礼日”。“凡穆斯林必须在每七天的一天中洗浴自己的头和身体。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,穆阿维叶·本·艾布·苏福扬最后一次来麦地那时,给我们作了演讲,他拿出一团毛线说道:“我想只有犹太人做这种事。”先知ﷺ把这种行为(即续发)称之为“虚伪”。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“我使你们成为许多民族和宗族。”(寝室章:13)这里的“民族”是指庞大的部落,而“宗族”则是指所属的支系 。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问:“真主的使者啊!谁是最尊贵的人?”使者ﷺ说:“是人们中最敬畏真主的人。”人们说:“我们问的不是这个。”使 者ﷺ说:“真主的先知优素福。”
据库赖卜·本·瓦伊勒传述,我问先知ﷺ的继女---艾布·塞莱迈之 女宰奈白:“请你告诉我!先知是否是牟昨尔族的人?”她说:“他是属白尼·奈祖尔·本·克拿奈族的人。”
据库赖卜传述,先知ﷺ的继女---我想是宰奈白---告诉我说:“真主的使者ﷺ禁止使用酒葫芦、酒坛、酒槽和盛酒的漆器。”我对她说:“请你告诉我!先知ﷺ属于哪个部族?是属于牟昨尔部族的人吗?” 她说:“他不是牟昨尔部族的人,而是奈祖尔·本·克拿奈族的后代。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“人们如同矿石,其实质各不相同,在蒙昧时代里,他们中的优秀人,若精通了教义,仍是伊斯兰教中的优秀人。从政方面,人们中最高尚的人,是最不喜欢权力的人。”真主的使者ﷺ每说:“你们将发现,人们中最可恶的人,就是具有两副面孔的人。对待这些人是一副面孔,对待那些人又是另一副面孔。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“在从政方面,人们都属于古莱什人,一般的穆斯林都附属于他们的穆斯林,一般的逆徒都附属于他们的逆徒。”
据塔武斯传述,[有人向]伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)请教真主之言“但求为同族而亲爱。”(协商章:23)塔武斯说,赛义德·本·朱拜尔说:“这是指穆罕穆德的族亲。”伊本·阿拔斯说道:“古莱什的每个家族都与使者有亲属关系。”接着[真主]又降示了“除非你们接续你们之间的亲戚关系。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“灾难将从东方出现,粗暴和心硬就在整天跟在驼牛后边的莱比厄和牟昨尔游牧人中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“炫耀和傲慢在骑驼的游牧人中,宁静在牧羊人中,信仰在也门人中,智慧也在也门。”艾布·阿卜杜拉说:“起名为也门,是因为它在天房的右边。起名为沙姆是因为它在天房的左边。”
据穆罕默德·本·朱拜尔·本·穆特伊姆传述,有一次,他同古莱什人组成的一支代表团去见穆阿维叶,穆阿维叶听到阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏告诉他有人传说盖哈坦人中将出现一位国王,穆阿维叶听后非常气愤,他说:“赞主之后,我听到你们中有些人谈论在真主的经典和圣训中毫无根据的一些话题,这等人,是你们中的愚人,你们切不可有使人迷误的种种幻想,因为我听真主的使者ﷺ说:‘哈里发就由古莱什人担任,凡是与他们作对的人,只要他们谨守教门,真主就使他们挫败对方。’”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“只要有两个古莱什人存在,哈里发就由古莱什人担任。”
据朱拜尔·本·穆特伊姆传述,我和奥斯曼·木·阿凡(求真主喜悦他)一同去见使者,奥斯曼说道:“主的使者啊!你分施给了盂塔利卜家族的人,却抛弃了我们,我们和他们对你来说应该是一样的。”先知ﷺ说:“哈什姆家族的人和孟塔利卜家族的人都是一个家族。”
据奥尔沃·本·相拜尔传述,阿卜杜拉·本·祖拜尔同白尼·祖赫拉家族的一些人去见阿伊莎,由于白尼·祖赫拉家族与真主的使者ﷺ有亲戚关系,所以阿伊莎对他们格外亲切。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“古莱什人、辅士、朱海奈人、牟宰奈人、艾斯莱姆人、艾什贾尔人和基法勒人都是我的辅臣,除真主和使者之外,他们别无主人。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,继先知ﷺ和艾布·伯克尔之后,阿伊莎最喜欢的人就数阿卜杜拉·本·祖拜尔,他非常孝敬她,凡到阿伊莎手中之物,她均施散于他人。伊本·祖拜尔说:“应该控制一下她的双手。”阿伊莎听到后生气地说:“难道要控制我的双手吗?若我再与他说话,我就要付出许愿的。”阿卜杜拉·本·祖拜尔去请来数位古莱什人,特别是请来了真主的使者ﷺ的舅父,去向阿伊莎求情,却遭到了她的拒绝。这时,祖赫里人---先知ﷺ的舅父们,其中有阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德和米斯韦尔·本·迈赫莱麦两个人---对他说:“当我们去求见时,你就猛闯进去。”阿卜杜拉就照他们所说的那样闯了进去,送给了她十个奴隶,她释放了十个奴隶,尔后又继续释放,直到她总共释放了四十个奴隶,她说:“我若发誓喜欢做一件事,总是急着想去做成。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,奥斯曼召集了栽德·本·萨比特、阿卜 杜拉·本·祖拜尔、赛义德·本·阿苏和阿卜杜·拉赫曼·木·哈里斯,让他们把零散的《古兰经》经文抄集成册。奥斯曼对三位古莱什人说:“如果你们和栽德·本·萨比特对《古兰经》中的有些问题出现不同意见时,你们就以古莱什人的语言去抄,因为《古兰经》 是以他们的语言降示的。”于是他们奉命而去。
据塞莱迈(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ经过比赛射箭的一伙儿艾斯莱姆人时说道:“易司马伊的后裔们啊!你们射箭吧!你们的祖先是弓箭手,我是同某某人的后裔在一起的。”他所指的是比赛射箭的两伙人之一 。顿时见另一伙儿人停手不射了,使者ﷺ问:“他们为什么不射箭了?”人们说:“你同某某人的后裔在一起,我们还射箭干什么?”使者ﷺ说:“你们射箭吧!我是同你们大家在一起的。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“明知道不是自己的生父,却认他人为父的人,已否认了真主。跟无血缘关系的人声称宗亲的人,让其准备好自己在火狱中的座位。”
据瓦斯莱·本·艾斯格尔传述,真主的使者ﷺ说:“最大的谎言,就是认他人为父,或窥视非礼,或伪造圣训。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜勒·盖斯的代表团来见真主的使者ﷺ时说:“真主的使者啊!我们是莱比厄部族的人,我们与你之间,隔着牟昨尔的异教徒,我们只有逢禁月时才能来见你,请你命令我们[应该做的事情],我们听到后传达给他人。”使者ﷺ说:“我命令你们归信真主,作证除真主外,绝无应受崇拜的主,谨守拜功,交纳天课,向真主交纳战利品的五分之一。我禁止你们使用酒葫芦、酒坛、酒槽和盛酒的漆器[酿汁]。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ站在演讲台上指着东方说:“须知道!灾难将从这边出现---恶魔的犄角出现的地方。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“古莱什人,辅士、朱海奈人、牟宰奈人、艾斯莱姆人、基法勒人和艾什贾尔人都是我的辅臣,除了真主和其使者外,他们别无主人。”
据纳非厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)告诉我,真主的使者ﷺ曾站在演讲台上说:“基法勒人,愿真主饶恕他们。艾斯莱姆人,愿真主使他们和平。欧算叶人,他们违抗了真主和其使者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“艾斯莱姆人,求真主使他们和平。基法勒人,求真主饶恕他们。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·拜凯莱由其父传述,先知ﷺ说:“请你们告诉我!朱海奈人、牟宰奈人、艾斯莱姆人和基法勒人是否要比泰米姆人、阿萨德人、距方人和白尼· 阿米尔人强?”有人回答说:“后者已失败、亏折。”先知ﷺ说:“他们要比泰米姆人、阿萨德人、格图方人和白尼·阿米尔人强。”
据阿卜杜·拉哈曼·本·艾布·拜凯莱由其父传述,艾格拉·本·哈比斯对先知ﷺ说:“只有打劫朝觐者的艾斯莱姆人、基法勒人、牟宰奈人(也许他还说了朱海奈人)与你缔结了盟约。”先知ﷺ说:“请你告诉我!艾斯莱姆人、基法勒人、牟宰奈人(也许他还说了朱海奈人)是否要比泰米姆人、阿米尔人、 阿萨德人和格图方人强?后者都已失败、亏折。”艾格拉说:“是的。”先知ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!前者确实要比后者强。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不到,直到出现一位盖哈坦人,手持棍子驱赶众人。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起参加了一次战役,他周围聚集了很多迁士,一位爱开玩笑的迁士踹了一位辅士的屁股,那位辅士勃然大怒,直到两个人向各自的族人呼减求助,辅士喊:“辅士们啊!快来助我。”迁士也喊:迁士们啊!快来助我。”这时先知ﷺ出来说:“为什么还有蒙昧时代的呼喊?”接着问道:“究竟发生了什么事?”有人把迁士踹辅士屁股之事告诉了先知,先知ﷺ说:“不许这样呼喊!因为这种呼喊是丑恶的。”阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里说:“难道他们竟然召集同党要和我们争斗,如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。欧麦尔针对阿卜杜拉说道:“真主的使者啊!我们还不快杀死这卑劣之人吗?”先知ﷺ说:“不,人们会说穆罕穆德在屠杀自己的同伴。”
据阿卜杜拉·本·麦斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“打脸、撕扯衣领、以蒙昧时代的言词呼喊的人,不属于我的教民。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“阿慕尔·本·鲁汗依·本·盖麦阿·本·杏迪夫是呼扎尔人之父。”
据祖赫里传述,我听赛义德·本·穆桑耶卜说:“缺耳驼是其奶专供给神像,不让他人挤奶的驼。逍遥驼是人们为他们的偶像释放、不让其驮运东西的驼。”艾布·胡莱赖说:“先知ﷺ说:‘我看到阿慕尔·本·阿米尔·本·鲁汗依·呼扎义在火狱中拖着肚肠,他是第一个创立逍遥驼的人。’”
据艾布·贾姆拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)对我们说:“让我告诉你们艾布·赞拉皈依伊斯兰的经过好吗?”我们说:“好。”他说,艾布·赞拉说:“我原是某法勒族的人,我们听到有一个人在麦加自称先知,我就对我兄弟说:‘就去见这个人,和他谈话,给找了解他的情况。’我兄弟见了先知后回来了,我问他:‘你带来了什么消息?’他说:以真主起誓!我看到他是一个命人行善、止人作恶的人。我说:你带来的消息不能令我满意。于是我背上了水皮袋,拿上了一条棍,来到麦加。我不认识先知,也不愿向人打听,我喝着渗渗泉的水,住在寺里。阿里经过我时说:这个人好像是异乡人。我说:是的。阿里说:你跟我回家吧!我就跟着他回家,他没问我什么,我也未告诉他什么。’次日清晨,我到禁寺去打听先知,可没有人告诉我先知的消息。这时阿里经过我,他说:难道你还没有找到住处吗?我说:没有。他说:你跟我回去吧!他问道:你到这里来,有什么事情?我对他说:若你肯为我保守秘密,我就告诉你。阿里说:我会保密的。于是我就对他说我们听到这里出了一个人,他声称是先知,我就派我兄弟去跟他谈话,我兄弟回来了,他带来的消息未令我满意,所以我想会见他。’阿里对我说:你确已得到正道,我正要到他那里去,请你跟若我,我走到哪里,你就跟到哪里。我若看到对你不利的人时,我就蹲在墙根下装作整理鞋的模样,你就继续行走。’我跟着他走,直到我同他一起来到先知ﷺ跟前,我对先知说:请你给我介绍伊斯兰。先知ﷺ给我介绍了伊斯兰,我就当场皈信了伊斯兰。先知ﷺ对我说:‘艾布·赞拉啊!你暂时保密这件事,你先回到你的家乡去,待你听到我们的势力壮大时,再回来。’我说道:‘以真理派遣你的真主起誓!我一定要当着众人的面高念作证词。’我来到禁寺,当时寺里有很多古莱什人,我说道:‘古莱什人啊!我作证除真主外,绝无应受崇拜的主,我还作证穆罕默德是真主的仆人和使者。’古莱什人说:‘你们快来打这个叛教徒。’古莱什人一拥而上差点将我打死,这时,阿拔斯跑过来扑在我身上掩护我,他转身对古莱什人说:‘伤哉!你们要杀死一个基法勒族的人吗?[你们要知道,]你们的经商之路必经基法勒部族,你们快给我住手。’次日清晨,我又到禁寺讲了跟昨天一样的话,古莱什人说:‘快来打这个叛教徒!’我像昨天一样又挨了一 顿毒打,还是阿拔斯跑来扑在我身上掩护了我,并说了像昨天一样的话。”伊本·阿拔斯说:“这就是艾布·赞拉(求真主怜悯他)当初皈信伊斯兰的经过。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“艾斯莱姆人、基法勒人、朱海奈人一或许他还说了有些朱海奈人和牟宰奈人,复生日,在真主那里要强于阿萨德人,泰米姆人、海瓦津人和盖图方人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他说:“如果你想了解阿拉伯人的愚昧,你就去诵读“牲畜章”第一百三十节之后的经文。”“愚昧无知地杀害儿女,并且假借真主的名义把真主赏赐他们的给养当作禁物的人,确己亏折了,确已迷误了,他们没有遵循正道。”(牲畜章:140)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当“你应当警告你的亲戚”之经文降示后,先知ﷺ对若古莱什贵族高声喊道:“费海尔家族的人们啊!阿迪家族的人们啊!”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当“你应当警告你的亲戚”(众诗人章:214)之经文降示后,先知ﷺ开始劝化各大部落。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“阿卜杜·麦纳夫族的人们啊!你们当从真主那里买回你们的自身。阿卜杜勒·孟塔利卜家族的人们啊!你们当从真主那里买回你们的自身。祖拜尔·本·阿瓦姆的母亲---真主的使者ﷺ的姑妈啊!穆罕默德之女法蒂玛啊!你俩当从真主那里买下你俩的自身,在真主那里,我对你俩无能为力。虽然现在你俩向我要求你俩想要的财物。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ召集了辅士说:“你们中是否还有另外的人?”他们说:“没有。唯有我们的一位外甥。”真主的使者ﷺ说:外甥属于自家人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,住米那的日子(即宰牲节日),有两位姑娘在她家里拍打着手鼓玩耍,先知ﷺ用衣服蒙着头。艾布·伯克尔进来后呵斥那两位姑娘。先知ﷺ揭去蒙在脸上的衣服说道:“艾布·伯克尔啊!让她俩玩吧!因为这是节日。”那几天正是[朝觐者]住米那的日子。阿伊莎说,我见先知ﷺ掩遮着我,我就从他身后观看黑人孩子们在清真寺里玩耍,欧麦尔过来呵斥他们,先知ﷺ说道:“别制止他们。艾弗利德的子孙们啊!你们安心地玩吧!”
据阿伊莎(求真主喜悦他)传述,罕萨尼·本·萨比特请示先知ﷺ允许他讽刺多神教徒,先知ﷺ说:“我与他们同属一个宗族,你怎么能去讽刺他们呢?”罕萨尼说:“我必然使你与他们摆脱干系,如同面团中抽取出毛发一样。”据希沙姆之父传述,我到阿伊莎面前骂罕萨尼时,阿伊莎说:“你别骂他,因为他曾捍卫先知ﷺ。”
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我有五个名称:我是穆罕默德(受称颂的人)、艾哈默德(至颂的人),玛希(祛除者,真主以我祛除迷信),哈什尔(集合者,我先被复生后,人们才被复生召集在一起),我是阿给布(终结者,我之后不再出现先知)。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“难道你们不觉得奇怪吗?真主怎样使我免遭古莱什人的辱骂和诅咒?他们所辱骂、诅咒的应该是一个值得受诅咒的人,而我是受称颂的穆罕默德。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我与众先知的比喻如同这样一个人,他修建了一座房子,他将房子布置得非常完美,唯独遗漏了一块土坯的位置,人们进入房内赞赏不已,他们说:‘若非这一土坯位置,这房子完美无缺。’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我与历代众先知的比喻如同一个人,他修建了一所房子,布置得非常美观雅致,唯独遗漏了墙角的一块土坯的位置,人们进房参观,赞不绝口,他们说:‘为何不补齐这一土坯位置?”’使者ﷺ说:“我就是那一块土坯,我是封印万圣的先知。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ去世时,享年63岁。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ在市场上行走,忽听一个人喊:“喂!艾布·嘎希姆!”先知ﷺ转过身,[那人说:“我喊的是另外一个人。]”先知ﷺ说:“你们可以以我的名字起名,但不要起我的代称。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们可以以我的名字起名,但不要起我的代称。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,艾布·嘎希姆(先知)ﷺ说:“你们可以以我的名字起名,但不要起我的代称。”
据朱艾德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,我看到九十四岁高龄的萨伊卜·本·叶齐德身体强壮挺壮,他说:“我所享有的听觉和视觉全凭真主的使者ﷺ的祈祷所得;我姨妈曾带我去见使者,她说:‘真主的使者啊!我的外甥有病,请你为他祈求真主。’使者ﷺ便为我做了祈祷。”
据萨伊卜·本·叶齐德传述,我姨妈带我去见真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我的外甥病了。”使者ﷺ抚摸着我的头,为我祈求吉祥。使者ﷺ洗了小净,然后我喝了他洗小净滴下的水。我站在使者ﷺ的身后,我看到了他两肩之间的先知印。”伊本·欧拜杜拉说:“先知ﷺ印如同骏马眉间的白毛块。”易卜拉欣·本·哈姆宰说:“如同鹧鸪蛋一样。”
据欧格拜·本·哈里斯传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)礼完晡礼后出来行走时,看到哈桑正同一群孩子玩耍,艾布·伯克尔抱起他,让他坐在自己的肩膀上。艾布·伯克尔说道:“愿以我的父亲替他赎身!他长得像先知,不像阿里。”阿里笑了。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,我见过先知ﷺ,哈桑长得很像他。
据易司马伊·本·艾布·哈利德传述,我听艾布·朱海法(求真主喜悦他)说:“我见过先知ﷺ,阿里之子哈桑(祝他俩平安)长得很像他。”我对艾布·朱海法说:“请你给我形容一下先知。”艾布·朱海法说:“先知皮肤白净,头发花白,先知ﷺ下令给我们奖赏了十三峰青壮母驼,我们尚未领到骆驼,先知ﷺ就去世了。”
据外海布·艾布·朱海法,苏瓦依传述,我见过先知ﷺ,还看见他下巴颏上的白须。
据哈利兹·本·奥斯曼传述,他问先知ﷺ的弟子阿卜杜拉·本·布斯尔:“你看到先知ﷺ是否年迈?”他说:“先知ﷺ下巴颏上已出现了白须。”
据莱比厄·本·艾布·阿卜杜·拉赫曼传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)描述先知ﷺ时说:“他中等身材,既不高,也不矮,皮肤白里透红,既不是刺眼的白色,又不是偏深的褐色。头发既不卷曲杂乱,又不竖直垂长。四十岁时接受了启示,在麦加接受启示十三年,麦地那十年,他去世时头发和胡须中白发不足二十根。”莱比厄说:“我曾看见先知ﷺ的一根头发已变红,我问[先知是否染了发],有人告诉我,是由于头发上使用美香才变红的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ既不是突出的高个子,也不是矮个子,皮肤既不是刺眼的白色,也不是偏深的褐色,头发不卷曲杂乱,也不竖直垂长。刚四十岁时真主差他为先知,在麦加宣教十三年,在麦地那十年,真主使他去世时,头发和胡须中的白发还不足二十根。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ相貌端俊,体格匀称,既不是突出的高个子,又不矮。
据盖塔代传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ是否染过发须?”艾奈斯说:“没有。因为在他的鬓角上只有几根白发。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ中等身材,胸脯宽阔厚实,垂发齐耳,我看见他身着一套红色服饰,我从未见过比他更完美的人。
据艾布·易司哈格传述,有人问拜拉义:“先知ﷺ的脸盘是像宝剑一样的长形吗?”他说:“不,是像月亮一样圆的。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,有一次,真主的使者ﷺ中午到拜托哈依,他洗了小净,然后把晌礼和晡礼各礼了两拜,当时,他前面插着一根短棍,人们在短棍前面过往走动。人们站起来抓住使者ﷺ的两手抚摸各自的脸面,我去抓住使者ﷺ的手,放在我的脸上,顿时觉得比冰还凉,味道比麝香还香。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ是人们中最慷慨的人,他最慷慨的时刻莫过于斋月中吉卜利勒天使来跟他相会的时候,吉卜利勒(祝他平安)斋月中每夜都来与他相会,一起复习《古兰经》。真主的使者ﷺ比温煦的春风还要慷慨。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次,真主的使者ﷺ走进来兴冲冲地对她说:“难道你没有听到能辨别儿童血统的那个人对栽德和欧萨迈所说的话吗?当时他观察了他俩的脚,[他说:]‘这些脚是一脉相承的。’”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜传述,我听凯阿卜·本·马立克讲述他缺席泰布克战役后的情况,他说:“我去给真主的使者ﷺ道了赛俩目,当时他高兴得容光焕发,每当真主的使者ﷺ高兴时,满面生辉,如同皎月,我们非常熟悉这种情况。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“自古至今,我被派遣于人类最优越的时代。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾垂发,多神教徒把头发梳成中分,而有经的人也垂发。在未受真主命令的事项中,真主的使者ﷺ总是喜欢与有经人一致。后来真主的使者ﷺ将头梳成中分。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ绝不是寡廉鲜耻的人。他曾说:“你们中最优秀者,是你们中道德最高尚的人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有两件事情任真主的使者ﷺ选择其一时,只要不是罪恶,他就选择最容易的,若是罪恶,先知ﷺ离它最远。真主的使者ﷺ从来不为自己报仇,除非有人践踏真主的禁戒,他会因此而为真主复仇。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我从未触摸过比先知ﷺ的手掌更绵软的丝绸,我从未闻过比先知ﷺ的气味更香的气味。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ比深居闺房的处女还要腼腆。
据舒尔布传述了类似的话,并说:如果他憎恶一件事,就会从他的脸上看出来。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ从来不嫌弃食物,他喜欢时就吃不喜欢时则不吃。
据阿卜杜拉·本·马立克·本·布海奈传述,当先知ﷺ叩头下去时,展开双臂,甚至我们能看见他两腋下的白肤。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ做祈祷时,从不伸手,唯有在祈雨时伸手,他举升双手时,人们能看见他两腋的白肤。
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,有一次我被抱到先知ﷺ 跟前,当时他正在艾布·妥哈的一顶帐篷里,正逢炎热的正午。比俩勒走出来宣礼后又进去将真主的使者ﷺ洗小净剩下的水拿来,于是人们纷纷去争抢那水。比俩勒进去拿出来一根短棍,真主的使者ﷺ走了过来,我仿佛看到他的两条小腿发亮,他插下短棍,接着将晌礼和晡礼各礼了两拜,驴和妇女在他前面来去走动。
据阿伊莎(求主喜悦她)传述,先知ﷺ讲话时,若有人细心统计,就能数下所讲的词句数目。据奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)对我说:“难道你对艾布·某某人(即艾布·胡莱赖)不感到奇怪吗?他来坐在我屋子旁边,急匆匆地传述真主的使者ﷺ的圣训,让我听到他所说的话。当时我正在礼副功拜,我尚未礼完,他就离开了,倘若我发现他还坐在那里,我会驳斥他:‘真主的使者ﷺ从不像你这样快地说话。’”
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼传述,他问阿伊莎(求真主喜悦她):“斋月[夜间]真主的使者ﷺ是怎样礼拜的?”她说:“无论是斋月[夜间]还是其他夜里,他总是不超过十一拜,他先礼四拜,你别问那四拜他礼得多么完善,多么长,然后再礼四拜,你别问那四拜礼得多么完善、多么长,最后又礼三拜。我曾问他:‘真主的使者啊!你先睡觉,后礼威特尔拜吗?’使者ﷺ说:‘我的眼睛在睡觉,心却不睡。’”
据舍利克·本·阿卜杜拉·本·艾布·奈米莱传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)给我们讲述先知ﷺ从禁寺夜行的经过,他在接受启示之前在禁寺里睡觉的时候有三个人来到他跟前,第一个人说:“他是哪一位?”第二个人说:“睡在中间的那个人,是他们中最高贵的人。”第三个人说:“你们去带他们中最高贵的那个人。”接就发生了那段经过。此后他再没有见到他们。直到有一天晚上先知ﷺ梦见他们又来了。先知ﷺ的两眼睡觉,心却不睡。众先知亦是如此,他们的眼睛睡觉,心却不睡。随后吉卜利勒天使来带他登上了天。
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,他们同先知ﷺ一起夜间旅行,直到五更时分,他们便停下来休息,这一休息他们全都熟睡了,直到太阳升高了。第一个醒来的是艾布·伯克尔。真主的使者ﷺ平时睡觉时人们不敢去叫醒他,直到他自己醒来。接着欧麦尔也醒来了。艾布·伯克尔蹲在先知ﷺ的头前,大声念太克比尔,直到先知ﷺ醒来了。他们起身走了一段路后先知领我们礼了晨礼,而有一个人却远远地避开,没有同我们一起礼拜。先知ﷺ礼完拜后问道:“某某人啊!你为什么不跟我们一起礼拜?”那人说:“我已坏了大净。”先知ﷺ命令他打了土净,然后去礼了拜。真主的使者ﷺ让我骑着骆驼先行。我们十分口渴,我们正在行走时,忽见一峰驮着两皮袋水的骆驼,上面骑着一个女人,双腿垂于两皮袋两侧。我们问她:“哪儿有水?”她说:“哎!这地方没有水。”我们问:“你家离水有多远?”她说:“一日一夜的路程。”我们说:“你去见真主的使者ﷺ吧!”她说:“什么叫真主的使者?”我们没有给她作解释,就强行带她去见先知ﷺ,她把对我们所说的话又给先知ﷺ说了一遍,她还说她有几个孤儿。先知ﷺ命人解下她的两个水袋,随后摸了两皮袋的口子,我们口渴的四十个人都已饮足了。并且还盛满了自己所带的水皮袋,只是未给骆驼饮。而她的水皮袋依然鼓得儿乎要裂开。随后先知ﷺ说:“你们拿来所带的食物。”人们便为那个女人收集了些碎饼和枣子。那个女人问去后对她的族人们说:“我碰见了一个最精通魔术的人,或许他是他们所声称的先知。”结果真主以那个女人引导了其族人 ,她皈信了伊斯兰,他们也都皈信了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在藻拉义时,有人给他拿来一个器皿,他把手放在了器皿中,锁时水从他的指缝中涌出,众人都洗了小净。盖塔代说:“我问艾奈斯,当时你们共有多少人?”他说:“三百人,或将近三百人。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次到了礼晡礼的时间,人们纷纷去找洗小净的水,他们没有找到水。我看到有人给真主的使者ﷺ拿来了洗小净的水,真主的使者ﷺ将他的手放在器皿中,让人们用该水洗小净。我看到水从他的手指间涌出,人们开始洗小净,甚至全部都洗了小净。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次外出旅行中,先知ﷺ带着一部分圣门弟子外出,他们行走途中礼拜的时间到了,却没有找到洗小净的水,这时有个人拿来一碗水,先知ﷺ接过碗洗了小净,然后,把他的四根手指伸进碗里,接着说道:“你们都起来洗小净吧!”最终人们都洗了如意的小净,当时他们大约有七十个人。
据胡迈德传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,有一次礼拜时间到了,家离清真寺近的人们都回家洗小净,还剩下许多人,有人给先知ﷺ送来了一小石坛水,先知ﷺ欲将手掌伸进坛中,结果坛口小,无法把手掌伸进去。于是先知ﷺ将手指收缩紧后伸入坛中,接着人们全部都用此水洗了小净。[胡迈德说,]我问[艾奈斯]:“总共有多少人?”他说:“八十个人。”
据萨利姆·本·艾布·贾尔德传述,贾比尔·木·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,侯代比亚之日,人们非常口渴,先知ﷺ面前有一小皮袋水,先知洗完小净时,人们忙去抢水。先知ﷺ说:“你们怎么啦?”他们说:“除了你面前的水外,我们再没有饮用和洗小净的水。”于是先知ﷺ将手仲进了皮袋,遂见水从他的手指间像泉眼般涌出,我们饮足了,又洗了小净。[萨利姆说,]我问[贾比尔]:“你们总共多少人 ?”他说:“即使我们有十万人,也会足够我们饮用,当时我们共有一千五百人。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,侯代比亚之日,我们总共有一千四百人,侯代比亚有一口井,我们汲井中的水,直到井里连一滴水都没有。先知ﷺ过来坐在井边上,叫人拿些水来,随后他漱了口,并向井中喷了一口。不大一会儿,我们就汲上水来,不但我们饮足,而且还让我们的骆驼饮饱。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈对温姆·苏莱姆说:“我听到真主的使者ﷺ声音微弱,我知道他非常饥饿,你这里有可以吃的东西吗?”她说:“有。”她拿出几个大麦面饼,又拿出她的一个头巾,将面饼包住,塞到我手中,缠住我的手,让我给真主的使者ﷺ送去。我送去时发现真主的使者ﷺ在清真寺里,旁边有许多人。我走过去站到他们跟前,真主的使者ﷺ问我:“是艾布·泰勒哈派你来的吗?”我说:“是的。”使者ﷺ问:“是去吃饭吗?”我说:“是的。”真主的使者ﷺ便对旁边的人们说:“你们都起来一起去吧!”使者ﷺ和圣门弟子们一起前往,我跑在前面去告诉了艾布·泰勒哈,艾布·泰勒哈说道:“温姆·苏莱姆啊!真主的使者ﷺ已带着人们来了,我们可没有食物招待他们。”她说:“真主和他的使者最清楚。”艾布· 泰勒哈出去迎接真主的使者ﷺ,真主的使者和艾布·泰勒哈一起走了进来,真主的使者ﷺ说道:“温姆·苏莱姆啊!你把你跟前的食物拿出来。”于是她把那面饼拿了出来,真主的使者ﷺ命人将那面饼掰碎,温姆·苏莱姆把一小皮袋中的奶油挤出来,与碎饼拌和,然后真主的使者ﷺ对着食物念了几句,随说道:“先让十个人来吃。”待十个人吃饱出去后,使者ﷺ又说:“再让十个人来吃。”他们进来吃饱出去后使者又说:“再让十个人来吃。”结果全部的人都吃饱了。当时他们共七十或八十个人。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我们曾把各种反常迹象(奇迹)认为是真主的一种恩赐,你们却认为是一种恫吓。有一次旅行中,我们同真主的使者ﷺ在一起,水供不应求了,使者ﷺ说:“你们去找些水来。”不久,人们拿来了一个盛着少量水的器皿。使者ﷺ将他的手伸进器皿中,然后说:“快来饮吉祥的净水!吉祥来自真主。”我确实看到水从真主的使者ﷺ的手指间涌出,我还确实听到正在被吃的食物赞颂真主。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我父亲去世时,负债累累,我去对先知ﷺ说:“我父亲留下许多债务,除了所产的枣以外,我无东西还债,请你与我一起去吧!以免债主们侮辱我。”先知ﷺ到来后绕着一个晒枣场走了一圈,然后做了祈祷,接着绕着另一个晒枣场又走了一圈,然后坐在枣上对债主们说:“你们来拿取吧!”贾比尔给债主们偿清了债务,还剩下同样数量的枣。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔(求真主喜悦他父子俩)传述,住凉棚的人们都是些穷人,有一次先知ﷺ说:“谁有够两个人吃的食物,就带上第三个人去,谁有够四个人吃的食物,就带上第五、第六个人去。”艾布·伯克尔带了三个人,而先知ﷺ带了十个人,同艾布·伯克尔还有三个人,即我、我父亲和母亲。[另一传述人阿卜杜·拉赫曼·奈海迪说,]我不知道艾布·伯克尔之子阿卜杜·拉赫曼是否还说:“还有我妻子和我与艾布·伯克尔两家共用的奴隶。”艾布·伯克尔一个人在真主的使者ﷺ的家里吃了晚饭,他等了一会儿,直到他同真主的使者ﷺ一起礼了宵礼,然后带着三个人回到自己的家中,又等了一会儿直到真主的使者ﷺ走吃了晚饭后,他又去跟使者ﷺ坐了一会儿才回到家里。他回到家中时已是深夜。她的女人问:“你怎么不早点回来陪客人呢?”艾布·伯克尔说:“你还没给他们吃晚饭吗?”她说:“他们不肯吃,直到你回来。家人多次让他们就餐,可他们就是不肯,直等到你回来后跟你一起吃。”阿卜杜·拉赫曼说:“我去躲藏了起来。”艾布·伯克尔喊我:“喂!蠢材。”他又是诅咒又是骂,以为我怠慢了客人。他对客人们说:“请你们吃吧!”他还说:“我绝不吃。”阿卜杜·拉赫曼说:“以真主起誓!我们每吃一口,就从下面出现更多的食物。他们吃饱时,剩下的食物比原来的还多。”艾布·伯克尔一看,发现食物跟原先一样,甚至更多他就对妻子说:“白尼·菲拉斯人的姊妹啊!这是怎么回事?”她说道:“以我眼睛的温凉起誓!我不知道。”这要比原先多出三倍。”接着艾布·伯克尔吃了一点,他说:“我刚才发誓不吃是上了恶魔的当。他又吃了一口,然后将食物给先知ﷺ送去,那食物就放在先知ﷺ那里。当时我们正处于与一伙儿人达成停战协议期间,期限结束了,我们派出了十二个人,让每个人又带了许多人。真主最清楚每个人所带的人数。先知ﷺ派人把那些食物给他们送去。阿卜杜·拉赫曼说:“他们都吃了。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在真主的使者ﷺ时代,麦地那遭受了干旱。有一次聚礼日,先知ﷺ正在演讲时,忽见一个人站起来说:“真主的使者啊!马和羊快要渴死了,请你祈求真主,给我们降雨。”于是先知ﷺ伸出两手祈祷。艾奈斯说:“当时,天空像玻璃一样清澈明朗,忽然间刮起了大风,乌云密布,下起了滂沱大雨,我们就踏着泥水回到了家,雨一直不停地下到第二个聚礼日。那个人或另一个人又站起来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!房屋已冲毁了,请你祈求真主停雨。”先知ﷺ笑了,随后祈祷说:“主啊!求你使雨降在我们的周围,不要降于我们。”接着我看到云彩顿时向麦地那周围散去,看上去好像一顶皇冠。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾靠着一根枣树枝演讲,后来他采用演讲台站在上面演讲时,那枣树枝发出了呻吟,先知ﷺ走过去把手放在树枝上抚摸。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在聚礼日曾靠着一棵树或一根枣树枝讲呼图白,有一位辅士妇女或男子说道:“真主的使者啊!我们给你制作一个演讲台好吗?”使者ﷺ说:“若你们愿意的话就去做吧。”他们去给使者ﷺ做了一个演讲台,聚礼日,当使者站到演讲台上时,他曾依靠的那棵枣树像孩子般叫喊,使者ﷺ跳下来将树抱在怀中,那枣树如同被人催眠的孩子般呻吟。使者ﷺ说:“它是在怀念从前所听到的赞主词而哭泣。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知寺原先是用枣树枝搭成的,先知ﷺ靠着枣树枝子演讲,后来,当有人给先知ﷺ制作了演讲台时,他就站在上面演讲,我们听到那棵树枝发出了像孕驼叫喊般的声音,直到先知ﷺ下来将手放在树枝上时,才静了下来。
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,有一次欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说:“你们中谁能背记真主的使者ﷺ针对灾难而讲的圣训?”侯宰法说“我能像使者ﷺ说的那样一字不差地背记下来。”欧麦尔说:“你背吧!你确是一个有胆识的人。”[他背道:]真主的使者ﷺ说:“礼拜、施济、命人行善、止人作恶能消除一个人在家庭、财产和邻居方面遭受的灾难。”欧麦尔说:“我指的不是这种灾难,而指的是像大海澎涌似的灾难。”侯宰法说:“信士的长官啊!你与此毫无干系,你与它之间有一道关闭的门。”欧麦尔说:“此门被敲开还是被破开?”侯宰法说:“不被敲开,而是被破开。”欧麦尔说:“被破开的门再无法关闭。”我们问侯宰法:“欧麦尔明白门的含义吗?”他说:“明白,如同明白过了今夜还有明天一样,我给欧麦尔传述了一段非常可靠的圣训。”我们不敢去问侯宰法,我们就让迈斯鲁格去问,迈斯鲁格问侯宰法:“门代表何人?”侯宰法说:“欧麦尔。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不到,直到你们跟脚穿毡鞋的人作战厮杀,直到你们跟小眼睛、紫红脸、塌扁鼻、脸厚似皮盾牌的突厥人厮杀。”先知ﷺ说:“你们将发现最高尚的人是最不喜欢从政的人,直到政权不谋而得。人们如矿石一样,蒙昧时代的优秀人,仍是伊斯兰中的优秀人。”先知ﷺ说:“你们有的人一定会碰上这样一个时代,他宁肯失去自己的家属和财产,也要盼望见我。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不到,直到你们跟紫红脸、塌扁鼻、小眼睛、脸厚似皮盾牌、脚穿毡鞋的胡泽和齐尔曼外来人厮杀。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我陪同了真主的使者ﷺ三年,在我的一生中我没有如此渴望过牢记圣训。我听他说(他说着便用手这样打了个手势):“末日来临前,你们将跟脚穿毡鞋的人厮杀。”
据阿慕尔·本·泰格里布(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“末日来临前,你们将跟脚穿毡鞋的人厮杀,你们将跟脸厚似皮盾牌的人厮杀。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“你们将与犹太人厮杀,你们会战胜他们,甚至石头说:‘穆斯林啊!这个犹太人藏在我后边,快来杀死他。’”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“人们将遇上这样一个时代,他们去出征时,有人问他们:‘你们中有陪同过使者ﷺ的人吗?’他们说:‘有。’接着他们获胜。又去出征时,又有人问:‘你们中有陪同过圣门弟子的人吗?’他们回答说:‘有。’结果他们又获胜。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,有一次我正在先知ﷺ跟前,忽见有人来向他诉说贫穷,接着又见另一个人来向他诉说响马打劫。先知ﷺ说道:“阿迪啊!你是否到过希拉?”我说:“我没见过那地方,但我听人对我讲过希拉。”先知ﷺ说:“如果你长寿,你定会看到妇女乘着驼轿,从希拉起程来环游天房,除真主外,她们绝不害怕任何人。”我心想,塔依族的胡作非为的强盗们打家劫舍,拦路抢劫,这怎么可能呢?先知ﷺ又说:“如果你再长寿,会看到科斯鲁的宝藏将被打开。”我问:“科斯鲁·本·呼尔木兹吗?”先知ﷺ说:“就是科斯鲁·本·呼尔木兹。”又说:“如果你再长寿,你定会看到一个人手捧金银寻找接受的人,却找不到接受者。复生日,你们都将见到真主,主仆之间不需要翻译,真主必定问:‘难道我没有给你派遣传达使命的使者吗?’仆人说:‘主啊!派了。’真主又问:‘难道我没有给你广赐财富吗?’仆人说:‘主啊!赐了。’然后仆人朝右看是火狱,朝左看也是火狱。”阿迪说:“我听先知ﷺ说:你们当远离火狱,哪怕是以施散半粒枣。若找不到半粒枣,就讲优美的言词。”阿迪说:“我确己看到妇女们乘坐驼轿从希拉起程来环游天房,她们只害怕真主。我属于打开科斯鲁·本·呼尔木兹宝藏的人之一。如果你们长 寿,必定会看到先知---艾布·嘎希姆ﷺ所说的一个人手捧金银施散,却无人接受’的时代。”
我听阿迪说:我和先知ﷺ在一起。
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,有一天,先知ﷺ从屋中走出来,如同为其他亡入举行殡礼那样为吴侯德战役的烈士们举行了殡礼,然后回到演讲台上说:“我是你们的先锋,我是你们的见证者。以真主起誓!现在我确实看到我的仙池,安拉赐我地球宝藏的钥匙。以真主起誓!我去世后我不担心你们以物配主,但我最担心你们去争夺现世。”
据欧萨迈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ登上麦地那的一座石堡说:“你们是否看到我所看到的?我确实看到灾难如同雨点般降临于你们的家园。”
据贾哈什之女宰奈白(求真主喜悦她)传述,有一天先知ﷺ忐忑不安地进来对她说:“除真主外,绝无应受崇拜的主宰。伤哉!阿拉伯人,大难临头了。今天已从雅朱者和马朱者的保垒中打升了如此空隙。”他说着使用大拇指和食指挽了个环。我说道:“真主的使者啊!我们中有不少善良的人,我们也会受到株连吗?”使者ﷺ说:“是的,当罪恶多时。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,有一次先知ﷺ睡醒后说:“赞主超绝!今夜打开了什么宝藏?降下了什么灾难?”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·塞阿萨由其父传述,艾布·赛义德(求真主喜悦他)对我说:“我确实看见你喜欢养羊,你当加固羊圈,治好其鼻疽病。因为我听到先知ﷺ说:‘人们将遇到这样一个时代,穆斯林最好的财富将是他为了谨守教门、避免是非而赶上山巅和谷地的羊群。’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“即将出现许多灾难,到那时,坐着的人要比站着的人强,站着的人要比走动的人强,走动的人要比跑着的人强。谁斗胆以身探试,必将蒙受大难。谁能找逃避之地,当尽快逃避。”挪凡尔·本·穆阿维叶传述了如同艾布·胡莱赖传述的上述圣训,可是艾布·伯克尔增加了这样一句:“有一种拜功,谁抛弃它,其后果如同失去了自己的家属和财产一般。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不久将出现一种自私不公的现象和你们不认可的许多教门事项。”人们问:“真主的使者啊!你给我们嘱咐些什么?”先知ﷺ说:“你们当履行应尽的职责,祈求真主使你们得到应得的权利。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“人们将毁于这个古莱什部族。”人们问:“你给我们嘱咐些什么呢?”使者ﷺ说:“最好避开他们。”
据阿慕尔·本·叶海亚·本·赛义德·欧麦威由其祖父传述,我曾跟迈尔旺和艾布·胡莱赖在一起,我听艾布·胡莱赖说,我听诚实可信的先知ﷺ说:“我的教民将毁于古莱什青年人之手。”迈尔旺问道:“青年人?”艾布·胡莱赖说:“若你愿意,我叫出他们的名字,是某某人的后裔和某某人的后裔。”
据侯宰法·本·叶曼传述,其他人向真主的使者ﷺ询问善功,而我却向他询问罪恶,以作防范。我问:“真主的使者啊!我们曾经生活在愚昧无知和罪恶横生的时代,真主给我们引导了这些好事,这件好事之后还会出现坏事吗?”使者ﷺ说:“是的。”我问:“那么那件坏事之后还会出现好事吗?”使者ﷺ说:“是的,那件好事当中有浑浊。”我问:“好事中的浑浊指的是什么?”使者ﷺ说:“有一些人,他们不遵守我的道路,他们做的事情,有些你认可,有些你不认可。”我问:“在那种有浑浊的好事之后还出现坏事吗?”使者ﷺ说:“是的,火狱门前将出现一批召唤者,谁应答他们,他们就把谁抛入火狱。”我说:“真主的使者啊!请你给我们描述一下他们的情形。”使者ﷺ说:“他们是我们的同族宗亲,讲的是我们的语言。”我说:“请你嘱咐我,若我碰上他们时,该怎么办?”使者ﷺ说:“你靠紧穆斯林大众和他们的伊玛目。”我问:“若没有穆斯林大众及其伊玛目时怎么办?”使者ﷺ说:“你当避开那些各部的派系,一个人宁肯咬着树根死,也不可同他们相处。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,他说:“我的同伴们都掌握了善功,我却掌握了罪恶。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不到,直到口号统一的两伙人相互厮杀。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不到,直到口号统一的两伙人展开激烈的厮杀。末日不到,直到出现近三十个骗人的旦扎里,他们都声称自己是真主的使者。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ正给我们分配物资时,忽见白尼·泰米姆·祖勒,呼韦绥勒过来对使者说:“真主的使者啊!你当公平。使者ﷺ说:“伤哉!我若不公平,还有谁能公平呢?”欧麦尔说:“真主的使者啊!请允许我去砍下这家伙的头。”使者ﷺ说:“别杀他,他有许多同伙,[他们的外表比较虔诚],你们认为你们的礼拜不如他们的礼拜好,你们封的斋不如他们封的斋好。他们诵读《古兰经》时,不会超越喉咙。他们如同箭射穿猎物般穿越伊斯兰。他看箭头,没有什么痕迹。再看绑带,也没有什么痕迹。看箭杆,上面也没有什么痕迹,再看缨子、箭羽,也没有什么痕迹。箭上无血粪之迹。他们的特征是一个黑人的模样,一臂如同女人的乳房或一块肉般摆动,他们出现于人们矛盾分裂的年代。”艾布·赛义德说:“我作证我确实亲耳听到真主的使者ﷺ讲了这段圣训。我还作证阿里·本·艾布·塔利卜同我一起与他们进行了厮杀。他下令去把[先知所描述的]那个人找来,该人被带来后,我一看,他与先知ﷺ所描述的一模一样。”
据苏韦德·本·格法莱传述,阿里(求真主喜悦他)说,我若给你们传述真主的使者ﷺ的圣训,我宁可从天上摔死,也不敢编谎伪造。我若给你们讲述的是我与你们之间的话题,那么,战争则是一种诈术。我听真主的使者ﷺ说:“最后的时代,将出现乳臭未干,理智欠缺的一伙儿人,他们所讲的是人类语言之精华,他们如同箭射穿猎物般穿越伊斯兰。他们的信仰不超越其喉咙,你们在哪里发现他们,就在哪里杀死他们,杀死他们者,复生日将获得报酬。”
据罕巴卜·本·艾兰特(求真主喜悦他)传述,我们去向真主的使者ﷺ 诉苦,当时他正在天房的阴影下枕着自己的斗篷休息。我们对他说:“难道你不为我们祈求援助吗?难道你不为我们向真主祈祷吗?”使者ﷺ说:“你们以前的一个人,被埋入坑中,然后拿来锯子,将他从头锯为两半,用铁梳子刮他皮肉之下的骨绑筋,但这并未使他放弃教门。以真主起誓!真主必定使这件事全美,直到一个人骑着骑乘从萨那来到哈达拉毛,不怕别的,只害怕真主,或只害怕狼吃掉他的羊。但你们总是太着急了。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ发现萨比特·本·盖斯不见了。有人说:“真主的使者啊!我去为你打听他的消息。”那人来到他家里,发现他愁眉不展的样子,便问:“你怎么啦?”他说:“糟透了!”他说自己说话的声音比先知ﷺ的声音还高,为此,他的善行已前功尽弃,他成了人火狱的人。那人去告诉使者ﷺ说萨比特如此如此说。使者ﷺ说:“你去对他说:‘你不是入火狱的人,而是入乐园的人。’”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人诵读“山洞章”,当时他的马就在他家中,马焦急不安。那人祈求平安,忽见云雾弥漫。他去把这件事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“某某人啊!你应继续诵读,因为云雾是为《古兰经》而降的[由天使相伴的]一种和平和安宁。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)来到我父亲家中,买了一副驼鞍,他对阿济卜说:“你让你儿子帮我搬走这副鞍子。”我就和他抬着驼鞍,我父亲走出来收钱。我父亲对他说:“艾布·伯克尔啊!请你告诉我,当你同真主的使者ﷺ迁徙中从山洞出来后,你俩做了些什么?”艾布·伯克尔说:“好的,那一个夜间我们一直行走,直到翌日正午。天热得路上不见行人,这时,只见一块巨石下有阴影,我们就来到阴影处乘凉。我为先知ﷺ用手平整地方,以便让他睡觉休息,我给他铺了一块皮单,我又出来打扫周围的灰土,忽见一个牧童赶着羊群正朝巨石走来,他欲像我们一样来此地乘凉休息。我问他:‘你是谁家的孩子?’他说:‘是一个麦地那---或麦加---人的孩子。’我问:‘你的羊有奶吗?’他说:‘有。’我说:‘你是否可以挤些奶?’他说:‘可以。’他抓住一只羊。我说:‘你把乳房上的土、毛等脏物拂干净。’(艾布·易司哈格说,说到此,我看拜拉义将双手拍抖。)接着牧人在一个木碗里挤了些奶,当时我带着一皮袋水,以便供先知ﷺ饮用和洗小净。我给先知ﷺ拿来了奶,我不愿叫醒他,正好这时他也醒了,我向奶里倒了些水,直到碗底变凉了。我说道:真主的使者啊!你喝吧!使者喝了,我这才算满意了。然后使者ﷺ问:还没有到起身的时候吗?我说:到了。待太阳偏西后我们就动身启程,这时见苏拉格·本·马立克紧追我们而至。我说:真主的使者啊!有人追上了我们。使者ﷺ说:‘你别忧愁,真主确是同我们在一起的。先知ﷺ诅咒他,随即见他骑的马陷入土中,深至马腹。苏拉格说:请你俩祈求真主解脱我,愿真主援助你们俩,我不会让人们再追赶你们。先知ﷺ为他做了祈祷,他得救了,此后,他对追寻的人说:我劝你们就此为止吧!他遣返了所有追寻的人。艾布·伯克尔说:‘他为我们履行了诺言。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ去探望一位游牧人时说:“别难过,若真主意欲,你的病将会洗涤你的罪过。”先知ﷺ每去望病人时就说:“你不会有事的,若真主意欲,你的病将会洗涤你的罪过。”那位游牧人说:“你说:‘洗涤罪过’?不会的,这滚烫的发烧在折磨一个年迈的老人,催他快人坟墓。”先知ﷺ说道:“那也许是吧!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一个基督教徒归信了伊斯兰,他学会了“黄牛章”和“仪姆兰的家属章”,他还给先知ﷺ记录启示。后来他又叛变为基督教徒,他还说:“穆罕默德只知道我给他所记录的。”不久,真主使他死亡,人们去埋葬了他,到第二天清晨,发现他被抛出了地面。基督徒们说:“这是穆罕默德和其同伴们干的。此人曾背叛了他们,所以他们就把我们的同伴刨坟暴尸。”他们挖坑深埋了他。第二天,他又被抛出了地面。人们说:“这肯定是穆罕默德和他的同伴们干的。此人曾背叛他们,所以他们就刨坟暴尸。”于是他们又力所能及地挖深坑将其埋了。第三天,又见他被抛出了地面。这时他们才明白这绝非人之所为,于是就弃之不理了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“如果科斯鲁死了,今后再无科斯鲁了。如果恺撒死了,今后再无恺撒了。以掌握穆罕默德生命的真主起誓!他俩的宝藏必将花费于主道。”
据贾比尔·本·赛木拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“如果科斯鲁死了,今后再无科斯鲁了,如果恺撒死了,今后再无恺撒了。”他还说:“他俩的宝藏必将花费于主道。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ时代,穆塞利迈·坎扎布领着一大群人来到麦地那说:“如果穆罕默德去世后让我替位,我就跟随他。”真主的使者ﷺ带着萨比特·本·盖斯出来,手中拿着一根椰枣树枝,使者来到穆塞利迈和他的同伙面前说:“你若向我要这根树枝,我也不会给你的,你绝不能超越真主为你注定的事情。你若背叛我,真主必将诛灭你。我认定你就是我梦见的那个人。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我梦见我从麦加迁徙到有椰枣树的一个地方,当时我认为那个地方就是耶玛迈或海吉尔,结果是麦地那(叶斯里布)。我还梦见自己舞了宝剑,接着剑刃上出现了一个豁口,结果那意味着吴侯德之日穆斯林所遭受的大难。我又舞动了一下,剑刃又恢复到比原来更好,结果那就是真主所默助的麦加的光复和信士的团结。我还梦见了牛,真主[为吴侯德之日的殉难者]规定的回赐至强,牛象征的是吴侯德之日牺牲的信士,至强的回赐是真主赐予我们的胜利和白德尔战役之后真主赐给我们的真诚回报。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,法蒂玛走了过来,她走路的姿势跟先知ﷺ一模一样。先知ﷺ说:“我的女儿啊!欢迎。”随后先知ﷺ让她坐在他右边或左边。然后给她说了几句悄悄话,她就哭了。我问她:“你为何而哭?”随后先知ﷺ又给她说了几句悄悄话,她又笑了。我说:“我未曾看见像今天般的悲欢交替。”我问她先知ﷺ说了些什么时,她说:“我不会泄露真主的使者ﷺ的秘密。”直到先知ﷺ去世后我才去问了她。法蒂玛说:“先知ﷺ悄悄地告诉我:‘吉卜利勒每年来与我核对《古兰经》一次,今年他与我核对了两遍,我猜想我的寿限已近,你是我家属中笫一个继我而去世的人。’这时我就哭了。接着先知ﷺ说:‘难道你不喜欢成为乐园中的妇女或女信士的领袖吗?’于是我就为这句话笑了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ病危期间叫来了她的女儿法蒂玛,然后给她说了几句悄悄话,法蒂玛哭了。先知ﷺ又叫来她,给她说了几句悄悄话,她又笑了。我问她究竟是怎么回事。法蒂玛说:“先知ﷺ悄悄地告诉我,他将在这场病中去世,所以我就哭了。他又悄悄告诉我,说我是他家属中第一个随他去世的人,所以我就笑了。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)曾说,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)非常器重伊本·阿拔斯·阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫对欧麦尔说:“我们中类似的孩子很多。”欧麦尔说:“你知道他很有学问。”欧麦尔向伊本·阿拔斯询问了“当真主的援助和胜利降临”之经文的含义,伊本·阿拔斯说:“那是指真主的使者ﷺ的寿限已近。”欧麦尔说:“我对此经文的理解就跟你说的一样。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ病重期间披着一件披风,扎着一条黑色绷带走了出来,一直走到演讲台上坐下,他首先赞颂了真主,然后说:“安玛拜儿都,人们在增多,而辅士在减少,直到他们成为如同食物中的盐一样稀少。凡你们中掌握民族利害大权者,应接纳他们的优点,原谅他们的过失。”这是先知ﷺ最后的一次演讲。
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ抱着哈桑出来,登上了演讲台,然后说:“我的这个孩子是一个贵人,或许真主以他调解两伙穆斯林之间的纠纷。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,贾法尔和栽德阵亡的消息尚未传来,而先知ﷺ早已泪流满面地哀悼他们。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对他说:“你们有褥子吗?”我说:“我们何曾有过褥子。”先知ﷺ说:“你们将会有褥子。”后来我对我的女人说:“你从我身旁取掉你的褥子。”可是她却说:“难道先知ﷺ不是告诉你说‘你们将有褥子吗?’”于是我放弃了要求。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,塞阿德·本·穆阿兹去做副朝,他住在乌曼耶·本·海莱夫·艾布·索夫旺家中,乌曼耶每次去沙姆路经麦地那时,就住在塞阿德家中。乌曼耶对塞阿德说:“你应谨记!必须等到半夜,夜深人静时再去环游天房。”塞阿德正在环游天房时,忽听艾布·贾海里说:“谁在环游天房?”塞阿德说道:“是我,塞阿德。”艾布·贾海里说:“你们曾支持穆罕默德和其信徒,你竟然还敢安然无事地来环游天房。”塞阿德说:“是的。”接着他俩争吵了起来。乌曼耶对塞阿德说:“你别对艾布勒·哈凯姆大喊大叫,因为他是这座川谷的首领。”塞阿德(对艾布·贾海里)说:“以真主起誓!你若阻止我环游天房,我必将断绝你沙姆的商业。”乌曼耶不停地对塞阿德说:“你别对艾布勒·哈凯姆大喊大叫,因为他是这座川谷的首领,他边说边拽扯塞阿德。塞阿德怒道:“你别再阻止我,因为我听到穆罕默德ﷺ声称他将要来杀掉你。”乌曼耶说:“要来杀我?”塞阿德说:“是的。”乌曼耶说:“以真主起誓!穆罕默德说话从不会食言。”乌曼耶回去对妻子说:“你听到我的叶斯里布的那位弟兄对我说的话了吗?”她说:“他说了些什么?”乌曼耶说:“他说他听到穆罕默德声称要来杀我。”她说:“以真主起誓!穆罕默德不会说谎。”后来当他们(即麦加人)前往白德尔,求援者来报信时,乌曼耶的妻子对乌曼耶说:“你还记得你的那个叶斯里布弟兄对你说过的话吗?”此时,乌曼耶不想去白德尔,而艾布·贾海里对他说:“你可是这座川谷的头面人物,你就跟着走一两天吧!”于是乌曼耶就与他们一同出发,结果真主诛灭了他。
据艾布·奥斯曼传述,有人告诉我,吉卜利勒天使(祝他平安)来见先知ﷺ,当时先知的妻子温姆·塞莱迈跟先知ﷺ在一起。先知[同他跟前的一个人]谈话,不久那个人站起走了。先知ﷺ问温姆·塞莱迈:“你知道刚才的这个人是谁吗?”她说:“这个人是迪哈叶。”温姆·塞莱迈还说:“以真主起誓!我认为他准是迪哈叶。直到我听到真主的先知ﷺ在演讲中提到了有关吉卜利勒天使的情况。”有人问艾布·奥斯曼:“你听谁说的?”他说:“我听欧萨迈·本·栽德说的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见人们聚集在一个场地上,艾布·伯克尔站起来去汲了一桶或两桶水,他汲水时显得有点吃力,求主饶恕他。然后欧麦尔接过了桶,那桶在他手中变成了大桶,我从未见像欧麦尔般手法迅速熟练有才干的人,直到人们使骆驼饮饱卧息。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,犹太人来告诉真主的使者ﷺ,他们中的一对男女私通。真主的使者ﷺ对他们说:“你们看《讨拉特》中对乱石击毙之刑是怎么说的?”他们说:“私通者,当众出丑,施以鞭刑即可。”阿卜杜拉·本·赛俩姆说:“你们在撒谎!《讨拉特》中有乱石击毙私通者的规定。”他们拿来《讨拉特》翻开,他们中的一个人把手压在乱石击毙私通者的经文上面只读其前后的经文。阿卜杜拉·本·赛俩姆对那个人说:“你取掉你的手。”那人取掉手时,发现有乱石击毙私通者的经文。这时,犹太人说:“穆罕默德啊!他(即阿卜杜拉·本·赛俩姆)说得对,《讨拉特》中有乱石击毙私通者的经文。”接着真主的使者ﷺ命人乱石击毙了那一对私通的男女。阿卜杜拉说:“我看到那个男人在掩护女人,以免她被石头击中。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ时代,月亮曾裂为两半,当时先知ﷺ就说:“你们都作证吧!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,麦加人要求真主的使者ﷺ给他们看一种迹象,于是,使者ﷺ就让他们看见了月亮的破裂。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ时代 ,月亮曾出现了破裂。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在一个漆黑的夜晚,有两位圣门弟子离 开先知ﷺ回家 时,有两个灯盏似的东西,在他俩前面照路。当他两人分手时,每人面前有一道光[照路],直到回家。
据穆基拉·本·舒阿拜传述,先知ﷺ说:“我的教民中有一些人是长期战无不胜的,他们战无不胜的情况下直到真主的判决也来临他们。”
据穆阿维叶(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“只要我的教民中有履行真主命令的民族,遗弃他们和反对他们的人都不会伤及他们,这种情况下延续,直到真主的判决来临他们。”
据沙比布·本·喀尔格德传述,我听罕叶谈论奥尔沃时说,先知ﷺ给了奥尔沃一个第纳尔,让他去给先知头一只羊。他用一个第纳尔买了两只羊,然后又以一个笫纳尔把一只羊卖掉。他带着一个第纳尔和一只羊来见先知,先知ﷺ为他祈求头卖中的古祥。[并说:]“他即便是买土,也会获利的。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述了真主的使者ﷺ说:“报酬和战利品集结于骏马的额鬃,直到末日。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“报酬和战利品集结于骏马的额鬃,直到末日。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“骏马有三种用途,会给一种人带来回报,会成为另一种人解脱贫困的屏障,还会成为另一种人的罪过。至于骏马为其带来回报的人,则是这样的人,他为主道参战而精心养马,或长时间地牧放于草场,马在草场所食之草和其縻绳所触的草苗,主人都将因此得到回赐。倘若縻绳断裂,马跳跃了几步,其留下的痕迹;和所属的粪粒也使其主入获得回赐。倘若马经过一条河时,饮了河水,即使主人不愿让它饮水,主人也将因此获得回赐。至于马会成为其罪过的人,则是这样的人,他养马,是为了炫耀,为了对抗穆斯林,这样,马会成为他的罪过。有人向真主的使者ﷺ问起驴时,使者ﷺ说:“关于驴的方面,[真主]没给我降示任何启示,唯具有概括性的这节特殊经文:‘行一件尘埃般重量之善功的人,将见其善报。做一件尘埃般重量之恶事的人,将见其恶报。’”(地震章:8)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ清晨袭击了海拜尔,当时,海拜尔人拿着铁掀出来准备地劳动。他们看到使者ﷺ后喊道:“穆罕默德和军队来啦!”接着便涌进了城垒。先知ﷺ举起双手说:“真主至大!海拜尔已陷。当我们行至任何一伙儿人的家园时,被警告者的早晨是多么不幸的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我说:“真主的使者啊!我已从你口中听到很多圣训,但我是一个健忘的人。”先知ﷺ说你展开你的大衣。”我就展开了大衣,先知便用双手往大衣里一捧,接着说:“你快抱紧!”从此我再未忘记过圣训。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“人们将遇上这样一个时代,一伙儿人去出征时,有人问:‘你们中有随同过真主使者ﷺ的人吗?’他们回答说:‘有。’接着他们就获胜。不久,人们又遇上这样一个时代,人们去出征时,有人问:“你们中有随同过圣门弟子的人吗?”他们回答说:‘有 。’接着他们便获胜。不久,人们又将遇上这样一个时代,人们去出征时,有人问:‘你们中有随同过二传弟子的人吗?’他们回答说:‘有。’结果他们也获胜。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我的教民中最优秀的人是与我同时代的人(圣门弟子),其次是紧挨他们的人(二传弟子),再其次是紧挨他们的人(三传弟子)然后将出现一伙儿人,不要求他们作证,他们却乱作见证,他们背信弃义,不守信托,不实践诺言,他们的特征是大腹便便。”
据阿卜杜拉·木·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最优越的人是与我同时代的人,其次是紧挨他们的人,再其次是紧挨他们的人,然后将出现一伙儿人,有时候先作证后发誓,有时候先发誓,后作证。”易卜拉欣说:“我们小的时候为争先作证和发誓而挨过打。”
据拜拉义传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)从阿济卜手中用十三个迪尔汗买了一幅驼鞍。艾布·伯克尔对阿济卜说:“你让拜拉义给我抬来驼鞍。”阿济卜说:“不,直到你告诉我们,当你和真主的使者ﷺ出走麦加,多神教徒在追寻你俩时,你俩做了些什么?”艾布·伯克尔说:“我们离开麦加,昼夜行走,直到中午天气炎热的时候。我四处张望,看是否有乘凉的阴影。忽见一块巨石,我们来到巨石跟前,仔细观查了地形,我将土整平,给先知ﷺ铺上了垫子,然后我对先知说:‘真主的先知啊!你躺下休息吧!’先知ﷺ便躺下休息,我又去四处张望,看看是否还有人来追寻。忽见一个牧羊人赶着羊群朝巨石走来,他欲像我们一样来此地乘凉休息。我问他:‘你是谁家的孩子?’他说是一个古莱什人家的孩子。那牧童提到了主人的姓名,我认识那个主人。我问:‘你的羊有奶吗?’他说:‘有。’我说:‘你可以给我们挤些奶吗?’他说:‘可以。’我就让他抓来一只羊,我让他清洁乳房上的土,又让他清洁手上的尘土一说着他两手一拍做了个手势—他给我们挤来了一些奶,我早就为真主的使者ﷺ带了一小皮袋水,皮袋口上蒙了一块布,我往奶上倒了些皮袋中的水,直到奶变凉。我把掺着水的奶给先知ﷺ送去,这时正好他醒来了,我就对先知说:‘真主的使者啊!你快喝吧!’先知喝了奶,我才心满意足了。然后我说:‘真主的使者啊!现在该起身了。’先知ﷺ说:‘好的。’于是我们又启程上路,而古莱什人还在四处追寻我们,他们中只有苏拉格·本·马立克骑马追上了我们,我说道:‘真主的使者啊!这个人已追上我们了。’先知ﷺ说:‘你别忧愁,真主确是与我们同在的。’”当他们把牲畜[晚上]赶回家或[早晨]放出去吃草的时候。”(蜜蜂章:6)
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说,当时我在洞中对先知ﷺ说:“假若他们中有人朝脚下一看,一定会发现我们。”先知ﷺ却说:“艾布·伯克尔啊!有真主作两个人的第三个,你会怎么认为呢?”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ给众人做了演讲,他说:“真主让一位仆人在今世与真主跟前的[回赐]之间做选择,结果那个仆人选择了真主跟前的[回赐]。”这时艾布·伯克尔哭了起来,我们为他的哭而感到奇怪,真主的使者ﷺ所讲述的任其选择的那位仆人就是真主的使者ﷺ,而艾布·伯克尔是我们中最知道使者这句话的含义的人。接着真主的使者ﷺ说:“以精力和财产支持我最大的人就是艾布·伯克尔,如果除了我的真主我再选择密友,我一定会选择艾布·伯克尔为密友。但伊斯兰的兄弟感情和友谊更崇高,清真寺里所开的偏门都要堵住,唯留下艾布·伯克尔的门。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ时代,我们曾提选优秀之士名次,结杲我们选出的第一位是艾布·伯克尔,第二位是欧麦尔,第二位是奥斯曼(求真主喜悦他们)。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我若选择密友,我必然会选择艾布·伯克尔,但艾布·伯克尔是我的弟兄,也是我的同伴。”
据艾尤卜[由伊克里迈由伊本·阿拔斯]传述,先知ﷺ说:“我若选择密友,我必然会把他(指艾布·伯克尔)选择为密友,但伊斯兰的兄弟友谊更崇高。”
据阿卜杜拉·本·艾布·拜克莱传述,库法人致信伊本·祖拜尔询问祖父继承遗产的问题,伊本·祖拜尔说:“真主的使者ﷺ所说:‘我若从这个教民中选择密友,我一定会选择他们中的那个人在分配遗产方面将祖父和父亲一视同仁。’”他指艾布·伯克尔。
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,一位妇女来见先知ﷺ,先知让她先回去,过些时候再来找他,那位妇女说:“请你告诉我,我若再来见不到你时该怎么办?”好像她的意思是说我来发现你已去世了时怎么办?先知ﷺ:“若你见不到我,你就去找艾布·伯克尔。”
据罕玛姆传述,我听安马尔(求真主喜悦他)说,我看到最初跟随真主的使者ﷺ归信伊斯兰的人只有五个奴隶,两位妇女和艾布·伯克尔。
据艾布·代尔达依(求真主喜悦他)传述,我曾与先知ﷺ坐在一起,忽见艾布·伯克尔提着衣角匆忙走来,甚至露出了膝盖。先知ﷺ见状后说:“你们的同伴已跟人吵架了。”艾布·伯克尔道了赛俩目,然后说“真主的使者啊!我与伊本·哈塔卜之间发生了一点摩擦,我先开口责难他,后来我懊悔了,我要求他原谅,而他不肯原谅我,所以我就来见你。”先知ﷺ说:“艾布·伯克尔啊!愿真主饶恕你。”连说了三遍。这时欧麦尔也后悔不已,他来到艾布·伯克尔的家中问:“艾布·伯克尔在家吗?”人们回答说:“不在。”于是他也来见先知ﷺ,他向先知道了赛俩目这时先知ﷺ脸上露出了不悦之色。艾布·伯克尔一见此状更是焦急不安,便跪下来说:“真主的使者啊!以真主起誓!是我的错。”连说了两遍。先知ﷺ说:“真主将我派遣于你们,你们却说:‘你在说谎。’而艾布·伯克尔说:‘他所言至实。’他用生命和财产支持我,难道你们要抛弃我的同伴吗?”从此,再没有人冒犯过艾布·伯克尔。
据阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派我率军参加扎特赛俩塞尔战役,我去问先知ﷺ:“你最喜欢的人是谁?”先知ﷺ说:“阿伊莎。”我问:“男人中呢?”他说:“她父亲。”我问:“其次呢?”他说:“其次是欧麦尔·本·哈塔卜。”他还说出了几个人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“一个牧羊人正在放羊时,一条狼侵入羊群叼走了一只羊,牧人急忙追了上去,狼望着他说:“当猛兽逮住它,除我外再无看护者之日,看谁来保护它?”有一个人赶着一头牛行走,牛背上驮着东西,牛转过头来对那个人说:“真主造化我不是为了驮运,造化我是为了耕地。”这时人们惊呼:“赞主超绝!”先知ﷺ说:“我、艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他们二人)都相信狼和牛说话。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我梦见我站在一口井旁,井口上面放着一个桶,我汲了若干捅水,然后艾布·古哈法的儿子来汲了一两桶水,他汲水时显得有点吃力,愿真主饶恕他的软弱,随后那桶变成了大桶,哈塔卜的儿子走过来拿起大桶汲水,我从来没有见过像欧麦尔一样汲水时毫不费劲的人,直到人们使骆驼饮饱歇息。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“谁高傲自大地拖拽衣服,复生日,真主对他不予理睬。”艾布·伯克尔问道:“我的衣服很宽大,一不小心,就会垂下,我也属于此列吗?”真主的使者ﷺ说:“你不属于高傲自大者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“为主道奉献双份财物的人,复生日,从乐园的各门中天使们请他进入,说:‘真主的仆人啊!这个好。’若他是做礼拜者,就从礼拜之门请他进去,若是吉哈德者,就从吉哈德之门请他进去,若是封斋者,就从斋戒之门和饱饮之门请他进去。”艾布·伯克尔说:“无需从每道门中被请进去,真主的使者啊!有从全部门中被请入的人吗?”使者ﷺ说:“有,艾布·伯克尔啊!我希望你是其中之一。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ去世时,艾布·伯克尔在松哈(即阿里叶),当时欧麦尔站起来说:“以真主起誓!真主的使者ﷺ没有辞世,以真主起誓!我坚信他没有死。真主一定会让他复活,然后一定会断去说使者死亡的人们的手脚。”艾布·伯克尔走过来揭开盖在真主的使者ﷺ面容上的单子,俯首亲吻,然后说:“愿以我父母作你的赎身,你生死光荣。以掌握我生命的真主起誓![在今世]真主不会让你尝试两次死亡。”然后他走出来说:“刚才发誓的人啊!你慢一点!”艾布·伯克尔讲话时,欧麦尔就座了下来。”(阿伊莎说,)艾布·伯克尔赞颂了真主,说:“须知道!谁崇拜穆罕默德ﷺ,穆罕默德确已去世,谁崇拜真主,真主确是永活不逝的,真主说:‘你确是要死的,他们也确是要死的。’(队伍章:30) 还说:‘穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了,如果他病故或阵亡,难道你们就要叛教吗?叛教的人,绝不能伤损真主一丝毫。真主将报酬感谢的人。’”(仪姆兰的家属章:144)这时人们放声大哭。辅士们在白尼·萨义德族的凉棚之下集中到塞阿德·本·乌巴德跟前,他们[对迁士们]说:“我们中选一位首领,你们中也选一位首领。”艾布·伯克尔、欧麦尔·本·哈塔卜和艾布·欧拜德·本·占拉哈去找他们,欧麦尔欲上前说话,艾布·伯克尔阻止了他。欧麦尔说:“以真主起誓!我只想说出我已准备好的我认为精彩的一番话,我担心艾布·伯克尔说不准。”接着艾布·伯克尔讲了话,他讲的措辞特别得当有力。他在讲话中说:“我们[古莱什]是首领,你们是辅臣。”胡巴布·本·孟齐尔说:“不行!以真主起誓!我们不同意这样做。应该从我们中各选一位首领。”艾布·伯克尔说:“不行!但我们是首领,你们是辅臣。古莱什人是部族最尊贵、宗派最古老的阿拉伯人,你们就拥护欧麦尔·本·哈塔卜或艾布·欧拜德任哈里发而宣誓吧!”欧麦尔说:“不!我们要拥护你为哈里发,因为你是我们的首领,是我们中最优秀者,也是最受真主的使者ﷺ喜爱的人。”接着欧麦尔抓住艾布·伯克尔的手,向他宣誓效忠,人们纷纷向他宣誓效忠。这时有人说:“你们可辱杀了塞阿德·本·乌巴德。”欧麦尔说:“是真主辱杀了他。”
据嘎希姆传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ临终时眼睛凝视说:“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”连说了三遍。嘎希姆讲述了这段圣训。阿伊莎说,真主通过艾布·伯克尔和欧麦尔两个人的演讲使人们受益匪浅,欧麦尔警告众人,还说他们中有伪信士。故真主以此使他们回到了真理。接着艾布·伯克尔使人们明白了真理,使人们认识到了他们应尽的职责,人们便诵读着下列经文跟他走了出来,“穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡难道你们就要叛教吗?叛教的人绝不能伤损真主一丝毫。真主将报酬感谢的人。”(仪姆兰的家属章:144)
据穆罕默德·本·哈奈菲耶传述,我问我父亲:“除了真主的使者ﷺ,谁是最优秀的人?”他说:“艾布·伯克尔。”我问“其次呢?”他说:“其次是欧麦尔。”我担心他会说奥斯曼,我就说:“其次是你吧!”他说:“我只是一位普通的穆斯林。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次旅行中我和真主的使者ﷺ在一 起,当我们行至柏达---或扎特勒宅什---时,我的一条项链丢失了,真主的使者ﷺ停下去寻找,众人也同他一起停下。大家驻扎的地方没有水,大家也没有带水,人们来对艾布·伯克尔说:“难道你没看见阿伊莎所做的事吗?她耽误了真主的使者ﷺ和众人的行程,他们驻扎的地方没有水,他们也没有带水。”接着艾布·伯克尔走了过来,当时真主的使者ﷺ枕在我的腿上睡着了。艾布·伯克尔说道:“你耽搁了真主的使者ﷺ和众人,他们驻扎的地方没有水,他们也没有带水。”阿伊莎说:“艾布·伯克尔来责备了我,并说了很多话,他不停地用手戳我的肋腹,由于真主的使者ﷺ枕在我的腿上,所以我无法活动。”真主的使者ﷺ一直睡到清晨,却没有水,于是真主就降示了打土净的经文,人们都打了土净。吾赛德·本·呼得尔说:“艾布·伯克尔的家族啊!这并非你们带来的首次吉祥。”阿伊莎说:“我们赶起了我所骑的那峰骆驼,发现项链就在骆驼下面。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们且勿骂我的同伴,即使你们中一个人施舍了吴侯德山般多的金子,也不抵他们中一个人所施的一莫德(小麦)或半莫德(小麦)的分量。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,我在家中洗了小净后出来,我说:“今天我一定要如影随形地跟着真主的使者ﷺ。”我来到清真寺询问先知ﷺ在哪里?人们说:“他朝那儿去了。”我就打听先知ﷺ的去向跟踪而去,直到发现他走进了艾立斯井枣园,我就座在枣园的门前,那门是枣树枝编的。直到真主的使者ﷺ上厕所后洗了小净,我走到他跟前,忽见他坐在艾立斯井沿的中间,撩起衣服将双腿垂于井中。我给他道了赛俩目,然后又去坐在门前,我说:“今天我要做先知ﷺ的门卫。”不久艾布·伯克尔来推门,我问:“你是谁?”他说:“艾布·伯克尔。”我说道:“请你等一等!”我去对使者ﷺ说:“真主的使者啊!艾布·伯克尔来求见。”使者ﷺ说:“你让他进来,并以乐园向他报喜。”我走过来对艾布·伯克尔说:“请进来!真主的使者ﷺ以乐园向你报喜。”艾布·伯克尔进来后坐在真主的使者ﷺ的右边,如同先知ﷺ一样将两腿垂人井中,露出两小腿。然后我又坐到门前。当时我从家中出来的时候我的兄弟想跟我,但他正在洗小净未能来。我想:“若真主欲使某某人(指他兄弟)获福,就会让他来到此地。”忽见有人在推门,我问:“你是谁?”他说:“欧麦尔·本·哈塔卜。”我说:“请你等一等!”然后我向真主的使者ﷺ道了赛俩目,说:“欧麦尔来求见。”使者ﷺ说:“你让他进来,并以乐园向他报喜。”我回来对欧麦尔说:“请进来!真主的使者ﷺ以乐园向你报喜。”欧麦尔进来后坐在真主的使者ﷺ的左边,并将两腿垂于井中。我又坐到门前想:“若真主欲使某某人获福,会使他前来此地。”忽见有人来推门,我问:“你是谁?”他说:“奥斯曼·本·阿凡。”我说:“请你等一等!”我去告诉先知ﷺ,先知ﷺ说:“你让他进来,并为他将遭受的灾难以乐园向他报喜。”我回来对他说:“请来进,真主的使者ﷺ为你将遭受的灾难以乐园向你报喜。”待他走进来时,发现井沿己坐满,于是他从另一边坐在先知的对面。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知、艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼一起上了吴侯德山,接着吴侯德山震颤起来,先知ﷺ说道:“吴侯德啊!你当镇定,因为你上面有先知、笃信的人和两位烈士。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我在井旁汲水时,艾布·伯克尔和欧麦尔来到我跟前,艾布·伯克尔接过桶汲了一两桶水,他汲水时显得有点吃力。接着欧麦尔从艾布·伯克尔手中接过桶子,桶子一到他手中便变成了一个大桶,我从来未见过像欧麦尔般手法迅速熟练有才干的人。 他汲了水,直到人们使骆驼饮饱歇息。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我站在人们中间,大家在为欧麦尔·本·哈塔卜向真主祈祷,此时,欧麦尔[归真后]被抬放在床上,我身后的一个人将肘子放在我的肩上[对着欧麦尔]说:“愿真主怜悯你,我确实希望真主使你同你的两位同伴在一起,因为我时常听到真主的使者ﷺ说:‘我曾同艾布·伯克尔和欧麦尔在一起……,我曾同艾布·伯克尔和欧麦尔做……我曾同艾布·伯克尔和欧麦尔一起行走……’我确实希望真主使你同他俩埋在一起。”我回头一看,原来是阿里·本·艾布·塔利卜。
据奥尔沃·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我问阿卜杜拉·本·阿慕尔,多神教徒迫害真主的使者ﷺ最毒辣的手段是什么?他说,我曾看到欧格拜·本·艾布·穆伊特乘先知ﷺ正在礼拜的时候用他的大衣缠住先知的脖子使劲地勒,这时艾布·伯克尔赶来将他一把推开,解脱了先知ﷺ,说道:“难道你们要杀害说‘我的主是真主’的一个人吗?他把你们的主发出的明证昭示你们。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我梦见我进了乐园,忽然见到了艾布·泰勒哈的女人鲁迈萨。我又听到脚步声,便问:‘是谁?’天使说:‘是比俩勒。’我还梦见了一座宫殿,院里有一位妇女,我问:‘这宫殿是谁的?’天使说:‘欧麦尔的。’我欲走进去看看,忽然我记起了你的嫉妒。”欧麦尔说道:“愿以我的父母替你赎身,真主的使者啊!难道我还会嫉妒你吗?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当我们在真主的使者ﷺ跟前的时候,忽然听他说:“我梦见我在乐园中,看见一个女人在一座宫殿旁边洗小净,我问:‘这宫殿是谁的?’天使们说:‘欧麦尔的。’此时我记起了他的嫉妒,所以我就转身离去。”欧麦尔哭着说:“真主的使者啊!难道我还会嫉妒你吗?”
据哈姆宰由其父传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见我喝了鲜奶,甚至奶从我的指甲缝里流了出来,我将剩下的递给了欧麦尔。”众人说:“真主的使者啊!你怎样解释这个梦!”使者ﷺ说:“(鲜奶象征)知识。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我梦见用给母幼驼饮水的水桶在一个井旁汲水,艾布·伯克尔过来汲了一两桶水,汲水时显得非常吃力,愿真主饶恕他。然后欧麦尔·本·哈塔卜走来接过水桶,水桶一到他手中就变成了一个大桶,我从未见过像欧麦尔般手法迅速熟练有才干的人。直到人们使骆驼饮饱歇息。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,欧麦尔来求见真主的使者ﷺ,当时一群古莱什妇女围着先知,与他大声说话,向他要这要那。见欧麦尔来时,她们急忙退避到幔帐后面,真主的使者ﷺ让欧麦尔进来,欧麦尔进来时,真主的使者ﷺ在笑,欧麦尔说道:“真主的使者啊!愿真主使你笑口常开。”先知ﷺ说:“我对这些女人觉得奇怪,她们在我身边,当她们听到你的声音时,就急忙回避。”欧麦尔说:“真主的使者啊!你最应该值得她们害怕。”欧麦尔又接着说:“自己本身的敌人们啊!难道你们害怕我,却不害怕真主的使者ﷺ吗?”她们说:“你比起真主的使者ﷺ显得粗暴冷酷。”真主的使者ﷺ说:“哈塔卜的儿子啊!你别再说了,以掌握我生命的真主起誓!恶魔永远不敢碰见你,若你行走一条路时,恶魔就另择一条路而行。”
据盖斯传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“自从欧麦尔归顺伊斯兰后,我们一直是强盛的。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述 欧麦尔被刺归真后放置在床上,下葬前人们便围拢过来为他祈祷,举行殡礼,我就是其中之一,我突然觉得有人抓着我的肩膀,回头见是阿里·本·艾布·塔利卜,他祈求真主怜悯欧麦尔,并说道:“你离世去了,却没有留下除你之外再令我仿效其功修去相见真主的人。以真主起誓!我一直坚信真主必使你同你的两位同伴埋在一起。我常听到先知ﷺ说:我同艾布·伯克尔和欧麦尔去了……,我同艾布·伯克尔和欧麦尔进去了……,我同艾布·伯克尔和欧麦尔出去了……’”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ同艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼一起上了吴侯德山,山随即震颤起来,先知ﷺ用脚使劲一踩,说道:“吴侯德山啊!你当镇定,先知ﷺ及笃信的人和烈士就在你上面。”
据艾斯莱姆传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)向我询问有关欧麦尔的一些情况,我就告诉了他。他接着说:“自从真主的使者ﷺ去世,直到欧麦尔·本·哈塔卜执政的后期,我再没有见过更认真更慷慨的人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有个人来向先知ﷺ询问有关末日的情况,那人问:“末日何时来临?”先知ﷺ问:“你为末日准备了什么?”那人说:“没准备什么,但我非常喜欢真主和其使者。”先知ﷺ说:“你将同你喜欢的人在一起。”艾奈斯说:“就凭先知ﷺ说的‘你将和同你所喜欢的人在一起’这句话,我们从未如此高兴过。”艾奈斯说:“我喜欢先知ﷺ及艾布·伯克尔和欧麦尔,我希望因我喜欢他们而和他们在一起,即使我没有做过像他们所做的善功。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以前的民族中曾出现了不少受到灵感启示的人,若在我的教民中有这样的人,一定是欧麦尔·本·哈塔卜。”
又据艾布·胡莱赖传述,先知ﷺ说:“你们以前的以色列人中出现了许多受灵感启示的人,他们并非先知,若我的教民中有这样的人,那就是欧麦尔了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个牧人正在放羊时,一条狼窜上来叨走了一只羊,他追上去夺回了羊,狼转过来望着他说:‘当猛兽逮住它,除我外,再无看护者之日,看谁来保护它?’人们惊呼:‘赞主超绝!’”先知ﷺ说:“我和艾布·伯克尔及欧麦尔都相信狼的说话。”当时艾布·伯克尔和欧麦尔并不在场。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我梦见人们都被呈现在我面前,他们都身着衣衫,有的衣衫长至乳房,有的不及乳房,我看到欧麦尔拖着一件长衫。”人们问:“真主的使者啊!你该如何圆这个梦?”使者ﷺ说: “[衣衫象征]教门。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦传述,欧麦尔被刺后非常疼痛,伊本·阿拔斯看到他十分悲伤,便来安慰他说:“信士的长官啊!你且不可过分悲伤。你曾随同了真主的使者ﷺ,而且非常诚恳地随同了他,他离你去世时,对你非常喜欢。后来你随同了艾布·伯克尔,而且非常诚恳地随同了他,他离你去世时也对你非常喜欢。然后你又随同了他们的同伴,诚恳地随同了他们,若你离别他们而去,他们必定喜欢你。”欧麦尔说:“至于你所说的对真主的使者ﷺ的随同和他的喜欢,那是真主施予我的恩惠。你所说的对艾布·伯克尔的随同和他的喜欢,那也是真主赐予我的恩惠至于你所看到的我的忧伤,那正是为了你和为了你的同伴们。以真主起誓!假若我拥有充满大地的金子,我必定用它去赎我尚未见到的真主的刑罚。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起在麦地那的一座枣园里,这时有人来要求开门,先知ﷺ说:“你去为他开门,并以乐园向他报喜。”我开了门,见是艾布·伯克尔,我以先知ﷺ所说的话向他报喜,他赞颂了真主。一会儿又来人要求开门,先知ﷺ说:“你去为他开门,并以乐园向他报喜。”我去开了门,见是欧麦尔,我把先知ﷺ说的话告诉了他,他赞颂了真主。不久,又来人要求开门,先知ﷺ对我说:“你去给他开门,并为他将遭受的灾难以乐园向他报喜。”我见来的是奥斯曼,我把真主的使者ﷺ说的话告诉了他,他先赞颂了真主,然后说:“真主是被求佑助的。”
据阿卜杜拉·本·希沙姆(求真主喜悦他)传述,有一次我们同先知ﷺ在一起,他紧紧地握着欧麦尔·本·哈塔卜的手。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ走进一座枣园,命我关好枣园的门。一会儿有人来求见,先知ﷺ说:“你去让他进来,并以乐园向他报喜。”只见来的是艾布·伯克尔。一会儿又有人来求见,先知ﷺ说:“你去让他进来,并以乐园向他报喜。”只见来者是欧麦尔。过了一会儿,又有人来请示,先知ﷺ沉默了片刻说:“你去让他进来,并为他将遭受的灾难以乐园向他报喜。”忽见来者是奥斯曼·本·阿凡。据阿西姆传述,先知ﷺ曾坐在一个有水的地方,露出了两膝,待奥斯曼走进来时,先知ﷺ将膝盖掩住。
据欧拜杜拉·本·阿迪·本·海雅尔传述,米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉捇曼·本·艾斯沃德两个人对他说:“你为何不去向奥斯曼诉说他兄弟沃利德的事呢?人们对他议论纷纷。”我便去找奥斯曼,直等到他出来礼拜时,我说道:“我对你有个要求,也是对你的一句忠言。”奥斯曼说:“你这个家伙!我向真主求庇护于你。”我转身回到他俩跟前时,忽见奥斯曼差人来叫我,我来到他跟前,他说:“你的忠言是什么?”我说:“真主以真理派遣了穆罕默德,给他降示了经典,你就是属于响应了真主和其使者ﷺ的人,你曾迁徙了两次,你随同了真主的使者ﷺ,亲眼目睹了他的引导。人们对沃利德的事议论纷纷。”奥斯曼说:“你听过真主的使者ﷺ的教诲吗?”我说:“没有,但我如同深居闺阁的少女般获得了他亲授的知识。”奥斯曼说:“真主以真理派遣了穆罕默德,我则是响应真主和其使者ﷺ人之一,我归信了他受授的一切,我曾迁徙了两次。正如你所说,我随同了真主的使者ﷺ,我还与他盟约。以真主起誓!我未曾违抗过他,也未欺骗过他,直到真主使他去世。后来我对艾布·伯克尔和欧麦尔都是一样的态度。后来我被任命为哈里发,难道我不应该像他们一样得到应有的权益吗?”我说:“应该的。”奥斯曼说:“那么,我怎么还听到你们议论纷纷呢?至于你所说的沃利德的问题,若真主意欲,我将秉公处置他。”然后他叫来阿里,命他去鞭打沃利德,阿里将沃利德抽打了八十皮鞭。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在先知ﷺ时代,我们未曾把艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼与他人相提并论,我们对其他圣门弟子也不妄加评论。
据奥斯曼·本·毛海卜传述,一个埃及人来朝觐,他看见一群人坐着,便问道:“这些人是什么人?”有人回答:“这些人是古莱什人。”他又问:“他们中的长老是谁?”人们回答说:“阿卜杜拉·本·欧麦尔。”他说:“伊本·欧麦尔啊!我要向你询问几件事,请你告诉我,你是否知道奥斯曼在吴侯德之日曾逃跑了?”伊本·欧麦尔说:“知道。”那人问:“你是否知道他没有参加白德尔战役?”伊本·欧麦尔说:“知道。”那人说:“你是否知道他没有去参加理子旺誓约?”伊本·欧麦尔说:“知道。”那人说:“真主至大!”伊本·欧麦尔对那人说:“你过来,我给你阐明这些事;他在吴侯德之日逃跑之事,我作证真主已原谅了他,饶恕了他。他没有参加白德尔战役,是因为他已娶真主的使者ﷺ的女儿为妻,当时她正在生病,真主的使者ﷺ对他说:‘你将得到参加白德尔战役的人的回赐和战利品。’他没有参加理子旺誓约,倘若在麦加山谷还有比奥斯曼更高贵的人,真主的使者一定会派人去顶替奥斯曼。真主的使者ﷺ派奥斯曼去了麦加,理子旺誓约是在奥斯曼前往麦加后发生的。真主的使者ﷺ举起他的右手说:‘这等于是奥斯曼的手。’然后将右手往自己左手一拍,说道:‘这等于是奥斯曼的誓约。’”伊本·欧麦尔对那个人说:“你现在带着回答回去吧!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者同艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼一起上了吴侯德山,山顿时颤动起来,使者ﷺ说道:“吴侯德山啊你当镇定!一我想使者用脚踩了一下---你上面有一位先知、笃信的人和两位烈士。”
据阿慕尔·本·迈蒙传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)遇刺数日前,在麦地那我见过他,当时他正在询问侯宰法·本·叶曼和奥斯曼·本·胡奈夫。欧麦尔问:“你们二人是怎样做的?你们担心规定的田产税过重吗?”他们二人说:“我们规定的田产税是可以承受的。那个地方收成不好。”欧麦尔说:“你再认真琢磨一下,其实,你俩征税过重了。”他俩说:“不会的。”欧麦尔说:“倘若真主让我平安,我一定会让伊拉克地方的孤寡们不再需求我之外的任何人。”此后刚过了四天,他就遇刺了。遇刺的那天早晨,我站在队列里等待礼拜,我与欧麦尔之间只隔着阿卜杜拉·本·阿拔斯,当他从两排队列之间经过时说:“你们当站整齐。”直到他在队列中看不到空隙时,才上前念太克比尔入拜,或许当时在第一拜中他诵读了“优素福章”或“蜜蜂章”或其他章,直等到人们来齐。他被刺的时候,他刚一念太克比尔我就听见他说:“狗东西要杀害我!”那个非阿拉伯异教徒刺客手拿一把双面刃的匕首奔逃,乱刺左右的人,一下子刺倒了十三个人,其中七人当场去世,一位穆斯林见此情状,急忙用一件有帽的风衣将那个刺客罩住,异教徒刺客肯定他被抓获时,便举刀自裁了。欧麦尔抓住阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫的手,让他上前领拜。站在欧麦尔后面的人亲眼看见了所发生的一切,而清真寺其他角落里的人们却不知道发生了什么事情,他们只觉得再不听到欧麦尔领拜的声音,他们便高呼“赞主超绝!赞主超绝!”阿卜杜·拉赫曼带领他们简易地礼了拜。待人们散去时,欧麦尔说:“伊本·阿拔斯啊!你去看刺杀我的人是谁?”伊本·阿拔斯去了一会儿就问来说:“是穆基拉的男仆。”欧麦尔问:“是那个手艺人吗?”伊本·阿拔斯说:“是的。”欧麦尔说:“求真主诅咒他,我曾经善待他。赞颂真主,未让我死在声称归信伊斯兰的人的手上。你和你父亲曾一直希望在麦地那出现很多非阿拉伯异教徒。”当时阿拔斯是拥有奴隶最多的人。伊本·阿拔斯说:“若你意欲,我就去杀死麦地那的所有非阿拉伯异教徒。”欧麦尔说:“你错了,他们已接受了你的教导,朝着你们的朝向礼拜,像你们一样朝觐。”接着他被抬回了家,我们也跟着去了。当时人们仿佛此前未经受过任何大难。有的人说:“没什么关系。”有的人说:“我对他非常担心。”有人拿来枣水,他喝了后从伤口流了出来。又有人端来奶,他喝了后还是从伤口流了出来。这时人们才知道他已去世。当时,我们来到欧麦尔跟前,人们纷纷赞扬他。有一个青年人进来说:“信士的长官啊!你当以真主对你的报喜而欢喜吧!你曾随同了真主的使者ﷺ,为伊斯兰立下了汗马功劳,你任哈里发时,秉公无私,最后又获得了烈士品位。”欧麦尔说:“但愿这一切能弥补我的过错,我不求有功,只求无过。”那位青年转身离去时,忽见他的衣服拖在地上,欧麦尔说:“你们叫那位青年人回来。”欧麦尔说:“侄子啊!你把你的衣服提高一些,这样使你的衣服更加清洁,更敬畏真主,阿卜杜拉·本·欧麦尔啊!你去看一看我还负有多少债务?”他们去一统计,发现他负的债务共达大约八万六千。欧麦尔说:“若欧麦尔家的财产够偿还债务,你就用它去偿还,若不够,就去向白尼·阿迪·本·凯阿卜人要,若他们的财产还不够偿还时,你就去向古莱什人要,不要向除此以外的人去要,你替我偿还这些债务。你现在去见众信士之母阿伊莎,你说,欧麦尔向你道赛俩目问好。你别说是信士的长官了,因为今天我已不再是信士的长官了。你说,欧麦尔请求允许将他同他的两位挚友葬在一起。”伊本·欧麦尔去向她说了赛俩目,请示进去见她时,看见她坐着哭泣。伊本·欧麦尔说:“欧麦尔给你说赛俩目,他请示允许把他同他的两位挚友埋在一起。”阿伊莎说:“本来我想把那块地方留给我自己,但今天我必须要舍已为他。”待伊本·欧麦尔回来时,有人说道:“阿卜杜拉·本·欧麦尔回来了。”欧麦尔说:“你们把我扶起来!”有人扶他起来,他问:“怎么样?”阿卜杜拉说:“信士的长官啊!她已同意了。”欧麦尔说:“赞颂真主,对于我来说,再没有比这更重要的事情了。我死后,你们抬上我,然后你去向她道赛俩目,说欧麦尔请求允许把他同他的两位挚友葬在一起,若她允许,你们抬我进去,若她不允许,你们就把我葬于穆斯林公墓。”这时众信士之母哈夫赛同一群妇女一起走了进来,我们看到她后就出来了,她来到欧麦尔跟前哭了一会儿。又有许多人来求见时,她便走进了一间内室,我们听到她在内室里哭泣。进来的人们说:“信士的长官啊!你嘱咐吧!你任命哈里发吧!”欧麦尔说:“我认为除了真主的使者ﷺ直到去世时对他们十分满意的那些人外,再无更适合的人选胜任这件事。”欧麦尔提名了阿里、奥斯曼、祖拜尔、泰勒哈、塞阿德和阿卜杜·本·拉赫曼。欧麦尔还说:“让阿卜杜拉·本·欧麦尔给你们作证,他与这事毫无干系。(这仿佛是在安慰伊本·欧麦尔。)若塞阿德能当选为统帅,那最好不过了,否则,无论任何人当统帅,都应求助于塞阿德,我罢免他,不是因为他无能或有欺诈行为。”欧麦尔还说:“我嘱咐我以后的哈里发,一定要善待最初的迁士,认清对他们的义务,维护他们的尊严,我还嘱咐哈里发优待辅士,他们先于他人定居了麦地那,而且归信了正道。要接纳他们中的行善者,原谅他们中的犯错者。我嘱咐哈里发要善待其他地方的人,因为他们是伊斯兰的后盾,征税的人,是敌人的克星,只向他们征收富余的东西,还须他们情愿。我嘱咐我以后的哈里发要优待游牧人,因为他们是地道的阿拉伯人,是伊斯兰的力量,只许征收他们的一般财产去赈济穷人。我嘱咐我以后的哈里发要遵守真主的盟约和真主的使者ﷺ的盟约,必须履行与异教徒缔结的盟约,保护他们,不责成他们力所不及的事情。”欧麦尔去世后,我们抬着他走,阿卜杜拉·本·欧麦尔来给阿伊莎道了赛俩目,并说:“欧麦尔·本·哈塔卜请示…”阿伊莎说:“你们抬他进来!”于是欧麦尔被抬进来后在那里同他的两位挚友葬在一起。待埋葬完毕时,人们集中在了一起,阿卜杜·拉赫曼说:“你们只从三个人中推选哈里发。”祖拜尔说:“我把我的候选权让给阿里。”泰勒哈说:“我把我的候选权让给奥斯曼。”塞阿德说:“我把我的候选权让给阿卜 杜·拉赫曼·本·奥夫。”阿卜杜·拉赫曼(对奥斯曼和阿里)说:“你们俩中谁不愿做哈里发?我们就选谁。真主在监视他,伊斯兰也会监视他。让各自思考,看谁优先。”这句话说得两位无言可答。阿卜杜·拉赫曼说道:“难道你们推选我出任哈里发吗?真主在监视着我,我并不逊色于你们两个人。”他俩说:“是的。”接着阿卜杜·拉赫曼抓住了两个人中一个人的手拉到一边说:“你与真主的使者ﷺ有亲戚关系,你曾为伊斯兰立下了汗马之劳。真主监视你,我若任命你,你一定会秉公无私。我若任命奥斯曼,你一定会听从。”接着他又抓住了另一个人的手拉到一边说了同样的话。当他跟两位长老缔结了盟约后说:“奥斯曼啊!请你伸出手来。”他向奥斯曼宣誓效忠,阿里也向奥斯曼宣誓效忠,院子里的人都进来向奥斯曼宣誓效忠。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,[海拜尔战役中],真主的使者ﷺ说:“明天我一定要把旗帜授予承蒙真主默助获得胜利的人。”那天晚上,人们整夜琢磨着谁将是获得旗帜的人。天亮后他们都到真主的使者ﷺ跟前,都希望自已成为获得旗帜的人。先知ﷺ却问道:“阿里·本·艾布·塔利卜在哪里?”人们回答说:“真主的使者啊!他的两眼疼。”先知ﷺ说:“你们派人叫他来见我。”阿里到来后,先知ﷺ向阿里的双眼吐了唾沫,为他做了祈祷,他的眼睛顿时痊愈了,仿佛根本没有疼过似的。随后先知把旗帜授予了阿里。阿里说:“真主的使者啊!我们去和他们厮杀,直到他们成为像我们一样的穆斯林吗?”先知ﷺ说:“你慢慢来,当你行至他们的地盘时,先奉劝他们归信伊斯兰,告诉他们伊斯兰教中对真主应尽的义务。以真主起誓!真主以你引导一个人得正道,对于你,强于施舍红骆驼。”
据塞莱迈传述,阿里没有跟随先知ﷺ一起出征海拜尔,因为当时他患有沙眼病。阿里说:“我岂能不与真主的使者ﷺ一起去参加战役?”就在攻克海拜尔的前夕,真主的使者ﷺ说:“明天我一定要把旗帜授予受真主和其使者喜爱(或说:喜爱真主和使者)并且承蒙真主默助获得胜利的人。”忽然我们看到阿里已经到来。(我们不曾指望他来。)人们说:“阿里来啦!”于是真主的使者ﷺ把旗帜授予了阿里,结果真主默助他获得了胜利。
据艾布·哈济姆传述,有一个人过来对塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说:“某某人---他指麦地那当时的总督---在演讲台前诽谤阿里。”塞赫勒问:“他说些什么?”那人说:“他叫阿里‘土人’”塞赫勒笑着说:“以真主起誓!这是先知ﷺ给他起的名字,这也是阿里最喜欢的名字。”我要求塞阿德讲述经过,我说:“艾布·阿拔斯啊!那是怎么回事?”塞赫勒说:“有一次阿里来到法蒂玛跟前,一会儿出来后就睡到清真寺里。先知ﷺ问法蒂玛:“你堂兄(即阿里)在哪里?”法蒂玛说:“在清真寺里。”先知ﷺ到清真寺里找他,发现他的大衣已从背上落下,粘上了一脊背的土,先知ﷺ边用手擦他背上的土,边说:“艾布·土拉布啊!快坐起来吧!”连说了两遍。
据塞阿德·本·欧拜德传述,一个人向伊本·欧麦尔打听奥斯曼的情况,伊本·欧麦尔提到了奥斯曼的很多优点。伊本·欧麦尔对那个人说:“也许这种话不会使你高兴。”那人说:“是的。”伊本·欧麦尔说:“求真主使你的鼻子落灰。”接着那人又向伊本·欧麦尔打听阿里的情况,伊本·欧麦尔又提到了阿里的很多优点。伊本·欧麦尔说:“不仅如此,而且阿里的家就是先知ﷺ的诸多家中最漂亮的。”伊本·欧麦尔接着又说:“也许这种话也不会使你高兴。”那个人说:“是的。”伊本·欧麦尔说:“求真主使你的鼻子落灰!你滚开!看你把我怎么样?”
据阿里(求真主喜悦他)传述,法蒂玛诉说推磨的劳累,此时正好先知ﷺ接到了一批俘虏,法蒂玛闻讯来见先知ﷺ,她没有见到先知ﷺ,却见到了阿伊莎,她就给阿伊莎诉说了来意。待先知ﷺ回来时,阿伊莎把法蒂玛来过的事告诉了他,先知ﷺ当即来找我们,当时我们已经睡下,我欲起来,先知ﷺ说:“你俩别动。”先知ﷺ过来坐在我们中间,甚至我感觉到他的两脚冰凉得使我胸脯发冷。先知ﷺ说:“我给你俩教导一件事,这对于你俩,强于向我所要求的。当你俩入睡时,念‘真主至大’三十三遍,念‘赞主超绝’三十三遍,再念‘一切赞颂全归真主’三十三遍,这对于你俩,强于获得一个仆役。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对阿里说:“难道你不喜欢你与我的关系成为哈伦与穆萨的关系吗?”
据欧拜德传述,阿里(求真主喜悦他)曾[对伊拉克人]说:“你们依照你们原先的栽定判决吧!我确实憎恶分歧。直到人们团结一致,或我如同我的同伴们那样死去。”伊本·西林认为,凡借阿里之口所传的话一般都属谎言。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,人们都在说:“艾布·胡莱赖传述圣训太多。”因为我一填饱肚子,就去紧随真主的使者ﷺ不离,我不曾吃过发面饼,未穿过条纹新衣,不曾有男女仆役侍候过。我常饿得以石贴肚。我时常要求别人给我诵读我熟悉的经文,以便赐给我饭吃。贾法尔是最照顾穷人的人,他常带我们到他家去做客,拿家里的东西给我们吃,甚至他拿出空奶油皮袋,撕开后让我们咀嚼。
据舍阿比传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)每逢向伊本·贾法尔道赛俩目问好时就说:“有两个翅膀的人的儿子啊!祝你平安!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,当人们遇到干旱时,欧麦尔·本·哈塔卜以阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜的名义祈雨,他说:“主啊!我们以我们先知ﷺ的名义恳求你给我们降雨,我们以我们的先知的叔父的名义祈求你给我们降雨。”艾奈斯说:“真主很快就给他们降雨了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,法蒂玛(祝她平安)派人去向艾布·伯克尔要求真主收归使者ﷺ的财产中她应得的遗产份额,她要求先知ﷺ在麦地那和法德克的施舍给穆斯林大众的枣园,以及先知在海拜尔的五分之一中剩余的份额。接着艾布·伯克尔说:“真主的使者ﷺ说:‘我们不被继承,凡是我们所留下的遗产,均属施舍。穆罕默德的家属只靠这份财物(即真主的财产)生活,不可超越其他。’以真主起誓!我绝不改变先知ﷺ时代真主的使者ﷺ处理索德格的方式,我誓必遵守真主的使者ﷺ对施济的规定。”接着阿里念了作证言。然后说:“艾布·伯克尔啊!我们确已认识了你的优越。”阿里还提到了艾布·伯克尔家族与真主的使者ﷺ的亲戚关系以及他们应得的权利。艾布·伯克尔说:“以掌握我生命的真主起誓!接续使者的亲戚强于接续我自己的亲戚。”
据伊本·欧麦尔传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他们)说:“你们当善待穆罕默德ﷺ的家属。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“法蒂玛是我身上的一块,谁惹怒了她,就是惹怒了我。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ病重期间叫来了女儿法蒂玛,他给法蒂玛说了几句悄悄话,法蒂玛哭了。他又叫来她说了几句悄悄话,于是她又笑了。阿伊莎说:“我问她为何哭笑。”她告诉说:“当先知ﷺ悄悄告诉我,他将在这场病中去世时,我哭了。他又悄悄告诉我,说我就是继他而去世的第一位家属,于是我就笑了。”
据迈尔旺·本·哈凯姆传述,流鼻血之年,奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦他)流鼻血比较严重,甚至未能去朝觐,他已留下了遗嘱。有一个古莱什人进来对奥斯曼说:“你当任命哈里发。”奥斯曼问:“人们都这样说吗?”那人说:“是的。”奥斯曼问:“任命谁呢?”那人便沉默不语了。又有一个人---我想是哈里斯---进来对他说:“你当任命哈里发。”奥斯曼问:“人们都这样说吗?”那人说“是的。”奥斯曼问:“任命谁呢?”那人又沉默不语了。奥斯曼说:“也许他们说应该任命祖拜尔。”那人说:“是的。”奥斯曼说:“须知道!以掌握我生命的真主起誓!据我所知,祖拜尔是人们中最优秀的人,他是最受真主的使者ﷺ喜悦的人。”
据迈尔旺·本·哈凯姆传述,有一次我在奥斯曼跟前,有人进来对他说:“你当任命哈里发!”奥斯曼问:“人们都这样说吗?”那人说:“是的,应该任命祖拜尔。”奥斯曼说:“须知道!以真主起誓!你们都清楚,祖拜尔是你们中最优秀的人。”连说了三次。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每个先知都有其忠实得力的助手,我的忠实得力的助手就是祖拜尔·本· 阿瓦姆。”
据阿卜杜拉·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,同盟军战役日,我和欧麦尔·本·艾布·塞莱迈被派去负责看护妇女,忽然我见到祖拜尔骑着马曾两三次出入于白尼·古莱达人住的地方。我回来后就问:“父亲啊!我曾看见你出人于白尼·古莱达人住的地方。”祖拜尔说:“孩子啊!你看见我了吗?”我说:“是的。”祖拜尔说:“真主的使者ﷺ曾说:‘谁愿意到白尼·古莱达人那里去给我探查他们的消息?’于是我就去了,当我带着他们的消息回来时,真主的使者ﷺ把我与他的双亲提在了一起。”他说:“愿以我的父母做你的赎身。”
据奥尔沃传述,叶尔木克战役日,圣门弟子们对祖拜尔说:“你带头进攻吧!我们就跟着你一起进攻。”祖拜尔一马当先向罗马人扑了上去,罗马人在他肩膀上刺了两枪,其中一枪正好刺在白德尔战役日所受的枪痕上。奥尔沃说:“我小的时候,常把手指放进那枪痕里玩耍。”
据艾布·奥斯曼传述,真主的使者ﷺ参加的一次战役中,只有泰勒哈和塞阿德两个人同先知ﷺ一起并肩作战。
据盖斯·本·艾布·哈济姆传述,我看到泰勒哈曾经保护先知ﷺ[而受伤]的那只手不能动弹。
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,我听塞阿德说:“吴侯德战役日,先知ﷺ把我与他的双亲相提并论”。
据阿米尔·本·塞阿德传述,他父亲说,我确已认为我是伊斯兰的三分之一。
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,我听塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)说:“自从我归信了伊斯兰之后,才有人陆续信奉了伊斯兰,我以伊斯兰的三分之一的身份度过了七天。”
据盖斯传述,我听塞阿德(求真主喜悦他)说:“我是为主道射箭的第一位阿拉伯人,我们在除了树叶外没有食物的情况下曾与先知ﷺ并肩作战,甚至[由于干燥]我们中有的人所解的大便如同骆驼粪或羊粪蛋一样干燥。今天白尼·阿萨德人却来指责我不懂伊斯兰。如果是这样,我的功修是徒劳无益的,我将会是一个亏折的人。”那些人曾到欧麦尔跟前抱怨塞阿德,说他不会礼拜。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦传述,阿里与艾布·贾海里的女儿订了婚,法蒂玛闻讯后对真主的使者ﷺ说:“你的教民说你不疼爱你的女儿,阿里要跟艾布·贾海里的女儿结婚。”真主的使者ﷺ当即站了起来,先念了作证词,然后说:“我把我的女儿聘给了艾布·阿苏·本·莱比厄,他与我谈话,说话诚实。法蒂玛是我身上的一块,我不愿让她受到创伤。以真主起誓!真主的使者ﷺ的女儿和真主的敌人的女儿不能同嫁一个人。”于是阿里放弃了那桩婚约。又据米斯韦尔传述,我听到先知ﷺ提到了他在白尼·阿卜杜·舍目斯部族中的一位女婿,高度夸赞了他的姻亲。先知ﷺ说:“他与我谈话时,说话诚实,许诺时,遵守诺言。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ派出了一支军队,任命欧萨迈·本·栽德为统帅,有的人心怀不满,先知ﷺ说:“如果你们对欧萨迈当统帅心怀不满,你们肯定从前不满他父亲当统帅。以真主起誓!他父亲确实是将帅之才,也是我最喜欢的人之一,欧萨迈也是继他父亲之后我最喜欢的人。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一个善于辨别儿童血统的人来到我家里,当时先知ﷺ在场,欧萨迈·本·栽德和栽德·本·哈利塞两个人在睡觉。那人[看到两个人的脚后]说:“这些脚是一脉相承的。”(即具有血亲关系。)先知ﷺ听后异常高兴,他随即告诉了阿伊莎。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一位麦赫祖米族的妇女行窃之事使古莱什人忧虑不安。他们说:“除了真主的使者ﷺ最喜欢的人---欧萨迈外,谁敢斗胆去向先知ﷺ求情呢?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一位麦赫祖米族的妇女偷窃,人们说:“谁为这件事可以去向先知ﷺ求情呢?”没有人敢去向先知ﷺ为她求情,而欧萨迈·本·栽德去向先知ﷺ求情。先知ﷺ说:“以色列人中贵人行窃时,他们置之不理,弱人行窃时,他们就断去其手,假使法蒂玛行窃,我誓必断去她的手。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,有一天伊本·欧麦尔在清真寺里看见一个人在寺的一个角落里拖着衣服走路,伊本·欧麦尔说:“快看这个人是谁?我希望他离我近一点,(以便我劝告他不要拖着衣服走路。)”有人对他说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!难道你不认识这个人吗?这人就是穆罕麦德·本·欧萨迈。”伊本·欧麦尔便低下了头,用两手在地上一戳说:“倘若真主的使者ﷺ看见他,一定会喜欢他的。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾抱着他和哈桑说:“主啊!求你喜欢这两个孩子,因为我喜欢他们二人。”
据欧萨迈·本·栽德的一位释奴传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)看到哈贾季·本·艾曼---艾曼是欧萨迈同母异父的弟兄,是一位辅士---做礼拜时不全美鞠躬和叩头,于是他说:“你去重新礼拜吧!”
据欧萨迈·本·栽德的释奴哈尔迈莱传述,他同阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在一起时,见哈贾季·本·艾曼走进来(礼拜),他在礼拜中没有全美鞠躬和叩头,阿卜杜拉说:“你去重新礼拜。”待他离去时,伊本·欧麦尔问我:“这个人是谁?”我说:“是温姆·艾曼之子哈贾季。”伊本·欧麦尔说:“假若真主的使者ﷺ看见他,一定会喜欢他的。”接着伊本·欧麦尔提到了使者ﷺ如何喜爱艾曼和温姆·艾曼所生的孩子们。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ生前,若一个人做了梦,就来叙述给先知ﷺ,我希望做一个梦,叙述给先知ﷺ。当时我是一个未婚青年,在先知ﷺ时代我常睡在清真寺里。有一次我梦见好像有两位天使来把我带往火狱,忽见火狱如同井一样,里面有两道内墙,其中有我认识的许多人,我不停地念:“求真主保佑我免遭火狱,求真主保佑我免遭火狱。”另有一位天使走过来对我说:“你不必担心。”我把这个梦告诉了哈夫赛。
[伊本·欧麦尔说],哈夫赛接着又把这个梦告诉了先知ﷺ,先知说:“阿卜杜拉真是一位好人,倘若他礼夜间拜该有多好!”萨利姆说:“从此阿卜杜拉夜间很少睡觉。”
据哈夫赛(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ对她说:“阿卜杜拉确是一位廉洁之人。”
据阿勒格麦传述,我来到沙姆,先到寺里礼了两拜,然后祈祷说:“主啊!求你为我配备一位廉洁的同伴。”然后我出来坐在一伙儿人跟前,忽见一位老人走来坐在我旁边,我问人们:“这个人是谁?”人们说:“艾布·代尔达依。”我说:“我曾祈求真主给我配备一个廉沽的同伴,真主把他配备给了我。”他问:“你是哪里人?”我说:“库法人。”他说:“难道你们不是有温姆·阿布迪的儿子---[给先知]顺两鞋、摆枕头,提水罐的人吗?你们中不是有真主以他的先知ﷺ之言从恶魔手中解救出来的人吗?你们中不是有先知ﷺ的保密者吗?只有他知道先知的秘密。”接着他又问:“阿卜杜拉是怎样诵读‘黑夜章’的?”我就给他诵读:“以笼罩时的黑夜发香,以显著时的白昼发誓,以男性和女性……”他说:“以真主发暂,真主的使者ﷺ口对口地给我教导了这个章节。”
据易卜拉欣传述,阿勒格麦前往沙姆,当他走进清真寺时祈祷说:“主啊!求你给我配备一位廉洁的同伴。”然后他走过来坐在艾布·代尔达依的旁边,艾卜·代尔达依问道:“你是哪里人?”他说:“库法人。”艾布·代尔达依问:“你们中不是有保密者吗?唯有他知道秘密。”他指侯宰法。我说:“有。”他说:“你们中不是有真主以他的先知ﷺ之言从恶魔手中解救出来的人吗?”他指安马尔。我说:“绝不然。”他说:“你们中不是有使用牙刷、枕头或掌握秘密的人吗?”我说:“有。”他说:“阿卜杜拉是怎样诵读‘黑夜章’的?”我说:“以笼罩时的黑夜发誓,以显著时的白昼发誓,以男性和女性……”艾布·代尔达依说:“这些沙姆人一直要求我放弃我从先知ﷺ口中所学到的经文。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“每个民族都有一个忠实得力的助手,我们这个民族中的忠实得力的助手就是艾布·欧拜德·本·占拉哈。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾对奈吉兰人说:“我一定要派一个最让人信得过的人。”每个圣门弟子都渴望派去的是自己,结果先知ﷺ派了艾布·欧拜德(求真主喜悦他)。
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ站在演讲台上演讲,哈桑就座在他旁边,哈桑有时看众人,有时看先知,先知ﷺ在演讲中说:“我的这个孩子是一位首领,也许真主藉他在两伙穆斯林之间调停。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾牵着他和哈桑说:“真主啊!我确实喜欢这两个孩子,求你喜欢他俩。”
据穆罕默德·本·西林传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,侯赛因·本·阿里[遇难后他]的头颅被送到欧拜杜拉·本·齐雅德跟前,欧拜杜拉让人把侯赛因的人头放在一个盆子里,用棍子戳捣,还不停地辱骂。艾奈斯说:“侯赛因是圣裔家族中相貌最像真主的使者ﷺ的人。他的发须被浸染过。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我曾看到先知ﷺ肩上扛着哈桑·本·阿里,先知ﷺ说:“主啊!我确实喜欢这个孩子,求你喜欢他。”
据欧格拜·本·哈里斯传述,我曾看到艾布·伯克尔抱着哈桑说:“愿以我父亲作他的赎身!这孩子相貌很像先知,不像阿里。”阿里笑了。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·伯克尔说:“你们当照顾穆罕默德ﷺ的家属。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,再没有比哈桑·本·阿里更像先知ﷺ的人。
据伊本·艾布·努埃姆传述,[一个伊拉克]人问阿卜杜拉·本·欧麦尔,受戒的人是否可以杀灭苍蝇?阿卜杜拉·本·欧麦尔说:“伊拉克人曾经杀害了真主的使者ﷺ的外孙,他们还问是否能杀灭苍蝇?先知ﷺ曾说:‘他们俩(即哈桑和侯赛因)是我在今世中的两朵香花。’”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔说:“艾布·伯克尔是我们中的贵人,他释放了我们的另一位贵人。”即指比俩勒。
据盖斯传述,比俩勒对艾布·伯克尔说:“如果当初你买我是为了你自己,请你留住我,若你买我只是为了真主,请你释放我,让我去完成真主制定的义务。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾将我抱在怀里说:“主啊!求你教授他智慧。”
又据阿卜杜拉·瓦利斯传述,先知ﷺ说:“主啊!求你教授他经典。”哈立德也传述了类似的话。“智慧”就是正确的辨析判断能力,不屈圣品。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,栽德、贾法尔和伊本·拉瓦哈阵亡的消息尚未传来,先知ﷺ就已哀悼他们。他泪流满面地说:“栽德举起旗帜后阵亡了,接着贾法尔接过了旗帜,又阵亡了,随后伊本·拉瓦哈举起了旗帜,接着他也阵亡了。最后真主的利剑举起了旗帜,获得了胜利。”
据迈斯鲁格传述,有人在阿卜杜拉·本·阿慕尔跟前提到了阿卜杜拉·本·迈斯欧德,接着阿卜杜拉·本·阿慕尔说:“自从我听到真主的使者ﷺ说了那句话后,我一直就喜爱他。使者说:‘你们向四个人请教《古兰经》:[他们是]阿卜杜拉·本·迈斯欧德---先知第一个提了他的名字,艾布·侯宰法的释奴萨利姆、乌班耶·本·凯阿卜和穆阿兹·本·杰拜勒。’”他说:“我已不记得他先说了乌班耶,还是先说了穆阿兹?”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ绝不是寡廉鲜耻的。他曾说:“你们中我最喜欢的人就是你们中道德最高尚的人。”先知ﷺ说:“你们向四个人请教《古兰经》:[他们是]阿卜杜拉·本·迈斯欧德、艾布·侯宰法的释奴萨利姆、乌班耶·本·凯阿卜和穆阿兹·本·杰拜勒。”
据阿勒格麦传述,我到了沙姆,先到清真寺礼了两拜,然后说:“主啊!求你给我配备一位同伴。”接着我看见迎面走来一位长老,待他走近时,我说:“我希望真主己应答了我的要求。”那位长老问:“你是哪里人?”我说:“库法人。”他说:“你们中不是有[给先知]顺两鞋、摆枕头、提水罐的人吗?你们中不是有从恶魔手中被解救出来的人吗?你们中不是有保密者吗?除他外任何人不知秘密。请问伊本·温姆·阿布迪是怎样诵读‘黑夜章’的?”我诵道:“以笼罩时的黑夜发誓!以显著时的白昼发誓!以男性和女性……”他说:“先知ﷺ亲口给我教授了,然而这些沙姆人却反驳我。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德传述,我们向侯宰法打听相貌和品性跟先知ﷺ相似的一个人,以便我们效仿他。侯宰法说:“除了伊本·温姆·阿布迪外,相貌和品性再无近似先知ﷺ的人。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,我和我弟兄从也门来到麦地那住了一段时间,我们一直以为阿卜杜拉·本·迈斯欧德是先知ﷺ的家属,因为我们常见到他和他母亲出入先知ﷺ的家中。
据伊本·艾布·拜克莱传述,有一次,宵礼后穆阿维叶礼威特尔拜时,只礼了-拜,当时他身边有伊本·阿拔斯的一个释奴,那个释奴告诉了伊本·阿拔斯,伊本·阿拔斯说:“别议论他,因为他精通教法,他曾伴随过真主的使者ﷺ。”
据伊本·艾布·拜克莱传述,有人对伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“你对众信士的长官穆阿维叶怎么看?因为他礼威特尔拜时只礼了一拜。”伊本·阿拔斯说:[他做得对,]因为他精通教法。”
据胡姆兰·本·艾邦传述,穆阿维叶(求真主喜悦他)说:“你们在做一种礼拜,我们曾跟随过先知ﷺ,我们未曾见过他礼那种拜,而且先知ﷺ曾禁止礼那两拜。”他指晡礼后的两拜。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“法蒂玛是我身上的一块[肉],谁惹怒她,谁就惹怒了我。”
据艾布·塞莱迈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“有一天真主的使者ﷺﷺ说:‘阿伊莎啊!刚才吉卜利勒天使来向你说赛俩目。’我说:‘求真主赐他平安、仁慈和吉祥。你能看到我所不能看见的。’”她指真主的使者ﷺ。
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“男人中出现了许多完人,妇女中的完人只有仪姆兰之女麦尔彦和法老的妻子阿西娅。阿伊莎超越其他妇女,如同羊肉泡馍超越其他食物一祥。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“阿伊莎超越其他妇女,如同羊肉泡馍超越其他食物一样。”
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎生病时,伊本·阿拔斯来探望她说:“众信士之母啊!你将紧随着诚实的前哨,紧随着真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿里把安马尔和哈桑派往库法,为支持阿里去游说。安马尔演讲中说:“我确实知道她(指阿伊莎)是先知ﷺ在今后两世里的妻子,但真主在考验你们,看你们跟随阿里呢,还是跟随她呢?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她向艾斯玛借了一条项链,结果那条项链丢失了,真主的使者ﷺ派出一伙儿圣门弟子去寻找,礼拜时间到时,他们未洗小净就礼了拜,他们回来后把这一情况告诉了使者,接着就下降了打土净的经文。乌赛德·本·胡代尔对阿伊莎说:“愿真主回赐你,你每遇一件事,真主就为你开辟一条出路,使众穆斯林从中获得恩惠。”
据希沙姆由其父传述,真主的使者ﷺ患病期间,在他众妻室的家中轮流养病,他一直在问:“明天我将在谁家养病?明天我将在谁家养病?”他这样问,是因为盼望轮到阿伊莎家去养病。阿伊莎说:“待轮到我的那一天,他就沉默不再问了。”
据希沙姆由其父传述,人们给使者ﷺ送礼物时,等到先知ﷺ轮到阿伊莎家住的时候才把礼物送去。阿伊莎说:“我的姐妹们都集中到温姆·塞莱迈跟前说:‘温姆·塞莱迈啊!以真主起誓!人们都等待先知ﷺ轮到阿伊莎的日子才把礼物送去,阿伊莎想得到的福利,我们也想得到,你去让真主的使者ﷺ命令众人,他轮到哪里住,让他们把礼物送往哪里。’温姆·塞莱迈给先知ﷺ讲了这些话。”温姆·塞莱迈说:“可先知却没有理睬我。当先知ﷺ轮到我家住时,我又给他讲了这件事,他还是没有理睬我。第三次我给他讲起时,他说:‘温姆·塞莱迈啊!你不要为阿伊莎伤害我。以真主起誓! 你们中只有阿伊莎与我同被就寝时,启示才会降临于我。’”
据格兰·本·杰里尔传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“请你告诉我!以前你们就叫辅士,还是辅士之名是真主给你们起的?”艾奈斯说:“是真主给我们起的名字。”我们常去艾奈斯跟前,他给我们讲述辅士们的丰功伟绩。他对我或对某一位艾兹迪人说:“你的族人在某某时间曾做了某某事情。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,布阿斯之日是真主专为其使者ﷺ提前的一个日子,真主的使者ﷺ来到麦地那时,麦地那人已经四分五裂,他们的头领们死的死,伤的伤,真主就为他的使者ﷺ提前了这一日,以便引导麦地那人加入伊斯兰。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,光复麦加之日,辅士们说:“他(指先知)把战利品分给了古莱什人,以真主起誓!这真是一件怪事,我们的宝剑上还在流着古莱什人的血,我们缴获的战利品却分给了他们。”先知ﷺ听到这些话后,把辅士们召集在一起说:“我听到你们在议论什么。”辅士们不曾撒谎。他们说:“正是你所听到的。”先知ﷺ说:“难道你们不喜欢吗?让别人带着战利品回家,而你们带着真主的使者ﷺ回去。倘若辅士们选择一条川谷或小道而行,我一定选择辅士们的川谷或小道。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“倘若辅士们选择一条川谷或一条小道,我必定选择辅士们的川谷或小道而行。若非迁徙,我真想做一名辅士。”艾布·胡莱赖说:“愿以我的父母作他的赎身,先知说的没错,辅士们曾款留先知,还赞助他。”或艾布·胡莱赖说了类似的一句话。
据易卜拉欣·本·塞阿德由其父由其祖父传述,他们刚来到麦地那时,真主的使者ﷺ把阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫和塞阿德·本·莱比厄两个人结为弟兄。塞阿德对阿卜杜·拉赫曼说:“我是辅士中财富最多的人,我把我的财产分为两半。我有两位妻子,你选择,你喜欢哪一位,就对我说,我休了她,等她的待婚期满后你就娶她为妻。”阿卜杜·拉赫曼说:“求真主为你的家属和财产赐你吉祥。你们的市场在哪里?”他们就把他引到了白尼·盖努葛尔市场。他当晚回来时,已带回来些奶酪和奶油。第二天清早他又去了市场。直到有一天他回来时身上散发着[结婚时所用的]黄色美香味。真主的使者ﷺ问他:“你怎么样?”他说:“我结了婚。”使者问:“你给她送了多少聘金?”他说:“一锞金子。”使者ﷺ说:“你设喜宴吧!即便是只宰一只羊。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼来到了我们这里(即麦地那),先知ﷺ把他与塞阿德·本·莱比厄两个人结为弟兄。塞阿德是一位富豪。塞阿德说:“辅士们都知道我是财富最多的人,我将我的财产一分为二,你我平分。我有两位妻子,你选择,你喜欢哪一位,我就休了她,等她的待婚期满后你就娶她为妻。”阿卜杜·拉赫曼说:“求真主为你的家属赐你吉祥。”就在当日他[从市场]回来时,已带回来些奶油和奶酪。不久他去见真主的使者ﷺ时,身上散发着黄色美香味,真主的使者ﷺ问他:“你怎么样?”他说:“我与一位辅士妇女结了婚。”使者ﷺ问:“你送给她的聘金是什么?”他说:“一锭金子。”使者ﷺ说:“你设喜宴吧!即便是只宰一只羊。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,辅士们[对先知]说:“请你把枣林给我们和他们(指迁士)分配。“先知ﷺ说:“不行。”辅士们说:“让他们帮助我们劳动,我们与他们一起分享果实。”迁士们说:“我们听从。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“只有信士喜爱辅士,只有伪信士仇恨辅士。谁喜爱辅士,真主就喜爱谁。谁仇恨辅士,真主就仇恨谁。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“正信的特征是喜爱辅士,伪信的特征是愤恨辅士。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看到赴婚宴回来的妇女和儿童时便站起来说:“主啊!你们是我最喜爱的人。”连说了三遍。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,一位辅士妇女带着孩子来见真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ先开口跟她说了话,然后说:“以掌握我生命的真主发誓!你们确是我最喜爱的人。”连说了两遍。
据栽德·本·艾尔格姆传述,辅士们说:“真主的使者和每个先知都有追随者,我们确已追随了你,请你祈求真主,让我们的后辈也成为像我们一样的辅士!”先知ﷺ便做了祈祷。我把这件事告诉了伊本·艾布·莱俩,他说:“栽德也这样说。”
据一位名叫艾布·哈姆宰的辅士传述,辅士们说:“真主的使者啊!每个先知都有追随者,我们确已追随了你,请你祈求真主,让我们的后辈也成为像我们一样的辅士!”先知ﷺ便做了祈祷。我把这件事告诉了伊本·艾布·莱俩,他说:“栽德也这样说。”
据艾布·吾赛德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最优越的辅士部族是白尼·楠贾尔部族,其次是白尼·阿卜杜勒·艾什海里部族,其次是白尼·哈里斯·本·海兹拉季部族,其次是白尼·萨义德部族,每个辅士部族都是优越的。”塞阿德说:“我认为先知ﷺ让其他部族超越了我们。”有人说道:“而先知又使你们超越了其他部族。”
乌赛德也从圣人那里传述了这样的话。
据艾布·吾赛德(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“最优秀的辅士部族是白尼·楠贾尔部族,其次是白尼·艾什海里部族,其次是白尼·哈里斯部族,其次是白尼·萨义德部族。”
据艾布·胡迈德传述,先知ﷺ说:“最优秀的辅士部族是白尼·楠贾尔部族,其次是阿卜杜勒·艾什海里部族,其次是白尼·哈里斯部族,其次是白尼·萨义德部族。所有的辅士部族都是优越的。”我们去找塞阿德·本·乌巴德,艾布·吾赛德说:“难道你没有看见吗?真主的使者ﷺ把辅士列为优秀之列,却把我们排列在最后一位。”于是塞阿德去跟先知ﷺ说:“真主的使者啊!辅士部族都列为优秀之列,我们却被列为最后一位。”先知ﷺ说:“已经把你们列为优秀之列,这还不够吗?”
据乌赛德·本·胡代尔(求真主喜悦他)传述,一位辅士说:“真主的使者啊!你为何不能像任用某某人那样任用我呢?”使者ﷺ说:“我以后你们将看到一部分人比一部分人富有和自私,你们当坚忍,直到在天池畔与我相会。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对辅士们说:“我以后你们将看到一部分人比另一部分人富有和自私,你们当坚忍,直到与我相会。你们的应约之地就是天池。”
据叶海亚·本·赛义德传述,当叶海亚同艾奈斯·本·马立克一起去见沃利德时,叶海亚听艾奈斯说,先知ﷺ召集辅士,欲将巴林划分给他们,辅士们说:“不行,除非你给我们的迁士弟兄们同样划分。”先知ﷺ说:“若你们不同意,你们就当坚忍,直到与我相会,我之后不久你们将看到一部分人比另一部分人富有和自私。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“[主啊!]只有后世的生活才是真正的生活。求你改善众辅士和迁士。”艾奈斯的另一传述中先知ﷺ说:“求你饶恕众辅士和迁士。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,壕沟战役之日,辅士们吟诵说:“我们曾与穆罕默德结了盟约,只要我们活着,永远坚持奋斗。”先知ﷺ附和着说:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你优待众辅士和迁士。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,我们正在挖壕沟,背运砂土时,真主的使者ﷺ来到我们跟前说:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你饶恕众辅士和迁士。”第十节真主说:“他们虽有急需,也愿把自己所有的让给那些教胞。”(放逐章:9)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个人来见先知ﷺ,先知派人通知家人准备饭食,而先知的妻室们说:“除了水以外,我们别无食物。”真主的使者ﷺ说:“谁愿意款待这位客人?”一位辅士说:“我。”这位辅士去对他的妻子说:“你当款待真主的使者ﷺ的客人。”他妻子说:“我们只有够孩子们吃的饭。”那位辅士说:“你去准备你的饭食,照亮灯火,当孩子们要饭吃时,你就哄孩子们睡着。”他妻子去准备了饭,点亮了灯火,哄孩子们睡了,接着她站起来装作要去修理灯盏的样子,去把灯熄灭。他夫妇俩装作吃饭的样子,其实他俩饿着肚子过了夜。第二天天亮,那位辅士去见真主的使者ﷺ,使者ﷺ说:“真主因你们夫妇俩昨夜的行为笑了,或感到惊诧。”接着真主就降示了:“他们虽有急需,也愿把自己所有的让给那些教胞,能戒除自身的贪吝者,才是成功的。”(放逐章:9)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[先知病重期间],艾布·伯克尔和阿拔斯(求真主喜悦他两个人)经过辅士们聚会的一处地方时,发现辅士们在哭,阿拔斯问:“你们为何而哭?”辅士们说:“我们回忆起了先知ﷺ与我们一起聚会的场面。”阿拔斯把这件事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ头上扎着斗篷的边条走出来,登上了演讲台,从此他再未登上演讲台。他先赞颂了真主,然后说:“我嘱托你们要优待辅士,因为他们是我的左辅右助,他们功绩卓著,只期待报酬。你们当接纳他们中的行善者,原谅他们中的犯错者。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ肩上披着一件披风,头上扎着一条黑色绷带走出来,坐在演讲台上,先赞颂了真主,然后说:“赞主之后,众人们啊!其他人在增多,而辅士在减少,直到他们成为像食物中的盐一样稀少。凡你们中掌握利害大权者应接纳辅士中的行善者,原谅他们中的犯错者。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“辅士们是我的左辅右助,其他人逐渐增多,而他们在减少。你们当接纳他们中的行善者,原谅他们中的犯错者。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ送来了一套丝绸服饰,圣门弟子都围上来抚摸,对其面料的柔软赞不绝口。先知ﷺ说:“难道你们对这件服饰的柔软感到惊奇吗?塞阿德·本·穆阿兹[在乐园中]的手帕要比这强,或更柔软。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“阿尔什(宝座)因塞阿德·本·穆阿兹的去世而颤动。”有人对贾比尔说,拜拉义曾说:“是尸床颤动。”贾比尔回答说:“这两个部族之间原先就有仇恨,我听先知ﷺ说:‘至仁主的宝座因塞阿德·本·穆阿兹的去世而颤动。’”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,[白尼·古莱达]人愿意接受塞阿德·本·穆阿兹的判决,先知ﷺ派人去叫塞阿德,塞阿德骑着驴来了,当他快到先知ﷺ设的临时礼拜处时,先知ﷺ对人们说:“你们快起来迎接你们的优秀者或你们的领袖。”先知ﷺ说:“塞阿德啊!这些人愿意接受你的判决。”塞阿德说:“我向他们作出判决,处死他们中对抗先知ﷺ的成年人,俘虏他们的妇幼。”先知ﷺ说:“你以真主的判决对他们做出了判决。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,一个漆黑的夜晚,有两个人从先知ﷺ那里走了出来,忽见他俩面前有一束光,直到他俩分手时,每人面前都有一束光。又据艾奈斯传述,乌赛德·本·胡代尔和一位辅士...另据艾奈斯传述,乌赛德·本·胡代尔和安巴德·本·比什尔两个人曾在先知ﷺ 跟前。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“你们向四个人请教《古兰经》,[他们是]伊本·迈斯欧德、艾布·侯宰法的释奴萨利姆、乌班耶和穆阿兹·本·杰拜勒。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·吾赛德说,真主的使者ﷺ:“最优越的辅士部族是白尼·楠贾尔部族,其次是白尼·阿卜杜勒·艾什海里部族,其次是白尼·哈里斯·本·海兹拉季部族,其次是白尼·萨义德部族,所有的辅士部族都有优点。”塞阿德·本·乌巴德---他是为伊斯兰立下丰功伟绩的人---说:“我认为真主的使者ﷺ使其他部族超越于我们。”这时,有人对他说:“使者ﷺ已将你们超越了很多人。”
据迈斯鲁格传述,有人在阿卜杜拉·本·阿慕尔跟前提到了阿卜杜拉·本·迈斯欧德,接着阿卜杜拉·本·阿慕尔说:“这个人,我一直很喜欢他。我曾听先知ﷺ说:‘你们向四个人请教《古兰经》,[他们是]阿卜杜拉·本·迈斯欧德---他首先提到了伊本·迈斯欧德---艾布·侯宰法的释奴萨利姆、穆阿兹·本·杰拜勒和乌班耶·本·凯阿卜。’”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对乌班耶说:“真主命令我给你宣读:‘信奉天经者和以物配主者,他们中不归信的人没有离开自己原有的信仰,直到明证来临他们……’”(证明章)乌班耶问:“真主提到了我吗?”先知ﷺ说:“是的。”于是乌班耶哭了。
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ时期,有四个人背诵了《古兰经》,他们四个人都是辅士。[他们是:]乌班耶,穆阿兹·本·杰拜勒、艾布·栽德和栽德·本·萨比特。有人问艾奈斯:“艾布·栽德是谁?”艾奈斯说:“是我的一位叔父。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役日人们败阵后丢下先知ﷺ溃逃,艾布·泰勒哈站在先知ﷺ的前面,手拿盾牌保护先知。艾布·泰勒哈是一位力大无穷的射箭手,当时他扯断了两三张弓。这时一个人背着箭囊走了过来,先知ﷺ说道:“快把箭取给艾布·泰勒哈!”先知ﷺ走过来观察敌人,艾布·泰勒哈说:“真主的先知啊!愿以我的父母替你赎身,你别过来看,敌人的箭会射中你的,你就站在我身后。”我还看到艾布·伯克尔之女阿伊莎和温姆·苏莱姆两个人挽着衣服,露着脚踝骨,忙个不停地来回背运水皮袋,给众人送水,宝剑从艾布·泰勒哈的手中脱落了两三次。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,除了阿卜杜·赛俩姆以外,我从未听见先知ﷺ对任何步行的人说他是进入乐园的人。下列经文是针对他而降示的:“以色列后裔中的一个见证者,已作证其相似而信奉之。”(沙丘章:10)
据盖斯·本·欧巴德传述,我在麦地那的清真寺里坐着,一个脸上看起来比较虔诚的人走了进来,这时人们说:“这个人是进入乐园的人。”他进来简易地礼了两拜,然后走了出去,我跟上去对他说:“当你走进清真寺时,人们都说:‘这个人是进入乐园的人。’那个人说:“以真主起誓!任何人不应该说他自己不知道的事,我会告诉你为什么。在先知ﷺ时期,我作了一个梦,我把梦告诉了先知。我梦见我在一座宽敞秀丽的花园中,花园的中间有一根铁柱,矗立于天地之间,铁柱的顶端有一个把柄。有人对我说:‘你爬上去。’我说:‘我上不去。’于是一个侍从过来从我的后面撩起我的衣服,我就攀到最顶端抓住了那个把柄。这时有人对我说:‘你且牢牢地抓住。’我醒来时,发觉手紧紧地捏着。我把这个梦告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“那座花园是伊斯兰,那根柱子是伊斯兰的支柱。那个把柄就是坚实的把柄,你坚持伊斯兰,直到你去世。’”这个人就是阿卜杜拉·本·赛俩姆。
据赛义德·本·艾布·布尔代由其父传述,我来到麦地那后遇见了阿卜杜拉·本·赛俩姆,他说:“你到我家里来好吗?我会以炒面和椰枣款待你,让你进入一座吉庆的房屋。”他又说:“你已来到高利贷普遍的一个地方,若有人欠你账债,他给你馈赠一驮干草或一驮大麦或一驮草料时,你不可接受,因为那是高利贷。”
据阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ:“从前最优秀的妇女是麦尔彦,当今最优秀的妇女是赫蒂彻。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我从来没有像嫉妒赫蒂彻那样嫉妒过先知ﷺ的任何一位妻子,先知与我结婚前她就去世了。那是因为我经常听到先知ﷺ在提起她,真主还命令他以一座珠宝屋向她报喜。先知ﷺ还宰羊送给赫蒂彻的女友们吃。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我从来没有像嫉妒赫蒂彻那样嫉妒过任何一位女人,那是因为真主的使者ﷺ提起她的次数太多。她去世三年后先知ﷺ才与我结了婚。真主或吉卜利勒(祝他平安)命令先知以乐园中的一座珠宝屋子向赫蒂彻报喜。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我从来没有像嫉妒赫蒂彻那样嫉妒过先知ﷺ的任何一位妻子,我未见过她,但先知ﷺ经常提起她。有时候他还宰羊将肉割成块后派人送给赫蒂彻的女友们。有时我对他说:“天下好像只有赫蒂彻一个女人。”他说:“赫蒂彻曾如此,曾如此……她曾给我生过孩子。”
据易司马伊传述,我问阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩):“先知ﷺ是否给赫蒂彻报了喜?”他说:“是的,曾以一座珠宝屋报了喜,里面既无喧哗,又无疲倦。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,吉卜利勒天使对先知ﷺ说:“真主的使者啊!这是赫蒂彻,她端着脂油或食物或饮料而来,当她来到你跟前时,你给她宣读真主和我的赛俩目,并以乐园中既无喧哗,又无疲倦的一座珠宝屋向她报喜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,呼外利德之女哈莱---赫蒂彻的胞妹来求见真主的使者ﷺ,这使使者突然想起赫蒂彻的求见的情形,他顿时异常兴奋,随口说道:“主啊!求你使求见者成为哈莱。”此时我心中产生了嫉妒,我说道:“你还在提起两口角发红的一位古莱什老妪,她已死去多年了,真主已给你换了比她更好的一位。”
据盖斯传述,杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)说,自从我归信伊斯兰以后,真主的使者ﷺ未曾拒绝过我的要求,他一看见我时就微笑。
据杰里尔·本·阿卜杜拉传述,蒙昧时代,有一座叫“齐勒·海莱索”的房子,被称之为“也门天房”或“沙姆天房”。真主的使者ﷺ对我说:“你去替我毁掉‘齐勒·海莱索’。”于是我就带着艾哈麦斯族的一百五十名骑士去摧毁了它,杀死了房子周围的人,然后回来向使者ﷺ汇报。接着使者ﷺ为我和艾哈麦斯人祈祷祝福。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在吴侯德战役日,最初多神教徒被打得狼狈而逃时,易布利斯(恶魔)[对着穆斯林]喊:“真主的仆民们!小心你们后面的敌人。”于是前面的人回过头来,与后面的人交上了战,侯宰法一看,发现他父亲就在后面的人中,于是他就大声喊:“真主的仆民们!那是我父亲,那是我父亲。”以真主起誓!他们没有停手,直到将他父亲杀死。侯宰法说:“求真主饶恕你们。”奥尔沃说:“以真主起誓!侯宰法一直说这句话,为杀死他父亲的人祈求饶恕,直到去世。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜的女儿杏黛对使者ﷺ说:“真主的使者啊!从前大地上我最厌恶的人就是你的家属,如今大地上我最喜爱的人便是你的家属。”使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!还会增加喜爱。”她说:“真主的使者啊!艾布·苏福扬是一个吝啬者,我是否可以拿他的钱财为家人费用?”使者ﷺ说:“我认为只能合理地取用。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ接受启示之前在白里得哈川谷的最底端处遇见了栽德·本·阿慕尔·本·努法尔。有人给先知ﷺ摆了一桌筵席,而栽德却不愿吃。栽德说:“我绝不吃你们在祭坛上所宰的食物,我只吃诵真主之名而宰的食物。”栽德·本·阿慕尔贬责古莱什人宰的食物,他抨击他们说:“羊是真主造化的,真主为它从天上降下雨水,又为它从地上生长青草,难道你们却诵非真主之名而宰杀吗?”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,栽德·本·阿慕尔·本·努法尔到沙姆寻求真教门,他遇见一位犹太学者,向他询问了他们的宗教,然后说:“我也许会皈依你们的宗教,请你把你们的教门告诉我。”那位犹太学者说:“你不皈依我们的宗教,你就会受到真主的谴怒。”栽德说:“我就是为了避免真主的谴怒,我绝不会做惹怒真主的任何事,我能做到这一点。你给我指引别的宗教好吗?”犹太学者说:“我只知道有个哈尼夫教。”栽德问:“哈尼夫教是什么宗教?”犹太学者说:“是易卜拉欣的宗教,易卜拉欣既不是犹太人,也不是基督教徒,他只崇拜真主。”后来栽德又遇见了一位基督教学者,对他说了同样的话。那位基督教学者说:“你不皈依我们的宗教,你就会受到真主的诅咒。”他说:“我就是为了避免真主的恼怒,我绝不会招致真主的诅咒,也不会惹真主的恼怒,我能做到这一点。你是否能给我指引别的宗教?”基督教学者说:“我只知道有一个哈尼夫教。”栽德问:“哈尼夫教是什么教?”基督学者说:“是易卜拉欣的宗教,易卜拉欣既不是犹太教徒,也不是基督教徒,他只崇拜真主。”当栽德看到他们都说易卜拉欣(祝他平安)时,便走了出来,离开他们的地方后举起双手祈祷说:“真主啊!我求你作证,我已归顺了易卜拉欣的宗教。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,我看到栽德·本·阿慕尔·本·努法尔靠着天房站着,说:“古莱什人啊!以真主起誓!除了我,你们中再无接受易卜拉欣宗教的人。”他曾挽救被活埋的女婴,他对欲杀害自己女儿的人说:“你别杀害,我去养活她。”然后带着那个女婴去抚养,直到女孩长大时,他就对其父亲说:“若你愿意,我把她给你送来。若你愿意,我将代你去操心抚养她。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,[古莱什人]重建天房时,先知ﷺ和阿拔斯两个人也去搬运石块。阿拔斯对先知ﷺ说:“你把你的裹裙搭在肩上,免得石头压伤你。”之后先知晕倒在地上,两眼直瞪着天空,他醒来后说:“我的裹裙!我的裹裙!”接着阿拔斯给他系好了裹裙。
据阿慕尔·本·第纳尔和欧拜德·本·艾布·叶齐德两个人传述,先知ﷺ时期,天房四周并无围墙,人们就绕着天房礼拜,直到欧麦尔在天房四周修起了一道围墙。欧拜杜拉说:“当时的墙很矮,后来伊本·祖拜尔加高了墙。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,蒙昧时代的古莱什人每逢阿舒拉日便封斋,先知ﷺ也在这天封斋。他迁徙到麦地那后不仅自己封斋,而且还命他人在这天封斋。规定莱麦丹月封斋后,阿舒拉日的斋戒各随自愿。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,人们曾认为正朝的月份做副朝属于罪恶。于是他们就把穆哈兰(伊历一月)叫做索法尔,他们还说:“当上次朝觐中骆驼留下的背伤痊愈,朝觐者的足迹消失时,愿做副朝的人,可以去做副朝。”[伊历]十二月初四,真主的使者ﷺ同圣门弟子们一起为正朝受戒到达麦加。先知ﷺ命令众人开戒,把正朝变为副朝。人们问:“真主的使者啊!开什么戒?”先知ﷺ说:“所有的一切都开戒。”
据赛义德·本·穆桑耶卜由其父由其祖父传述,在蒙昧时代,洪水爆发,淹没了天房周围的两座大山之间的一切,阿慕尔说:“这句话有一段很长的故事。”
据盖斯·本·艾布·哈济姆传述,艾布·伯克尔来见艾哈麦斯族中一位名叫宰奈白·本·穆哈吉尔的女人,艾布·伯克尔见她不说话,便问:“她为什么不说话?”人们说:“她曾沉默地做了朝觐。”艾布·伯克尔说:“你说话吧!这样可不行,这属于恶魔的行为。”于是她开始说话了,她说:“你是谁?”艾布·伯克尔说:“一位迁士。”她问:“迁士中的什么人?”艾布·伯克尔说:“古莱什人。”她又问:“你是古莱什中的什么人?”艾布·伯克尔说:“你问得太多,我叫艾布·伯克尔。”她说:“对于蒙昧时代之后真主昭示的这个宗教,我们会持正不偏吗?”艾布·伯克尔说:“只要你们的首领们率领你们端庄,你们就会对教门持正不偏。”她问:“首领是什么?”艾布·伯克尔说:“难道你的族人中没有一些头人和贵族吗?他们命令众人,众人都服从他们。”她说:“是这样。”艾布·伯克尔说:“那些人就是人们的首领。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一位阿拉伯黑人婢女归信了伊斯兰,她在清真寺里有一间小屋,她常来与我们聊天,每次她说完话时总是说:“围巾之日,实属我们真主的奇迹, 啊!就是他,从昧主之地挽救了我。”当她说这句话的次数多了时,阿伊莎问她:“围巾之日是什么日子?”她说:“我家的一位女孩围着一条红皮围巾出去了,随后围巾丢失了,一只鹤鹞飞过来看见围巾,以为是一块肉叨走了。人们却诽谤我,折磨我,甚至他们还搜查了我的下身。他们正在折磨我时,鹤鹞飞过来对准我们的头把围巾扔了下来,他们拾起了围巾。我对他们说道:“这就是你们诽谤我的东西,我与它清白无染。”
据伊本·欧麦尔(求真主蒋悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“须知道!谁要发誓,就当以真主发誓。”古莱什人曾以他们的祖先发誓,先知ﷺ说:“你们切不可以你们的祖先发誓。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·嘎希姆传述,嘎希姆送殡时总走在殡尸的前面,他见到殡尸时不站立。据他传述,阿伊莎说:“蒙昧时代的人见到殡尸时就起立,他们看见殡尸时还说:‘现在的你跟生前的你是一样的。’”连说两遍。
据阿慕尔·本·迈蒙传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“多神教徒直到太阳照到色比尔山后才从穆兹代里法结队而行。先知ﷺ却与他们相反,乘太阳升起之前就结队而行。”
据胡赛恩传述,伊克里迈说,“满杯的醴泉。”(消息章:34)即满杯的,接连不断的。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我听我父亲在蒙昧时代曾说:“快给我来一杯满饮的醴泉。”
据艾布·艾莱勒(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诗人所讲的话中最正确的要数莱比德所言:‘除去真宰皆虚有。’乌曼耶·本·艾布·萨利特几乎信奉了伊斯兰。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·伯克尔有一个奴隶,给他挣钱,艾布·伯克尔靠奴隶挣来的钱生活。有一天,奴隶带来了一样东西,待艾布·伯克尔吃了后奴隶对他说:“你知道你刚才吃的是什么吗?”艾布·伯克尔问:“是什么?”奴隶说:“在蒙昧时代我给一个人算了命,我不会算命,但我骗了他,他就给了我这个作报酬,就是你刚才所吃的食物。”艾布·伯克尔急忙将手指放人口中,把腹中的刚吃的食物呕吐出来。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,蒙昧时代的人们买骆驼肉时,连其腹中的孕胎一起买。伊本·欧麦尔说:“孕驼的孕胎就是指让母驼生下所孕的驼,然后再让生下的那峰母驼再怀孕。先知ﷺ禁止他们的这种交易。”
据格兰·本·杰里尔传述,我们常到艾奈斯·本·马立克那里,他给我们讲述有关辅士的事迹。他对我说:“你的宗族在某某之日曾做了如此之事。你的宗族在某某日子,曾做了如此之事。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,蒙昧时代为辩白自身清白的第一次格萨麦就发生在我们哈什姆家族中。哈什姆家族的一个人被古莱什部族中另一家族的人雇佣,他同雇主赶着骆驼走了。这时哈什姆家族的另一个人从他身边经过,该人的皮囊带已断,他对那个雇工说:“请你救救我,给我一根绊绳,我去扎好我的皮袋,不要让骆驼逃走。”他给了那人一条绊绳,那人用绳子扎好了皮囊。当他们停下休息时,除了一峰骆驼外,其他骆驼都被上了绊。雇主说:“这峰骆驼怎么没有上绊?”他说:“这峰骆驼没有绊绳。”雇主问:“它的绊绳呢?”[他把绊绳被拿走的经过告诉了雇主,]接着雇主一棍子将他打倒,后来他因此而死。他临死前,一个也门人从他身边经过,他对也门人说:“你是否去参加朝觐?”也门人说:“我不去参加朝觐,也许我会去参加朝觐的。”他问:“无论到什么时候,你是否可以替我捎去一封信?”也门人说:“可以。”接着他写了信。并说:“当你去参加朝觐时,你就喊:‘古莱什家族的人们啊!’他们响应你时,你就喊:‘哈什姆家族的人们啊!’他们响应你时,你再打听艾布·塔利卜,你告诉他某某人因一条绊骆驼的绳子杀死了我。”说完后就死了。当雇主回到麦加时,艾布·塔利卜来问他:“我们的人怎么啦?”雇主说:“他生了病,我细心照料他,他死后我负责将他埋葬了。”艾布·塔利卜说:“你应该对他那样。”不久,受委托捎信的那个人赶到了朝觐季节,他说:“古莱什家族的人们啊!”人们说:“这就是古莱什人。”他又说:“哈什姆家族的人们啊!”人们说:“这些就是哈什姆家族的人。”他问:“谁叫艾布·塔利卜?”人们说:“这就是艾布·塔利卜。”那个人说:“某某人让我给你传达一个口信,某某人因一根绊骆驼的绳子杀死了他。”艾布·塔利卜找到那位雇主说:“我们让你选择三种办法之一:要么交出一百峰骆驼支付命价,因为你杀死了我们的人。要么让你的族人中出来五十个人发誓说你没有杀他。若你不肯,我们就杀死你。”那个雇主对自己的族人说:“我们都发誓吧。”这时,一位哈什姆族的妇女---她是属于那位雇主家族的一个人的妻子,她曾为其生过孩子---走来说:“艾布·塔利卜啊!我希望你允许以五十个人的另一个人代替我的这个孩子---他也是这五十个发誓的人之一---别让他到发重誓的地方去发重誓。”艾布·塔利卜答应了。接着他们中又有一个人[赶着两峰骆驼]来对艾布·塔利卜说:“艾布·塔利卜啊!你欲让五十个人发誓,来顶替一百峰骆驼,每两蜂骆驼顶一个人,这是两峰骆驼,请你接受我,迫使别人发重誓时,请不要迫使我发重誓。”艾布·塔利卜接受了两峰驼驼。剩下的四十八个人都来发了重誓。伊本·阿拔斯说:“以掌握我生命的真主起誓!他们发誓还不到一年,四十八个人中无一人生还。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,布阿斯之日是真主专为其使者ﷺ提前的一个日子,真主的使者ﷺ来到麦地那时,麦地那人已经四分五裂,他们的头领们死的死,伤的伤,真主就为他的使者ﷺ提前了这一日,以便引导麦地那人加入伊斯兰。
据库赖卜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“在索法与麦尔维之间腹地段落的奔跑并非圣行,因为蒙昧时代的人们曾经在该地段奔跑。他们还说:‘我们必须奔跑腹地地段。’”
据艾布·赛法尔传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“众人啊!你们认真聆听我对你们讲的话,并把你们听到的重复说给我听。你们别盲目地去说伊本·阿拔斯说如此如此。环游天房的人,就当从矮墙外边环游。你们不要把矮墙叫‘哈推姆’,因为蒙昧时代的人在天房跟前发誓时,把他们的鞭子、鞋或弓扔到矮墙里面。”
据阿慕尔·本·迈蒙传述,在蒙昧时代,我曾看到一群猴子围攻一只做了奸淫之事的猴子,将它乱石击毙,我也同众猴子一起击毙了那只猴子。
据苏福扬传述,欧拜杜拉说,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“有几种德性,均属蒙昧时代的恶习:诽谤他人的血缘关系,嚎陶大哭。”他忘记了第三种。苏福扬说:“第三种是借助星辰祈雨。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ四十岁接受启示,之后在麦加逗留了十三年,然后奉命迁徙麦地那,又在麦地那住了十年,然后去世。
据罕巴卜·本·艾兰特(求真主喜悦他)传述,我们去向真主的使者ﷺ诉苦,当时他正在天房的阴影下枕着自己的斗篷体息。我们对他说:“难道你不为我们祈求援助吗?难道你不为我们向真主祈祷吗?”使者说:“你们之前的一个人,被埋人坑中,然后拿来锯子,将他从头锯为两半,用铁梳子刮他皮肉之下的骨绑筋,但这并未使他放弃教门。以真主起誓!真主必定使这件事全美,直到一个入骑着骑乘从萨那来到哈达拉毛,不怕别的,只害怕真主,或只害怕狼吃掉他的羊。但你们总是太着急了。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在读“星宿章”后叩了头,当时跟他一起的人都叩了头,唯有一个人,他拿起一把沙土,往脸上一抹就算叩头,他说:“我这样做就可以了。”后来我确已看到此人因叛教而被杀。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一天真主的使者ﷺ正在礼拜叩头,他旁边坐着一伙儿古莱什的多神教徒,忽见欧格拜·本·艾布·穆伊特拿来一副骆驼的胎盘,放在先知ﷺ的背上,致使先知ﷺ无法抬起头,直到法蒂玛 (祝她平安)来到,从先知ﷺ背上拿走了胎盘,她诅咒干这种事的人。接着先知ﷺ祈祷说:“主啊!求你惩罚古莱什人!主啊!求你惩罚艾布·贾海里·本·希沙姆、欧特拜·本·莱比厄、谢拜·本·莱比厄、欧格拜·本·艾布·穆伊特、乌曼耶·本·海莱夫----或乌班耶·本·海莱夫。”后来在白德尔战役日,我确已看到他们都被杀死,扔进于井坑中,唯有乌曼耶或乌班耶,他的肢体已被砍碎,所有没有扔进井坑。
据赛义德·本·朱拜尔传述,阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜扎命令我说: “你去问伊本·阿拔斯这两节经文的含义是什么?"你们不要违背真主的禁令而杀人,除非因为正义。’(牲畜章:151节,夜行章:33节)‘谁故意杀害一个信士 ”(妇女 章:93)我去问了伊本·阿拔斯,他说:“当真主降示了“准则章”中的经文时,麦加的多神教徒们说:‘我们已违背真主的禁令杀了人,祈祷真主的同时,还祈求别的神灵,我们还通了奸。’于是真主又降示‘惟悔过而且归信并行善功者…… ’这节经文是针对 这些人降示的。至于‘妇女章’的那节经文的含义是,一个人若认识了伊斯兰及教法, 然后去杀了人时,其还报是火狱,他将永居其中。”阿卜杜·拉赫曼说:“我把这些话告诉了穆贾希德,他说:“唯有悔过的人。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,我对伊本·阿慕尔·本·阿苏说:“请你告诉我多神教徒迫害先知ﷺ的最残酷的行为。”伊本·阿慕尔说:当先知ﷺ在天房矮墙处礼拜时,欧格拜·本·艾布·穆义特走过来把衣服套在先知的脖子上使劲地勒。这时艾布·伯克尔急忙赶来抓住欧格拜的肩膀,将他一把推开,解脱了先知ﷺ,并说道: “难道你们要杀害说:‘我的真主是真主’的一个人吗?”(赦有者章:28)
据安马尔·本·雅赛尔(求真主喜悦他)传述,最初我看到归信真主的使者ﷺ的人只有五个奴隶,两个女人和艾布伯克尔。
据艾布·易司哈格传述,塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他) 说,自从我归信了伊斯兰以后,才有人陆续地归信伊斯兰,我确以伊斯兰三分之一的身份度过了七天。
据麦尔尼·本·阿卜杜·拉赫曼传述,我问我父亲,他说,我问迈斯鲁格:“精灵来静听《古兰经》之夜,是谁告诉先知ﷺ精灵来静听的?”迈斯鲁格说:“你父亲(即阿卜杜拉)告诉我,是一棵树告诉先知ﷺ的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他时常伴随先知ﷺ,手拿一个小水皮袋,以便让先知ﷺ净下和洗小净用。有一天他拿着水皮袋跟着先知,先知ﷺ问:“是谁?”他说:“是我,艾布·胡莱赖。”先知说:“你去给我找几块石头,我用来净下。不要给我拿来骨头和粪蛋。”于是我去检了几块石头,用衣角包着拿来放到他旁边,然后转身离开。待他上完厕所结束后,我同他走在一起时便问:“骨头和粪蛋怎么不行?”他说:“那两种东西是精灵的食物。奈西滨地方的精灵代表团---那些精灵真好!---来向我要求食粮,我就为他们祈求真主,他们每经过骨头和粪蛋时,让他们在其上面得到食物。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当艾布·赞拉闻悉先知ﷺ为圣的消息后,就对他弟弟说:“你骑上骑乘,到这条山谷去给我打听声称先知、接受天启的那个人的消息,你听他在说些什么,然后来告诉我。”他兄弟当即出发来到麦加, 听了先知ﷺ讲的话,然后回去给艾布·赞拉说:“我看到他命令人们遵守美德,他讲的话绝非诗词。”艾布·赞拉说:“你所了解的并未令我满意。”于是他自己准备了干粮,背上了一皮袋水,来到麦加。他走进禁寺寻找先知ﷺ,可他不认识先知,也不肯向人打听。 直到晚上,阿里一眼看出他是一个异乡人。他看到阿里后就跟着阿里回了家,两个人相互也没有问什么。第二天,他便拿着干粮和水皮袋米到禁寺,整整一天,他还是没有见到先知ﷺ。直到晚上他回到自己休息之处,这时阿里经过他身边,问道:“你还没有找到住处吗?”阿里叫他起来,带他回到家中,两个人还是没有向对方问什么。第三天,阿里又碰见了他,请他和自己住在一起后就问:“你是否可以告诉我,你来此地有什么事?”他说:“若你给我立下盟约,愿意指引我,我会告诉你。”阿里立下了盟约,我就告诉了他我来此地的目的。阿里说;“那确是真理,他就是真主的使者ﷺ,明天早上,你就跟着我,我若看到对你不利的事情时,我就装作倒水的样子。我若走时,你就跟着我,我走进哪里,你就跟着进来。”艾布·赞拉照遵不误,他紧随着阿里,来到先知ﷺ跟前,听了先知ﷺ讲的话,当场归信了伊斯兰。先知ﷺ对他说:“你先回去告诉你的族人,直到你接到我的命令。”艾布·赞拉说:“以掌握我生命的真主发誓!我一定要当着他们的面高宣作证词。”接着他来到禁寺,高声宣布:“我作证,除真主外再无应受崇拜的主,我还作证穆罕默德是真主的使者。”遂见众人跑过来打他,把他打倒在地上。阿拔斯跑过来伏在他身上说:“伤哉你们!难遁你们不知道他是基法勒人吗?你们去沙姆的经商之路必经他们的地方。”阿拔斯救下了艾布·赞拉。第二天艾布·赞拉又去高喊,再次遭到了他们的毒打。结果还是阿拔斯跑来伏在他身上保护了他。
据盖斯传述,我在库法的清真寺里听赛义德·本·栽德·本·阿慕尔·本·努法尔说:“以真主起誓!在欧麦尔归信伊斯兰之前,我曾经被他捆绑,他强迫我脱离伊斯兰教。倘若吴侯德山因你们对奥斯曼所犯下的罪恶而粉碎,它必定会粉碎的。”
据盖斯·本·艾布·哈济姆传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“自从欧麦尔归信伊斯兰后,我们一直是强盛的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔正在家中提心吊胆的时候,忽见阿苏·本·瓦伊勒·艾布·阿慕尔穿着一件锈着花纹的服饰和一件丝制长衫而来,他是白尼·赛海姆族的人,该部族是我们在蒙昧时代的同盟。 阿苏问他:“你怎么啦?”欧麦尔说:“你的族人扬言,若我归信伊斯兰,他们将要杀死我。”阿苏说:“有我保护,没有人会伤害你。”接着阿苏走了出去,他看见一川谷的人涌来。阿苏问:“你们要去哪里?”人们回答说;“我们要去杀死叛徒伊本·哈塔卜。”阿苏说:“不许你们杀害他。”于是人们便退了回去。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当欧麦尔归信了伊斯兰时,人们包围了他的家,说欧麦尔叛教了。当时我还是一个小孩子,我上到了房顶上。这时来了一个身穿丝绸长袍的人说;“欧麦尔已归信了伊斯兰,没有人能够伤害他,因为我是他的保护者。”接着我看到人们见他后都散去了。我问:“这个人是谁?” 人们说:“是阿苏·本·瓦伊勒。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,每当我听欧麦尔针对一件事说“我认为这事如此如此”时,结果此事果然不出他之所料。有一次欧麦尔坐着的时候,忽然看见一个相貌秀丽的人从他跟前走过,欧麦尔说;“我猜错了。”或者他说;“这个人信奉的是蒙昧时代的宗教。或者他是他的族人中的一位占卦者。你们去把这个人叫过来。”那个人被叫来后,欧麦尔对他讲了自己刚才的看法,那个人说: “我从未见过像今天般用这种语气来看待一个穆斯林。”欧麦尔说:“我非让你告诉我实情不可。”那个人说:“我在蒙昧时代曾是他们中的占卦者。”欧麦尔说:“你的女精灵告诉你的最奇怪的事是什么?”那个人说:“有一天我正在市场上时,她来到我跟前,我看她慌慌张张。她说:‘难道你没有看到精灵及他们倒栽之后的恐惧与绝望吗?你没有看见她们跟着青壮的母驼和其驼鞍吗?”欧麦尔说:“他说得对,有一次我在他们的偶像跟前时,忽见一个人拉来一只牛犊宰了,接着一个人厉声喊叫起来,我从未听到比那声音更严厉的喊叫者,他喊叫说:‘该死的家伙啊!这是一件成功的事情。有一位能言善辩的人说:除你外,绝无应受崇拜的主心。”‘这时众人站了起来,我说道:‘我不会离开, 直到知道这件事的真相。”接着那个人喊道:‘该死的家伙!这是一件成功的事情,有一个能言善辩的人说除你外,绝无应受崇拜的主。于是我站了起来,未过多久,我就听说这个人是先知ﷺ。”
据盖斯传述,我听赛义德·本·德对人们说:“我看到我和欧麦尔的妹妹被欧麦尔捆绑,他迫使我们脱离伊斯兰,当时他尚未归信伊斯兰。倘若吴侯德山因你们对奥斯曼犯下的罪恶而粉碎,它必定会粉碎的。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,麦加人要求真主的使者ﷺ给他们展示一种迹象,于是他就让他们看到月亮裂为两半,直到他们看到希拉山两侧各有一半月亮。
据艾布·迈阿麦尔传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他) 说,有一次,我们同先知ﷺ一起在米那的时候,月亮破裂了,先知ﷺ说:“你们亲眼证实吧!”。希拉山两侧各有一半月亮。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ时代,月亮曾出现了破裂。
据艾布·迈阿麦尔传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他) 说,月亮曾经出现过破裂。
据欧拜杜拉·本·阿迪·本·海雅尔传述,米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德两个人对他说:“你为何不向你舅舅奥斯曼诉说他弟弟沃利德·本·欧格拜的事呢?人们对他的所作所为议论纷纷。”等奥斯曼出来礼拜时,我上前对他说:“我对你有个要求,也是一句忠言。”奥斯曼说:“你这个家伙!我求真主护佑免遭你的伤害。”我回来礼了拜后坐到米斯韦尔和阿卜杜·拉赫曼跟前,把我对奥斯曼所说的话和他对我的答复告诉了他俩。他俩说:“你已尽到了责任。”正当我与他俩一起坐着的时候.忽见奥斯曼差人来叫我,他俩说:‘真主在考验你。”我就去了,我来到他跟前,他说:“你刚才所说的忠言是什么?”我先念了作证词,然后说:“真主派遣了穆罕默德ﷺ,给他降示了经典,你是响应真主和其使者,并且归信的人之一,你参加了两次迁徙,随同了真主的使者ﷺ,亲眼目睹了他的引导。而人们对沃利德·本·欧格拜的问题议论纷纷, 你必须给他执行法度。”奥斯曼对我说::“我的侄子啊!你听过真主的使者ﷺ的教诲吗?” 我说:“没有,但我如同深居闺阁的少女获得知识般获得了他传授的知识。”奥斯曼念了作证词,然后说:“真主以真理派遣了穆罕默德,给他降示了经典,我响应了真主和其使者ﷺ,我归信了穆罕默德所接受的使命。正如你所说,我曾参加了两次迁徙,我随同了真主的使者ﷺ,与他缔结了盟约,以真主发誓!我未曾违抗过他,也没有欺骗过他,直到他去世。接着真主让艾布·伯克尔继任哈里发,以真主发誓!我也未曾违抗过他,也没有欺骗过他。后来欧麦尔继任了哈里发,以真主发誓!我还是没有违抗过他,也没有欺骗过他。最后让我继任哈里发,难道我不应该像以往的哈里发那样得到应有的权益吗?欧拜杜拉说;“应该的。”奥斯曼说;“那么为什么我还能听到你们议论纷纷呢?至于你所说的沃利德·本·欧格拜的问题,若真主意欲,我将秉公处置他。”接着他判决鞭打沃利德四十皮鞭,他命令阿里去打。当时阿里一直主持鞭刑。
据阿伊莎( 求真主喜悦她) 传述 ,温姆· 哈比白和温姆· 塞莱迈( 求真主喜悦她两人) 提到了她们在阿比西 尼亚见到的一座教堂 ,里面有很多画像 ,她俩把这事告诉了先知 ,先知ﷺ说:“ 这些人们 ,当他们中的廉洁之人去世时,他们便在他坟上修起礼拜寺 ,并在里面描绘那些画像 。复生日 ,这些人是复生日真主最为恼怒的人 。"
据哈利德之女温姆·哈利德传述,我从阿比西尼亚回来---当时我还是一个小女孩---时,真主的使者ﷺ给我穿上一件有花纹的长衫,真主的使者ﷺ用手边摸花纹边说:“真漂亮!真漂亮!”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,以前先知ﷺ做礼拜,我们给他道赛俩目时,他回答我们。当我们从奈贾什国王那里回来后,他礼拜,我们给他道赛俩目时,他不回答我们。我们就问:“真主的使者啊!以前我们给你道赛俩目时,你回答我们。〔现在却怎么不回答呢?」”先知ﷺ说:“拜中确实很忙。”有人问易卜拉欣·奈赫伊;“你遇到这种事时怎么办?”他说:“我在心里回答。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我们在也门时就听到了先知ﷺ的出现,于是我们乘船前往,船却把我们抛在阿比西尼亚的奈贾什国王那里,在那里我们碰见了贾法尔。本·艾布·塔利卜,我们同他一起住了下来,直到我们回来时,正碰上先知ﷺ收复海拜尔,先知ﷺ说:“乘船的人们啊!们将获得两次迁徙的回赐。”
据贾比尔(求真主喜悦他〕传述,:奈贾什去世时,先知ﷺ说:“今天一位廉洁之人去世了,你们起来给你们的弟兄艾苏哈麦举行殡礼吧!”
据贾比尔·本·阿卜杜拉·攀萨里(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的先知ﷺ给奈贾什举行了殡礼,我们在他后面排齐了班列,我就站在第二排或第三排中。
据贾比尔·本·阿卜杜拉〔求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ为艾苏哈麦·奈贾什举行了殡礼,念了四遍太克比尔。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,就在阿比西尼亚的奈贾什国王去世的那一天,真主的使者ﷺ向大家讣告,并 说:“你们当为你们的弟兄祈求饶恕。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ带着他们到郊外的礼拜场排好了班列,然后为奈贾什举行了殡礼,念了四遍太克比尔。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ欲出征侯奈因时说道:“若真主意欲,明天我们的安歇之地将是白尼·齐那奈腹地---多神教徒曾联盟叛逆的地方。”
据阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜(求真主喜悦他)传述,他对先知ﷺ说;“你对你叔父毫无裨益,以真主起誓!他曾照顾你,一直在袒护你,”先知说: “他将在火狱的最浅处。要不是我,他必将堕入火狱的最低层。”
据穆桑耶卜传述,艾布·塔利卜临终时,先知ﷺ来到他跟前,当时他身旁还有艾布·贾海里。先知ﷺ说:“叔叔啊!你说一句‘除真主外,再无应受崇拜的主’, 以便我以此到真主跟前为你辩白。”艾布·贾海里和阿卜杜拉·本·乌曼耶两个人说: “艾布·塔利卜啊!难道你要背叛阿卜杜勒·孟塔利卜的教门吗?”他们二人一直干扰他,直到最后他说坚持的是阿卜杜勒·孟塔利卜的教门。先知ﷺ说:“只要真主不禁止我,我一定要为你祈求饶恕。”于是[真主]就降示了下列经文:“先知和信士们,既知道多神教徒是火狱的居民,就不该为他们求饶,即使他们是自己的亲戚。”(忏悔章:113) 还降示了“你必定不能使你所喜爱的人遵循正道。”(故事章:56)
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ---当时有人在先知跟前提起了先的如叔叔---说:“复生日,我的说情或许对他有益,他将被投人火狱的最浅处,烈火烧至他的两踝骨,大脑被烧得翻滚。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉〔求真主喜悦他父子俩)传述,他听真主的使者ﷺ说:“当古莱什人不信我时,我就站在天房的矮墙内,接着真主为我展现了耶路撒冷,我一边看,一边给他们讲述耶路撒冷的各种标记。”
据艾奈斯。本·马立克〔求真主喜悦他)传述,马立克·本·塞阿萨(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ给他讲述了登宵之夜的经过。先知ﷺ说:“当我在天房矮墙内睡觉时,忽见来了一个人,剖开了我的胸脯,从这里剖到这里。”我问旁边的贾鲁德;“他指的是从哪里到哪里?”贾鲁德说:“从脖子底下,直到小腹生毛的地方。” 或说:“从胸部顶到小腹生毛的地方。”真主的使者ﷺ继续说:“随后取出了我的心,接着有人端来了充满信仰的一个金盆,洗我的心,将信仰装人心中,然后又把心装进了腹中。 然后给我牵来一头比骡子小,比驴大的白马。”贾鲁德对艾奈斯说:“艾布·哈姆宰啊!那是布拉格仙马吗?”艾奈斯说;“是的。”先知ﷺ说:“那个马将足伸到它眼睛能看到的最远处。我骑上了仙马,吉卜利勒天使带着我行。直上到最近的天上,吉卜利勒请求开门,天使问:‘你是谁?’他回答:‘吉卜利勒。’天使又问:‘同你一起的是谁?’他回答: ‘穆罕默德。’天使问:’他是被请上来的吗?’他回答:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好!’天使开了门,我进去时忽见阿丹在里面。吉卜利勒说:‘这是你的祖先阿丹,快给他道赛俩目。’我向他道了赛俩目,他回答了赛俩目,然后说:‘欢迎廉洁的儿子,廉洁的先知。’吉卜利勒带我上至第二层天,他请求开门,天使问:‘你是谁?’他回答:‘吉卜利勒。’天使问:‘同你一起的是谁?’他回答:‘穆罕默德。’天使问:‘他是被请上来的吗?’他说:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好!’天使开了门,待我进去时,见到了叶海亚和尔萨,他俩是姨表兄弟。吉卜利勒说:‘这是叶海亚和尔萨,你向他俩道赛俩目。’我道了赛俩目,他俩回答了我,然后说:‘欢迎廉洁的弟兄,廉洁的先知。’吉卜利勒带我七至第三层天,他请求开门,天使问:‘你是谁?’他回答:‘吉卜利勒。’天使问:‘同你一起的是谁?’他回答;‘穆罕默德。’天使问:‘他是被请上来的吗?’他回答:‘是的。 天使说:‘欢迎他,他来得真好!’接着门被打开。我进去时见到了优素福,吉卜利勒说: ‘这是优素福,你给他道赛俩目伺好。’我给他道了赛俩目,他回答了我,然后说:‘欢迎廉洁的弟兄,廉洁的先知。’吉卜利勒带我上至第四层天,他请求开门,天使问:‘你是谁?’他回答:‘吉卜利勒。’天使问:‘同你一起的是谁?’他回答:‘穆罕默德。’天使问: ‘他是被请上来的吗?’他回答:‘是的。’天使说:欢迎他,他来得真好!’接着门被打开。我进去时见到了易德利斯,吉卜利勒说:‘这是易德利斯,你向他道赛俩目问好。我向他道了赛俩目,他回答了我,然后说:‘欢迎廉洁的弟兄,廉洁的先知。’吉卜利勒带我上至第五层天,他请求开门,天使问:‘你是谁?,他回答:‘吉卜利勒。’天使问:‘同你一起的是谁?’他回答:‘穆罕默德。’天使问:‘他是被请上来的吗?’他回答:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好!’我进去时,见到了哈伦。吉卜利勒说:‘这是哈伦,你给他道赛俩目问好。’我给他道了赛俩目,他回答了我,然后说:‘欢迎廉洁的弟兄,廉洁的先知。’然后吉卜利勒带我上至第六层天,他请求开门,天使问:‘你是谁?’他回答:‘吉卜利勒。’天使问:‘同你一起的是谁?’他回答:‘穆罕默德。’天使问:是派人请他来的吗?’他回答:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好!’我进去时,见到了穆萨。吉卜利勒说:‘这是穆萨,你给他道赛俩目问好。’我向他道了赛俩目,他回答了我,然后说:‘欢迎廉洁的弟兄,廉洁的先知。’当我们离开时穆萨哭了,有人问他:‘你为什么要哭?’他说:‘我哭,是因为我之后派遣为先知的一个人,他的教民中进人乐园者远远超过我的教民中进人乐园的人数。’接着吉卜利勒带我上至第七层天,吉卜利勒请求开门,天使问:‘你是谁?’他回答:‘吉卜利勒。’天使问:‘同你一起的是谁?’他回答:‘穆罕默德。’ 天使问:‘他是被请上来的吗?’他回答:‘是的。’天使说:‘欢迎他,他来得真好!’我进去时见到了易卜拉欣。吉卜利勒说:‘这是你祖父,你向他道赛俩目问好。’我向他道了赛俩目,他回答了我,然后说:‘欢迎廉洁的儿子,廉洁的先知。’接着我被升至极境的酸枣树前,忽见树上的果实如同海吉勒地方的水坛,树叶如同大象的耳朵,吉卜利勒说: ‘这就是极境的酸枣树。’忽见有四条河流,两条向里流,两条向外流。我问:‘吉卜利勒啊!为何两条向里流,两条向外流?’他说:‘向里流的两条河是乐园中的两条河。向外流的两条河是尼罗河和幼发拉底河。’接着我又被升至天宫,给我端来了一杯酒、一杯奶和一杯蜜,我拿起了奶杯。吉卜利勒说:‘这就是给你和你的教民所禀赋的天性。’然后为我规定礼拜,每日五十番。我回来经过穆萨时,穆萨说:‘真主给你命令了些什么?’我说:‘真主命令我每天礼五十番拜功。’穆萨说:‘你的教民每天不能够礼五十番,以真主起誓!我确已试验了你之前的人,我尽我最大的努力试验了以色列人,[结果徒劳无益]你回去向真主为你的教民请求减轻。’我回去后真主给我减去了十番。 我来到穆萨跟前时,他又说了同样的话,我回去后真主又给我减去了十番。我来到穆萨跟前时,他又说了同样的话。我又回去后真主又给我减去了十番。我来到穆萨跟前时,他还是说了同样的话。我又回去,真主便命令我每天礼十番拜。我回来时,穆萨说的还是那句话。我又回去,结果真主命我每日礼五番拜。我回到穆萨跟前时,穆萨问; ‘真主给你命令了些什么?’我说:‘真主命令我;每日礼五番拜。’穆萨说:‘你的教民每天不能够礼五番拜,因为我已试验过你之前的人们,我尽我最大的努力试验了以色列人,〔结果徒劳无益。〕你回去向你的真主为你的教民要求减轻;’先知说:‘我已屡次向真主要求,我已感到惭愧了,我情愿顺命了。’当我离开时,有声音呼唤我:‘我已决定了我的规定,我已为我的仆民减轻了负担。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“我只以昭示你的梦兆考验众人。”(夜行章:60)是指真主的使者ﷺ夜行到耶路撒冷后昭示给他的亲眼见闻。 “和在《古兰经》中被诅咒的那棵树。”(夜行章:60)是指欑枯木树。
据阿卜杜拉·本·凯阿卜---他是凯阿卜失明后的领路人---传述,我听凯阿卜·本·马立克讲述他违背先知ﷺ逃避泰布克战役的全部过程。在伊本·布克尔传述的圣训中凯阿卜说:“我确已同先知ﷺ一起参加了阿格拜誓约,当时我们盟誓遵守伊斯兰,我不愿以白德尔战役顶替那次誓约,尽管在人们看来,白德尔战役比阿格拜誓约更优越。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我的两位舅父曾带着我去参加了阿格拜誓约。伊本·欧耶奈说:“其中一位舅父是拜拉义·本·阿济卜。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我和我父亲及我的两位舅父都是参加过阿格拜誓约的人。
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)---他曾参加过白德尔战役,也是参加阿格拜誓约的代表之一---传述,真主的使者ﷺ---当时他周围有许多圣门弟子---说:“请你们与我盟誓:不以物配主,不偷盗,不奸淫,不杀害自己的儿女,不造谣诽谤,不违背我的引导。你们中践约者,真主将赐予他报酬,毁一项誓约而在现世中受到惩罚者,那便是对他的罚赎。毁约而受真主掩盖者,原谅他或惩罚他,都是真主的意欲和自由。”于是我们就以此与他盟誓。
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我是同真主的使者ﷺ参加〔第三次〕阿格拜誓约的人之一。我们曾与他盟誓:不以物配主,不偷盗,不奸淫;不违背真主的禁令而杀人,除非为了正义。不抢劫。如果我们遵守了誓约,给我们的许诺是乐园;如果我们毁了一项誓约:判决由真主定夺。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在我六岁的时候,先知ﷺ与我订婚。后来我们来到麦地那,住在白尼·哈里斯·本·梅兹拉季部族中。我因中暑头发脱落, 不久又生出了满头的新发。我母亲温姆·鲁曼找到我时,我正与我的小女伙伴们一起在玩具堆里。我母亲喊我,我便应声而去,我不知道她‘叫我干什七么。她拉着我的手,直到把我带至家门前,我不停地大口喘气,直刻慢慢地平静下来。然后她用水抹擦了我的脸和头,将我推进屋内,我看见屋里有许多辅士妇女,她们说道;“祝你幸福吉祥!祝你好运,”我母亲把我交给了她们,她们把我打扮了一番,直到上午,真主的使者ﷺ的出现才把我吓了一跳,随后她们将我交给了先知,当时我才九岁。
据阿伊莎〔求真主喜悦她)传述,先知ﷺ对她说:“我曾梦见你两次,我梦见你蒙着一块丝绸。真主说:‘这是你的女人,你揭开吧!’我一揭开,忽然发现是你。 我就说:‘若这是真主的意旨,他肯定会使它实现。”
据希沙姆由其父传述,先知ﷺ迁徙麦地那三年前赫蒂彻去世了,他等了两年左右才与六岁的阿伊莎订了婚,她九岁时他跟她结了婚。
据艾布·瓦伊勒传述,我们去探望罕巴卜(求真主喜悦他),他说:“我们为取悦真主而跟着先知ﷺ一起迁徙,真主回赐了我们。我们中有的人尚未分到战利品就已去世,穆斯阿卜·本·乌迈尔就是其中之一,吴侯德殉的战役中牺牲,他只留下一件斗篷,我们[用它]盖住他的头,他的两脚露出来了,我们遮住他的两脚,头又露出来了。于是先知ﷺ命令我们盖住他的头,找来雄刈萱盖住他两脚。我们中也有收获颇丰,如愿以偿的人。”
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“一切功修全凭动机,谁为了获得现世,或为了跟一个女人结婚而迁徙,其迁徙的价值取决于迁徙的目的。谁为了真主和其使者而迁徙,其迁徙的价值在于真主和使者。”
据穆贾希德·本·贾拜勒传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“光复麦加之后再无迁徙。”
据阿塔·本·艾布·拉巴赫传述,我同欧拜德·本·乌迈尔去看望阿伊莎,关于迁徙方面我们问她,她说:“今天再无迁徙了。以前有的信士为保全教门投奔真主和使者ﷺ,以免遭受磨难。而如今,真主使伊斯兰胜利了,今天人们可以放心大胆地崇拜真主了。不过还有吉哈德和举意。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述!塞阿德说:“主啊!-你知道我最喜欢为了你去跟那些不信你的使者ﷺ和驱逐使者的人拼杀。主啊!我认为你已结束了我们与他们之间的战争。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ四十岁时被差为先知,接着在麦加接受启示十三年,然后奉命迁徙,迁徙后活了十年,去世时享年六十三岁。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ〔自从接受启示后〕在麦加住了十三年,他去世时享年六十三岁。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ坐在演讲台上说:“真主让一个仆人在今世的繁华和后世之间任意选择,结果他选择了后世。这时,艾布·伯克尔哭着说:“〔真主的使者啊!」愿以我们的父母替你赎身。”我们对此非常惊奇,人们说:“你们看这位老人,真主的使者ﷺ讲述一位仆人,真主让他在今世的繁华和后世之间任意选择,而这个老人却说;‘愿以我们的父母替你赎身。’”那位被赋予选择权的人就是真主的使者ﷺ,艾布·伯克尔是我们中最熟悉使者这句话的含义的人。真主的使者ﷺ说:“以精力和财力支持我最大的人就是艾布·伯克尔。我若从我的教民中选择一位密友,我必定会选择艾布·伯克尔。但伊斯兰的友谊更祟高。清真寺内除了艾布·伯克尔的门外,不许留任何偏门。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,自我懂事以来,我只知道我父母虔诚奉教,每天早晚真主的使者ﷺ要来到我们家中。当穆斯林受到迫害时,艾布·伯克尔便迁徙阿比西尼亚,当他行至白尔克勒·格玛得地方时,遇见了卡拉部族的首领伊本·德格奈,伊本·德格奈问:“艾布·伯克尔啊!你要去哪里?”艾布·伯克尔说:“我的族亲驱逐了我,我想在大地上漂泊,崇拜我的真主。”伊本·德格奈说:“艾布·伯克尔啊!像你这样的人,既不会自己出走,也不会被人驱逐,因为你周济贫人, 接续骨肉,忍辱负重,款待客人,扶持正义,我要保护你,请你回去,在你的家乡崇拜真主。”于是艾布·伯克尔同伊本·德格奈回去了。晚上伊本·德格奈去拜访了古莱什头面人物,对他们说:“像艾布·伯克尔这样的人,既不能让他自己出走,更不应该被驱逐,难道你们要驱逐周济穷人,接续骨肉,忍辱负重,款待客人,扶持正义的人吗?”古莱什人没有反对伊本·德格奈的担保,他们对伊本·德格奈说:“你去让艾布·伯克尔就在他自己的家里崇拜真主、礼拜、诵读《古兰经》,不许以此伤害我们,也不许公开,我们担心他会诱惑我们的妇女和孩子。”伊本·德格奈把这些话告诉了艾布·伯克尔。从此,艾布·伯克尔一直在自己家中祟拜真主,不在别的地方公开礼拜、诵经。后来艾布·伯克尔产生了一种想法,他在自家的院庭里修了一座礼拜屋,就在里面礼拜,诵读 《古兰经》。多神教徒的妇女和孩子们都纷纷来围观,瞧稀罕。艾布·伯克尔是一位易哭的人,他读《古兰经》时控制不住流泪,这使古莱什的多神教徒贵族们深感不安。他们派人去叫来艾布·德格奈,对他说:“我们曾同意你担保艾布·伯克尔,条件是让他在自己的家中崇拜真主,可他超越了条件,在他家的庭院里修起了一座礼拜屋,在里面公开礼拜、诵经。我们确实担心他会诱惑我们的妇女和孩子。你去制止他,若他愿意的话,就让他只在他家中祟拜他的主。若非要公开不可,你就向他收回你的担保,我们不想为难你,也无法容忍艾布·伯克尔公开奉教。艾布·德格奈对艾布·伯克尔说:“你明白我曾与你达成的协议,要么你遵守协议,要么你解除我的担保,因为我不喜欢让阿拉伯人听到我曾为一个担保过的人而受到为难。”艾布·伯克尔说:“我愿意解除你的担保,喜悦真主的担保。”当时先知ﷺ还在麦加,先知ﷺ对众穆斯林说:“我确已梦见你们的迁徙之地就在两黑石之间有椰枣树的一个地方。”于是有些人迁往麦地那,曾迁到阿比西尼亚的人都已转移到麦地那。”艾布·伯克尔也为迁徙麦地那做好了准备。这时真主的使者ﷺ来对他说:“你等着,因为我希望真主允许我迁徙。”艾布·伯克尔说:“愿以我父亲作你的赎身,难道你也希望允许你迁徙吗?”使者说:“是的。”于是艾布·伯克尔就留了下来,等待陪同真主的使者ﷺ一起迁徙,他用赛木拉树叶喂养了两峰骆驼四个月。有一天中午我们在艾布·伯克尔家中坐着的时候,有一个人来对艾布·伯克尔说:“真主的使者ﷺ蒙着头来啦。”平常这个时候他不会来我们家。艾布·伯克尔说: “愿以我父母替他赎身,以真主起誓!他在这个时候来,肯定有什么重要事情。”接着真主的使者ﷺ来请示,先知ﷺ进来后对艾布·伯克尔说:“你让跟前的人们先出去。”艾布·伯克尔说:“真主的使者啊!愿以我父亲为你赎身,他们都等于是你的家属。先知说:“真主已允许我迁徙。”艾布·伯克尔说:‘真主的使者啊!愿以我父亲为你赎身,我可以陪同吗?”真主的使者ﷺ说:“可以。”艾布·伯克尔说:“真主的使者啊!愿以我父亲赎身你。你从我的这两个骑乘中挑选一个吧!”真主的使者ﷺ说:“必须付代价。”我们急忙为他俩准备,给他俩把干粮装在一个皮囊里,艾斯玛从她的腰带上撕下一块,扎住了皮囊日。从此她被称之为“系腰带的女人”。然后真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔来到扫尔山的一个洞中,藏了三夜。艾布·伯克尔的儿子阿卜杜拉---他是一位聪明精干的青年---晚上来洞里过夜,五更前回去,黎明时分又去麦加和多神教徒们在一起,装成与他们一起过夜的人,探听他们为二人安排的计谋,待夜幕降临后来到洞中给二人汇报消息。阿米尔·本·富海拉---艾布·伯克尔的释奴白天给他俩放牧一只奶羊,晚上给他俩放哨,晚上他俩喝鲜奶!睡觉李天快亮时,阿来尔赶着羊到别处去,就这样一直过了三个晚上。真主的使者线和艾布·伯克尔雇佣了白尼·迪里部族中熟悉地形的一位向导他曾与阿苏·本·瓦伊勒家族盟誓,他信奉古莱什昧徒们的宗教---他俩认为该人稳妥,就将他俩的骑乘交给了他,同他约好三日后的清晨拉着骑乘到扫尔山洞来见。到了第三天早晨,阿米尔·本·富海拉牵着两峰骆驼来到扫尔山洞,阿米尔·本·富海拉和向导同他两个人一起出发,向导引着他们取道海岸之路而行。
伊本·希哈卜说,苏拉格·本·马立克·本·朱尔顺的侄子阿卜杜·拉赫曼·本·马立克·穆德里吉告诉我,他父亲告诉他,他听苏拉格·本·马立克·本·朱尔顺说,古莱什的逆徒们派来的差使来到我们跟前,他们悬赏追赶或缉拿先知和艾布·伯克尔二人。我正和我的白尼·穆德利吉族人一起座谈的时候,他们中的一个来到我们跟前说:“苏拉格啊!我刚才在海岸边看到几个黑影,我想那肯定是穆罕默德及其同伴。”于是我就对他说:“那肯定不是他们,你可能看到的是某某人和某某人,我们亲眼看到他们去寻找他们丢失的牲畜。”我当时逗留了一会儿,然后回家让我的婢女牵着我的马绕到小山丘后面去等我。我提着标枪,上了屋顶,枪尖点地,一跃而下, 来到马跟前,骑上了马,策马快跑,直到我快追上他们时,马失蹄将我摔了下来,我爬起来,把手伸进箭囊抽出了一根签占卜,看是否能逮住他们。结果一看签,令我大失所望。于是我又骑上了马,违签追赶,越追越近,甚至我听到了真主的使者ﷺ诵经的声音。艾布·伯克尔不停地回头张望,而先知泰然自若,连头也不回地往前走。忽然马的两个前蹄陷人土中,深至两膝,我被摔下了马。我厉声喝斥,马吃力地拔出两蹄,刚一站起,忽见蹄下冒出一股烟尘升至空中。我再次抽签占卜,结果还是不尽如人意,于是我就呼唤他们,保证不伤害他们,他们停了下来,我骑上马,来到他们跟前。我刚才遇事的时候,就想到真主的使者ﷺ将会胜利。于是我就对他说:“你的族人在悬赏缉拿你。”我把人们为追捕他们出征的消息告诉了他们,还把我所带的干粮和随身物奉送给他们,他俩没有领我的情,只对我说:“你要替我们保密。”我要求先知给我写一封“平安证明”,先知就命阿米尔·本·富海拉在一块皮子上写了证明,然后真主的使者ﷺ继续赶路。据奥尔沃·本·祖拜尔传述,真主的使者ﷺ在一支穆斯林商队中碰见了祖拜尔, 他们正从沙姆经商回来,祖拜尔给真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔两个人各穿上一件白色衣服。麦地那的穆斯林听到真主的使者ﷺ离开麦加的消息,每天早上都来到黑石区等候,直到晌午太阳晒得受不住时,才返回家去。有一天,他们等不住回去了。他们刚回到家,一个犹太人因有要事登上一个堡垒观望,他看到身穿白色衣服的真主的使者ﷺ和他的同伴,格外清晰显眼,那个犹太人情不自禁地高声大喊:“阿拉伯人啊!这就是你们所等待的大人物。”于是穆斯林佩带武器,到黑石区来迎接真主的使者ﷺ。使者和他们一起向右行,直到下榻在白尼·阿慕尔族人处!那天正是伊历三月的一个星期二。艾布·伯克尔站起来招呼众人,真主的使者ﷺ沉默地坐着,辅士中未曾见过真主的使者ﷺ的人〔将艾布·伯克尔认为是先知〕纷纷来祝贺艾布·伯克尔,而真主的使者ﷺ被晒在太阳下,艾布·伯克尔急忙跑过来用自己的大衣给便者蔽荫。这时人们才认识了真主的使者ﷺ。真主的使者ﷺ在白尼·阿慕尔部族中住了十几夜,奠基了以敬畏真主为基础的清真寺,真主的使者ﷺ在里面礼了拜,然后骑上骆驼行走,众人跟着他步行,直到他骑的骆驼在麦地那〔后来成为〕真主的使者ﷺ清真寺的位置卧下,当时穆斯林就在那儿礼拜,这个地方原来是一块晒枣场,归塞阿德·本·祖拉勒收养的两个孤儿---苏海勒和塞赫勒二人所有。当真主的使者ﷺ的骆驼卧在那里时,使者ﷺ说:“若真主意欲,这里就是下榻之处。”然后真主的使者ﷺ叫来两个孩子,跟他俩为晒枣场议价,以便在此建修清真寺。他俩说:“不!真主的使者啊!我们要把这块地送给你。”真主的使者ﷺ不肯接受他们二人的馈赠,最终还是从他兄弟二人手中买了下来,然后就在该地修建了清真寺。修建中,真主的使者ﷺ同众人一边搬运土坯,一边说:“这些土坯,不是海拜尔的土坯。我们的主啊!这是[真主那里]最有益最纯洁的土坯。”他还说:“主啊!后世的报酬,才是真正的报酬。求你慈悯众辅士和迁士。”先知吟诵了一位穆斯林的诗,我却不知道那位穆斯林叫什么名字。伊本·希哈卜说:“除了这几句诗词以外,在圣训中我们未曾听说真主的使者ﷺ吟诵过完整的一句诗。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ欲迁徙麦地那时,我为他和艾布·伯克尔准备了干粮,我对我父亲说:“除了我的腰带以外,我再也找不到扎干粮袋的绳子。”艾布·伯克尔说:“你把腰带撕开。”于是我就撕开了腰带扎好干粮袋,从此我被称之为“系两条腰带的女人”。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ迁往麦地那途中,苏拉格·本·马立克追上先知,先知ﷺ诅咒他,忽然他的马带他陷人土中,苏拉格说:“请你为我向真主祈求,我再也不会伤害你。”先知为他祈祷。真主的使者ﷺ非常口渴,这时他经过一个牧羊人,艾布·伯克尔说:“我拿了一个碗,挤了一碗奶,拿来给先知喝了,这时我才算满意了。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,我怀上阿卜杜拉·本·祖拜尔。道快临产时,来到麦地临产时,先住在库巴,在库巴生下了孩子,然后我抱着他来见真主的使者ﷺ,我将孩子递到他怀中,他要来一颗椰枣嚼细后喂在孩子口中,所以最先进入孩子腹中的是真主的使者ﷺ的唾液,然后他给孩子嚼喂了枣泥,为孩子祈祷祝福。这是伊斯兰史上出生的第一个孩子。又据艾斯玛(求主喜悦她)传述,她追随先知ﷺ迁徙麦地那时已身怀六甲。
据阿伊莎(真主喜悦她)传述,伊斯兰史上〔迁士中〕出生的第一个孩子是阿卜杜拉·本·祖拜尔,人们抱他来见先知ﷺ,先知ﷺ拿起一颗椰枣嚼碎后喂到孩子口中,所以首先进人孩子腹中的就是先知ﷺ的唾液。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ前往麦地那时与艾布·伯克尔同骑一峰骆驼,先知在前,艾布·伯克尔在后。艾布心伯克尔是众人熟悉的一位老人,而真主的先知ﷺ显得稍微年轻,多半人不认识他。这时一个人走过来对艾布·伯克尔说:“艾布·伯克尔啊!你前面的这个人是谁?”艾布·伯克尔说:“这是给我领路的人。”那个人以为是领路的向导,而艾布·伯克尔所指的是正道。[在途中,]艾布·伯克尔转身一看,忽见一个骑士追上了他们,他就对先知说:“真主的使者啊!有一个人骑着马追上我们了。”真主的先知ﷺ回头一看便说:“主啊!求你摔倒他。”随即见他连人带马一起摔倒在地上,接着马嘶叫着站了起来。那个人说:“真主的先知啊!任凭你处置发落吧!”先知说:“你就站在原地别动,绝不要让任何人来追赶我们。”(所以苏拉格一下子成为从早到晚持枪守卫真主的先知的人。)真主的使者ﷺ行至黑石区附近停下,派人去通知辅士,辅士们便出来迎接真主的先知ﷺ和艾布·伯克尔,他们纷纷来向他二人道赛俩目问好。他们说:“你们二人安全顺心地骑着走吧!”于是真主的先知ﷺ和艾布·伯克尔骑上骆驼,人们佩带着武器跟在他俩后面。这时在麦地那城内有一个人喊道:“真主的先知来啦!真主的先知来啦!”人们顿时都围了上来, 他们边看边说:“真主的先知来啦!”先知ﷺ一直往前走,来到艾布·安优布家附近停下来,使者跟人们谈话。这时,阿卜杜拉。本·赛俩姆听到先知到来的消息,他当时正在他家的枣园里摘枣,他未来得及放下摘下的椰枣,带着枣急忙来见先知,他听了先知讲的话,然后回到家中。真主的先知ﷺ问:“这里离谁家最近?”艾布·安优布说:“真主的先知啊!我的家。这就是我的家,这是我的家门。”先知ﷺ说:“你去给我们准备一下午休的地方。”文布·安优布说:“你俩奉真主的吉祥进来吧!”当真主的先知ﷺ进入艾布·安优布的家中时,阿卜杜拉·本·赛俩姆对先知说;“我作证你是真主的使者,你带来的确是真理。犹太人都公认我是他们的首领,是他们首领的儿子,是他们中最博学的人, 也曾是他们中最博学者的儿子。在他们得知我已归顺伊斯兰之前,你叫他们来,向他们打听我,他们若知道我已归信了伊斯兰,他们会诽谤我。”于是真主的先知ﷺ派人去把犹太人叫来,他们来到先知跟前,先知对他们说:“犹太人啊!伤哉你们!你们当敬畏真主。以真主---- 除他外绝无应受崇拜的主---起誓!你们一定知道我确是真主的使者,我给你们带来了真理,你们当皈信伊斯兰。”他们说:“我们不知道。”他们对先知ﷺ连说了三遍。先知ﷺ说:“你们中谁叫阿卜杜拉·本·赛俩姆,”他们说:“他是我们的首领,是我们首领的儿子,是我们中最博学的人,也曾是我们中最博学者的儿子。”先知ﷺ说:“请你们告诉我!若他归信了伊斯兰,〔你们该如何?他们说:“赞主清净!他不会归信伊斯兰。”先知ﷺ说;“请你们告诉我!若他归顺伊斯兰,你们该如何?他们说:“赞主清净!他不会归信伊斯兰。”先知ﷺ说:“请你们告诉我,若他归信了伊斯兰, (你们该如何)”他们说:“赞主清净!他不会归信伊斯兰”。先知ﷺ说:‘伊本·赛俩姆啊!你出来见他们。”于是伊本·赛俩姆走出来对他们说:“犹太人啊!你们当敬畏真主,以除他外绝无应受崇拜的真主发誓!你们一定明白他确是真主的使者、他所带来的都是真理。”犹太人对他说:“你在撒谎。”接着真主的使者ﷺ将他们赶了出去。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)从国库中给最初的迁士每个人四年里规定了四千傣禄,而给伊本·欧麦尔却规定了三千五,有人问他:“伊本·欧麦尔也是迁士,为何给他规定的不足四千?” 欧麦尔说:“他只是他父母带着迁徙的,不能与自己迁徙而来的人相比。”
据罕巴卜[求真主喜悦他)传述,我们曾跟随真主的使者ﷺ迁徙 。
据艾布·瓦伊勒传述,我们去看望罕巴卜(求真主喜悦他),他说:“我们为取悦真主而跟着先知ﷺ一起迁徙,真主必将回赐我们。我们中有人尚未分到战利品就已去世,穆斯阿卜·本·乌迈尔就是其中之一,吴侯德战役中牺牲,我们没有衣料给他穿殮衣服,唯有一件大衣,若盖住他的头,脚会露出来了,若盖住脚,头又露出来了。最后真主的使者让ﷺ我们盖住他的头,找来雄刈萱盖住他两脚。我们中也有收获颇丰,如愿以偿的人。”
据艾布·布尔德·本·艾布·穆萨·艾什阿里传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔问我:“你知道我父亲曾对你父亲所讲的话吗?”我说:“不知道。”阿卜杜拉·本·欧麦尔说:“我父亲曾对你父亲说:‘艾布·穆萨啊!你乐意让我们跟着真主的使者ﷺ归信伊斯兰,跟着他迁徙、作战吗?我们所有的善功为我们长存不朽,以后我们所干的各项善功,我们只希望能弥补以往的罪过,不求有功,只求无过。〔你看怎么样?〕’”接着我父亲说:“不行,以真主起誓!在真主的使者ﷺ之后我们曾奋战、礼拜、封斋,我们干了很多善功,还引导许多人归信了伊斯兰,我们希望为此而得到更多的回赐。”〔阿卜杜拉·本·欧麦尔说,〕接着我父亲说:“以掌握欧麦尔生命的真主起誓!但是我只希望我们以往的善功长存不朽,对于以后我们所干的各项善功,我只希望能弥补以往的罪过,不求有功,只求无过。”我说道:“以真主起誓!你父亲确实要比我父亲强。”
据艾布·奥斯曼·奈海迪传述,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)---每当有人说他先于他父亲而迁徙时,他就会生气---说:“我和欧麦尔去见真主的使者ﷺ时,发现他正在睡午觉。于是我们先回到家里,过了一会儿,欧麦尔叫我, 对我说:“你去看一看,他醒了没有?”我进去与先知缔结了盟约然后回来告诉欧麦尔, 说先知已睡醒了。接着我们跑着去见先知,他先缔结了盟约,然后我又再次缔结了盟约。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔从阿济卜处买了一副驼鞍,我帮着他抬。阿济卜向艾布·伯克尔问真主的使者ﷺ夜间出走的经过。艾布·伯克尔说:“我们被人们监视,夜间我们出来了,那一夜我们不停地赶路。直到中午,我们来到一块巨石的阴影下休息,我给真主的使者ﷺ铺了我随身带的一块皮子,使者躺在上面休息,我打扫周围的灰土,忽见一个牧人赶着一群羊正向我们休息的巨石阴影处走来,想跟我们一样在此地休息。我问他:“孩子啊!你是谁家的?”他说:“我是某某人家的。”我又问他:“你的羊有奶吗?”他说:“有。”我说:“你能给我们挤些奶吗?”他说: “可以。”他抓住了一只羊,我对他说:“你将乳房「上的土」抖干净。”接着他挤了一碗奶,我带着一个水皮袋,皮袋口上面蒙了一小块布,我为真主的使者ﷺ精心准备,我往碗里倒了些水,直到碗底凉了,我便拿着奶过来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!你喝吧!”真主的使者ﷺ喝了奶,这时我才算满意了。然后我们又启程了,而多神教徒仍在跟踪追捕我们。
拜拉义说,我同艾布·伯克尔一起进人他家中时,他的女儿阿伊莎因患高烧而躺着休息,我见她父亲亲吻了一下她的脸颊,问道:“闺女啊!你怎么样了?”
据先知ﷺ的侍者艾奈斯〔求真主喜悦他)传述,先知ﷺ刚来到麦地那时, 除了艾布·伯克尔外,圣门弟子中再无须发花白的人,艾布·伯克尔用海拿和凯特目染了胡须。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ刚来到麦地那时, 艾布·伯克尔是圣门弟子中年龄最大的人,他用海拿和凯特目将胡须染成了紫红色。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·伯克尔娶了凯里布部族中一位名叫温姆·白克尔的女人。后来艾布·伯克尔迁徙时,把她休了,接着她的堂兄又娶了她,她堂兄是一位诗人,曾吟诗凭吊古莱什逆徒说(大意):白德尔井里有什么?有满盘的烤驼峰,白德尔井里有什么?有歌女的主人和饮酒作乐的尊贵同伴。温姆·伯克尔祝贺我们和平,可是在我的民族灭亡之后,我们还有和平吗?使者告诉我们,死亡之后我们还会生活,可变成袅鸟之后是怎样的一种生活?
据艾布·伯克尔(求真主喜悦他)传述,我曾向先知ﷺ一起在洞中躲藏, 我一抬头忽然看见了古莱什人的脚,我说道:“真主的先知啊!若他们中有人往下一看,就会发现我们。”先知ﷺ说:“艾布·伯克尔啊!你当镇定,我们两个人,而真主就是第三个。”
据艾布·赛义德传述 ,一位游牧人来向先知ﷺ要求允许他迁徙[到麦地那] ,先知ﷺ说 :“ 你真可怜 !迁徙是艰巨的 ,你有骆驼 ?” 他回答说:“ 有。“ 先知ﷺ问 :“你交纳骆驼的天课 吗?”那个人说 :“是的。“ 先知ﷺ问 :“ 你让别人挤奶喝吗?” 那个人说:" 是的。" 先知ﷺ问:“给他它饮水之日 ,你是否挤它的奶 ?” 那个人说:“ 是的。“ 先知ﷺ说 :“ 你当努力从善,即使你在天涯海角 ,真主绝不会埋没你的善功一丝毫 。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,最早迁徙到我们这里来的人是穆斯阿卜·本·乌迈尔和伊本份温姆·麦克图目,其次到来的是安马尔·本,雅赛尔和比俩勒(求真主喜悦他们)。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,最早迁徙到我们这里来的人是穆斯阿卜·本·乌迈尔和伊本·温姆·麦克图目,最初他们教导人们诵读《古兰经》。不久,比俩勒、塞阿德和安马尔·本·雅赛尔来了。后来欧麦尔·本·哈塔卜同二十位圣门弟子到来了。不久,先知ﷺ到来了。我发觉麦地那的人们见到真主的使者ﷺ到来时欢天喜地,他们从未如此高兴过。甚至妇女们不停地高喊“真主的使者ﷺ来啦!”先知ﷺ到来后,我就同长篇章节一起读会了“至尊者章”。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ来到麦地那后,艾布·伯克尔和比俩勒二人患了瘟疫,我去看望他俩,我问:“父亲啊!你感觉怎么样? 比俩勒啊!你感觉怎么样?”艾布·伯克尔发高烧时说:人人清晨合家欢,死亡近在鞋带间。比俩勒高烧退去时提高嗓门说:但愿夜宿山岩间,满地香草围身边。他日畅饮美泉水,置身沙塔两山间。阿伊莎说,我将这些告诉真主的使者时,使者ﷺ说:“真主啊!求你使我们喜欢麦地那,如同我们喜欢麦加一样,或更加喜欢。求你祛除麦地那的疾病吧!求你使我们富强康乐吧!求你把麦地那的热病转移到朱赫法去吧。”
据欧拜杜拉·本·阿迪·海雅尔传述,我到奥斯曼跟前〔把他胞弟沃利德的事告诉了他」,他先念了作证词,然后说:“真主以真理派遣了穆罕默德,我是响应真主和使者,归信穆罕默德使命的人之一。我曾两次迁徙,做了真主的使者的女婿,与他缔结了盟约。以真主起誓!我从来没有违抗过他,也未欺骗过他,直到他去世。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫在欧麦尔参加的最后一次朝觐中回到他在米那的家中时,在那里他遇见了我。随后阿卜杜。拉赫曼[对欧麦尔]说:“信士的长官啊!朝觐季节人员复杂,我认为你应该等到回到麦地那,因为那里是迁徙和圣行之乡,而且在那里你能够和宗教学者、达官贵人和有智慧的人们商议。”欧麦尔说:“我一到麦地那就在我的第一次演讲中讲这件事 。”
据卡立洁· 本·栽德传述 ,一位名叫温姆·阿俩---她是一位辅士妇女,她曾与先知ﷺ缔结盟约---告诉他 , 辅士们拈阉分抢招待迁士时,奥斯曼·本·麦祖欧尼中了去她家的阉。” 她说:“ 奥斯曼·本·麦祖欧尼被分到我家中,不久,奥斯曼在我们家生病了, 我一直护理他,直到他去世,我们用他所穿的衣服收殓了他。先知ﷺ来到我们家中时,我说道:“艾布·萨伊卜啊!求真主慈悯你,我作证真主确已优待了你。”先知ﷺ问我:“你知道真主已优待了他吗?”我说:“我不知道,真主的使者啊!愿以我的父母替你赎身!还有谁会得到真主的优待呢?”先知ﷺ说:“至于奥斯曼,以真主起誓,他的寿限已到,以真主起誓!我确实为他希望好结果!即便我是真主的使者,我也不知道他的结果如何。”以真主起誓 !从此,我绝不再替任何人剖白,这件事使我十分伤心。后 来我梦见一道泉水为奥斯曼而流淌,我去把这个梦告诉了真主的使者ﷺ。” 使者ﷺ说:“那就是他生前的功修。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,布阿斯之日是真主为其使者ﷺ提前的一个日子,以便引导人们加入伊斯兰,当时,真主的使者ﷺ来到麦地那时,麦地那人已经四分五裂,头领们都被杀戮。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次开斋节或宰牲节,先知ﷺ在她家中,当时她家里有两个婢女在唱辅士们常在布阿斯之日唱的歌谣,这时艾布·伯克尔走进来说:“难道先知的家中还有恶魔的曲子吗?”连说了两遍。这时,先知ﷺ说:“艾布·伯克尔啊!别制止她俩,每个民族都有节日,今天是我们的节日。”
据艾奈斯·本·马立克〔求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ刚迁徙到麦地那时,就下榻在麦地那最高处名叫白尼·阿慕尔·本·奥夫的一个部族中,他在那里住了十四天,然后派人去告诉白尼·楠贾尔部族的人们,于是,白尼·楠贾尔部 族的人们佩带宝剑出来迎接。我仿佛看到真主的使者ﷺ骑着他的骆驼,他身后骑着艾布·伯克尔,被白尼·楠贾尔人前呼后拥,直到他停在艾布·安优布的院庭里。一到礼拜时间,他就礼拜,他在羊圈棚里礼拜。然后他下令修建清真寺。他派人叫来白尼·楠贾尔人,对他们说:“白尼·楠贾尔人啊!你们把你们的这块园子给我议个价。’他们说:“不行!以真主起誓!我们只向真主索取报酬。”那座园子里有多神教徒的坟墓,有深坑和枣树。真主的使者ﷺ下令挖掘多神教徒的坟墓,填平深坑,砍去了枣树。 朝着天房方向排放了枣树,用石头砌起了边墙。真主的使者ﷺ同众人一起边搬运石料边吟诵;“主啊!只有后世的幸福,才是真正的幸福,求你援助众辅士和迁士。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·胡迈德·祖赫里传述,我听欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹问奈米尔的外甥萨伊卜:“你可听到迁士可以居住麦加吗?”他说:“我曾听阿俩·本·哈祖拉米说,真主的使者ﷺ说:‘迁士[在朝觑中]从米那回来完成环游天房的主命后[在麦加]只许逗留三天。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,人们既没有把先知ﷺ的为圣之年,也没有把他的去世之年作为伊斯兰纪元,而他们把先知ﷺ迁徙麦地那之年作为[伊斯兰]纪元。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,最初每番拜功规定为两拜,先知ﷺ迁徙后被规定为四拜,而旅行中的拜功仍以两拜未变。
据塞阿德·本·马立克(求真主喜悦他)传述,辞朝之年,我患病差一点离开人世,先知ﷺ来看望我,我说:“真主的使者啊!我已病成这个样子,我有些钱,但继承人只有我的一个独生女,我是否可以用我三分之二的钱去施济?”先知ﷺ说:“不行。” 我说:“那么我用一半去施济吧?”先知ﷺ说:“不行。就拿三分之一去施济,三分之一己经够多的了。你让你的继承人富裕地生活,要强于让他们受穷,向人讨要。”据易卜拉欣传述,先知ﷺ说:“你应留给你的继承人,凡是你为追求真主的喜悦支出的任何一项费用,都将得到真主的回赐,甚至你喂在你妻子嘴中的一口食物。”我说:“真主的使者啊!我的同伴们都前往麦地那,难道我被遗弃在麦加吗?”先知ﷺ说:“你绝不会被遗弃,只有你为追求真主的喜悦所干的每项善功,你因此必将提升品级。也许你留下来会让更多的穆斯林受益于你,让一些多神教徒因你受到遏制。真主啊!求你使我的同伴们完成他们的迁徙,不要使他们失败。塞阿德·本·豪莱真的好可怜啊!”因为塞阿德死在麦加,故真主的使者ﷺ在哀悼他。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫迁徙到麦地那后,先知ﷺ让他与塞阿德·本·莱比厄结为弟兄。塞阿德提出把自己的一位妻室和财产的一半分给他,而阿卜杜·拉赫曼却说:“愿真主为你的妻子和财产给你赐福, 请你把我带到市场上去。”他当天就赚了一点奶酪和奶油。几天后先知ﷺ看见他时,他身上散发着一股黄色香料味。先知ﷺ问:“阿卜杜·拉赫曼啊!你怎么啦?”他回答道;“我娶了一位辅士妇女。”先知ﷺ说:“你给她送了多少聘金?”他说:“一锞金子。”先知ﷺ说:“你办筵席吧!即便是只宰一只羊。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜拉·本·赛俩姆得知先知ﷺ来到麦地那,便前来问先知ﷺ几个问题,他说:“我向你问三个问题,只有先知ﷺ才能回答上来;末日的第一个征兆是什么?乐园里的人们吃的第一样食物是什么?为什么有的孩子像父亲,有的孩子像母亲?”先知ﷺ说:“吉卜利勒天使刚才告诉了我这些。”伊本·赛俩姆说:“吉卜利勒是天使中犹太人的敌人。”先知ﷺ说:“末日的第一个征兆是,出现一团火,把人们从东方驱赶到西方;乐园里的人所吃的第一样食物是鲸鱼肝上的垂吊物;至于孩子,若男人射出的精子先于女人的卵子,孩子则像父条;若女人的卵子先于男人的精子,孩子则像母亲。”伊本·赛俩姆说:“我作证除真主外于绝无应受崇拜的主。你确是真主的使者。”他又说:“真主的使者啊!犹太人随意诽谤他人,在他们知道我归信伊斯兰之前你向他们打听我。”犹太人来时先知ﷺ说:“你们中谁叫阿卜杜拉·本·赛俩姆?”他们说:“他是我们中的佼佼者,也曾是我们中佼佼者的儿子。是我们中最优秀的人,也曾是我们中最优秀者的儿子。”先知ﷺ说:“请你们告诉我!若阿卜杜拉·本·赛俩姆归信了伊斯兰,〔你们会归信吗,〕”他们说:“真主会保佑他不会归信。'先知ﷺ对他们重复说了一遍,他们的答复仍是原话。这时阿卜杜拉·本·赛俩姆走出来说:‘我作证除真主外,绝无应受崇拜的主。穆罕默德确是真主的使者。”他们说;“他是我们中最坏的人,也曾是我们中的坏蛋的儿子。”他们诬蔑他。阿卜杜拉·本·赛俩姆说:“真主的使者啊!我最担心的就是这个。”
据阿慕尔传述,他听艾布·敏哈勒·阿卜杜·拉赫·本·穆特伊姆说,我的合伙人按市场信用卖了些第尔汗,我说:“赞主超绝!这样难道合法吗?”我的合伙人说:“赞主超绝!以真主发誓!我曾在市场上就这样经营,任何人从未说过不合法。”于是我去问拜拉义·本·阿济卜,他说:“先知ﷺ来到麦地那时,我们就这样经营。先知还说:‘若是双方现兑现付,则无妨。若是缓期兑付,则不行。’你去问栽德·本·艾尔盖目,因为他是我们中最大的生意人。”于是我去问了栽德·本·艾尔格姆,他也给了同样的回答。有一次苏福扬说:“先知ﷺ来到麦地那时,我们经营生意。他说:‘信用的期限至朝觐季节。’”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“如果有十个犹太人归信我,所有的犹太人都会归信我。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ刚来到麦地那时,有一部分犹太人非常尊重阿舒拉日,在这一天封斋。先知ﷺ说:“我们更应该在这一天封斋。” 于是他下令这一天封斋。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ刚来到麦地那时, 发现犹太人在阿舒拉日封斋,有人问他们这天封斋的原因,他们说:“这一天是真主使穆萨和以色列人战胜法老的日子,我们在这一天封斋,以示尊重穆萨。”真主的使者ﷺ说:“我们比你们更应该尊重穆萨。”于是他下令〔穆斯林〕在这一天封斋。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾垂披头发,多神教徒把头发梳成中分,持经人们也垂披头发。先知ﷺ在没有接到启示的事项中愿意与持经人保持一致。后来真主的使者ﷺ将头梳成中分。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,就是那些持经人,他们将经典分成若干部分,归信一部分,否认一部分。
据赛利曼·法利西(求真主喜悦他)传述,他曾被主人轮流卖了十几次。
据赛利曼(求真主喜悦他)传述,我是拉麦·霍尔姆兹地方的人。
据赛利曼(求真主喜悦他)传述,尔萨与穆罕默德(求真主赐他们俩吉庆与平安)之间相隔六百年。
据艾布·易司哈格传述,〔有一次,]我在栽德·本·艾尔格姆身边,有人问他:“先知ﷺ一共出征了多少次?”栽德说:“十九次。”那人问:“你同他一起出征了几次?”栽德说:“十七次。”我问:“其中第一次是什么战役?”栽德说:“欧筛尔或欧赛尔战役。”我问盖塔代,他说:“是欧筛尔战役。”
据阿慕尔·本·迈蒙传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)由塞阿德·本·穆阿兹(求真主喜悦他)传述,塞阿德是乌曼耶·本·海莱夫的朋友,乌曼耶每经过麦地那时,就住在塞阿德家。塞阿德若经过麦加时,就住在乌曼耶家。真主的使者ﷺ迁到麦地那后,塞阿德去做副朝,他到麦加后就住在乌曼耶家里,他对乌曼耶说:“你给我安排夜深人静的时刻,以便我去环游天房。”时近子夜,乌曼耶带着塞阿德去了。他俩碰见了艾布·贾海里。艾布·贾海里说:“艾布·索夫旺啊!跟你在一起的这个人是谁?”乌曼耶说:“这人叫塞阿德。”艾布·贾海里对塞阿德说:“我怎么看到你还安全地环游天房?你们曾收纳邪教人,你们还声称支持他们,援助他们。须知道,以真主发誓!若非你跟艾布·索夫旺在一起,你不会平安地回家。”塞阿德大声对他说:“须知道,以真主发誓!倘若你阻止我环游天房,我誓必阻止对你来说比这更重要的事,阻止你去麦地那的路。”乌曼耶对塞阿德说: “塞阿德啊!你对艾布勒·哈凯姆---这道川谷的首领别大喊大叫。”塞阿德说:“乌曼耶啊!你别阻止我,以真主起誓!我确已听到真主的使者ﷺ说他们会来杀死你的。乌曼耶问:“在麦加?”塞阿德说:“我不知道。”乌曼耶听了这话后十分惊慌,他回去对妻子说:“温姆·索夫旺啊!你听到塞阿德对我说的话吗?”他妻子说:“他对你说了些什么?”乌曼耶说:“他声称穆罕默德曾告诉他们要来杀死我。我问他:‘在麦加?’他说:‘我不知道。’”乌曼耶说:“以真主发誓!我不会离开麦加。”后来白德尔战役开始时,艾布·贾海里煽动人们出战,他说:“你们快去解救你们的商队。”乌曼耶不愿离开麦加,艾布·贾海里来对他说:“艾布·索夫旺啊!你可是这道川谷的首领,若人们看到你畏缩不前,他们就会同你一样。”艾布·贾海里不停地煽动他,最后乌曼耶说:“你逼迫我出征,以真主发誓!我一定要买一峰麦加最好的骆驼。”接着乌曼耶[对妻子]说:“温姆劝索夫旺啊!你快给我准备。”他妻子对他说:“艾布·索夫旺啊!难道你忘记了你的叶斯里布的那位弟兄对你说过的话吗?”乌曼耶说: “没有,我只想旁观他们作战。”乌曼耶出征时,每经一处驻扎的地方,他就给骆驼上绊,他一直这样,直到真主在白德尔诛灭了他。
据凯阿卜·本·马立克(求真主喜悦他)传述,除了泰布克战役,凡是真主的使者ﷺ所亲临战场的战役,我都没有不参加的。不过,我没有参加白德尔战役。 凡未参加白德尔战役的人均未受到谴责。因为当时真主的使者ﷺ出征的目的只是想拦劫古莱什商队,最后真主使他们和敌人不期而遇交上了火。
据伊本·迈斯欧德〔求真主喜悦他)传述,我目睹了米格达德令人激动的一幕,我认为倘若能换成我,这对于我强于世上的一切。先知ﷺ正在诅咒多神教徒, 他来对先知说:“我们绝不会像穆萨的族人那样说:‘你和你的主去作战吧!’(筵席章:24)但是我们紧跟在你前后左右作战。”我看到先知ﷺ因他的这句话高兴得满面生辉、喜不自禁。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,白德尔战役之日先知ﷺ{祈祷〕说:“主啊!我恳求你遵守你的盟约和诺言。主啊!若你欲使信士们失败被杀,再不会有崇拜你的人了。”这时,艾布·伯克尔抓住先知ﷺ的手说:“好啦!”[之后] 先知ﷺ走出来诵道:“那个团体将败亡,他们将转背。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主说:“没有残疾而安坐家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道奋斗的信士,彼此是不相等的。”(妇女章:95)伊本·阿拔斯说:“即安坐家中不去参加白德尔战役的人,与出征白德尔战役的人,彼此是不相等的。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,人们都嫌我和伊本·欧麦尔年纪太小。 [未让我们去参加白德尔战役]。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日,人们都嫌我和伊本·欧麦尔年纪太小,未让我们参加。白德尔战役之日,[参战]迁士人数是六十多人,辅士人数是二百四十多人。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,参加白德尔战役的圣门弟子人数正好是与塔鲁特一起渡过河的人们的数字一样,总共三百一十几人。拜拉义说:“不!以真主发誓,只有信士同他一起渡过了河。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我们穆罕默德ﷺ的弟子们在谈论,参加白德尔战役的人数正好是与随塔鲁特一起渡过河的人数一样,只有三百一十几位信士同他一起渡过了河。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我们谈论参加白德尔战役的人数是三百一十几人,正好是与随塔鲁特一起渡过河的人数一样。只有信士同他一起渡过了河。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ面向天房诅咒一伙古莱什人,诅咒谢拜·本·莱比厄、欧特拜·本·莱比厄、沃利德·本·欧特拜和艾布·贾海里·本·希沙姆。我以真主的名义作证,我确已看到他们都被杀死,那天特别炎热,太阳已晒得他们变了模样。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日, 他来到奄奄一息的艾布·贾海里跟前,艾布·贾海里说:“难道还有比你们所杀害的人更伟大者吗?”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日,先知ﷺ说:“谁去看看艾布·贾海里怎么了?”伊本·迈斯欧德跑过去时见阿夫拉的两个儿子已将他砍倒,他已奄奄一息。伊本·迈斯欧德揪着艾布·贾海里的胡子问道:“艾布·贾海里啊!你也有今天吗?”艾布·贾海里说:“被自己族人或你们杀死的人有何耻辱?”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日,先知ﷺ说:“谁去看看艾布·贾海里怎么了?”伊本·迈斯欧德跑过去时见阿夫拉的两个儿子已将他砍倒,他已奄奄一息。伊本·迈斯欧德揪着艾布·贾海里的胡子问道:“艾布·贾海里啊!你也有今天吗?”艾布·贾海里说:“被自己族人或你们杀死的人有何耻辱?”
据苏莱曼的传述,艾奈斯告诉了我们相似的。
据萨利哈·本·易卜拉欣传述了经由其祖父传述给其父的白德尔战役中有关阿夫拉的两个儿子的圣训。
据盖斯·本·欧巴德传述,阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他) 说:“在复生日,我是第一个跪在至仁主面前诉讼的人。”盖斯说:“针对他们降示了[下列经文],‘这两派是相争的,他们进行关于他们的主的争论。”’(朝觐章:19)盖斯说; “他们指的是白德尔战役之日对阵的两派:一派是阿里、哈姆宰和欧拜德·本·哈里斯,另一派人是谢拜·本·莱比厄、欧特拜·本·莱比厄和沃利德·本·欧特拜。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,“这两派人是相争的,他们进行关于他们的主的争论。”(朝觐章:19)这经文是针对六个古莱什人降示的,他们是阿里、哈姆宰、欧拜德·本·哈里斯、谢拜·本·莱比厄、欧特拜·本·莱比厄和沃利德·本· 欧特拜。
据盖斯·本·欧巴德传述,阿里(求真主喜悦他)说,下列经文是针对我们降示的,“这两派人是相争的,他们进行关于他们的主的争论。”
据盖斯·本心欧巴德传述,我听艾布·赞拉(求主喜悦他)发誓说这些经文是针对白德尔战役之日对阵的那六个人降示的。
据盖斯传述,我听艾布·赞拉发誓说,“这两派人是相争的,他们进行关于他们的主的争论”这节经文是针对白德尔战役之日对阵的那些人降示的。他们是哈姆宰、阿里、欧拜德·本·哈里斯、莱比厄的两个儿子欧特拜和谢拜,以及沃利德·本·欧特拜。”
据艾布·易司哈格传述,我听有人问拜拉义(求真主喜悦他):“阿里是否参加了白德尔战役?”他回答说:“他不仅参加,而且还身穿双层恺甲对阵。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)传述,我曾与乌曼耶本·海莱夫盟约,白德尔战役那天……他提到乌曼耶和他父亲被杀的经过,比俩勒说:“若乌曼耶脱身,我就活不了。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ诵读“星宿章”时叩了头,与他一起的人们都叩了头,唯有一个老人,他抓起一把土,往额头上一抹说:“我这样做就行了。”阿卜杜拉说:“后来我确已看见这个老人叛教后被杀死。”
据希沙姆传述,奥尔沃说,祖拜尔身上有三处剑伤,一处在肩上,我经常将手指伸人伤孔。两处是白德尔战役之日留下的,一处是叶尔木克战役中留下的。当阿卜杜拉·本·祖拜尔遇难时,阿卜杜勒·麦力克对我说:“奥尔沃啊!你认识祖拜尔的宝剑吗?”我说:“认识。”他问:“剑上有什么?”我说:“剑上有一处缺口,是在白德尔战役之日留下的。”他说:“你讲得对。接着他又诵了古代诗人纳比格的一句诗:挥剑斩敌刃已残。”随后他把剑归还了奥尔沃。希沙姆说:“后来我们把这把剑估价三千,剑被我们中的一个人拿去,我一直希望我能拿到这把剑。”
据希沙姆由其父传述,祖拜尔的宝剑上镶着银子。希沙姆说:“奥尔沃的宝剑上镶着银子。”
据奥尔沃传述,叶尔木克战役之日,圣门弟子们对祖拜尔说:“你打头阵!我们跟你一起上。”祖拜尔说:“我若上阵,你们会胆怯而退。”他们说:“我们不会那样。”于是祖拜尔一马当先冲进了敌阵,却没有人跟他一起冲上。当他折回来时,罗马人扯住他战马的缰绳,在他肩上刺了两剑,这两处剑伤中间原有一处伤痕,是在白德尔战役之日被刺的。我小时候常把手指伸进剑伤孔里玩。那天祖拜尔带着阿卜杜拉· 本·祖拜尔,当时阿卜杜拉只有十岁,祖拜尔让阿卜杜拉骑在一匹马上,把他委托给了另外一个人。
据艾布·泰勒哈(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日,真主的先知ﷺ命令把杀死的二十四位穷凶极恶的古莱什头目的尸首扔进白德尔的一个臭井坑中。先知ﷺ每战胜一伙儿人,习惯在空场上驻扎三夜,在白德尔战役的第三天,他命人准备骑乘,人们给他的骑乘备上鞍子,然后出发。圣门弟子们跟着他。他们说:“以我们看,他此时出发,肯定有什么急事。”先知ﷺ来到井旁,喊那些被扔进井坑的人的名字和他们先父的名字,“某某人的儿子某某人啊!某某人的儿子某某人啊!你们是否喜悦顺从真主和他的使者?我们已发现真主给我们许约的是真实的,你们发现真主给你们许约的是真的吗?”欧麦尔说:“真主的使者啊!你在跟这些无灵魂的尸体讲话。”真主的使者ﷺ说:“以掌握穆罕默德生命的真主发誓!他们比你们更清楚地听到我所讲的话。”盖塔代说:“真主使他们复活,让他们听到先知ﷺ的话,来凌辱他们,使他们悔恨莫及。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“对真主忘恩负义的人” (易卜拉欣章:28)他说:“以真主发誓!是指古莱什逆徒。”阿慕尔说:“是指古莱什人, 真主的恩惠指的是穆罕默德ﷺ。”并使自己的宗族陷于灭亡之境。”(易卜拉欣章:28)伊本·阿拔斯说:“即白德尔战役之日,他们使自己的宗族陷人火狱。”
据希沙姆由其父传述,有人在阿伊莎(求真主喜悦她)跟前提到由伊本·欧麦尔传述的圣训,先知ﷺ说:“亡人确实因其家属的哭喊在坟墓中受刑。”阿伊莎说:“伊本·欧麦尔错了,真主的使者ﷺ只说:‘亡人确实因白己的错误和罪恶受到惩罚。’而先知的家属们现在也在为先知哭泣。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)补充说:“这正如真主的使者ﷺ站在井边---白德尔战役之日多神教徒被杀后被扔下去的井---对他们的讲话,使者对他们说:“他们一定听到我说的话。”他只说;“现在他们一定明白我曾对他们所说的都是真理。”接着阿伊莎诵道:“你必定不能使死人听(你宣讲)蚂蚁章:80)“你绝不能使在坟中的人能听闻。”(创造者章:22)奥尔沃说:“她说这话,是指直到他们准备好了他们在火狱中的位置。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,白德尔之日哈里斯牺牲了,当时他还是一位少年,他母亲来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!你已知道我对哈里斯的疼爱, 他在乐若园中,我就忍耐,祈求回赐。若在别处,你看我怎么办?”先知说:“你真傻!你认为乐园只有一座吗?有许多乐园,他就在弗尔道斯乐园里。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派我和艾布·麦尔赛德及祖拜尔去执行任务,当时我们都骑着马。使者说:“你们赶快去洛达·浩哈,那里有一个多神教徒妇女,她身上带着哈提卜·本·艾布·拜勒塔致多神教徒的一封信。我们赶到真主的使者ﷺ所说的那个地方,发现有个女人骑着骆驼行走,我们说:“快把信交出来。”她说:“我们没带什么信。”我们让她骑的骆驼卧下,进行搜查,结果没有查出信件,我们说:“真主的使者ﷺ不会说谎,你一定要把信交出来,难道要让我们剥光你的衣服搜查吗?”当她看到要动真格时,从所系的腰带中取出了信。我们带着信去见真主的使者ﷺ,欧麦尔说:“真主的使者啊!他(指哈提卜)已背叛了真主、使者和众信士,请允许我去砍下他的头。”先知ﷺ〔对哈提卜〕说;“你为何要这样做?”哈提卜说:“以真主发誓!我没有背叛真主和其使者,我只想从古莱什人那里寻求一种保护,以此来保护我的家属和财产。你的每一位同伴,在麦加都有亲属保护他的家属和财产。”使者说:“他说的是实话,你们不可对他无礼。”欧麦尔说:“他已背叛了真主、使者和众信士,请让我去砍下他的头。”使者说:“难道他不曾参加过白德尔战役吗?”接着他又说:“也许真主知悉参加过白德尔战役的人的情况,随后就说:‘你们想做什么就做吧!你们必将进人乐园。’”或说了一句“我确已饶恕了你们。”欧麦尔泪汪汪地说:“真主和他的使者最清楚。”
据艾布·吾赛德(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日,真主的使者ﷺ对我们说;“当敌人接近你们时,你们用箭射击他们,[离敌人远时,]要保存你们的箭。”
据艾布·吾赛德(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日,真主的使者ﷺ对我们说;“当敌人接近你们(即临近你们近)时,你们用箭射击他们,[离敌人远时,]要保存你们的箭。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役之日, 先知ﷺ部署了阿卜杜拉·本·朱拜尔率领的弓箭手,结果我们中有七十个人被多神教徒杀害。先知ﷺ及其同伴们在白德尔战役中打死了多神教徒七十人,俘虏了七十人, 共计一百四十人。艾布卜苏福扬说:“今天报了白德尔战役的仇,战争是拉锯战。”
据艾布·穆萨传述,先知ﷺ说:“真正的幸福是吴侯德战役后真主所赐的幸福,真实的回报是白德尔战役之后真主所赐予我们的真正厚报。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫(求真主喜悦他)传述,白德尔战役之日, 我站在队伍中,我环视四周,发现我左右两侧站着两位青年,我似乎对他俩不太放心。 忽听其中一个背着他的同伴悄悄地对我说:“叔叔啊!请你把艾布·贾海里指给我。” 我问:“侄子啊!你找他干什么?”他说;“我曾向真主盟誓!我若看见他,我就杀死他, 或者被杀死。”接着另一个也背着他的同伴悄悄地对我说了同样的话。我不愿区分对待他俩,我就把艾布·贾海里指给了他俩,于是他俩像两只雄鹰似的扑了上去,把艾布·贾海里砍死了,这两人就是阿夫拉的两个儿子。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者曾派出十个人去打探敌情,他任命阿西姆·本·萨比特---阿西姆·本·欧麦尔·本·哈塔卜的爷爷为组长。当他们行至奥斯方和麦加之间的罕达时,有人去把他们的行踪汇报给了胡泽里部落中的白尼·利哈彦人。白尼·利哈彦人出动了近一百名弓箭手,追查他们的行踪,并在他们曾驻扎过的一个地方发现了他们吃过的枣的痕迹。白尼·利哈彦人们说:“这是叶斯里布的枣。”他们又跟踪追迹。阿西姆和其同伴察觉这一动静后,跑到一个地方藏了起来,多神教徒们包围了他们,对他们说:“你们出来投降吧!我们保证不杀你们任何人。”阿西姆·本·萨比特说:“伙计们!我不会出去和逆徒讲和。主啊!求你把我们的遭遇告知你的先知ﷺ”接着多神教徒乱箭射死了阿西姆,其中三个人,胡拜布、栽德·本·代斯奈和另一个人出来媾和,当他们走近时,多神教徒们放开弓弦捆绑了他们。第三个人说:“这是第一次背信弃义,以真主发誓!我不会跟你们走,我要仿效这些烈士。”多神教徒强行拖着他,折磨他,他还是不肯跟他们走。[他们又杀死了他,]把胡拜布和栽德·本·代斯奈两人带回去卖了,呼拜布被白尼·哈里斯·本·挪凡尔人买去,在白德尔战役之日,胡拜布曾杀死了哈里斯·本·阿米尔。胡拜布成为了他们的俘虏,最后他们一致决定处死他。胡拜布向哈里斯的一位女人借了一块刀片,以便剃阴毛。那女人借给了他。当那女人不在意的时候,她的一个小孩跑了出来,她发现胡拜布让孩子坐在他大腿上,手中拿着刀片。那女人说: “当时我惊恐万状。胡拜布见到此情状后说:‘你担心我会杀他吗?我不会那样做。’以真主发誓!我从来未见过比胡拜布更好的俘虏。以真主发誓!有一天,我发觉他手中拿着一串葡萄吃,当时他铐着铁链,而麦加并无任何果实,那一定是真主赐给胡拜布的给养。”当多神教徒们带着胡拜布走出禁区去杀害他时,胡拜布对他们说:“你们让我礼两拜,然后他说:‘以真主发誓!若非你们等得不耐烦,我定会再礼长一点。”’他又说; “真主啊!求你彻底消灭他们,诛灭他们,让他们片甲不留。”然后他吟诵说; “只要我作为穆斯林死去, 我不在乎以怎样为主道捐躯。 那是为了追求真主的喜悦, 若他意欲他将赐福断碎的尸体。” 接着艾布·赛尔韦·欧格拜·本·哈里斯上来杀死了他。胡拜布为无自卫能力被杀的穆斯林创立了两拜拜功。就在胡拜布等人遇难之日,先知ﷺ告诉了圣门弟子他们的遭遇。古莱什人们听到阿西姆被杀后,有人派人去取来阿西姆·本·萨比特身上的一样东西,以验明身份,因为阿西姆曾杀死了他们中的一位领袖。真主为阿西姆·本·萨比特差来一团公蜂像伞一样保护他,以致古莱什人派来的差使无法接近, 他们未能割去他身上的任何东西。
据纳菲厄传述,有人告诉伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩),有一次聚礼日,赛义德·本·栽德·本·阿慕尔,他曾是参加白德尔战役的人,他病了,等太阳升高后伊本·欧麦尔骑上骆驼去看望赛义德,聚礼时间到了,他未去参加聚礼。
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,他父亲致信欧麦尔·本‘阿卜杜拉·本·艾尔格姆·祖赫里,让他去见哈里斯·艾斯莱米之女苏拜娥,询问她传述的圣训,并询问当她请教先知ﷺ时先知对她的答复。欧麦尔·本·阿卜社拉·本·艾尔格姆回信告诉阿卜杜拉·本·欧特拜,哈里斯之女苏拜娥告诉他,说她原先是塞阿德·本·豪莱的妻子,塞阿德是白尼·阿米尔·本·鲁安依人,他曾参加了白德尔战役。辞朝中他去世时,她已有身孕,他去世不久,她就生下了孩子。满月后,她就梳妆打扮,吸引前来的求婚者。这时一个名叫艾布·赛纳比里·本·拜阿可克的白尼·阿卜杜达尔人进来对她说:“我看到你梳妆打扮吸引求婚者。你想结婚吗?以真主起誓!你不能结婚,直到你等上四个月零十天。”苏拜娥说:“他对我说了这话后,傍晚我穿戴好衣服去向真主的使者ﷺ询问这事,使者给我作出了判决,说我自生下孩子之时就可以结婚,他还命我,若有适合者就应当结婚。
据里法厄〔求真主喜悦他)---他是参加白德尔战役的人之一---传述,吉卜利勒天使来问先知ﷺ:“你们认为参加白德尔战役的人怎么样?”先知说:“都是一些最优秀的穆斯林。”或说了类似的一句话。吉卜利勒天使说:“天使中参加白德尔战役者也同样。”
据穆阿兹·本·里法厄·本·拉菲厄传述,里法厄(求真主喜悦他)是参加白德尔战役的人之一,[他父亲]拉菲厄也是参加阿格拜誓约的人之一。拉菲厄对他儿子里法厄说:“我宁肯参加阿格拜誓约,不愿以白德尔取代它。”穆阿兹补充说:“吉卜利勒天使问先知ﷺ”
据叶海亚传述,他听穆阿兹·本·里法厄说:“有一位天使问先知,又据叶海亚传述,叶齐德·本·哈德告诉他,穆阿兹给他讲述这段圣训的那天,他跟穆阿兹在一起。叶齐德说,穆阿兹说:“问[的那位天使]是吉卜利勒(祝他平安)。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役之日,先知ﷺ说:“这是吉卜利勒天使,牵着马头,佩带武器。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·栽德去世时,身后无人,他是参加白德尔战役的人。
据伊本·罕巴卜传述,艾布·赛义德·本·马立克·呼德利(求真主喜悦他)外出旅行回来时,他的家人给他端上来宰牲节的肉,他说:“我绝不会吃,直到我去问是否能吃得。”他去问同母异父弟兄盖塔代·本·努阿曼,他曾参加过白德尔战役。盖塔代说:“你走后,发生了一件事,废除了以前禁止的三天后不可再吃宰牲节之肉的律例。”
据奥尔沃传述,祖拜尔说:“白德尔战役之日,我碰上了欧拜德·本·赛义德·本·阿苏,他全副武装,只看见他的一双眼睛。他代称叫艾布·扎特勒·克利什。他傲慢地说:‘我就是艾布·扎特勒·克利什。’我随即拿起一根短枪冲上去刺中他眼睛,他当场毙命。”希沙姆说:“有人告诉我,祖拜尔曾说:‘我把脚踩在他身上,伸展双手,用力把短枪拔出,发现双刃都已卷起。’”奥尔沃说:“真主的使者ﷺ向他要了那支短枪,他就交给了使者,后来真主的使者ﷺ去世时,他又拿了回去,接着艾布·伯克尔索要那支短枪,他就把短枪交给了艾布·伯克尔,艾布·伯克尔去世时,欧麦尔向他索要它,他就把它交给了欧麦尔。欧麦尔去世时,他又拿了回去,而奥斯曼又向他索要它,他便交给了奥斯曼。奥斯曼遇刺时,那支枪就落人了阿里家族中,阿卜杜拉·本·祖拜尔去索回了它,一直留在他身边,直到他遇难。”
据乌巴德·本·萨米特(他曾参加了白德尔战役)传述,真主的使者ﷺ说:“请你们来与我盟誓。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·侯宰法---他曾同真主的使者ﷺ一起参加了白德尔战役---收养萨利姆为义子,并把自己的侄女沃利德·本·欧特拜之女杏黛嫁给他为妻。萨利姆曾是一位辅士妇女的释奴。如同真主的使者ﷺ收养栽德为义子一样。在蒙昧时代,谁收养义子,人们把该人称之为谁的儿子,可以继承义子的遗产,直到真主降示;“你们应当以他们的生父的姓氏称呼他们。” (同盟军章:5)
据穆安威兹之女鲁班娅传述,我结婚时,先知ﷺ与我结婚的第二天早上来坐在我的床上,如同你与我坐在一起,小姑娘敲着手鼓唱歌挽吊白德尔战役之日被杀的我祖先,其中一个姑娘唱到:“我们中有先知,他知道明天的事。”先知ﷺ说道:“你不许这样唱,你就唱你原来的歌。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·泰勒哈---他是圣门弟子,他同真主的使者ﷺ一起参加了白德尔战役,他告诉我,真主的使者ﷺ说:“天使不进入有狗和画像的房子。”〔伊本·阿拔斯说,〕他指的是有动物的画像。
据侯赛因·本·阿里(祝他父子俩平安)传述,阿里(求真主喜悦他)说: 我从白德尔战役所获的战利品中分得了一峰老母驼,而先知ﷺ从五分之一中又给我分了一峰母驼。当我决定跟真主的使者ﷺ的女儿法蒂玛结婚时:我与白尼·盖努葛尔部族的一个工匠约好一同去找来雄刈萱,驮来后准备卖掉操办我的喜筵。我正在为两峰骆驼收拾驼鞍、搭链和绳子,我的两峰骆驼卧在一位辅士的门前,当我收拾好东西出来时,忽见我的两峰骆驼的驼峰,肋部被割开,心肝被掏了出来。 当时我看到惨不忍睹场面,忍不住流下了泪水。我问道:“这是谁干的?”人们回答说:“是哈姆宰·本·阿卜杜勒·孟塔利卜干的,当时他正在那个辅士家喝酒,他身旁有他的同伴,还有一个歌女,那歌女唱道:“须知道,哈姆宰啊!请看肥壮的母驮……”哈穆宰一跃而起,举起剑,劈开礼两峰骆驼的驼峰,剖开了肋腹,掏出心肝。”我便去找先知ﷺ,当时栽德·本·哈里塞同先知在一起,先知ﷺ看出了我遇到〔了事情〕。先知ﷺ问:“你有什么事?”我说:“真主的使者啊!我从未有今天这样难受,哈姆宰伤害了我的两峰骆驼,劈开了两峰骆驼的驼峰,剖开了肋部,他现在同一伙儿人在一个家中喝酒。”先知ﷺ叫人拿来大衣穿上,然后走出去。我和栽德·本·哈里塞跟着先知ﷺ,径直来到哈姆宰所在的那家门前,先知ﷺ请示是否可以入内,在他获得许可进去后, 先知ﷺ责备哈姆宰不该那样做,而哈姆宰已醉得两眼发红,哈姆宰瞧了真主的使者ﷺ一眼,然后眼睛盯着先知ﷺ的两膝、又看着他的脸说;“你们只不过都是我祖先的奴隶。”先知ﷺ发觉他已醉了,便退了出来,我们也跟着一起出来了。
据伊本·麦尔基利传述,阿里(求真主喜悦他)带领众人为塞赫勒由本·侯奈夫举行了殡礼,随后说:“他曾参加了白德尔战役。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当欧麦尔之女哈夫赛丧失呼奈斯·本·呼扎法----- 他是参加白德尔战役的圣门弟子之一,他殁于麦地那---而守寡时,欧麦尔说:“我碰见了奥斯曼·本·阿凡,要求把哈夫赛嫁给他。 我说:‘若你愿意,我把哈夫赛嫁给你。’奥斯曼说:‘我去考虑一下。’我等了几天后奥斯曼回复说:‘我认为现在我不能结婚。'”欧麦尔说:“我碰见了艾布·伯克尔,我说: ‘若你愿意,我把哈夫赛嫁给你。’艾布·伯克尔当时沉默不语,也没有给我回话。我对他的生气超过对奥斯曼的生气。过了数天,真主的使者ﷺ来向哈夫赛求婚,我把她嫁给了真主的使者ﷺ。后来艾布·伯克尔碰见我时说:“也许你对我非常生气,当时你要求把哈夫赛嫁给我,我未给你回答。”我说:“是的。”艾布·伯克尔说;‘当时你主动要求的时候我未给你回话,是因为我已知道真主的使者ﷺ曾提叙过她,我不想泄露真主的使者ﷺ的秘密。倘若使者放弃她,我会接受跟她结婚的。"
据艾布·迈斯欧德(参加过白德尔战役的人)传述,先知ﷺ说:“一个人为家庭的开支费用,也是一种施济。”
据祖赫里传述,我听奥尔沃·本·祖拜尔向正任哈里发的欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹讲述:“穆基拉·本·舒阿拜任库法总督期间,有一次延迟了晡礼, 艾布·迈斯欧德·欧格拜·本·阿慕尔---栽德·本·哈桑的祖父,曾参加了白德尔战役---进来说:“你确已知道吉卜利勒天使(祝他平安)下来后[带领使者]礼了拜, 真主的使者ﷺ礼了五番拜,随后〔吉卜利勒对使者〕说:“命令你就这样礼拜。”
据艾布·迈斯欧德(参加过白德尔战役的人)传述,真主的使者ﷺ说: “谁在夜晚诵读了黄牛章最后的两节经文,谁就丰足。”阿卜杜·拉赫曼说:“后来艾布·迈斯欧德环游天房时,我碰见了他,我问他,他就给我讲述了这段圣训。”
据马哈茂德·本·莱比厄传述,伊特邦·本·马立克---他是辅士中参加过白德尔战役的圣门弟子之一--- 来见真主的使者ﷺ。
据伊本·希哈卜传述,我向胡赛恩·本·穆罕默德---他是白尼·萨利姆族的头面人物之一---询间了马哈茂德·本·莱比厄传自伊特邦·本·马立克的圣训,他便加以证实。
据阿卜杜拉·本·阿米尔·本·莱比厄---他是白尼·阿迪人最年长者,他父亲同先知ﷺ一起参加了白德尔战役----传述,欧麦尔曾委任古达麦·本·麦祖欧尼任巴林总督,古达麦曾参加了白德尔战役,他是阿卜杜拉·本·欧麦尔和哈夫赛两人的舅父(求真主喜悦他们)。
据祖赫里传述,萨利姆·本·阿卜杜拉告诉他,拉菲厄·本·海迪季告诉阿卜杜拉·本·欧麦尔,说他的两位叔叔(两人都参加了白德尔战役)告诉他,真主的使者ﷺ禁止出租农田。我问萨利姆:“你是否出租它?”他说:“出租。是拉菲厄自己搞糊涂了。”
据阿卜杜拉·本·闪达德·哈德·莱西传述,我看见过里法厄·本·拉非厄,他曾参加了白德尔战役。
据米思韦尔·本·迈赫莱麦传述,阿慕尔·本·奥夫---他是白尼·阿米尔族的同盟,曾同先知ﷺ一起参加了白德尔战役---说,真主的使者ﷺ派艾布·欧拜德·本·贾拉哈到巴林征收丁税。真主的使者ﷺ曾与巴林人达成和平协议,任命阿里·本·哈祖拉米为他们的总督。不久,艾布·欧拜德从巴林带来了税款,辅士们听到艾布·欧拜德到来,纷纷来跟先知ﷺ一起礼晨礼。 先知ﷺ礼完拜,他们围上去,先知ﷺ看见他们笑了,说道: “我想你们已听到艾布·欧拜德带着什么东西回来了吧?”众人说:“真主的使者啊!正是这样。”使者ﷺ说:“你们欢喜吧!你们当希望令你们高兴欢乐的东西。以真主起誓!我不怕你们穷,我最怕你们像前人一样发财致富、像他们一样为今世相互竞争,最终像他们一样遭到毁灭。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔〔求真主喜悦他父子俩)见蛇就杀。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,「参加过白德尔战役的」 一伙辅士请求真主的使者ﷺ说;“请你允许我们免去我们外甥阿拔斯的赎身金。”先知ﷺ说:“以真主起誓!你们绝不许免去一枚迪尔汗。”
据欧拜杜拉·本·阿迪·本·海雅尔传述,米格达德·本·阿慕尔·肯迪是白尼·祖赫勒族人的同盟,他同真主的使者ﷺ一起参加了白德尔战役,他对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!请你告诉我,若我碰见一个逆徒,我们互相厮杀,他用剑砍下了我的一只手,然后躲到一棵树后边说:‘我已归信了真主。”在他说了这话之后,我是否可以杀死他?”真主的使者ﷺ说;“你不能杀他。”我说:“真主的使者啊!他先砍下了我的一只手,然后才说了这话。”真主的使者ﷺ说:“你不能杀他,你若杀了他,他犹如是未杀他之前的你,你犹如是说那句之前的他。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,白德尔战役中真主的使者ﷺ说:“谁去看艾布·贾海里怎么了?”伊本·迈斯欧德跑去一看,发现阿夫拉的两个儿子把艾布·贾海里砍倒在地,已气息奄奄。伊本·迈斯欧德问道:“你就是艾布·贾海里吗?” 艾布·贾海里说:“难道还有一个比你们所杀的人更高贵的人吗?” 据艾布·米吉莱兹传述,艾布·贾海里说:“倘若杀死我的人不是农民该有多好!”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他) 说,先知ﷺ去世时,我对艾布·伯克尔说:“你带我们去见我们的辅士弟兄。”随后我们碰见了辅士中参加过白德尔战役的两位清廉的人。我告诉了奥尔沃·本·祖拜尔,他说:“那两人就是欧韦姆·本萨·义德和麦阿努·本·阿迪。”
据盖斯传述,参加了白德尔战役者的年俸是每个人五千〔迪尔汗〕。欧麦尔说:“我一定要使他们〔的年俸]超越于其他人。”
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ在昏礼中诵读“山岳章”,那是信仰刚植根于我心中之时。
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ指着白德尔战俘说:“倘若穆特伊姆·本·阿迪还活着,然后向我为这些恶棍们求情,我必定会因他饶了他们。” 据赛义德·本·穆桑耶卜传述,第一次菲特奈(即奥斯曼被杀事件)发生后,曾参加过白德尔战役的人中已无人在世。第二次菲特奈(即罕勒之战)发生后,曾参加侯代比亚和约的人中已无人健在。第三次非特奈刚发生时,久久不能平息,已经使大家筋疲力尽。
据优努斯·本·叶齐德传述,我听祖赫里说,我听奥尔沃·本·祖拜尔、 赛义德·本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本·宛葛斯、欧拜杜拉·本·阿卜杜拉每个人给 我传述了先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述的圣训中的一部分,阿伊莎说:“我和米斯泰赫的母亲一起去上厕所,米斯泰赫的母亲被她穿的斗篷绊倒,她随即说:“米斯泰赫该倒霉!”我说:“你不该这样说,难道你诅咒曾参加过白德尔战役的人吗?”祖赫里讲述了整个圣训。
据伊本·希哈卜传述,伊本·希哈卜先提到了真主的使者ﷺ参加的历次战役,接着说:“这些都是真主的使者ﷺ参加的战役。”然后提到了有关白德尔战役的圣训。真主的使者ﷺ一边把他们扔进坑井,一边说:“你们是否发现你们的主给你们许约的是真实的?”阿卜杜拉说,有些圣门弟子问道:“真主的使者啊!你在跟死人说话吗?”真主的使者ﷺ说:“我说的话,他们比你们听得更清楚。”曾参加白德尔战役、分得战利品的古莱什人,总共八十一个人。奥尔沃·本·祖拜尔说:“共有一百名古莱什人分得了战利品。真主至知。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,祖拜尔(求真主喜悦他)说,白德尔战役之日,给迁士们的战利品份额是一百份。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,古莱达人和奈迪尔人对抗先知,先知ﷺ驱逐了白尼·奈迪尔人,未驱逐古莱达人,也未向他们征收丁税。直到后来古莱达人又对抗先知,先知ﷺ才处死了他们中的男子,把他们的妇女、孩子和财产分配给了穆斯林。不过,他们中有一部分人投奔先知,先知ﷺ保障了他们的安全,他们皈依了伊斯兰。先知ﷺ驱逐了麦地那所有的犹太人,他们是白尼·盖努葛尔部族、阿卜杜拉·本·赛俩姆的部族、还有白尼·哈里塞族的犹太人和麦地那的其他所有犹太人。
据赛义德·本·朱拜尔传述,我对伊本·阿拔斯〔求真主喜悦他父子俩)说:“放逐章”,他说:“你应说:‘奈迪尔人章。"
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一位辅士曾把枣树送给先知,先知ﷺ收复古莱达人和奈迪尔人之后又把枣树归还原主。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾焚烧、砍伐了白尼·奈迪人的布韦拉枣园。接着降示了下列经文:“无论你们砍伐海枣树,或任其依然存在,都是真主所允许的。”(放逐章:5)
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ焚烧了白尼·奈迪尔人的枣园。罕萨尼·本·萨比特为之吟诗说:“烈焰焚噬布韦拉枣园,白尼·奈迪尔部族权贵丧尽脸面。”艾布·苏福扬·本·哈里斯立即和道:“愿真主让火越烧越旺,让麦地那每一寸土地都腾起火焰。你会看到谁离布韦拉的近远,哪里的土地会受到布韦拉之火殃及的灾难。”
据祖赫里传述,马立克·本·奥斯告诉我,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)叫他去了,忽见欧麦尔的侍从叶尔法来对欧麦尔说:“奥斯曼、阿卜杜·拉赫曼、祖拜尔和塞阿德来向你请示,是否让他们进来?”欧麦尔说:“好的,你让他们进来。”过了一会儿,叶尔法又来说:“阿拔斯和阿里两人来向你请示,是否让他俩进来?”欧麦尔说:“好的。”他俩进来后道了赛俩目,阿拔斯说:“ 信士的长官啊!请你主持公道。”他俩为继承真主为其使者ﷺ收归的白尼·奈迪尔的财产发生了争执,争吵了起来。众人说:“ 信上的长官啊!请你为他俩作出判决,结束他俩之间的纠纷。” 欧麦尔说:“你们先别着急,我以统管天地的真主的名义问你们。你们是否知道真主的使者ﷺ曾说:‘我们[的遗产]不被继承,我们所遗留下的均属施济。’使者所指的是他自己。”众人说:“ 使者确实说过这话。” 欧麦尔转身对阿里和阿拔说:“ 我以真主的名义问你们两人,你们是否知道真主的使者ﷺ说过这话?”他俩说:“说过。”欧麦尔说:“我就告诉你们这件事,真主在这战利品中为他的使者ﷺ规定了别人不能得到的一份。”接着欧麦尔诵道:“凡真主收归使者的逆产,你们都没有汗马之劳,但真主使众使者,制服他所意欲者;真主对于万事,是全能的。”(放逐章:6)[欧麦尔接着说:]“这是专归真主的使者ﷺ的,以真主起誓!你们不可侵权,他并未把它留给你们,他曾分施给了你们,这是分施后剩下的财产,真主的使者ﷺ用这份财产安排他家属一年的费用,然后再把下剩的财产捐到国库。真主的使者ﷺ生前这样做了。先知ﷺ去世后,艾布· 伯克尔说:“我是真主的使者ﷺ的代理者。”艾布·伯克尔接管那份财产后就依照真主的使者ﷺ生前的做法处理,当时你们都在。”然后欧麦尔对着阿里和阿拔斯说:“正如你俩所说,你俩记得艾布·伯克尔对这份财产的处理,真主知道,艾布·伯克尔对这份财产的处理是公正、正确的,符合真理的。艾布·伯克尔归真后我就说:‘我是真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔的代理人。’我任职接管那份财产两年来,我一直依照真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔的做法去做,真主知道,在这件事上,我是公正正确的,符合真理的。现在你俩来跟我交涉,你俩说的话是一样的,你俩的问题也是一样的。你(指阿拔斯)来跟我交涉,我对你俩说,真主的使者ﷺ曾说:我们[的遗产]不被继承,我们所遗留下的均属施济。’当时我想把这份财产交给你俩,我对你俩说:但你俩必须与真主盟约,一定依照真主的使者ﷺ及艾布·伯克尔和我任职以来的做法去管理这份财产,否则,你俩别再来烦我。'当时你俩说:‘请你把它交给我们。’所以我就把那份财产交给了你俩,可到现在,难道你俩来向我要求另一种判决吗?以统管天地的真主起誓!我不会为此做出另一种判决,直到末日。若你俩无能力管理这份财产时,就把它归还给我,我会使你们俩解脱纠纷。”祖赫里说,随后我把这段圣训讲述给奥尔沃·本·祖拜尔,奥尔沃说,马立克·本·奥斯说得对,我曾听先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ的其他妻室们派奥斯曼去向艾布·伯克尔索要真主为其使者ﷺ收归的遗产中的她们应得的八分之一,我制止了她们,我对她们说:“难道你们不敬畏真主吗?难道你们不知道吗?先知ﷺ曾说:‘我们[的遗产]不被继承,我们所遗留的均属施济。’他指的是他自己。’穆罕默德的家属只靠这份财产生活。’”先知ﷺ的妻子们听从了阿伊莎的话,不再去要求了。这份施济品由阿里接管,阿里和阿拔斯为此发生了争执,阿里胜了阿拔斯。后来由哈桑·本·阿里接管,然后由侯赛因·本·阿里监管,再后来又由哈桑·本·哈桑监管,他俩曾轮流接管,最后由栽德·本·哈桑管理,那是真主的使者ﷺ真正的施济。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,法蒂玛(祝她平安)和阿拔斯两人来向艾布·伯克尔索要他俩[从先知的遗产中]应得的份额---先知ﷺ遗留下的法德克的土地和先知ﷺ在海拜尔的份额。接着艾布·伯克尔说:“我听先知ﷺ说:“我们不被继承,我们遗留下的均属施济,穆罕默德的家属只靠这份财产生活。”以真主起誓!我宁愿接续真主的使者ﷺ的亲属,放弃我自己的亲属。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“谁去杀掉凯阿卜·本·艾什拉夫?他确已亵渎了真主和使者。”穆罕默德·本·迈斯莱迈站起来说:“真主的使者啊!你愿意我去杀死他吗?”使者ﷺ说:“愿意。”穆罕默德·本·迈斯莱边说:“那么,请允许我说几句中伤你的话去骗凯阿卜。”使者ﷺ说:“ 你尽管说。”穆罕默德·本·迈斯莱迈便来对凯阿卜说:“这个人(指先知)要求我们施济,他给我们加重了负担,我来找你借贷。”凯阿卜说:“以真主发誓!你们想必是也讨厌他。”穆罕默德·本·迈斯莱迈接着说:“我们已经跟随了他,再也不想离开他,我们等着瞧,看看他的结局怎样?现在,我们只想让你给我们借贷一两个渥斯格[粮食]。”凯阿卜说:“可以,你们给我留下抵押品。”他们说:“你想拿什么东西作抵押?”凯阿卜说:“你们把你们的妇女给我作抵押。”他们说:“你是阿拉伯人中的美男子,我们怎能把我们的妇女给你作抵押呢?"凯呵卜说:“那么,你们把儿子给我作抵押。”他们说:“我们怎能把儿子给你作抵押呢?人们会罚我们:‘某某人曾为一两个渥斯格被抵押过。’这对我们是一种耻辱。但是我们可以把武器抵押给你。”随后,穆罕默德·本·迈斯莱迈与凯阿卜约好见面的时间。夜间,穆罕默德同艾布·纳依莱---凯阿卜的乳弟---一起去找凯阿卜,凯阿卜把他们邀至堡垒。他的女人对他说:“这个时候,你到哪里去?"凯阿卜说:“我去见穆罕默德·本·迈斯莱迈和我的兄弟艾布·纳依莱。”另有人传述,她女人说:“我好像觉得他满脸杀气。”凯阿卜说:“那只是我的兄弟穆罕默德·本·迈斯莱迈和我的乳弟艾布·纳依莱。”尊贵的人即使夜间被叫出去受刺,他一定会答应的。”穆罕默德·本·迈斯莱迈带着另外两个人进去了。穆罕默德说:“我会说他的头发很香,我将闻他的头发,你们看到我抓住他的头,你们赶快来杀死他。”又一传述,“我会让你们来闻。”凯阿卜全副武装地出去见他们,他身上散发着芳香。穆罕默德说:“我从未闻过今天般的香味。”凯阿卜说:“我拥有阿拉伯妇女、美男常用的最香的香料。”穆罕默德说:“你允许我闻一下你的头吗?”凯阿卜说:“可以。”穆罕默德闻了一下,接着又让同伴们也来闻。然后说:“你允许我再闻一次好吗?"凯阿卜说:“可以。”他抓住凯阿卜说:“你们快来杀死他。”于是他们一起扑上来结果了凯阿卜的性命,然后去向先知ﷺ作了汇报。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ派一伙儿人去杀刺艾布·拉菲厄,深夜阿卜杜拉·本·阿提克闯进了他的家,杀死了正在熟睡的艾布·拉菲厄。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ派一些辅士去杀犹太人艾布·拉菲厄,他任命阿卜杜拉·本·阿提克为这些人的组长。艾布·拉非厄曾伤害真主的使者ﷺ,还支持他人对抗使者。艾布·拉菲厄就住在希贾兹地方的一个堡垒里。那些辅士到达地点时,太阳已落山了,人们赶着牲畜回家了。阿卜杜拉对同伴们说:“ 你们原地坐着别动,我去仔细地探查一下门卫,也许我能溜进去。”阿卜杜拉快走近门时,用衣服蒙住脸面,装作解便的样子,只见人们都陆续走进了堡垒,这时门卫对他喊道:"喂!真主的仆人啊!你若想进去,就快进去,我要关门了。”阿卜杜拉后来叙述说:我进去后就藏了起来,人们都进来后门卫关了门,上了栓。我出来卸了栓,打开了门。此时艾布·拉菲厄在自己的阁楼里和别人聊天。待他的同伴离开回家后,我走了上去,我每打开一道门,就从里面把门反锁上。我想在我杀死他之前不能让这些人发现我、抓住我。我朝他走去,忽发觉他在自己家中的一间黑屋里,我不知他所在的位置,于是我就喊道:"艾布·拉菲厄啊!”他问:“你是谁?"我慌忙朝着声音的方向刺了一剑,却没有把他刺死。他大叫一声,我忙从屋里跑出来,过了一会儿我又再次走进屋里,问道:"艾布·拉菲厄啊!刚才你叫什么?"艾布·拉菲厄说:“你母亲真可怜!刚才屋里有人用剑刺我。"[话音未落,]我又向他狠狠刺了一剑,还是没有刺死他,接着我对准他肚腹再刺了一剑,直到刺穿了他后背。这时我才确信杀死了他。于是我打开了一道道门,顺着梯子往下走,我认为自己已踩着了地面,结果还在明月高照的夜晚脚下踩空摔了下来,扭伤了腿,我用缠巾包扎了腿,然后慢慢地走出来坐在门前,我想:“今夜,我不会出去,直到我知道他是否被杀死?"待鸡叫之时,报丧的人站在城墙喊:"我向大家为艾布·拉菲厄---希贾兹商人发布讣告。”于是我回去对我的同伴们说:“你们快起来!真主己诛灭了艾布·拉菲厄。”我去向先知汇报了此事,先知ﷺ对我说:“你把脚伸开。”我伸出脚,经先知ﷺ一抚摸,立刻痊愈了,仿佛根本未受过伤似的。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派阿卜杜拉·本· 阿提克和阿卜杜拉·本·欧特拜带领一些人去杀艾布·拉菲厄,当他们临近城堡时,阿卜杜拉·本·阿提克对他们说:“你们等着,我去观察一下。”阿卜杜拉接着说:“我想方设法混进城堡。当时正好他们丢失了一头驴,打着火把出来寻找 。我担心他们会认出我,就[用衣服]蒙住了头和脚,佯装上厕所的样子。接着门卫喊:‘愿意进城的人快进来,我现在就要关门了。’我溜了进去,在门跟前的一个驴圈里藏了起来。人们同艾布·拉菲厄一起吃了晚饭后和他聊天,夜深时人们才各自回家去了。万籁俱寂时,我走了出来,我曾看到门卫把堡垒的钥匙放在一个壁洞里,我取出钥匙,打开城堡门 。我[对自己]说:‘若众人在留意我,我就会慢点走。’我直奔他们的家门,把门从外面反锁,然后顺着一个梯子爬上艾布·拉菲厄的住处。屋子一片黑暗,灯己熄灭。我不知道艾布·拉菲厄身居何处,我喊道:“艾布·拉非厄啊!”他问:“你是谁?”我朝着声音方向刺去。他大叫一声,却没有被刺死。接着我又跑过去佯装救他,问道:‘艾布·拉菲厄啊!你怎么啦?’当然我已改变了声音。艾布·拉菲厄说:‘你不觉得奇怪吗?你母亲真可怜!刚才有人进来用剑剌我。我又对准他刺了一剑,还是没有把他刺死。他一声大叫,惊醒了他的家人。我又跑过来,改变了声音,再次佯装来救援,忽见他仰躺在地上,我把剑刺进他肚腹,直到听到骨头[断裂]的响声。然后我慌忙跑出来,欲顺着梯子走下去,结果不慎掉下来扭伤了脚,我包扎后踮着脚来到同伴们跟前说:‘你们快去给先知ﷺ报喜,我不会离开,直到我听到艾布·拉菲厄的讣告 。’到黎明时分,报丧者登上了城墙高减:‘我向众人为艾布·拉菲厄讣告。’这时,我站起来行走,我受的伤已痊愈,我追上我的同伴们,一起去向先知ﷺ报喜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役之日,先知ﷺ说:“这是吉卜利勒天使,牵着马头,佩带武器。”
据欧格拜·本·阿米尔传述,过了八年后真主的使者ﷺ为吴侯德战役的烈士们举行了殡礼,他如同在告别活人和亡人。后来他登上演讲台说:“我是你们的先导,是你们的见证人,在你们的许约之地天池将与我相遇,我从我的这个位置上能看到天池。我不担心你们以物配主,但我确实担心你们为现世所欺骗而相互竞争。”那是我最后一次看见真主的使者ﷺ。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,当日我们与敌人遭遇,先知ﷺ布置了一批弓箭手,任命阿卜杜拉为他们的首领,先知ﷺ说:“你们不许离开(阵地),即使你们看到我们战胜,也不许离开自己的阵地,即使你们看到敌人战胜我们,也不要来帮助我 们。”开战不久,敌人们就溃败而逃,甚至我看到[多神教徒]妇女们撩起了衣襟,露出了脚链急忙逃向山去。这时阿卜杜拉的部下们喊:“战利品!战利品!”阿卜杜拉·本·朱拜尔说:“先知ﷺ再三嘱咐我,不许离开阵地。”而他们不听劝阻。结果惨遭失败,七十人被杀。艾布·苏福扬站出来喊道:“剩下的人中有穆罕默德吗?”先知ﷺ说:“你们不要回答他。”艾布·苏福扬再次问:“剩下的人中有伊本·哈塔卜吗?”艾布·苏福扬说:“这些人都被杀死,倘若他们活着,他们必定回答的。” 欧麦尔没有克制住自己,对他说:“真主的仇敌啊!你在撒谎,真主令你不愉快的事依然存在。”艾布·苏福扬说:“呼伯勒,你真伟大!”先知ﷺ说:“你们快回击他。”众人说:“我们说些什么呢?”先知ﷺ说:“你们说:‘真主更崇高,更伟大。”艾布·苏福扬说:“我们有欧萨,你们却没有欧萨。”先知ﷺ说:“你们快回击他。”众人说:“我们说些什么呢?”先知ﷺ说:“你们说:‘真主是我们的主宰,而你们没有主宰’。”艾布·苏福扬说:“今天与白德尔战役之日扯平,战争就是拉锯式的,你们将发现破相之尸,但那不是我命人去干的,我也并不觉得遗憾。”据贾比尔(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役之日,有些人清晨饮了酒,然后在战役中牺牲了。
据塞阿德·本·易卜拉欣传述,他父亲易卜拉欣说,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫斋戒时有人给他拿来一些食物,他说:“穆斯阿卜·本·乌迈尔[在吴侯德战役中]牺牲了,他比我强。用一件斗篷作了他的殓衣(克凡),若盖住他的头,两脚就露出来,若盖住脚,头就露出来。”他还说:“哈姆宰牺牲了,他比我强。后来我们享受了世间的荣华富贵,我确实担心我们在今世里把我们善行的回赐都享受尽了[而在后世里一无所获]。”接着他哭了,丢下了食物。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役之日,一个人问先知ﷺ:“请你告诉我,我若牺牲,身居何处?“先知ﷺ说:“在乐园中。”于是那人扔下了手中的枣,上前杀敌,直到牺牲。
据罕巴卜·本·艾兰特(求真主喜悦他)传述,我们为追求真主的喜悦跟着真主的使者ﷺ迁徙,我们必将获得真主的报酬。我们中有的人尚未分到任何战利品就已去世,穆斯阿卜·本·乌迈尔就是其中之一。吴侯德战役之日他牺牲时,只留下一件斗篷,若我们用斗篷盖住他的头,他的双脚就露出来。若盖住脚,头就露出来。先知ﷺ对我们说:“你们用斗篷盖住他的头,再找些雄刈萱背盖住他的脚。”我们中也有收获颇丰,如愿以偿的人。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,他叔叔没有参加白德尔战役。他叔叔说:“我没有参加先知ﷺ的第一次战役,倘若真主让我同先知ﷺ一起参加战役,真主必将看到我的勇敢。”在吴侯德战役中,穆斯林们失败时,他说:“真主啊!我以穆斯林们的作为向你致歉,我与多神教徒毫无瓜葛。”说罢他提起宝剑向前冲去,他碰见塞阿德·本·穆阿兹败下阵来,他问:“塞阿德!你要去哪里?在吴侯德山前我已闻到乐园的气味了。”接着他冲向敌人,不久牺牲了。没有人能辨认出他来,直到他妹妹从一颗黑痣或手指认出了他。他身上所受的刺伤、砍伤和射伤共有八十多处。
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,我们抄录《古兰经》时,未找到“同盟军”章中的一节经文,我曾听到真主的使者ﷺ诵读过那一节经文,所以我们尽力寻找,最终在辅士呼宰麦·本·萨比特那里找到了那节经文,那节经文是:“信士中有许多人,已实践他们与真主所定的盟约;他们中有成仁的,有待义的。”(同盟军章:23)我们把这节经文抄录在《古兰经》中所属的章节中。
据栽德·木·萨比特(求真主喜悦他)传述,当先知ﷺ出征吴侯德时,随他出征的队伍中有一些人退缩不前。针对这种情况,先知ﷺ的弟子们意见不一致,有些弟子说:“我们要和这些人作战。”而另一些弟子说:“我们不和他们作战。”接着就降示了下列经文:“你们怎么因诈伪者而分为两派呢?同时,真主已为他们的营谋而使他们倒行逆施了”(妇女章:88)先知ﷺ说:“麦地那是泰白(即佳美的),它清除恶人,如同炉火清除银子渣滓一样。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,“当时,你们中有两伙人要想示弱”这节经文是针对我们白尼·塞莱迈族和白尼·哈里塞族降示的,我就喜悦降示的这节经文,因为真主说:“真主是他们的保佑者。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ问我:“贾比尔啊!你结了婚吗?”我说:“是的。”使者ﷺ问:“怎么样?是未婚女子还是已婚女人?”我说:“不是未婚女子!是一位结过婚的妇女。”使者ﷺ说: “为何不娶一个与你相互抚爱的少女?”我说:“真主的使者啊!我父亲在吴侯德战役中牺牲了,留下九个姑娘,她们是我的九个姊妹,我不愿给她们再增添一位像她们一样毫无经验的少女,所以我就娶了个教她们梳头和调教她们的女人。”先知ﷺ说:“你做得对。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,他父亲在吴侯德战役中牺牲了,给他留下了债务和九个妹妹。到了摘枣的季节,我去对真主的使者ﷺ说:“你知道我父亲在吴侯德战役中牺牲了,他负债累累,我希望让债主们来见见你。”先知ﷺ说:“你去分别把枣按类堆放在晒枣场上。”我照办后叫来了先知ﷺ,债主们当着先知ﷺ的面,以从未有过的严厉态度向我催逼债务。先知ﷺ看到他们的举动后绕着最大的一堆枣转了三圈,然后坐在上面说:“把你的债主们叫来。”先知ﷺ开始不断地给债主们称枣子,直到真主偿清了我父亲所欠的债务。只要真主偿清我父亲所欠的债务,即使我不能给我的姊妹们留下一粒枣,我也情愿。然而,真主不仅使所有的枣堆原封未动,甚至我看到先知ﷺ坐于上面的那堆枣好像连一颗都未减少。
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役之日,我看到有两个身穿白色衣服的人保护真主的使者ﷺ,并与使者ﷺ并肩作战,在此前后我从未见过那两个人。
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,在吴侯德战役中, 先知ﷺ给我掏出他箭囊中的箭,然后说:“愿以我的父母作你的赎身,你快射。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役之日,真主的使者ﷺ把我和他的双亲提到一块儿。
伊本·穆桑耶卜传述,塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)说,在吴侯德战役之日,真主的使者ﷺ把我和他的双亲提到一块儿。当时他在作战时(塞阿德)说:“愿以我的父母作你的赎身。”
据伊本·闪达德传述 ,我听阿里(求真主喜悦他)说,我听到先知ﷺ把塞阿德和自己的双亲提到一块儿。
据阿卜杜拉·本·闪达德传述,阿里(求真主喜悦他)说,我听先知ﷺ只把塞阿德跟他的双亲提到一块儿,吴侯德战役之日我听他说:“塞阿德,你快射吧!愿以我的父母作你的赎身。”
据穆阿泰米尔传述,他父亲说:艾布·奥斯曼声称在先知ﷺ作战的那几天里,只有泰勒哈和塞阿德同先知一起并肩作战。这段圣训是由他俩告诉艾布·奥斯曼的。
据萨伊卜·本·叶齐德传述,我曾陪同过阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫、泰勒哈·本·欧拜杜拉、米格达德和塞阿德(求真主喜悦他们)。除了泰勒哈,我未听到他们中任何人传述过有关吴侯德战役日的圣训。
据盖斯传述,我看到塞阿德在吴侯德战役之日因保护先知ﷺ而受伤的那只手残废了。
艾奈斯(求真主喜悦他)传述,在吴侯德战役中,人们丢下先知ﷺ溃退,只有艾布·泰勒哈手持盾牌在先知前面保护先知。艾布·泰勒哈是力大无比的弓箭手,那天他拉断了两三张箭弓。有一个人带着箭囊走过,先知ﷺ说:“请你把箭给艾布·泰勒哈倒出来。 ”艾奈斯说,先知ﷺ抬起头察看敌情,艾布·泰勒哈说道:“愿以我的父母作你的赎身,你别看,敌人的箭会射中你。宁让敌人射中我,千万不要射中你。”我还看到阿伊莎---艾布·伯克尔之女和温姆·苏莱姆两人挽起衣襟,露出小腿,来回给众人背水喂水。剑从艾布·泰勒哈的手中脱落了两三次。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在吴侯德战役日,最初多神教徒失败时,恶魔(求真主诅咒他)喊道:“真主的仆民们!小心你们身后。”于是前面的穆斯林们转过身来与后面的人拼杀起来。侯宰法一看,忽见他父亲叶曼就在后面,他急忙喊道:“ 真主的仆民们!那是我父亲!是我父亲。”以真主起誓!人们没有停手,直将他杀死。侯宰法说:“愿真主饶恕你们。”奥尔沃说:“直到去世侯宰法一直为杀死他父亲的人祈求恕宥。”
据奥斯曼·本·毛海卜传述,有一个人来朝觐时,看到了坐着的一群人。那人问:“这些坐着的人是什么人?”有人回答说:“古莱什人。”那人又问:“谁是长者?”人们说:“伊本·欧麦尔。”于是那人走过来对伊本·欧麦尔说:“我向你问一件事,你能否告诉我?”他问:“我以这座天房尊严的名义问你,你是否知道奥斯曼·本·阿凡逃避过吴侯德战役?”伊本·欧麦尔说:“知道。”那人问:“你是否知道他没有去参加白德尔战役?"伊本·欧麦尔说:“知道。”那人说:“你是否知道他没有去参加理子旺誓约?”伊本·欧麦尔说:“知道。”那人便念了一声 :“真主至大!”伊本·欧麦尔说道:“你过来,我告诉你并澄清你问我的这些事情。他逃避吴侯德战役,我作证真主已饶恕了他。至于他没去参加白德尔战役,因为当时他已娶了真主的使者ﷺ的女儿为妻,使者的女儿生病了,先知ﷺ对他说:“[你守在家里护理她,]你将获得参加白德尔战役的人的报酬和战利品份额。”关于他没有去参加理子旺誓约,倘若在麦加川道还有比奥斯曼更尊贵的人,先知一定会派人顶替他。先知派奥斯曼去办事,而理子旺誓约正巧在奥斯曼去往麦加后发生。先知ﷺ举起自己的右手说:"这等于是奥斯曼的手。”然后他将双手一击,说:‘这等于是奥斯曼的誓约。’现在你可以带着这个答复回去了。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役之日,先知ﷺ任命阿卜杜拉·本·朱拜尔指挥弓箭手,而他们却败北远遁。那正是当时使者ﷺ在他们后边喊叫他们。
艾布·泰勒哈(求真主喜悦他父子俩)说,我曾是在吴侯德战役日打瞌睡的人之一,甚至剑从我手中掉落了数次,剑一掉落,我就拿起,再一掉落,我又拿起。
据萨利姆由其父传述,他听真主的使者ﷺ在晨礼的后一拜中鞠躬升起头念毕“真主已听到赞颂他的人,我们的主啊!赞颂全归你” 后祈祷说:“主啊!求你诅咒某某人、某某人和某某人。”接着真主降示了下列经文:“他们确是不义的,真主或加以赦宥,或加以惩罚,你对于这件事,是无权过问的。”
据罕佐莱·本·艾布·苏福扬传述,我听萨利姆·本·阿卜杜拉说,真主的使者ﷺ诅咒索夫旺·本·乌曼耶、苏海勒·本·阿慕尔和哈里斯· 本·希沙姆。接着真主降示下列经文:“他们确是不义的,真主或加以赦宥,或加以惩罚,你对于这件事,是无权过问的。”(仪姆兰的家属章:128)
据赛阿莱拜·本·艾布·马立克传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)给麦地那的部分妇女们分配长袍。最后剩下了一件较好的长袍,这时有人对他说:“ 信士的长官啊!请你把这件长袍给予你身旁的真主的使者ﷺ的女儿。”(指阿里之女温姆· 库勒苏姆。)欧麦尔说:“应该给予温姆· 赛利特。”温姆·赛利特是一位辅士妇女,曾经与真主的使者ﷺ盟约。欧麦尔还说:“她曾在吴侯德战役中为我们背送水袋。”
据贾法尔·本·阿慕尔·本·乌曼耶传述,我同欧拜杜拉· 本·阿迪一同外出,我们来到霍姆斯后,欧拜杜拉·本·阿迪对我说:“你想见瓦哈什吗?我们去问问他杀害哈姆宰的经过。”我说:“好的。”当时,瓦哈什就住在霍姆斯。我们向人打听,有人告诉我们:“瓦哈什就是躺在宫殿阴暗处的那个人。”看上去他长得像一个皮襄。我们站在他不远处道了赛俩目,他同答了赛俩目。当时欧拜杜拉用缠巾蒙住面容,瓦哈什只能看到他的两眼和双脚。欧拜杜拉说:“瓦哈什!你认得我吗?”瓦哈什看着他说:“以真主起誓!不认得。不过我记得阿迪·本·海雅尔娶了一个名叫温姆·基塔利----艾布勒·义素之女的女人,那女人在麦加给他生了一个孩子,我曾为那孩子寻找奶妈。我抱着那个孩子跟他母亲在一起,后来我将孩子递给了她,我确实发觉你的两脚很像那孩子的两脚。”欧拜杜拉露出了面目说:“你可以告诉我们杀害哈姆宰的经过吗?”瓦哈什说:“可以,哈姆宰在白德尔杀死了图艾麦·本·阿迪·本·海雅尔,我的主人朱拜尔·本·穆特伊姆对我说:“你若为我叔父报仇杀死哈姆宰,你就被释放为自由人。阿奈尼之年---阿奈尼是伍候德山对面的一座山,在阿奈尼与吴侯德之间相隔着一道川谷,我随众人一起出战,当摆开阵式时,希巴尔出来喊阵:“谁敢出来应战?”这时见哈姆宰·本·阿卜杜勒·孟塔利卜出来说:“希巴尔!婊子温姆·安马尔的儿子!难道你要对抗真主和其使者ﷺ吗?”然后哈姆宰扑上去一刀结果了他的性命。为了杀哈姆宰,我埋伏在一块巨石后面,当他离我近时,我对准他的小腹将矛枪投掷过去,矛枪刺穿了他的两臂部之间,他当场气绝身亡。不久众人返回时,我也随他们一起返回了。事后我就一直住在麦加,直到伊斯兰传遍麦加时,我又逃到了塔伊夫。不久,塔伊夫人派使节去见真主的使者ﷺ,有人就对我说:‘使者不会为难使节。”于是我随他们一起去见真主的使者ﷺ,当使者ﷺ看见我后问:‘你就是瓦哈什吗?’我说:“是的。”使者ﷺ问:“是你杀害了哈姆宰吗?”我说:“你所了解的,均属事实。”使者ﷺ说:“以后再别让我看见你的面目吗?”我离开了。真主的使者ﷺ去世后,大骗子穆塞利迈出现了,我说:‘我一定要找穆塞利迈,或许我能杀死他,以此补偿我杀害哈姆宰之罪。’我就随同众人一起出征了。接着就发生了该发生的事件。见一个人站在墙隙之间,蓬头垢面,像一峰灰骆驼一样,我对准他胸脯将矛枪投掷了过去,矛枪刺穿了他的两肩中间,随即一位辅士又跳上去对准其脑门一剑将他砍死。”据阿卜杜拉·本·欧麦尔传述,这时,有一个女孩站在屋顶上喊:“哇!自称是信士的长官,却被一个黑奴给杀了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述 ,真主的使者ﷺ指着自己的银齿说:“ 真主非常恼怒击伤他先知的民众,真主非常恼怒为了主道被真主的使者所杀的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主非常恼怒先知ﷺ为 主道所杀死的人,真主非常恼怒击伤真主的先知ﷺ脸部的人。
据艾布·哈济姆传述,他听到有人向塞赫勒·本·塞阿德询问真主的使者ﷺ负伤的情况,他说:“以真主起!我确实清楚谁擦洗真主的使者ﷺ的伤口,谁在端水,以及用什么东西给他治了伤。真主的使者ﷺ的女儿法蒂玛(祝她平安)给先知擦洗伤口,阿里·本·艾布· 塔利卜用盾牌端水,当法蒂玛看到用水擦洗而血流不止,反而越洗血越多时,她拿来一片草席,烧成灰后敷在伤口上,血顿时止。那天,先知还被打伤了牙齿,击伤了脸部,击碎了头盔。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主非常恼怒先知ﷺ所杀死的人,真主非常恼怒击伤真主的使者ﷺ脸部的人。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[真主说:]“他们遭受创伤之后仍响应真主和使者的召唤。他们中行善而且敬畏的人,得享受重大的报酬。”她对奥尔沃说:“我的外甥啊!你的父亲祖拜尔和艾布·伯克尔都属他们之列。”吴侯德战役中真主的使者ﷺ遭受创伤,多神教徒撤离后,使者唯恐他们又卷土重来。使者说:“谁去跟踪他们?” 有七十个人应声去跟踪,其中有艾布·伯克尔和祖拜尔。
据穆阿兹·本·希沙姆传述,我父亲给我传述,盖塔代说:“我们不知道阿拉伯部族中在复生日还有比辅士烈士更多、更光荣的部族。”盖塔代说,艾奈斯·本·马立克告诉我们,在吴侯德战役日,辅士中有七十人牺牲了,比艾尔·麦欧奈战役中也有七十人牺牲了,耶玛迈战役中又有七十人牺牲了。盖塔代说:“ 比艾尔·麦欧奈战役发生在真主的使者ﷺ时代,耶玛迈战役发生在艾布·伯克尔时代,就是跟穆塞利迈·坎扎布的战役。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ 用一件衣服合葬了吴侯德战役的两位烈士,他问:“他俩中谁背记《古兰经》最多?”人们给他指了两者中的一个,于是他就先把那人送进偏洞。先知还说:“主啊!复生日,我将是这些人的见证人。”他命令以他们的血衣埋葬他们,未给他们举行殡礼,也未给他们洗浴。据伊本·孟凯迪尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,我父亲牺牲时,我不停地哭,揭开盖在他脸上的布单,圣门弟子们制止我,先知ﷺ却未制。先知ﷺ说:“你别为他哭泣,天使们用他们的翅膀覆盖他,直到他被抬走。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我梦见我舞动了一把宝剑,忽见剑刃受损,结果那意味着吴侯德战役中信士们遭受损失;我又舞动了一下,忽见剑刃完好如初,结果那预示着真主默助麦加的光复和信士们的统一。我还梦见了牛,真主规定的回赐至强,牛象征的是吴侯德战役中殉教的虔诚信士。”
据罕巴卜·本·艾兰特(求真主喜悦他)传述,我们为追求真主的喜悦跟着真主的使者ﷺ迁徙,我们必将获得真主的报酬。我们中有的人尚未分到任何战利品就已去世,穆斯阿卜·本· 乌迈尔就是其中之一 。吴侯德战役之日他牺牲时,只留下一件大衣,若我们用那件大衣盖住他的头,两脚就露出来。若盖住两脚,头就露出来。先知ﷺ对我们说:“你们用大衣盖住他的头,再找些雄刈萱背盖住他的脚。”我们中也有收获颇丰,如愿以偿的人 。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“这是一座山,它喜悦我们, 我们也喜悦它。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看见吴侯德山时说:“这是一座山,它喜悦我们,我们也喜悦它。主啊!易卜拉欣曾把麦加规定为禁地,我把麦地那---两黑石区之间的地方规定为禁地。”
据欧格拜(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ出来给吴侯德的烈士们做了祈祷,然后回到演讲台上说:“ 我是你们的领路人;我是你们的见证人;我现在确实看见我的天池,给我赐予了大地宝藏的钥匙,以真主起誓!我不担心你们在我之后以物配主,但我担心你们为现世竞争。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派出一个小分队去探查敌情,他任命阿西姆·本·萨比特---阿西姆·本·欧麦尔·本·哈塔卜的祖父为队长。当他们行至奥斯方和麦加之间时,有人把他们的情况汇报了胡泽里部落中的白尼·利哈彦人,他们出动了近百名弓箭手去跟踪,最后他们来到小分队曾停歇过的地方,发现了阿西姆等人吃过的从麦地那带来的枣核,他们说:“ 这是叶斯里布的枣。”他们又跟踪追迹,不久追上了阿西姆等人。阿西姆和同伴们跑到法德法德,敌人们将他们包围起来,对他们说:“你们出来投降,我们跟你们盟约,绝不杀你们一人。”阿西姆说:“我绝不会向逆徒投降媾和,真主啊 !求你把我们的遭遇告诉给你的先知。”接着他们和敌人展开了厮杀 ,最终敌人乱箭射死了阿西姆等七个人,只剩下胡拜布、栽德和另一个人,他们向敌人要求媾和,当他们媾和后走走近时,敌人拆下弓弦捆绑了他们。那第三个人说道 :“ 这是首次的背信弃义。” 他不肯随他们走,敌人就强行拖着他,他还是不肯走,于是他们杀害了他。他们把胡拜布和栽德带回到麦加后把他俩卖了。胡拜布被哈里斯·本·阿米尔的儿子们买去,在白德尔战役日,胡拜布曾杀死了哈里斯·本·阿米尔,从此胡拜布成了他们的俘虏 ,哈里斯的儿子们一致决定处死胡拜布。胡拜布向哈里斯的一个女儿借了一把刀片,以便用来剃阴毛,那女人借给了他。据那女人说 :“我不在意的时候,我的孩子向他爬过去,他就抱起孩子让他坐在自己的大腿上,我一看到这情景,非常恐慌,他看出了我着急的样子,当时他手中拿着刀片说:‘你担心我会杀他吗?若真主意欲,我绝不会那样做。’我从未见过比胡拜布更好的俘虏,我曾看到他拿着一串葡萄吃,当时在麦加无任何水果,况且他被铁链锁着,那确是真主赐予他的特恩。”当他们带着胡拜布从禁区出来将要杀害他时,胡拜布说:“你们允许我礼两拜吧。” 他礼完后回到他们跟前说:“ 若不是你们等得不耐烦,我一定再礼长一些。”胡拜布是第一个树立受刑前的礼拜的人。接着他祈祷说:“主啊!求你彻底消灭他们。”接着又吟道;“只要我以穆斯林而亡,我并不在乎以何种形式为主而死去。那是为了获取真主的喜悦,若他意欲,他将赐福断碎的尸体。”接着哈里斯的儿子欧格拜走过来杀害了他。古莱什人派人去割阿西姆身上的一样东西,以验明身份,因为在白德尔战役中阿西姆曾杀死了古莱什的一位头人。真主差来一团公蜂像伞一样保护阿西姆,不让古莱什的差使们接近,他们没能割去他身上的任何东西。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,杀害胡拜布的人是艾布·赛尔韦阿。
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ派出被称之为“ 共拉义”的七十个人去办事,当他们行至一口叫比艾尔·麦欧奈的井跟前时,白尼·素莱姆部落中的勒尔里和宰克旺两部族的人们拦住他们。共拉义们说道:“我们不是来滋事的,我们只是奉先知ﷺ的命令去办一件事。”结果两部族的人们还是杀害了他们。后来先知ﷺ整整一个月在晨礼拜中诅咒那两个部族的人,那便是古努特祷词的开始,这之前我们未曾念过古努特祷词。阿卜杜勒·阿齐兹说:“有一个人问艾奈斯古努特祷词应念在鞠躬后、还是在诵毕经文之后?艾奈斯说:‘不在鞠躬后,应该在诵毕经文之后。’”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ整整一个月在鞠躬后念古努特祷词,诅咒某些阿拉伯部族。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,勒尔里、则克旺、欧萨叶和白尼·利哈彦部族的人来向真主的使者ﷺ求援,使者派七十个人去援助他们,当时我们把派去的那些人称之为“ 共拉义"(诵读家),他们白天打柴为生,晚上整夜礼拜。当他们行至比艾尔·麦欧奈时,那些部族的人背信弃义杀害了他们。先知ﷺ获悉后, 整整一个月在晨礼中念古努特祷词,诅咒阿拉伯的某些部族,诅咒勒尔里、宰克旺、欧萨叶和白尼·利哈彦人。艾奈斯说:“我们曾诵读专为他们降示的《古兰经》经文,后来那节经文被废止。那 节经文是:“请你们替我们转告我们的同胞,我们已去见我们的主了,他喜悦我们,使我们满意。”又据艾奈斯传述,真主的先知ﷺ曾整整一个月在晨礼中念占努特祷词诅咒阿拉伯的某些部族,诅咒勒阿利、宰克旺、欧萨叶和白尼·利哈彦人。又据艾奈斯传述,那七十位辅士是在比艾尔· 麦欧奈被杀害的。
据罕玛姆传述,易司哈格·本·阿卜杜拉·本·艾布·泰勒哈说,艾奈斯(求真主喜悦他)给我传述,先知ﷺ派他舅父---温姆·苏莱姆的一位弟兄为首领同七十位骑士一起去[劝化白尼·阿米尔族的多神教徒]。当时多神教徒的首领是阿米尔·本·图法勒,他让先知选择三件事之一。他说:“一、游牧人归你,城市人归我。二、我成为你的代理者。三、我带来一千[棕色]和一千[红色]的格图方人来与你作战。”不久阿米尔在温姆· 某某人的家患上了瘟疫。阿米尔说:“ 我在白尼· 某某人族的一个妇女家中患上了像幼驼身上一样的淋巴腺病,你们快给我牵来我的马。” 结果他死在了马背上。接着温姆·苏莱姆的弟兄哈兰和一位病子还有白尼·某某人族的一个人一起去了,哈兰[对他俩]说:“你们俩离近一点,直到我去见他们,若他们保障我安全,你们接近我。若他们杀了我,你们去给你们的同伴报信。”说罢哈兰去[对多神教徒]说:“你们是否保障我的安全?让我传达真主的使者ﷺ的使命。”哈兰一直跟他们讲话,而他们示意一个人去从他后面暗算他。罕玛姆说:“我认为那凶手用矛枪刺穿了他。”哈兰[遭袭时]说:“真主至大!以天房的真主发誓!我成功了。”白尼·阿米尔人出来追杀那些人,而他们也都被杀死,唯有瘸子爬上了山巅而得幸免。真主给我们降示了经文,后来被废止白[那节经文是:]“我们已去见我们的主了,他喜悦我们,使我们满意。” 整整三十个早晨先知ﷺ诅咒里阿勒、宰克旺、白尼·利哈彦和违抗真主及其使者ﷺ的欧萨叶人。
据索马麦·本·阿卜杜拉·本·艾奈斯传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,比艾尔·麦欧奈之日,他舅父哈兰·本·米利罕遇难时,他把自己的血抹在脸和头上说:“以天房的真主发誓!我成功了。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,艾布·伯克尔[在麦加] 遭受的迫害严重时,他向先知请示ﷺ迁徙[到麦地那],先知对他说:“你先别急。”艾布·伯克尔说:“ 真主的使者啊!你渴望被允许迁徙吗?”真主的使者ﷺ说:“我确实希望迁徙。”阿伊莎说,艾布·伯克尔等待使者。有一天中午,使者ﷺ来找艾布·伯克尔,使者ﷺ说:“你让你家中的人出去。”艾布·伯克尔说:“家里只有我的两个女儿。”使者ﷺ说:“你知道吗?真主已准许我迁徙了。”艾布·伯克尔说:“真主的使者啊!你想让人陪同吗?”先知ﷺ说:“是的,我想让人陪同。”艾布·伯克尔说:“真主的使者啊!我有两峰母驼,是专门为迁徙准备的。”他把一峰叫“贾迪阿”的骆驼送给了先知。他俩骑着骆驼出发,先来到扫尔山洞中藏身。阿米尔·本·富海拉是阿伊莎同母异父的哥哥阿卜杜拉·本· 图法利的奴隶,艾布·伯克尔有一峰奶驼,阿米尔下午赶着那蜂奶驼出去[到次日午前]回到多神教徒跟前,深夜去看望使者和艾布·伯克尔,然后清晨乘天还黑时又回到牧场,任何牧人都没有发觉他。当先知ﷺ准备启程时,阿米尔同他俩一起前往,他们轮流在骑乘后边带着阿米尔,直至来到麦地那。后来阿米尔·本·富海拉在比艾尔·麦欧奈之日惨遭杀害。据艾布·欧萨迈传述,希沙姆·本·奥尔沃对我说,我父亲告诉我,当比艾尔·麦欧奈的那些人遇难,阿慕尔·本·乌曼耶被俘时,阿米尔·本·图法利指着一个被杀的人问他:“这个人是谁?”阿慕尔·本·乌曼耶回答说:“这人是阿米尔·本·富海拉。”阿米尔·本·图法利说:“我看到他被杀后升上了天空,甚至我看到他比天还高,然后又被放下来。”先知ﷺ得知他们遇难的消息后,讣告他们遇难的噩耗 ,他[对同伴们]说:“你们的[比艾尔·麦欧奈的]同伴们已遇难了,他们曾向真主祈求说:“我们的主啊!求你转告我们的弟兄们,我们喜欢你,你也喜欢我们。”真主将他们的情况告知了他们的同伴。那天遇难的人中有奥尔沃·本·艾斯玛和孟齐尔·本·阿慕尔。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ连续一个月在鞠躬后念古努特祷词,诅咒勒尔里和宰克旺部族,他还说:“欧萨叶人违抗了真主及其使者。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ连续三十个早晨诅咒在比艾尔· 麦欧奈杀害圣们弟子的人,他诅咒勒尔里、利哈彦和违抗真主的使者的欧萨叶部族。艾奈斯说:“ 真主专门为比艾尔·麦欧奈遇难的人降示了《古兰经》经文,我们曾一直颂读那节经文,后来被废止。那节经文是:“求你们转告我们的同胞,我们去见我们的主了,他喜欢我们,我们也喜欢他。”
据阿西姆·艾赫沃勒传述,关于拜中能否念古努特祷词我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他,他说:“可以念。”我问:“ 在鞠躬前 ,还是在鞠躬后?” 他说:“ 在鞠躬前。”我说 :“有人告诉我,你曾说在鞠躬之后。“ 艾奈斯说:“ 他说谎。因为真主的使者ﷺ连续一个月在鞠躬后念古努特祷词。当时使者ﷺ派出被称为‘共拉义’(诵读家)的一批人,他们一共七十人,把他们派往曾与真主的使者ﷺ缔约的一伙多神教徒那里。但是那些缔约的多神教徒杀害了派去的人,真主的使者ﷺ连续一个月在鞠躬之后念古努特祷词,诅咒那些多神教徒。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在吴侯德战役之日,先知ﷺ检阅人马时发现了他,当时他十四,先知ﷺ没准许他参加战役。壕沟战役之日,先知ﷺ检阅时又发现了他,此时他已满十五岁先知准许他参加了战役。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,穆斯林们挖壕沟时,我们同先知ﷺ一起在壕沟中背运土砂。真主的使者ﷺ曾说:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你饶恕众迁士和辅士。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ来到壕沟时,见到迁士和辅士们在寒冷的早晨自己动手挖壕沟。他们没有帮他们干活的奴隶。当使者看到众穆斯林遭受的疲劳和饥饿时,说道:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你饶恕众辅士和迁士。”信士们回应说:“我们曾与穆罕默德缔结盟约,只要我们活着,永远坚持吉哈德。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,迁士和辅士们在麦地那附近挖壕沟,他们一边运土砂,一边说:“我们曾与穆罕默德缔结盟约,只要我们活着,誓死捍卫伊斯兰。” 先知ﷺ回应他们说:“主啊!只有后世的生活才是真正美好的生活,求你赐福众辅士和迁士。”艾奈斯说:“当时有人给他们送来一大捧大麦,用臭油烹任后摆在大家面前,人们都已饿得饥肠辘辘,那食物十分难咽,还有一股臭味。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,壕沟战役之日,我们正在挖壕沟时,出现了一块巨石,人们来对先知ﷺ说:“在壕沟中出现了一块巨石。”先知ﷺ说:"我下去挖。”说完先知ﷺ站了起来,他肚子上绑着一块石头,因为我们三天未尝一口食物。先知ﷺ拿起镐头刨巨石,巨石就变得如同松土一样。我说:“真主的使者啊!请允许我回一趟家。”我回到家对我女人说:“我看见先知ﷺ己饿得难以忍受了,你有食物吗?” 她说:“我有一些大麦和一只母山羊羔。”我宰山羊羔,她碾大麦,然后我把肉下到锅里。我去请先知ﷺ此时面已和好,锅支在炉架上,肉快要煮熟了。我说道:“我准备了一点吃的,真主的使者啊!请你快起来带着一两个人去吃吧。”先知ﷺ说:“你准备的多不多?"我给他讲了实话,他说:“那是丰厚的美味佳肴。”先知ﷺ又说:“你去对妻子说,在我来之前,先别取下锅,也别从炉子中取出面饼。” 接着先知[对周围的人们]说:“大家一起去。”只见迁士和辅士以及周围的人们都站了起来。我急忙回到家中对妻子说:“怎么办?先知ﷺ带着众迁士和辅士以及在场的人都来了。”妻子问:“先知ﷺ是否问过你情况?”我说:“问过。” 这时,先知ﷺ已经到来,先知ﷺ说:“ 你们进去,且不要拥挤。”随后先知ﷺ亲手掰碎面饼,上面再放上些肉。他每取一次,便把锅和炉子盖住,递给同伴,回来再取。他不停地掰面饼,取肉,直到众人都吃饱了,还剩下许多。先知ﷺ说:“你们吃,并赠送于他人,因为大家都在闹饥荒。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在挖壕沟时我看到先知ﷺ非常饥饿,我回来对妻子说:“你有食物吗?我看到先知ﷺ非常饥饿。”她给我取出一个皮襄,里面有一沙阿大麦,我们家中有喂养的一只母羊羔,我把羊羔宰了,她去碾大麦。我收拾好时,她也碾完了。我把肉切碎后下到锅里,然后回去见真主的使者ﷺ,妻子说:“你别以真主的使者和他一起的人让我现丑。” 我来悄悄地告诉使者ﷺ说:“真主的使者啊!我们宰了我们的一只羊羔,还碾了我们仅有的一沙阿大麦,请你带几个人一起来吃吧!”先知ﷺ喊道:“壕沟的人们!贾比尔已设了宴席,你们快去吃吧!”真主的使者ﷺ[对贾比尔]说:“在我到来前,你们先别拔下锅,也别做面饼。”我先回到家,真主的使者ﷺ带着人们随后赶到。我来到我妻子跟前,她说:“你怎么这么做?"我说:“我照你说的去做了。”接着她给先知ﷺ端来了和好的面团,先知ﷺ往面团中吐了唾沫,祈求吉祥。他又对着我们的锅吐了唾沫,祈求吉祥。然后说:“你叫来做面饼的人,跟你一起做面饼。[又对我妻子说:]你从锅中舀取,别把锅拔下。”当时他们共有一千人,我以真主发誓!他们都吃饱后离去时,我们的锅还在沸滚,锅里的东西未动过一样,做面饼的面团也如同原先一样多。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“当时,他们从你们的上面和你们的下面来攻你们,当时,你们眼花心跳,并对真主作种种猜测。”(同盟军章:10)阿伊莎说:“ 那正是壕沟战役日。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,壕沟战役之日,先知ﷺ背运砂土,甚至他的肚腹上沾满了土。他不停地说:“以真主起誓!如果没有真主,我们决得不到引导。我们不会施舍,也不会礼拜祈祷。真主啊!在我们遇到叛敌之时,求你给我们镇定,求你让我们站稳坚毅的双脚。因为敌人蓄意向我们挑衅,我们只能应战而不能溃逃。”他不停地高声说:“我们只能……我们只能。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我靠东风取胜,阿德人毁于西风。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,同盟军战役开始,真主的使者ﷺ亲自挖壕沟时,我看到他背运土砂,甚至使者ﷺ的肚皮上沾满了土,使我看不到他的肚皮,他胸脯上毛很多。我听到他边运砂土边吟颂伊本·拉瓦哈的诗:“以真主起誓!如果没有真主, 我们决得不到引导。我们不会施舍,也不会礼拜祈祷。真主啊!在我们遇到叛敌之时,求你给我们镇定,求你让我们站稳坚毅的双脚。因为敌人蓄意向我们挑衅,我们只能应战而不能溃逃。”先知ﷺ颂最后一句时便拉长音调。
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩) 说:“我参加的第一次战役是壕沟战役 。”
据伊克里迈·本·哈利德传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,我去见哈夫赛 ,她的发辫还在滴水珠,我说道 :“你已目睹了[阿里和穆阿维叶之间]发生的矛盾,我未得到任何权力。”哈夫赛说:“你快去追上他们,因为他们都在等你,我担心你若不去,他们会出现分裂。”她敦促他去了。当[仲栽结束]人们离去后,穆阿维叶演讲[中旁敲伊本·欧麦尔]说:“谁要想在这个问题上发表意见,就不要藏头露尾,我们比他(指伊本·欧麦尔)和他父亲更有资格任哈里发。”胡拜布·本·迈斯莱迈[对伊本·欧麦尔]说:“你为何不回答他?”阿卜杜拉说:“我准备要说‘比你有更有资格胜任的人是为了伊斯兰曾经同你和你父亲厮杀的人。”我担心我说出的话会破坏整体的团结,造成流血事件,违背我的初衷,我记起了真主在乐园里[给坚忍者]准备的恩惠。”胡拜布赞成说:“你说得对,做得正确。”
据艾布·易司哈格传述,苏莱曼·本·苏勒德(求真主喜悦他)说,在同盟军战役日,先知ﷺ说:“我们可以袭击他们,而他们再不能袭击我们了。”
据艾布·易司哈格传述,我听苏莱曼·本·苏勒德(求真主喜悦他) 说,同盟军撤走时我听先知ﷺ说:“现在,我们可以袭击他们,而他们不能再袭击我们了。 我们可以向他们进攻。”
据欧拜德传述,阿里(求真主喜悦他)说 ,壕沟战役之日先知ﷺ诅咒敌人说:“愿真主使他们的家园和坟墓充满烈火,他们使我们耽误了最贵的拜功,直到太 阳落山了。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,壕沟战役之日,太阳落山后欧麦尔过来不停地叫骂古莱什逆徒,他说:“真主的使者啊!我刚礼完拜,太阳就落山了。”先知ﷺ说:“以真主发誓!我还没有礼呢。”接着我们同先知ﷺ一起来到布托罕,他为礼拜洗了小净,我们也为礼拜洗了小净,太阳落山后他才礼了哺礼,紧接着礼了昏礼。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,同盟军战役之日,真主的使者ﷺ说:“谁去给我们打探敌人的消息?”祖拜尔说:“我去。”使者又问:“谁去给我们打探敌人的消息?”又是祖拜尔说:"我去。”接着先知说:“每个先知都有忠实得力的助手,我的忠实得力的助手就是祖拜尔。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ颂念:“除真主外, 再无应受崇拜的主,他独一无偶,他援助自己的军队,襄助自己的仆人,他独自挫败了同盟军,除了他,万物不会永存。”
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ诅咒同盟军说:“主啊!降示经典、清算神速的主啊!求你击败同盟军!主啊!求你瓦解他们,使他们动荡不安!”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔 (求真主喜悦他)传述,每当真主的使者ﷺ从战役或正副朝结束回来时,他总是先念三遍太克比尔,然后颂念:“除真主外,再无应受崇拜的主,他独一无偶,王权归他所有,赞颂全归他,他对于万事是全能的。我们是归来的、忏悔的、崇拜的、叩头的、赞颂我们养主的。真主实践了自己的诺言,援助了自己的仆人,独自挫败了一切盟军。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当先知ﷺ从壕沟战役回来,卸下武器洗浴时,吉卜利勒天使(祝他平安)来对先知ﷺ说:“你已卸下了武器,以真主起誓,我们尚未放下武器,你应立即向他们进发。”先知ﷺ问:“向哪里进发?"天使说:“向这边。”他指着白尼·古莱达人的方向。于是先知ﷺ又向他们进发了。
据艾奈斯( 求真主喜悦他) 传述 ,当真主的使者ﷺ进军白尼·古莱达时, 白尼·甘姆的巷子笼罩着尘土,因为吉卜利勒天使的队伍经过 。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在同盟军战役之日,先知ﷺ说:“任何人不许礼晡礼,直到白尼·古莱达后再礼。”半路上晡礼时间到了,有的人说:"我们直到白尼·古莱达后再礼哺礼。”有的人说:“我们按时礼,先知ﷺ的意图并非如此。”后来有人把这件事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ未责备任何人。
据穆尔泰米尔传述,我听父亲说,艾奈斯(求真主喜悦他)说,有些辅士曾经给先知ﷺ馈赠了椰枣树,先知ﷺ收复了古莱达和奈迪尔后,又把那些椰枣树物归原主。我的家人们让我去向先知ﷺ讨回赠送给他的椰枣树。而先知ﷺ早把椰枣树送给了温姆·艾曼。温姆·艾曼走过来把衣服缠在我脖子上说:“不行!以除他外,再无应受崇拜的真主发誓!先知ﷺ不会把椰枣树还给你,因为他已经给了我。”先知ﷺ对温姆·艾曼说 :“ 你退还吧。我会给你更多的。”她说 :“ 以真主发誓 !不行。”直到先知ﷺ给了她十倍的椰枣树后她才退还。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,古莱达人同意接受塞阿德·本·穆阿兹的裁决。先知ﷺ派人去接塞阿德。塞阿德骑着一头驴来了。待他走近清真寺时,先知ﷺ对众辅士说:“你们快起来迎接你们的领袖,或你们的贵人。”先知ﷺ说:“这些古莱达人愿意接受你的栽决。”塞阿德说:“处决他们中有能力参战的成年人,将他们的妇女儿童充为奴隶。”先知ﷺ说:“你以真主的判决做出了裁决。”或说:“你以君主(真主)的判决做出了裁决。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在壕沟战役中塞阿德负了伤,是一位名叫恒巴尼·本·阿利格的古莱什人射中了他手臂正中静脉。先知ﷺ在清真寺内为塞阿德搭设了一顶帐篷,以便就近探望他。真主的使者ﷺ从壕沟战役回来后,卸下武器洗浴,这时吉卜利勒天使(祝他平安)抖着头上的尘土进来说:“你已卸下了武器,以真主发誓!我还未放下武器,你快出去与他们交战。”真主的使者ﷺ问:“去哪里?"吉卜利勒指向白尼·古莱达人的方向。接着真主的使者ﷺ来围困了白尼·古莱达人[十多天]。最终他们表示愿意接受塞阿德的裁决,使者便让他栽决。塞阿德说:“我判决处死他们中有能力参加战争的成年人,将妇女和儿童充为奴隶,分割他们的财产。”又据阿伊莎(求真主喜悦她) 传述,塞阿德还说:“真主啊!你知道,我最喜欢为了你去跟不信你的使者ﷺ和驱逐使者的逆徒们作战。真主啊!我曾以为你已平息了我们与他们之间的战争,如果还有必要与古莱什人交战,就求你先别让我死,让我为你去跟他们作战。若你已结束了这场战争,求你使我的伤口崩裂而死吧!”忽见血从他胸口喷涌而出。当时,在清真寺里还有白尼·基法勒族人的一顶帐篷,他们被流出的血惊呆了。惊呼道:“帐篷中的人,从你们那里流向我们的这是什么?”忽见塞阿德的伤口大量出血,终因流血过多而亡(求真主喜悦他)。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在古莱达战役之日对罕萨尼说:“你讽刺他们,或你嘲讽他们,吉卜利勒天使同你在一起。”
据阿迪·本·萨比特传述,拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)说,古莱达战役之日,真主的使者ﷺ对罕萨尼·本·萨比特说:“你嘲讽多神教徒,吉卜利勒天使确实同你在一起。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ带领众弟子在第七次战役---扎特·利卡尔战役中礼了恐惧拜。伊本·阿拔斯说:“先知ﷺ礼了拜,即在齐勒·格莱德礼了恐惧拜。”
据艾布·穆萨传述,贾比尔(求真主喜悦他)给他们传述,穆哈里卜和赛阿莱自战役之日,先知ﷺ带领他们礼了恐惧拜。
艾布·易司哈格说,我听沃赫卜·本·凯桑说,我听贾比尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ从奈海勒向扎特·利卡尔挺进,他碰见了一群格图方人,虽未发生冲突,但双方相互有所忌惮,接着先知ﷺ礼了两拜恐惧拜。 据塞莱迈传述,我同先知ﷺ一起参加了格莱德战役。
据艾布·布尔德传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,有一次我们同先知ﷺ一起出征。当时,我们共有六个人,只有一峰骆驼,我们轮流骑乘。脚都被磨破了。我的双脚不但磨破了,脚趾甲也掉了,我们用布片包扎着脚,因这个原因,此次战争也被称为“ 扎特·利卡尔战役”。艾布·穆萨传述了这段圣训,后来他又遗憾地说:“我原本不想张扬这件事。” 他好像不愿张扬自己的善行。
据萨利哈· 本·罕瓦特传述,扎特·利卡尔战役之日同真主的使者ﷺ一起礼了恐惧拜的人传述,一批人同使者一起排班礼拜,而另一批人对付敌人。使者带领第一批人礼了一拜,然后站着不动,跟随的人们各自礼全了拜,然后下去对付敌人,让第二批人来礼拜,使者又带领他们礼了剩下的一拜,然后坐着不动,让跟拜的人们各自礼全了拜,最后他带领他们出了赛俩目。
据艾布·祖拜尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,我们在奈海勒同先知 ﷺ在一起。接着贾比尔提到了恐惧拜。马立克说:“那是关于恐惧拜方面我听到的最好的讲述。”据嘎希姆·本·穆罕默德传述,先知ﷺ在白尼·安马尔战役中礼了恐惧拜。
据萨利哈·本·罕瓦特传述,塞赫勒·本·艾布·哈斯迈说,伊玛目面 向天房而站,其他人分为两批,一批人跟伊玛目一起礼拜,另一批人去对付敌人。伊玛目先带领他们礼一拜,然后他们站起来原地各自礼一拜,叩两遍头,随后让这一批人去换另一批人来礼拜,伊玛目带领第二批人礼剩下的一拜,同样让他们各自再礼一拜,叩两遍头。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父了俩)传述,我同先知ﷺ一起向纳季德方向进军,不久我们遭遇了敌人,故此,我们排齐班列[礼了恐惧拜]。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述 ,真主的使者ﷺ 带领一批人礼拜,让另一批人对付敌人,然后第一批人回来换第二批人去礼拜,使者ﷺ带领第二批人又礼了一拜,接着出了赛俩目,而他们站起来各自礼全了他们的拜。最后前一批人又来补礼了他们的 拜。
据希南和艾布·塞莱迈传 述,贾比尔(求真主喜悦他)告诉说,他曾与真主的使者ﷺ一起向纳季德方向进军。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,他曾与真主的使者ﷺ一起向纳季德方向进军。当真主的使者ﷺ返回时,他同使者一起返回,他们行至一个荆棘树丛生的山谷时,正好到了午休的时间,真主的使者ﷺ从骑乘上下来休息,人们都分散到树荫下乘凉。真主的使者ﷺ来到一棵枝叶茂盛的树下,把剑挂在树上。我们睡了一小觉,忽听真主的使者ﷺ唤我们,我们急忙来到他跟前,见他旁边坐着一个游牧人,真主的使者ﷺ说:“我睡着的时候,这个人来抽出我的宝剑,我醒来时,剑在他手中发光,他问我:“ 谁能保护你免遭我杀害?”我对他说:“真主。他就是坐的这个人。”真主的使者ﷺ并没有惩罚他。
据艾布·塞莱迈传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,扎特·利卡尔战役中我们同先知ﷺ在一起,当我们行至一棵大树下时,我们让先知ﷺ在树下休息。接着来了一个多神教徒,当时先知ﷺ的剑挂在树上。那个多神教徒抽出先知ﷺ的剑对着先知说:“你怕我吗?”先知ﷺ说:“不怕。”多神教徒又问:“谁能阻挡我杀你?”先知ﷺ说:“真主。”圣门弟子们过来对那个多神教徒形成了威慑。不久礼拜时间到了,先知ﷺ带领一批人先礼了两拜,然后那批人退下,先知ﷺ又带领另一批人礼了两拜。先知ﷺ共礼了四拜,而跟随的人只礼了两拜。据艾布·比什尔传述,那个多神教徒名叫高莱斯·本·哈里斯。在这次战役中先知ﷺ跟穆哈里卜,海索法人展开了厮杀。
艾布·祖拜尔说,贾比尔(求真主喜悦他)说,在奈海勒我们曾同真主的使者ﷺ在一起,先知ﷺ礼了恐惧拜。艾布·胡莱赖说:“在纳季德的一次战役中我同先知ﷺ一起礼了恐惧拜。”艾布·胡莱赖是在海拜尔战役之日来投奔先知ﷺ的。
据伊本·穆海利兹传述,我走进清真寺后看到了艾布·赛义德·胡德 里,我坐在他身旁,询问他体外排精(避孕)的问题。艾布·赛义德说:“我们同先知ﷺ一起出征白尼·穆苏塔拉格战役,我们得到了一些阿拉伯女俘,因我们离家很久,特别向往女人,我们又想避孕。我们说:‘真主的使者ﷺ就在我们中间,我们应该请教他。’于是就这事我们请教先知ﷺ,先知ﷺ说:“你们不必那样做。因为直到末日,凡是注定的生命必然生存。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们同先知ﷺ一起向纳季德方向进军,当行至一个荆棘树丛生之地时,午休时间到了,先知ﷺ下了骑乘到一棵树下纳凉。他把剑挂在树上。人们都分散到树下去乘凉休息。我们正在休息时,忽听真主的使者ﷺ唤我们,我们走过去时发现他身旁坐着一个游牧人。先知ﷺ说:“我正在睡觉时,这个人来抽出了我的剑,我醒来时,他手提明晃晃的剑立于我头前,他说:“谁能阻止我杀你?”我说:“真主。”于是他插剑入鞘,然后坐了下来,他就是这个人。”真主的使者ﷺ没有惩罚他。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在安马尔战役中我看到先知ﷺ在骑乘上面朝东方礼副功拜。
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,每当真主的使者ﷺ外出旅行时,他让众妻室抓阄,谁中阄,真主的使者ﷺ就带谁出行。在他出征的一次战役中他让我们抓阄,结果我中了 ,我就同真主的使者ﷺ一起出行了,那时已规定了戴黑贾布(遮掩)。我坐上驼轿出发。我们不断前行,直到真主的使者ﷺ结束了这次战役,重归返途。在快接近麦地那时,先知下令[宿营]到晚上再启程。当他们通知启程时,我离开营地去出恭,待我回到营地,一摸胸前,发觉我的朱法尔心珍珠项链丢失了,我又折回去找项链,因而耽误了返回。负责我驼轿的人以为我在轿子里,他们就把驼轿放到我原先乘坐的骆驼上。那时候的妇女一般饭量少,身单体薄,所以他们抬起驼轿时,没有察觉到里面是空的,他们赶着骆驼走了。更何况我还是一个年龄较轻的妇女。等我找到项链返回营地时,空无一人,军队也走了;我走到原先停留给的地方,我认为他们发现我不在驼轿中后,会回来找我的。我坐了一会儿就睡着了。黎明时,负责殿后工作的萨夫万·本·穆安特勒行至我停留的地方,他看见一个黑团,好像有人在睡觉,他看清我后认出了我,因为在规定戴黑贾布(遮掩)之前他曾见过我。他认出我后便诵念“ 我们都是属于真主的,我们都将归于他。”我闻声惊醒,忙用衣襟捂住脸面。以真主起誓!我们没说一句话,除了他诵念“ 我们都是属于真主……”之外,我未听见他说一句话。他叫骆驼卧下,踩住驼腿,我骑上骆驼,他牵着骆驼行走,直到中午军队驻扎休息的时候,我们才赶上了队伍。从此,一些无事生非的人开始造谣了。在这次造谣中,阿卜杜拉·本·乌班耶·本·苏鲁勒充当了先锋。奥尔沃说,有人告诉我,人们在阿卜杜拉·本·乌班耶跟前议论这件事时,他不但予以肯定而且还添枝加叶。奥尔沃还说,造谣的人中还有罕萨尼·本·萨比特、米斯泰赫·本·吾萨色和贾哈什的女儿哈姆娜,还有我不知道姓名的另一些人。不过他们中确实有一伙儿人,正如真主所说的那样。造谣头子名叫阿卜杜拉·本·乌班耶·本·苏鲁勒。阿伊莎不喜欢有人当着她的面骂罕萨尼,她说因为罕萨尼曾经[对多神教徒们]说:“愿以我的父亲、祖父和我的声誉,来保护穆罕默德的声誉,免遭你们的侵害。”阿伊莎说,我回到麦地那后病了一个月,这时,人们的流言飞语更加多了起来,而我对此一无所知,在我生病后唯一令我怀疑的是,我看到真主的使者ﷺ不如从前那样对我恩爱温存,他只是进门后道一声赛俩目,问一声“怎么样?” 就出去了。这使我产生了怀疑,可我对造谣之事一点也不知道。直到我的病情好转后的一天,我同米斯泰赫的母亲一道去麦地那郊外出恭,当时我们的厕所就在郊外,只有到晚上我们才去那里。 这是在我们住家的附近安设厕所之前。我们的习俗还是古阿拉伯人的习俗,在旷野或郊外上厕所,不喜欢在家附近设置厕所。我和米斯泰赫的母亲---她是艾布·鲁呼木的女儿,她母亲是索赫尔·本·阿米尔的女儿,是艾布·伯克尔的姨妈,她的儿子叫米斯泰赫·本·吾萨色---上厕所后一道回家的路上,米斯泰赫的母亲被自己的衣襟绊倒, 她顺口骂了一句“米斯泰赫真该死!”我对她说:“你说这话就不对了,你怎么骂起曾参加过白德尔战役的人来了 ?”她说:“孩子,难道你没有听到他所说的话吗?”我问:“他说了些什么?” 接若她把造谣者们的流言飞语告诉了我。这使我病上加病。我回到家中,真主的使者ﷺ走进来向我道赛俩目后问:“你怎么样?”我说:“请你允许我暂回娘家去住。”我很想从父母身旁证实这谣言。真主的使者ﷺ同意了。我回去后问我母亲:"母亲啊!人们在议论些什么?”母亲说:"孩子,你别伤心,以真主起誓!一个漂亮的女人,受丈夫宠爱 ,而他另有许多妻室时,难免有闲言碎语。” 我说:“赞主超绝!难逍人们真的这么说吗?”这一夜我不停地哭泣,彻夜未眠,一直哭到天亮。当时,启示已中断,真主的使者ﷺ把阿里·本·艾布·塔利卜和欧萨迈·本·栽德两人叫去,跟他俩商议与妻室分离之事。欧萨迈提示真主的使者ﷺ,他知道使者的妻室是清白无辜的,使者也钟情于她们。欧萨迈说:“你不应该离开你的妻子,据我们所知,她是清白的。”阿里说:“真主的使者啊!真主不会使你蒙受委曲,除了她,女人多的是。你去问侍女,她会对你以实相告。”真主的使者ﷺ叫来拜丽拉问:“拜丽拉啊!你看到阿伊莎有什么可疑之处吗?” 拜丽拉回答说:“以真理派遣你的真主起誓!我没有发现她有什么可疑之处,只不过她是一个年轻的女子,贪睡。和面时就打盹,牲口进来把面吃了,她都不知道。”真主的使者ﷺ当即站起来,要求惩治阿卜杜拉·本·乌班耶。当时先知ﷺ坐在演讲台上说:“穆斯林群众们!对于诽谤我妻子的人,谁能够帮助我惩罚他?以真主起誓!我确信我妻子是清白的,他们所提到的那个人( 即萨夫万),我确信他也是一个清白的人。他只同我一起出入于我家中。”这时,白尼·阿卜杜勒·艾什海里的弟兄塞阿德·本·穆阿兹站起来说:“真主的使者啊,我帮助你惩治他。若他是奥斯人,我们就砍下他的头,若他是海兹拉季部族人,请你下令,我们就以你的命令去办。” 这时,海兹拉季部族中的一个人也站了起来,罕萨尼的母亲是他堂姐,是他的亲属。这个人正是海兹拉季部族的首领塞阿德·本·乌巴德。他一直是位正直善良的人。这次他未能克制住自己的情绪,站起来对塞阿德·本·穆阿兹说:“ 以真主起誓!你在胡说,你休想杀他,你也无力杀他。倘若造谣者属于你的同伴,你就不希望他被杀了。”塞阿德的堂兄乌赛德·本·胡代尔也站起来对塞阿德·本·乌巴德说:“ 以真主起誓!你在胡说。我们一定要杀死他,你确是一个伪信士,所以你就替伪信士们辩护。”奥斯和海兹拉季两部族出现了骚动,眼看就要动武。当时真主的使者ﷺ站在演讲台上,不停地劝阻他们,直到最后他们都缄默不语了,使者也沉默了。[阿伊莎说,]那天我又哭了一整天,泪水不止,睡不眠目。我的父母又陪我过了一夜,我已哭了一日两夜,泪水不止,睡不眠目,甚至我觉得我的心肝仿佛己哭碎。一天,我哭着,我父母陪着我坐的时候,忽听有一位辅士妇女来求见,我允许她进来,她进来坐下后陪着我哭。正在这个时候 ,真主的使者ﷺ进来向我们道了赛俩目,然后坐了下来。自从对我的谣言以来,他一个多月未在我跟前坐过,针对我的风波也没有降示任何启示。真主的使者ﷺ坐下后念了作证言,然后说:“阿伊莎啊!关于对你的传言,我听到的很多,如果你是清白的,不久真主将证实你的清白。若你犯了罪,你当向真主求饶忏悔。只要仆人承认自己的罪恶,然后忏悔,真主会恕宥他。”真主的使者ﷺ刚说完话,我的眼泪就止了,甚至我觉得连一滴都没有了。我对父亲说:“请你替我答复真主的使者ﷺ的询问。”我父亲说:“以真主起誓!我不知道该对真主的使者ﷺ说些什么。”我又对我母亲说:“请你答复真主的使者ﷺ的提问。”我母亲说:“我也不知道该对真主的使者ﷺ说些什么。” 我---当时我还是年纪较轻的妇女,《古兰经》读的很少---说道:“以真主起誓!我知道你听到了谣言,并深信那些传闻。若我对你们说我是清白的,你们未必相信我。若我向你们承认这件事,真主知道我是清白的,你们肯定信以为真。以真主起誓!我和你们的比喻恰如优素福的父亲,当时优素福的父亲只说:“我只有很好地忍耐,对你们所叙述的事,我只能求助于真主。”然后我转身躺在床上,真主知道我是清白的,真主一定为我洗冤。然而,以真主起誓!我根本没想到真主会为我的事情降示启示,我认为我不值得以降示《古兰经》来澄清我的情况。但我希望真主的使者ﷺ通过做一个梦,以此来证明我的清白。以真主起誓!真主的使者ﷺ尚未离开座位,室内任何人也尚未走出去,使者就受到启示。由于所受启示之威严,尽管时值严寒之日,可他全身发热,直冒汗珠。真主的使者ﷺ接完启示,笑着对我所说的第一句话是:“阿伊莎啊!真主已为你洗冤。”我母亲对我说:“快起来谢谢他。”我说:“不,以真主起誓!我不谢他,我只赞颂真主。”真主降示了十节经文:“造谣者确是你们中的一伙儿人……”真主降示这些经文为我洗冤。艾布·伯克尔---他曾周济米斯泰赫,因为他与米斯泰赫有亲戚关系,又因为米斯泰赫贫穷----说:“以真主起誓!自米斯泰赫给阿伊莎造谣之后,我绝不再周济他。”于是真主又降示说:“你们中有恩惠和财富者不可发誓[说:]永不周济亲戚、贫民及为主道而迁居者。他们应当恕饶,应当原谅。难道你们不愿真主赦宥你们吗?真主是至赦的,是至慈的。”于是,艾布·伯克尔又说:“绝不会,以真主起誓!我确实希望真主饶恕我。”从此,他又照常周济米斯泰赫。他还说:“以真主起誓!我永远不会断绝对他的周济。”阿伊莎说:"针对我的事情,真主的使者ﷺ曾问了贾哈什之女宰奈白,他问宰奈白:“你知道些什么?或你曾看到了什么?”她说:“真主的使者啊!我要保护我的耳朵和我的眼睛,以真主起誓!我只知道她是清白的。”阿伊莎说:“她是先知ﷺ的众妻中曾与我争夺先知宠爱的人,结果真主以敬畏护佑了她。她姊妹哈姆娜为了她给我造谣,结果自食其果。伊本·希哈卜说:“这就是我所得知的关于这些人的圣训。接着奥尔沃说:阿伊莎曾说:“以真主起誓!受到诽谤的那个人(即萨夫万)惊奇地说:“赞主超绝!以掌握我生命的真主起誓!我从未揭起过任何女人的衣服。”后来,他为主道牺牲了。
据祖赫里传述,沃利德·本·阿卜杜勒·麦力克问我:“你是否听到诽谤阿伊莎的人中有阿里?”我说:“不知道,不过你的族人中有两个人---艾布·塞莱迈和艾布·伯克尔·本·阿卜杜·拉赫曼---曾告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)曾对他俩说:“阿里在诽谤她的事件中保持了沉默。”
据迈斯鲁格· 本·艾吉代尔传述,阿伊莎的母亲温姆·鲁曼(求真主喜悦她母女俩)告诉我说,我和阿伊莎坐的时候,一位辅士妇女进来问:“真主处置了某某人,处置了某某人。”温姆·鲁曼问道:"究竟是怎么回事?”那女人说:“我儿子曾是造谣者之一。”温姆·鲁曼又问:“造了什么谣?” 那女人说:“如此如此。”阿伊莎问:“真主的使者ﷺ是否也听到了?”那女人说:“听到了。”阿伊莎又问:“ 艾布·伯克尔是否听到了?”那女人说:“听到了。”接着阿伊莎晕厥过去,她醒过来时,浑身发烧,不停地颤抖,我把衣服给她盖上。不久先知ﷺ来问:“她怎么啦?"我说:“真主的使者啊!她浑身发烧,不停地颤抖。”先知ﷺ说:“也许是因为人们的流言飞语。”我说:“正是。”阿伊莎坐起来说:“以真主起誓!如果我发誓,你们未必相信我;如果我讲事实,你们也不会接受我的理由。我与你们的比喻如同叶尔孤白和他儿子们的比喻,对你们所叙述的事,我只能求助于真主。”先知ﷺ什么也没说就出去了,紧接着真主降示经文澄清她的清白。她对先知ﷺ说:“ 我要赞颂真主,不夸赞任何人,也不夸赞你。”
据伊本·艾布·拜克莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)诵读“当时你们道听而途说。”(光明章:15) 她说:“道听途说就是谎言。”伊本·艾布·拜克莱说:“她比别人更清楚那节经文的含义,因为那是针对她降示的。
据希沙姆传述,他父亲说,我到阿伊莎当面责骂罕萨尼,阿伊莎说:“ 你别骂他了,因为他曾捍卫过真主的使者ﷺ。”阿伊莎还说:“他曾请示真主的使者ﷺ允许他讽刺多神教徒。使者问:“会影响我的血缘关系吗?他说:“我把你排除在他们之外,如同面团中抽出毛发一样。”希沙姆据其父传述 ,我曾责骂罕萨尼,因为他是诽谤阿伊莎的人之一。
据迈斯鲁格传述,有一次我们去见阿伊莎时,罕萨尼正在她跟前吟诵抒情诗,他吟道:她安分贞节,不容怀疑。 她守门如瓶,不诽谤人。阿伊莎对罕萨尼说:“ 可你却不是这样的人。”迈斯鲁格对阿伊莎说:“ 你为什么允许他来到你跟前呢?真主己说过,他们中的罪魁,应受重大的刑罚。’”(光明章:11) :“哪一种惩罚比失明更严革呢?”她还对迈斯鲁格说:“他曾经捍卫过真主的使者,或替真主的使者ﷺ嘲讽过古莱什多神教徒。”
据栽德·本·哈利德(求真主喜悦他)传述,侯代比亚战役之年,我们同真主的使者ﷺ一起出征。有一天夜里下起了雨。真主的使者ﷺ带着我们礼了晨礼,然后转身面对着我们说:“你们知道你们的主说了些什么吗?”我们说:“真主和他的使者最清楚。” 使者ﷺ说:“真主说:“清晨时,我的仆人中有归信我的人,也有不信我的人。谁说以真主的恩惠和仁慈给我们降了雨,谁就是归信我的人。谁说以某个星辰给我们降了雨,谁就是归信星辰的人,是不信我的人。’”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ一共朝了四次副朝,除了同正朝一起的那次副朝外,其他的都在祖里·格尔德月中。第一次是在祖里·格尔德月中从侯代比亚的副朝;第二次是第二年祖里·格尔德月里的副朝;第三次是祖里·格尔德月里从吉阿拉奈的副朝,当时他还分配了侯奈因的战利品;第四次是同正朝一起的副朝。
据阿卜杜拉·本·艾布·盖塔代传述,他父亲告诉他,侯代比亚战役之年,我们同先知ﷺ一起出发,其他人们都受了戒,唯我没有。
据艾布·易司哈格传述,拜拉义(求真主喜悦他)说,你们认为[“胜利章”第一节经文“我确已赏赐你一种明显的胜利”中的]“胜利” 指的是光复麦加,光复麦加确是一种胜利。我们认为该“胜利” 指的是侯代比亚之日的理子旺誓约。那一日我们同先知ﷺ一共有一千四百人。侯代比亚是一口井。我们饮用了井里的水,最后井水干枯。先知ﷺ得知后,来坐在井边上,叫人拿来一器皿水洗了小净,做了祈祷,然后把剩下的水倒入井中,不久,井里出来的水不但让我们饮足,而且还使我们骑的骆驼也饮饱了。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,侯代比亚之日,他们同真主的使者ﷺ一共有一千四百多人。他们在一口水井边宿营,用干了井中的水。 当告诉先知ﷺ后,先知来坐在井沿上说:“你们给我拿来一桶水。” 有人拿来了水,先知ﷺ向井中吐了唾沫,做了祈祷,然后说:“ 你们少等片刻。” 不久,[井里的水]不但让他们喝足,还使他们的骆驼饮饱,然后他们才启程。
据萨利姆传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,侯代比亚之日,人们都口渴了,真主的使者ﷺ身边有一个小水皮袋,使者用皮袋中的水洗了小净,接着人们都向他围过来,真主的使者ﷺ问道:“ 你们怎么了?” 众人说:“真主的使者啊!除了你皮袋中的水,我们无洗小净和饮用之水。”先知ﷺ把手伸进皮袋,随见水从他指缝间像泉眼般涌了出来,我们饮足了,并洗了小净。[萨利姆说,]我问贾比尔:“当时你们共有多少人?”他说:“即使有十万人,也一定足够用的。当时我们共有一千五百人。”
据赛义德传述,盖塔代说,我对赛义德·本·穆桑耶卜说:“我听贾比尔·本·阿卜杜拉说,他们共有一千四百人。” 赛义德对我说:“贾比尔曾告诉我,侯代比亚之日与先知ﷺ缔约的人一共是一千五百人。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩) 传述,侯代比亚之日,真主的使者ﷺ对我们说:“你们是大地上最优秀的人。”当时我们一共有一千四百人。倘若现在我眼睛能看见,我一定把那棵树的位置指给你们看。
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,在树下缔约的人一共是一千三百人,其中艾斯莱姆族的人占迁士的八分之一。
据盖斯传述,他听米尔达斯·艾斯莱米---他是参加树下缔约的人之一---说:“好人们一个个去世了,只剩下一些烂枣、次等大麦般的下层人,他们不被真主关注。”
据迈尔旺和米斯韦尔·本·迈赫莱麦俩传述,侯代比亚战役之年先知ﷺ带着一千好几百位弟子出发,当行至祖里呼来法时,先知ﷺ给牲畜挂上环子并打了标号,他从祖里呼来法受了戒。
据凯阿卜·本·奥吉拉( 求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看到虱子在他脸上爬动,便问:"乱子咬你吗?” 他说:“是的。”真主的使者ﷺ命令他就在侯代比亚剃发。使者ﷺ没有给他们说明他们将在侯代比亚开戒,大家都希望进人麦加副朝,接着真主降示了[受戒者因病剃头交纳的]罚赎,将一个法赖格的食物分施给六个穷人,或献一只羊,或斋戒三日。
据艾斯莱姆传述 ,有一次 ,我同欧麦尔·本· 哈塔卜( 求真主喜 悦他) 一起去了市场,一位年轻妇女跟着欧麦尔说:“信士的长官啊!我丈夫己去世了, 他丢下了一群孩子。以真主起誓!他们无食物充饥,既无庄稼,也无牲畜,我担心他们会饿死。我是胡法夫·本·艾麻·基法勒的女儿,我的父亲曾同真主的使者ﷺ一起参加了侯代比亚战役。”欧麦尔闻言,立即停住脚步,说道:“欢迎亲属后代!“ 接着他去牵来拴在家中的一峰耐驮运的骆驼,并把盛满食物的两个皮袋放在骆驼上,还放了一些钱和衣服,然后把骆驼交给那女人,说道:“你把它牵回去(或你用这些去生活)。这些不会完,直到真主赐予你们富裕。”这时有一个人说:“信士的长官啊!你给她的太多了。”欧麦尔不满地说:“ 让你的母亲哭丧你!以真主起誓,我曾看到这女人的父亲和哥哥两人包围了一座堡垒很长一段时间,最后他俩攻克了那座堡垒,后来我们才得以从他俩缴获的战利品中分享我们的份额。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,他父亲说,我看到了那棵树,后来我又去了那里时,未找到树。马哈茂德说:“后来我已忘记了那棵树。”
据塔里格·本·阿卜杜·拉赫曼传述,我去朝觐的路途中看见一伙儿人正在礼拜,我问:“ 这是什么清真寺 ?” 人们说:“就在这棵树下真主的使者ﷺ订了理子旺誓约。”第二年我们去朝觐时,忘记了那棵树的位置,没有找到树。赛义德说:“穆罕默德ﷺ的同伴们不知道那棵树,而你们却知道 ,你们的知识真渊博。”
据赛义德· 本·穆桑耶卜由其父---他是那棵树之下参加誓约的人之一---传述,第二年我们去找那棵树时,却没有找到。
据塔里格传述,有人在赛义德· 本·穆桑耶卜跟前提到了那棵树,他笑了,然后说:“我父亲曾告诉我,他参加了那次誓约。”
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法---他是参加树下誓约的人之一---传述 ,每当人们给先知ﷺ送来天课时,先知ﷺ总是说:“主啊!求你赐福于他们 。”当我父亲给他送去天课时他说:“主啊!求你赐福于艾布·奥法的家属。”
据安巴德· 本·泰米姆传述,罕勒战役之日,人们纷纷与阿卜杜拉·本·罕扎莱盟誓。伊本·栽德问道:“罕扎来的儿子为了什么事情与人们盟誓?” 有人告诉他:“他们盟誓,与他一起共生死。”伊本·栽德说:“除了真主的使者ﷺ,我不会与任何人这样盟誓。”伊本·栽德同使者一起参加了侯代比亚战役。
据伊雅斯·本·塞莱迈·本·艾克沃传述,我父亲告诉我说,他是参加树下盟誓的人之一。他说,我们同先知ﷺ一起礼聚礼,然后我们回去,此时墙下无纳凉之荫。
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,我问塞莱迈·本·艾克沃:"侯代比亚之日,在什么事上你们曾与真主的使者ﷺ盟约?”他说:“与他一起共生死。”
据阿俩·本·穆桑耶卜传述,他父亲说,我碰见了拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩),我说道:“恭喜你!你曾陪同了先知ﷺ,又在树下与他誓约。” 他说:“ 侄子啊!你还不知道先知ﷺ之后我们所发生的事。”
据艾布·基拉拜传述,萨比特·本·段哈克告诉他,他曾在树下与先知ﷺ誓约。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,“我确已赏赐你一种明显的胜利。”(胜利章:1)艾奈斯说:“胜利指的是侯代比亚。” 其他圣门弟子[对先知]说:“ 真主的使者啊!恭喜你!祝贺你!但我们所获的嘉奖是什么?” 于是真主降示了“以便他使男女信士们入下临诸河的乐园。"(胜利章:5)
据扎黑尔·艾斯莱米---他是参加树下誓约的人之一---传述 ,我曾在锅下烧火煮驴肉,忽听真主的使者ﷺ派人来宣布:"的确,真主的使者ﷺ禁止你们吃驴肉。”
据麦吉萨由艾斯莱姆族中一位名叫欧呼邦·本·奥斯---他是参加树 下誓约的人之一---的人传述,他膝盖疼,他拜中叩头时,膝盖下面垫上一个枕头。
据苏韦德·本·努阿曼---他是参加树下誓约的人之一---传述,有人 给真主的使者ﷺ和弟子们拿来了炒面,他们就咀嚼着吃了。
据艾布·贾姆拉传述,我问阿依兹·本·阿慕尔---他是圣门弟子,也是参加树下誓约的人之一---:“是否可以拆坏威特尔拜?” 他回答说:“你若在前半夜已礼了威特尔拜,后半夜别再重礼。”
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,在真主的使者ﷺ的一次旅行中,先知正在夜行,欧麦尔·本·哈塔卜跟着他。欧麦尔问使者一件事,使者没有回答他。欧麦尔又问了一遍,使者仍没有回答他。欧麦尔问了第三次 ,使者还是没有回答。于是欧麦尔自语道:“ 欧麦尔,你真该死,你诘难了真主的使者ﷺ三次 ,他都没有回答你。”欧麦尔说 ,于是我催促我骑的骆驼快走,来到其他穆斯林的前边,我非常担心会针对我降示《古兰经》,这时我听见有人喊我,我急忙来到真主的使者ﷺ跟前道了赛俩目,使者ﷺ说:“今夜给我降示了一章经文,对我来说,它确实强于世上的一切。”接着使者ﷺ诵道:“我确已赏赐你一种明显的胜利。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦和迈尔旺·本·哈凯姆(求真主喜悦他俩)传述,侯代比亚战役之年,先知ﷺ带领千余名弟子出发,到了祖里呼来法后,他给献牲的牲口挂上环子,并划破驼峰为记号,并从那里以副朝受了戒,他派呼扎尔部族的一位密探去打探消息。当先知ﷺ行至格迪尔·艾什塔特村镇时,密探来向他汇报说:“ 古莱什人为对付你而兴师动众,他们召集了一些阿比西尼亚人,准备对抗你,阻止你朝觐,不让你进入麦加。”使者说:“众人们!请你们给我发表你们的见解。你们是否认为我可以让企图阻止我们朝觐天房的那些人家破人亡、断子绝孙?若他们是为和平而来,那么,真主会惩罚多神教徒中的间谍,否则我们把他们置于悲惨的境地。”艾布·伯克尔说:“ 真主的使者啊 !你这次来是为了朝觐天房,不为杀人 ,也不是为了和任何人作战 ,请你继续朝着天房前进,谁要是阻止我们,我们就跟谁作战。”使者ﷺ说:“你们奉真主的尊名前进吧!”
据伊本·希哈卜传述,奥尔沃·本·祖拜尔告诉我,他听迈尔旺·本·哈凯姆和米斯韦尔·本·迈赫莱麦二人讲述有关真主的使者ﷺ在侯代比亚副朝的经过,奥尔沃向我转述了两个人的传述,侯代比亚日,真主的使者ﷺ和苏海勒·本·阿慕尔就停战期限达成了协议。苏海勒在提出的条件中说:“不许我们中的任何人来投奔你,即使他信奉你的宗教;若有投奔者,必须遣返,不许干涉我们与他之间的事。”苏海勒强求真主的使者ﷺ就此达成协议。而信士们对此难以接受,他们忿忿不平,议论纷纷。但苏海勒拒绝舍此与真主的使者ﷺ达成休战协议。真主的使者ﷺ与他达成了协议。就在当日,真主的使者ﷺ就把苏海勒之子艾布· 占德勒遣返于其父。此后凡是在那段时间里来投奔真主的使者ﷺ的人,使者都一一将其遣返,即便是投奔而来的是穆斯林 。当时还有许多女信士也为投奔真主的使者 ﷺ迁徙而来,其中有欧格拜·本·艾布· 穆义特的女儿温姆·库里苏姆,当时她还是一位少女,她的家属们也来要求真主的使者ﷺ将她遣返。鉴于此,真主针对女信士降示了若干经文。
伊本·希哈卜说,奥尔沃·本·祖拜尔告诉我,先知之妻阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ以下列经文“先知啊!如果信女们到你面前来与你盟约:她们不以任何物配真主……”(受考验的妇女章:12)考验迁徙而来的女信士。又据奥尔沃叔父传述,当时我们得知真主命令使者ﷺ让那些迁徙而来的女信士们把她们的多神教徒丈夫曾赠予她们的聘礼退回去。
据纳菲厄传述,战乱时期,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)前去副朝,他说:“ 如果我们在途中受阻无法朝觐天房,我们就依照真主的使者ﷺ曾与我们一起去朝觐时的做法去做。他为举意副朝受了戒,因为侯代比亚战役之年,真主的使者ﷺ曾以副朝受了戒。
据纳非厄传述,[战乱时期]伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)受了戒,并说:“如果我受阻无法朝觐天房,我就依照先知ﷺ的做法去做,当时古莱什的逆徒们阻挠他,没有让他朝觐天房。”伊本·欧麦尔还诵道:“ 你们有真主的使者可以作优良模范。”(同盟军章:21)
据纳菲厄传述,[战乱时期阿卜杜拉欲去副朝,]阿卜杜拉·本·欧麦尔的一位儿子对阿卜杜拉说:“今年你最好别出门,我担心你不能到达天房。”阿卜杜拉说:“ 我们曾同先知ﷺ一起去副朝,古莱什的逆徒们阻止我们不让去朝觐天房,于是先知ﷺ宰了所赶的牲,剃了发,他的弟子们都剪短了发。”阿卜杜拉还说:“ 我让你们作证,我已决定去副朝,如果我不受阻,我就去环游天房,若我受阻无法朝觐天房,我就依照真主的使者ﷺ的做法去做。” 在他走了一段时间后又说:“我认为正副朝的情况都是一样的 ,我让你们作证,我已决定同副朝一起朝正朝(即连朝)。”结果他只做了一次环游和奔走,直到最后从正副两朝一起开戒。
据纳菲厄传述,人们都说伊本· 欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)先于欧麦尔( 求真主喜悦他) 信奉了伊斯兰,其实则不然。[事情的经过是这样的],在侯代比亚之日,欧麦尔让阿卜杜拉到一位辅士跟前去牵他的马,以便用来作战。当时,真主的使者ﷺ正在树下面与人们盟誓,欧麦尔不知道这件事。阿卜杜拉见此情景便去跟使者盟了誓,然后去牵马来到欧麦尔跟前,欧麦尔正为出征做准备,他告诉了欧麦尔真主的使者ﷺ在树下正在跟人们盟誓的情况,于是欧麦尔和他又去与真主的使者ﷺ盟誓。就这件事,人们都说伊本·欧麦尔先于欧麦尔信奉了伊斯兰。
据伊本· 欧麦尔(求真主喜悦他父子俩) 传述,侯代比亚之日,人们同先知ﷺ在一起分散在树荫下乘凉,忽见人们围着先知ﷺ,欧麦尔说:“阿卜杜拉啊!你去看人们围着真主的使者ﷺ干什么?”阿卜杜拉走过去发现人们在跟使者盟誓,于是他也去盟了誓 ,然后回来告诉了欧麦尔,接着欧麦尔也过去盟了誓。
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ去做副朝时,我们和先知一同前往。他环游天房时,大家同他一起环游,他礼拜时,大家跟他一起礼拜,他在索法与麦尔维之间奔走时,我们保护他,以免遭到麦加人的暗害。
据艾布·瓦伊勒传述,塞赫勒·本·胡奈夫从隋芬战役回来时,我们 去向他打听消息,他说:“你们批评你们的[战争] 观点 ,在艾布·占得勒之日我认为,若我能驳回真主的使者ﷺ的决策,我必定会驳回。但真主和他的使者知道哪样更好。为了一件使我们屈辱的事,我们尚未从肩上放下武器,又让我们去做我们明知是 不正确的事。我们还没有堵住一个豁口,又开了一个豁口 ,我们不知道怎样对付它。”
据凯阿卜·本·奥吉拉( 求真主喜悦他) 传述 ,侯代比亚期间,先知ﷺ来看我,看到虱子在我脸上爬动,便问:“ 你头上的虱子咬你吗?”我说:“是的,咬。” 他说:“你去剃发,再斋戒三天,或给六个穷人待客,或宰一只牲。”艾尤卜说:“我不知道他先提到了那一项。”
据凯阿卜·本·奥吉拉( 求真主喜悦他) 传述,在侯代比亚我们同真主 的使者ﷺ在一起,当时我们受戒,多神教徒们阻止我们不让副朝。我的头发很密,头上的虱子爬到我脸上,先知ﷺ从我身边经过时问:“你头上的虱子咬你吗?”我说:“是的,咬。”就降示了下列经文:“你们当中谁为生病或头部有疾而剃发,谁当以斋戒,或施舍,或献牲,作为罚赎。”(黄牛章:196)
据艾奈斯( 求真主喜悦他)传述,奥克里和奥莱奈部落的一伙儿人到麦地那来见先知ﷺ,他们声称皈依了伊斯兰,他们说:“ 真主的先知啊 !我们是游牧民族,不是农民 。” 他们因不适应麦地那气候而患了疾病,真主的使者命人给他们找来奶驼和牧人,叫他们去喝骆驼的奶和尿,他们去了 ,当他们行至罕勒黑石区时,却背叛了伊斯兰 ,杀死了先知ﷺ的牧人,赶走了奶驼,先知ﷺ闻讯后派人追捕。[ 抓获他们后] ,先知下令剜去他们的眼睛,断其手脚,将他们扔于罕勒的石滩间,直到暴死 。
据艾布·基拉拜的释奴艾布·拉贾传述,艾布·基拉拜和他一起在沙姆,有一天,欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹征求众人的意见,他说:“对格萨麦誓言你们有什么看法?”众人说:“那是非常正确的判决,真主的使者ﷺ曾以此判决,你以前的哈里法们也以此判决。”艾布·拉贾说,当时艾布·基拉拜就在欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹的龙床后面。安白赛·本·赛义德问:“那么,艾奈斯传述的关于奥莱奈人的圣训呢?”艾布·基拉拜说:“艾奈斯·本·马立克曾把有关他们的圣训告诉了我。” 他还提到了他们的故事。
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,有一次我在晨礼宣礼前离开麦地那去卡拜,当时,先知的奶驼在扎特·格莱德牧放,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫的侍童碰见我后说:“真主的使者ﷺ的奶驼被人偷走了。”我问:“谁偷走的?” 他说:“是格图方人。”于是我高呼三声:“快来人哪!我让麦地那城中的人们听到了我的喊声,接着我朝前追去,最后追上了他们,他们正在给骆驼饮水。我一边放箭射他们(我曾是一名弓箭手),一边喊道:“我是艾克沃的儿子,今天就是你们这些卑贱人的末日。”我不停地这样喊,直到我从他们手中追回了奶驼和三十峰骆驼。先知ﷺ和众人赶来时,我说道:“真主的先知啊!我没有让那些人饮水,他们非常口渴,请你派人处置他们。”先知ﷺ说:“伊本·艾克沃啊!你已战胜他们了,别再追究了。”接着我们返回,真主的使者ﷺ骑着他的母驼,后面带着我,我们回到了麦地那。
据苏韦德·本·努阿曼传述,海拜尔之年,他同先知ﷺ一起出征,当我们行至萨哈巴---海拜尔最低处---时,先知ﷺ礼了晡礼后叫人拿来干粮,有人只给他拿来了炒面,先知ﷺ叫人拌了炒面 ,我们一起吃了,然后他准备礼昏礼,他漱口,我们也跟着漱了口,接着他再未洗小净就礼了 拜。
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起出征海拜尔,我们夜间行军,有人对阿米尔---阿米尔是一位诗人---说:“阿米尔啊!请你吟首诗给我们听吧!”于是阿米尔便下来吟道:“主啊!如果没有你,我们决得不到引导。我们不会施舍,也不会礼拜祈祷。我们愿为你献身,我们祈求宽恕不义,我们祈求你的恕饶,你给我们镇定,我们求你在临敌时坚定我们的步伐。我们始终响应真主的召唤,让敌人被追讨中嚎叫喊哀。”真主的使者ﷺ问道:“谁在吟诵 ?”有人回答说:“是阿米尔·本·艾克沃。”使者ﷺ说:“愿真主慈悯他!” 又有一个人说:“ 真主的先知啊!必定了吧,也为何不让我们以伴随他多获得一些荣幸?” 不久我们来到海拜尔,围困了敌人,直到我们遭受了严重的饥饿 。紧接着真主默助我们攻克了海拜尔。就在攻克海拜尔的当晚,人们点起了很多火,先知ﷺ问:“点这些火干什么?你们为什么点火?” 人们说:“在煮肉。”先知ﷺ问:“什么肉?” 人们说:“ 家驴肉。”先知ﷺ说:“将锅里的驴肉倒掉,把锅砸碎。”有人说道:“真主的使者啊!把驴肉倒掉,然后把锅洗干净行吗?” 先知ﷺ说:“可以那么做。”不久战争打响,双方对阵时,阿米尔拿的剑较短,他企图去刺一个犹太人的小腿,结果[伤敌不成]剑尖反过来刺中了阿米尔自己的膝盖,阿米尔就此而亡。塞莱迈说,待人们凯旋而归时,真主的使者ﷺ [看到我闷闷不乐、愁眉苦脸的样子,便抓着我的手盯着我说:“你怎么啦?”我说:“愿以我的父母作你的赎身,人们都说阿米尔前功尽弃。”先知ﷺ说:“说这种话的人在撒谎,阿米尔将获得双重的报酬,---先知说若便一并伸出了两个手指---他既是勇士,又是战士,大地上很少有像他一样生活的阿拉伯人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ到达海拜尔时已是深夜, 使者夜间不偷袭敌人,直等到清晨。天亮后,犹太人们扛着铁揪和篮子出来准备下地劳动 ,他们看到使者后慌忙喊道:“以真主起誓!穆罕默德和军队来啦!”先知ﷺ说道 “海拜尔已陷,当我们行至任何一伙儿人的家园时,被警告者的早晨是多么不幸。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他) 传述 ,清晨我们攻打了海拜尔,当时,海拜尔人们扛着铁揪出来准备下地劳动,他们发现先知ﷺ后喊道:“ 以真主起誓!穆罕默德来啦!穆罕默德和军队来啦!”这时,先知ﷺ说道:“真主至大!海拜尔已陷,当我们行至任何一伙儿人的家园时,被警告者的早晨是多么不幸。”我们缴获了许多驴肉,接着先知ﷺ派人宣布:“真主和其使者确实禁止你们吃驴肉,因为那是秽物。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说:“人们在吃驴肉。”使者ﷺ沉默不语。那人又来对他说:“人们在吃驴肉。”他还是沉默不语。那人第三次又来对他说:“驴肉被吃尽了。”于是使者ﷺ下令向众人宣布:“真主和他的使者确实禁止你们吃家驴肉。”接着正在煮沸驴肉的大锅都被掀翻。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在海拜尔附近乘天黑时礼了晨礼,然后说:“真主至大!海拜尔已陷,因为我们到达一个敌对民族的家园,被警告者的早晨是多么不幸。”海拜尔的居民们出来在巷子里乱跑,先知ﷺ杀死了抵抗者,妇女儿童均被俘,俘虏中有索菲娅,她先是归了迪哈叶·凯里比,后来又归了先知ﷺ,先知把释放她作为赠她的聘礼。阿卜杜勒·阿齐兹对萨比特说:“艾布·穆罕默德啊!你是否曾对艾奈斯说先知ﷺ未给她赠送聘礼?”艾奈斯点头表示称是。
据阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,先知ﷺ俘虏了索菲娅,然后释放了她,与她结了婚。萨比特问艾奈斯:“先知ﷺ未赠她聘仪吗?”艾奈斯说:“先知ﷺ把她的自由赠给了她以此作为聘仪,然后释放了她。”
据塞赫勒·本·塞阿德·安萨里(求真主喜悦他)传述,[在海拜尔战场上]真主的使者ﷺ[与他的军队]和多神教徒交战。休战时,真主的使者ﷺ回到了营地,其他人也回来了。圣门弟子中有 一个勇士,他还在举剑追杀着每一个分散的多神教徒。有人说:“今天我们中获得回赐最多的就要数某某人了。”真主的使者ﷺ说道: “他是入火狱的人。”又有一个人说:“我去观察他。”于是他跟着那人去了,那人停时他停,那人快行时,他快行。后来那勇士受了重伤,他因忍不住疼痛把剑按在地上,对准自己的胸膛,将身子挺下去,自杀了。跟随他去的人来对真主的使者ﷺ说:“ 我证实你确是真主的使者。”使者问:“怎么一回事?”他说:“你刚才说的那个人确是入火狱的人。众人对这话非常惊奇。我又说:“我去给你们观察他的情况。”我尾随着他,不久他受了重伤,他把剑按在地上,对准自己的胸膛,把身子挺下去,自杀了。”真主的使者ﷺ说:“ 有的人,从表面上看,干的是乐园居民的功修,其实是入火狱的人。有的人,从表面上看 ,干的是火狱居民的事,其实是入乐园的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我们参加了海拜尔战役,真主的使者ﷺ对跟他在一起的一个声称归信伊斯兰的人说:“这个人是入火狱的人。” 战争开始后,那人骁勇作战、身负重伤,这时有些人几乎[ 对使者说的话] 产生怀疑。那人因疼痛不忍,从箭囊中取出数只箭头,自杀身亡。有些穆斯林急忙跑过去[对使者] 说:“真主的使者啊 !真主已证实了你说的话,某某人自杀身亡。”使者ﷺ说:“某某人心啊!你站起来宣告:只有信士才能进入乐园,真主会以歹人援助这个宗教。”
据艾布・胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起参加了侯奈因战役。
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ出征海拜尔,人们走过高地,俯瞰山谷时,高颂太克比尔:“真主至大!真主至大!除真主外,再无应受崇拜的主。”真主的使者ﷺ说道:“你们别大喊大叫,你们祈祷的并非聋子和遥远的,你们祈祷的是全聪的、临近的真主,他是与你们同在的。”当时我在真主使者ﷺ的骑乘后边,他听到我念“无法无力,只靠真主。”他就对我说:“阿卜杜拉·本·盖斯啊!”我说:“真主的使者啊!我在。”他说:“我教给你乐园某一宝藏中的一句言词好吗?”我说:“真主的使者啊!愿以我父母作你的赎身,快告诉我吧!”他说:“[该言词就是:]无法无力,只靠真主。”
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,我看到塞莱迈的小腿上有一道伤痕,我问:“艾布·穆斯林啊!这道伤痕是怎么回事?”他说:“这是在海拜尔战役之日留下的伤痕。当时人们说:“塞莱迈受了伤。”我来到先知ﷺ跟前,先知对着伤口轻轻地唾了三口唾沫,从此以后我未感到疼痛。”
据塞赫勒( 求真主喜悦他) 传述,有一次战役中,先知ﷺ和多神教徒遭遇后,穆斯林军队和多神教徒的军队杀得不可开交,后来各自收兵休战。穆斯林中有 一个勇士,他追杀每一个分散的多神教徒,用剑砍杀 。有人说 :“真主的使者啊!获得回赐最多的人要数某某人了。”使者说 :“ 他是入火狱的人。”人们说:“ 若这个人入火狱 ,我们中还有谁能人乐园?” 有人说 :“我一定要跟踪他 ,无论他快行还是慢行。”不久那人身负重伤 ,为了求速死 ,他把剑按在地上,剑尖对准自己的胸膛,然后挺身下去,自杀了。跟随去的那个人来对先知ﷺ说:“ 我证实你确是真主的使者。”先知说 :“ 此话怎讲?” 他把事情的经过告诉了使者。使者说:“ 有的人 ,从表面上看 ,干的是乐园居民的功修 ,其实是人火狱的人。而有的人,从表面上看 ,干的是火狱居民的歹行,其实是入乐园的人。”
据艾布·仪姆兰传述,有一次聚礼日艾奈斯[在巴士拉清真寺]看到人们都披着泰莱桑(头巾),他说道:“此时的你们如同海拜尔的犹太人。”
据塞莱迈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ出征海拜尔战役时,阿里(求真主喜悦他)没能一起出发。当时他患了沙眼病。他说:“我怎能不跟先知ﷺ一道出征呢?”他随后赶去。就在攻克海拜尔的前一夜晚我们宿营时,先知说:“明天我一定把旗 帜授予一个人,或者明天一定会有人来接受旗帜,真主和他的使者都喜悦这个人,真主将默助他成功。” 我们都希望自已成为被授予旗帜的人。突然有人说:“ 阿里来啦 !” 于是先知把旗帜给了阿里。蒙真主默助,借阿里[ 举旗之功] 多神教徒得以征服 。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,海拜尔之日,真主的使者ﷺ说:“明天我一定把这面旗帜授予蒙真主的默助取得成功、喜欢真主和他的使者,真主和他的使者也喜欢的一个人。”整个晚上人们猜测把旗帜授予谁,天亮后人们去见真主的使者ﷺ,每个人都希望把旗帜授予自己。使者ﷺ却问:“阿里·本·艾布·塔利卜在哪里?”有人回答说:“真主的使者啊!他患沙眼病。”使者ﷺ说:“你们派人去叫他。”不久,阿里被引到使者ﷺ跟前,真主的使者ﷺ向阿里的双眼唾了唾沫,为他做了祈祷,阿里的眼病顿时痊愈,甚至像从未患过病似的。接着他把旗帜授予了阿里。阿里说:“真主的使啊!我们跟他们厮杀,直到他们成为像我们一样的穆斯林吗?” 使者ﷺ说:“你别急!当你行至他们的地盘时,先奉劝他们归顺伊斯兰,告诉他们对真主应尽的义务。以真主起暂!真主藉你引导一个人,这对你强过施舍红骆驼。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我们出征海拜尔,当真主默助使者ﷺ收复海拜尔城堡时,有人给他提及胡延义·本·艾哈塔布之女索菲娅的美貌,她丈夫被杀,她还是一位新娘子。先知ﷺ便择她为妻,带着她返回,当行至赛得·萨哈巴时,她月经止了,使者ﷺ跟她完婚入了洞房,然后使者ﷺ在一块小皮单上摆放了食物,对我说:“你去唤你周围的人过来吃。”那便是他和索菲娅结婚的喜筵。接着我们返回麦地那。我看到先知ﷺ在自己身后[骆驼背上]用斗篷给她做驼鞍垫,先知ﷺ跪在骆驼跟前,立起膝盖,索菲娅过来踩着先知ﷺ的膝盖骑上骆驼。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,从海拜尔返回的路上,先知ﷺ跟胡延义的女儿索非娅完婚并逗留了三天,索菲娅是被命令戴黑贾布(遮掩)的人之一。
据艾奈斯( 求真主喜悦他) 传述。先知ﷺ跟索菲娅完婚时 ,在海拜尔和麦地那中间的路上逗留了三天。我邀请众穆斯林来参加他的喜筵。喜筵上既无面饼也无肉,他让比俩勒铺开皮单,只在上面摆了些椰枣 、乳骆和奶油。穆斯林们说:“ 她算是一位众信士之母呢?还是归他收纳的一名奴婢 ?” 人们说:“ 若使者让她遮掩,她是一位众信士之母。若未让她遮掩,则属于他收纳的一名奴婢。” 后来使者启程时,在自己身后( 骆驼背上) 为她铺了垫子 ,并让她遮掩。
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒( 求真主喜悦他) 传述 ,我们围困海拜尔时,有人扔出一只装有脂肪的皮袋,我跃身去拿,忽发现了先知ﷺ,于是我因害羞没有去拿。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩) 传述 ,海拜尔之日真主的使者ﷺ禁止吃大蒜和家驴肉 。
据阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)传述,海拜尔之日,真主的 使者ﷺ禁止了临时婚姻,还禁止了吃家驴肉 。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,海拜尔之日,真主的使者ﷺ禁止了吃家驴肉。
据伊·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ禁止吃家驴肉。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,海拜尔之日,真主的使者ﷺ禁止吃家驴肉,允许吃马肉。
据伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,在海拜尔战役之日,我们遭受了饥饿,锅中煮的驴肉在沸腾,其中一部分已煮熟,接着先知ﷺ派来的召唤者宣布:“你们不许吃驴肉,你们把驴肉倒掉。”伊本·艾布·奥法说,我们谈论,他禁止吃驴肉,是因为从中未抽取五分之一。其他人说,他断然禁止吃驴肉,因为驴吃脏物。
据拜拉义和伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他们)传述,他们同先知ﷺ一起出征,他们捕获了很多驴,把驴肉煮了,接着先知ﷺ派来的召唤者宣布:你们把锅倒掉。
据拜拉和伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他们)传述,海拜尔之 日,他们支起了锅,先知ﷺ说:“你们把锅倒掉。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起出征。传述了相似的圣训。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,海拜尔战役中先知ﷺ命令我们,把家驴肉无论生熟,统统扔掉。后来他未再允许我们吃它。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我不知道真主的使者ﷺ禁止吃驴肉,是因为驴是人们的运输工具,他不愿意让人们丧失它,还是他在海拜尔之日把驴肉断然地定为非法。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,海拜尔之日,真主的使者ﷺ给战马规定了两份战利品,给徒步行走的人规定了一份。纳菲厄解释说:“如果一个人有战马,他将得到三分战利品,若无战马,只得一份。”
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,我和奥斯曼·本·阿凡去见先知ﷺ,我们说:“你从海拜尔(抽出的五分之一)分给了孟塔利卜家族的人,冷落了我们,对你来说,我们都是一样平等的。”先知ﷺ说:“哈什姆家族和孟塔利卜家族是一回事儿。”朱拜尔说:“先知ﷺ未给白尼·阿卜杜·舍木斯和白尼·脑法尔家族的人分任何东西。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我们在也门时,就听到先知ﷺ的出现,于是我们准备投奔他而迁徙。当时除了我还有我的两位哥哥,我是他们中最小的。[两个哥哥]一个名叫艾布·布尔代,另一个叫艾布·鲁呼姆。我们部族中一起迁徙出来的共有五十个人,大概是五十三或五十二人。我们乘上一艘船,船却把我们带到了阿比西尼亚的奈贾什国王那里,在那里我们见到了贾法尔·本·艾布·塔利卜,我们同他住在一起,直到我们一起前往而来,正好碰上先知ﷺ收复海拜尔。有些人对我们(即乘船迁徙的人)说:“我们先于你们而迁徙。”同我们一起来的吾麦斯的女儿艾斯玛去拜访先知的妻子哈夫赛,哈夫赛曾是迁徙到奈贾什国王那里的人之一。接着欧麦尔来到哈夫赛跟前,看见艾斯玛后问:“这女人是谁?”哈夫赛说:“吾麦斯之女艾斯玛。”欧麦尔又问:“是曾经迁徙到阿比西尼亚去的?是乘船迁徙的?”艾斯玛说:“正是。”欧麦尔说:“我们先于你们迁徙,我们在真主的使者ﷺ那里有比你们更多的权益。”艾斯玛气愤地说:“不可能,以真主起誓!你们跟真主的使者ﷺ生活在一起,他供养你们中饥饿的人,教化你们中无知的人。而我们为了真主和他的使者ﷺ,在阿比西尼亚背井离乡,受人欺侮,以真主起誓!我不食不饮,直到我要把你所说的话告诉给真主的使者ﷺ,我们一直遭受迫害,受到威胁,我要把这些告诉给先知ﷺ,还要问他。以真主起誓!我不撒谎,也不歪曲事实,更不会添枝加叶。”
先知ﷺ到来后,艾斯玛说:“真主的先知啊!欧麦尔说了如此这般的话。”先知ﷺ说:“你对他说了些什么?”她说:“我对他说了如此。”先知ﷺ说:“他在我这里绝不比你们拥有更多的权益,他和其同伴们只有一次迁徙,而你们乘船来的人有两次迁徙。”艾斯玛说:“后来我看到艾布·穆萨和曾乘船来的人们一批接一批地来向我询问这段圣训。今世上再没有比先知ﷺ对他们的评价更令他们兴奋和激动的事。”据艾布·布尔代传述,艾斯玛说:“我看到艾布·穆萨反复要我讲述这段圣训。”
艾布·布尔德说,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“我能辨清艾什阿里入夜后颂读《古兰经》的声音,从他们夜间颂读《古兰经》的声音能辨别出他们居住的地方,即使白天我没有看到他们所居何处。他们中有一位名叫哈基姆的人,他遇见骑兵或敌人时,对他们说:‘我的同伴们让你们等待他们。’”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ收复海拜尔后我们来见先知,他给我们也分了战利品,除了我们,凡未参加收复(海拜尔)的人,他一律未给分配。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我们收复了海拜尔,我们没有缴获金银,只缴获了牛、骆驼、货物和枣园。然后我们同真主的使者ﷺ一起回到古拉山谷, 当时使者ﷺ带着迪巴布部族人赠送给他的一个叫米得阿姆的奴隶,这个奴隶正在卸放真主的使者ﷺ驼驮的时候,忽然被飞来的一只冷箭射中,人们说:“恭喜他获得了烈士之品。”真主的使者ﷺ说:“不会的,以掌握我生命的真主起誓!海拜尔之日所获得战利品未经分配而私藏的床单一定会成为烧他之火。”听到先知ﷺ的这句话后,一个人拿来了一根或两根鞋带,他说:“这是我私藏的东西。”真主的使者ﷺ说:“一根鞋带或两根鞋带同样会使人坠人火狱。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,他说:“要知道!以掌握我生命的真主起誓!若不是为了以后的穷人,我每攻克一座村镇,必将其分配给人们, 如同先知ﷺ分配了海拜尔一样。但我把它留下来,作为给他们的库存,让他们去分享其税赋。”
据栽德·本·艾斯莱姆由其父传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“若非为了后代的穆斯林,我每攻克一座村镇,都将其划分给战士们,如同先知ﷺ曾划分了海拜尔一样。”
据安拜赛·本·塞阿德传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)来要求先知ﷺ分给他战利品,这时白尼·赛义德·本·阿苏的一个儿子对先知说:“真主的使者啊!不要给他。”艾布·胡莱赖说道:“这人就是杀害伊本·高格勒的凶手。”那人说: “真是怪事,你这从达艾尼滚下来的蹄兔也竟敢来责备我。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派遣艾邦带领一只小分队从麦地那前往纳季德,收复海拜尔后艾邦和其同伴们到海拜尔来见先知ﷺ,当时他们的马的肚带是用纤维做的。我说道;“真主的使者啊!你不要分给他们。”艾邦说:“从达艾尼山头滚下来的蹄兔,你竟敢说此话!”先知ﷺ说:“艾邦啊!你坐下来。” 先知ﷺ未给他们分配战利品。
据赛义德传述,艾邦·本·赛义德来见先知ﷺ,他来向先知ﷺ道了赛俩目。这时艾布·胡莱赖说道:“真主的使者啊!这正是杀害伊本·高格勒的凶手。”艾邦对艾布·胡莱赖说:“真怪,一个从达艾尼山顶滚下来的蹄兔,也竟敢来责备我杀死一个藉我之手蒙真主优待的人,真主未让我受其屈辱。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ之女法蒂玛(祝她平安) 差人去向艾布·伯克尔要求给她应得的遗产,它包括:真主为其使者收归的在麦地那、 法德克所留的财产以及从海拜尔五分之一所剩的财产。艾布·伯克尔说:“真主的使者ﷺ曾说:‘我们[的遗产]不被继承,我们所留下的均属施济。’穆罕默德ﷺ的家属靠这份财产生活,以真主起誓!对于真主的使者ﷺ的施济,我绝不会改变使者生前原有的状况,我一定要依照真主的使者ﷺ的做法去做。”艾布·伯克尔拒绝从中给法蒂玛分配。为此,法蒂玛对艾布·伯克尔耿耿于怀,疏远他,不跟他说话,直到她去世。法蒂玛在先知ﷺ去世后只活了六个月。她去世后,其丈夫阿里夜间埋葬了她,没有通知艾布·伯克尔,自己为她举行了殡礼。法蒂玛在世时,人们对阿里十分尊敬,待她去世后,阿里发现人们的态度变了。于是他便主动要求跟艾布·伯克尔和解,宣誓效忠他, 那几个月里他没有宣誓。他派人去对艾布·伯克尔说:“请你务必到我家来,不许有任何人陪同你。”他深恐欧麦尔也会来。欧麦尔说:“不行!以真主起誓!你不能单独去会他们。”艾布·伯克尔说:“我认为他们不会把我怎么样,以真主起誓!我必须要去会见他们。”艾布·伯克尔来到了他们的家,阿里念了作证词,接着说道:“我们确实知道你的优越以及真主赋予你的优点,我们未嫉妒真主赐予你的恩惠,但是你行事独断专横。我们一直认为因为我们与真主的便者ﷺ的亲缘关系,在这件事上有一份权益。”这时艾布·伯克尔已流泪满面,他说;“以掌握我生命的真主起誓!对我来说,与真主的使者ﷺ的亲属保持良好的关系,强于接续我自己的亲属。至于我们和你们为这些财产发生矛盾,我极力想更好地处理它,我不会放弃真主的使者ﷺ生前做过的事情。”阿里对艾布·伯克尔说:“今天下午我将宣誓效忠你。”礼完晌礼后,艾布·伯克尔登上讲演台,念了作证词,提到阿里的情况,以及他推迟宣誓的原因和自己向他道歉的经过。接着阿里念了求恕词和作证词,给予艾布·伯克尔高度的评价,他说他这样做并非嫉妒艾布·伯克尔,也非否认真主赋予艾布·伯克尔的优点。(他说:)但是我们认为我们在这件事上有一份权益,而他对我们独断专横,所以我们在心中产生了不满。众穆斯林听到这话后非常高兴,他们说:“你做得对。”阿里宣誓效忠后,众穆斯林又非常崇敬他。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,收复海拜尔后我们说:“现在我们可以饱吃椰枣了。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我们在收复海拜尔之前, 未吃饱过肚子。
据艾布·赛义德·胡德里和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他俩)传述,真主的使者ﷺ向海拜尔任命了一个人,那人给使者带来的全是上等枣。真主的使者ﷺ问:“海拜尔的枣子全都是这样的吗?”那人说:“真主的使者啊!以真主起誓!不是这样的,我们以两沙阿或三沙阿差些的枣子兑换成一沙阿这样的好枣。”使者说:“你不许这样做,你把一般枣换成钱,然后再用钱去买上等枣。”
据艾布·赛义德和艾布·胡莱赖两人传述,先知ﷺ派辅士中白尼·阿迪的弟兄去海拜尔征收租课,并任命他为此地长官。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ把海拜尔租给犹太人耕种,条件是他们只享有其出产的一半。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,海拜尔被收复后,有人给真主的使者ﷺ送来了一只浸过毒药的羊。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ任命欧萨迈带领一队人马(出征),而那些人对欧萨迈当统帅不服气。使者说:“如果你们对他当统帅不服气,那么,你们对他父亲以前当统帅也不服气。以真主起誓!他父亲是最称职的人,他是最令我喜欢的人。除了他,这个人也是最令我喜欢的人”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ伊历十一月去做副朝时,麦加人拒绝他进入麦加,直到他跟他们达成和平协议,在麦加只能逗留三天。穆斯林们签协议书时,写道:“这是真主的使者穆罕默德达成的协议。”麦加人[对先知]说:“我们不承认这一点,倘若我们承认你是真主的使者,就不会阻止你,但你是阿卜杜拉的儿子穆罕默德。”使者ﷺ说:“我就是真主的使者,我也是阿卜杜拉的儿子穆罕默德。”接着他对阿里说:“你抹掉‘真主的使者’[之语]。”阿里说:“不,以真主起誓!我绝不会抹。”真主的使者ﷺ自己拿起了笔,但他不会写字。(他让阿里把那一句指给他,他抹去后把笔递给阿里。)阿里写道:“这是穆罕默德·本·阿卜杜拉达成的协议:不许佩带武器进入麦加,除非剑不出鞘;若麦加有人追随他,不许带其出走;若他的同伴中愿意留麦加者,不许阻止。”(第二年,)使者ﷺ进入麦加,期限满时,麦加人来对阿里说:“你去对你同伴(指先知)说,赶快离开我们,期限已到。”先知ﷺ离开了麦加,这时哈姆宰的女儿追着他喊:“叔叔!叔叔!”阿里上前牵着她的手对法蒂玛(祝她平安)说:“你带好你的堂妹。”法蒂玛抱起了她。就为这女孩,阿里、栽德和贾法尔发生了争执,阿里说:“是我带她出来的,她是我堂妹。”贾法尔说:“她是我叔叔的女儿,我妻子是她姨妈。”栽德说: “她是我侄女。”结果先知ﷺ把她判给了她姨妈,并说:“姨妈等于是母亲。”他对阿里说:“你和我彼此彼此。”又对贾法尔说:“你的长相和性格很相似我。”他对栽德说:“你是我们的弟兄,也是我们的族亲。”阿里对先知说;“难道你不想跟哈姆宰的女儿结婚吗?”使者ﷺ说:“她是我乳兄弟的女儿。[她对我不合法。]”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ去做副朝, 古莱什逆徒阻止他副朝,他就在侯代比亚宰了牲,剃了头,跟他们达成协议,来年再来做副朝;除宝剑外不许佩带武器;在麦加只许逗留他们允许的期限。次年,使者ﷺ来做副朝,依照跟他们达成的协议进入麦加,他在麦加只逗留了三天,麦加人令他离开,他便离开了。
据穆贾希德传述,我和奥尔沃·本·祖拜尔走进了先知寺,忽然发现阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)坐在阿伊莎的屋前,奥尔沃问他:“先知ﷺ做了几次副朝?”他说:“四次,其中一次在拉贾布月。” 接着我们听到了阿伊莎刷牙的声音,奥尔沃问道:“众信士的母亲啊!你是否听到艾布·阿卜杜·拉赫曼说的话?先知ﷺ一共朝了四次副朝,其中一次在拉贾布月。”她说:“先知ﷺ每次去副朝时,他都参加,但先知ﷺ从未在拉贾布月做过副朝。
据伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ去副朝时,我们保护他,以免让多神教徒和他们的青年伤害真主的使者ﷺ。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ和弟子们来到麦加副朝,多神教徒们说:“前来的这伙人,叶斯里布的热症已使他们体弱不堪。” 于是先知ﷺ命令他们环游天房时前三圈中加快脚步快行,在天房两角之间缓行,先知ﷺ没有命令他们在各圈中都快行,是因为怜惜他们。 又据伊本·阿拔斯传述,先知ﷺ在得到保障的那年来副朝时说:“你们放快脚步快行,以便让多神教徒看到你们的强壮。”当时多神教徒们正从古埃基安山上注视。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ跑步完成了环游天房和索法与麦尔维之间的奔走,只是为了让多神教徒看到他的强壮。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在受戒期间跟买姆娜订了婚,开戒后跟她结了婚,她役于塞里夫。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在还补的副朝中跟买姆娜结了婚。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)告诉我,木尔台战役那天,他站在已阵亡的贾法尔身边,我在贾法尔身上共数出了五十多处刺伤和砍伤, 但他背部无一处伤痕。
据纳非厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在木尔台战役中任命栽德·本·哈里塞为统帅,真主的使者ﷺ说:“如果栽德牺牲,贾法尔就上,如果贾法尔牺牲,阿卜杜拉·本·拉瓦哈就上。”阿卜杜拉·本·欧麦尔说:“我是参加那次战役的人之一,后来我们去寻找贾法尔·本·艾布·塔利卜,发现他已牺牲,我们在他身上共发现有九十多处刺伤和砍伤。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,栽德、贾法尔和伊本·拉瓦哈阵亡的消息传来之前,先知ﷺ已向人们报丧,他说:“栽德举起旗帜,接着阵亡了,随后贾法尔举起旗帜,也阵亡了,紧接着伊本·拉瓦哈举起旗帜,还是阵亡了。(先知说这话时流泪满面。)最后真主的利剑举起了旗帜,直到真主默助他们取得了胜利。”
据阿慕莱传述,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说:“当伊本·哈里塞、贾法尔·本·艾布·塔利卜和阿卜杜拉·本·拉瓦哈(求真主喜悦他们)阵亡的消息传来后,真主的使者ﷺ十分悲痛地坐着。”阿伊莎补充说;“我从门缝里瞧,这时有人来对他说:‘真主的使者啊!贾法尔家的女人们在嚎哭。’使者ﷺ让他去制止她们,那人去了不久后回来说:‘我去制止过她们了。’他还说她们不听他的劝阻。使者ﷺ又命令他去。那人去了一会又来说:‘以真主起誓!我已无法管制她们。’”阿伊莎还说:“真主的使者ﷺ对那人说:‘你去向她们口中扬土。’”阿伊莎说,我对那人说:“愿真主使你的鼻子落土!以真主起誓,你既没有完成任务,又未减轻真主的使者ﷺ的痛苦。”
据阿米尔传述,伊本·欧麦尔每次祝贺伊本·贾法尔时就说:“有两个翅膀的人的儿子啊!祝你平安。”
据哈利德·本·沃利德(求真主喜悦他)传述,木尔台战役之日,我手中断了九把剑,最后我手中只剩下了我自己的一把也门短剑。
据哈利德·本·沃利德(求真主喜悦他)传述,木尔台战役之日,我手中断了九把宝剑,最后我手中只剩下了我的一把也门短剑。
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜拉·本·拉瓦哈昏迷了过去,他妹妹阿姆莱不停地哭着喊:“靠山啊!某某啊!某某啊!”她不停地哭着数[他的各种美德]。他苏醒后说:“你每喊一次,有人就对我说:“你真是如此吗? "
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜拉·本·拉瓦哈昏迷了过去 ……,当他去世时,她(指他妹妹)再没有哭喊。
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ派我们去征服呼拉卡人,清晨我们袭击了他们,把他们打得一败涂地。我和一位辅士追杀一个敌人,眼看我们追上他时,他诵道:“除真主外,再无应受崇拜的主。”这时,那位辅士停下不追了,而我用矛枪刺死了他。我们返回来时,先知ﷺ得知了这事,他问;“欧萨迈啊!在他念了‘除真主外,再无应受崇拜的主’之后你杀死了他吗?”我回答说:“他那是在寻求自保。”先知ﷺ不停地重复那句话。我多么希望在这一日之前我尚未信奉伊斯兰该有多好。
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,我跟先知ﷺ一起参加了七次战役,我还同他派出去的小分队一起参加了九次战役。有时候艾布·伯克尔带领我们,有时候欧萨迈带领我们。
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,我听塞莱迈说,我跟先知ﷺ一起参加了七次战役,我还同他派出去的小分队参加了九次战役。有时候艾布·伯克尔带领我们,有时候欧萨迈带领我们。
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,我跟先知ﷺ一起参加了九次战役,我还跟伊本·哈里塞参加过战役,先知ﷺ任命由他带领我们。
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,我听塞莱迈·本·艾克沃说,我跟先知ﷺ一起参加了七次战役。他提到了海拜尔、侯代比亚、侯奈因和格拉德战役。叶齐德说:“我忘记了其他战役的名字。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾派我和祖拜尔及米格达德一起去执行任务,他说:“你们赶快去洛达·浩哈,那里有一个乘坐驼轿的女人,她带着一封信,你们从她那里把信拿回来。”于是我们策马奔驰而去,当我们到达洛达·浩哈时,果然发现了一个乘坐驼轿的女人,我们对她说:“快把信交出来!”她说:“我没带什么信。”我们说道:“你必须把信交出来,否则我们将剥光衣服搜查。”接着她从腰带中拿出了信,我们带着信来见真主的使者ﷺ,信中写着:“哈提卜·本·艾布·拜勒塔致麦加的多神教徒 。”信中(哈提卜)给他们透露真主的使者ﷺ的一些事情。真主的使者ﷺ说道:“哈提卜啊!这是怎么回事?”哈提卜说:“真主的使者啊!你慢慢听我说,我原先同古莱什人在一起,我是他们的同盟,但我不属于古莱什人。同你一起来的迁士们跟古莱什人有亲属关系,他们在麦加的家属和财产受到古莱什亲属们的保护, 而我和他们之间无这种亲属关系,所以我就给他们帮个忙,以便让他们保护我的家眷亲属,我这样做并不是因为叛了教,也不是因为选择了异教。”真主的使者ﷺ说道:“要知道!他对你们讲的是实话。”这时欧麦尔说:“真主的使者啊!让我去砍下这伪信士的头。”使者ﷺ说:“他曾参加了白德尔战役,你何以知道,也许真主看着这些参加白德尔战役的人说:‘你们想做什么就去做吧!我确已饶怒了你们。’”接着真主降示了以下章节:“归信的人们啊!你们不要以我的敌人和你们的敌人为朋友,而传送消息给他们,以示亲爱。他们不信降临你们的真理,他们为你们信仰真主---你们的主---而将使者和你们驱逐出境。如果你们从故乡迁出,是由于为我而奋斗,是由于寻求我的喜悦, (那么,你们不要以他们为朋友。)你们秘密地传送消息给他们,以示亲爱,其实,我知道你们所隐匿的和你们所显示的。你们中谁做这件事,谁已背离正道。”(受考验的妇人章:1)
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)告诉他,真主的使者ﷺ在斋月里进行了光复麦加战役。又据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ(在进行光复麦加战役时)封着斋,直到他行至卡迪得---古代得和奥斯方之间的一口井时,开了斋,之后他一直未封斋,直到斋月结束。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在莱麦丹月先知ﷺ带一万人离开麦地那,那是在先知ﷺ迁徙麦地那之后的第八年半的年初。他和随同的穆斯林们一道前往麦加,当时他们都封着斋。他们行至卡迪得---古代得和奥斯方之间的一口井---时,他和大家都开了斋。祖赫里说:“(穆斯林)应该遵循真主的使者ﷺ最后、再最后期的圣行。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在莱麦丹月出征了侯奈因战役,当时众人的情况各有不同,有的人封斋,有的人开斋。使者稳坐在骑乘上之后叫人拿来了一罐奶或一罐水,然后放在乎掌中---或骑乘上---观望众人,(以便让大家看到他已开斋)。开斋的人们对封斋的人们说:“你们开斋吧。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ光复麦加之年进行(了侯奈因战役)。
据塔武斯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ曾在莱麦丹月外出,当时他封着斋,当他行至奥斯方时,叫人拿来一罐水,接着他就在白天喝了,以便让人们看到他已开了斋,直到他进入了麦加。据伊本·阿拔斯传述,真主的使者ﷺ在旅行中封过斋,也开过斋,所以,封斋或开斋,各随自愿。
据希沙姆传述,他父亲说,光复麦加之年真主的使者ﷺ进军麦加,古莱什人得知消息后,艾布·苏福扬·本·哈尔卜、哈济姆·本·希扎姆和布代里·本·外尔卡出来打听有关真主的使者ﷺ的消息,他们一直前行,直到曼林·达兰时,忽然看见了许多火光,如同阿拉法特之夜的火光一样多。艾布·苏福扬问:“这是什么火?很像阿拉法特(之夜点燃)的火光。”布代里·本·外尔卡说;“是白尼·阿慕尔部族的火。”艾布·苏福扬说:“阿慕尔部族没有这样的势力。”这时,真主的使者ﷺ的一些哨兵发现了他们,追上去抓住他们,将他们带到了真主的使者ﷺ跟前。接着艾布·苏福扬皈依了伊斯兰。使者ﷺ出发时,对阿拔斯说:“你在山口跟前留住艾布·苏福扬,让他看一看众穆斯林。”阿拔斯留住了他,诸部落随先知ﷺ一队一队地从艾布·苏福扬身边走过。一队人马走过时,艾布·苏福扬问;“阿拔斯啊,这队人马是什么人?”阿拔斯说: “是基法勒部族的人。”艾布·苏福扬说:“我与基法勒人有何相干?”接着朱海奈部族的人走了过来,他说了同样的话,随后塞阿德·本·呼则木部族的人走了过来,他还是说了同样的话,随后素莱姆人走了过来,他又说了同样的话,直到走过来他未曾见过类似的一队人马,他问道:“这队人马是什么人?”阿拔斯说:“这些人是辅士。”塞阿德·本·乌巴德举着旗帜率领他们,塞阿德·本·乌巴德说:“艾布·苏福扬啊!今天是决战之日,今天天房的禁例将被打破。”艾布·苏福扬说:“阿拔斯啊!正是复仇的好日子。”紧接着又走过来一队人马,这是人数最少的一队人马,其中有真主的使者ﷺ和众弟子,先知ﷺ的旗帜由祖拜尔·本·阿瓦姆掌着。当真主的使者ﷺ经过艾布·苏福扬时,艾布·苏福扬说道:“你不知道塞阿德·本·乌巴德说的话吗?”使者ﷺ问:“他说了些什么?”艾布·苏福扬说:“他说了如此如此。”使者ﷺ说:“塞阿德在瞎说,但今天是真主使天房庄严的日子,是给天房挂帷幕的日子。”真主的使者ﷺ命令把他的旗帜插在哈朱尼。奥尔沃说:纳非厄·本·朱拜尔·本·穆特伊姆说:“我听阿拔斯对祖拜尔·本·阿瓦姆说:‘艾布·阿卜杜拉啊!真主的使者ﷺ命令你把旗帜插在这里吗?”’真主的使者ﷺ命令哈利德·本·沃利德从凯达---麦加的最高处进入,先知ﷺ从库代进入了麦加。那天从哈利德·本·沃利德(求真主喜悦他)的骑兵中牺牲了两个人,呼拜什·本·艾什阿尔和库尔兹·本·贾比尔·本·费希利。
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒(求真主喜悦他)传述,光复麦加之日,我曾看到真主的使者ﷺ在麦加骑着骆驼悠扬地颂读“胜利章”。阿卜杜拉还说;“若不是人们聚集在我周围,我一定会模仿他悠扬的颂读。”
据阿慕尔·本·奥斯曼传述,光复麦加之时欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)问:“真主的使者啊!明天我们住在哪里?”先知ﷺ说:“难道阿基利还给我们留下了住宅吗?”接着先知ﷺ说:“信士不继承不归信的人的财产,不归信者不许继承信士的财产。”有人问祖赫里:“谁继承了艾布·塔利卜?”他说:“阿基利和塔利卜继承了他的财产。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若真主意欲, 真主默助胜利时,海夫腹地将是我们的落脚之地,在那里古莱什人曾为了与哈什姆家族断交而盟誓叛逆。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ欲出征候奈因时说:“若真主意欲,明天我的落脚之处将是自尼·齐那奈腹地,在那里古莱什人曾为了与哈什姆家族断交而盟誓叛逆。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,光复麦加之日先知ﷺ进入麦加时,戴着一个头盔,他刚摘下头盔,有人来说:“伊本·海特勒紧紧地抓住天房的帷幕不放。”使者ﷺ说道:“你去杀死他。”马立克说:“真主至知,我们认为先知ﷺ那一天未受戒。”
据艾布·迈阿麦尔传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他) 说,光复麦加之日,先知ﷺ进入麦加时,天房周围有三百六十尊偶像,他用手中的棍子边捣毁偶像边说:“真理已来临了,虚妄已消灭了。真理已来临了,虚妄不再出现,也不再复返了。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ刚进入麦加时拒绝进入天房,因为当时天房里面有许多偶像,他下令将其清除。接着抬出了易卜拉欣和易司玛仪两人手持签标的塑像,先知ﷺ说道:“愿真主诅咒他们!他们明知他俩从未抽过签。”随后他进入了天房,在天房的各角落里念了太克比尔后走了出来,未在里面礼拜。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,光复麦加之日, 真主的使者ﷺ骑着骑乘,身后带着欧萨迈·本·栽德,从麦加最高处进入麦加,当时同他一起的还有负责天房门的奥斯曼·本·泰勒哈。使者径直来到禁寺让骆驼停下,然后命奥斯曼·本·泰勒哈拿来天房的钥匙,真主的使者ﷺ同欧萨迈·本·栽德、比俩勒和奥斯曼·本·泰勒哈进入了天房,他在里面逗留许久后出来了,接着人们争先进入,第一个进去的是阿卜杜拉·本·欧麦尔,他发现比俩勒站在门后,他问:“真主的使者ﷺ在哪个地方礼了拜?”比俩勒顺手给他指了使者ﷺ礼过拜的地方。阿卜杜拉说:“我忘记了问他,使者ﷺ礼了几拜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,光复麦加之年,先知ﷺ从麦加最高处的凯达进入了麦加。
据希沙姆由其父传述,光复麦加之年,先知ﷺ从麦加最高处的凯达进入 了麦加。
据阿慕尔传述,伊本·艾布·莱俩说,除了温姆·哈尼,没有人告诉我们看见先知ﷺ礼祖哈拜。她说光复麦加之日先知曾在她家里洗了大净,然后礼了八拜。 她说:“我从未见过他礼如此简易的拜功,不过他完善鞠躬和叩头。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在鞠躬和叩头中念:“主啊!我们的主啊!赞你超绝,赞颂你。主啊!求你饶恕我。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述:欧麦尔常带我去见参加过白德尔战役的老者,他们中有人说:“你为什么要带这个少年跟我们在一起?我们有很多像他一样的孩子。”欧麦尔说:“他是你们大家所熟悉的人。”有一天欧麦尔叫来了那些老者,又叫我跟他们在一起,我认为那天他叫我去,就是为了让他们钦佩我。欧麦尔说:“你们就真主之言‘当真主的援助和胜利降临,而你看见众人成群结队地崇奉真主的宗教时’这节经文」怎样理解?”欧麦尔诵完了章节。有人说;“这是在命令我们, 当援助我们获得胜利时,必须赞颂真主,向主求饶。”有的人说:“我们不知道。”而有的人根本没说什么。欧麦尔对我说:“伊本·阿拔斯啊!你也这样理解吗?”我说:“不。” 他说:“那你怎么理解?”我说:“那是指真主的使者ﷺ的寿限,真主把它通知给了使者。 ‘当真主的援助和胜利降临’,胜利指的是光复麦加,那就是你寿终的征兆。‘你应当赞颂你的主超绝万物,并且向他求饶,他确是至有者。’”欧麦尔说:“我对这节经文的理解就跟你理解的一样。”
据艾布·舒赖赫·阿德威传述,他对正在向麦加调遣军队的阿慕尔·本·赛义德说:“长官啊!请允许我给你讲述真主的使者ﷺ光复麦加的第二天所讲的话,他讲话时,我听在耳里,记在心里,看在眼里,他先赞颂了真主,接着说:‘的确,麦加是真主规定的禁地,并非他人所规定的禁地。凡信仰真主和末日的人,不许在此杀人流血,不许砍伐其树木。若有人以真主的使者ﷺ在其中的作战为理由,你们就对他说,真主允许了他的使者,而不允许你们,真主只给他允许了[光复麦加]白天的部分时间,接着又像昔日一样恢复了禁令。请让在场者传达给不在场者。’”后来有人问艾布·舒赖赫:“阿慕尔对你说了些什么?”他说:“阿慕尔说:“文布·舒赖赫啊!我比你更清楚这件事,禁地绝不包庇罪犯、杀人的逃犯和盗贼。”’
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,光复麦加之年,他听真主的使者ﷺ在麦加说:“真主和他的使者禁止卖酒。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起住了十天,我们一直短礼。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在麦加住了十九天,礼拜时他只礼两拜。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,在一次旅行中我们同先知ﷺ一起住了十九天,我们一直短礼。伊本·阿拔斯说:“十九天以内我们短礼,若超过(十九天),我们就全礼。”
据阿卜杜拉·本·塞阿莱白·本·苏埃尔传述,光复麦加之年,他的脸被先知ﷺ摸过。
据祖赫里传述,我们跟伊本·穆桑耶卜在一起时,艾布·贾米拉告诉我们,艾布·贾米拉还声称他赶上了先知ﷺ时代,光复麦加之年他还跟先知ﷺ一起出征(麦加)。
据艾尤卜经由艾布·基拉拜由阿慕尔·本·塞莱迈传述,艾尤卜说:艾布·基拉拜对我说,你碰见阿慕尔·本·塞莱迈时为何不问他?艾布·基拉拜说,我碰见他后问了他,他说,我们曾驻扎在人们熙来攘去的一个地方,商队经常从我们这里经过,我们问他们:“人们怎么了?人们怎么了?这个人(指先知)是什么人?”他们回答说:“那人声称真主派遣他为使者,并给他神圣的启示,真主启示他如且比如此。”我牢记那些话,仿佛它已铭刻在我胸中。古莱什族以外的其他阿拉伯人想等到光复麦加之后再归顺伊斯兰,他们说:“你们先别去理他和他的宗族,若他战胜古莱什人,他便是真正的先知。”光复麦加后,每个部族都争先来归信伊斯兰,我父亲先于我部族的人归信了伊斯兰,他回来就说:“以真主起誓!我从真主的先知ﷺ那里来见你们。”他又说; “你们在如此时间做如此礼拜,一到礼拜时间,让你们中一个人宣礼,并让你们中背记 《古兰经》最多的人给你们领拜。”他们一看,只有我背记《古兰经》最多,因为我经常从过往的商队那里学习。于是他们就让我站在他们前边作领拜人。当时我只有六、七 岁,只穿一件斗篷,(斗篷非常短),当我叩头下去时,衣服就卷起(而露出羞体)。我们部族的一个妇女说:“为什么你们不为我们而遮掩你们伊玛目的羞休?”于是他们买了布料,给我缝制了一件长衫。从来没有比拥有这样的长衫更让我高兴的事情。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜·本·艾布·宛葛斯嘱托他的兄弟塞阿德,让他把宰木尔婢女所生的儿子带回来。欧特拜说:“那是我的儿子。”当真主的使者ﷺ光复麦加之年来到麦加时,塞阿德带着宰木尔婢女生的儿子来见先知ﷺ, 同他一起前来的还有宰木尔的儿子阿卜杜。塞阿德·本·艾布·宛葛斯说:“这是我弟兄的儿子,他曾嘱托我说这是他的儿子。”宰木尔的儿子阿卜杜说:“真主的使者啊!这是我弟弟,这是宰木尔婢女生的儿子,是在宰木尔的床上生的。真主的使者ﷺ细看了宰木尔的婢女生的儿子,忽发现他很像欧特拜·本·艾布·宛葛斯,真主的使者ﷺ说道:“宰木尔的儿子阿卜杜啊!这孩子归你,他是你兄弟。”因为那孩子是在宰木尔的床上生下的。真主的使者ﷺ又说道:“索黛啊!你应当回避他。”因为他看到那孩子很像欧特拜·本·艾布·宛葛斯。阿伊莎说,真主的使者ﷺ说:“孩子归床主,奸夫无权益。”伊本·希哈卜说:“艾布·胡莱赖经常宣扬这句话。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,在真主的使者ﷺ时代,有一个女人在光复麦加战役中偷了东西,她的族人们来请欧萨迈·本·栽德为她求情。当欧萨迈为她之事向使者求情时,真主的使者ﷺ的脸色骤变,他说:“难道你为关涉真主的一项惩处法度之事来求情吗?”欧萨迈忙说:“真主的使者啊!请你为我祈求饶恕。”到了傍晚,真主的使者ﷺ站起来演讲,他以最适合的赞词赞颂了真主,然后说:“你们以前的入们遭到毁灭,就是因为他们中贵人偷窃时,他们置若罔闻;穷人偷窃时,就执行法度。以掌握穆罕默德生命的真主起誓!倘若穆罕默德的女儿法蒂玛偷窃,我誓必断去她的手。”然后真主的使者ﷺ命令带来那个女人,断去了她的手。后来她诚心作忏悔,并结了婚。阿伊莎说;“以后她经常来找我,我又把她的需求转告真主的使者ﷺ。
据艾布·奥斯曼传述,穆贾什尔告诉我说:“光复麦加之后我带着我弟兄来见先知ﷺ,我说道:“真主的使者啊!我给你带来了我的弟兄,以便让他和你盟誓迁徙。”先知ﷺ说:“迁徙早已结束了,”我问道:“那么让他和你盟誓什么?”先知ﷺ说:“为伊斯兰、信仰和吉哈德我和他盟誓。”后来我见到了艾布·麦阿拜德,他是两弟兄中年龄较大的一位,我向他问了(穆贾什尔传述的圣训),他说:“穆贾什尔说得对。”
据艾布·奥斯曼·奈海迪传述,穆贾什尔·本·迈斯欧德说,我带着艾布·麦阿拜德去见先知ﷺ,以便让他为迁徙跟先知盟誓,先知ﷺ说:“迁徙已结束了,我可以为伊斯兰和吉哈德跟他盟誓。”后来我(艾布·奥斯曼·奈海迪)见到了艾布·麦阿拜德时问了这事,他说:“穆贾什尔说得对。”
据穆贾希德传述,我对伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“我想迁徙到沙姆去。”他说:“(光复麦加之后)再无迁徙了,但还有吉哈德,你去参加吉哈德,若有参加吉哈德的机会,你就参加吉哈德,否则你就回来。”
据穆贾希德传述,我对伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:我要迁徙到沙姆去,他说:“今天---或真主的使者ﷺ之后---再无迁徙了。”
据穆贾希德·本·贾卜尔传述,阿卜杜拉·本,欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“光复麦加之后再无迁徙了。”
据阿塔·本·艾布·拉巴赫传述,我同欧拜德·本·乌迈尔一起去看望阿伊莎,欧拜德向她问了有关迁徙的问题,她说:“今天再无迁徙了,曾经有的穆斯林为保护自己的宗教投奔真主和真主的使者ﷺ,以免因宗教受迫害。而今天真主使伊斯兰扬威,信士在任何地方可以任意崇拜真主。不过还有吉哈德和意念。”
据穆贾希德传述,光复麦加之日真主的使者ﷺ站起来说:“真主自创造天地之日将麦加规定为禁地,它将因真主的禁令永为禁地,直到末日。无论我前面的人还是我后面的人,在此地打仗都是非法的。但只为我开禁了光复麦加之日的部分时间。不许驱逐其猎物,不许砍伐其树枝,不许铲除其草木,不许拾取其遗物,除非是认领者。”阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜说道:“真主的使者啊!雄刈萱例外,因为铁匠和盖房子都需要它。”使者沉默了片刻后说:“雄刈萱例外,它是合法的。”
据易司马仪传述,我看见伊本·艾布·奥法手上有一道伤痕,(我问他那道伤痕是怎么回事,)他说,“那是我同先知ﷺ一起参加侯奈因战投时受的伤。”我问: “你参加了侯奈因战役吗?”他说:“(是的,我)还参加过侯奈因之前的战役。”
据艾布·易司哈格传述,我听有人问拜拉义:“艾布·欧玛拉啊!侯奈因战役中你溃逃了吗?”他说:“我作证先知ﷺ没有溃逃,但是(那些新入教的)仓促的人们溃逃了,海瓦津人用箭射击他们。当时艾布·苏福扬·本·哈里斯牵着先知骑的白骡子,先知ﷺ说:“我就是先知,绝非谎言,我就是阿卜杜勒·孟塔利卜的儿子。
据艾布·易司哈格传述,我听有人问拜拉义:“侯奈因战役之日你们同先知ﷺ一起溃逃了吗?”他说:“先知ﷺ没有溃逃。海瓦津人都是弓箭手,他们用箭射我们,所以我们逃了。先知ﷺ说:‘我就是先知,绝非谎言。我就是阿卜杜勒·孟塔利卜的儿子。’”
据伊布·易司哈格传述,他听一个盖斯人问拜拉义:“侯奈因之日你们弃下真主的使者ﷺ溃逃了吗?”他说:“但是真主的使者ﷺ没有溃逃,海瓦津人都是弓箭手,最初我们进攻他们时,他们失败了,我们忙着抢战利品时,突遭乱箭射击。我看到先知ﷺ骑着他的白骡,艾布·苏福扬·本·哈里斯牵着缰绳,先知ﷺ说:“我就是先知,绝非谎言。”
据迈尔旺·本·哈凯姆和米斯韦尔·本·迈赫莱麦传述,海瓦津人归顺伊斯兰后派代表团来见真主的使者ﷺ,向他要求退回他们的财产,释放他们的俘虏,真主的使者ﷺ站起来对他们说:“你们看到同我一起许多人,我最喜欢讲实话,你们又两种选择: 要么女俘虏,要么财产,我确实为等待而推迟了他们的分配。”真主的使者ﷺ从塔伊夫回来后已等待了他们十几天。当他们看到真主的使者ﷺ只让他们选择两者其一时,他们就说:“我们选择我们的女俘。”然后真主的使者ﷺ在众穆斯林面前站了起来, 用最适当的赞词赞颂了真主,随后说道:“赞主之后,你们的弟兄们已忏悔而来,我决定要把他们的俘虏还给他们,你们中谁情愿奉献,就让其奉献。谁愿意奉献,以此获取最初真主所赐予我们的战利品,就当坚持拥有。”众人齐声说道:“真主的使者啊!我们情愿奉献。”真主的使者ﷺ对他们说:“我们不知道谁同意,谁不同意。你们先回去,然后你们的族长来向我说明。”他们都回去了,他们的族长与他们谈了话,然后回来向真主的使者ﷺ汇报说他们都同意了。这就是我所了解的有关海瓦津人俘虏的情况。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当我们从侯奈因战役回来时,欧麦尔向先知ﷺ询问了他曾在蒙昧时代许诺的一项坐静许愿,先知ﷺ命他去履行许愿。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,侯奈因战役之年,我们同真主的使者ﷺ一起出征。我们与敌人交锋时,穆斯林们有点退却,我看到一位多神教徒就要战胜一位穆斯林,于是我从背后用剑朝他的肩上砍去,剑砍断了铠甲,他扑过紧紧地抱住了我,[由于抱得太紧]我感觉到我快要死了。随后死亡降临了他,他就松开了我。我追上欧麦尔问道:“人们[失败]的情况怎么样?”他说:“[这是]真主的前定。”不久穆斯林们转败为胜。先知ﷺ坐下来说:“谁杀死一个敌人,若有证明,凡从其身上缴获的东西全归他。”我站起来说道:“有给我作证明的人吗?”说完我坐了下来。先知ﷺ又说了一遍, 我又站了起来,真主的使者ﷺ问道:“艾布·盖塔代啊!你怎么啦?”我把情况搞告诉了他,这时一个人说:“他说得对,他缴获的东西在我这里,请你替我补偿给他。”这时,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说:“以真主起誓!不行,真主的雄狮为真主及其使者战斗而获得的战利品,真主的使者不会同意把它给你。”先知ﷺ说道:“艾布·伯克尔讲得对。”接着他把(从那多神教徒身上缴获的)东西给了我,我卖了后用它买下了白尼·塞莱迈部族中的一座园子,那是我信仰伊斯兰后获得的第一笔财产。
据艾布·盖塔代传述,侯奈因战役开始后,我看到一位穆斯林和一位多神教徒厮杀,忽见另一位多神教徒正欲从后面偷袭那位穆斯林,于是我急忙上去对付那个偷袭者,他举刀欲砍我,我砍断了他的手,他扑上来紧紧地抱住我,以致我产生了恐惧,接着他跪倒放松了手,我推开了他,随后杀死了他。穆斯林们败退,我也随他们败退,忽然我在人群中看见了欧麦尔·本·哈塔卜,我问他:“人们(失败)的情况怎样?”他说:“(这是)真主的前定。”不久人们转败为胜回到真主的使者ﷺ跟前,真主的使者ﷺ说道;“谁证明自己杀死了敌人,其身上的缴获的东西归谁。”于是我就站起来寻找证明,却没有人给我作证明。我就坐了下来,我一想,去把情况告诉了真主的使者ﷺ,这时他身边坐的一个人说:“他所说的被杀者的兵器在我这里,请你替我补偿他。” 这时艾布·伯克尔说道:“不行!真主的使者不会把战利品给一个古莱什的无名小卒, 而放弃为真主和其使者作战的真主的雄狮。”真主的使者ﷺ站起来将缴获的东西交给了我,我用它买了一座园子,那是我信仰伊斯兰后的第一笔资产。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ从侯奈因战役回来后派艾布·阿米尔带领一支军队去前往奥塔斯[追击侯奈因战役之日逃往奥塔斯的海瓦津人],阿米尔追上了杜莱德·本·辛麦,不久杜莱德被杀,真主击败了他的党羽。艾布·穆萨说,先知ﷺ派我同艾布·阿米尔一起出征,不久艾布·阿米尔膝盖受伤,是一个朱舍姆人用箭射中了他,箭深深地扎进了他的膝盖,我急忙跑过去问道:“叔叔!是谁射中了你?”他给艾布·穆萨(即我)指着说:“那个人就是射中我的凶手。”于是我朝那人追去,那人看见我后转身就逃,我一边追一边说:“难道你不知耻?难道你还不站住吗?”他便站住,我们相互挥了两剑,(我)随即杀死了他,然后我来对艾布·阿米尔说: “真主已诛灭了你的对手。”他说:“把这箭拔出来。”我把箭拔了出来,只见水从伤口流了出来。他说道:“贤侄啊!你[替我]向先知代赛俩目,对他说:‘请你为我求饶恕。’"艾布·阿米尔任命我率领众人,不久他去世了。[战争结束后]我回去到先知家里见先知ﷺ,先知躺在用草绳子编制的床上,床上铺着一条床单,床绳子在他背子和两肋腹上垫出了印道,我向他汇报了战况和艾布·阿米尔的情况,以及艾布·阿米尔说的话,”你对他(先知)说:‘请他为我求饶怒。”’先知叫人拿来了水,洗了小净后举起双手祈祷说:“主啊!求你饶恕欧拜德。艾布·阿米尔。”我看到了他两腋下的白肉。接着他又祈祷说:“主啊!复生日求你使他居于你众多的仆人之上。”我说道:“请你也为我求饶恕!”他说道:“主啊!求你饶恕阿卜杜拉·本·盖斯的罪过,复生日求你使他进入优美之地。”艾布·布尔德说:“一个祈祷是为艾布·阿米尔做的,另一个是为艾布·穆萨做的。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,[有一次]先知ﷺ来看我,当时我身边有一个女气十足的男人,他对阿卜杜拉·本·艾布·乌曼耶说:“请你告诉我!若真主默助你们明天攻占塔伊夫,你就去迎娶格兰的女儿,(因为她如此丰腴美丽),她迎面走来时有四个肉褶,转身走去时有八个肉摺。”先知ﷺ说:“绝不许这类人来到你们跟前。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当真主的使者ﷺ围困了塔伊夫后,没有获得进展,他说;“若真主意欲,我们将返回麦地那。”众人十分不解地问:“难道就这样回去,不再攻克它?”他又说了一遍:“我们将回去。”后来又说:“你们准备出击。”当他们去出击时,遭受了损失。使者ﷺ说:“若真主意欲,明天我们将返回。”此时这话令众人高兴,接着先知ﷺ笑了。
据艾布·奥斯曼传述,我听塞阿德(他是第一个为主道射箭的人)和艾布·拜凯莱(他带着一伙儿人翻越塔伊夫城墙来投奔先知ﷺ)俩人说,我们听先知ﷺ说:“故意认他人为父者,绝不能进入乐园。”希沙姆说,迈阿麦尔由阿西姆由艾布·阿里叶或艾布·奥斯曼·奈海迪告诉我们,他说,我听塞阿德和艾布·拜凯莱传自先知。阿西姆说,我[对艾布·阿里叶或艾布·奥斯曼·奈海迪]说:“最值得你信赖的两个人在你跟前作了证。”他说:“是的,其中一个是第一个为主道射箭的人,另一个是带着二十二个人从塔伊夫来投奔先知ﷺ的人。
据艾布·布尔德传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在麦加与麦地那之间的吉阿拉奈驻扎时,我就在先知ﷺ跟前,当时比俩勒同他在一起。有一个游牧人来对先知ﷺ说:“难道你不履行给我的承诺吗?”先知对他说:你当欣喜!”那人说:“你已经多次对我说‘你当欣喜!’了。”先知ﷺ稍带温怒地转身对艾布·穆萨和比俩勒说:“他不愿接受欢喜,你二人接受吧!”他俩说:“我们已接受了。”然后先知ﷺ叫人拿来了一碗水,在碗中洗了两手和脸,并朝碗里唾了一口水,随后说道:“你俩喝一点,并倒在你俩的脸和脖项上,你俩当欢喜。”他俩端起碗照办了。这时,温姆·塞莱迈从帷幕后边喊道:“你俩给你们的母亲剩下一点。”于是他俩为她剩了一点水。
据索夫旺·本·叶阿俩传述,叶阿俩说:“但愿我能看到真主的使者ﷺ接受启示的情景!”后来先知ﷺ驻扎吉阿拉奈,他头上面绷着一块布,他同一些圣门弟子在下面纳凉时,有一个游牧人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!有人擦了美香后穿着大衣为副朝受了戒,你说怎么办?”这时欧麦尔打手势给叶阿俩,示意他快过来,叶阿俩过来后将头伸进去,忽见先知ﷺ面色通红,发出鼾声片刻,随后问道:“刚才向我询问副朝情况的那个人呢?”那人被叫来后先知ﷺ说:“香料必须清洗三遍,大衣必须脱去,然后你依照正朝程序去做副朝。”
据阿卜杜拉·本·栽德·本·阿西姆传述,侯奈因之日真主默助其使者ﷺ大获全胜时,使者ﷺ给人们分配战利品,他分给了刚归信不久心被团结的古莱什人,没有分给辅士,这时辅士们仿佛有点不高兴,因为他们没有像别人一样分到什么,使者ﷺ给他们发表演讲说:“诸位辅士啊!难道我不是发现你们迷误,真主以我引导了你们吗?你们曾是分裂的,真主不是以我使你们团结在了一起吗?你们曾是贫穷的,真主不是以我使你们富足了吗?”使者ﷺ每问一句,他们就说:“真主和他使者恩重如山。”使者ﷺ说: “你们为何不回答真主的使者ﷺ呢?”他每说一句,他们就说:“真主和他使者恩重如山。”使者说:'倘若你们愿意,你们可以说:‘当时你刚到我们这里时,你的情况如此如此。’难道你们不喜欢人们带着羊和骆驼回去,而你们带着先知ﷺ回家去吗?若非迁徙,我真想成为一位辅士;倘若人们分道扬镰,我一定选择辅士的山川而行。辅士们是内辅,其他人是外助,我之后你们将看到别人比你们更受宠爱和富有,你们当坚忍,直到天池旁与我相见。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,当真主默助其使者ﷺ缴获海瓦津人大量的战利品时,先知ﷺ给一些人分配了一百峰骆驼,这时,部分辅士说:“愿真主饶恕真主的使者ﷺ!他分给古莱什人,却抛弃我们,我们的宝剑上还在流着古莱什人的血。”有人把他们的话告诉了真主的使者,使者ﷺ派人把辅士召集到一顶帐篷里,为让其他人参加。当他们集中后,先知ﷺ站起来说:“我怎么听到你们在议论?”辅士中有学问的人说:“真主的使者啊ﷺ!我们中的大人们没说什么,一些年轻人们说:“愿真主饶恕真主的使者ﷺ!他分给古莱什人,却抛弃我们,我们的宝剑上还在流古莱什人的血。”先知ﷺ说:“我分给那些刚入教不久的人,以安慰他们,难道你们不喜欢别人们带着财产回去,而你们带着先知ﷺ回家去吗?”以真主起誓!你们所带回的要强于他们带回的。”辅士们说:“真主的使者啊!我们已满意了。”先知ﷺ对他们说:“你们讲看到别人比你们更受宠爱和富有,你们当坚忍,直到你们去见真主和他的使者,我就在天池畔[等待你们]。艾乃斯说:“结果他们没有坚忍。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,光复麦加之日真主的使者ﷺ将战利品分给了古莱什人,于是辅士们愤愤不平,先知ﷺ说道:“难道你们不喜欢别人带去今世的财物,而你们带着真主的使者ﷺ回去吗?”辅士们说:“当然喜欢!”使者ﷺ说:“倘若人们分道扬镳,我一定选择辅士的山谷而行。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,侯奈因战役之日,先知ﷺ与海瓦津人交战,先知ﷺ带着一万人,还有一些(麦加战役中)被释放的人,海瓦津人溃败而逃。先知ﷺ说道:“辅士们!”辅士们齐声应道:“真主的使者啊!我们就在你面前听候吩咐。”先知ﷺ [从他骑的骡子上)下来说:“我是真主的仆人和他的使者。”多神教徒们大败,他把缴获的战利品分给了那些被释放的人和迁士,却未分给辅士。辅士们议论纷纷,使者ﷺ把他们召集到一顶帐篷中说道:“难道你们不喜欢别人们带去羊和骆驼回去,你们带着真主的使者ﷺ回去吗?”先知ﷺ又说:“倘若人们择山脚坦途行走,而辅士另择山间小道时,我必定选择辅士之路。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ把一群辅士召集起来后说:“古莱什人刚脱离蒙昧时代,而且又损失严重,我想弥补他们,安慰他们,难道你们不喜欢别人们带着财产回去,你们带着真主的使者ﷺ回去吗?”辅士们说:“当然喜欢!”使者ﷺ说:“倘若别人选择山脚坦途而行,辅士们另择山间小道时,我必定择辅士的小道而行。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说, 当先知ﷺ分配了侯奈因战役的战利品时,一位辅士说:“他未以这种分配求得真主的喜悦。”我去把这话告诉了先知ﷺ,他的脸色骤变,继而说道;“愿真主慈悯穆萨!他遭受了比这更多的伤害,他都忍了。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说, 侯奈因战役之日,先知ﷺ特地给一些人加倍分配了(战利品);他分给艾格拉一百峰骆驼,分给欧耶奈同样的数目,还分给另一些人。这时,有人说:“这不是取悦真主的分配。”我说道:“我一定要把这话告诉给先知。”先知ﷺ说:“愿真主慈悯穆萨!他遭受了比这更多的伤害,他都忍了。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,侯奈因战役之日,海瓦津人、格图方人还有一些人带着他们的牲畜和家眷来参战助威以对抗先知,先知ﷺ带着一万人和部分麦加新归信伊斯兰的穆斯林。结果这些人都跑了,只剩下先知ﷺ一个人, 当时他高呼了两声,声音极易让人分辨出是先知ﷺ的呼喊。他向右边喊道:“辅士们!”辅士们说:“真主的使者!我们听候你的吩咐,你放心,我们跟你在一起。”此时先知ﷺ骑着白骡子,他下来说:“我是真主的仆人,是真主的使者。”多神教徒们失败了,使者缴获了大量战利品。他把战利品分给了迁士和麦加战役中被释放的那些人,却没有分给辅士。辅士们说:“遇到艰难时就唤我们,却把战利品分给别人。”使者ﷺ听到这话后将他们召集到一顶帐篷里说:“辅士们!我怎么听到你们在议论?”他们都沉默不语。使者ﷺ说: “辅士们啊!难道你们不喜欢别人带着财产回去,你们带着真主的使者ﷺ回去吗?”他们说:“我们喜欢!”先知ﷺ说:“倘若人们择一条山脚坦途行走,辅士们另择山间小道时,我必定选择辅士的小道。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知曾ﷺ向纳季德方向派出了一支小分队,我是其中一员,我们从战利品中所得的份额是每人十二峰骆驼,后又追加了一峰,所以我们每人赶着十三峰骆驼回来了。”
据萨利姆传述,他父亲说,先知ﷺ把哈利德·本·沃利德派往白尼·贾兹玛人,哈利德劝化他们归信伊斯兰。他们不善于说:“我们已归信了伊斯兰”,他们就一直说:“我们已改信了,我们已改信了”。而哈利德对他们又杀又俘,还给我们每个人安排了一个俘虏,直到有一天哈利德下令让我们每个人杀死自己的俘虏。我说道:“以真主起誓!我不杀我的俘虏。”我的每个同伴都未杀自己的俘虏,直到我们回来后把情况告诉了先知ﷺ,先知ﷺ伸出双手祈祷说:“主啊!我与哈利德的所作所为毫无干系。”连说了两遍。
据阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派出了一支小分队,任命一位辅士为队长。他命令大家服从他,后来[众人惹怒了那位辅士],他生气地说:“难道先知ﷺ不是命令你们要服从我吗?”大家说:“是的,要服从你。”他说:“你们去给我收集柴草。”众人去收集了柴草。他说:“你们点着火。”他们点着了火。他又说:“你们跳进火里去。”他们正欲要跳时,忽然一部分人揪着另一部分人说:"‘我们投奔先知ﷺ就是为了从火狱中得救。”他们就这样僵持,直到火熄灭了,他的怒气也平息了。先知ﷺ得知后说;“倘若他们当时跳进去,直到复生日也不会从火中出来了。服从只是在善事中。”
据艾布·布尔德传述,真主的使者ﷺ把艾布·穆萨和穆阿兹·本·杰拜勒派往也门,让每个人管理一个省份。当时也门共有两个省份。先知ﷺ叮嘱说:“你俩应教人容易,不可制造困难。给人报喜,不可恐吓。”他俩便前往各自的岗位。 他们无论是谁,在自己的辖区行走,碰巧行至同伴的辖区附近时,会去拜访同伴,问候他。有一次,穆阿兹在他的辖区内行至其同伴艾布·穆萨的辖区附近时,骑着骡子径直来到艾布。穆萨跟前,发现他坐着,人们围拢在他周围,他跟前有一个人,两手被捆在脖子上。穆阿兹问:“阿卜杜拉·本·盖斯啊!这是怎么回事?”艾布·穆萨说:“这是一个叛教的人。”穆阿兹说:“不杀死他,我不会下来。”艾布·穆萨下令杀死了那个人,然后穆阿兹从骡子上下来说:“阿卜杜拉啊!你是怎么诵读《古兰经》的?”艾布·穆萨说:“我时常诵读它。”艾布·穆萨问:“穆阿兹啊!你是怎么诵读的?”穆阿兹说:“夜初我先睡觉,睡一阵后起来礼拜。然后随意诵读。无论是休息还是立站,我都追求回赐。”
据赛义德·本·艾布·布尔德由其父传述,艾布·穆萨·艾什阿里 (求真主喜悦他)说,先知ﷺ把他派往也门,他向先知ﷺ问了也门酿做的饮汁,先知ﷺ问: “是什么饮汁?”他说;“毕特尔和米齐尔。”(赛义德说,我问艾布·布尔德:“毕特尔是什么?”他说:“是蜂蜜汁,米齐尔是大麦汁。”先知ﷺ说:“凡是醉人的,均属非法。”
据艾布·布尔德由其父传述,先知ﷺ派他祖父艾布·穆萨和穆阿兹前往也门,先知ﷺ说:“你俩应给人容易,不可制造困难,给人报喜,不可恐吓,你俩应当保持一致。”艾布·穆萨说:“真主的先知啊!我们的地方上有一种用大麦酿制的叫米齐尔的饮料,还有一种叫毕特尔的蜂蜜饮料。”先知ﷺ说:“凡是醉人的,均属非法。”然后他俩出发。穆阿兹问艾布·穆萨:“你怎么诵读《古兰经》?”他说:“站着、坐着、骑着都诵读,我时常诵读《古兰经》。”穆阿兹说:“我先睡觉:然后起来礼拜,再去睡觉,无论是休息,还是起来礼拜,我都追求回赐。”不久他搭起了一顶毛帐篷,他俩互相拜访。有一次穆阿兹去拜访艾布·穆萨,看到一个人被捆绑,他问:“这是怎么回事?”艾布·穆萨说:“这是一个犹太人,他归信伊斯兰后又叛教了。”穆阿兹说:“我誓必砍下他的头。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)的传述,真主的使者ﷺ把我派往我的故乡。我回来时,真主的使者ﷺ正在艾卜泰赫驻扎休息。使者ﷺ问:“阿卜杜拉·本·盖斯啊!“你(为朝觑)受戒了吗?”我说:“真主的使者啊!受戒了。”使者ﷺ问:“你是怎么说的?”我回答说:“我念了‘兰白克’,表达和你一样的意愿。”使者ﷺ又问:“你赶着牲吗?”我回答说:“没有。”他说;“那么,你去环游天房,并在索法和麦尔维之间奔走, 然后开戒。”我去照办了,直到白尼·盖斯族的一位女人给我梳了头。我们一直留在也门,直到欧麦尔任哈里发时期。
据伊本·阿拔斯的释奴艾布· 麦尔拜德传述,伊本 ·阿拔斯( 求真主喜 悦他父子俩) 说,真主的使者ﷺ派穆阿兹·本·杰拜勒前往也门时对嘱托他说:“ 你将去面对一伙持经人 ,你到他们那里后先奉劝他们作证除真主外,再无应受崇拜的主宰 ,并作证穆罕默德是真主的使者;如果他们为此服从你,你再告诉他们真主给他们在每昼夜规定礼五次拜功;如果他们服从你 ,你告诉他们 ,真主给他们规定了天课 ,取之于他们的富人 ,用之于他们中的穷人 ;如果他们为此服从你,[征收天课时]你不可拿取他们最贵重的财产,你当提防被亏害者的祈祷,因为他与真主之间无任何屏障。”
据阿慕尔·本·迈蒙传述,穆阿兹(求真主喜悦他)到达也门后带领人们礼了晨礼,他诵读到“真主曾把易卜拉欣当做至交”(妇女章:125)时,一个人说道; “易卜拉欣的母亲确实幸福。”又据阿慕尔传述,先知ﷺ把穆阿兹派往也门,穆阿兹在晨礼中诵读了妇女章,当他读到“真主曾把易卜拉欣当做至交”时,他后面一个人说道:“易卜拉欣的母亲确实幸福。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ把我们同哈利德·本·沃利德一起派往也门,后来他又派阿里来代替哈利德,使者说:“你去命令哈利德的部下,愿意跟你留下者,让其留下;愿意回来者,让其回来。我是同他一起留下的人之一, 后来我得到了好多欧基亚(金银)。
据阿卜杜拉·本·布赖德传述,他父亲(求真主喜悦他)说,先知ﷺ派阿里到哈利德那里收取战利品的五分之一,我恨阿里,(因为)当时(他跟做为五分之一战利品中的一位女奴发生性关系之后)洗了大净。我对哈利德说:“难道你没见这个人吗?”我们同来后就把这事告诉了先知ﷺ,他说:“布赖德啊!难道你恨阿里吗?”我说:“是的。”他说:“你不要恨他,因为他在五分之一中该得到的要比那多。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)从也门把一小块尚未提炼的金子,给真主的使者ﷺ送去,装在鞣制过的皮袋中。使者•把它分给了四个人:欧耶奈·本·白德尔、艾格拉·本·哈比斯和栽德·本·海里,第四个人或许是阿勒格麦,或许是阿米尔·本·图法勒。这时,一位弟子说:“我们比这些人更有资格分享这金子。”先知ﷺ听到这话后说;“我是在天界里最可信赖的人,我早晚地接到启示,难道你们信不过我吗?”这时,有一个深眼窝、两颊鼓起、额头高凸、胡须浓密、剃着光头、高挽裹裙的人站起来说;“真主的使者啊!你当敬畏真主。”使者ﷺ说:“你真可悲,难道我还不是大地上最敬畏真主的人吗?”随后那人转身离去。哈利德·本·沃利德说:“真主的使者啊!允许我去砍下他的头。”使者ﷺ说: “不,也许他礼拜。”哈利德说:“有多少做礼拜的人心口不一致。真主的使者ﷺ说:“真主未命我去透视人们的内心,也没有让我去剖开他们的肚腹(去观察)。”先知ﷺ盯着离去的那个人说;“这人的后辈中将出现一伙儿人,他们读《古兰经》时(连贯而优雅),但 《古兰经》不会超越喉咙。他们将穿越教门,如同箭射穿猎物的身体一样。”我记得他还说;“我若碰着他们,誓必像杀死赛木德人那样杀死他们。”
据阿塔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ命令阿里坚持受戒。又据贾比尔传述,阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)在也门任职期间前来麦加,先知ﷺ问他:“阿里啊!你是怎么受戒的?”阿里说:“跟先知受的戒一样。”先知ﷺ说:“你当献牲,就这样坚持受戒。”阿里替先知ﷺ献了一头牲。
据胡迈德·塔威里传述,拜克尔·巴士里给我们传述,他告诉伊本·欧麦尔,艾奈斯曾给他们传述,真主的使者ﷺ为正副朝受了戒。艾奈斯说,先知ﷺ为正朝受了戒,我们也跟随先知为正朝受了戒。我们到达麦加后,先知ﷺ说:“未赶牲的人,应把正朝变为副朝。”当时先知ﷺ赶着牲。不久阿里·本·艾布·塔利卜从也门为朝觐而来。先知ﷺ问:“你是怎么受戒的?你的家属同我们在一起。”阿里说:“我受的戒跟先知ﷺ受的戒一样。”先知ﷺ说:“你当坚持受戒,因为我们都赶着牲。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,蒙味时代有一座房子,称之为齐勒·海莱索,也叫也门天房,其实沙姆天房才是真正的天房。先知ﷺ对我说:“难道你还不去毁掉齐勒·海莱索让我安心吗?”于是我带着一百五十名骑士去捣毁了齐勒·海莱索, 凡是在其周围发现的人,都被我们杀死,随后我来告诉了先知ﷺ,他为我们和艾哈麦斯人祝福。
据盖斯传述,杰里尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ对我说:“难道你还不去毁掉齐勒·海莱索让我安心吗?”那是海斯尔姆人的一座房子,被称为也门天房。我带领一百五十名艾哈麦斯人去了,他们都是骑手,而我却骑不住马,使者ﷺ在我的胸前拍了一掌,甚至我看见了他留在我胸前的手指印。他说:“主啊!求你使他镇定,求你使他成为引导者和得正道者。”杰里尔去捣毁了那房子并放火焚烧,然后派人向真主的使者ﷺ汇报,杰里尔派去的人说:“以真理派遣你的真主起誓!我离开那座房子来向你汇报时,它已如同干瘪的骆驼一样了。”接着使者ﷺ为艾哈麦斯人的马和人连续祝福五次。
据盖斯传述,杰里尔(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ对我说:“难道你还不去毁掉齐勒·海莱索让我安心吗?”我说道:“好的。”我带着一百五十名艾哈麦斯骑士出发,他们都是骑马的好手,我却骑不住马。我把这事告诉了先知ﷺ,他在我的胸脯上拍了一掌,甚至我看到了他在我胸脯上留下的手印,他还祈祷说;“主啊!求你使他镇定,求你使他成为引导者和得正道者。”从此以后,我再没有从马上摔下来过。齐勒·海莱素是也门的一座房子,被海斯阿姆人和白吉拉人称为天房,里边摆放着偶像,供人们膜拜。杰里尔烧毁了那座房子。当杰里尔到也门时,那里有一个给人求签占卦的人,有人对他说:“真主的使者ﷺ派来的差使就在这里,他若找到你,会砍掉你的脑袋。”那人正在给人求签占卜时,杰里尔已来到他跟前说:“你必须毁掉这些卦签,必须作证除真主外,再无应受崇拜的主,否则我就砍下你的脑袋。”那人毁掉了卦签,念了作证词。然后杰里尔派一叫艾布·艾尔塔特的艾哈麦斯人去向先知ﷺ报喜。 他对先知ﷺ说:“真主的使者啊!以真理派遣你的真主起誓!我离开齐勒·海莱索时, 它已如同一个干瘪的骆驼一样了。”先知ﷺ为艾哈麦斯族的马和人们连续祝福了五次。
据艾布·奥斯曼传述,真主的使者ﷺ派阿慕尔·本·阿苏领兵出征扎特·赛俩塞尔战役。阿慕尔说,我(战争结束回来后)问使者ﷺ:“你最喜欢的人是谁?”使者ﷺ说:“阿伊莎。”我又问:“男人中呢?”他说:“她父亲。”我接着问:“其次呢?”他说: “欧麦尔。”他还数了一串人名,我未敢再问,深恐他把我列在最后。
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,我在也门时曾碰见了两个当地人--- 齐·克拉尔和齐·阿慕尔,我向他们讲述真主的使者ﷺ的情况。齐·阿慕尔对他(杰里尔)说:“如果你讲的有关你伙伴的情况属实,那么他早在三天前已去世了。”随后两个当地人跟我一同前往麦地那,当我们行至途中时,碰见了来自麦地那的一支商队,我们向他们询问有关情况,他们说:“真主的使者ﷺ去世,艾布·伯克尔被推选为哈里发, 人们都好。”那两人说:“你告诉你的伙伴,说我们已经来过了,若真主意欲,我们不久还会回来的。”于是那两个当地人回也门去了。我去把他们的话告诉了艾布·伯克尔。 他问:“你为何不带他们来呢?”后来,齐·阿慕尔对我说:“杰里尔啊!你对我有恩,我告诉你一个消息,你们阿拉伯人,如果在一位长官去世后共同推选另一位上任,你们将一直是幸福的。如果靠武力争权,他们将会变成帝王,其喜怒如同帝王的喜怒一样。”
据沃赫卜·本·凯桑传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父予俩)说:“真主的使者ﷺ向海岸方向派出一支军队,任命艾布·欧拜德·本·占拉哈为首领,总共有三百人。”贾比尔补充说:“我们出发行至半路时,粮草断尽,艾布·欧拜德下令把军队所有的干粮集中在一起,也只有一皮袋枣,他每天少量地分配给我们,直到最后我们每人只分到一粒枣。”我问贾比尔:“一粒枣对你们起什么作用?”贾比尔说: “当枣子吃光时,我们才知道了一粒枣的价值。”贾比尔又说:“后来,我们到达海岸,发现了一条像小山般大的鲸鱼,那条鱼供大家吃了十八天。后来艾布·欧拜德命人架起鱼的两根肋骨,又令一个人备驼,那人骑着骆驼从那两根肋骨下走过,未撞着肋骨。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ派我们三百名骑士,由艾布·欧拜德·本·占拉哈的率领,去拦截一支古莱什商队,我们靠海岸驻扎了半月,被严重饥饿所困,甚至我们吃了海卜特。故我们这支军队被称作海卜特军。大海给我们抛出了一条大鲸,供我们吃了半月,我们还用它的脂肪擦了我们的身体,直到我们的身体恢复了原状。艾布·欧拜德立起鲸的一条肋骨,跟他身旁的一位身材最高的人比较了一下。据苏福扬传述,他架起鲸的一条肋骨,让一个人和骆驼从下面走过。贾比尔说,有一个人连续宰了三次骆驼,每次宰三峰,后来被艾布·欧拜德制止。据艾布·撒利哈传述,盖斯·塞阿德对他父亲(塞阿德·本·乌巴德)说:“我曾在那支军队中,大家被严重饥饿所困。”他说:“你宰骆驼呀,”盖斯说:“我宰了,但是他们又遭到了饥饿。”他说:“你宰骆驼呀!”盖斯说:“我宰了,但他们又饿了。”他说:“你再宰骆驼呀!”盖斯说;“我宰了,但他们又饿了。”他说:“你再宰骆驼呀!”盖斯说:“我宰了,但他们又饿了。”他说:“你继续宰骆驼呀!。”盖斯说:“(艾布·欧拜德)禁止我宰杀骆驼。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我们随海卜特军出发,艾布·欧拜德被任命为我们的首领。我们被严重饥饿所困。后来大海抛出了我们从未见过的一条死鲸,它供我们吃了半月。艾布·欧拜德架起了它的一条骨头,一个人骑着驼从下面走了过。又据贾比尔传述,艾布·欧拜德说:“你们吃吧!”当我们回到麦地那后把这事告诉了先知ﷺ,他说:“你们当吃真主提供的给养,如果你们还有剩余的,请拿给我们吃。”于是有人拿给他吃了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,辞朝前先知ﷺ任命艾布·伯克尔带队去朝觐,在那次朝觐中的宰牲日,艾布·伯克尔派与他同来的一伙儿人向众人宣告:”从今年起不许多神教徒朝觐,不许赤身者环游天房。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,最后降示的完整章节是“忏悔章”,而最后降示的经文是“妇女章”的末节;“他们请求你解释律例,你说:“真主为你们解释关于孤独人的律例。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,白尼泰米姆族的一伙儿人来见先知ﷺ时,先知说:”白尼·泰米姆人啊!你们接受喜讯!”他们说:“你给我们报了喜,请你赏赐我们吧!”此时,先知ﷺ的脸上显露出不悦。接着又来了一伙也门人,先知说道:“你们接受喜讯吧!因为白尼·泰米姆人没有接受。”也门人们说:“真主的使者啊!我们已接受。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他说,我一直喜欢白尼·泰米姆人,因为我曾听真主的使者ﷺ针对他们说过三句话:“他们是我的教民中最有力对付旦扎里的人。”他们中的一位女俘虏落在阿伊莎手中,使者ﷺ说:“你释放她吧!因为她是易司马仪的后代。”他们的天课送来时使者ﷺ说:“这是我宗族的天课。”
据伊本·艾布·拜克莱传述。阿卜杜拉·本·祖拜尔告诉他们,白尼·泰米姆族的一些人来见先知ﷺ,(要求先知给他们委任一位首领)。艾布·伯克尔建议说:“请你任命格尔加尔·本·麦阿拜德。”欧麦尔说道;“不行,请你任命艾格拉·本·哈比斯。”艾布·伯克尔说:“你总是想跟我作对。”欧麦尔说:“我没想跟你作对。”他俩争吵,直到大声嚷了起来。于是就针对这事降示了“归信的人们啊!你们在真主和使者的面前不要先做任何一件事”(寝室章:1)直到经文结束。
艾布·贾姆拉传述,我对伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说; “我有一个酿酒用的坛子,等到里面的东西变甜时我去喝。如果我喝多了,然后跟众人坐的时间长时,我担心(因喝醉)而出丑。”伊本·阿拔斯说:“阿卜杜·盖斯使团来求见真主的使者ﷺ,使者说:‘欢迎诸位!你们是自愿信奉伊斯兰教的,不是受战争屈辱而被追接受的,也不后悔。’他们说:‘真主的使者啊!我们与你之间隔着牟昨尔的多神教徒,我们只能在禁月中来见你,请你给我们传达些命令,如果我们完成,就能进入乐园,并号召他人去完成。’使者ﷺ说:‘我命令你们力行四件事,禁止你们沽染四件事。[我命令你们]归信真主。你们知道什么叫归信真主吗?就是作证除真主外,再无应受崇拜的主宰;谨守拜功;完纳天课;莱麦丹月封斋;交纳战利品的五分之一。我禁止你们四件事:禁止用酒坛、酒飘、酒槽和盛酒漆器酿汁。’”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜·盖斯使团来见先知ﷺ时说:“真主的使者啊!我们是莱比厄部族的人。牟昨尔的多神教徒居于我们和你之间,妨碍我们交往。我们除了在禁月,平时无法来看你。请你指示我们若干事项,让我们去执行,并号召其他人去做。”使者ﷺ说:“我命令你们力行四件事,禁止你们沾染四件事;(我命令你们)归信真主.作证除真主外,再无应受崇拜的主宰;谨守拜功;完纳天课;给真主交纳你们所获战利品的五分之一。我禁止你们用酒坛、酒瓢、酒槽和盛酒漆器酿汁。”
据布凯尔传述,伊本·阿拔斯的释奴库赖卜给他传述,伊本·阿拔斯、阿卜杜·拉赫曼·本·艾兹海尔和米斯韦尔·本·迈赫莱麦派他去问阿伊莎,他们说; “你替我们大家向她致赛俩目,问她关于晡礼后礼两拜[的问题],因为我们听说你在礼那两拜,可我们得知先知ﷺ曾禁止礼那两拜。”伊本·阿拔斯说:“我同欧麦尔曾打过礼此两拜的人。”库赖卜说,我去见她,转告了他们的话,她说:“你去问温姆·塞莱迈。” 我回来告诉了他们,他们又派我去问温姆·塞莱迈。温姆·塞莱迈说:“我曾听先知ﷺ禁止礼此两拜,有一次他礼了晡礼后来到我屋里,当时我身边有一群自尼·哈兰族的辅士妇女,接着他就礼了两拜,我对一个女孩子说:‘你去他身边说:温姆·塞莱迈问, 真主的使者啊!难道我不是曾听到你禁止礼此两拜吗?我怎么看到你在礼?若他打手势,你就退下来。’那女孩遵命而行,使者打了个手势,她就退了下来。礼完拜后他说:‘艾布·乌曼耶的女儿啊!你在问关于晡礼后的两拜,阿卜杜·盖斯部族的一些人到我跟前接受伊斯兰,他们使我耽误了晌礼后的两拜,刚才礼的这两拜就是那两拜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,除了真主的使者ﷺ的先知寺,第一次聚礼是在朱洼萨(巴林的一个村子)的阿卜杜·盖斯清真寺里礼的。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ向纳季德方向派出了一支骑兵,不久他们抓来了白尼·哈尼法部族中一个叫素马麦·本·吾萨里的人,他们把他捆绑在清真寺的一根柱子上,先知ﷺ走到他跟前说:“索马麦,你现在怎么想,”他说道:“穆罕默德,我已想好了,你若杀死我,你杀死的则是一个曾经杀过人的人。你若施恩行善,你则对一个感恩者行善。如果你想要财产,你尽管开口。”先知离他而去。 直到第二天先知ﷺ又来问;“素马麦啊!你怎么想?”他说:“我早已对你讲过了。”先知ﷺ说:“你们给素马麦松绑。”随后素马麦走向清真寺附近的一个水潭洗了大净,走进清真寺说;“我作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,我作证穆罕默德是真主的使者。穆罕默德啊!指真主发誓!你的面孔曾经是在大地上最令我愤怒的面孔,而如今你的面孔则成为最令我喜悦的面孔。指真主发誓!你的城市曾经是最令我愤恨的城市,而如今你的城市则成为最令我喜欢的城市。我准备去做副朝时你的人逮住了我,现在你怎么想?”先知ﷺ向他报喜,并命他去副朝。当他来到麦加时,有人问他:“你改教了吗?”他说:“指真主发誓!我不是改教,我是同穆罕默德---真主的使者ﷺ一起皈依了伊斯兰教。指真主发誓!未得先知ﷺ的允许,你们绝不会得到来自耶玛迈的一粒麦子。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ时代,穆塞利迈劝坎扎布来到(麦地那)说:“如果穆罕默德去世后指定让我继位,我会追随他。”他带着一大批族人而来,真主的使者ﷺ带着萨比特·本·盖斯·本·陕玛斯迎上前去,当时真主的使者ﷺ手持一根椰枣树枝,他堵住被族人前呼后拥的穆塞利迈说:“假若你向我要求这根树枝,我不会把它给你,你绝不能超越真主为你注定的事情,如果你背叛,真主必将毁灭你,我认定你就是我梦见的那个人。这是萨比特·本·盖斯,他将替我对付你。”说完使者ﷺ扬长而去。伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,我请教了真主的使者ﷺ之言 “你就是我梦见的那个人。”艾布·胡莱赖告诉我,真主的使者ﷺ说:“我正在睡觉,我梦见一对金手镯在我手上,这使我忧虑不安,接着在梦中我被启示对着那一对手镯吹气,我对着它两个一吹,忽然它两个飞走了。经圆梦,我得知那一对金手镯是我之后将出现的两位大骗子,一位是安西,另一位是穆塞利迈。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见得到了大地的宝藏,有一对金手镯放到我掌中,这使我非常忧虑,接着我又被启示对着那一对金手镯吹气,我一吹,它们两个就消失了。经圆梦,我得知那一对手镯是我左右的两位大骗子,一位是萨那人,另一位是耶玛迈人。”
据麦海迪·本·迈蒙传述,我听艾布·拉贾·奥塔利迪说,我们曾崇拜石头,当我们发现更好看的石头时,我们放弃前者,崇拜后者。若我们找不到石头,就堆起一堆土,然后把羊拉过来,向土堆上面挤羊奶,然后就绕着它游转,当拉贾布月份 (拉贾布月)来临时,我们说,我们将放下刀枪,我们让人们放下凡是带铁的矛枪和箭, 整个拉贾布月份我们不动兵器。我还听艾布·拉贾说,先知ﷺ被差遣之日我还是一个给家人牧放骆驼的牧童,当我们听到他(光复了麦加)时,我们去投奔了火狱---穆塞利迈·坎扎布。
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,我们得知穆塞利迈·坎扎布来到麦地那,住在哈里斯女儿家里。哈里斯·本·库莱兹的女儿是他妻子,也是阿卜杜拉·本·阿米尔的母亲。真主的使者ﷺ同萨比特·本·陕玛斯---他被称为真主的使者ﷺ的演说家---一起去见他,当时真主的使者ﷺ手持一根树枝,使者ﷺ堵住穆塞利迈·坎扎布,跟他说话,穆塞里麦对使者ﷺ说:“如果你愿意,我们不会再干涉你和你的统治,条件是你指定你之后由我继位。”先知ﷺ说:“假若你向我要求这根树枝,我绝不会把它给你,我确已认定你就是我在梦中见到的那个人。这是萨比特·本·盖斯,他将替我对付你。”说完使者ﷺ扬长而去。欧拜杜拉·本·阿卜杜拉说,我向阿卜杜拉·本·阿拔斯询问了关于他曾提到的真主使者ﷺ所做的梦,伊本·阿拔斯说,有人告诉我,先知ﷺ说:“我梦见在我两手中放了一对金手镯,这使我非常害怕,我憎恶它们两个,接着我被启示对着它们两个吹,我一吹,它们就飞走了,后来经圆梦我得知它们象征将出现的两个大骗子。”欧拜杜拉说:“其中一个是也门被法鲁兹杀死的安西,另一个是穆塞利迈·坎扎布”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,纳吉兰基督教徒的两位负责人---首领和谋士来到真主的使者ﷺ跟前,想跟他诅咒发誓,其中一个对同伴说:“你不能这样做,指真主发誓!他若真是先知,而我们诅咒发誓,我们和我们以后的人都不会成功。” 他俩(对先知)说:“我们答应你的要求,请你同我们一起差派一位可以信赖的人,要不是诚实的人就什么人也别派。”先知ﷺ说:“我一定派一个诚实值得信赖的人。”此时众弟子都翘首以待,使者ﷺ却说道:“艾布·欧拜德·本·占拉哈啊!你站起来。”当他站起来时,真主的使者ﷺ说:“这人就是这个民族中最可信赖的人。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,纳吉兰人来到先知ﷺ跟前说:“请你给我们派一位可以信赖的人。”他说:“我必将给你们派一位值得信赖的人。”此时众人翘首以待,而他却派遣了艾布·欧拜德·本·占拉哈。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每个民族都有信赖的人,这个民族中最信赖的人就是艾布·欧拜德·本·占拉哈。”
据贾比尔·本,阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ对我说:“如果巴林的财产来了,我会给你这么多这么多。”连说了“这么多”三遍。结果巴林的财产尚未到来,真主的使者ﷺ就去世了。后来当巴林的财产送到艾布·伯克尔跟前时,他命人宣布:“凡与先知有债务或前约的人请来找我。”贾比尔说,我来找艾布·伯克尔,告诉他先知ﷺ曾说:“假若巴林的财产到来时,我会给你这么多这么多。” 连说了“这么多”三遍。接着他给了我。(又一传述:)贾比尔说,后来我碰见艾布·伯克尔后向他要求,他却没有给我,我再次去找他,他还是没有给我,我第三次去找他,他仍没有给我。我就对他说:“我第一次来找你,你没有给我,我第二次来找你,你还是没有给我,我第三次来找你,你仍没有给我。因此,要么你给我,要么你像吝音鬼那样对待我。”他说:“难道你说‘像吝啬鬼那样’吗?还有哪一种病比吝啬更严重呢?(他连说了三遍。)我每次没有给你,就是因为我想最终给你。” 又据阿慕尔由穆罕默德·本·阿里传述,我听贾比尔·本·阿卜杜拉说,我去找艾布·伯克尔,他对我说:“你数一数。”我一数,发觉共有五百,他又说:“你再拿这样的两倍。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我和我弟弟从也门(来到麦地那), 我们住了一段时间,这期间我们以为伊本·迈斯欧德和他母亲属于先知家族的人,因为他们经常往来于先知家中。
艾布·基拉拜传述,宰海丹说,(奥斯曼任哈里发时期),艾布·穆萨到(库法)任官长时,他招待了贾莱姆部族的人。我们就坐在艾布·穆萨身边,他吃鸡肉作午餐。旁边还有一个人在座,艾布·穆萨请他一同用餐。那人说:“我曾见到鸡吃脏东西,我嫌它脏。”艾布·穆萨说:“你过来,我曾看到先知ﷺ吃它。”那人说:“我曾发过誓不吃鸡肉。”艾布·穆萨说:“你过来,让我告诉你如何对待你的誓言。(有一次) 我们一群艾什阿里人去见先知ﷺ,我们要求他供给我们骑乘,但先知ﷺ拒绝了。我们再次要求时,先知ﷺ发誓不供给我们任何骑乘。过了一会儿,有人给先知ﷺ送来了一群战利品骆驼,他命人给我们分了五峰。我们牵来骆驼后说,我们使先知ﷺ忘记了他的誓言,若这样,此后我们永不会成功。子是我来对他说:“真主的使者啊!你曾发誓不供给我们骑乘,可你已供给了。”他说:“是的,不过若我发誓做一件事,然后看到比其更好的事时,就去做更好的事,[并为破坏誓言交纳赎金]”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,白尼·泰米姆人来见真主的使者,使者ﷺ说:“自尼·泰米姆人啊!你们接受喜讯。”他们说:“既然你向我们报喜,请你赏赐我们。”真主的使者ﷺ的脸色骤变。随后又来了一伙也门人,先知ﷺ说:“请你接受喜讯,因为白尼·泰米姆人没有接受。”他们说;“真主的使者啊!我们已接受。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ用手指着也门方向说: “伊玛尼(信仰)就在那里,粗暴和残忍就在那些跟在骆驼屁股后面对教门漠不关心的庄稼人中,那里是恶魔的两角出现的地方,即莱比厄人和牟昨尔人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“也门人将来临你们, 他们是心地最善良,心肠最温柔的人。信仰在也门,智慧也在也门。骄傲自大在养骆驼的人中,典雅和稳重在牧羊人中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“伊玛尼(信仰)在也门,灾难将从那里(即东方)出现,恶魔角也将从那里出现。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“也门人来见你们,他们是心肠最温柔,心地最善良的人。‘费格海’(精通教门)在也门,智慧也在也门。”
据阿勒格麦传述,我们同伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)坐在一起,罕巴卜走来说;“艾布·阿卜社·拉赫曼啊!这些青年人能够像你一样诵读吗?”伊本· 迈斯欧德说:“如果你愿意,我让他们中的一位读给你听。”罕巴卜说;“好的。什伊本·迈斯欧德说;“阿勒格麦啊!你读。”齐亚德·本·呼得尔的弟兄栽德·本·呼得尔说道:“难道你让阿勒格麦读吗?可他并非我们中最会读的人。”伊本·迈斯欧德说果你愿意,我将告诉你先知ﷺ曾针对你的族人和他的族人所说的话。”随后我读了麦尔彦章的五十节经文。阿卜杜拉问(罕巴卜)“你认为(阿勒格麦诵读的)怎么样?”罕巴卜说:“他读得非常好。”阿卜杜拉说:“凡是我会读的,他都会读。”他发现罕巴卜戴着一枚金戒指,于是他说道:“到现在你还没有扔掉这枚戒指吗?”罕巴卜说:“从今以后你再不会看到我戴它。”接着他取下了戒指。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,图法勒·本·阿慕尔来到先知ﷺ跟前说:“道斯部族死不改悔,请你祈求真主诅咒他们。”先知ﷺ说道:“主啊!求你引导道斯人,让他们归顺。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我在前往投奔先知ﷺ的途中说:黑夜枯燥亦漫长,助吾出离逆徒乡。途中我的一个奴隶逃跑了,当我来到先知ﷺ跟前向他宣誓效忠时,忽见那奴隶出现了,先知ﷺ对我说:“艾布·胡莱赖啊!这是你的奴隶。”我说:“为了取悦于真主,他被释放了。”接着我释放了他。
据阿迪·本·哈提姆传述,我们同一个使团一起去见欧麦尔,他一一叫每个人的名字。我说道:“信士的长官啊!难道你不认识我吗?”他说:“认识,当时他们叛逆时你皈依了伊斯兰,他们背弃时你归向真理,他们爽约时你守信,他们否认真理时,你承认。”阿迪说:“既然是这样,我就不介意了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在辞朝中我们同真主的使者ﷺ一同前往,我们以副朝受了戒,然后真主的使者ﷺ对我们说:“谁赶着牲,就当以正朝和副朝一并受戒,不要开戒,直到完全结束正副两朝。”我同他一起来麦加时我已来了月经,故我未环游天房,也未在索法和麦尔维之间奔走,我把这事告诉了真主的使者ﷺ,他说: “你可以洗头梳发,只以正朝受戒,放弃副朝。”我照着做了。我们完成正朝后,真主的使者ﷺ让阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔(求真主喜悦他父子俩)陪同我一道去从太奈仪姆做了副朝。接着使者说:“这次副朝就是你(最初举意的副朝)的代替。”阿伊莎说,曾经以副朝受了戒的人们在环游了天房,以及在索法与麦尔维之间奔走后开了戒,后来从米那回来后又环游了天房一次,而那些做正副连朝的人们只环游了一次。
据伊本·朱赖季传述,阿塔说,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩) 说:“(朝靓者)环游了天房,(未在索法与麦尔维奔走)时,就可以开戒。”我对阿塔说:“伊本·阿拔斯这样说何以为证?”阿塔说;“证据就是真主之言:‘然后(屠宰所献之牲)的合法地方应该是天房的附近。’(朝觐章:33)又因为先知ﷺ曾在辞朝中命令弟子们开戒。”我说:“那是在等到驻扎阿拉法特之后。”他说:“伊本·阿拔斯认为驻扎阿拉法特前后均可。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,我在拜特哈去见了先知ﷺ,他问:“你为朝觐受了戒吗?”我说:“是的。”他说:“你是怎样举意朝觐受戒的?” 我说:“主啊!我已受戒来响应你,如同真主的使者ﷺ受的戒一样。”他说;“你去环游天房,并在索法与麦尔维之间奔走,然后开戒。”我去环游了天房,并在索法与麦尔维之间奔走后找了一位盖斯族的女人为我梳理头发。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ的妻子哈夫赛告诉他,辞朝之年先知ﷺ命令众妻室开戒。哈夫赛问:“你自己为何不开戒?”他说:“我已粘结了头发,并且给所献之牲挂了环子,故我不能开戒,直到我宰牲。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在辞朝中有一位海斯阿姆族的女人来请教真主的使者ﷺ,当时法祖勒·本·阿拔斯和真主的使者ﷺ同骑一个骑乘,使者在前,法祖勒在后。那个女人说:“真主的使者啊!真主给其仆人规定的主命(即朝觐)对我年迈的父亲已成了必然义务,可他却不能够骑乘,我能否替他朝觐?”使者ﷺ说:“可以。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,在光复麦加之年,先知ﷺ同比俩勒和奥斯曼·本·泰勒哈一起来到(麦加)。他和欧萨迈俩同乘一骑(格索娃驼),他在前,欧萨迈在后,直到他来到天房跟前使骆驼卧下,他对奥斯曼说; “你去给我们拿来(天房门)钥匙。”奥斯曼拿来了钥匙,为他打开了门,先知ﷺ、欧萨迈、比俩勒和奥斯曼进去后从里面关上了门,先知ﷺ在里面逗留了很长时间后才出来,于是人们纷纷抢着进入,我是第一个进去的人,我发现比俩勒站在门背后,我问他:“真主的使者ﷺ在哪儿礼了拜?”他说:“他在前排两根柱子中间礼了拜。”当时天房一共有六根柱子,排成两行,他在前一排的两根柱子中间礼了拜。他背向着门,脸朝着你走进天房时迎面的墙壁。伊本·欧麦尔还说,我忘记了问他,使者ﷺ一共礼了几拜。在他礼过拜的那块地方有一块红大理石。
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知的另一位妻子---胡延义之女索菲娅在辞朝中来了月经,先知ﷺ说:“难道她要耽误我们大家(的行程) 吗?”我说:“真主的使者啊!她已经回到麦加环游了天房。”先知ﷺ说:“那么,让她[同我们]一起回「麦地那」。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我们一直谈论辞朝,当时先知ﷺ在世,我们不知道辞朝是什么意思。先知(临终前给人们做了辞别嘱咐。)他先赞颂了真主,然后提到默西哈·旦扎里,说得很周详,他说:“凡真主派遣的每一位先知都警告了自己的民族,努哈及他之后的历代先知都警告提防旦扎里,旦扎里将在你们中出现,如果你们对他不甚了解,你们对你们的真主是十分了解的。”连说了三遍。 “你们的主绝不是独眼,而且扎里确是右眼独眼,其眼睛如同凸起的葡萄。” “须知道!真主的确禁止你们杀人掠财,你们的生命和财产就如同你们此月此地此日一样神圣不可侵犯。须知道!我是否已作了传达?”众人说:“是的。”他说:“主啊!求你作证。”连说了三遍。“伤哉你们!请你们注意!在我之后你们不可叛教而自相残杀。”
据栽德·本·艾尔格姆传述,先知ﷺ一共出征了十九次,他迁徙后只朝觐一次,此后再未朝觐,那次朝觐就是辞朝。‘艾布·易司哈格说,先知ﷺ(迁徙之前)在麦加时还有过一次朝觐。
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在辞朝中对他说:“你去让人们聆听!” 接着他说道:“在我以后你们不可自相残杀而叛教。”
据艾布·拜凯莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“时间以真主创造天地之日的形式运转。一年十二个月,其中有四个禁月,三个是相连的:祖里·格尔德、 祖里·罕吉和穆哈兰,以及六月和八月之间的牟昨尔的莱贾布。现在是哪个月份?”我们说:“真主和他的使者最知道。”他沉默了,甚至我们以为他以别的名字给这个月份命名。他说:“难道不是祖勒·罕吉(十二)月份吗?”我们说:“正是。”他又说:“这 是什么地方?”我们说:“真主和他的使者最知道。”他沉默了,甚至我们认为他以别的名字给这个地方命名。他说:“难道不是麦加吗?”我们说:“是麦加。”他又说:“这是哪一日?”我们说:“真主和他的使者最知道。”他又沉默了,甚至我们以为他以别的名字给这一日命名。他说:“难道不是宰牲日吗?”我们说;“是宰牲日。”他说:“你们的生命和财产(传述人之一穆罕默德说,我认为他还说了你们的名誉)对你们是神圣不可侵犯的。 你们将去面见你们的真主,他将审问你们的行为。须知道!在我之后你们不可叛教而自相残杀。要知道!让在场的人去传达给不在场的人,也许有些听众比给他们转述者更明白。穆罕默德每提到这话时就说一句“穆罕默德邀所言至实。”接着先知ﷺ又说:“须知道!我是否已做了传达?”连说了两遍。
据塔里格·本·希哈卜传述,一伙犹太人说:“倘若这节经文是给我们降示的,我们必定把那一天作为节日庆祝。”欧麦尔问:“是那节经文?”他们说:“(就是) ‘今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教。(筵席章:3)欧麦尔说道:“我确实知道这节经文是在什么地方降示的, 这节经文降示时,真主的使者ﷺ正在驻扎阿拉法特。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我们同真主的使者ﷺ一起去朝觐,我们中有的人以副朝受戒,有的人以正朝受戒,有的人以正副连朝受戒。真主的使者ﷺ以正朝受了戒,举意单朝或正副连朝一并受戒的人,一直未开戒,直到宰牲(宰牲后才开了戒)。
据阿米尔·本·塞阿德传述,他父亲说,辞朝中我病得几近死亡,先知ﷺ来看望我,我说道:“真主的使者啊!如你所见,我己病成这个样子。我是一个有钱的人,可继承人只有我女儿一个人,我是否可以用我三分之二的钱施济?”他说:“不行。”我说;“那么,我是否可以用其一半施济?”他说:“不行。”我说:“那么,三分之一呢?”他说:“就三分之一,三分之一已经够多的了,你让你的继承人变成富人,强于你让他们受穷向人乞讨。凡是你为取悦真主花费的任何开支,你都将得到报酬,甚至你喂在你妻子口中的一口食物。”我说道:“真主的使者啊!我的同伴们回(麦地那)后我将被遗弃在麦加吗?”他说:“你留下来后为取悦于真主而做出的任何事情,你都将以此提高品级,也许你将留下来让更多的人受益于你,让另一些人受害于你。主啊!求你使我的同伴们成全他们的迁徙,不要使他们复返。只是可怜的塞阿德·本·豪莱。”真主的使者ﷺ因塞阿德去世于麦加而惋惜他。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)述,先知ﷺ在辞朝中剃光了头发。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ和一部分弟子在辞朝中剃光了头,另有一些圣门弟子剪短了头发。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在辞朝中他骑着驴走来时,真主的使者ﷺ正在米那率领人们礼拜,驴走进了礼拜的班列,然后他从驴上下来,站到班列中礼拜。
据希沙姆传述,我父亲告诉我,有人向欧萨迈询问有关先知ﷺ在辞朝中的行走方式,当时我在场。欧萨迈说:“他不快也不慢,如果看到有宽阔的地方,他就疾行。”
据阿卜杜拉·本·叶齐德·海特米传述,艾布·艾尤卜(求真主喜悦他)告诉我,辞朝中他和先知ﷺ一起并礼了昏礼和宵礼。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我的同伴们派我去向真主的使者ﷺ要求供给他们骑乘,当时他们跟他一起去参加艰难战役---泰布克战役。我说道:“真主的先知啊!我的同伴派我来向你要求供给他们骑乘。”他说:“以真主起誓!我没什么可供给你们。”当我们到先知那里时,正碰上先知生气,而我没有发觉,我忧伤地回去了,一方面因为遭到了先知ﷺ的拒绝,另一方面深恐先知ﷺ对我生气。我回来把先知ﷺ所说的话告诉了同伴们。刚过了一会儿,我忽然听到比俩勒在喊:“阿卜杜拉·本·盖斯啊!”我答应了一声。他说:“你快走,真主的使者ﷺ在叫你。”我去时,使者说:“你把这两峰和这两对---他刚从塞阿德处买下的六峰骆驼---给你们的同伴们赶去,并说:“真主---或真主的使者---以这些骆驼供给你们,让你们骑着它们出征。’”我赶着驼回到同伴们跟前说:“先知ﷺ以这些骆驼供给你们出征,但是,以真主起誓!我不会离开你们,直到你们的一部分人随我一起去见亲耳听到真主的使者ﷺ讲话的人,你们别以为我给你们编造真主的使者ﷺ根本未讲过的言论。”他们对我说:“我们一直认定你诚实可信,我们必定去做你所喜欢的事。”随后艾布·穆萨带着他们中的一部分人去找曾亲耳听到真主的使者ﷺ当时拒绝他们的要求,后来又供给他们的那些人,那些人说的情况跟艾布·穆萨所说的完全一致。
据穆斯阿卜·本·塞阿德由其父传述,真主的使者ﷺ出征泰布克时,让阿里作代理人留在麦地那。阿里说:“难道你要让我跟孩子妇女们留在一起码?”使者ﷺ说:“难道你不喜欢你与我的关系就如同穆萨和哈伦的关系吗?但是,我之后,再无先知。”
据索夫旺·本·叶阿俩·本·乌曼耶传述,他父亲说,我同先知ﷺ一起出征了艰难战役。参加那次战役是我最好的一项功修。我有一个雇工,他与另一个人打架,其中一个人咬了另一个人的手,(阿塔说,索夫旺曾告诉我是谁咬了对方的手,但我忘记了。)结果被咬者将手从咬者口中使劲抽出,扯落了对方的一颗门牙,于是他俩就来找先知ﷺ。先知未让其赔偿对方的门牙。阿塔说,我认为索夫旺还说,先知ﷺ说:“难道他会把自己的手放到你的口中像牲口嚼食一样让你嚼咬吗?”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克(凯阿卜的儿子中凯阿卜失明后给他领路的人)传述,我听凯阿卜讲述他在泰布克战役中落伍的经过。凯阿卜说,在真主的使者ﷺ所参加的战争中我没有落伍,唯有泰布克战役,不过我曾在白德尔战争中也落伍了,但使者ﷺ对白德尔战役中落伍的任何人未加责备。因为当时真主的使者ﷺ的目的是去拦截古莱什人的商队,真主却使他们与敌人不期而遇。我还同真主的使者ﷺ一起参加了阿格拜之夜盟誓,当时我们宣誓捍卫伊斯兰,我不想用阿格拜之夜盟誓来交换白德尔战役,虽然白德尔战役在人们心目中比阿格拜之夜盟誓名气更大。在那次战役中我落伍的时候,我往常从未像那时候强壮富有过。以真主起誓!我也从未同时拥有两峰骆驼,那次战役时我却做到了。真主的使者ﷺ每次出征前总是委婉地讲出出征巨的,而此次战役中:真主的使者ﷺ将在炎热的天气中出征,且路途遥远,途经沙漠,敌众我寡。故使者ﷺ向众穆斯林公开了此次出征的目的,以便让他们做好战争的准备,还告诉了他们行军的方向。随真主的使者ﷺ一起出征的穆斯林很多,但没有花名册记载确切的人数。凯阿卜说,凡是不想去参加战争的人都以为:只要真主不针对他下降启示,无人知道他落伍。那一次,真主的使者ﷺ出征时,正值果实成熟、绿荫遍地的季节,真主的使者ﷺ和众穆斯林一起做出征前的准备,我也去跟他们一起做准备,但我未做任何准备就回来了,我心想,这是我随便能够做到的。这个想法一直萦绕着我,直到人们做好了一切准备,真主的使者ﷺ整装出发了,而我尚未做好一点准备。我想,过一两天我再做准备,会赶上他们的。他们出发后我去做准备,但结果仍未做好一点准备。次日又去做准备,到头来仍未做出什么。我就这样拖着,直到他们走远了,时间也来不及了。我欲启程去赶上他们,但没有注定我那样去做。当时我要是那样去做该有多好!真主的使者ﷺ出征后,我出来在人们中游荡,令我伤心的是,我看到剩下的只是一些有伪信嫌疑的人,或者是真主允许免于出征的老弱病残。真主的使者ﷺ没有记起我,直到泰布克战役结束后与众人一起坐在泰布克时说:“凯阿卜干什么去了?”白尼·塞莱迈族的一个人说:“真主的使者啊!他因依恋家中享福和孤芳自赏而没有出征。”穆阿兹·本·杰拜勒说道:“你说的话真难听,以真主起誓,真主的使者啊!据我们所知,他是一个相当不错的人。”真主的使者ﷺ沉默不语。凯阿卜娜本·马立克接着说,当我得知使者凯旋回归麦地那的消息时,我坐卧不安,我开始考虑撒谎,我想,明天我以什么借口摆脱他的谴怒?为此我去找亲戚中有见识的人请教。当有消息说真主的使者ﷺ已接近麦地那时,我心中的虚伪荡然无存,我知道我绝不能向他说一句谎言,于是我决心对他实话实说。真主的使者ﷺ终于回来了。当他旅途归来,总是先到清真寺礼两拜,然后坐下来与人们见面。当他坐下来时,那些未出征的人们纷纷前来向他道歉,陈述各自[没出征]的理由,并向他发誓,这样的人总共有八十多人。真主的使者ﷺ接受了他们的表面行为,并与他们盟誓,为他们求饶,把他们的内心秘密交付给真主去裁决。我也来见使者,当我向他道了赛俩目时,他强做了一个笑脸,然后:“你过来!”我走过去坐在他面前,他对我说;“什么事阻止你没能参加出征,你不是已经买好了骑乘吗?”我说:“不错,以真主起誓!倘若我坐在其他人面前,我认为一定能够找个借口摆脱对我的谴怒,因为我能言善辩。但是以真主起誓!如果今天我对你说了令你满意的一句谎言,真主很快会让你谴怒于我;如果我对你实话实说,你会对我生气,为此我确实希望真主的原谅!以真主起誓!我没有任何理由。以真主起誓!在我没出征之时,往常绝没有比此时更强壮和富有。”真主的使者ﷺ说:“这个人所言属实,你起来吧!直到真主对你的事做出裁决。”我站起了。白尼·塞莱迈族的一些人也纷纷起来跟上了我,他们对我说:“以真主起誓!我们知道你以前未犯过错误,难道你不能像其他人一样向真主的使者ﷺ找个借口吗?有真主的使者ﷺ为你求饶,这足以弥补你的过错。”以真主起誓!他们一直不断地责备我,以至于我想回去编造谎言。但接着我问他们:“还有处境跟我一样的人吗?”他们说:“有,还有两个人说了同你一样的话,他俩得到的答复也跟你的一样。”我问:“他俩是谁?”他们说:“是穆拉勒·本·莱比厄·阿慕利和希俩勒·本·乌曼耶·瓦基菲。”他们给我提到的两个人是两位善良的人,均参加过自德尔战役,曾是值得让我仿效的楷模。他们提到这两人后我转身走了。真主的使者ﷺ禁止众穆斯林跟我们二个未出征的人说话,所以人们疏远了我们,改变了对我们的态度,甚至我觉得连故乡变得很佰生,不为我们所熟悉。我们就这样度过了五十天。至于我的两个同伴,则无力承受压力,坐在家中哭泣。而我是族人中最年富力强的人.我走出去!和众穆斯林一起礼拜,在市场上溜达,还是无人跟我说话。真主的使者ﷺ拜后跪坐时,我上前去向他道赛俩目,我心里想,他是否动嘴唇回答了我的赛俩目。然后,我就在他附近礼拜,我偷偷地瞧他,当我专心礼拜时,他朝我看,当我注视他时,他就避开我的目光。直到我长时间遭到人们的冷眼相待时,我去偷偷翻进了艾布·盖塔代的院墙,他是我的堂兄,是我最喜爱的人,我向他说了赛俩目,以真主起誓!他竟然没有给我回答赛俩目。我说:“艾布·盖塔代啊!我以真主的名义恳求你,你是否知道我喜爱真主和真主的使者?”他沉默不语,我再次恳求他,他还是沉默不语。我第三次恳求他时,他说:“真主和他的使者最清楚。”我泪如泉涌,只好翻墙而出。凯阿卜说,有一天,正当我走在麦地那的街道上时,忽见一个从沙姆地区来麦地那贩卖食物的奈伯特人说:“谁能给我引见凯阿卜·本·马立克?”人们引他来见我,他交给我加萨尼国王的一封信,信中说:“我已闻悉你的主子已经冷淡了你,真主不会让你住在一个被人轻视、遭人遗弃的地方,请你到我们这里来吧,我们会同情你的。”我读完信后说,这又是一个考验,我就把信扔进炉中烧了。直到五十天中的四十天过去时,真主的使者ﷺ突然派人来对我说:“真主的使者确已命令你远离你的妻子。”我问:“是要我与她离婚呢,还是要我干什么?”他说:“不是,是远离她,不要接近她。”使者ﷺ派人对我的两位同伴也说了同样的话。我就对我的妻子说;“你先回娘家去,跟家里人住在一起,直到真主对这件事做出裁决。”凯阿卜说,希俩勒·本·乌曼耶的妻子来见真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!希俩勒·本甲乌曼耶是一个没人服侍,无依无靠的老人,你不愿让我服侍他吗?”使者ﷺ说:“不会的,只是不让他接近你。”她说:“以真主起誓!他对任何事情已无心思。以真主起誓!自从事发至今,他一直在哭泣。”我的一些亲属对我说:“你何不去向真主的使者ﷺ为你妻子请求,如同他允许希俩勒·本·乌曼耶妻子服侍其丈夫一样[让她服侍你,该有多好。]”我说:“以真主起誓,我不会为我的妻子去向真主的使者鹦ﷺ请求,我是一个年轻人,如果我去向他请求,我不知道真主的使者ﷺ会对我怎么说?”此后,我又熬过了十天,直到从真主的使者ﷺ禁止跟我们说话之日起赘过了五十天。第五十天的早晨,我在自己屋顶上礼了晨礼,我处于真主在《古兰经》中所描述的那种情形当中,非常苦闷,大地虽广,我已无地白容了。这时,我听到一个非常僚亮的声音,越过赛勒尔山传来:“凯阿卜·本·马立克啊!恭贺你!”我立即伏地叩头,我知道喜讯来临了。真主的使者ﷺ礼了晨礼后宣布真主已经准承了我们的忏悔。接着人们纷纷来向我们报喜,有不少人也去向我的两位同伴报喜。一个人策马匆匆而来,还有艾斯莱姆族的一个人也急忙跑来登上山去,他的声音比马还快:当我听到他的声音时,他已来至我跟前向我道喜,我脱下身上的两件衣服,给他穿上了,以感谢他的喜讯。以真主起誓!我当时只有那两件衣服,我又借了两件衣服穿上后去见真主的使者ﷺ,人们成群结队地迎接我,祝贺真主准承了我的忏悔,他们说:“祝贺真主准承了你的忏悔。凯阿卜说,我进了清真寺,看见真主的使者ﷺ坐着,周围围拢了许多人,泰勒哈·本·欧拜杜拉站起来,朝我跑过来,与我握手,向我祝贺。以真主起誓!迁士当中只有他一个人站起来迎接我,因此对泰勒哈的情意,我终生难忘。凯阿卜说,当我向真主的使者ﷺ道了赛俩目时,真主的使者ﷺ笑逐颜开地说;“你高兴吧!今天是自你母亲生你之日你所经历的最幸福的一天。”我问道:“真主的使者啊!这喜讯是来自你的?还是来自真主的’”他说:“来自真主的。”每当真主的使者ﷺ遇到高兴的事,就容光焕发,如同皎月,我们都熟悉这一点。我过去坐在使者的面前说;“真主的使者啊!我忏悔的表现就是决心要把我所有的财产奉献给真主的使者。”真主的使者ﷺ说:“你应当为自己留下部分财产,这对于你是更好的。”我说:“那我就只留下我在海拜尔的财产份额。”我又说:“真主的使者啊!真主只因诚实拯救了我,我忏悔的另一表现就是要在我的余生中只说实话。”以真主起誓!据我所知,自从我对真主的使者ﷺ讲了这话后,任何一位穆斯林在讲实话方面没有像我一样受到考验。自从我对真主的使者ﷺ讲了这话至今,我没有故意说过谎言,我确实希望真主在我余生中保佑我,以免说谎。真主给他使者ﷺ降示说:“真主确已允许先知以及在困难时刻追随他的迁士和辅士们悔过,当时,他们中一部分人的心几乎偏斜之后,真主允许他们悔过,真主对他们确是至爱的,确是至慈的。他也允许那三个人悔过,他们留待真主的命令,感到大地虽广,他们觉得无地自容,心境也觉得很狭隘。相信除向真主悔过外,无法逃避真主的震怒。此后,他允许了他们悔过,以便他们自新,真主确是至恕的,确是至慈的。归信的人们啊!你们要敬畏真主,要和诚实的人在一起。”(忏悔章:117-119)以真主起誓!真主引导我归信了伊斯兰之后,赐给我最大的恩典莫过于我对真主的使者ﷺ讲实话,没有对他撒谎而未像那些撒谎者那样受到惩罚,真主降示启示严加斥责撒谎的人,真主说:“当你们转回去见到他们的时候,他们要以真主发誓!以便你们避开他们。你们就避开他们吧。他们确是污秽的;他们的归宿是火狱,那是因为报酬他们的营谋。他们对你们发誓,以便你们喜悦他们,即使你们喜欢他们,[也无济于事,]因为真主不喜欢放肆的民众。”(忏悔章:95-96)凯阿卜说,我们三个落伍者的问题解决较迟,而其他人,他们向真主的使者ﷺ发誓,使者接受了他们的道歉,并与他们盟誓,为他们求主饶恕。真主的使者ﷺ推迟解决我们的间题,直到真主为此作出判决。真主说:“他也允许那三个人悔过,他们留待真主的命令。”真主之言并非指我们逃避战争,而是指使者拖延我们,推迟解决我们的问题,他先解决了来向他发誓、道歉后被他接纳的那些人的问题。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ经过希只勒石谷时说:“你们勿进入曾经自害其身的人们住过的地方,以免遭到他们所遭受的惩罚,除非你们哭着经过。”接着他蒙着头疾行穿越了石谷。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ针对希只勒石谷的人说:“你们勿进人这些曾受到惩罚的人们的地方,除非哭着经过,以免你们遭到他们所遭受的惩罚。”
据奥尔沃·本杏穆基拉传述,他父亲穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)说,先知ﷺ出去上厕所,我起身去给他倒水。他洗了脸,在洗两肘时,由于袖口太窄小,他就从大衣底下伸出两手洗了,然后抹了两个靴子。
据艾布·胡迈德(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起从泰布克战役回来快到麦地那时,先知ﷺ说:“这是塔白城,那是吴侯德山,它喜爱我们,我们也喜爱它。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ从泰布克战役返回途中快到麦地那时说:“在麦地那有一些人,无论你们行至何处,穿越任何山谷,他们与你们心心相连。”众人说:“真主的使者啊!可他们都在麦地那?”使者ﷺ说:“他们虽然身处麦地那,然而因故未能随你们同行。”
据伊本·希哈卜传述,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉告诉我,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)告诉他,真主的使者ﷺ派阿卜杜拉·本·呼扎法·赛海米去送他致科斯鲁的信件,命他把信交给巴林的国王,再由巴林国王转交科斯鲁,科斯鲁读了后立即把信撕毁。[伊本·希哈卜说],我认为伊本·穆桑耶卜还说:“真主的使者ﷺ诅咒他,使他们彻底覆灭。”
据艾布·拜凯莱传述,我从真主的使者ﷺ听到的一句话,在骆驼战役中对我起了作用,当时我差一点加人骆驼军,同他们一起作战。真主的使者ﷺ闻悉波斯人立科斯鲁的女儿是他们的国王时说道:“让女人治理国务的民众决不会成功。”
据祖赫里传述,萨伊卜·本·叶齐德说,我记得我和一群儿童到赛尼亚·韦达尔迎接真主的使者ﷺ。
据萨伊卜传述,先知ﷺ从泰布克战役归来时,我记得我同一群孩子去赛尼亚·韦达尔迎接。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在令他去世的那场病中说:“阿伊莎啊!我一直为海拜尔吃的那顿食物感到腹痛,这个时候我觉得我的血管因那次中毒快要断裂了。
据哈里斯之女温姆·法祖勒传述,我听先知ﷺ曾在昏礼中诵读“天使章”。此后,他再没有领我们礼拜,直到去世。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)对伊本·阿拔斯比较偏爱,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫对欧麦尔说:“我们也有很多年龄与他相仿的孩子。”欧麦尔说:“我偏爱他,是因为他具有人所共知的优点。”然后欧麦尔问伊本·阿拔斯“当真主的援助和胜利降临”(援助章:1)这节经文[的意思],伊本·阿拔斯回答说:“[这是指]真主让他的使者ﷺ知道了自己的寿限。”欧麦尔说:“我从这节经文中领悟的跟你知道的完全一样。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“星期四,星期四真不平凡啊!这一天真主的使者ﷺ的病情加剧了。他说:“你们给我拿来[纸笔],我给你们写一封遗嘱,有了它,你们永远不会迷误。’接着人们争执了起来,在先知ﷺ跟前是不应该争执的。人们说:“他怎么啦?难道他神志不清了吗?你们快去问他。人们问他时,他说:‘你们别管我,我现在的情况要比你们认为的更好。’他嘱咐了三件事情,他说:‘你们把多神教徒逐出阿拉伯半岛;你们依照我的惯例奖赏来访的使团。’”阿拔斯没有说第三件,或许他说了,而我忘记了。
据祖赫里由欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ病危在床时,屋里有很多人,先知ﷺ说:“你们过来,我给你们写一封遗嘱,有了它,你们不会迷误。”一些人说:“真主的使者ﷺ确实疼痛难忍,你们有《古兰经》,有真主的经典就已使我们足够了。”屋里的人们因发生分歧争执了起来。有的人说:“你们快过去,让他给你们写一封遗嘱,有了它,你们就不会迷误。”另有人还说了一些别的话。当人们争执得不可开交时,真主的使者ﷺ说:“你们都出去吧!”欧拜杜拉说,伊本·阿拔斯说;“最大的不幸莫过于因他们的分歧和争执阻碍真主的使者ﷺ给他们写下遗嘱。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在令他归真的那次病种把法蒂玛叫来,悄悄地给她说了一件事,法蒂玛哭了,然后他又叫住他,又悄悄地给她说了一件事,法蒂玛又笑了。后来我们问其原因。她说:“先知ﷺ悄悄地告诉我,他将在这次病中去世,我就哭了。然后他又悄悄告诉我,我是他家属中第一个随他去世的人,所以我就笑了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我曾听说每一位先知在去世之前,让他在今世与后世之间做出选择。我听先知ﷺ在归真的那次病中用嘶哑的嗓音诵道:“愿与真主所保佑的众先知,忠信的人,诚笃的人,善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。”(妇女章:69)当时我认为正在给他做选择。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当先知ﷺ患上了令他归真的病时,一直[祈祷]说:“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在健康的时候曾说:“每一位先知,归真前都将看到自己在乐园中的位置,然后受到祝贺或让他[在今后两世之间」做出选择。”后来使者ﷺ病危时,头枕在阿伊莎的大腿上昏迷过去,他醒过来时,眼睛直盯着屋顶说:“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”我说:“如此说来,他要离别我们。”我明白这正是他曾在健康的时候给我们说过的那个话题。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·伯克尔之子阿卜杜·拉赫曼来看望先知ﷺ,当时我让先知躺在我的怀中,阿卜杜·拉赫曼拿着一根鲜刷牙棍。真主的使者ﷺ直盯着它,我就把那刷牙棍拿了过来,咀嚼一端,抖了一抖,使其松软,然后递给先知ﷺ,他用它刷牙,我从未见过真主的使者ﷺ刷牙刷得如此认真,真主的使者ﷺ刚一刷完牙,就伸起手或手指说:“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”连说了三遍,接着就归真了。阿伊莎说:“他归真的时候头靠在我胸前。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ患病时,对自己吹念“求庇护,用手抹擦全身,当他身患令他归真的重病时,我对他吹念他曾吹念过的求庇护章,抓着他的手抹擦他的全身。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她听先知ﷺ归真前背靠着她说:“主啊,求你饶恕我,慈悯我,使我加入到最高尚的伙伴之列。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ在令他归真的那场病中说:“愿真主诅咒犹太人,他们把他们先知们的坟墓当做礼拜处。”阿伊莎说:“若非如此,让他的坟墓定会突出地面。先知ﷺ担心他的坟墓被人们当做礼拜处。”
据伊本·希哈卜传述,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜·本·迈斯欧德告诉我,先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)说,当真主的使者ﷺ病情加剧,痛楚难当时,他要求众妻室允许他到我的屋里养病,她们都同意了。接着他被阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜和另一个人搀扶着出来,两只脚拖在地上。欧拜杜拉说,我把阿伊莎说的话告诉了阿卜杜拉·阿卜杜拉·本·阿拔斯对我说:“你知道阿伊莎没提名的那个人是谁吗?:”我说:“不知道。”伊本·阿拔斯说:“他就是阿里·本·艾布·塔利卜。”先知ﷺ之妻阿伊莎讲述说,真主的使者ﷺ住进我屋后,病情加剧了,他说:“你们往我身上倒七皮袋没有解开口绳的水,但愿我能够给人们嘱咐。”我们让先知ﷺ坐在他另一位妻子哈夫赛的洗衣盆中,开始给他倒那些袋子中的水,直到他用手不断指示,说:“你们已经做到了。”阿伊莎说,然后先知ﷺ出去率领人们礼拜,给他们做了演讲。
据伊本·希哈卜传述,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜告诉我,阿伊莎和阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他们)说,当真主的使者ﷺ病情加重时,把自己的一件有条纹的披风蒙在脸上,他觉得闷热时,又从脸上揭开,就在这种情况下他还说:“愿真主诅咒犹太人和基督教徒,他们把他们先知们的坟墓当作了礼拜处。”他这是在提醒穆斯林[提防]那些人的作为。
据伊本·希哈卜传述,欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我跟真主的使者ﷺ就艾布·伯克尔代他领拜一事多次争论,其原因是我心中从未想到先知ﷺ之后人们会喜欢一个人代替他的位置,我觉得无人能代替他。我认为无论谁代替他,对大家都是一种不祥。因此我要真主的使者ﷺ改变让艾布·伯克尔代他领拜的想法。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ是躺在我的怀中去世的。除了先知ﷺ,我绝不为任何人憎恶死亡的痛苦。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ病危期问阿里·本·艾布·塔利卜从使者家里出来时,人们忙问:“艾布·哈桑啊!真主的使者ﷺ怎么样了?”他说:“赞颂真主,他醒过来了。”阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜抓住他的手说:“以真主起誓!三天之后你将受命于别人。以真主起誓,我认为真主的使者ﷺ将会在这场病中去世,我非常熟悉阿卜杜勒·孟塔利卜家族的人在归真时的脸色。请你带我们去见真主的使者ﷺ,让我们问他由谁来继位?如果继位者在我们当中,我们就明白了,如果是由别人来继位,我们去通知他,以便让新的继位者优待我们。”阿里说:“以真主起誓!如果我们就此去间真主的使者ﷺ、并且如果他拒绝让我们继位,那么以后人们不会再让我们继位了。指真主发誓!我绝不去问先知这件事情。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,星期一的一天艾布·伯克尔正率领穆斯林们做晨礼时,真主的使者ﷺ突然揭起阿伊莎屋的门帘,看着排班礼拜的穆斯林满意地笑了,接着艾布·伯克尔朝后退下,站到第一班列中,他以为真主的使者ﷺ想出来率众人礼拜。艾奈斯说,众穆斯林在拜中见到真主的使者后ﷺ激动不已,但真主的使者ﷺ用手示意他们继续完成礼拜,然后走进屋去垂下门帘。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主赐予我很多恩惠,其中之一就是,真主的使者ﷺ是在轮到我家住的那一日,靠在我的怀中去世的,他去世的时候,真主让我的口水和他的口水交融在一起。当时,阿卜杜·拉赫曼拿着一根刷牙棍进来,真主的使者ﷺ正靠在我身上,我发觉使者ﷺ盯着刷牙棍,知道他喜欢刷牙棍,我说:“我给你拿过来好吗?”他点了有下头,我拿给了他,他疼得厉害,我说:“我给你把它松软好吗?”他又点头,我给他把刷牙棍松软,他便来回刷牙。他前面有一个装有水的水袋或水罐,真主的使者ﷺ不停地把两手伸人水中,用两手边擦脸边说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,死亡确实异常痛苦。”然后他举起手说:“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”直到咽气后手才垂了下来。
据希沙姆·本·奥尔沃传述,我父亲告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她》说,真主的使者ﷺ在归真的那场病中问:“明天我将在哪儿。”他盼望轮到阿伊莎的日子。他的妻子们同意他想住哪儿就住哪儿,所以,使者就住在阿伊莎的屋里,直到在她跟前去世。阿伊莎说,他是在轮到我的那一日,在我的房中去世的,真主使他去世时,他的头靠在我的怀中,他的口水与我的口水融合在了一起。她还说,阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔走进来时,拿着一根刷牙棍,真主的使者ﷺ直盯着它,我对阿卜杜·拉赫曼说:‘阿卜杜拉赫曼,请你把这根刷牙棍给我。’他把刷牙棍递给我,我咬开一端咀嚼,然后递给真主的使者ﷺ,他靠在我怀中刷牙。”
据伊本·艾布·拜克莱传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ是在我的房间里轮到我的那一日在我的怀中去世的。他生病时,我们中的一个去给他念“求庇护章”祈祷,我去给他念求庇护章祈祷时,他抬起头仰望着天空说:“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔来时,手拿一根鲜椰枣树枝,先知ﷺ盯着它,我以为他需要这根树枝,就把它拿过来,咀嚼了树枝的一端,抖去渣滓后递给使者,他就用它认真刷牙,然后又把它给了我,他的手就垂下了,或树枝从他手中掉了下来。就在先知ﷺ今世的最后一天,后世的第一天,真主把我的口水和使者的口水融合在了一起。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[真主的使者去世后],艾布·伯克尔从他在松哈的住处策马赶来,他翻身下马进入清真寺,未跟他人讲话,径直走进阿伊莎屋里,向真主的使者ﷺ走去。使者进人身上盖着一件希拜拉大衣,他揭开盖在使者的脸上的衣服,俯下身去哭着亲吻,然后说:“愿以我的父母替你赎身!以真主起誓!真主不会让你尝试两次死亡,至于给你注定的死亡,你已经历了它。”据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·伯克尔「从先知跟前」走出来时,欧麦尔·本·哈塔卜正在对人们说话,艾布·伯克尔说:“欧麦尔,你坐下。”欧麦尔不肯坐下,人们抛开欧麦尔都朝艾布·伯克尔围拢过来。艾布·伯克尔说:“你们中谁崇拜穆罕默德ﷺ,穆罕默德确已去世了;你们中谁崇拜真主,真主确是永生不灭的。真主说:“穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛教吗?叛教的人,绝不能伤损真主一丝毫,真主将报酬感谢的人。”(仪姆兰的家属章:144)伊本·阿拔斯说,以真主起誓!人们好像都不知道真主曾降示过这节经文,直到艾布·伯克尔把它读出来后,所有的人们都从艾布·伯克尔口上学习了这一节经文,我听见所有的人都在诵读这节经文。赛义德·本·穆桑耶卜告诉我,欧麦尔说:“以真主起誓!我刚一听到这节经文,就大吃一惊,连两脚都已支撑不住我,当我听到他诵读先知ﷺ去世时,我翻倒在地上。”
据阿伊莎和伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们)传述,先知ﷺ归真后,艾布·伯克尔来亲吻了先知。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知患病期间,我们强行给他喂药,他不停地示意我们:不要强行给他喂药。我们说:“病人一贯厌药。”他醒过来后说:“我不是制止你们强行给我喂药吗?”我们说:“这是病人在厌药。”他说:“我看除阿拔斯未参与外,家中其他人都帮着强行灌了药。”
据艾斯沃德传述,有人在阿伊莎跟前提到先知ﷺ归真前曾给阿里留下了嘱咐,她说:“谁说的?我一直看护先知ﷺ,我让他靠在我的胸口上,他叫人拿来一个盆子吐痰,接着他浑身松弛的去世了,连我都没有感觉到,他是怎么给阿里嘱咐的呢?”
据泰勒哈传述,我问阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩):“先知ﷺ留下了遗嘱吗,”他说:“没有。”我问:“那怎么给人们规定遗嘱或命令要留遗嘱呢?”他说:“他以真主的经典留下了遗嘱。”
据艾布·易司哈格传述,阿慕尔·本·哈里斯(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ未留下第纳尔和迪尔汗,也未留下奴隶和奴婢,他只留下了生前骑乘的一匹白骡子和他的武器,以及他已作为施济旅客捐献的一块地。
据萨比特传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ病重时,开始昏迷,法蒂玛(祝她平安)说:“父亲真痛苦啊!”先知说道:“从今以后你的父亲不再痛苦了。”先知归真后,她说:“父亲啊!响应了真主的召唤。父亲啊!安居费尔道斯乐园的人。父亲啊!我们向吉卜利勒报丧。”先知被埋葬时,法蒂玛(祝她平安)说道:“艾奈斯啊!难道你们忍心把土撒在真主的使者ﷺ身上吗?”
据祖赫里传述,赛义德·本·穆桑耶卜在许多有学问的人中间告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ健康的时候曾说:“每一位先知归真前都会看见自己在乐园中的位置,然后让他[在今后两世之间]做出选择。”当先知病重时,他头枕在我大腿上昏迷过去,他醒来时,眼睛直盯着屋顶说:“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”我说,这么说,他没有选择我们。我知道这正是他在健康时曾给我们讲过的话题。他的最后一句话是“主啊!求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”
据阿伊莎和伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们)传述,先知ﷺ在麦加接受《古兰经》的降示逗留了十年,在麦地那也逗留了十年。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ归真时享年六十三岁。
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ归真时,他的盔甲还以三十沙阿大麦抵押在一个犹太人那里。
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ任命欧萨迈为统帅,人们对欧萨迈大发议论。先知ﷺ说:“你们对欧萨迈的议论我都听到了,他确是最令我喜爱的人。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ派出一支远征军,任命欧萨迈·本·栽德为首领。人们对欧萨迈当统帅不满,真主的使者ﷺ站起来说:“如果你们对他当统帅不满,那么,你们以前对他父亲当统帅也是不满。以真主起誓!他(指欧萨迈父亲栽德)不愧是一个适合当统帅的人选,他确是我最喜爱的人,除了他,这个人又是最令我喜爱的人。”
据伊本·艾布·哈比布由艾布勒·海尔传述,索纳比希说,艾布勒·海尔问他:“你是何时迁徙[到麦地那]的?”他说:“我们从也门[为投奔先知」迁徙而来,到达朱赫法时,有一骑士迎面而来,我问他:“有什么消息吗?”他说:“我们在五天前埋葬了先知ﷺ。”我又问:“你曾听到有关盖德尔夜的圣训吗?”他说:“是的,先知ﷺ的宣礼员比俩勒曾告诉我,它就在[莱麦丹月」后十天的七夜中的一夜里。”
据易司拉仪传述,艾布·易司哈格说,我问栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他):“你同真主的使者ﷺ一起出征了多少次?”他说:“十七次。”我又问:“先知ﷺ一共出征了多少次?”他说:“十九次。”
据艾布·易司哈格传述,拜拉义(求真主喜悦他)给我们传述说,我同先知ﷺ一起出征了十五次。
据伊本·布赖德传述,他父亲说,他同真主的使者ﷺ一起出征了十六次。
据哈夫斯·本·阿西姆传述,艾布·赛义德·本·穆安俩说,我在清真寺里拜,真主的使者ﷺ唤我,我没有应答他,[礼完]后我[去对他]说:“真主的使者啊![刚才]我正在礼拜。”使者ﷺ说:“真主不是说过吗?”当使者号召你们去的时候,你们当响应真主和使者。"(战利品章:24)使者ﷺ又对我说:“在你走出清真寺之前,我一定要教导你《古兰经》中最伟大的一章。”然后他抓住了我的手。当他准备走出清真寺时,我对他说:“难道你不是说:“一定要教导我《古兰经》中最伟大的一章吗?”’使者ﷺ说:“[它就是」一切赞颂,全归真主’,是反复诵读的七节,是赋予我的伟大的《古兰经》。"
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当伊玛目诵到‘不是受谴怒者,也不是迷误者’时,你们应念‘阿敏’,谁念的(阿敏)与众天使的念的(阿敏)相一致,谁已往的罪恶都被饶恕。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日信士们聚集在一起说:“倘若我们托人向我们的主求情有多好!”于是他们来到阿丹跟前说:“你是人类的祖先,真主亲手造化了你,使众天使向你叩头,他还教授你万物的名称,请你到你的主跟前为我们求情,使我们摆脱我们目前的处境。”阿丹说:“我不是你们要找的人。”他将提到自己曾犯下的罪恶,自惭形秽。他说:“你们去找努哈,他是真主给大地上的人派遣的第一位使者。”他们来找努哈,努哈说:“我不是你们要找的人。”他也将提到他曾向真主要求自己所不知道的事情而惭愧不已。他说:“你们去找至仁主的挚友。”于是他们来找他,他说:“我不是你们要找的人,你们去找穆萨,真主曾与他[直接]对话,降示给他《讨拉特》。”他们来找穆萨,穆萨说:“我不是你们要找的人。”他将会提到他曾无故杀害了一个人,他愧于去见真主。他说:“你们去找尔萨---真主的仆人、他的使者及他的言词和鲁哈。’尔萨说:“我不是你们要找的人,你们去找穆罕默德ﷺ---其前后的一切罪过都被真主饶恕的仆人。”随后他们来找我,我将去向我的主请示,随后将被准许。当我看见我的主时,便伏地叩头,过了一会儿,我便会被告知说:“你抬起头要求,对你有求必应;你讲话,你讲的话准必接纳。你求情,你的求情准必应答。’我抬起头以照真主教导给我的赞词赞颂真主,然后求情,他为我限定[允许我求情的]民众,我让他们进入乐园。我又回去见到真主时伏地叩头,再次求情,他又给我限定民众,然后我又带着他们进入乐园。我第四次回去说:“火狱中只剩下了被《古兰经》判决永居火狱的人。”艾布·阿卜杜拉说:“被《古兰经》判决的人。”指的是真主之言:“永居其中”之经文。
据阿慕尔·本·舒赖赫比勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我问先知ﷺ:“在真主那里,哪一种罪恶最严重,”先知ﷺ说:“你给造化你的真主树立匹敌。”我说:“这确是大罪。”我又问:“其次呢?”他说:“因害怕吃穷你而杀死自己的孩子。”我问:“再其次呢?”他说:“和你邻居的妻子私通。”
据阿慕尔·本·呼莱斯传述,赛义德·本·栽德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“凯莫艾属于甘露,其水能治疗眼病。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说;“有人对以色列人说:‘你们应当鞠躬而进城门,并且说:“释我重负。”而他们却用屁股匍匐着进去,篡改说:“杏特”,即一粒麦子。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜拉·本·赛俩姆听到真主的使者ﷺ到来时,他正在地里摘收果实。他随即来见先知ﷺ,他说:“我向你问三件事情,只有先知知道它们,末日的第一征兆是什么?乐园的人吃的第一顿食物是什么?为什么孩子有时候像父亲,有时候像母亲?”先知ﷺ说:“吉卜利勒天使刚才把这些告诉了我。”他问:“吉卜利勒?”先知ﷺ说:“是的。”他说:“他是天使中犹太人的敌人。”接着先知诵读了这节经文:“凡仇视吉卜利勒的,都是因为他奉真主的命令把启示降在你的心上。”(黄牛章:97)[还说:]“末日的第一征兆是把人们从东方驱赶到西方的火;乐园的人吃的第一顿食物是鲸色肝垂吊物;若男人的精液先于女人的卵子,孩子像父亲,若女人的卵子先于男人的精液,孩子像母亲。”阿卜杜拉说:“我作证除真主外,再无应受崇拜的主,我还作证你是真主的使者。真主的使者啊!犹太人是善于诽谤别人的一伙儿民众。在你问他们之前,若他们知道我已归顺伊斯兰,他们会诽谤我。”接着犹太人们来了,先知ﷺ问道:“你们中阿卜杜拉是怎样的一个人?”他们说:“是我们中的佼佼者,也是我们中佼佼者的儿子,是我们的贵人,也是我们贵人的儿子。”先知ﷺ说:“请你们告诉我,若阿卜杜拉归顺了伊斯兰,「你们会怎么样?]”他们说:“愿真主保佑他不要加入伊斯兰。”这时阿卜杜拉走出来说:“我作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,我作证穆罕默德是真主的使者。”他们说:“他是我们中最坏的人,是我们中坏蛋的儿子。”他们诽谤他。阿卜杜拉说:“真主的使者啊!这就是我最担心的事。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“我们中最会诵读《古兰经》的人是乌班耶,我们中最善于判决的人是阿里。但我们并不完全采纳乌班耶说的话,因为乌班耶曾说:“我不会放弃从真主的使者ﷺ那里听到的一切。”而真主说:“凡是我所废除的,或使人忘记的启示,我必以更好的或同样的启示代替它。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“真主说:“人类否认我,他不应该否认;人类还骂我,他不应该骂我;他对我的否认,就是他声称我不能够像初次一样复造他。至于他骂我,就是说我纳人为子,赞我超绝,我不会有妻子和孩子。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述!欧麦尔(求真主喜悦他)说:“在三件事情上,真主同意了我的看法;我曾说:“真主的使者啊!最好你把易卜拉欣的立足地为礼拜处。’我还说:‘真主的使者啊!来见你的人良莠不齐,你最好命令众信士之母们戴黑贾布(遮掩)回避。’接着真主就降示了规定戴黑贾布(遮掩)的经文。欧麦尔说:“我得知先知ﷺ责备了某些妻子,我进去对她们说:“要么你们不再纠缠使者,要么真主为他的使者更换比你们更好的妻子。”直到我来到先知的一位妻子跟前,她说:“欧麦尔啊!难道真主的使者ﷺ不会劝告他的妻室,还需要你来劝告吗?’接着真主就降示说:”如果他休了你们,他的主或许将以胜过你们的妻子补偿他,她们是顺主的,是归信的、是服从的,是悔罪的,是拜主的,是持斋的,是再醮的和初婚的。"(禁戒章:5)
胡麦得说:“我从艾奈斯那里听到过同样的话。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ[对我]说:“难道你没有看见吗?你的族人重建了天房,他们没有把天房修建在易卜拉欣[打下]的基础上。”我说;“你为何不把它恢复到易卜拉欣[打下]的基础上呢?”先知说:“要不是你的族人刚脱离迷途不久,[我会那样做的]”阿卜杜拉·本·欧麦尔说:“如果说阿伊莎听真主的使者ﷺ这样说,那么,我认为真主的使者ﷺ未放弃抚摸天房靠近短墙的两个角。不过,天房并役有完全建在易卜拉欣[打下]的基础上。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,持经人们用希伯勒语诵读《讨拉特》,用阿拉伯语给伊斯兰人解释它。真主的使者ﷺ说:“你们不要相信持经人,也不要否认他们,你们应当说:‘我们信真主以及我们所受的启示。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在麦地那朝着耶路撒冷礼了十六个月或十七个月的拜,他一直希望他的朝向是天房的方向。有一次先知ﷺ礼了晡礼,有一伙儿人跟先知ﷺ一起礼了晡礼,随后跟先知ﷺ一起礼了拜的一个人出去路过一座清真寺时,对正在寺里鞠躬的人们说:“我以真主的名义作证,我确已跟随先知ﷺ朝着麦加礼了拜。”于是他们在拜中就地转向了天房。在改变朝向之前,曾有许多人对着原先的朝向礼拜,他们已阵亡了,我们不知道对这些人该怎么说,于是真主降示说:“真主不致使你们的信仰徒劳无酬。真主对于世人,确是至爱的,确是至慈的。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日,真主召唤努哈,努哈说:“我的主啊!我在恭候听命。”真主说:“你是否作了传达?’努哈说:‘传达了。”又问他的教民:“他是否给你们作了传达?他的教民们说:“任何警告者没有来临我们。”真主问努哈:“谁可以给你作证?”努哈说:“穆罕默德和他的教民。”于是他们(穆罕默德的教民)来作证他确已作了传达。“而使者作证你们。”那正是真主所说:“我这样以你们为中正的民族,以便你们作证世人,而使者作证你们。”“中正的”,即不偏不倚的。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们在古巴寺礼晨礼时,忽听一个人跑来说:“真主给先知ﷺ降示了《古兰经》经文,要他朝向天房[礼拜],你们当朝向天房吧!”于是他们[在拜中]转向了天房。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,曾朝着两个朝向礼拜的人中只剩下我一个人。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们在古巴礼晨礼时,有一个人来对他们说:“昨夜真主的使者ﷺ接到《古兰经》启示,命令他朝向天房。注意!你们应当朝向天房。”当时人们的脸正朝着沙姆方向,接着他们把脸转向了天房。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们正在库巴礼晨礼时,忽听有人来说:“昨夜先知ﷺ接到《古兰经》启示,命令他朝向天房,你们当朝向天房。当时他们正面朝沙姆方向,接着他们转身朝向天房。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起朝向耶路撒冷礼拜十六个月或十七个月,接着真主让先知朝向天房。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们正在古巴礼晨礼时,忽听一个人来对他们说:“昨夜给先知ﷺ降示了《古兰经》,命令他朝向天房,你们当朝向天房[礼拜]。”于是人们就地转身朝向天房,当时他们正朝着沙姆方向[礼拜]。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们正在古巴礼晨礼时,忽听有人来对他们说:“昨夜给真主的使者ﷺ降示了《古兰经》,命令他朝向天房,你们应当朝向它。”当时他们的脸朝着沙姆方向,接着他们转身朝向天房。
据奥尔沃传述,我(当时我年纪还小)问先知的妻子阿伊莎;请你告诉我,真主说:“索法和麦尔维,确是真主的标识。举行大朝或小朝的人,无妨游此两山。’[依照这节经文],我认为不游此两山者也无妨。”阿伊莎说:“不行,依你说,应该是:‘不游此两山者无妨。’这段经文是针对辅士们降示的,他们曾为麦纳特宣念应召词,而麦纳特正好对着古代德,他们忌讳在索法和麦尔维两山间奔走。归信伊斯兰之后,他们就此来问真主的使者ﷺ,于是真主降示说:‘索法和麦尔维,确是真主的标识。举行大朝和小朝的人,无妨游此两山。”
据阿西姆·本·苏莱曼传述,关于索法和麦尔维两山之间奔走一事我问了艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他),他说:“我们曾认为游此两山属于蒙昧时代行为,归信伊斯兰之后,我们不再巡游两山,于是真主降示了‘索法和麦尔维,确是真主的标识。举行大朝和小朝的人,无妨游此两山。"
据舍基格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说了一句话,我加了另一句。先知ﷺ说:“除真主之外,另有祈求,当做真主的匹敌而死亡的人,必入火狱。”我说:“不为真主树立匹敌而死亡的人,必入乐园。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,从前以色列人中有抵命法律,无赔偿法律。真主针对这个民族说:“今以杀人者抵罪为你们的定制,公民抵偿公民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女。如果尸亲有所宽赦。”所谓宽赦是指故意杀人罪中接受赔偿。“那么,一方应依例提出要求,一方应依礼给予赔偿。”即一方有礼地要求,另一方则善意地给予。“这是你们的主所降示的减轻和慈恩。”即与给你们以前的人规定的律例相比,这是对你们的减轻和恩慈。”事后,过分的人,将受痛苦的刑罚。”即在接受赔偿之后杀死凶手者,将受痛苦的刑罚。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主的定制,是抵罪制。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,他姑妈鲁班娅击落了一女孩子的门牙,鲁班娅的家属要求女孩原谅,而女孩的家属不肯原谅,鲁班娅的家属提出赔偿,而女孩的家属则要求抵偿。他们来找真主的使者ﷺ,女孩的家属只要求抵偿,真主的使者ﷺ命令抵偿。艾奈斯·本·奈祖尔说道:“真主的使者啊!难道要击落鲁班娅的牙齿吗?不行,以真理派遣你的真主起誓!不能击碎她的牙齿。”真主的使者ﷺ说:“艾奈斯啊!真主的定制是抵罪。”这时女孩的家属们满意了,接着他们原谅了她。真主的使者ﷺ说:“真主的仆人中有这样的人,他向真主发誓时,真主必帮助他履行誓言。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,蒙昧时代的人在阿舒拉日封斋,当莱麦丹月被规定为斋月后,阿舒拉日的斋戒各随自愿。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在规定莱麦丹月封斋之前,人们都在阿舒拉日封斋,规定莱麦丹月封斋后,阿舒拉日的斋封各随自愿。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,艾什阿斯来看望他时,他正在吃饭,艾什阿斯说:“今天是阿舒拉日。”阿卜杜拉说:“规定莱麦丹月封斋前,人们在阿舒拉日封斋,当规定莱麦丹月封斋后,阿舒拉日不再封斋了,你快过来吃吧!”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在蒙昧时代,古莱什人在阿舒拉日封斋,先知ﷺ也在这一天封斋。先知来到麦地那后,仍在这一天封斋,还命令他人封斋。当规定莱麦丹月封斋后,莱麦丹月的斋戒成了主命,阿舒拉日就不再封斋了,阿舒拉日的封斋各随自愿。
据阿塔传述,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,“难以斋戒者,当纳罚赎,即以一顿饭,施给一个贫民。”这节经文未被废止,这是指无能力封斋的年迈老人,无论男女,每日给一个贫民饭食[可以不封斋月]
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)诵读了“当纳赎金,即以一顿饭,施给一个贫民。”他说:“这是已被废止的一节经文。”
据塞莱迈传述,当“难以斋戒者,当纳罚赎,即以一顿饭,施给一个贫民”之经文降示后,有的人不再封斋,而纳罚赎,直到降示了后面的经文,废止了这节经文。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,规定莱麦丹月封斋后,在整个莱麦丹月里人们不与妻室交接,而有不少人自欺其身,于是真主降示了“真主已知道你们自欺,而恕烧你们。”
据舍阿比由阿迪传述,阿迪拿了一根细白绳和一根细黑绳,到了夜间他拿出来辨别,结果没有辨出黑白。清晨后他去说:“真主的使者啊!我在我枕头下面放了两根线 ”使者说:“若你的枕头底下能容纳下白线和黑线,那么你的枕头确是够宽了。
据舍阿比传述,阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)说,我问:“真主的使者啊!黑白两线各指什么?是真正的两根线吗?”使者说:“如果你能看清那两根线,你确是后脑勺够宽大的。”接着使者说:“不是真正的线,那分别是指夜间的黑和白昼的亮。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德说,最初真主降示了“你们可以吃,可以饮,至天边的黑线和白线对你们截然划分”,未降示“直至黎明”。所以有些人封斋时,两脚上系了一根白线和一根黑线。他不停地吃,直到辨清两根线,接着真主降示了“直至黎明”。从此,人们才知道那是指白昼黑夜。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,蒙昧时代的人们受戒后,从房屋后面[穿洞]入家,于是真主降示了“正义绝不是从房屋后面穿洞进去,但正义是敬畏。你们当从门户走进房屋。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,在伊本·祖拜尔事件中有两个人来对他说:“你是欧麦尔的儿子,是先知ﷺ的弟子,人们都迷失了方向,不知所措,你为何不出面参与?”伊本·欧麦尔说:“我不出面,是因为真主禁止杀戮自家弟兄。”那两个人说:“难道真主不是说过‘你们当反抗他们,直到迫害消除吗?’”伊本·欧麦尔说:“我们曾反抗,直到迫害消除,而宗教专为真主。你们企图反抗,是为了产生迫害,而宗教成为专为真主以外的。”据纳菲厄传述,有一个人来对伊本·欧麦尔说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!为什么你一年去正朝,一年去副朝,却放弃为主道的吉哈德?你知道真主鼓励人们积极参加吉哈德。”伊本·欧麦尔说:“我的侄儿啊!伊斯兰被建立在五大基础上:归信真主和他的使者、[谨守]五番拜功、莱麦丹月封斋、交纳天课和朝觐。”那人说:“艾布·阿卜杜。拉赫曼啊!难道你未听到真主在《古兰经》中说的吗?‘如果两伙信士相斗,你们应当居间调停。如果这伙压迫那伙,你们应当讨伐压迫的这伙,直到他们归顺真主的命令。”(寝室章:9)[还说:]“你们当反抗他们,直到迫害消除。’”伊本·欧麦尔说:“在真主的使者ﷺ时代,我们曾那样做,当时归信伊斯兰的人很少,人们经常为宗教遭受迫害,有时遭人杀害,有时受人迫害,直到伊斯兰壮大时,不再有迫害了”那人问:“你对阿里和奥斯曼有何评价?”伊本·欧麦尔说:“至于奥斯曼,仿佛真主已原谅了他,而你们却不肯让真主原谅他。至于阿里,他是真主的使者ﷺ的堂弟,也是他的女婿。”接着他用手指着说:“这就是他的家,就是你们所看见的这里。”
据艾布·瓦伊勒传述,候宰法说,“‘你们当为主道而施舍,你们不要自投于灭亡,”这节经文是针对施舍而降示的。”
据阿卜杜·拉赫曼·艾斯巴哈尼传述,我听阿卜杜拉·本·麦阿基勒说,就在这座清真寺(即库法清真寺)里我曾坐在凯阿卜·本·奥吉勒的旁边,我向他询问了关于以斋戒纳罚赎的间题,他说;“我被抬到先知ﷺ跟前,当时虱子在我脸上爬动。”先知ﷺ说:“我想不到你已病到这个程度,你能找到羊吗?”我说:“不能。”他说:“你斋戒三天,或给六个贫民施饭,给每一个贫民半沙阿食物,你可以去剃发「开戒]。”所以,这节经文是专给我降示的,也是针对你们大家的。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,在真主的经典中降示了“享受朝”的经文,我们同真主的使者ﷺ一起做了享受朝,此后未再降示《古兰经》新的经文废止它,直到使者ﷺ去世了。可后来却有人自做主张地制止享受朝。穆罕默德说:有人说,[制止做享受朝的]那人就是欧麦尔。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧卡兹、麦建奈和祖勒·麦贾兹都是蒙昧时代的集市,他们担心朝觐季节在此地经商成为一种罪恶,于是真主就降示了“[在朝觐季节里]寻求真主的恩惠,对于你们是无罪的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,古莱什人以及信奉古莱什宗教的人们曾驻扎穆兹代里法,他们被誉为“胡姆斯”,其他阿拉伯人们都驻扎阿拉法特。伊斯兰来临后,真主命令他的先知ﷺ来驻留阿拉法特,然后从阿拉法特结队而行,那正是真主所说:“然后,你们从众人结队而行的地方结队而行。”
据库赖卜传述,伊本卜阿拔斯[求真主喜悦他父子俩)说,一个人未受戒时可以任意环游天房,直到为正朝而受戒。当他去驻阿拉法时,有能够者应该带一头可献的牲,一峰骆驼或一头牛或一只羊,只要有能力,带其中任何一样都行。无能力者,须在朝觐中斋戒三日,斋戒须在驻阿拉法特之前,若三日中的第三天正好是阿拉法特日,斋戒无妨。然后去驻扎阿拉法特,从晡礼时问至夜幕降临,然后离开阿拉法特,直到达善功之地---穆兹代里法。天亮前多记念真主,多念太克比尔,多赞颂真主。然后随同众人结队而行。真主说:“然后,你们从众人结队而行的地方结队而行,你们当向真主求饶,真主确是至赦的,确是至慈的。”你们应该不停地这样做,直到你们射石。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ祈祷说:“主啊!我们的主啊!求你在今世赏赐我们美好的[生活],在后世也赏赐我们美好的[生活],求你保护我们,免受火狱的刑罚”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知说:“真主最怒恼的人是强悍的仇敌。”
据阿伊莎由先知传述。
据伊本·艾布·穆莱凯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,“直到众使者绝望,而且猜想自己被欺骗的时候。”(优素福章:110)这节经文同下节经文一同理解。他诵道:“甚至使者和归信的人都说:‘真主的援助什么时候降临呢?’真的,真主的援助,确是临近的。”(黄牛章:214)我遇到奥尔沃,本·祖拜尔后,把这事告诉了他。接着奥尔沃说,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“求真主护佑,以真主起誓,凡是真主给他的每个使者承诺的,使者肯定在他去世之前必将发生。但是,使者们一直在遭受患难,甚至他们担心同他们一起的信士们不相信他们。”所以阿伊莎这样诵读:“而且猜想自己被不信的时候。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)背诵《古兰经》时,中间不说闲话,直到背诵完毕。有一天我给他拿着《古兰经》,他背诵黄牛章,当他诵到某一处时,停下说:“你是否知道这节经文是针对什么降示的?”我说:“不知道。”他说:“是针对如此如此降示的。”然后他又接着背诵。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,犹太人说:“若从背后与女人性交,生下来的孩子会成为斜眼人。”子是就降示了;“你们的妻子如同你们的田地,你们可以随意耕种。
据哈桑传述,麦阿吉勒·本·叶萨尔的妹妹被她丈夫休了,直到她的待婚期满。这时候她丈夫又来提亲,麦阿吉勒回绝了,接着真主就降示了下列经文:“你们不要阻止她们嫁给她们的丈夫。”
据伊本·祖拜尔传述,我对奥斯曼甲本·阿凡说:”‘你们中弃世而遗留妻子的人’这节经文被另一节经文废止,你为什么还记录它?或为什么还把它保留在《古兰经》中?”他说:“我的侄子啊!我不敢妄自改动《古兰经》中的任何一点。”
据贾希德传述,你们中弃世而遗留妻子的人。穆贾希德说,最初规定必须在丈夫家中期待这待婚期,后来真主降示了“你们中弃世而遗留妻子的人,当为妻室而遗嘱,当供给她们一年的衣食,不可将她们驱逐出去。如果她们自愿出去,那么,她们关于自身的合礼的行为,对于你们是毫无罪过的。”真主给予待婚的女人额外的遗赠,足够维持七个月零二十天的生活,以全美一年。如果她愿意,她既可以留在丈夫的家里,也可以离开。那就是真主所说:“不可将她们驱逐出去。如果她们自愿出去,那么,她们关于自身的合礼的行为,对于你们是毫无罪过的。”待婚期对于她们是必然的。伊本·阿拔斯说:“这节经文废止了女人在她家中待婚的定律,她可以在任何地方度过待婚期。那正是真主所说;‘对于你们是毫无罪过的。’"阿塔说;“若她愿意,就在丈夫家中度过待婚期,也可以到别处去。因为真主说:‘她们关于自身的合礼的行为,对于你们是毫无罪过的。’”阿塔还说:“后来降示了遗产的经文,废除了她守在家中待婚的定律,她可以在任何地方度过待婚期,不必守在家中。”
据穆罕默德·本·西林传述,我去参加了由辅士中的头面人物们组成的集会,其中有阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩,我提到了关于哈里斯之女苏拜娥的事情方面阿卜杜拉·本·欧特拜所传述的圣训。阿卜杜·拉赫曼说:“可是,他叔父却不这么说。”我大声说道:“我岂敢对库法人说谎。”随后我出去见到了马立克·本·阿米尔,或马立克·本·奥夫,我问:“关于丈夫已故的孕妇「的待婚期的情况】,伊本·迈斯欧德怎么说?”他说:“伊本·迈斯欧德说:‘难道你们对她克扣,不为她提供宽容吗?“短妇女章”确是在“长妇女章”之后降示的。”(即离婚章)
据阿里(求真主喜悦他)传述,壕沟战役日,先知ﷺ说:“他们使我们耽误了最贵的拜功,直到太阳落山了,求真主使他们的坟墓、家园(或腹中)充满烈火。”
据栽德·本·艾尔格姆传述,我们曾在拜中说话,一个人给另一个人告诉他的困难,直到真主降示了这节经文:“你们当谨守许多拜功和最贵的拜功,你们当为真主而顺服地立正。”从此我们被命令拜中沉默。
据纳菲厄传述,有人问阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)恐惧拜怎么礼?他说:“伊玛目先带领一批人礼一拜,让未礼拜的另一批人去对付敌人,第一批人礼一拜后回到尚未礼拜的那一批人的位置上,先不要出赛俩母。让未礼的那一批人去跟伊玛目礼一拜,然后伊玛目退下来,这时他已礼了两拜。伊玛目退下后,每一批人各自再礼一拜,这样,每一批人就礼了两拜。若恐俱非常严重,他们可以面朝天房,或不朝着天房步行礼拜,或骑乘上礼拜。纳菲厄说:“我认为阿卜杜拉·本·欧麦尔所说的这些都传自真主的使者ﷺ。”
据伊本·祖拜尔传述,我对奥斯曼说:“黄牛章中的这节经文‘你们中弃世而遗留妻子的人,当为妻室而遗嘱,当供给他们一年的衣食,不可将他们驱逐出去。’被另一节经文废止,你为什么还要把它写在(古兰经)中?”奥斯曼说:“让它那样留着吧,侄子啊!我不敢妄自改动《古兰经》中的任何一点。”
艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我们比易卜拉欣更应该怀疑,当时他说:‘我的主啊!求你昭示我你怎样使死人复活。’真主说:‘难道你不信吗?’他说:‘完全相信,[但是我要求实验]以便我的心安定。”
据欧拜德·本·乌迈尔传述,有一天,欧麦尔(求真主喜悦他)问众圣门弟子,你们认为“你们中有谁喜欢自己有一个种满海枣和葡萄,下临诸河,能出产很多果实的园圃”这节经文是针对什么降示的?众人说;“真主最清楚。”欧麦尔生气地说:“你们说‘我们知道’或‘我们不知道’。”伊本·阿拔斯说道:“信士的长官啊!我知道一点。”欧麦尔说:“侄子啊!你说吧,你不要轻视自己。”伊本·阿拔斯说:“这节经文为一件事打了比喻。”欧麦尔问:“哪一件事?”伊本·阿拔斯说:“就为一件事。”欧麦尔说:“为富贵的人设置了一个比喻,他致力于服从真主,真主派一个恶魔去干扰他,结果他犯罪,以致毁了自己的善功。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“贫民不是向人讨要一两颗枣子或一两口饭的人,而真正的贫民是安分守己的人[而不知实情的人还以为他是富有的人]。若你们愿意,就当诵读真主之言‘他们不会呶呶不休地向人乞讨’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当黄牛章最后的针对利息的经文降示后,真主的使者ﷺ将它宣读给众人,紧接着他禁止了经营酒类。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当“黄牛章”最后几节经降示后,真主的使者ﷺ走到寺里宣读了经文,接着他禁止了经营酒类。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当黄牛章后部分的经文降示时,先知ﷺ就在清真寺内给大家宣读这些经文,紧接着他就禁止了经营酒类。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当黄牛章最后几节经文降示后,真主的使者ﷺ站起来给我们宣读了经文,接着他禁止了经营酒类。
伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ接受的最后一节经文是关于利巴(高利贷)的经文。
据迈尔旺·艾斯克尔传述,有一位圣门弟子(即伊本·欧麦尔)说:“你们的心事,无论加以表白或加以隐讳,真主都要依它而清算你们”这节经文已被废止。
据迈尔旺·艾斯克尔传述,有一位圣门弟子---我想是伊本·欧麦尔---说,“你们的心事,无论加以表白或加隐讳,真主都要依它而清算你们。”这节经文被后面的经文废止。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ诵读了下例经文,“他降示你这部经典,其中有许多明确的节文,是全经的基本;还有别的许多隐微的节文。心存邪念的人,遵从隐微的节文,企图淆惑人心,探求经义的究竟。只有真主知道经义的究竟。学问精通的人们说:‘我们已确信它,明确的和隐微的,都是从我们的主那里降示的。唯有理智的人,才会觉悟。”’随后真主的使者骂说:“若你看到遵从隐微节文的人,[你要知道]那些人就是真主点了名的人,你们要提防他们。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“每个孩子刚一生下来,恶魔去触摸他,接着孩子因受恶魔的触摸而叫出声,唯有麦尔彦和她的儿子例外。”艾布·胡莱赖说:“若你们愿意,你们就诵读‘求你保佑她和她的后裔,免受被弃绝的恶魔的骚扰。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“为侵吞穆斯林的财产发重誓的人,复生日,真主将谴怒于他。真主为了加以证实降示了‘以真主的盟约和自己的盟约换取些微代价的人,在后世不获恩典,复生日,真主不和他们说话,不理睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。’”这时艾什阿斯·本·盖斯进来说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼给你们告诉了些什么?”我们说:“如此如此。”他说:“这节经文是针对我降示的,在我堂弟的地里有我的一口井。”先知ﷺ对他说:“你拿出证据,或者你发誓。”我说:“真主的使者啊!若是这样,他会发誓。”先知ﷺ说:“为侵吞穆斯林的财产发伪誓的人,复生日,真主将迁怒于他。”
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)传述,有一个人在市场上摆放了货物,随后他以真主发誓说,他的售价是以前未曾出售给别人的价格,以便使穆斯林上当。接着[真主]就降示了以下经文:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典。”(仪姆兰的家属章:77)
据伊本·艾布·穆莱凯传述,有两个妇女在一个家里或一间房屋里缝皮靴,其中一个人的手掌被锥子刺伤,她出来声称那位女人刺伤了她,这件事被告到伊本·阿拔斯跟前,伊本·阿拔斯说,真主的使者ﷺ曾说:“倘若依照人们的诉讼(要求)去处理他们的案件,许多人的生命和财产定必剥夺。你们回去以真主的名义警告她,你们给她诵读‘以真主的盟约和自己的盟约换取些微代价的人’”人们去劝告她,最后她终于承认了事实。伊本·阿拔斯说,先知ﷺ说:“被告必须发誓。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬曾亲口告诉我说:“我与真主的使者ﷺ达成停战协议期间,我外出经商,我在沙姆时,忽听说有人给希拉克略送来了先知ﷺ的一封信,是由迪哈叶·凯里比送来的,他将信交给了布斯拉国王,再由布斯拉国王将它呈交希拉克略,希拉克略问:‘这里是否有与声称先知的那个人同族的人?’众人回答说:‘有。’接着我和一伙儿古莱什人一起被召去见希拉克略,他让我们坐在他面前,他问:‘你们中谁的血缘关系最接近声称先知的那个人?’我说:‘我。’接着他们让我坐在他面前,让我的同伴们坐在我后边。他叫来翻译说:“你对他们说:“我要向这个人询问关于声称先知的那个人的情况,若他给我撒谎,你们就揭穿他。”以真主起誓!若非担心揭穿我的谎言,我定会编谎。希拉克略对他的翻译说:“你问他:他在你们中家世如何?’我说:“他是我们中出身高贵的人。’他问:‘他的祖先中有人当过国王吗?’我说:“没有。”他问:‘在他宣扬他的观点之前你们曾与撒谎指控过他吗?’我说;‘不。’他问:‘追随他的人是些上层人?还是些下层人?’我说:‘是一些下层人。’他问:‘他们在增加?还是在减少?’我说:“没在减少,他们在增加。’他问:‘他们中是否有加入其宗教后因恼怒其宗教而叛教的人?’我说:‘没有。’他问:“你们与他交战过吗?我说:“是的。他问:“你们和他的战争是怎样的?”我说:“我们与他之间的战争是拉锯战,有时他战胜我们,有时我们战胜他。”他问:“他毁约吗?”我说:“不。不过我们现在正处于停战协议期间,我不知道他会不会毁约。以真主起誓!除了这句话,我再不能以别的话诬蔑他。”他问:“以前可有人说过这种话?’我说:‘没有。’他对他的翻译说,你对他说:“我问你他在你们中的家世,你说他是你们中出身高贵的人。同样,历代的使者们出身高贵。我问你他的祖先中是否有人当过国王?你说没有。我说,如果他的祖先中有人当过国王,我会说这个人在追求他祖先的王位。我问你追随他的人是些下层人?还是些上层人?你说都是些下层人,历代使者们的追随者都是些下层人。我问你在他宣扬他的观点之前,你们曾以编谎指控过他吗?你说没有。于是我就知道他既然不给人编谎,更不会向真主编谎。我问你他们中是否有加入其宗教后因怒恼其宗教而叛教的人?你说没有。当信仰与心灵交融在一起时亦是如此。我问你他们在增加?还是在减少?你说他们在增加。信仰就是这样,直到完善。我问你你们是否与他交战过?你说你们曾与他交战过,你们和他之间的战争是拉锯战,有时他胜你们,有时你们胜他。历代使者都是如此,最先经受磨难,最终获得胜利。我问你他毁约吗?你说他不毁约。同样,历代的使者都不毁约。我问你在他之前有人说过这种话吗?你说没有。我说,如果他之前有人说过这种话,我会说,这个人在仿效前人之言。接着他又问道:“他给你们命令些什么?’我说:“他命令我们礼拜、交纳天课、接续近亲和保持贞节。’他说:‘如果你所讲的一切都是事实,他确是先知,我知道他将出现,但我没料到他会出自你们中间,如果我知道我能遇见他,我必定去会见他。假若我就在他跟前,我必定用他洗过脚的水洗脸。他将统治我双足下的地方接着他叫人拿来真主的使者ﷺ的信件宣读,忽见其中写道:‘奉至仁至慈的真主之名,真主的使者穆罕默德致罗马皇帝希拉克略。祝追随正道的人平安!之后,我以伊斯兰的号召奉劝你,你归顺伊斯兰,你将获得平安。你归顺伊斯兰,真主会赐予你双重的报酬。若你背弃,你将承担所有百姓的罪责。信奉天经的人们啊!你们来吧,让我们共同遵守一种双方认为公平的信条:我们只崇拜真主,不似任何物配主,除真主外,不以同类为主宰。如果他们背弃这种信条,那么,你们说:请你们作证我们是归顺的人;’待他读完信时,他跟前人们嚷了起来,一片混乱。我们被下令撵了出来。我们出来后,我就对我的同伴们说:‘艾布·凯卜舍的儿子的势力壮大了,甚至连白尼·艾斯法尔人的皇帝都畏俱他。’我一直坚信真主的使者ﷺ必将获胜,直到真主使我加入了伊斯兰。”祖赫里说,接着希拉克略将罗马的大臣们都召集到他的一座宫殿里说:“罗马人们啊!你们是否希望永久的幸福和成功?是否希望你们长治久安?”接着人们像野驴受惊般地奔向门口,结果发现所有的门都已被关闭。这时,希拉克略说:“把他们给我叫回来。”他们回来后希拉克略说:“我刚才只是考验了你们对你们教门的热忱,我已从你们身上看到了令我满意的事。”于是他们伏地叩拜希拉克略,对他愈加敬佩。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈是在麦地那枣园最多的一位辅士,他最喜欢的财产是先知寺对面的拜鲁哈枣园。真主的使者ﷺ常去那里饮其醇水。当“你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物”之经文降示时,艾布·泰勒哈站起来说:“真主的使者啊!真主说:‘你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。’我最喜欢的财产是拜鲁哈枣园,我立意为真主施舍它,我向真主指望代价和报酬。真主的使者啊!你看怎么适合就怎么处置吧!”真主的使者ﷺ说;“妙极了,这正是获利的财产,这正是获利的财产。我听见了你所说的话,以我看,你还是分舍给亲属们为好。”艾布·泰勒哈说:“真主的使者啊!我会照办的。”艾布·泰勒哈去把它分施给了自己的亲属和堂兄弟们。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈把枣园分给了罕萨尼和乌班耶,我血缘更接近他,他却未分给我什么。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,犹太人们带着他们中犯了通奸罪的一对男女来见先知ﷺ,先知ﷺ对他们说:“你们怎样处置犯通奸罪的人?”他们说:“我们把他们两人的脸用炭抹黑后痛打两人。”先知ﷺ说:“在《讨拉特》中你们没有找到乱石击毙的刑罚吗?”他们说:“我们在《讨拉特》中未找到这样的刑罚。”阿卜杜拉·本·赛俩姆对他们说:“你们在撒谎,如果你们是诚实的,你们就拿来《讨拉特》当面诵读。”接着他们中的一位诵经师把他的手掌压在乱石击毙之刑的经文上面,诵读别的经文,未读石击之刑的经文,然后收回了压在石击之刑的经文上面的手掌,先知ﷺ问:“这节经文的意义是什么?”当他们看到这情形时说:“这是乱石击毙之刑罚的经文。”接着先知ﷺ下令就在先知寺旁举行殡礼的地方击毙了那一对男女。艾奈斯说:“我看到奸夫护着淫妇免遭石击。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,“你们是为世人而被产生的最优秀的民族。”其意思是:对待他人最好的人,因为你们带着他们来的时候他们都带着枷锁,直到他们加入伊斯兰。[从而使他们脱离火狱,进入乐园。]
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,“当时,你们中有两伙人要想示弱;但是真主是他们的保佑者。”这节经文是针对我们降示的,两伙人是指我们---白努·哈里塞和白努·塞莱迈两大部族,这节经文的降示令我们兴高采烈,因为真主说:“真主是他们的保佑者。”
据萨利姆由其父传述,他曾听真主的使者ﷺ在晨礼第二拜鞠躬后升起头念毕“真主已听到赞颂他的人,我们的养主啊!赞颂全归你”时祈祷说:“主啊!求你诅咒某某人、某某人和某某人。”于是真主就降示了“他们确是不义的,真主或加以赦有,或加以惩罚,你对这件事,是无权过问的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ要诅咒一个人或为某一个人祈祷时,就在鞠躬之后念古努特祷词。他经常念毕“真主已听到赞颂他的人”后祈祷说:“主啊!我们的主啊!赞颂全归你。主啊!求你拯救沃利德·本·沃利德、塞莱迈·本·希沙姆和安雅什·本·艾布·莱比厄。主啊!求你严惩牟昨尔人,让他们遭受如同优素福时期的干旱。”他高念祷词。有时候他在晨礼中为诅咒某些阿拉伯部族说:“主啊!求你诅咒某某人和某某人。直到真主降示说:“你对于这件事,是无权过问的。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,吴侯德战役日,先知ﷺ任命阿卜杜拉·本·朱拜尔指挥弓箭手,穆斯林们失败后退,当时使者在他们的后面喊叫他们,同先知ﷺ一起的只剩下了十二个人。
据艾布·泰勒哈(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役日,我们在阵地上打起了磕睡,甚至我的剑从我手中掉落,我捡起后再次掉落,我又捡起来。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“真主是使我们满足的,他是优美的监护者。”(仪姆兰的家属章:173)当先知易卜拉欣(祝他平安)被投进烈火时,他念了这一句经文。穆罕默德ﷺ也念了这一句,当时,人们[对先知]说“那些人确已为进攻你们而集合队伍了,故你们应当畏惧他们。这句话却增加了他们的信念,他们说:“真主是使我们满足的,他是优美的监护者!”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当先知易卜拉欣被投进烈火时,他说的最后一句话是:“真主是使我们满足的,他是优美的监护者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主赐予财产,却不交天课的人,复生日,他的财产将变成一条头上长有两颗黑点的秃头毒蛇缠住他,并用血口咬住他说:“我就是你的财产,我就是你的珍宝。”接着使者ﷺ诵道:“吝惜真主所赐的恩惠的人,绝不要认为他们的吝惜,对他们是有益的,其实那对于他们是有害的;复活日,他们所吝惜的[财产],要像一个项圈一样,套在他们的颈项上。天地间的遗产,只是真主的。真主是彻知你们的行为的。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ骑在一头铺着一件法德克绒毯的毛驴上,身后带着欧萨迈·本·栽德。使者要前往白尼·哈里斯·本·海兹拉季部族去看望塞阿德·本·乌巴德,白德尔战役之前。使者经过一个集会之处,阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里在场,那时阿卜杜拉·本·乌班耶尚未信仰伊斯兰。可以看到,那里有穆斯林、多神教徒、崇拜偶像者和犹太人聚集在一起,人群中阿卜杜拉·本·拉瓦哈也在场。牲口扬起的尘土扑到人群中时,阿卜杜拉·本·乌班耶用披巾捂住鼻子说:“你们不要给我们扬起尘土。”真主的使者ﷺ给他们道了赛俩目,然后停下来劝他们归信真主,给他们宣读《古兰经》。阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里说:“伙计啊!如果那是真理,再没有比你所说的更好的了,请你不要到我们的场合来干扰我们,你应回到你的家里,谁来找你,你就讲给谁听。”阿卜杜拉·本·拉瓦哈说:“真主的使者啊!不能这样,请你到我们的场合里来给我们宣传,我们确实喜欢这样。”接着穆斯林和多神教徒以及犹太人相互骂了起来,甚至他们几乎要打起来,先知ﷺ不停地劝他们息怒,直到他们平静了下来。然后先知ﷺ骑上牲口来到塞阿德·本·乌巴德住的地方,先知ﷺ对他说:“塞阿德啊!难道你没有听到艾布·呼巴布---指阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里义---说的话吗?他说如此如此。”塞阿德·本·乌巴德说:“真主的使者啊,请你原谅他,宽恕他,以给你降示经典的真主起誓!真主昭示了降示给你的真理,这个城镇的人们曾一致同意给他加冕封王,结果这事被真主昭示给你的真理所取缔,那事只好作罢,所以他对此耿耿于怀,就做出你所目睹的那些事情。”最后真主的使者ﷺ原谅了他,遵照真主的命令,先知ﷺ和其弟子们都原谅了多神教徒和持经人,忍受迫害。真主说:“你们必定要从曾受天经的人和以物配主的人的口里听到许多恶言,如果你们坚忍,而且敬畏,那么,这确是应该决心去做的事情。”(仪姆兰的家属章:186)真主还说:“信奉天经的人当中,有许多人惟愿使你们在继归信之后变成不归信者,这是因为他们在真理既明之后嫉妒你们的缘故。但你们应该恕饶他们,原谅他们,直到真主发布命令。真主对于万事确是全能的。”(黄牛章109)于是先知ﷺ听从真主的教诲,坚持对他们宽容,直到真主允许去消灭他们。后来真主的使者ﷺ出征白德尔时,真主使他杀死了古莱什中的逆徒的权贵。阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里以及和他一起的多神教徒和偶像崇拜者们说:“这(即伊斯兰)已成了事实(即已获成功)。”他们才来向使者ﷺ盟誓,信奉了伊斯兰。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,在真主的使者ﷺ时代,真主的使者ﷺ出征时,有许多伪信士逃避出征,使者出征后,他们因能安坐家中而高兴。真主的使者ﷺ回来时,他们去编造借口并盟誓。他们对自己未曾做过的事,希望受到赞赏。接着降示了下列经文:“有些人对于自己所做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂,你绝不要认为他们将脱离刑罚,其实,他们将受痛苦的刑罚。”
据阿勒格麦·本·宛葛斯传述,迈尔旺对他的门卫说;“拉菲厄啊!你去对伊本·阿拔斯说:“如果凡是以自己所做过的事洋洋得意,并以自己未曾做过的事爱受表扬的人都要受到惩罚,那么,我们全部必将受到惩罚。”伊本·阿拔斯说:“这与你们何关?那只是指当时先知ﷺ召集了犹太人,向他们询问了一件事,而他们给他隐瞒事实,告诉他另一件事。他们试图以对使者的回答得到使者的赞赏,他们也因他们的隐瞒而洋洋得意。”接着伊本·阿拔斯诵道:“有些人对于自己做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂。”
据胡麦德传述,他告诉他,迈尔旺就是如此的。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,我在我姨妈迈慕娜家中过了夜,我说我一定要看真主的使者ﷺ礼拜。[姨妈」给真主的使者ﷺ拿过来一个枕头,使者横枕着睡了。过了些时候,他起来擦脸,以消睡意,接着诵读了“仪姆兰的家属章”最后十节经文,诵完后,他走向悬挂的一个小皮袋,用里面的水洗了小净,然后起身礼拜。我也起来仿效而行,然后我来站在他的旁边,他将手放在我的头上,揪住我的耳朵搓捻,随后礼了两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,最后礼了威特尔拜(即一拜)。
阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他曾在他姨妈(先知的妻子迈慕娜)家住了一夜。他说,我竖枕枕头睡了,而真主的使者ﷺ和他的妻子横枕枕头睡了,真主的使者ﷺ睡到子夜,或子夜少许前后时醒来了,他开始用双乎抹擦脸面,以消睡意,接着诵读了“仪姆兰的家属章”最后十节经文,然后走向一悬挂的小水皮袋,用里面的水认真洗了小净后起身礼拜。我也仿效而行,我去站在他的身旁,真主的使者ﷺ把手放在我的头上,揪住我的右耳朵搓揉,随后他礼了两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,最后礼了威特尔拜,然后侧卧小憩,直到宣礼员来通知他,他才起来又礼了两拜,接着出去礼了晨礼。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他在他姨妈(先知的妻子迈慕娜)家住了一夜。他说,我竖枕着枕头睡了,真主的使者ﷺ和他的妻子横枕着枕头睡了。真主的使者ﷺ睡到子夜或子夜少许前后时,醒来了,他用手抹擦脸面,消去睡意,他诵读了“仪姆兰的家属章”最后几节经文,然后走向一悬挂的水皮袋,用里面的水认真洗了小净后起身礼拜。我也仿效而行,去站在他旁边,真主的使者ﷺ把右手放在我的头上,揪住我的右耳朵搓捻,然后他礼了两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,最后礼了威特尔拜。随后他侧卧小憩,直到宣礼员来通知他时,他起来又礼了简易的两拜,接着出去礼了晨礼。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他在他姨妈(先知的妻子迈慕娜)家住了一夜。他说,我竖枕枕头睡了,真主的使者ﷺ和他的妻子横枕着枕头睡了。真主的使者ﷺ睡到子夜或子夜少许前后时,醒来了,他用手抹擦脸面,消去睡意,他诵读了“仪姆兰的家属章”最后于节经文,然后走向一悬挂的水皮袋,用里面的水认真洗了小净后起身礼拜。我也仿效而行,去站在他旁边,真主的使者ﷺ把右手放在我的头上,揪住我的右耳朵搓捻,然后他礼了两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,然后两拜,最后礼了威特尔拜。随后他侧卧小憩,直到宣礼员来通知他时,他起来又礼了简易的两拜,接着出去礼了晨礼。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个男子抚养了一位女孤儿,后来又与她结婚,她拥有一处枣园,该男子不让她享用,她无法支配其中的任何东西,就针对这事真主降示了“如果你们恐怕不能公平对待孤儿。”奥尔沃说,我记得希沙姆曾说:“随后那处枣园和他的财产归他们俩共同支配。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,我向阿伊莎(求真主喜悦她)请教真主之言“如果你们恐怕不能公平对待孤儿”。阿伊莎说:“我的外甥啊!那是指由他人抚养的孤女,跟抚养者同吃同喝,抚养者为她的财产和姿色所倾倒,欲娶她为妻,但赠送聘仪不公平,他送的聘仪少于别人送的聘仪,于是禁止他们娶她们,除非他们公平地对待她们,赠送最高的聘仪。所以命令他们可以择娶除她们以外所爱悦的女人。”阿伊莎说:“这节经文降示后人们来请教真主的使者ﷺ,于是真主降示了‘他们请求你解释关于女子的律例。”阿伊莎又说:“真主在另一节经文中说‘又不愿娶以为妻的孤女的’是指你们不愿娶你们所抚养的,既无财产又欠姿色的孤女为妻。所以禁止他们,不许娶为其财产和姿色所倾倒的孤女,除非公平对待,以免在她们既无财产又无姿色的情况下遭到他们的抛弃。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,就针对真主之言“富裕的监护人,应当廉洁自持;贫穷的监护人,可以取合理的生活费”,阿伊莎说,这节经文是针对孤儿的财产降示的,若抚养孤儿者是一位贫穷的人,他可以合理地从孤儿的财产中享用,以作为抚养费。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,分遗产的时候,如有亲戚、孤儿、贫民在场……”这节经文是明确的,未被废止。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ和艾布·伯克尔两个人步行到白尼·塞莱迈部族看望我,先知ﷺ发现我不省人事,他叫人拿来水洗了小净,然后将水洒在我身上,接着我醒了。我问:“真主的使者啊!你怎样命令我处置我的财产?”随后真主就降示了“真主为你们的子女而命令你们。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,最初规定财产归孩子,遗赠归父母。后来被真主废止,他规定一个男子,得两个女子的份子,还规定亡人的父母各得遗产的六分之一或三分之一,规定亡人的妻子得八分之一或四分之一,亡人的丈夫得遗产的一半或四分之一。
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,‘归信的人们啊!你们不得强占妇女,当作遗产,也不得压迫她们,以便你们收回所给她们的一部分聘仪。”伊本·阿拔斯说:“以前的人,男子死后,他的妻子被他的亲属[当作遗产]继承,自己娶她,或者聘给别人,或者不让她嫁人,他的亲属们比她自己的亲属更有权力占有她,真主就针对这种现象降示了这节经文。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“我为男女所遗的每一份财产而规定继承人,即遗产继承者。”以及你们曾与她们缔结婚约的人。当时,迁士们刚来麦地那时,迁士继承辅士的遗产,而辅士的亲属们不予继承,就因为先知ﷺ使他们结为弟兄的兄弟友情。后来当“我为男女所遗的每一份财产而规定继承人”之经文降示时,这项规定被废止。伊本·阿拔斯还说:“以及你们缔结盟约的人。”即“支持、待客和相互忠告等盟约。不再有继承权,但可以为其遗赠。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ时期,有些人问:“真主的使者啊!复生日我们能看见我们的真主吗?”先知ﷺ回答说:“能看见,难道在明媚无云的正午你们看太阳有困难吗?”众人答:“不。”先知ﷺ又说:“难道在明媚无云的月圆之夜你们看见圆月有困难吗?”众人答:“不。”先知ﷺ说;“复生日你们将毫无困难地见到真主,如同你们见日月时毫无困难一样。复生日,当宣告者宣告时,每个民族去追随自己曾经崇拜的东西,凡是舍真主而崇拜偶像的人统统掉进火狱,直到最后剩下崇拜真主的好人或坏人以及一些持经人。”接着犹太人被召来后问:“你们曾经崇拜什么?”他们说:“我们祟拜真主的儿子欧则尔。”他们将被答以:“你们在撒谎,真主根本没收纳妻子和孩子,你们想要点什么?”他们说:“我们非常口渴,我们的主啊!求你给我们水喝。”他们将被指示不能喝水,继而他们被召集到火狱,火狱好像相互撞击,他们纷纷掉进火狱。然后召来基督教徒,他们将被问道:“你们曾经祟拜什么?”他们说:“我们崇拜真主的儿子默西哈。”他们将被回答道;“你们在撒谎。”“真主既未收纳妻子,也未收纳孩子。”他们被问道:“你们想要点什么?”结果同前一伙儿一样。直到只剩下崇拜真主的好人或坏人时,全世界的主以近似他们头脑中的形象出现于他们眼前问:“你们在等待什么?每个民族都去追随了他们所崇拜的。”他们回答说:“我们在前世跟他们划清界限,即便我们[在各项事务中]迫切地需要他们,我们未和他们来往。现在我们正在等待我们曾崇拜的真主。”真主说道:“我就是你们的真主。”他们说:“我们不举伴真主。”连说了两遍或三遍。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ对我说:“你读《古兰经》给我听。”我说:“《古兰经》是给你降示的,还须让我读给你听吗?”使者ﷺ说:“我喜欢听别人诵读。”于是我读“妇女章”给他听,当我读到“当我从每个民族中召来一个见证,并召你来作证这等人的时候,[他们的情状,]将是怎样”时,使者说:“停下。”忽见他已是热泪盈眶。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次,艾斯玛的一条项链丢失了,先知ﷺ派多人去找,到了礼拜时间,他们都身无小净,也未找到水,他们身无小净就礼了拜,接着真主降示了打土净的经文。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“你们当服从真主,应当服从使者和你们中的主事人。”这节经文是针对阿卜杜拉·本·呼扎法·本·盖斯·本·阿迪降示的,当时先知ﷺ派他带领一支小分队出征。
据奥尔沃传述,祖拜尔和一位辅士为黑石区的一条水渠发生了争执,先知ﷺ说道:“祖拜尔啊!你先浇灌,然后将水放给你的邻居。”那位辅士说道:“真主的使者啊!就因为他是你姑妈的儿子吗?”使者脸色骤变,说道:“祖拜尔啊!你先浇灌,然后堵住水,直到树坑满水,然后再放水给你的邻居。”先知ﷺ就在辅士惹他生气的时候,以明确的裁决使祖拜尔获得了权益,最初他给两个人指了一条对双方较易接受的方式。祖拜尔说,我认为以下经文就是针对这件事降示的;“指你的主发誓,他们不归信,直到他们请你判决他们之间的纷争。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我听真主的使者ﷺ说:“每一位先知病危时,让他在今世和后世之间做出选择。”就在令使者去世的那场病中,他声音嘶哑厉害,我听他诵读“与真主所护佑的众先知,忠信的人,诚笃的人,善良的人同在”,于是我明白这是给他的选择。
据欧拜杜拉传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“我和我母亲曾属于老弱妇孺。”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)诵读了“唯有老弱妇孺”,他说:“当时我和我母亲都属于真主允许不参加战争的人之列。”又据伊本·阿拔斯传述,“歪曲事实”,即作伪证。“定时的”,即给他们规定有时间的。
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,“你们怎么因诈伪者而分为两派呢?”[他说:]当时许多圣门弟子中途退缩未参加吴侯德战役,其他人却为退缩的这些人分成两派,一派人说:“杀死他们。”另一派人说:“不能杀。”于是就降示了“你们怎么因诈伪者而分为两派呢?”使者ﷺ说:“麦地那是美洁的,它将清除异己,如同烈火清除银子中的渣滓一般。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,有一节经文,库法人对它产生了分歧,为这事我去请教伊本·阿拔斯,他说,“谁故意杀害一个信士,谁要受火狱的报酬。”这节经文是最后降示的,未被废止。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“你们不要对向你们表示和平的人说:‘你不是信士。’”伊本·阿拔斯说,有一个人赶着自己的一小群羊走着,穆斯林们追上了他,那人说道:“祝你们平安!”穆斯林们还是杀死了他,缴获了他的羊。真主针对这件事降示说:“你们不要向对你们表示和平的人说:‘你不是信士。’你们欲图今世生活的浮利。”浮利指的是羊。
据伊本·希哈卜传述,塞赫勒·本·塞阿德说,我见迈尔旺·本·哈凯姆坐在寺内,我走过去坐在他身旁,他告诉我,栽德·本·萨比特告诉他说:“真主的使者ﷺ曾给我口授了‘安坐在家中的信士与为主道奋斗的信士,彼此是不相等的’之经文。使者正在给我口授的时候,伊本·温姆·麦克图姆来对他说:‘真主的使者啊!倘若我能够出征,我必定出征。”他是一个盲人。于是真主就给其使者ﷺ降示了经文,当时,使者的大腿正好压在我大腿上,我觉得他的腿非常沉重,甚至我害怕会压折我的腿,不久便轻松了。真主降示的经文是:‘没有残疾而安坐在家中的信士是彼此不相等的。”
据拜拉义(求主喜悦他)传述,“安坐在家中的信士,于凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的。”这节经文降示后,真主的使者ﷺ叫来栽德,命他记录,栽德记录了这节经文。接着伊本·温姆·迈克图姆来诉说他的失明情况,真主又降示说:“没有残疾而安坐在家中的信士。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,安坐家中的信士,与凭自已的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的。”这节经文降示后,先知ﷺ说:“你们叫来某某人。”不久见那人带着墨盒、板牌或肩万甲骨来见先知,先知说:“你记录‘安坐在家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的。’当时伊本·温姆·迈克图姆在先知ﷺ身后,他说:“真主的使者啊!我是一个盲人。”接着又降示了“没有残疾而安坐家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,安坐家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的。这节经文指的是逃避白德尔战役的人和出征白德尔战役的人。
据穆罕默德·本·阿卜杜·拉赫曼·艾布·艾斯沃德传述,[阿卜杜拉·本·祖拜尔在麦加被拥任为哈里发后],让麦地那人组织一只军队[去攻打沙姆人],我去报了名,我碰见伊本·阿拔斯的释奴伊克里迈后告诉了他,他严厉制止我。他说,伊本·阿拔斯曾告诉我:“有一些穆斯林,他们同多神教徒同流合污,以增加多神教徒的人数给真主的使者ﷺ示威。忽然飞来一支冷箭,射中其中一位穆斯林,将其射死,或被击中后致死。接着真主就降示了‘在自欺的情况下众天神使其死亡的人……”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“惟老弱和妇孺”,伊本·阿拔斯说:“我和我母亲曾属于真主允许不出征的人之列。”
据艾布·塞莱迈(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ在宵礼中念了“真主已听到赞颂他的人”之后,叩头下去之前祈祷说:“主啊!求你拯救安雅什·本·艾布·莱比厄。主啊!求你拯救塞莱迈·本·希沙姆。主啊!求你拯救沃利德·本·沃利德。主啊!求你拯救软弱的信士。主啊!求你严惩牟昨尔人。主啊!求你使他们遭受如同优索祸时期的干旱。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,如果你们为雨水或疾病而感觉烦难,那么,放下武器对于你们是无罪的。伊本·阿拔斯说,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫曾经负伤。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,他们请求你解释关于女子的律例?你说:“真主将为你们解释关于她们的律例,此经中常对你们宣读的明文内[有若干律例],有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的’。”阿伊莎说,那是指一个男人,抚养着一个孤女,他既是那孤女的抚养者,又是她的继承者,她和他分享他的财产,甚至枣园,可他不愿娶她为妻,又他不让她嫁给别人,唯恐分享他的财产,所以不让她嫁人,于是就降示了这节经文。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃或疏远。”阿伊莎说,这是指一个男人不愿与妻子长期生活下去,他欲休她。妻子说:“我放弃我做妻子的一切权益,求你别休了我。”就针对这件事降示了上述经文。
据艾斯沃德传述,有一次我们坐在围绕阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]的一圈人中,侯宰法来给我们道了赛俩目后说:“比你们更优越的一伙儿人经受了伪信的考验。”艾斯沃德说:“赞主超绝!真主说:‘伪信士必堕入火狱的最低层。’阿卜杜拉[惊奇地]笑了,侯宰法坐在清真寺的一个角落里。阿卜杜拉站了起来,他的同伙们也都散开了。接着侯宰法向我投来一小石子[叫我过去],我来到他跟前,他说:“我为他的笑感到惊奇,尽管他明白了我说的话,很显然比你们优越的一伙儿人经受了伪信的考验,接着他们忏悔,真主宽恕了他们。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“任何人不应该说‘我比优努斯·本·曼塔优越’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁说‘我比优努斯·本·曼塔优越,谁确实在撒谎’。”
据拜拉义(求真主再悦他)传述,最后降示的章节是忏悔章,最后降示的经文是“他们请求你解释律例。你说:‘真主为你们解释关于孤独人的律例’。”
据塔里格·本·希哈卜传述,犹太人来对欧麦尔说:“你们读的一节经文,倘若那节经文是给我们降示的,我们必定把那一天当作节日。”欧麦尔说:“我非常清楚那节经文是什么情况下降示的,在哪里降示的,降示的时候真主的使者ﷺ在什么地方。那正是在驻阿拉法特之日,以真主起誓!当时我们都在阿拉法特。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在一次外出中我们同真主的使者ﷺ在一起,当我们行至伯达或扎特勒·宅什时,我的一条项链丢失了,真主的使者ﷺ停下来寻找,众人也同他一起停了下来。当时驻扎的地方没有水,大家也没有带水。人们对艾布·伯克尔说:“难道你没有见阿伊莎做的事吗?她耽误了真主的使者ﷺ和众人,驻扎的地方没有水,大家也没有带水。”于是艾布·伯克尔走过来---当时,真主的使者ﷺ将头枕在我的大腿上睡觉---对我说:“你[为一条项链]耽搁了真主的使者ﷺ和大家,这地方没有水,大家也没有带水。”艾布·伯克尔责备我,还说了很多话,他不停地用手戳我肋腹,由于真主的使者ﷺ枕在我大腿上,我无法动弹。待真主的使者ﷺ睡到清晨时,还是没有找到水,接着真主降示了土净的经文。吾赛德·本·呼得尔说道:“艾布·伯克尔的家族啊!这并非你们带来的首次吉祥。”当我们赶起了我一直骑的那峰骆驼时,在骆驼下面找到了项链。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我们返回麦地那途中,路经伯达时,我的一条项链丢失了,先知ﷺ使骆驼卧下来,枕在我怀里睡觉。艾布·伯克尔走过来使劲地戳我,说:“你为一条项链耽搁了众人。”由于真主的使者ﷺ睡在我怀中,我不能动弹,他戳得我非常疼痛。不久,先知ﷺ睡醒了,到了晨礼时间,人们去寻找水,结果没有找到,接着降示了“归信的人们啊!当你们起身去礼拜的时候……”。接着吾赛德·本·呼得尔说:“艾布·伯克尔的家族啊!真主因你们赐予大家吉祥,你们确是大家的一种吉祥。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,白德尔战役日,米格达德说:“真主的使者啊!我们绝不会像以色列人对穆萨所说的那样,你和你的主去作战吧!我们必定要坐在这里。但你带头,我们将紧随你作战。”真主的使者ﷺ仿佛因这话感到极大的安慰。
据艾布·基拉拜传述,他坐在欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹的身后,[欧麦尔向他们询问了有关“格萨麦”誓言的情况],他们[给他]讲了“格萨麦”,还讲了“格萨麦”誓言的有关事项,[他们说:“我们主张抵命。”]他们还说以前的哈里发们都通过“格萨麦”规定抵命。欧麦尔看了一下身后坐的艾布·基拉拜说:“阿卜杜拉·本·栽德啊!你有什么看法?”或说了一句:“艾布·基拉拜啊!你有什么看法?”我说道:“我只知道除了通奸的有妇之夫、故意杀人犯和敌对真主和其使者ﷺ的人以外,伊斯兰不许杀害任何生命。”安拜赛说:“艾奈斯给我们传述了如此如此。”我说:“艾奈斯曾给我传述说,有一伙儿人来见先知ﷺ,他们在跟先知的谈话中提及:‘我们在这地方患了瘟疫。’先知说:‘这些是我们将出去牧放的牲畜,你们也跟着出去,饮其奶,喝其尿。’他们跟着去了,饮了奶,喝了尿,瘟疫被消除了。可他们却扑向牧童,杀死他并赶跑了牲畜。对待这些人,还等待什么?他们杀了人,对抗真主和使者,并威胁真主的使者ﷺ。”安拜赛惊呼:“赞主超绝!”我[对安拜赛]说:“难道你不相信我吗?”他说:“[不,但艾奈斯给我们传述了这段圣训。”艾布·基拉拜说,安拜赛还说:“某某地方的人们啊!只要真主让这个人及像他的人生活在你们中间,你们一直是幸福的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾奈斯·本·马立克的姑妈鲁班娅击落了一位辅士家女孩的牙齿,女孩的家属要求抵偿,他们来见先知ﷺ,先知ﷺ命令[让鲁班娅]抵偿。这时艾奈斯·本·马立克的叔父艾奈斯·本·奈祖尔说:“不行,以真主起誓!真主的使者啊!不能击落鲁班娅的牙齿。”真主的使者说道:“艾奈斯啊!真主的经典规定抵偿。”这时,女孩的家属满意了,他们接受了赔偿,[放弃了要求抵偿。]真主的使者ﷺ说:“真主的仆民中有这样的人,若向真主发誓,真主必定帮助他履行自己的誓言。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她说:“谁告诉你说穆罕默德ﷺ隐瞒了降示给他的经典中的一丝毫,谁确实在撒谎。真主说:“使者啊!你当传达你的主所降示你的全部经典。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,为针对有些人[随口]说:“不,以真主起誓!绝不然!以真主起誓!”降示了以下这节经文:“真主不为无意的誓言而责备你们。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她父亲从不违背誓言,直到真主降示了违背誓言的罚赎。艾布·伯克尔说:“如果我曾发誓做一件事,发现做别的事会更好,那么我会接受真主的宽容,去做更好的,并为被曾经的誓言交纳罚赎。”
据盖斯传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我们曾同先知ﷺ一起出征,我们身旁没有女人,我们问:“我们是否可以阉割?”先知禁止我们阉割。后来他准许我们以衣服作为聘仪和女人结婚。接着阿卜杜拉诵道:“归信的人们啊!真主已准许你们享受的佳美食物,你们不要把它当作禁物。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,禁酒的经文降示时,麦地那共有五种酒也就是没有葡萄酒。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,当时除了你们称之为“法迪赫”的酒以外,再别无它酒,我曾站着给艾布·泰勒哈、某某人和某某人倒酒,忽见一个人来说:“难道你们尚未得到消息吗?”众人问:“什么消息?”那人说:“酒已被禁。”众人忙说:“艾奈斯啊!快倒掉这些罐子。”艾奈斯说:“除了那一个人传来的消息以外,他们未去向别人打听,也未去核实。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,吴侯德战役日,一部分人清晨饮了酒,在当天他们都殉教身亡了,那是在禁酒之前。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听欧麦尔(求真主喜悦他)站在先知ﷺ的演讲台上说:“须知道,众人们!关于禁酒的启示已被下降。酒由五种东西酿造而成:葡萄、椰枣、蜂蜜、小麦和大麦。所谓酒,就是迷乱心神、麻木大脑的东西。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,被倒掉的酒是法迪赫酒。又据艾布·努阿曼的传述中艾奈斯说,在艾布·泰勒哈的家中我给众人倒酒,这时,禁酒的经文降示了,先知派一个人高声宣布。艾布·泰勒哈说:“你出去看看,在喧嚷些什么?”我出去看了后进去说:“这个人宣布酒已被禁止。”艾布·泰勒哈对我说:“你去把酒倒了。”接着麦地那的大街小巷里都流淌着酒水,当时他们的酒是法迪赫酒。有些人说:一些人牺牲时,他们的腹中尚有酒。”于是真主降示说:“归信而且行善的人,对于所用的饮食,是毫无罪过的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ作了一次演讲,我从未听过类似的演讲。他在演讲中说:“倘若你们知道我所知道的,你们必定会少笑多哭。”这时,弟子们都掩面自咎。有一个人问道:“谁是我父亲?”使者说:“你父亲是某某人。”接着就降示了这节经文:“归信的人们啊!你们不要询问若干事物;那些事物,若为你们而被显示,会使你们烦恼。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一伙儿人以调侃的语气来问真主的使者ﷺ,其中一个人问:“谁是我父亲?”另一位说他的骆驼丢失了,[并且问:]“我的骆驼在哪里?”接着真主降示了这节经文:“归信的人们啊!你们不要询问若干事物;那些事物,若为你们而被显示,会使你们烦恼。当《古兰经》在逐渐降示的时候,如果你们询问,那么,那些事物会为你们而被显示。真主已饶恕以往的询问。真主是至赦的,是至容的。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,缺耳驼是把其奶汁奉献给恶魔的骆驼,任何人不得挤它的奶。逍遥驼是供奉给他们崇拜的偶像的骆驼,让它逍遥自在地生活,不得让它驮运东西。据艾布·胡莱赖传述,真主的使者ﷺ说:“我看到阿慕尔·本·阿米尔·呼扎义在火狱中拖着肚肠,他是规定逍遥驼的第一个人。”孪生驼是刚生产驼羔时生下一胎母驼,继而又生下一母驼的幼驼。若所生的两胎母驼之间无公驼间隔,他们将其供奉给恶魔,任其逍遥自在地生活。免役驼是公驼,它多次交配,至一定的次数时,他们把它奉献给偶像,不让它驮运东西,使它免除劳役,故称为免役驼。
据艾布·胡莱赖传述,我听真主的使者ﷺ说了相同的话。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“我看到火狱相互撞击,我还看到阿慕尔[在火狱中]拖着肚肠,他是第一个规定逍遥驼的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在一次演讲中说:“众人们啊!你们将在赤足、裸体、龟头带包皮的情况下被复生起来。”接着使者诵道:“起初我怎样创造万物,我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。”然后使者又说:“要知道,复生日,第一个给穿上衣服的人是易卜拉欣。要知道,我的许多教民被带往左面(火狱方向),我说道:“真主啊!他们都是我的小教生。”接着有声音说:“你不知道他们在你之后新生的异端。’于是我就依廉洁的仆人说的那样说道:‘我同他们相处期间,我是他们的见证。你使我死去之后,监护他们的是你。”接着又有声音说道:“这些人,自从你离别他们后,他们就叛教了。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们必将复生,有许多人被带往左面(火狱方向),于是我就按照廉洁的仆人所说的那样说道:“我同他们相处期间,我是他们的见证。你使我死去之后,监护他们的是你。你是万物的见证。如果你要惩罚他们,那么,他们是你的奴仆[由你惩罚];如果你赦宥他们,那么,你确是万能的,确是至睿的。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父传述,真主的使者ﷺ说:“幽玄的宝藏是五件:[真主说:“]在真主那里,的确有关于复活的知识,他降及时雨,他知道胎儿的[情状];任何人都不知道自己明日将做什么事,任何人都不知道自已将死在什么地方。真主确是全知的,确是彻知的。”(鲁格曼章:34)
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,当“你说:‘他能使刑罚从你们头上袭击你们’。”这节经文降示时,真主的使者ﷺ祈祷说:“[主啊!]我以你的面份求护佑。”当“或脚下袭击你们”降示时,他又祈祷说:“我以你的面份求护佑。”当“若使你们各宗派相混杂,从而使你们这宗派尝试那宗派的战争”降示时,真主的使者ﷺ说道:“这较为轻易,或说这较为简单。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,当“未以不义混淆其信德”这节经文降示时,圣门弟子们说:“我们中谁未做过不义之事呢?”于是真主又降示说:“以物配主,确是最大的不义。”(鲁格曼章:13)
据伊本·阿拨斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“任何一位仆人不应该说自己比优努斯·本·曼塔优越。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“任何一位仆人不应该说自己比优努斯·本·曼塔优越。”
据穆贾希德传述,他问伊本·阿拔斯:“在萨德章中有叩首吗?”伊本·阿拔斯回答说:“有。”接着他诵道:“我赏赐他易司哈格和叶尔孤白……你应当效法他们走正道。”(84-90)接着又说:“他(达吾德)是他们中的一位。”我问伊本·阿拔斯[这节经文],他回答说:“你们的先知ﷺ是受命效法众先知的人中的一位。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“愿真主诅咒犹太人,真主禁止他们吃家畜的脂肪,他们却将其溶化后卖了,然后用了所卖的钱。”
贾比尔传述了相同的圣训。
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,没有任何人比真主更愤慨[丑事],因此他禁止了明显的和隐微的一切丑事。没有比赞颂更令真主喜欢的事物,因此他赞颂了自己。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:末日不到,直到太阳从西边显照,当人们看到太阳从西边显照时,大地上所有的人们都归信了,然而,在那日,即使归信,也无益了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不到,直到太阳从西边显照,当太阳从西边显照,人们都看见时,所有的人们都归信了,到那时,即使归信,也无益了。”接着他诵读了这节经文。
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“没有任何人比真主更愤慨[丑事],因此他禁止一切明显的和隐微的丑事,没有任何人比真主更喜爱赞颂,因此他赞颂了自己。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一位犹太人被打了耳光,他来见先知说:“穆罕默德啊!你的一位辅士弟子扇了我耳光。”先知说:“你们把他叫来。”人们去叫来那辅士,先知问:“你为何扇他耳光?”辅士说:“真主的使者啊!我经过一群犹太人时,我听到他在说:‘以使穆萨超越全人类的真主起誓!’我一怒之下就扇了他耳光。”先知说:“你们不要认为我比众先知优越,因为复生日,人们都将晕倒,我是醒过来的第一个人,然而我却发现穆萨抱着阿尔什的一根柱子,我不知道他先于我醒了,还是他只经历了突尔山的昏晕后就未有昏晕过?”
据赛义德·本·栽德传述,先知ﷺ说:“凯莫艾心属于甘露,其水能治疗眼病。”
据艾布·代尔达依(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔和欧麦尔展开了争论,结果艾布·伯克尔惹怒了欧麦尔,欧麦尔气愤地转身离去,艾布·伯克尔起身跟着要求谅解,欧麦尔没有答应,甚至对着艾布·伯克尔关闭了门。于是艾布·伯克尔去见真主的使者ﷺ,当时我们就在使者身旁。真主的使者ﷺ说:“你们的这位同事已决斗了。”这时欧麦尔对自己的行为懊悔了,他走来道了赛俩目,坐在先知跟前,给真主的使者ﷺ讲述了事情的经过。真主的使者ﷺ生气了,艾布·伯克尔不停地说:“真主的使者啊!以真主起誓!我确是最不义的人。”真主的使者ﷺ说:“难道你们要我抛弃我的挚友(艾布·伯克尔)吗?难道你们要抛弃我的同伴吗?我曾说:‘众人们!真主将我派遣于你们全体。’你们却说:‘你在撒谎。’只有艾布·伯克尔说:‘你说得对’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主对以色列人说的是:‘你们应当鞠躬而进城门,并且说释我重负,我就饶恕你们的种种罪过。’而他们改变了嘱言,屁股坐地滑着进了城门,却说:“一粒大麦’。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧耶奈·本·希素尼来住在他侄子洪勒·本·盖斯的家中,洪勒是欧麦尔的亲信之一,因为诵经师无论老迈或年轻的都是欧麦尔会议的成员和商议者。欧耶奈对自己的侄子说:“你在这位长官跟前有面份,请你给我引见他。”洪勒说:“我将给你引见他。”洪勒为他去请求欧麦尔接见他,欧麦尔允许了,欧耶奈来到欧麦尔跟前说:“注意!哈塔卜的儿子啊!以真主起誓!你没给我们财产,也未公正地给我们判决。”欧麦尔勃然大怒,甚至企图扑过去惩治他,而洪勒对他说:“信士的长官啊!真主对他的先知ﷺ说:‘你要原谅,要劝导,要避开愚人。’这人确是一位愚人。”以真主起誓!当洪勒读这节经文时,欧麦尔没有做出超越经文的事,他是很遵守真主的经典的。
据阿卜杜拉·本·祖拜尔传述,“你要原谅,要劝导。”阿卜杜拉·本·祖拜尔说,真主降示这节经文,只是为了教化人们的美德。
据阿卜杜拉·本·祖拜尔传述,真主命令先知ﷺ原谅人们对他的不当行为。
据赛义德·本·朱拜尔传述,我问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)战利品章的降示背景,他说:“此章是针对白德尔战役降示的。”“武装”即武力。“陆续”即时断时续地派遣天使。“尝试”即亲身体验,绝非用口尝试。“一层层地堆集起来”即集合在一起。“驱散”即疏散人群。“倾向和平”即追求和平。“重惩敌人”即战胜敌人。穆贾希德说,“打呼哨”是将手指放进口中。“拍掌”则是击掌。“拘禁”即拘留你。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“据真主看来,最劣等的动物确是那些装聋作哑,不明真理的人”,他说,指的是白尼·阿卜杜·达尔部族的一伙儿人。
据艾布·赛义德·本·穆安俩(求真主喜悦他)传述,我在礼拜时,真主的使者ﷺ经我而过,他唤我,我没有应答他,直到我礼完拜后来见他,他说:“你为何不答应?真主不是说:‘归信的人们啊!当使者号召你们去遵循那使你们获得生命的[教训]的时候,你们当响应真主和使者’吗?”接着使者又说:“在我走出[清真寺]之前,我必定教导你《古兰经》中最伟大的一章。”使者欲走出[清真寺]时,我提醒了使者,使者说:“它就是,一切赞颂全归真主,全世界的主。重复的七节。”
使者说:“它就是,一切赞颂全归真主,全世界的主。重复的七节。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·贾海里说:“主啊!如果这就是从你降示的真理,那么,求你从天上降下雨点般的石头来毁灭我们,或以痛苦的刑罚来惩治我们吧!”接着真主降示说:“你在他们中间的时候,真主是不会惩治他们的,他们正在求饶的时候,真主也不致于惩治他们。他们阻止别人入禁寺的时候,真主怎能不惩治他们呢?他们不是禁寺的保护者,禁寺的保护者只能是敬畏的人,但他们大半不知道。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·贾海里说:“主啊!如果这就是从你降示的真理,那么,求你从天上降下雨点般的石头来毁灭我们,或以痛苦的刑罚来惩治我们吧!”这时便降示了下列经文:“你在他们中间的时候,真主是不会惩治他们的,他们在求饶的时候,真主也不至于惩治他们。他们阻止别人入禁寺的时候,真主怎能不惩治他们呢?他们不是禁寺的保护者,禁寺的保护者只能是敬畏的人,但他们大半不知道。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人来对他说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!难道你未听真主在他的经典中说吗?‘如果两伙信士相斗,你们应当居间调停。如果这伙压迫那伙,你们应当讨伐压迫的这伙,直到他们归顺真主的命令。如果他们归顺,你们应当秉公调停,主持公道;真主确是喜爱公道者的。(寝室章:9)’你为何不依照真主在他经典中的教导去战斗呢?”伊本·欧麦尔说道:“我的侄子啊!我宁肯不去参战而受这节经文的责备,也不愿受另一节经文的责备,真主说:‘谁故意杀害一个信士,谁要受火狱的报酬,而永居其中,且受真主的谴怒和弃绝,真主已为他们预备了重大的刑罚。”(妇女章:93)那人说:“而真主说:‘你们要与他们战斗,直到迫害消除’。”伊本·欧麦尔说:“在真主的使者ﷺ时代,我们曾那样做,当时伊斯兰势力还弱小,有的人因信奉宗教遭受迫害,有时遭敌人辱杀,有时遭捆绑,直到伊斯兰壮大后,再无什么迫害。”当那人看到伊本·欧麦尔不为他所动时,又转话题说:“对阿里和奥斯曼你有什么看法?”伊本·欧麦尔说:“对于阿里和奥斯曼我还有什么看法呢?至于奥斯曼,真主己原谅了他,而你们却不肯原谅他。至于阿里,他既是真主的使者ﷺ的堂弟,又是他的女婿。”他还用手指着说:“你们所看到的这[个房子]就是他女儿[的家]。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,有一次,伊本·欧麦尔来到我们跟前时,一个人说道:“你怎样看待消除迫害的战斗?”伊本·欧麦尔反问道:“你知道什么叫消除迫害吗?穆罕默德ﷺ曾与多神教徒作战,他跟他们的作战是反对压迫的战争,绝不像你们为争夺王位的厮杀。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当“如果你们中有二十个坚忍的人,就能战胜二百个敌人”(战利品章:65)这节经文降示后,他们(穆斯林)便被规定:一个人(穆斯林)对付十个敌人。苏福扬不止一次地说:“二十个人对付两百人。”不久真主又降示了“现在,真主已减轻你们的负担,他知道你们中有点虚弱;如果你们中如有一百个坚忍的人,就能战胜两百个敌人。”(战利品章:66)接着又对[穆斯林]规定:一百人对付两百人。据苏福扬的又一传述中还说:“你应当鼓励信士们奋勇抗战,如果你们中有二十个坚忍的人,就能战胜二百个敌人。”苏福扬说,伊本·舒布鲁麦说:“我认为命人行善,止人作恶也[跟吉哈德的规定]一样。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当“如果你们中有二十个坚忍的人,就能战胜两百个敌人”这节经文降示时,这对穆斯林们压力很大,因为当时规定一个人(穆斯林)对付十个敌人,随后又被减轻,真主说:“现在,真主减轻了你们的负担,他知道你们中有点虚弱;如果你们中有一百个坚忍的人,就能战胜两百个敌人。”伊本·阿拔斯说:“随着真主对穆斯林对付敌人数量的减少,对抗敌人的坚忍也随着他们任务的减轻而减少了。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,最后降示的经文是“他们请你解释律例。你说:“真主为你们解释关于孤独人的律例。”(妇女章:176)最后降示的章节是忏悔章。
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,在那次朝觐中,艾布·伯克尔派我和宰牲日所派的通告者们一起到米那去通告:今年后多神教徒不许朝觐,不许赤身裸体者环游天房。胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼说:“真主的使者ﷺ随后派来阿里·本·艾布·塔利卜,命令他通告宣言。”艾布·胡莱赖说:“宰牲日阿里同我们一起给驻米那的人们通告了宣言。还通告:今年以后多神教徒不许朝觐,不许赤身裸体者环游天房。”
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,在那次朝觐中,艾布·伯克尔派我和宰牲日所派的通告者们一起到米那去通告:今年后多神教徒不许朝觐,不许赤身裸体者环游天房。胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼说:“真主的使者ﷺ随后派来阿里·本·艾布·塔利卜,命令他通告宣言。”艾布·胡莱赖说:“宰牲日阿里同我们一起给驻米那的人们通告了宣言。还通告:今年以后多神教徒不许朝觐,不许赤身裸体者环游天房。”
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,在辞朝之前真主的使者ﷺ任命艾布·伯克尔带队去的那次朝觐中,艾布·伯克尔派我和一伙儿人一起去给众人宣告:今年以后多神教徒不许朝觐,不许赤身裸体者环游天房。胡迈德说:“宰牲日就是大朝日。”
据栽德·本·沃赫卜传述,我们在侯宰法跟前,他说:“这节经文所描述的人中只剩下了三个人,伪信士中只剩下了四个人。”有一游牧人说道:“你们是穆罕默德ﷺ的弟子,请你们告诉我们,我们不知道那些曾破坏我们的房屋,盗窃我们的珍宝的人们的情况如何?”侯宰法回答说:“那些人是坏人,是的,他们中只剩下了四个人,其中一个是一位年迈的老头,即使他饮了凉水,也感觉不出其凉爽。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说;“复生日,你们所窖藏的金银将变成一条秃头巨蟒。”
据栽德·本·沃赫卜传述,我在拉佰则碰见了艾布·赞拉,我问道:“你为何住到了这个地方?”他说:“我们曾在沙姆,我诵读了‘窖藏金银,而不用于主道者,你应当以痛苦的刑罚向他们报喜’。”穆阿维叶说:“这不是针对我们的,这只是针对持经人的。”我说道:“这是针对我们和他们全部的。”
据哈利德·本·艾斯莱姆传述,我们同阿卜杜拉·本·欧麦尔一同外出,他说:“这[节经文]是在规定天课之前[下降的],当天课被规定主命后,真主把天课作为对钱财的一种清洁。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“时光确实如同真主创造天地之日那样流逝,一年十二个月,其中有四个禁月,三个连接;祖勒·格尔德(十一月)、祖勒·罕吉(十二月)和穆哈兰(元月),以及朱玛达(六月)与舍尔邦(八月)之的牟昨尔的拉贾布(七月)。”
据艾布·伯克尔(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起在洞里,我看到了多神教徒的身影,我说:“真主的使者啊!倘若他们中有人一抬脚,就会发现我们。”先知说:“有真主作第三个,对两人你还担心什么?”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,伊本·阿拔斯和伊本·祖拜尔(求真主喜悦他们)之间发生了矛盾,我对伊本·阿拔斯说:“[你为何不去向伊本·祖拜尔宜誓效忠?因为]他父亲是祖拜尔,母亲是艾斯玛,姨妈是阿伊莎,祖父是艾布·伯克尔,祖母是索菲娅。”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,伊本·阿拔斯和伊本·祖拜尔两人之间发生了矛盾,我去对伊本·阿拔斯说:“难道你想跟伊本·祖拜尔厮杀吗?你想把真主的禁令转为合法吗?”他说:“[我]求真主保佑!按真主的规定,伊本·祖拜尔和倭马叶家族都是违背禁令的人,以真主起誓!我绝不违背禁令。”伊本·阿拔斯还说,人们说:“那么,你应向伊本·祖拜尔宣誓效忠!”伊本·阿拔斯说:“他有什么资格胜任这项重任?他父亲曾是先知ﷺ的忠诚的助手,他指祖拜尔。他祖父是先知在洞中的同伙,指艾布·伯克尔。他母亲是有腰带的女人,指艾斯玛。他姨妈是信士之母,指阿伊莎。他姑妈是先知ﷺ之妻,指赫蒂彻。而先知ﷺ的姑妈又是他的祖母,指索菲娅。他本人是伊斯兰中虔诚的,常读《古兰经》的人。以真主起誓!如果他们接续我,就当以亲戚身份接续;如果他们教养我,就以贤德之人的身份教养我。而他却选择了图韦特、欧萨迈和胡迈德部族的人,他指白尼·阿萨德部族的白尼·图韦特、白尼·欧萨迈和白尼·胡迈德部族。伊本·艾布勒·阿苏走路时得意忘形,他指阿卜杜勒·麦力克·本·迈尔旺。而他自己却以失败而告终,他指伊本·祖拜尔。”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,我们去见伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩),他说:“难道你们对伊本·祖拜尔的事不感到惊奇吗?”我[对自己]说:“我一定要拥戴他,甚至会超过对艾布·伯克尔和欧麦尔的拥戴,虽然他俩比他获得更多的拥戴。”我又说:“他(伊本·祖拜尔)是先知ﷺ姑妈的儿子,祖拜尔的儿子,艾布·伯克尔的外孙,是赫蒂彻的侄子,阿伊莎的外甥。[虽然如此,]他却傲慢不理睬我,不愿让我成为他的知己。”所以我说:“我绝不希望他拒绝我对他的支持,我不认为他打算给我带来什么好处,因此,如果我的堂兄妹一定成为我的上司,对我来说,比别人更好。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一次,有人把一些东西送到先知ﷺ跟前,先知把它分给了四个人,他说:“我在笼络他们。”这时一个人说:“你做的不公平。”先知说:“这个人的后辈中将出现脱离教门的一伙儿人。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,当命令我们施舍[的经文降示]后,我们去给人当搬运工。艾布·阿基勒拿着半沙阿枣来了,还有一个人拿着更多一些枣来了。伪信士们却说:“真主不需要这个人的施舍,后一个人的作法纯属沽名钓誉。”于是真主就降示了下列经文:“信士中有人慷慨捐献,有人(因为贫穷)只能出力,对于嘲笑他们的伪信者,真主将以嘲笑的刑罚报答他们。”
据舍基格传述,艾布·迈斯欧德·安萨里说:“真主的使者命令布施,于是我们中有的人去想办法,甚至拿来一莫德[食物]施散。而如今他们中有的人已拥有十万个莫德。”舍基格说,艾布·边斯欧德仿佛在暗示他自己。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜拉·本·乌班耶死后,他儿子阿卜杜拉·本·阿卜杜拉来要求真主的使者ﷺ把他的长袍赐予他,以便给他父亲作克凡(殓衣)穿,使者把长袍给了他,接着他又要求使者为其举行殡礼,真主的使者ﷺ站起来准备去为其举行殡礼时,欧麦尔站起来拉住真主的使者ﷺ的衣服说:“真主的使者啊!难道你要给他举行殡礼吗?你的主确已禁止你为他举行殡礼。”真主的使者ﷺ说:“真主只是让我自由选择,真主说:“你可以替他们求饶.也可以不替他们求饶。即使你替他们求饶七十次,真主也不会饶恕他们。’我将求饶超过七十次。”欧麦尔说:“他确是一个伪信士。”真主的使者ﷺ去为其举行了殡礼,紧接着真主降示说:“你永远不要替他们中已死的任何人举行殡札,你不要亲临他们的坟墓。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,阿卜杜拉·本·乌班耶死后,叫真主的使者ﷺ去为他举行殡礼,当真主的使者ﷺ站起来时,我急忙跑过去说:“真主的使者啊!难道你要给伊本·乌班耶举行殡礼吗?可他曾在如此之日说过如此如此。我能一一数出他曾说过的话。”真主的使者ﷺ笑着说:“欧麦尔啊!以后再说。”当我再三地对他说时,使者说:“我已被赋予了自由选择,所以我作出选择,倘若我知道如果我求饶超过七十次,能饶恕他,我必定求饶超过七十次。”真主的使者ﷺ为其举行了殡礼,然后回去没过多久,就降示了忏悔章中的两节经文:“你永远不要替他们中已死的任何人举行殡礼,你不要亲临他们的坟墓,他们确已不信真主及其使者,他们是悖逆地死去的。”欧麦尔说:“后来,我为那天大胆质问真主的使者ﷺ之举感到惊讶。真主和他的使者最明白。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当阿卜杜拉·本·乌班耶死去时,他儿子阿卜杜拉·本·阿卜杜拉来到真主的使者ﷺ跟前,使者将自己的长袍给了他,让他用长袍给他父亲作殓衣穿。然后使者起来准备为其举行殡礼,这时欧麦尔·本·哈塔卜拉住使者的衣服说:“难道你要给他举行殡礼吗?他是一位伪信士,真主曾禁止你为他们求饶。”使者说:“真主已让我选择(或说真主曾告诉我)说:你可以替他们求饶,也可以不替他们求饶。即使你替他们求饶七十次,真主也不会饶恕他们’。”使者说道:“我将求饶超过七十次。”真主的使者ﷺ为他举行了殡礼,我们跟着他一起参加了殡礼。接着真主降示说:“你永远不要替他们中已死的任何人举行殡礼,你不要亲临他们的坟墓,他们确已不信真主及其使者,他们是悖逆地死去的。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克传述,凯阿卜·本·马立克留在后方没有参加泰布克战役,我听他说:“以真主起誓!自真主引导我之后,所赐给我最大的恩惠莫过于我对真主的使者ﷺ的忠诚。否则,我对他编谎,成为如同启示降示时仍在编谎的那些人一样遭受惩罚。[真主说:“]当你们转回去见到他们的时候,他们要以真主发誓,以便你们避开他们,你们就避开他们吧。他们确是污秽的;他们的归宿是火狱。那是因为报酬他们的营谋。他们对你们发誓,以便你们喜欢他们。即使你们喜欢他们,[也无济于事,]因为真主必定不喜欢放肆的民众。”
据赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ对我们说:“昨夜我梦见有两[位天使]来把我带到以金砖和银砖筑建的一座城市,我们碰见了许多人,他们身体的一半模样就像是你所见过的人中最英俊的,身体的另一半模样就像是你所见过的人中最丑陋的。两位天使对他们说:“你们去漫道那条河中。”于是他们漫道了那条河,随后又回到我们跟前,此时他们身上的丑陋已祛,他们身体全部变得英俊。两位天使对我说:“这就是永居的乐园,那里就是你的住所。”还说:“至于他们一半英俊一半丑陋的那些人,是既行善又作恶事的人,真主己原谅了他们。”
据穆桑耶卜传述,艾布·塔利卜临终时,先知ﷺ去看望他,当时艾布·贾海里和阿卜杜拉·本·艾布·乌曼耶在他身边,先知ﷺ说:“叔叔啊!你说一句‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’我藉此到真主跟前为你辩白求情。”艾布·贾海里和阿卜杜拉·本·艾布·乌曼耶说道:“艾布·塔利卜啊!难道你要背叛阿卜杜勒·孟塔利卜的宗教吗?”先知ﷺ说:“只要我未受到禁止,我必定要为你求饶。”接着就降示了下列经文:“先知和信士们,既知道多神教徒是火狱的居民,就不该为他们求饶,即使他们是自己的亲戚。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜(他是凯阿卜失明后给他领路的一位儿子)传述,我听凯阿卜在谈到“留待真主命令的那三个人”的最后话题中说:“我忏悔的表现之一,就是将我全部财产捐献给真主和他的使者,而先知ﷺ说:‘你自己留下一部分,这对于你更好’。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克传述,我听我父亲凯阿卜·本·马立克—他是悔过的三个人之一,除了泰布克和白德尔两次战役外,他从未滞留后方不随真主的使者ﷺ参加战役---说:“我决定午前去向真主的使者坦白。使者旅行回来时一般上午归家,先进入寺里礼两拜。先知ﷺ禁止人们跟我和我的两位同伴说话,而他没有禁止跟除了我们以外的其他滞留者说话,人们回避跟我们说话,我这样度了很长一段时间,我最担心的是我死后先知ﷺ不给我举行殡礼,或真主的使者ﷺ先去世。在我所处的这种情况下,任何人不但不与我说话,也不会给我举行殡礼。不久,有一天深夜后三分之一的时间,真主启示先知ﷺ,真主已接受了我们的悔过,当时真主的使者ﷺ在温姆·塞莱迈家中,温姆·塞莱迈对我态度好,对我的事非常关心。真主的使者ﷺ说:“温姆·塞莱迈啊!凯阿卜的忏悔被接受了。”她说:“我是否派个人去给他报喜?”使者说:“若是那样,人们会吵得你们不安,后半夜使你们无法入睡。”直到真主的使者礼毕晨礼后宣布说真主已宽恕了我们。使者高兴时,他的脸如同一面皎月。我们三个人是曾留待命令后获得宽恕的人,真主为我们降示了宽恕。后来真主以最严厉的语气揭露了那些滞留的人中曾给真主的使者ﷺ撒谎,并以虚假的言辞托故的人。真主说:“当你们转回去见到他们的时候,他们要向你们托故。你说‘你们不要托故,我们绝不相信你们;真主把你们的情况告诉了我们。真主及其使者将要看到你们的行为’。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克(凯阿卜·本·马立克的领路人)传述,我听凯阿卜·本·马立克谈到他滞留后方没去参加泰布克战役的经过时说:“以真主起誓!我认为在诚实方面,任何人都没有超过像我这样受到真主的考验。自从我对真主的使者ﷺ坦白至今,我未编过一次谎。真主给他的使者ﷺ降示说:“真主确已允许先知及其在困难时刻追随他的迁士和辅士们悔过。当时,他们中一部分人的心几乎偏邪之后,真主允许他们悔过,真主对他们确是至爱的,确是至慈的。他也允许那三个人悔过,他们留待真主的命令,感到大地虽广,他们觉得无地自容;心境也觉得很狭隘,相信除向真主悔过外,无法逃避真主的震怒。此后,他允许了他们悔过,以便他们自新。真主确是至恕的,确是至慈的。归信的人们啊!你们要敬畏真主,要和诚实的人在一起。”
据栽德·本·萨比特·安萨里(求真主喜悦他)(他是记录启示的人员之一)传述,耶玛迈战役中牺牲了许多人之后,艾布·伯克尔派人召见我,当时欧麦尔在他身旁。艾布·伯克尔说:“欧麦尔来对我说:‘佴耶玛迈战役中牺牲了很多人,我担心在其他战役中还会牺牲更多的背诵《古兰经》的人,因而《古兰经》会大量消失,除非你们把它收集起来。'我认为你[应该]收集《古兰经》。“艾布·伯克尔又说:“我对欧麦尔说:‘我怎样去做真主的使者ﷺ未曾做过的事?,欧麦尔说:‘以真主起誓!这是一件好事。’欧麦尔为这件事不断地反复找我谈,直到真主为此开阔了我的胸襟,我终于和欧麦尔达成了共识。”栽德·本·萨比特说:“当时欧麦尔就座在他旁边一言未发。”艾布·伯克尔还说道:“你确是一位有知识的青年无可非议,你曾经给真主的使者ﷺ记录启示,你去搜集《古兰经》,然后整理到一起吧!”以真主起誓!倘若他们责成我去移掉一座山,也不比他们命令收集《古兰经》更困难。我[对艾布·伯克尔和欧麦尔]说道:“你们俩怎么去做先知ﷺ未曾做过的事?”艾布·伯克尔说:“以真主起誓!这是一件好事。”我一直推辞,直到真主如同开阔艾布·伯克尔和欧麦尔的胸襟那样开阔了我的胸襟。我开始搜集《古兰经》,先从记着《古兰经》的纸片、肩甲骨,枣树枝和背诵家的口中收集《古兰经》,直到最后只在呼宰麦一个人那里找到了“忏悔章”中的两节经文:“你们本族中的使者确已来教化你们了,他不忍心见你们受痛苦,他渴担你们得正道,他慈爱信士们。如果他们违背正道,你就说:‘真主是能使我满足的,除他外,再无应受崇拜的。我只信托他,他是有伟大的宝座的’。”记录着《古兰经》的册本由艾布·伯克尔保管,他去世后由欧麦尔保管,欧麦尔归真后由欧麦尔之女哈夫赛保管。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ刚到麦地那时,犹太人们在阿舒拉日封斋,他们说:“这一天是穆萨战胜法老的日子。”先知ﷺ对弟子们说:“你们比他们更应该跟随穆萨,你们也封斋吧!”
据穆罕默德·本·安巴德·本·贾法尔传述,他听伊本·阿拔斯诵读了“真的,他们的确胸怀怨恨。”我问他这节经文,他说:“有一部分人,他们羞于露天显着身子解便,也羞于赤裸裸地跟女人性交,于是针对他们就降示了这节经文。”
据穆罕默德·本·安巴德·本·贾法尔传述,伊本·阿拔斯诵读了“真的,他们的确心怀怨恨……”我说道:“艾布·阿拔斯啊!‘真的,他们的确心怀怨恨’为何意?”他说:“有的人羞于赤裸裸地与妻子性交或露天显出羞体解便,于是就降示了‘真的他们的确心怀怨恨……”
据阿慕尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)诵读了“真的,他们的确胸怀怨恨,以便隐瞒真主。真的,当他们用衣服遮盖胸部的时候。”伊本·阿拔斯说,“遮盖”即他们用衣服遮住他们的头。“他为使者们陷入困难”即无法对付自己的民众。“他无力保护他们”即无力保护作为客人的使者们。“五更”即深夜。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘你施济,我会赐于你。’还说:‘真主的手是饱满的也因赐施而不会减少,他昼夜不息地赐施’。”使者还说:“请你们告诉我,自他创造天地以来赐施了多少?他手中的毫无减损,他的阿尔什(宝座)原是在水上的,他掌握着天秤,任他降低和升高。”“使你发狂”即侵扰你。“没有一种动物不归他管辖。”即归他支配和掌拥。“顽固的”即顽劣的。“并使你们在大地上居住”即使你们成为大地的建设者。“陶石”即既毒狠又大的石头。泰米姆·本·穆格比勒说:步兵清晨去杀敌,群雄遭逢陶石击。
据索夫旺·本·穆赫里兹传述,伊本·欧麦尔正在环游天房时,忽见有人问他:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!(或说伊本·欧麦尔啊!)你是否听到先知ﷺ对密谈曾说过什么?"伊本·欧麦尔说,我曾听先知ﷺ说:“信士将接近真主,直到他的主给他垂下帷幕,让他承认自己的各种罪恶,[真主问他:]‘你知道如此罪恶吗?’信士说:‘主啊!我知道。’连说两次。接着真主说:‘我在前世掩盖了你的罪恶,今天我就为你饶恕它。’继而卷起他的善功簿。而对于另一些人或未归信的人,他们的罪行见证前当众宣布:这些人是假借他们的主的名义造谣的。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主必定纵容不义的人,直到他惩罚他时,不会容缓他。”接着使者诵道:“当你的主毁灭不义的市镇的时候,他的惩罚就是这样的。他的惩罚确是痛苦的,确是严厉的。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一男个吻了一位妇女,随后他来告诉了真主的使者ﷺ,接着针对他而降示了下列经文:“你当在白昼的两端和初更的时候谨守拜功,善行必能消除恶行。这是对于能觉悟者的教诲。“那人问:“这是针对我一个人的吗?”使者说:”是针对我教民中犯同样错误的人的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“优素福的上溯几辈都是贵人,优素福是叶尔孤门的儿子,叶尔孤白是易司哈格的儿子,易司哈格是易卜拉欣的儿子。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问真主的使者ﷺ:“人们中谁最尊贵?”使者说:“真主跟前最尊贵的人则是最敬畏的人。”人们说:“我们问的不是这个。”使者又说:“人们中最尊贵的人是优素福,他上面几辈都是先知。”众人又说:“我们问的也不是这个。”使者问道:“你们向我问的是阿拉伯人的先祖吗?”众人说:“是的。”使者说:“在蒙昧时代里他们中的优秀者,若精通了教义,仍是伊斯兰中的优秀者。”
据祖赫里传述,我听奥尔沃、赛义镕·本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本·宛葛斯和欧拜杜拉·本·阿卜杜拉讲述了有关先知的妻子阿伊莎方面的圣训,当时造谣者们散布了很多关于她的流言飞语,结果真主证实了她的清白。他们每个人告诉了我圣训的一部分。先知ﷺ[对阿伊莎]说:“如果你是清白的,真主会给你洗冤。若你犯了罪,你向真主求饶恕,向真主忏悔。”我(阿伊莎)说道:“以真主起誓!我只有像优素福的父亲讲的:‘我只有很好地忍耐,对你们所叙述的事,我只能求助于真主!’”接着真主降示下列经文:“造谣者确是你们中的一伙儿人……”连续降示了十节经文。(光明章11-20)
据阿伊莎母亲温姆·鲁曼传述,我和阿伊莎在一起时,她发起高烧先知ﷺ说:“也许是因为谣言所致。”温姆·兽曼说:“是的。”阿伊莎坐起来说道:“我与你们的譬喻如同叶尔孤白和其儿子们的比喻;不然!你们的私欲怂恿你们干了这件事;我只有很好地忍耐。(优素福章:18)”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)就关于“勾引他说:“快来[拥抱]我啊!”这节经文说,我们只依照给我们教导的读法去读这节经文。“住所”即住处。“遇见”即发现、碰见。又据伊本·迈斯欧德传述,[真主说:]“不然!我感到惊奇,而他们却嘲笑你。”(列班者章:12)
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,当先知ﷺ见古莱什人迟迟不信伊斯兰时,祈祷说:“主啊!求你使他们遭受如同优素福时期的七年灾旱。”结果他们只遭受了一年灾旱,就吃光了所有东西,甚至他们吃了骨头。还甚至有人举头观望天空,他似乎看到的是满天的烟雾。真主说:“我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆。”(烟雾章:15)烟雾和惩罚,他们均已遭受,但复生日能否解除他们的刑罚?
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“愿真主怜悯鲁特!他确已退避到一个坚强的支柱。倘若我在监狱中久留优素福所久留的长限,我一定会急着答应来召我出去的人。我们比易卜拉欣更应该怀疑,当时真主对他说:“难道你不信吗?”他说:“不然![我要求实验]以便我的心安定。"(黄牛章:260)
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,他向阿伊莎请教真主之言“直到众使者绝望……的时候。”阿伊莎回答了他。他说,我曾问:“他们猜想自已被欺骗?还是被否认?”阿伊莎说:“他们被否认。”我问:“他们定信他们的族人们不信他们,还猜想什么?”阿伊莎说:“是的,以我的寿命起誓!他们确是如此定信。”我对她说:“他们猜想自已被欺骗。”阿伊莎说:“求真主保佑我!众使者对真主不会这样猜想。”我说道:“那么,这节经文的意思是什么?”她说:“那是指众使者的追随者,他们归信真主,相信使者,他们长期忍受磨难,久久不见援助来临,直到众使者对不信他们的族人们彻底绝望,又猜想其追随者们背弃他们,就在这个时候,真主的援助来临了他们。”
据奥尔沃传述,我说道:“也许是‘他们被欺骗’,阿伊莎说:“求真主保佑我!”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“幽玄的钥匙是只有真主知道的五项事情:只有真主知道明天发生的事;只有真主知道子宫收缩的情况;除真主外,任何人不知道何时降雨;除真主外,任何人不知道他将死在何方;他也不知道末日什么时候来临。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次我们在真主的使者ﷺ跟前,使者说:“请你们告诉我,有这样一棵树;如同穆斯林人一样,其树叶不会脱落,不……,不……,不……,按时结果。”伊本·欧麦尔说:“我想到那就是椰枣树,但我看到艾布·伯克尔和欧麦尔两人没有出声,所以我不好说出。”当人们没有回答上来时,真主的使者ﷺ说:“那就是椰枣树。”我们起身离去时,我对欧麦尔说:“父亲啊!以真主起誓!我确己想到那就是椰枣树。”欧麦尔说:“你为什么不说出来?“伊本·欧麦尔说:“我看到你们都没有说,所以我不好说。”欧麦尔说:“你若说出来,对我来说,确实强于拥有如此如此。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“穆斯林在坟墓中被审问时,他作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,并作证穆罕默德是真主的使者。那正是真主所说:“在今世和后世,真主以坚固的言辞使归信者坚信。”
据阿塔传述,他听伊本·阿拔斯就“难道你没有看见那等人吗?他们对真主忘恩负义。”这节经文说:“他们就是麦加的逆徒。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当真主在天上判决了一件事情时,众天使[听到后]振翼拍打,以示服从真主的判决。[天使们听到的话如同]铁链子在磐石上撞响一般的声音。”真主给众天使通知那项事情。就这样,当他们(天使)心中的恐惧消除时,他们问:“你们的主说了些什么?他们(高品级的天使)回答说:“他说了真理,他是清高的主,伟大的主。”接着恶魔们来窃听,来窃听的恶魔们就这样一个压着一个(另一传述人苏福扬打了个手势,他将右手的手指展开,并将手指一个压在另一个上)。流星射烧目标之前先射中窃听的恶魔,也许没有射中目标,却射中了紧挨着目标的另一位窃听者,窃听者们将听到的消息传至大地上(或许苏福扬说,直到消息传至大地)。随后传到魔术师的口中,他因此又编出一百个谎言,他的谎言被人们相信,人们说,难道他不是曾告诉我们在某某日将发生如此如此事情吗?我们发现果真如此。那就是因为从天上被窃听到的言词。”
据艾布·胡莱赖传述,如果真主判决一件事,[他增加了算卦者]。苏富扬告诉我们,他说:“阿木尔说,我听而克雷买说,艾布·胡莱赖告诉我们,如果真主判决一件事,他说,通过魔术师的口,我对苏富扬说,他说:“我听而克雷买说,我听艾布·胡莱赖说。他说:是的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾针对石谷的居民说:“你们不要进人这些人居住过的地方,除非你们哭着进去。若你们不哭,你们就不要进入,以免遭到他们曾遭受的灾难。”
据艾布·赛义德·本·穆安俩传述,有一次我礼拜时,先知ﷺ从我身边经过,他唤我,我没有应答他,我礼完拜后来见他,他说:“你为什么没有应答?”我说:“我正在礼拜。”先知说:“难道真主不是说过吗?‘归信的人们啊!你们应当响应真主和使者’。”接着先知又说:“要知道!在我走出清真寺之前,我将教授你《古兰经》中最伟大的一章。”不久先知ﷺ准备走出清真寺,我提醒他,他说:“赞颂全归真主,全世界的主。那便是常常反复诵读的七节经文和赐予我的伟大的《古兰经》。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“《古兰经》之根就是常常反复诵读的七节经文和伟大的《古兰经》。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他就“他们把《古兰经》分割成若干肢体”之经文说,他们是指持经人,他们把经典分为若干部分,归信一部分,否认一部分。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他就:“那正如我所降示给分配者们的[东西]一样。”之经文说,他们归信一部分,否认一部分。他们指的就是犹太教徒和基督教徒。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ常祈祷说:“我求庇于你,免遭吝啬、懒惰、一生中最恶劣的阶段、坟墓的刑罚、旦扎里的磨难、生活和死亡的苦难。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德传述,我听伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“以色列的后裔章、山洞章和麦尔彦章都是我最先牢记的最尊贵的章节。”他们将对你摇头(51)伊本·阿拔斯说,他们摆头。有人说:“你的牙齿动摇了”,即晃动了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,夜行(登宵)之夜,在伊利亚给真主的使者ﷺ端来了一杯酒和一杯奶汁,他一看后拿起了奶汁。吉卜利勒说:“赞颂真主,他赐引你天性,倘若你拿起的是酒,你的教民必将偏邪。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“当古莱什人不相信我[夜行]时,我去站在天房的短墙里边,接着真主给我展现了耶路撒冷,我一边注视耶路撒冷,一边给他们描述耶路撒冷的各种迹象。”另有一段传述中附加了这样一句:“在我夜行至耶路撒冷后古莱什人不相信我的时候。”“狂风”即飞沙走石的山风。
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,在蒙昧时代,某一个部族的人口繁多时,我们就说:“某某部族势力‘艾米勒’(壮大)了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次,有人给真主的使者ﷺ端来了肉,有人给他奉上一块前肩,他常喜欢吃羊前肩,他撕啃了一口,然后说:“复生日我是众人的领袖,你们知道那是为何吗?真主把前前后后的人们都集中在一起,他们听到召唤者的召唤,避不开观看者的目光。他们头顶太阳,忧伤和艰难已达到无法忍受的地步。有人说:‘难道你们没有看见你们的处境吗?难道你们还不去寻找在真主那里替你们说情的人吗?”于是人们互相说:“你们去找阿丹。他们来对阿丹(祝他平安)说:“你是人类的祖先,真主亲手创造了你,给你吹了他的鲁哈,还命令众天使给你叩头,请你替我们向你的主说情,难道你没看见我们的处境吗?难道你没看见我们的困难吗?阿丹说,我的主今天非常生气,他从未这样生气过。他禁止我临近那棵树,我却违抗了他。我自身难保啊!我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找别人吧!你们去找努哈。他们来对努哈说:“努哈啊!你确是给大地上的人派遣的第一位使者,真主把你称为感恩的仆人。请你替我们向你的主说情,难道你没看见我们的处境吗?努哈说:“我的主今天非常生气,他从未这样生气。我曾经有一次诅咒过我的民众,我自身难保啊!我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找别人,你们去找易卜拉欣吧”,人们来对易卜拉欣说:“易卜拉欣啊!你是真主的先知,又是他在世人中的密友,请你替我们向你的主说情,难道你没看到我们的处境吗?易卜拉欣对他们说:‘我的主今天非常生气,他从未这样生气过。我曾编过三次谎。(艾布·罕雅尼在他传述的圣训中提到了那三次谎。)我自身难保啊!我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找别人吧!你们去找穆萨。’他们来对穆萨说:“穆萨啊!你是真主的使者,真主以他的使命和他的谈话使你超越了他人,请你替我们向你的主说情吧,难道你没看见我们现在的处境吗?穆萨说:“我的主今天非常生气,他从未这样生气过。我曾经无故杀了一个人,我自身难保啊!我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找别人吧!你们去找尔萨。他们来对尔萨说:“你是真主的使者,是真主赋予麦尔彦的言辞和他的鲁哈,你年幼时在摇篮里与人们说话,请你替我们说情,难道你没看见我们的处境吗?尔萨说:“我的主今天非常生气,他从未这样生气过。(他没有提到自己的错误。)我自身难保啊!我自身难保啊!我自身难保啊!你们去找别人吧!你们去找穆罕默德。接着人们来对穆罕默德ﷺ说:“穆罕默德啊!你是真主的使者,众先知的封印,真主已为你饶恕了你前后的罪恶,请你替我们向你的主说情,难道你没看见我们目前的处境吗?随后我来到阿尔什(宝座)下面,伏首叩拜真主。接着有声音说:“穆罕默德!你抬起头,你要求,你有求必应。你说情,你的说情必被准承。我说:“主啊!我的教民。主啊!我的教民。接着又有声音说:“穆罕默德啊!你让你教民中不受清算的人从乐园诸门的最右侧的门中进人乐园,除此以外的门中,他们和别的人共同进人。”使者说:“以掌握我生命的真主起誓!乐园的两门扇之间的距离如同麦加和希木叶尔之间的距离,或如同麦加和巴士拉之间的距离。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“达吾德诵读[《则布尔》经典]时很轻松、毫不费力,他命人去给牲口备鞍,在备好鞍之前他就诵完经典。”
据阿卜杜拉传述,就“近主之阶”这一句经文,他说:“有些人崇拜某些精灵,后来那些精灵归信了伊斯兰,而崇拜精灵的人们仍坚持他们以前的信仰。”
据艾布·迈阿麦尔传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)就“他们所称为神明者,自身求近主之阶。”这节经文说:"某些精灵.被人们当作神明崇拜,后来那些精灵信奉了伊斯兰。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“我所昭示你的梦兆”,他说,那是指真主的使者ﷺ在夜行之夜的亲眼所见。“在《古兰经》里所诅咒的那棵树”,他说是指欑枯树。
据赛义德·本·穗桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“集体礼的拜超越个人礼拜的二十五倍。夜间的天使和白天的天使在晨礼中交替。”艾布·胡莱赖说:“若你们愿意,就诵读早晨的拜功确是被参加的。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,复生日,人们将分成很多伙儿,每个民族跟着自己的先知说:“某某人啊!请你求情吧!”直到最后请先知ﷺ求情,那就是真主提拔他到一个值得称颂的地位之日。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“听到宣礼后谁念了主啊!这完善的号召和常立的拜功的主啊!求你赐予穆罕默德近主之阶和高品,求你将他提升到你曾许约的一个值得称颂的地位。复生日,谁必得我的搭救。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,[光复麦加之年]真主的使者ﷺ进入麦加时,天房周围立着百六十个偶像,使者用手中的棍子边捣毁偶像边诵:“真理己来临了,虚妄已消灭了;虚妄确是易灭的。”(以色列的后裔章:81)”真理己来临了,虚伪将幻灭,而不复出。”(赛伯邑章:49)
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我同先知ﷺ在一处枣园中,先知手握一根椰枣树枝,这时一伙儿犹太人走过来,他们相互说:“你们问他鲁哈是什么?”有人说:“什么事情促使你们去问他?”他们中一部分人还说:“你们不要问他,]他不会以你们憎恶的答复回答你们。”他们说:“你们去问他。”于是他们问他鲁哈是什么?先知ﷺ缄默,没有回答他们。我知道他正在接受启示,我便起身离开。启示降毕后,他诵道:“他们问你鲁哈是什么?你说:‘鲁哈是我的主的机密。’你们只获得很少的知识。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,就关于真主之言“你在拜中不要高声朗诵,也不要低声默读。”他说,这节经文降示时,真主的使者ﷺ在麦加秘密宣教,他带着圣门弟子礼拜时,高声诵读《古兰经》,多神教徒们听到后辱骂《古兰经》,还辱骂真主和传送《古兰经》者,于是真主对他的先知ﷺ启示说:“你在拜中不要高声朗诵。”即你不要高声诵读,否则,多神教徒们听到后会辱骂《古兰经》。也不要低默读。以致你的同伴们听不到你的诵读。你应当寻求一条适中的道路。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“这节经文是针对祈祷降示的。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,有一次,真主的使者ﷺ来敲醒了他和法蒂玛后说:“难道你俩还不快起来礼拜吗?”“猜测幽玄”即没有明确肯定。“过分的”即懊悔的。“那烈火的烟幕将笼罩他们”如同围绕着帐篷的亭子。“他以辩驳的态度对他说”即争辩。“真主是我的主。”即但是,我说:“真主是我的主。”“在两园之间,开凿一条河”即在两园之间流一条河。“光秃秃的”即脚踩不稳。“在这里,援助全归真实的真主”(44)即默助。“罚赎”即结果、后果。也就是后世。“眼见”即首先。“欲借此反驳真理”即推翻真理。
据赛义德·本·朱拜尔传述,我对伊本·阿拔斯说,挪凡·比卡里声称拜海迪尔为师的穆萨不是身为以色列人先知的穆萨。伊本·阿拔斯说,真主的敌人在撒谎,乌班耶·本·凯阿卜曾告诉我,他听真主的使者ﷺ说:“有一次穆萨站起来给以色列人演讲时,有人问他:“人们中谁最有知识?”穆萨说:“我。”真主责备他,因为他未把知识归属真主。真启示他:“在两海的相交处,有我的一位仆人,他比你知识渊博。穆萨说:“主啊!我怎样能找到他?”真主说:“你带上一条鱼,将鱼装在篮子里,就在你丢失鱼的地方能找见他。”接着穆萨带了一条鱼,把它装进篮子,然后和他的僮仆优舍尔·本·努尼一同并行,直到他俩行至一磐石跟前。穆萨伏头睡觉休息,这时篮子里的鱼活蹦乱跳着窜出篮子,跃入大海,那尾鱼便入海悠然而去。真主保留了鱼跃入海中后水形成的拱型形状。穆萨睡醒后,僮仆忘记告诉他鱼的情况,他俩又走了一日一夜,直到第二天,穆萨对僮仆说:“拿早饭来吧!我们确实疲倦了。”当他俩走过了真主命令的那个地方后穆萨才感到疲倦。他的僮仆对他说:“难道你不记得了吗?当我们到达那座磐石下休息的时候,我确实已忘记了那尾鱼一只因恶魔我才忘记了告诉你,一那尾鱼已入海而去,那真是怪事。”鱼入海悠然而去,这对穆萨和其僮仆是一件怪事。穆萨说:“这正是我们所寻求的。”他俩就依来时的足迹转身回去。’即他俩踏着来时的足迹返回,直到回到那块磐石跟前时,忽见一个人盖着一件衣服[睡觉],穆萨上前给他道了赛俩目,海迪尔说:“在你的地方上哪来的赛俩目?’穆萨说:“我是穆萨。海迪尔问:“是以色列人的穆萨吗?穆萨说:“是的,我来找你,希望你把你所学的正道传授给我。海迪尔说:“你不能耐心地和我在一起。穆萨啊,我具有真主教授我的一种知识,你对此一无所知;而你具有真主教授你的另一种知识,我对此一无所知。”穆萨说:“如果真主意欲,你将发现我是坚忍的,不会违抗你的任何命令。”海迪尔对他说:“如果你追随我,那么,[遇事]不要问我什么道理,等我自己讲给你听’他俩到了海岸边,这时过来了一只船,他们要求船主带他们上船,船主认识海迪尔,所以免费带上了他,他俩上船不久,忽见海迪尔用斧子拆下了一块船板,穆萨问他:“这些人免费带我们上船,你却故意拆坏他们的船,想淹死船里的人吗?你确巳做了一件悖谬的事!海迪尔说:“我没有说过吗?你不能耐心地和我在一起。”穆萨说:“刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的事责备我!”真主的使者ﷺ说:“第一次穆萨确实忘记了。”使者接着说:“这时,有一只鸟飞来落在船边上,朝海里啄了一口,海迪尔对穆萨说:“我的知识再加上你的知识,与真主的知识相比,就如同这只小鸟从这个大海中啄的一滴水。他俩下船后行至岸上时,海迪尔忽见一个孩子正在同一群孩子一起玩耍,海迪尔过去用手抓住那孩子的头,把头揪了下来,杀害了那孩子。穆萨对他说:“你怎么枉杀无辜的人呢?你确已做了一件凶恶的事了!”海迪尔说:“我没有对你说过吗?你不能耐心地和我在一起。这次[他的语气]比第一次更重。穆萨说:“此后,如果我再问你什么道理,你就可以不许我再追随你,你对于我,总算仁至义尽了。”接着他俩继续行走,当行至一个城市时,向城里居民求食,居民们不肯款待。后来他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了,海迪尔停下来亲手就把那堵墙修理好了。穆萨说:“那些人,我们向他们求食,他们不肯款待我们,如果你意欲,你必为这件工作索取工钱。”海迪尔说:“我和你从此作别了……这就是你所不能忍受的事情的道理。”(山洞章:78-82)真主的使者ﷺ说:“我多么希望穆萨继续忍耐,让真主给我们讲述他俩的故事。”赛义德·本·朱拜尔说:“伊本·阿拔斯曾这样诵读:‘他们前边有一个国王,要强征一切好船。’他还诵读道:“至于那个儿童,则是一个逆徒,而他的父母都是归信者。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,我们在伊本·阿拔斯的家里跟伊本·阿拔斯在一起,当时他说:“你们问我吧!”我说道:“艾布·阿拔斯啊!愿真主让我做你的赎身!在库法有一个讲故事的人,名叫挪凡,他声称[跟海迪尔一起的]穆萨绝非以色列人的穆萨。”伊本·阿拔斯说:“真主的敌人在撒谎。”伊本·阿拔斯又说,乌班耶·本·凯阿卜曾告诉我,真主的使者ﷺ说:“[那人就是]真主的使者穆萨ﷺ。有一天,他劝告众人,直到人们热泪盈眶,心肠发软时,他转身离去。这时,有一个人追上他问:‘真主的使者和大地上还有比你更有知识的人吗?’穆萨说:“没有。真主责备他,因为他未把知识归属真主。有声音说:绝不然![还有比你更有知识的人]。穆萨说:“我的主啊!在什么地方能找到他?真主说:“在两海的交汇处。穆萨说:“我的主啊!求你给我设一个标记,以便于我认识。”真主说:“就在鱼别你而去的地方。真主说:“你带上一条死鱼,到那时,角自然会活的。穆萨把一条死鱼装进篮子,然后对他的僮仆说:“我只要求你告诉我鱼离开你的地方。”僮仆说:“你责成的责任不重。那正如真主所说:“当时穆萨对他的僮仆说……’他的僮仆叫优舍尔·本·努尼。”真主的使者说:“正当穆萨在一块磐石的荫影下的一处湿地方[休息]时,忽见鱼跳动,当时穆萨正在睡觉,他的僮仆说:“我先不叫醒他,直到他睡醒后再告诉他。”后来他忘记了告诉他。鱼一跃便掉进了海里,真主保留了鱼跃进去时海水形成的形状,仿佛在石头上留下的痕迹一样。(阿慕尔将手指形成了一个环说,就这样在石头上留下痕迹一样。)[穆萨说:]‘我们确实疲倦了。’他俩返回去时,发现海迪尔盖着一件衣服[睡觉],一头垫在脚下,另一头枕在头下。穆萨过去给他道了赛俩目,他揭开脸问:“我的地方上哪来的赛俩目?你是谁?穆萨说:“我是穆萨。”他问:“是以色列人的穆萨吗?穆萨说:“是的。”海迪尔问:“你有什么事?”穆萨说:“我来找你,希望你把你所学得的正道传授我。海迪尔说:“穆萨啊!你手中有《讨拉特》,启示随时降临你,难道你还不满足吗?我所具有的知识你不应该知道,你所具有的知识,我不应该知道。这时,一只鸟飞过来啄了一口海水,海迪尔说:“以真主起誓!我的知识加上你的知识,与真主的知识相比,就如同这只鸟从大海中啄了一口海水一般。’直到他俩乘上船时,他俩发现有许多把这个岸上的人运送到另一个岸上的小渡船,船家们认识海迪尔,说道:“是真主的廉洁的仆人。(我们问赛义德,是指海迪尔吗?他说,是的。)我们免费带他乘船。'后来海迪尔故意凿船,还在船上钉了一根木桩。‘穆萨说:“你把船凿了一个洞,要想使船里的人淹死吗?你确己做了一件悖谬的事。海迪尔说:“我没有说过吗?你不能耐心和我在一起。笫一次是忘记,第二次是条件,第三次是故意的。穆萨说:“刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的事责备我!'随后他俩碰见了一个孩子,海迪尔就把他杀了。(叶阿俩说,赛义德说,海迪尔发现一群孩子在玩耍,他上去抓住一位英俊秀丽但不信教的孩子,把他搬倒后用刀子宰了。)穆萨说:“你怎么枉杀无辜的人呢?他俩又继续同行,他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了,他就把那堵墙修理好了。穆萨说:‘如果你意欲,你必为这件工作而索取工钱。(赛义德说,即我们以索来的工钱充饥。)他们前面有一个国王,(据说那个国王叫呼得德·本·布得德。又传述被杀的那个孩子叫海索尔。)要强征一切船只,我要使船有缺陷,让国王放过此船。’待他们越过征船之处后再把船修好,继续谋生。(也有人说:“你们用沥青堵住它。)他的父母是归信者,而他却不归信,我们怕他以悖逆和不信强加于他的父母,继而父母因爱孩子而随从他的宗教。所以我们要他俩的主另赏赐他俩一个更纯洁、更孝敬的儿子。因为穆萨问:“你怎么枉杀无辜的人呢?(更孝敬的儿子,即他俩对第二个儿子的疼慈远远超过对海迪尔所杀的那第一个儿子的疼慈。)”除了赛义德以外的人传述,给他俩赏赐了一个女孩。达吾德·本·艾布·阿西姆传自很多人说,赏赐的是一个女孩。
据赛义德·本·朱拜尔传述,我对伊本·阿拔斯说:“挪凡·比卡里声称作为真主先知的穆萨绝不是与海迪尔在一起的那个穆萨。”伊本·阿拔斯说,真主的敌人在撒谎,乌班耶·本·凯阿卜告诉我们,真主的使者ﷺ说:“有一次穆萨站起来给以色列人演讲,有人问他:“世界上谁最有知识?”他说:“我。”真主责备他,因为他未把知识归属真主,真主启示他:“不然,在两海交汇处有我的一位仆人,他比你更有知识。”穆萨说:“我的主啊!怎样能找见他?”真主说:“你在篮子里装上一条鱼,就在你丢失鱼的地方去寻找他,穆萨同他的僮仆优舍尔·本·努尼两人带着鱼出行,他俩行至一座磐石下休息,穆萨躺下后睡着了。(苏福扬附加说,除了阿慕尔以外所传述的圣训中还说,那座磐石下面有一眼泉,名为活泉,凡活泉水到之处,其物就能活。这个泉的水滴在了那条鱼上,接着鱼活了,然后跃出篮子,入海而去。)穆萨醒来后对他的僮仆说:`拿早饭来吧!我们确实疲倦了。(山洞章:62)当穆萨走过了命令他的地方后,才感到了疲倦。他的僮仆优舍尔·本·努尼对他说:“难道你不记得了吗?当我们到达那座磐石下休息的时候,我确已忘记了那尾鱼。(山洞章::63)于是他俩就依来时的足迹转身回去,他俩就在海里发现鱼跃人的地方如同一个拱形一样的形状。这对穆萨的僮仆是一件怪事,对鱼则是悠然入口。当他俩回到磐石前时,忽见一个入盖着衣服睡觉,穆萨上前道了赛俩目,那人说:“在你的地方上哪来的赛俩目?穆萨说:“我是穆萨。’那人问:“是以色列人的穆萨吗?穆萨说:“是的。穆萨问道:“我是否可以追随你?希望你把你所学的正道传授给我。海迪尔对他说:“穆萨啊!你掌握真主教授你的,我所不知道的一种知识,而我掌握真主教授我的,你所不知道的一种知识。穆萨说:“不,我要追随你。’海迪尔说:如果你追随我,那么,[遇事]不要问我什么道理,等我自己讲给你听。(山洞章:70)随后他俩同行,来到海岸时,过来一只船,船家认识海迪尔,所以免费让他俩乘船,他俩上船后见一只鸟落在船边上向海里啄了一口,海迪尔对穆萨说:“你的知识和我的知识,再加上全人类的知识,与真主的知识相比,就如同这只鸟嘴衔海水的分量。’穆萨忽然发现海迪尔拿起一把斧子凿船,穆萨对他说:“这些人免费把我们带上了他们的船,你把船凿了一个洞,要想使船里的人淹死吗?你确己做了一件悖谬的事。(山洞章:71)他俩又一同前行,看到一个孩子正在同一群孩子玩耍,海迪尔过去揪下了那孩子的头。穆萨对他说:“你怎么枉杀无辜的人呢?你确己做了一件凶恶的事了!海迪尔说:“难道我没有对你说过吗?你不能耐心地和我在一起。穆萨说:“此后,如果我再问你什么道理,你就可以不许我再追随你,你对于我,总算仁至义尽了。他俩又同行,来到一个城市,就向城里居民求食,他们不肯款待。后来他俩在城里发现一堵快要倒塌的墙,他就把那堵墙修理好了,穆萨说:“当我们进人这个村镇,他们对我们即不热情又不款待我们,如果你意欲,你必为这件工作而索取工钱。他说:“我和你从此作别了。你所不能忍受的那些事,我将告诉你其中的道理。(山洞章:78)”接着真主的使者ﷺ说:“我们多么希望穆萨再加忍耐,以便真主告诉我们他俩的故事。”伊本·阿拔斯曾这样诵读:“他们前边有一个国王,要强征一切好船。至于那个儿童,则是不归信的人。”
据穆苏阿布传述,我问我父亲,“你说:“我告诉你们在行为方面最吃亏的人,好吗?句中他们指的是哈鲁利亚人吗?”他说:“不,他们是犹太人和基督教徒。犹太人不信穆罕默德ﷺ。基督教徒不信乐园,他们说在乐园里没有吃喝;哈鲁利亚人是与真主缔约之后,破坏盟约的人;塞阿德曾把他们称之为悖逆的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日,将出现肥胖的巨人,在真主跟前,他不抵蚊子的一只翅膀。”使者又说:“你们当诵读,复活日我不为他们树立权衡。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日,死亡被扮作一只灰色绵羊的模样带来,接着有召唤者召唤:“乐园的人们啊!他们(即乐园的居民们)伸长脖子观望。那召唤者说:“你们还认得这个吗?”他们说:“必认得,这就是死亡。”他们都看见了它。然后召唤者又唤道:“火狱的人们啊!他们(即火狱的居民们)伸长脖子观望。召唤者说:“你们还认得这个吗?”他们说:“认得,这就是死亡。他们都看见了它。随见那只羊被宰了,接着召唤者说:“乐园的人们啊!永久生存,不再有死亡。火狱的人们啊!永久生存,不再有死亡。”接着使者诵道:“你应当警告他们悔恨之日,当日的事情已被判决,而他们现在还在疏忽之中。”疏忽之中的这些人,就是指现世中不归信的人们。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对吉卜利勒天使说:“你为何不更多的来看望我们?”接若这节经文就被降示了:“我们唯奉你的主的命令而随时降临,我们面前的,在我们后面的,以及在我们前后之间的[事情],他都知道。”
据罕巴卜(求真主喜悦他)传述,我去向阿绥·本·瓦伊勒讨债,他说:“在你背叛穆罕默德ﷺ之前,我不还给你。”我说:“我不会背叛,直到你死亡,然后再使你复活。”他说:“难道我死后还要被复活吗?“我说:“是的。”他说:“那么,到那时我必得财产和子嗣,我会还你的债务。”接着真主就降示了这节经文:“你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:“我必要获得财产和子嗣’。”
据罕巴卜(求真主喜悦他)传述,我曾经是麦加的一个铁匠,我给阿绥·本·瓦伊勒铸了一把剑,我去向他索要工钱,他说:“我不给你工钱,直到你背叛穆罕默德。”我说:“我不会背叛穆罕默德ﷺ,直到真主使你死亡,然后再使你复活。”他说:“当真主使我死亡,然后再复活我,待我获得了财产和子嗣的时候,我再还给你工钱。”于是真主降示说:“你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:“我必要获得财产和子嗣。他曾窥见幽玄呢?还是他曾与至仁主盟约呢?”
据迈斯鲁格传述,罕巴卜(求真主喜悦他)说,在蒙昧时代,我曾是一个铁匠,阿绥·本·瓦伊勒欠我的债,我去向他讨债,他说:“我不还给你,直到你背叛穆罕默德。”我说:“以真主起誓!我不会背叛,直到真主使你死亡,然后再使你复活。”他说:“那么,就让我去死,然后再使我复活,等我获得了财产和子嗣后,我再还给你。”接着这节经文就被降示了:“你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:‘我必要获得财产和子嗣’。”
据罕巴卜传述,我曾是一个铁匠,阿绥·本·瓦伊勒欠我的债,我去向他讨债,他却对我说:“我不还给你,直到你背叛穆罕默德。”我说:“我绝不会背叛他,直到你死.然后再使你复活。”他说:“难道我死后还要被复活吗?那么,到那时,待我获得财产和子嗣后.我再还你债务。”接着这节经文就被降示了:“你告诉我吧!有人不信我的迹象,却说:“我必将获得财产和子嗣。”他曾窥见幽玄呢?还是他曾与至仁主订约呢?不然!我将记录他所说的,我将为他加重刑罚,我将继承他所说的财产和子嗣。而他将单身来见我。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日,阿丹和穆萨相遇,穆萨对阿丹说:“你就是使众人遭受不幸,从乐园中连累他们出来的阿丹吗?阿丹对穆萨说:“你就是真主曾以他的使命选拔你,并为他自己而挑选你,给你降示了《讨拉特》的穆萨吗?穆萨说:“是的。阿丹说:“你是否在《讨拉特》中发觉在我被造之前已注定我要犯错误?穆萨说:“是的。结果阿丹辩胜了穆萨。”“延目”,即大海。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ刚迁徙到麦地那时,犹太人在阿舒拉日封斋,使者问他们为什么?他们说:“这一天是穆萨战胜法老的日子。”先知ﷺ说:“我们比他们更应该跟随穆萨,你们应当在这一天封斋。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日,穆萨与阿丹辩论,穆萨对阿丹说:‘因你犯罪使众人逐出了乐园,使他们受苦。阿丹说:“穆萨啊!真主以他的使命和言辞选拔了你,难道对于造化我之前真主己给我注定了的事,你还要责备我吗?”真主的使者ﷺ说:“阿丹辩胜了穆萨。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“以色列的后裔章、山洞章、麦尔彦章、塔哈章和众先知章都是我最先牢记的最尊贵的章节。”盖塔代说,“他把偶像打碎了”即他捣毁了偶像。哈桑说,“一条轨道”如同纺轮一样。“运行”即运转。伊本·阿拔斯说,“夜间出来”即夜间放牧。”他们对我[的刑罚]也不蒙庇护”即不能抵制。“你们的这个民族,确是一个统一的民族”即你们的宗教是一个统一的宗教。伊克里迈说,“火狱的燃料”,在阿比西尼亚语中是柴的意思。有人说,“感觉”即预料。“死灰”即死尸。“谷茬”即被连根消灭的。”不疲倦”即不乏困。“远道”(朝觐章:27)即遥远的地方。“倒行逆施”即倒退。“制造恺甲”即铁甲。“他们分为了若于教派。”即他们分歧了。“最微的声音”非常微弱的声音。“我们报告你”(奉绥来特章:47)即我们告知你。“我公平地通知你们”即当你通知他时,你和他同样不能失信。穆贾希德说,“以便你们将来受审讯”即让你们知道。“喜悦”即满意。”雕像”即偶像。“卷轴”即册本。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在演讲中说:“你们将在赤足、裸体、龟头带包皮的状况下被复生。[真主说:“]起初我怎样创造万物,我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。”复生日第一个被穿上衣服的人是易卜拉欣。我的许多教民被带往左面(火狱方向),我说道:“我的主啊!他们是我的弟子。有声音说:“你不知道他们在你之后所做的事情。”所以我就只能像廉洁的仆人那样说:‘我同他们相处期间,我是他们的见证,你使我死去之后,监护他们的是你。你是万物的见证。又有声音说:“这些人,自你离别他们后,他们就叛教了。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复活日,真主将说:“阿丹啊!阿丹答:“主啊!就在你御前。接着有声音唤道:“真主命你从你的后裔中选出一伙儿人送往火狱。阿丹问:“我的主啊!被送往火狱的有多少人?真主说:“从每一千人中你选出九百九十九个人。到那时,吓得每个孕妇都要流产,吓得婴儿要变老。你把人们看成醉汉,其实他们并非是醉汉,而是因为真主的刑罚是严峻的。”众人听到此话后惊慌失措,甚至脸都变了色。先知ﷺ说:“从雅朱者和马朱者中九百九十九个人,从你们中只有一个人。在整个人类中你们只如同是白牛身上的一根黑毛,或如同黑牛身上的一根白毛。我确实希望你们能成为乐园居民的四分之一。”于是我们高呼真主至大。先知ﷺ说:“乐园居民的三分之一。”我们再次高呼真主至大。先知ﷺ又说:“乐园居民的一半。”我们又高呼真主至大。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有人在边缘上崇拜真主。”即一个人来到麦地那,若他妻子生下男孩子,他的马生下仔畜,他就说:“这是正确的宗教。若他的妻子未生育,他的马也未产仔,他就说:“这是错误的宗教。”
据盖斯·本·欧巴德传述,艾布·赞拉(求真主喜悦他)发誓说,这两派是相争的,他们进行关于他们的主的争论。”这节经文是在出征白德尔之日,针对哈姆宰和他的两位同伴及奥特白和他的两位同伴降示的。
据盖斯·本·欧巴德传述,阿里(求真主喜悦他)说:“我是复生日第一个跪在至仁主面前申诉的人。”盖斯说:“针对他们降示了这节经文:这两派是相争的,他们进行关于他们主的争论。他们就是白德尔之日对阵的人,即阿里、哈姆宰和奥拜德,还有谢拜·本·莱比厄、欧特拜·本·莱比厄和沃利德·本·欧特拜。”
据塞赫勒·本·塞阿德传述,欧韦米尔来对阿西姆·本·阿迪---他是白尼·阿吉兰部族的首领一说:“若一个男人发现自己的妻子跟另一男子在一起也你们怎么处罚?是让丈夫去杀死那个男子,然后你们去拿丈夫偿命呢,还是怎么处置?你替我去向真主的使者ﷺ请教这个问题。”阿西姆来到先知ﷺ跟前说:“真主的使者啊![若一个男人发现自己的妻子跟另一男子在一起,你们怎么处罚?让丈夫去杀死那个男子。然后你们去拿丈夫偿命呢,还是怎么处置?]”真主的使者ﷺ不愿意回答这类问题。欧韦米尔来问阿西姆,阿西姆说:“真主的使者返不愿回答这类问题。”欧韦米尔说:“以真主起誓!我不罢休,直到我向真主的使者询问此事。”欧韦米尔来[到真主的使者跟前]说:“真主的使者啊!有一个男人发现自己的妻子跟另一男子在一起,让丈夫去杀死那个男子,然后拿丈夫偿命呢,还是该怎么处置?”真主的使者说:“真主己针对你和你的妻子降示了《古兰经》。”接着真主的使者ﷺ命令他夫妇二人依照真主在其经典中的规定相互诅咒发誓,他夫妇二人互相诅咒发了誓,紧接着欧韦米尔说:“真主的使者啊!若我再留她,则是我对她的不义。”于是他休了她。这便成为自他夫妇两人以后凡互相诅咒发誓者遵守的规律。然后真主的使者ﷺ说:“你们去观察!如果她牛下的孩子黑皮肤,黑瞳孔,臀部大,小腿粗,那么,我认为欧韦米尔对她的指控是对的;如果她生下的孩子白里透红,如似座虎,我认为欧韦米尔在诽谤她。”后来她生下的孩子恰如真主的使者ﷺ的[前一种]描述,证实了欧韦米尔的指控,后来那孩子归母氏姓。
据塞赫勒·本·塞阿德传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!请你告诉我,若一个人发现自己的妻子跟另一男子在一起,他去杀死那个男子,然后你们拿他偿命呢,还是该怎么处置?”接着真主就针对他夫妇两人降示了《古兰经》中相互诅咒发誓的律例,真主的使者ﷺ对他说:“对你和你的妻子已作出了判决。”随后他夫妇两人就在真主的使者ﷺ跟前相互诅咒发誓,我当时在场。接着那人休了妻子。诅咒的双方必须离婚已成为一种定律。当时那女人身怀有孕,她丈夫否认其怀孕的孩子是他的,后来孩子生下后归母氏姓。还规定该孩子可以继承她的遗产,她也可以继承孩子的遗产中真主为她规定的份额。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,希俩勒·本·乌曼耶来到先知ﷺ跟前指控他妻子跟舍里克·本·塞姆哈有暧昧关系,先知ﷺ说:“你必须拿出证据,否则你要背受鞭刑。”希俩勒说:“真主的使者啊!若我们中有人看到自己的妻子跟另一男子私通时,也要去寻找证据吗?“先知ﷺ反复说:“你必须拿出证据,否则你要背受鞭刑。”希俩勒说:“以真理派遣你的真主起誓!我确实讲的是实话,真主必定会降示经文证实我的清白。”接着吉卜利勒天使给先知传达了以下经文:“凡告发自己的妻子……”(光明章:6-9),然后先知宣读,直读到“如果他是说实话的",先知转过身派人去叫希俩勒的妻子,接着希俩勒来指真主发了誓。先知ﷺ说:“真主确实知道你们二人中一个人在说谎,你们两人中谁愿意悔罪?”接着希俩勒的妻子也站起来发了誓,当她准备说第五次誓言时,人们叫她停下,说道:"这可是决定性的誓言。”伊本·阿拔斯说,随见她迟缓畏缩,甚至我们猜想她会收回誓言,她说道:“今后我不会让我的族人丢脸。”接着她说了第五次誓言。先知ﷺ说:“你们去观察她,如果她生下的孩子眼圈黑,臀部大,小腿粗,那便是舍里克·本·塞姆哈的儿子。”后来她生下的儿子果然如此。先知ﷺ说:“若非真主降示的经典,我必将严惩她。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在真主的使者ﷺ时代,有一个人指控他妻子不贞,否认她怀的是他的孩子,于是真主的使者ﷺ命令他俩依照真主的规定相互诅咒发誓,然后使者把孩子判给仁妻子,责令两人离婚。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“他们中的罪魁。”她说,是指阿卜杜拉·本·乌班耶·本·苏鲁勒。
据伊本·希哈卜传述,奥尔沃·本·祖拜尔、赛义德·本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本·宛葛斯和欧拜杜拉·本·阿卜杜拉给我传述了传自先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)的圣训,当时造谣者们对她散布流言飞语,而真主为她洗冤,揭穿了他们的谣言。每个人都给我传述了一段落,他们几个人的传述相互证实,不过有的人对圣训的背记比较全面。奥尔沃告诉我,据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,每当真主的使者ﷺ出行时,让众妻室拈阉,她们中谁中阉,真主的使者ﷺ就带谁出行。在他出征的一次战役中,他让我们拈阉,结果我中了阉,我同真主的使者ﷺ一起出征,那时已规定了带黑贾布(遮掩)。我坐上驼轿出发,当真主的使者ﷺ从那次战役结束后归返途中快接近麦地那时,他下令到晚上再启程。后来他们通知启程时,我离开营地去出恭,我出恭完了后回到我骑乘跟前时,忽发现我的朱法尔玛瑙项链丢失了,我去找我的项链,因此耽误了返回。负责我行程的人们以为我在驼轿里面,他们把驼轿抬放在我原先坐的驼上。因为那时候的妇女们一般饭量很少,身材纤细体轻,所以他们抬起驼轿时,没有察觉里面是空的,更何况我是一个年龄较轻的妇女,他们赶着骆驼走了。待我找到项链时,军队已走远了。我返回到营地,发现空无一人,我走到我原先歇息的地方,我想他们发现我不在驼轿中时,会回来找我的。我原地坐了一会便睡着了。黎明时,负责殿后工作的萨夫万·本·穆安特勒行至我歇息处,他看见一个黑影,好像有人在睡觉,他走近我,待他看清我时认出了我,因为在规定带黑贾布(面纱)之前他曾见过我,他认出我后急忙诵念“我们都是属于真主的,我们都将召归于他。”我闻声惊醒,赶紧用衣襟掩面。以真主起誓!他未跟我说一句话,除了他念“我们都是属于真主的……”这一句,我未听到他说一句话,他牵着骆驼行走,直到中午军队正在午休时,我们才赶上了队伍。这时,有些人开始造谣了,在这次造谣中,阿卜杜拉·本·乌班耶·本·苏鲁勒充当了先锋。不久我们回到了麦地那,我回来后病了一月,从此,人们的流言蜚语更加多[,但我对此浑然不知。在我生病期间唯一使我起疑的是,我看到真主的使者ﷺ不如从前那般对我恩爱温存,他只是进门后道一声赛俩目,问一声“怎么样?”就回去,这使我产生一点怀疑,可我对造谣之事一无所知。直到我的病情好转后,有一天,我同米斯泰赫的母亲一道去郊外出恭,当时我们的厕所就设在郊外,只有到晚上我们才去那里出恭。这是在我们住家的附近安设厕所之前,我们的习俗还是古阿拉伯人的习俗,到旷野或郊外出恭,不喜欢在家附近设置厕所。我和米斯泰赫的母亲解完手后一道回家。她是艾布·鲁呼木的女儿,她母亲是索赫尔·本·阿米尔的女儿,是艾布·伯克尔的姨妈,她的儿子叫米斯泰赫·本·吾萨色。米斯泰赫的母亲被自己的衣襟绊倒,她顺口骂了一句“米斯泰赫真该死!”我对她说:“你这话就不对了,你怎么骂起曾参加过白德尔战役的人来了?”她说:“孩子啊!难道你未听到他所说的话吗?”我问:“他曾说了些什么?”接着她给我告诉了造谣者们的流言蜚语,这使我病情越加严重。我回到家中后,真主的使者ﷺ走进来向我道赛俩目后问:“你怎么样?”我说:“请你允许我暂时回娘家去吧!”当时我很想从父母身旁证实这谣言。真主的使者ﷺ允许了我。我回去问我母亲:“母亲啊!人们在谈论些什么?”她说:“孩子,你别伤心。以真主起誓!一个漂亮的女人,受丈夫的宠爱,而他另有许多妻室时,难免有闲言碎语。”我说:“赞主超绝!难道人们真的这么说吗?”这一夜我不停地哭泣,彻夜未眠,一直哭到天亮。当时,启示已中断,且主的使者ﷺ叫去阿里·本·艾布·塔利卜和欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他两人),跟他俩商议与妻室分离之事。欧萨迈提示真主的使者ﷺ,说他知道使者的妻子是清白无辜的。使者喜欢她们。欧萨迈说:“你不应该离开你的妻子,据我们所知,她是清白的。”而阿里却说:“真主的使者啊!真主不会使你蒙受委屈,除了她,女人多的是,你去问侍女,她会对你以实相告。”真主的使者ﷺ叫来拜丽拉问:“拜丽拉啊!你是否看到阿伊莎有什么可疑之处?”拜丽拉回答说:“以真理派遣你的真主起誓!我没有发现她有什么可疑之处,只不过她是一个年轻的女子,贪睡,和面时就打盹,连家畜进来把面吃了,她还不知道。”真主的使者ﷺ站了起来,他当时想要惩治阿卜杜拉·本·乌班耶·本·苏鲁勒。真主的使者ﷺ站在讲台上说:“穆斯林群众们!对于诽谤我妻子的人,谁能够帮助我惩罚他呢?以真主起誓!我确信我妻子是清白的,他们所提到的那个人(萨夫万),我确信他是一个好人,他只有同我一起时曾出入过我家中。“塞阿德·本·穆阿兹站起来说:“真主的使者啊!我帮助你惩治他,若他是奥斯人,我们砍下他的头,若他是海兹拉季人,请你下令,我们就依你的命令去处置。”这时,海兹拉季部族的首领塞阿德·本·乌巴德站起来,在此之前他一官是一位正直善良的人,这次他未克制住自己的愤怒,他对塞阿德说:“以真主起誓!你在胡说,你休想杀他,你也无力杀他。”塞阿德的堂兄吾赛德·本·呼宰尔对塞阿德·本·乌巴德说:“以真主起誓!你在胡说,我们一定要杀死他,你确是一个伪信士,所以就替伪信士辩护。”此时,奥斯和海兹拉季两部族之间出现了骚乱,眼看就要动武。真主的使者ﷺ站在演讲台上不停地劝阻他们,直到最后他们都缄默不语了,使者也沉默了。那一天,我又哭了一整天,泪水不止,睡不眠目。我的父母陪我过了一夜,我已哭了一日两夜,睡不合目,泪水不止,他俩担心我会哭碎心肝。这天,我还是哭着,我父母在我身旁陪着我坐的时候,忽听有一位辅士妇女来求见,我允许她进来,她坐下来陪着我哭,正在这个时候,真主的使者ﷺ进来向我道了赛俩目,然后坐下来,自从对我的谣言开始之日已有一月之久,他未在我跟前坐过。针对我的事件从未降示任何启示。真主的使者坐下后念了作证言,然后说:“阿伊莎啊!关于你的事,我已听到的很多,如果你是清白的,真主将加以证实,若你已犯了罪,你当向真主求饶、忏悔。只要仆人承认了自己的罪恶,然后向真主忏悔,真主会赦宥他。”真主的使者ﷺ刚说完话,我的眼泪就止了,甚至我觉得连一滴都没有了。我对父亲说:“你答复真主的使者ﷺ的问题。”我父亲说:“以真主起誓!我不知道我对真主的使者ﷺ该说些什么。”我对母亲说:“那你回答真主的使者ﷺ。”她说:“我也不知道对真主的使者ﷺ该说些什么。”我说道:“(当时我年纪较轻,《古兰经》读的很少。)”以真主起誓!我已知道你们听到了谣言,并深信那传闻。若我对你们说我是清白的,一真主知道我是清白的,你们未必相信我。假如我向你们承认了这件事,一真主知道我是清白的---你们肯定相信我。以真主起誓!我同你们的比喻恰如优素福的父亲,当时他只说:`我只有很好的忍耐,对于你们所叙述的事,我只能求助于真主。'”然后我转身睡在床上。当时我知道我是清白的,真主必定为我洗冤,但是,以真主起誓!我从未没想到真主会为我的事件降示启示,我认为我不值得真主为此事降示经文,但是我一直希望真主的使者ﷺ能做一个梦,以证明我的清白。以真主起誓!在真主的使者ﷺ尚未离去,室内任何人还未走开,使者就受到了启示,由于所受启示之威严,虽然当时正处严寒之日,使得使者全身燥热,直冒汗珠。真主的使者ﷺ接完启示,笑着对我说的第一句话是:“阿伊莎啊!真主已为你洗冤。”我母亲说:“快起来谢谢他!”我说:“以真主起誓!我不去谢他,我只赞颂真主。”真主降示了十节经文:“造谣者确是你们中的一伙儿人……”当真主降示经文为我洗冤时,艾布·伯克尔(求贞主喜悦他)-他曾周济米斯泰赫,因他与米斯泰赫有亲戚关系,又因为米斯泰赫贫穷---说:“以真主起誓!自米斯泰赫给阿伊莎造谣之后,我绝不再周济他。”于是真主又降示说:“你们中有恩惠和财富者不可发誓[说:]水不周济亲戚贫民及为主道而迁居者。你们应当恕饶,应当原谅。难道你们不愿真主赦宥你们吗?真主是至赦的,是至慈的。”艾布·伯克尔说:“绝不会!以真主起誓!我确实希望真主饶恕我。“从此,他又照常周济米斯泰赫,还说:“以真主起誓!我永远不会断绝对他的周济。”真主的使者ﷺ曾向贾哈什之女宰奈白打听我的情况,他问:“宰奈白啊!你知道些什么?或你看到了什么?”宰奈白说:“真主的使者啊!我要保护我的耳朵和我的眼睛,我只知道她是清白的。“她是真主的使者ﷺ的众妻室中与我争夺使者宠爱的人,结果真主以敬畏保护了她。她妹妹哈姆奈为了她而传播谣言,结果同造谣者一起自食其果。
据阿伊莎母亲温姆·鲁曼传述,阿伊莎听到谣言后晕倒了。
据伊本·艾布·穆莱凯传述,我听阿伊莎诵读“当时你们接口传言。”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,阿伊莎临终前病危时,伊本·阿拔斯来请示探望她,她说:“我怕他会赞扬我。”有人说:“他可是真主的使者ﷺ的堂弟,是穆斯林中有面份的人物。”阿伊莎说:“你们让他进来。”伊本·阿拔斯进来后问:“你怎么样?”她说:“很好,如果我能成为敬畏真主的人。“伊本·阿拔斯说:“若真主意欲,你很好,你是真主的使者ﷺ的妻子,是他[众妻室中]唯一娶的一位未婚女子,从真主降示启示证实了你的清白。“伊本·阿拔斯出去后伊本·祖拜尔进来了,阿伊莎说:“伊本·阿拔斯来过了,他赞扬了我,我多么希望变成被人遗忘的。”
据嘎希姆传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他)来请示探望阿伊莎,但嘎希姆没有提到“被人遗忘的”这一句。
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,罕萨尼·本·萨比特来请示见她,我[对阿伊莎]说:“难道你允许这个人来见你吗?”她说:“难道他不是已遭受了严重的惩罚吗?"(苏福扬说:她指他眼已失明。)罕萨尼进来后说:她贞节安分,不容怀疑。她守口如瓶,不诽他人。阿伊莎说:“可你却不是这样的人。”
据迈斯鲁格传述,罕萨尼·本·萨比特来探望阿伊莎,他吟诗颂道:她贞节安分,不容怀疑。她守口如瓶,不诽他人。阿伊莎说道:“可你却不是这样的人。”我说道:“难道你允许这种人来见你吗?真主曾降示说:“他们中的罪魁……。”阿伊莎说:“还有哪一种惩罚比失明更严重呢?”她又说:“他曾捍卫真主的使者ﷺ驳斥敌人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当时人们对我造谣时,我一无所知,真主的使者ﷺ为我的事情站起来演讲,他念了作证词,然后以最适合的词句赞颂了真主,接着说:“请你们给我出个主意,对付诽谤我妻子的人。以真主起誓!我不知道我妻子有何错误,以真主起誓!他们利用一个人诽谤她,我知道那个人从未犯过错误,我不在家时,他从不进入我的家,我外出旅行时,他跟我一道外出旅行。”塞阿德·本·穆阿兹站起来说:“真主的使者啊!请允许我去砍下他们(即诽谤者)的头。”海兹拉季部族中的一个人---罕萨尼·本·萨比特的母亲属这个人的家族一一站起来说:“你在胡说,以真主起誓!倘若造谣者是属于奥斯部族的人,你就不愿砍下他们的头。”这时,在清真寺内奥斯和海兹拉季两部族之间几乎要动武,这一切我都一无所知。那天晚上,我同米斯泰赫的母亲一起去出恭,米斯泰赫的母亲被绊倒了,她骂了一句“米斯泰赫真该死!”我说:“你怎么骂起自己的儿子来了?”她沉默不语。第二次她又被绊倒了,她又骂了句“米斯泰赫真该死!”我对她说:“你怎么又骂自己的儿子呢?”第三次她又被绊倒了,她还是骂了“米斯泰捇真该死!”一句。我斥责她,她说:“以真主起誓!我骂他,只是为了你。”我说:“为我什么事?”接着她给我叙述了事倩的经过,我说:”这是真的吗?”她说:”以真主起誓!是的。”我回到家里,我仿佛不知道刚才出去做了些什么。我病了,我对真主的使者ﷺ说:“请你把我送到我父亲家里。”使者派一个僮仆送我回家,我一进家门,发现温姆·鲁曼在屋里,艾布·伯克尔在屋顶上诵读《古兰经》。我母亲问:“爱女呵!你回来有何事?"我把事情的经过告诉了她,她听后却未像我那样吃惊,她说:“爱女啊!你别伤心,以真主起誓!一个漂亮的女人,受丈夫宠爱,而他另有许多妻室时,难免引起她们的嫉妒和闲话。”她不像我那般伤心。我问:“我父亲知道这事吗?”她说:‘知道。”我又问:“真主的使者ﷺ知道吗?”她说:“是的,真主的使者ﷺ也知道。”我哭了起来,正在屋顶上诵读《古兰经》的艾布·伯克尔听到我的哭声后下来问我母亲:“她怎么啦?"我母亲说:”她听到了人们对她散布的流言蜚语。”艾布·伯克尔老泪纵横地说:“爱女啊!我已发了誓!你必须回到你家中去。”于是我又回去了。真主的使者ﷺ曾来到我屋中,向我的侍女打听我的情况,她告诉说;“不,以真主起誓!我不知道她有什么缺点,只不过她贪睡,甚至羊进来吃掉她和的面团。”使者的一位同事斥责她说:“你必须对真主的使者ﷺ讲实话。”甚至他们对她讲明了实情。她说:“赞主超绝,以真主起誓!我对她的了解,如同首饰匠熟悉生赤金块一样。”谣言传到了那个被诽谤的男人耳里,他说:“赞主超绝,以真主起誓!我从未碰过任何女人的衣服。”阿伊莎说:“那个人后来为主道牺牲了。”我父母一直守着我,直到真主的使者ﷺ礼完晡礼后来到我跟前,当时我的父母左右围着我。使者先赞颂了真主,然后说:“阿伊莎啊!如果你已犯了错误或做了不义之事,你当向真主忏悔,真主会赦宥他的仆人。”这时,一位辅士妇女来坐在门前。我说:“难道在这个女人面前你还好意思提起此事吗?”真主的使者ﷺ劝了几句,我转身对我父亲说:“你回答他。”他说:“我该说些什么呢?"我又对我母亲说:“你回答他。”我母亲说;“我不知道说些什么?”当他俩没有回答他时,我念了作证词,然后以最适合的赞词赞颂了真主,说道:“以真主起誓!如果我对你们说我确实没有做(丑事),真主会证明我确是清白的,在你们跟前,这对我无济于事,你们都那样认为,而且深信不疑。如果我说我做了,真主知道我没有做,你们一定说:‘她自己招供了’。以真主起誓!我与你们的比喻如同---我想说叶尔孤白的名字,却没有想起来一优素福的父亲,当时他说:‘我只有很好地忍耐,对于你们所叙述的,我只求助于真主’。”真主的使者ﷺ当即接到了启示,我们都沉默了,接完启示时,我发觉他脸上露出喜色,他边擦额头上的汗水边说:“阿伊莎啊!你当欢喜!真主已为你洗冤。”我当时神情十分恼怒,我父母对我说:“快起来去感谢他。”我说:“以真主起誓!我不去感谢他,也不感谢你俩,我赞颂为我洗冤的真主,你们听到了谣言,既没有去否认,也没有去调查。”阿伊莎还说:“至于贾哈什的女儿宰奈白,真主以她的虔诚保护了她,她没有讲闲话。而她的姊妹哈姆奈因造谣自受其害。那些对我造谣中伤的人是米斯泰赫、罕萨尼·本·萨比特,还有伪信士阿卜杜拉·本·乌班耶,阿卜杜拉·本·乌班耶不仅散布谣言,还企图蛊惑他人以讹传讹,他和哈姆奈就是这件事的罪魁祸首。”艾布·伯克尔发誓永不再周济米斯泰赫,于是真主降示说:“你们中有恩惠和财富者不可发誓[说:]永不周济亲戚、贫民及为主道而迁居者。他们应当恕饶,应当原谅。难道你们不愿真主赦宥你们吗?真主是至赦的,是至慈的。”艾布·伯克尔说:“绝不会,以真主起誓!我们的主啊!我们确实希望你赦宥我们。”他又照常周济米斯泰赫。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,愿真主慈悯最初的迁士和妇女!当真主降示“叫她们用面纱遮住胸膛”时,她们撕下衣襟,遮掩头和脸。
据谢拜之女索菲娅传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,当“叫她们用黑贾布(遮掩)遮住胸膛”这节经文降示时,她们撕下裙据,遮掩头和脸。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个人说:“真主的先知啊!复生日,不归信的人将被匍匐着复生吗?”先知说:“在今世能让人靠两脚行走的真主,难道在复生日不能够使他匍匐吗?”盖塔代说:“以我们的尊严发誓!绝对能够。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我问,或有人问真主的使者ﷺ:“在真主那里哪一种罪恶最严重?“使者说:“给造化你的真主举伴。”我问:“其次是哪一种?”使者说:“其次是因担心分去你的口粮而杀死自己的孩子。”我问:“再其次呢?”使者说:“与邻居的女人通奸。”阿卜杜拉说:“为证实真主的使者ﷺ的言词降示了这节经文:“他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵;他们不违背真主的禁令而杀人,除非由于偿命;他们也不通奸。”
据嘎希姆·本·艾布·班则传述,他问赛义德·本·朱拜尔:“故意杀害信士的人能否悔罪?随后我给他诵读了“他们不违背真主的禁令而杀人,除非由于偿命。”赛义德说:“如同你给我所读,我曾读给伊本·阿拔斯听,接着他说:‘这是麦加经文,被妇女章中的一节麦地那经文所废止’。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,库法人对[故意]杀害信士之问题产生了分歧,为此我去问伊本·阿拔斯,他说:“这节经文是最后降示的,未被任何经文废止。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,就真主之言“谁故意杀害一个信士,谁要受火狱的报酬……”我去请教伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩),他说:“他得不到赦宥。”又向他请教真主之言“他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵……”他说:“这[节经文是针对]蒙昧时期[的多神教徒的]。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·艾卜扎说,有人向伊本·阿拔斯请教真主之言“谁故意地杀害一个信士,谁要受火狱的报酬。”(妇女章:93)还请教真主之言“他们不违背真主的禁令而杀人,除非由于偿命……惟悔过而且归信并行善功者。”我问伊本·阿拔斯,他说:“当这节经文降示时,麦加的人们说:“我们曾举伴了真主,违背真主的禁令枉杀了人,并且还干了丑事。''接着真主降示说:“惟悔过而且归信并行善功者,真主将勾销其罪行,而录取其善功。真主是至赦的,是至慈的。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,阿卜杜·拉赫曼·本·艾卜扎命我去向伊本·阿拔斯请教这两节经文,一节经文是:“谁故意地杀害一个信士……”我问伊本·阿拔斯,他说:“未被任何经文废止。”另一节经文是:“他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵。”他说:“这是针对以物配主的人降示的。”
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说:“[末日的]五大征兆都已出现:烟雾、月亮[的破裂]、罗马人[失败后又胜利]、袭击和无法解脱的刑罚。”真主说:“你们将来要受无法解脱的刑罚。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复活日,易卜拉欣(祝他吉庆与平安)将看到他父亲脸上蒙着灰尘,脸色黧黑。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“(复生日)易卜拉欣见到他父亲时祈祷说:‘我的主啊!你曾给我许诺,求你不要凌辱我,在他们被复活之日’。”真主说:“我绝不让不归信真主的人进入乐园。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当“你应当警告你的亲戚”这节经文降示时,先知ﷺ登上索法山召唤:“白尼·费赫勒部族的人们啊!白尼·阿迪部族的人们啊!”这些部族都属古莱什部落。直到人们集合在一起,自己未能来参加的人,派人来参加,以观察发生了什么事。艾布·赖海布和古莱什人都来了。接着先知说:“请你们告诉我,倘若我告诉你们,这山谷里有一支军队要来偷袭你们,你们是否相信我?”众人说:“相信,我们只知道你讲实话。”先知说:“我是在严厉的刑罚面前你们的警告者。”艾布·赖海布说道:“今后,你该死去吧!难道你召集我们,就是为了这事?”接着就降示了下列经文:“愿焰父两手受伤!他必定受伤,他的财产和他所获得的,将无裨益于他。”(火焰章:1-2)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当真主降示“你应当警告你的亲戚”时,真主的使者ﷺ站起来说:“古莱什人们啊---或说了类似的一句---你们解救你们自己吧!在真主那里,我对你们无济于事;阿卜杜·麦纳夫部族的人们啊!在真主那里,我对你们无济于事;阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜啊!在真主那里,我对你无济于事;真主的使者的姑妈索菲娅啊!在真主那里,我对你无济于事;穆罕默德ﷺ的女儿法蒂玛啊!你向我要求你想要的财物,但在真主那里,我对你无济于事。”
据穆桑耶卜传述,艾布·塔利卜临终前,真主的使者ﷺ去看望他,使者发现艾布·贾海里和阿卜杜拉·本·乌曼耶·本·穆基拉在他身边,使者说:“叔叔啊!你说一句‘除真主外,再无应受崇拜的主’。我在真主跟前替你辩护。”艾布·贾海里和阿卜杜拉·本·穆基拉[对艾布·塔利卜]说:“难道你要背叛阿卜杜勒·孟塔利卜的宗教吗?”真主的使者ﷺ不停地劝他念清真言,而他们两人却给他重复说那句话,直到艾布·塔利卜最后说:“我仍坚持阿卜杜勒·孟塔利卜的宗教。”他拒绝说“除真主之外,再无应受崇拜的主”。真主的使者ﷺ说:“以真主起誓!只要我未受到禁止,我必定为你求饶。”接着真主降示说:“先知和信士们,既知道多神教徒是火狱的居民,就不该为他们求饶,即使他们是自己的亲戚。”(忏悔章:113)真主针对艾布·塔利卜降示了经文,对真主的使者ﷺ说:“你必定不能使你喜爱的人遵循正道,真主却能使他所意欲的人遵循正道。”伊本·阿拔斯说,“那些财宝的钥匙是几个大力士所不能胜任的”(76)即一帮男人拿不动它。“不能胜任”即非常沉重。“空虚的”(10)即一心直在想着穆萨。“狂喜者”(76)即洋洋得意者。“你追着他去吧!”(11)即你去紧跟着他。此词也有告诉的意思。[如同真主说:]“我告诉你”(优素福章:3)“远远地”(11)即从远处。“商议”(20)即商量。“看见”(29)即发现。“火把”即一块火炭。“那条手杖蜿蜒如蛇”(31)蛇的种类较多,有白蛇、蜿蜒蛇和黑蛇。“助手”(34)即辅助者。“证实我的使命”(34)伊本·阿拔斯说:即[以便]证实我的使命。“助你一臂之力”(35)即支持你。“丑恶的”(42)即被毁灭的9“续示真言”(51)即闸释真言,并加以完善。“贩运”(57)即运来。“骄奢”(58)即狂妄。“首邑”(59)即首邑指麦加及其四周的地方。“隐藏”(69)即隐秘。“你不知道吗?(82)此句式如同:你不知道吗?真主使他所意欲者享受宽裕的给养或窘迫的给养。使其生活宽容,或使其生活窘迫。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“必使你复返故乡。”即必使你复返麦加。
据迈斯鲁格传述,有人在肯达部族演讲时说:“复活日,将出现一片烟雾,袭击伪信士们的耳朵和眼睛,它使信士如同患了伤风一样。”我们听后十分恐惧,我来找伊本·麦斯欧德,(把我听到的话告诉了他)他当时背靠着,他听后非常生气,接着做起来说:“知道事实的人可以去回答(别人们的问题),不知道的人应说:“真主最清楚。”对自己不知道的事应说:“我不知道。”这属知识之权益,因为真主对他的先知说ﷺ:“你说:我不为传达使命而向你们索取任何报酬,我不是造谣者。”(萨德章:86)当古莱什人迟迟不信伊斯兰时,先知ﷺ诅咒他们说:“主啊!求你支持我,让他们遭受如同优素福时期的七年旱灾。”结果他们只遭受了一年,就吃尽了苦头,甚至吃了死物和骨头,每个人(由于饿得发慌)看到天地之间全是烟雾。艾布·苏福扬来对先知ﷺ说:“穆罕默德啊!你命我们接续骨肉,而你的族人们快要饿死了,请你祈求真主吧!”接着先知诵道:“你应当等待烟雾满天的日子,那烟雾将笼罩世人,”直到“你们必定复返于悖逆。”(烟雾章:10-15)难道他们复返于悖逆时,会给他们解除后世的刑罚吗?那正是真主所说:”我进行最大的袭击之日”即白德尔之日。“艾列弗,俩目,米目。罗马人败此于最近的地方。他们既败之后,将获胜利。”(罗马人章:1-3)罗马人之事已出现了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“在每个孩子生下来时天赋都有伊斯兰本性,然而,其父母使他成为犹太教徒,或基督教徒,或袄教徒。如同骆驼刚生下的驼羔完美无缺一样,你们能找到任何缺陷吗?”接着他诵道:“真主所赋予人的本性。真主所创造的,是不容变更的,这才是正教。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,当“确信真主,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚,而且是遵循正道的。”(牲畜章:82)这节经文降示后,对真主的使者ﷺ的弟子压力很大,他们说:“我们中谁未以不义混淆其信德?”真主的使者ﷺ说:“不是那么一回事,难道你未听说鲁格曼对他儿子说吗?“以物配主,确是大的不义。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一天,真主的使者ﷺ出来和众人在一起,忽见一个人走来问他;“真主的使者啊!伊玛尼(信仰)是什么?”使者说:“伊玛尼就是信真主、天使、使者、后世及归信复活。”那人问:“真主的使者啊!伊斯兰是什么?”使者说:“伊斯兰就是崇拜真主,不可以物配主,谨守拜功,交纳天课,莱麦丹月封斋。”那人问:“真主的使者啊!依哈桑(至善)是什么?”使者说:“依哈桑就是祟拜真主,仿佛你看见他一样,即使你看不见他,他会看见你的。”那人问:“真主的使者啊!末日什么时候来临?”使者说:“被问者不比问者清楚,不过我告诉你末日的一些征兆:婢女生主人,这便属末日的征兆。赤足赤头的人们竞争建筑,这属末日的征兆。有五件事只有真主知道:‘在真主那里,的确有关于复活时的知识,他常降及时雨,他知道胎儿的[情况]’。”待那个人离去后先知说:“你们给我叫他回来。”当人们去追那人时,什么都不见了,使者说:“这个人就是吉卜利勒天使,他来给人们教导教门。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“幽玄的钥匙是五项事情;接着他诵道:‘在真主那里,的确有关于复活时的知识’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘我为廉洁的仆人准备了眼睛从未见过,耳朵从未听过,任何人的心里从未想象过的恩惠’。”艾布·胡莱赖说:“若你们愿意,就诵读‘任何人都不知道已为他们贮藏了什么慰藉’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:‘除了让你们知道的以外,我[在乐园里]为我的廉洁的仆人们准备了眼睛从未见过,耳朵从未听过,任何人的心里从未想象过的恩惠’。”接着他诵道:“任何人都不知道已为他们贮藏了什么慰藉,以报酬他们的行为。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡是信士,在今后两世,我对他的权利,重于他人的权利。若你们愿意,你们就诵读:‘先知对信士的权利,重于他们自身的权利。’信士留下遗产,无论怎样,归他继承人继承。若留下债务或家属,请来找我,我就是他的监护人。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我们一直把真主的使者ﷺ的释奴栽德·本·哈里塞称呼栽德·本·穆罕默德,直到《古兰经》降示说:“你们应当以他们的父亲的姓氏称呼他们,在真主看来,这是更公平的。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我们认为“信士中有许多人,已实践他们与真主所订的盟约”这节经文是针对艾奈斯·本·奈祖尔降示的。
据栽德·木·萨比特(求真主喜悦他)传述,我们在誊录《古兰经》时,未找着同盟军章中我常听真主的使者ﷺ诵读的一节经文,最终我在辅士呼宰麦处找到了这节经文,真主的使者ﷺ曾使呼宰麦一个人的证词能顶替两个人的证词。[那节经文]是:“信士中有许多人,已实践他们与真主所订的盟约。”
据先知ﷺ妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当真主命令真主的使者ﷺ让他的妻室们自由选择时,真主的使者ﷺ先从我开始,他来对我说:“我告诉你一件事,你先别着急,直到你去跟你的父母商量。”他深知我父母不会让我与他分离。使者说:“真主说:‘先知啊!你对你的众妻说:……’我对使者说:“我与我父母还商量什么?我想得到真主及其使者的喜悦,与后世的安宅。”
据先知ﷺ妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当真主的使者ﷺ奉命让他的众妻自由选择时,他先从我开始说:“我告诉你一件事,你先别急,直到你去跟你的父母商量。”阿伊莎说,使者深知我的父母不会让我与他分离。”接着使者说:“真主说:“先知啊!你对你的众妻说:如果你们欲得今世的生活与其装饰,那么,你们来吧!我将依离仪馈赠你们,我任你们依礼而离去。如果你们欲得真主及其使者的喜悦,与后世的安宅,那么,真主确已为你们中的行善者,预备了重大的报酬’。”我对使者说:“我跟我父母还商量什么?我想得到真主及其使者的喜悦和后世的安宅。”阿伊莎说,接着先知ﷺ的其他妻室都仿效了我的做法。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,“你把真主所欲昭示的,隐藏在你的心中 ”这节经文是针对贾哈什的女儿宰奈白和栽德·本·哈里塞降示的。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我蔑视那些把自身奉献给真主的使者ﷺ而来的妇女,我说:“难道女人会把自身奉献给他人。”后来当真主降示了“你可以任意地离绝她们中的任何人,也可以任意地挽留她们中的任何人。你所暂离的妻子,你想召回她,对于你是毫无罪过的”时,我说:“我认为你的主及时地兑现了你的愿望。”
据穆阿宰传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,当“你可以任意地离绝她们中的任何人,也可以任意地挽留她们中的任何人。你所暂留的妻子,你想召回她,对于你是毫无罪过的”这节经文降示后,在轮到我们中某一位妻子跟真主的使者ﷺ同住的日子,使者要求允许他去跟另一位妻子同住。我问阿伊莎:“你会怎么说?”她说:“要是换成我,我会对他说:‘真主的使者啊!既然已轮到我,我不会把你让给别人’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“真主的使者啊!到你屋来的人良莠不齐,你最好命众信士之母戴上黑贾布(遮掩)。”接着真主降示了有关黑贾布(遮掩)的经文。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ与贾哈什的女儿宰奈白结婚时,邀请众人赴宴,众人用完餐后坐下来聊天,使者ﷺ装作准备起身的样子,而众人却没有告辞,使者ﷺ看到这情形后站了起来,使者站起时,其他人都跟着站起来,惟三个人坐着未动。先知ﷺ出去一会儿后准备进来时,见那三个人仍然坐着,[使者没有进屋。]不久他们都离去了。我去告诉先知ﷺ说他们都已经回去了,先知ﷺ便进了屋,我欲跟着进去时,他在我与他之间垂下了帷幕。接着真主降示说:“信士们啊!你们不要进先知的家。”
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我是最清楚黑贾布(遮掩)这节经文的人。当贾哈什的女儿宰奈白(求真主喜悦她)被送去与真主的使者ﷺ完婚时,她同使者一起在家中。使者准备了食物,邀请众人来参宴,人们[吃完后]坐下来聊天,先知ﷺ出去了,一会儿他回来时见人们还坐着聊天,接着真主降示说:“信士们啊!你们不要进先知的家,除非邀请你们去吃饭的时候;你们不要进去等饭熟,应当在帷幕外索取。”不久[使者]垂下了帷幕,人们都离去了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ跟贾哈什的女儿宰奈白结婚时,准备了面饼和肉,派我去邀请人们来进餐。人们进来吃完就走,一批接一批,直到我再邀请不到人时,我说:“真主的先知啊!我再邀请不到人了。”先知说:“你们收回食物吧!”此时有三个人还留在屋里聊天。先知ﷺ出去走到阿伊莎的房间里说:“屋里的人们,愿真主赐你们平安与仁慈!”阿伊莎说:“愿真主赐你平安与仁慈,你的新娘子怎么样?愿真主赐你吉祥。”先知一一地走访了众妻子的房间,跟她们都说的与阿伊莎说的同样话,她们也都如同阿伊莎那样回答。待先知ﷺ回来时,见那三个人还在屋里聊天,先知ﷺ是一个非常腼腆的人,他再次去到阿伊莎屋里,我不知道是我或是别人去告诉先知说那几个人都已离去时,他才回来了,当他一只脚踏进门槛,另一只脚还在门外时,他在我与他之间垂下了帷幕,接着黑贾布(遮掩)的经文就降示了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使ﷺ跟贾哈什的女儿宰奈白结婚时,设了宴,他请人们饱餐了一顿面饼和肉。使者进入洞房之前,总是先去众信士之母们的屋子,向她们道赛俩目,为她们祈祷,她们也向他道赛俩目,为他祈祷。待他回到新房时,发现有两个人还在聊天,使者便又追了回来,当那两个人看到真主的使者ﷺ退出去时,便急忙起身走了。我记不清是我还是其他人告诉使者那两人已离去时,使者便回到新房里,在我与他之间垂下了帷幕,接着有关黑贾布(遮掩)的经文就降示了。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在规定戴黑贾布(遮掩)之后,索黛出去解手,她是一位肥胖的女人,容易让人认出。欧麦尔看到她后说:“索黛啊!以真主起誓!难道你不回避我们吗?你看你是怎么出来的?”索黛急忙退了回去。当时,真主的使者ﷺ正在家中吃晚饭,他手中还拿着一块骨头。索黛进来说:“真主的使者啊!我出去解手,欧麦尔却对我说如此如此。”阿伊莎说,这时,真主给启示他,他接完启示---他手中还拿着骨头,尚未放下---后说:“己允许你们出门解手。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,降示了有关黑贾布(遮掩)的经文之后,艾布·古艾斯的兄弟艾夫莱哈来要求见我,我说,在我为此去请示先知ﷺ之前,我不会允许他进来。因为给我喂过奶的不是他弟兄艾布·古艾斯,而是艾布·古艾斯的女人。先知ﷺ进来后我说:“真主的使者啊!艾布·古艾斯的兄弟艾夫莱哈来要求见我,在我向你请示之前我拒绝他进来。”先知ﷺ说:“你为何不让他进来?他可是你[乳]叔父。”我说:“真主的使者啊!男人从未给我喂过奶,给我喂过奶的是艾布·古艾斯的女人。”先知ﷺ说:“你允许他进来,他确是你的[乳]叔父。愿你的右手沾土。”奥尔沃说,因此,阿伊莎说:“姻亲关系中不可结婚的,在乳亲关系中亦是同样。”
据凯阿卜·本·奥吉拉(求真主喜悦他)传述,有人问:“真主的使者啊!我们知道怎样给你祝安,可不知道怎样给你祝福。”使者说:“你们说:‘主啊!求你赐福子穆罕默德及其家属,如同你曾赐福于易卜拉欣及其家属一样。你确是可颂的、荣耀的。主啊!求你赐吉庆于穆罕默德及其家属,如同你曾赐吉庆于易卜拉欣及其家属一样。你确是可颂的、荣耀的。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我们:“真主的使者啊![我们知道给你]祝安,可我们怎样给你祝福?”使者说:“你们说:‘主啊!求你赐福于穆罕默德---你的仆人和你的使者,如同你曾赐福于易卜拉欣的后裔一样。求你赐吉庆于穆罕默德及穆罕默德的后裔,如同你曾赐吉庆于易卜拉欣一样’。”在莱斯的传述中:“求你赐吉庆于穆罕默德及穆罕默德的后裔,如同你曾赐吉庆于易卜拉欣的后裔一样。”
在叶齐德的传述中:“如同你曾赐福于易卜拉欣一样。求你赐吉庆与穆罕默德及穆罕默德的后裔,如同你曾赐吉庆与易卜拉欣及易卜拉欣的后裔一样。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“穆萨确是一个非常腼腆的人。正如真主所说:‘信士们啊!你们不要仿效冤诬穆萨的人们。真主已为他洗雪冤诬,在真主看来,他是有面子的’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的先知ﷺ说:“当真主在天上决定一件事情时,众天使[听到后]振翼拍打,以示服从真主的判决。[天使们听到的话如同铁链子在磐石上撞响一般的声音。当天使们内心的恐惧被排除时,他们问:“你们的主说了些什么?”被问的天使们对问者说:“[说了]真理。他确是至尊的,确是至大的。”接着偷听的恶魔们窃听---苏福扬叉开手指比画着说,偷听的恶魔就这样一层垒一层地来窃听。---先窃听到的将窃听的言词传给下面的,再传给下面的,一直传到魔术师或占卦者的口中。或许在传送窃听到的言词之前就挨上流星的袭击,或许在流星袭击之前已把窃听到的言词传送出去,他(即恶魔或占卦者)因而编出一百个谎言。过后有人说:“难道在某某日子,他不是给我们说了某某话吗?”于是人们就相信从天上被窃听的那句言词。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天,先知ﷺ登上了索法山,发出紧急集合的号召,于是古莱什人集中到他跟前,他们问:“你有什么事?”先知说:“请你们告诉我,倘若我告诉你们敌人将在早晨或晚上来袭击你们时,你们是否相信我?”他们说:“肯定相信。”先知说:“在严厉的刑罚来临之前,我只是你们的警告者。”艾布·赖海布说:“你该死!难道你集合我们就是为这事吗?”接着真主降示说:“愿焰父两手受伤!”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,有一次日落时,我同先知ﷺ一起在清真寺里,先知说:“艾布·赞拉啊!你知道太阳落到哪里去吗?”我说:“真主和他的使者最知道。”他说:“太阳行至阿尔什(宝座)之下去叩头。那就是真主所说:‘太阳疾行,至一定所,那是万能的、全知的主所预定的。”’
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我向先知ﷺ请教真主之言“太阳疾行,至一定所。”他说:“它的定所,就是阿尔什[宝座]下面。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“任何人绝不会比伊本·曼塔优越。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁说自己比优努斯·本·曼塔强,谁确实在撒谎。”
据安瓦姆传述,就关于“萨德章”中的叩头我问穆贾希德,他说,有人曾问伊本·阿拔斯,他便诵道:“这等人,是真主引导的人,你应当效法他们走正道。”(牲畜章:90)
据安瓦姆传述,就关于萨德章中的叩头我问穆贾希德,他说,我曾问伊本·阿拔斯:“你读到什么地方时叩头?”他说:“难道你没有诵读‘还引导过他的后裔达吾德、素莱曼。这等人,是真主引导的人,你应当效法他们走正道’[之经文]吗?达吾德是你们的先知ﷺ被奉命效法的人。达吾德叩了头,所以真主的使者ﷺ也叩了头。”“怪事”(5)即奇怪的事。“应得的”(16)即册本,这里指各人应得的善功簿。穆贾希德说,“妄自尊大”(2)即狂妄自大。“最后的宗教”(7)即古莱什人的宗教。“伪造”(7)即谎言。“天梯”(10)即天门的各条道路。“他们是由各党派联合起来的乌合之众,他们将要在那里败亡。”(11)指古莱什人。“这些都是党派”(13)指过去的世纪。“一霎时”(15)即返回。“应得的刑罚”(16)即惩罚。“我们曾把他们当笑柄呢”(63)即我们降低了他们。“同年的伴侣”(52)即年龄相仿的。伊本·阿拔斯说,“能力”(17)指行善的能方。“有眼光的”(45)即在真主的命令方面有眼光的。“为记忆我的主而喜好马队”(32)即为了记念真主。“他就着手抚摩”(33)即抚摩马的鬃毛和腱。“脚镣”(38)即铁镣。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“昨夜,有一个凶恶精灵猛然侵入我(或说了类似的一句话),企图干扰我礼拜,真主使我逮住了他,我想把他绑在寺内的某一根柱子上,以便你们早上来观看,接着我记起了我弟兄素莱曼说的话:‘求你赏赐我一个非任何人所宜继承的国权’。”劳哈说:“随后使者驱走了他。”
据迈斯鲁格传述,我们去见阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他),他说:“众人们!如果一个人知道[问题],就应当如实回答,若不知道,就应说:‘真主至知。’因为对不知道的问题说‘真主至知’,属于知识之权益。真主对他的先知ﷺ说:‘你说:我不为传达使命而向你们索取任何报酬,我不是造谣的。’我将告诉你们烟雾的情况。真主的使者ﷺ号召古莱什人归信伊斯兰,他们迟迟不信,于是使者祈祷说:‘主啊!求你援助我,让他们遭受如同优素福时期的七载旱灾。’结果他们只遭受了一年,粮草就已断尽,甚至他们吃了死物和皮子,还有的人饿得见天地间都是烟雾。”真主说:“你应当等待烟雾满天的日子,那烟雾将笼罩世人,他们说:‘这是一种痛苦的刑罚。’[他们祈求说:]‘我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是归信的。’他们怎能觉悟呢?显赫的使者,确已来临他们,而他们却鄙弃他。他们说:‘他是受教的,是疯狂的。’我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆。”(烟雾章:12-15)复活日,能解除刑罚吗?使者说:“曾被解除,尔后他们又复返于悖逆中,故真主在白德尔战役日惩罚了他们。”真主说:“我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。”(烟雾章:16)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,多神教徒中有些人曾杀人如麻,荒淫无度。他们来对穆罕默德ﷺ说:“你所宜传的确实很好,你能否告诉我们,我们已往的罪恶可否有罚赎?”接着降示了下列经文:“他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵;他们不违背真主的禁令而杀人,除非由于偿命;他们也不通奸。”(准则章:68)还降示:“你说:‘我的过分自害的众仆呀!你们对真主的恩惠不要绝望’。”
据阿比德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,有一位犹太学者来对真主的使者ﷺ说:“穆罕默德啊!我们[在《讨拉特》(旧约)中]发现真主把诸天放在一个指头上,把诸地放在一个指头上,把树木放在一个指头上,把水和土放在一个指头上,把万物放在一个指头上,然后说:‘我就是君主’。”这时,先知ﷺ因相信那位学者的话笑了,甚至露出了大牙。接着真主的使者ﷺ诵道:“他们没有切实地认识真主。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“真主将掌握大地,将诸天卷在他的右手中,然后说:“我就是君主,大地上的君王们在哪里?”
据艾布·胡菜赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我是第二次号角吹响后第一个抬起头的人,忽然我见穆萨抓着阿尔什(宝座),我不知道他一直没有昏倒,还是在号角吹响之后先[于我]醒来?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“在吹响两次号角之间相隔四十。”众人问:“艾布·胡莱赖啊!四十日吗?”艾布·胡莱赖说:“我不敢断定。”又问;“四十年吗?”他说:“我还是不敢断定。”又问:“四十个月?”我也不敢断定。[先知还说:]“人体的一切都将腐朽,唯有他的髓尾骨,由此使人类复生。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,我对阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏说:“请你告诉我多神教徒迫害真主的使者ﷺ最毒棘的手段。”他说:“有一次真主的使者ﷺ在天房跟前礼拜时,忽见欧格拜·本·艾布·穆伊特走过来,他揪住真主的使者ﷺ的肩膀,将他的衣服缠在使者的脖子上使劲地勒。艾布·伯克尔跑过来推开他,保护了真主的使者ﷺ。艾布·伯克尔说:“难道你们要杀害说‘我的主是真主’的人吗?他已把从你们的主发出的明证昭示你们。”(28)
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,“过去你们没有防备你们的耳目皮肤作不利于你们的见证。”有两个古莱什人和他两人的赛基夫族的一位内兄弟(或两个赛基夫人和他两人的古莱什族的一位内兄弟)在一个家中,他们讨论说:“你们认为真主能听见我们的谈话吗?”其中一个人说:“他能听到一部分。”另一人说:“若他能听见一部分,他就能听到全部。”接着降示了“过去你们没有防备你们的耳目皮肤会作不利于你们的见证。”
据艾布·迈阿麦尔传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,两个古莱什和一个赛基夫人(或两个赛基夫人和一个古莱什人)聚集在一个家里,他们都大腹便便、学识浅薄。他们中一人说:“你们认为真主能听见我们说的话吗?”一个人说:“若我们高声说话,他能听到。若我们低声说话,他听不到。”另一人说:“如果我们高声说时,他能听到,那么,我们低声说时,他也能听到。”接着真主降示说:“过去,你们没有防备你们的耳目皮肤会作不利于你们的见证。”
阿卜杜拉传述了同样的圣训。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有人向他请教真主之言“但求为同族而亲爱”。赛义德·本·朱拜尔[抢着]说:“是指穆罕默德ﷺ家族的亲戚。”伊本·阿拔斯说:“你解释得太狭隘了!先知ﷺ在古莱什各家族中都有亲戚。”先知说:“[其意思是:]但要求你们接续我与你们之间的亲戚关系。”
据叶阿俩传述,我曾听先知ﷺ在演讲台诵读:“他们将喊叫说:‘马立克啊!请你的主处决我们吧’!”盖塔代说:“后世的鉴戒”即对以后的人们的教训。有人说:“无能的”即不能控制的。“金杯”即无嘴的盏。盖塔代说:“天经原本中”即经典的根本。“首先崇拜的人”无论怎样,我是首先唾弃的人。有人说是首先否认的人。即难道因为你们是多神教徒。以真主起誓!倘若真主在开始降示《古兰经》,早期的古莱什人不接受它而停止降示《古兰经》时,那么,他们全会灭亡。“我曾毁灭了比你的宗族更强横者,先民的实例已逝去了。”即先民的教训。“份子”即份额。
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,[末日的]五大征兆已经出现:烟雾、罗马人[失败后又胜利]、月亮[的破裂]、袭击和无法解脱的刑罚。
迈斯鲁格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,当古莱什人百般刁难先知ﷺ时,先知诅咒他们,让他们遭受如同优素福时期般的旱灾,他们确实遭受了旱灾,粮草断尽,甚至他们吃了骨头。一个人观望天空时,由于饿慌,看到天地间都是烟雾。真主降示说:“你应当等待烟雾满天的日子,那烟雾将笼罩世人,他们说:‘这是一种痛苦的刑罚’。”有人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!你向真主为牟昨尔人祈雨吧!他们快被晒死了。”使者说:“给牟昨尔人祈雨?你胆子真大。”使者祈雨,紧接着就给他们下了雨。然后降示了“你们必定复返于悖逆”。后来当牟昨尔人生活富裕时,他们又重蹈覆辙。于是真主又降示说:“我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。”[最大的袭击之日是]指白德尔之日。
据迈斯鲁格传述,我去见阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)他说:“对于你不知道的问题,你应说:‘真主至知!’这属于知识之权益。真主对他的先知ﷺ说:‘你说:我不为传达使命而向你们索取任何报酬,我不是造谣的’。”
据迈斯鲁格传述,我去见阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他),他说:“真主的使者ﷺ奉劝古莱什人时,他们不但不信他,反而为难他,于是使者ﷺ祈祷说:‘主啊!求你援助我,让他们遭受如同优素福时期七载旱灾。’结果他们只遭受了一年旱灾,粮草就已断尽,甚至吃了死物。他们中有人站起来观望天空时,由于饥饿,看到天地间都是烟雾。接着使者ﷺ诵道:‘你应当等待烟雾满天的日子我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆’。”阿卜杜拉说:“难道在复活日要解除他们的刑罚吗?”阿卜杜拉说:“最大的袭击之日是指白德尔之日。”
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,真主派遣了穆罕默德ﷺ,并说:“你说:‘我不为传达使命而向你们索取任何报酬,我不是造谣的’。”因为真主的使者ﷺ看到古莱什人刁难他时,祈祷说:“主啊!求你援助我,让他们遭受如同优素福时期的七载旱灾。”结果他们只遭受了一年旱灾,粮草就已断尽,甚至吃了骨头和皮子。有人说,他们甚至还吃了皮子和死物。从大地中出现烟雾般的东西。艾布·苏福扬来对使者说:“穆罕默德啊!你的族人快已饿死了,请你祈求真主拯救他们。”使者做了祈祷,然后说:“今后你们还会复返于悖逆。”在曼苏尔的传述中:随后使者诵道:“你应当等待烟雾满天的日子……你们必定复返于悖逆。”(10-15)[阿卜杜拉说:]“难道能解除后世的刑罚吗?”烟雾、袭击、无法解脱的刑罚都已经出现了。有人还附加说:“月亮的破裂。”还有人说:“罗马人失败后的胜利。”
迈斯鲁格传述,「阿卜杜拉·本·迈斯欧德」(求真主喜悦他)说,[末日的]五大征兆已经出现:无法解脱的刑罚;罗马人失败后的胜利;袭击;月亮的破裂和烟雾。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘人类冒犯我,他辱骂光阴,我就是光阴,一切事情由我掌握,我使昼夜更替’。”
据优素福·本·马海克传述,穆阿维叶任命迈尔旺为希贾兹总督,迈尔旺讲呼图白中不断地赞扬叶齐德·本·穆阿维叶,以便继他父亲之后拥任他为哈里发。为此,阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔对他提了意见,迈尔旺[对属下]说:“你们去逮住他。”阿卜杜·拉赫曼闻讯进人阿伊莎的屋子躲避,他们未能抓住他。迈尔旺说道:“这个人就是真主曾针对他降示说‘有人对他父母说,唉!你们俩恫吓我’的那个人。”这时,阿伊莎从帷幕后面说:“除了真主降示经文为我洗冤外,针对我们(艾布·伯克尔的家属)未降示任何经文。”
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我从未见过真主的使者ﷺ笑得让人见到他的咽部(小舌),平时他只是微笑。阿伊莎(求真主喜悦他)说,当使者看到一朵云或起风时,脸上露出焦急不安。她问:“真主的使者啊!人们看到云时高兴,希望能够从中降雨。我发现你看到云时,脸上露出焦急不安。”使者说:“阿伊莎啊!我怎么会安宁呢?或许其中有惩罚。[真主]曾经以风惩罚过一伙儿民众。还有一伙儿民众曾看到了刑罚,他们却说:‘这一朵云会降雨给我们’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主造化了万物,当他造化完毕时,子宫起来抓住了[至仁主的腰],真主对它说:‘你松开!’它说:‘这是求你保佑断绝亲戚关系者的地位。’真主说:‘难道你不想让接续你的人被我接续,断绝你的人被我断绝吗?’它说:‘我的主啊!绝不然。’真主说:‘你将如愿以偿’。”艾布·胡莱赖说:鲜若你们愿意,你们就诵读:‘假若你们执政,你们会不会在地方上作恶,并断绝亲戚的关系呢’?”
据艾布·胡莱赖对这段圣训的另一传述中说,接着真主的使者ﷺ说:“如果你们愿意,就当诵读‘假若你们执政’。”
据穆阿维叶·本·艾布·穆赞利德对这段圣训的传述中说,真主的使者ﷺ说:“如果你们意欲,你们就当诵读‘假若你们执政…”
据艾斯莱姆传述,有一次真主的使者ﷺ在旅行中,晚上欧麦尔·本·哈塔卜与他并行,欧麦尔向真主的使者ﷺ问了一件事,使者没有回答,欧麦尔又问了一次,他还是没有回答,欧麦尔再问了一次,他仍没有回答。欧麦尔说:“愿欧麦尔的母亲丧子!你强难真主的使者ﷺ三次,每次他都没有回答你。”欧麦尔叙述说:“于是我就催促骆驼疾行,超在众人前面,我担心针对我[刚才的行为]降示《古兰经》,不久我听到有人呼唤我,我说,莫非针对我真的降示了《古兰经》?我过来向真主的使者ﷺ道了赛俩目,使者说:‘今夜给我降示了一章经文,对我来说,这章经文超越世上的一切。’他诵道:‘我确已赏赐你一种明显的胜利’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,“我确已赏赐你一种明显的胜利。”是指侯代比亚条约。
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒(求真主喜悦他)传述,光复麦加之日,先知ﷺ诵读了胜利章,他读得抑扬顿挫。穆阿维叶说:“若我给你模仿先知ﷺ的诵读,我定会模仿得逼真。”
据穆基拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ长期礼夜间拜,以致他的两脚都浮肿了,有人对他说:“真主已赦宥了你前后的过错,[你何必这样苦自已呢?]”使者说:“难道我不该成为一个感谢主的仆人吗?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ常在夜间礼拜,以致站得他两脚麻木。阿伊莎说道:“真主的使者啊!你何必这样呢?真主已赦宥了你前后的过错。”先知说:“难道我不该成为一个感谢主的仆人吗?”后来当他身体发胖时,就坐着礼拜,要鞠躬时,便站起来诵读,然后鞠躬。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)传述,《古兰经》中的这节经文:“先知啊!我已派遣你为作见证者、报喜者、警告者。”在《讨拉特》中也有同样的经文,《讨拉特》中说:“先知啊!我已派遣你为见证者,报喜者,警告者,文盲的护符。你是我的仆人,是我派遣的使者。我给你命名为依赖的人。他不是粗鲁者,也不是粗暴者,更不是在市场争吵者。他不以怨报怨,他开怀大度。真主不会使他去世,直到他端正偏邪的教门,让人们都说‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’。以这认主独一的言辞将开启瞎子的眼睛,打开聋子的耳朵,开导封闭的心灵。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,有一位圣门弟子诵读《古兰经》,他的一匹马拴在家里,那马焦急不安。那人出来一看,未见什么,马仍焦急不安。天亮后他去把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“那是因[诵读]《古兰经》降临的安宁。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,侯代比亚之日,我们共有一千四百人。
据欧格拜·本·索海班传述,阿卜杜拉·本·穆甘法勒·穆宰尼---他是参加树下订约的人之一---说,先知ﷺ禁止用两手指弹小石子。
据欧格拜·本·索海班传述,我听阿卜杜拉·本·穆甘法勒·穆宰尼传述了有关洗大净处小便之问题。
据萨比特·本·段哈克(求真主喜悦他)---他是参加树下盟约的人之一。
据哈比布·本·艾布·萨比特传述,我来向艾布·瓦伊勒请教「有关被阿里杀死的海瓦里季人的问题」,他说:“我们曾在绥纷时,一个人说:‘你在以《古兰经》作仲裁的那些人一边吗?’阿里说:“是的,我同意以真主的经典作仲裁。”有些人反对阿里的观点,要求作战。对此,塞赫勒·本·胡奈夫说:“你们责备自己吧,在先知ﷺ和多神教徒签订侯代比亚条约时,倘若允许我们主张作战,我们必定会作战。”当时欧麦尔来[对先知]说:“难道我们坚持的不是真理,他们坚持的不是虚伪吗?难道我们的战死者不入乐园,他们的战死者不入火狱吗?”使者ﷺ说:“绝不然!”欧麦尔说:“那为什么我们要返回去?真主尚未给我们作出判决。”使者ﷺ说:“伊本·哈塔卜啊!我确是真主的使者,真主绝不会弃绝我。”欧麦尔怒气冲冲地回来了,他又忍耐不住去对艾布·伯克尔说:“艾布·伯克尔啊!难道我们坚持的不是真理,他们坚持的不是虚伪吗?”艾布·伯克尔说:“伊本·哈塔卜啊!他确是真主的使者,真主绝不会弃绝他。”不久便降示了胜利章。
据纳菲厄·本·欧麦尔传述,伊本·艾布·穆莱凯说,两位善者---艾布·伯克尔和欧麦尔(求真主喜悦他们两人)---为一件事几乎自毁,他俩在先知ﷺ跟前大声吵嚷,当时白尼·泰米姆部族的访团来求见先知。他们俩一个建议任命白尼·穆贾什尔的弟兄艾格拉·本·哈比斯为首领,另一个建议任命其他人为首领。(纳菲厄说:我没有记住那个人的名字。)艾布·伯克尔对欧麦尔说:“你就是处处跟我作对。”欧麦尔说:“我不是想跟你作对。”他俩为此大声喧嚷,接着真主降示说:“归信的人们啊!你们不要使你们的声音高过先知的声音。”伊本·祖拜尔说:“这节经文降示后,欧麦尔不再让真主的使者ﷺ听到他[大声]说话[的声音]了,[他跟使者说话时低声细语]。”
据穆萨·本·艾奈斯传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,[有一天,]先知ﷺ发现不见萨比特·本·盖斯,有一个人说道:“真主的使者啊!我去给你打听他的消息。”那人去找他时,发现他在家里坐着,低头伤感。那人问他:“你怎么啦?”他说:“糟透了!”他说他自己说话的声音比先知ﷺ的声音还高,他的善功已前功尽弃了,他成了人火狱的人。那人回来告诉先知ﷺ萨比特所说的话。穆萨·本·艾奈斯说,随后那人再次找萨比特给送去喜讯,先知对那人说:“你去对他说:‘你不是入火狱的人,你是入乐园的人’。”
据阿卜杜拉·本·祖拜尔传述,白尼·泰米姆部族的一支访团来见先知ﷺ,[要求给他们委派一位首领。]艾布·伯克尔说:“请你任命葛尔格尔·本·麦阿拜德。”欧麦尔说:“请你任命艾格拉·本·哈比斯。”艾布·伯克尔说:“你总是跟我过不去。”欧麦尔说:“我不是想跟你过不去。”他俩嚷了起来,越嚷声音越大。接着就针对此事降示了这节经文:“归信的人们啊!你们在真主和使者的面前不要先做任何一件事。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[入火狱的]人被投入火狱时,火狱说:‘还有增加的吗?直到真主把自己的脚放进火狱时,火狱说:‘够啦!够啦!’
据艾布·胡莱赖传述,[先知说:]“火狱将被问道:‘你已填满了吗?’火狱将说:‘还有增加的吗?’接着真主把自已的脚放在火狱上,火狱说:‘够啦!够啦’!”
据罕玛姆传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“乐园和火狱辩论,火狱说:‘我是专给傲慢狂妄的人而设的。’乐园说:‘为什么只有那些弱人和不起眼的人进入我?’真主对乐园说:‘你是我的仁慈,我以你仁慈我的仆人中我所意欲的人。’他又对火狱说:‘你只是惩罚,我以你惩罚我的仆人中我所意欲的人。’两者均被填满,火狱则不会填满,直到真主把他的脚放进去,火狱说:‘够啦!够啦!够啦!’这时火狱将填满并翻腾,真主绝不会亏待任何人。至于乐园,真主将创造另一些人去住满它。”
据杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,有一天晚上,我们同先知ﷺ坐在一起,先知望着十四夜晚的皎月说:“你们如同看见这个月亮一般,将看见你们的主,在看见他时你们不会拥挤。如果们你能够礼日出和日落之前的拜功,就当去礼。”接着他诵道:“在日出和日落之前,你应当赞颂你的主。”
据穆贾希德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,真主命令使者在所有礼拜之后赞颂他。即真主说:“在夜间和叩头后,你应当赞颂他。”
据温姆·塞莱迈传述,我告诉真主的使者ﷺ说我有病,[不能够步行环游天房。]他说:“你骑乘去从人们后面环游。”于是我骑着骑乘环游,当时,真主的使者ﷺ在天房跟前礼拜,他诵读“以山岳盟誓,以天经之书写于展开的纸皮者盟誓。”
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ在昏礼中诵读山岳章,当他诵到“是他们从无到有被创造出来呢?还是他们自己就是创造者呢?难道他们曾创造天地吗?不然,是他们不确信真主。是你的主的岸藏归他们掌管呢,还是他们是那些库藏的监督呢?”(35-37)这几节经文时,我的心几乎要飞起来。
据迈斯鲁格传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“母亲啊!穆罕默德ﷺ看见了他的主吗?”阿伊莎说:“我的头发因你说的话而竖起来了,难道你不明白吗?有三件事情,谁告诉你,谁确实在撒谎。谁告诉你穆罕默德ﷺ看见了他的主,谁在撒谎。”接着她诵道:“众目不见他,他却能见众目,他是精明的,是彻知的。”(牲畜章:103)“任何人也不配与真主对话,除非启示,或从帷幕的后面,或派一个使者。”(协商章:51)她说:“谁告诉你说他知道明天将发生的事情,他确实在撒谎。”接着她诵道:“任何人都不知道自己明日将做什么事。”(鲁格曼章:34)她说:“谁告诉你说使者隐瞒传达使命,谁确实在撒谎。”接着她诵道:“使者啊!你当传达从你的主降示于你的使命。”她还说:“但他两次见到了吉卜利勒天使(祝他平安)的原貌。”
据庆勒传述,就真主之言“他相距两张弓的长度,或更近一些。”阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,使者看见吉卜利勒天使有六百个翅膀。
据谢巴尼传述,我向庆勒请教真主之言“他相距两张弓的长度,或更近一些。他把他所应启示的启示他的仆人。”庆勒说:“阿卜杜拉·本·迈斯欧德告诉我,穆罕默德ﷺ看到吉卜利勒天使有六百个翅膀。”
据阿勒格麦传述,就关于真主之言“他确已看见他的主的一部分最大的奇迹。”阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,即他确已看到一片翠绿布满天际。
据艾布·召萨传述,就关于真主之言“拉特和欧萨”,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,拉特是曾经给朝觐者拌炒面的一个人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁在发誓时说‘以拉特和欧萨发誓’,谁应当宣念‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’谁对自己的同事说:‘你来,我跟你打赌’,谁应当施舍。”
据奥尔沃传述,我问阿伊莎[关于索法与麦尔维之间奔走的情况],她说:“曾为位于穆沙拉里的默那偶像受戒的人,不在索法和麦尔维之间奔走。”接着真主降示说:“索法和麦尔维,确是真主的标识。”(黄牛章158)随后真主的使者ﷺ和穆斯林们都去奔走。据阿伊莎说:“这节经文是针对辅士们降示的,他们和加萨尼人在信奉伊斯兰之前曾为默那受戒。”又据阿伊莎传述,辅士中有些人曾为麦纳特念应召词受戒。默那是麦加与麦地那之间的一个偶像。他们说:“真主的使者啊!我们曾为了尊敬默那,不在索法和麦尔维之间奔走。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ诵读“星宿章”时叩了头,众穆斯林跟着他叩了头,多神教徒也叩了头,精灵和人类都[跟着先知]叩了头。
据艾斯沃德·本·叶齐德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,首先降示的有叩首的章节是“星宿章”,真主的使者ﷺ[读完“星宿章”后]叩了头,跟在他后边的人都叩了头,唯有一个人,我看到他抓起一把土,往头上一抹。后来我看到那人叛教后被杀,他正是乌曼耶·本·海莱夫。
据艾布·迈阿麦尔传述,伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,在真主的使者ﷺ时代,月亮曾裂为两半,一半在山顶,另一半在山的另一面。真主的使者ﷺ说:“你们快来目击[这一奇迹]。”
据艾布·迈阿麦尔传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我们同先知ﷺ在一起时月亮破裂了,月亮裂为两半。先知对我们说:“你们快来观看[这一奇迹]!你们快来观看[这一奇迹]!”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在先知ﷺ时代,月亮出现了破裂。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,麦加人要求先知给他们看见一种奇迹,先知就让他们看见了月亮的破裂。
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,月亮曾破裂为两半。
据艾斯沃德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ在诵读“有接受劝告的人吗”时读作“蒙代齐尔”。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾诵读:“有接受劝告的人吗”时,读作“蒙代齐尔”。
据艾布·易司哈格传述,他听有人问艾斯沃德:“在读‘有接受劝告的人吗’时,读作‘蒙代齐尔’,还是读‘蒙赞齐尔’?”艾斯沃德说:“我听阿卜杜拉·本·迈斯欧德读‘蒙代齐尔’。阿卜杜拉说:我曾听先知ﷺ以‘达里’音读‘蒙代齐尔’。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在诵读:“有接受劝告的人吗”时,读作“蒙代齐尔”。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在诵读:“有接受劝告的人吗”时,读作“蒙代齐尔”。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,我给先知ﷺ读“有接受劝告的人吗”时,读作“蒙则齐尔”,先知ﷺ说:“蒙代齐尔”。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,白德尔之日,真主的使者ﷺ在一顶帐篷里[祈祷]说:“主啊!我恳求你实践你的盟誓和诺言。主啊!如果你意欲[让信士们失败],今后不再有人祟拜你。”这时,艾布·伯克尔抓住使者的手说:“真主的使者啊!好啦,你已经强求你的主了。”使者身穿恺甲走出来诵道。“那个团体将败亡,他们将转背。”
据优素福·本·马海克传述,我在众信士之母阿伊莎跟前,她说:“在麦加给穆罕默德ﷺ降示了‘不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的’。当时,我还是一个贪玩的小女孩。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,白德尔之日,先知ﷺ在他的帐篷里[祈祷]说:“主啊!我恳求你实践你的盟誓和诺言。主啊!如果你意欲[让信士们失败],今后不再有人祟拜你。”这时,艾布·伯克尔抓住他的手说:“真主的使者啊!好啦,你已经强求你的主了。”使者身穿恺甲出来诵道:“那个团体将败亡,他们将转背。不然!复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的。”
据阿卜杜拉·本·盖斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有两座银乐园,其中的器皿和一切用具都是银制的。还有两座金乐园,其中的器皿和一切用具都是金制的,在永居的乐园中,若非真主威严的慢帐,人们都能见到真主。”
据阿卜杜拉·本·盖斯[求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“乐园中确实有用空心的珠宝所建的帐篷,宽六十米哩,帐篷的每个角落都有妻子,她们看不见其他角落里的妻子,信士们拜访、享受她们。”“还有两座银乐园,其中的器皿和一切都是银制的,另有两座金乐园,其器皿和一切都是金制的。在永居的乐园里,若非真主威严的慢帐,众人都能看到他们的主。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“在乐园中有一棵树,行人在树阴之下行走一百年,也走不出树阴。若你们愿意,就当诵读:‘漫漫的树荫’。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,我问伊本·阿拔斯“忏悔章”[降示的背景],他说:“‘讨白’章吗?‘讨白’章是揭露所有丑恶的,该章降示的时候,他们中有,他们中还有,直到他们认为他们中的任何人被揭露无遗。”我问[伊本·阿拔斯:]“战利品章[降示的背景是什么]?”他说:“是针对白德尔降示的。”我说:“放逐章[降示的背景是什么]?”他说:“是针对白尼·奈迪尔人降示的。”
据赛义德传述,我问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)“放逐章[降示的背景是什么]?”他说:“你应说‘白尼·奈迪尔人章’。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ放火焚烧砍伐了白尼·奈迪尔人的布韦拉枣园,接着真主降示了“无论你们砍伐海枣树,或任其依然存在,都是真主所允许的,他准许伐树,原为凌辱放荡者。”
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,白尼·奈迪尔人的财产属于真主收归使者的逆产,穆斯林们没有汗马之劳,那是专归真主的使者ﷺ的,他以此供养家属一年的生活宁然后用剩下的购置为主道作战的武器装备。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“愿真主诅咒给人纹身的女人、接受纹身的女人、掐拔脸毛的女人和为了装饰锉稀牙齿的女人,更改真主之造化的女人。”一位名叫温姆·叶尔孤白的白尼·阿萨德妇女听到这话后来[对阿卜杜拉]说:“我听说你诅咒有些女人。”阿卜杜拉说:“我怎么不诅咒真主的使者ﷺ所诅咒的人以及在真主的经典中被诅咒的人呢?”她说:“我读《古兰经》,里面没有发现你所说的[诅咒内容]。”阿卜杜拉说:“如果你已读了《古兰经》,你肯定会发现的。难道你没有读‘凡使者给你们的,你们都应当接受;凡使者禁止你们的,你们都应当戒除’吗?”她说:“读了。”阿卜杜拉说:“那些都是使者曾禁止过的。”她说:“可我认为你的家属们都那样做。”阿卜杜拉说:“你自己去看吧!”她去看时,未能找到自己所说的事实。阿卜杜拉说:“倘若[她]真的那样做,我就不跟她同床。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“真主的使者诅咒续假发的妇女。”
据阿慕尔·本·迈蒙传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“我嘱咐哈里发要善待最初的迁士,明确对他们的义务。我还嘱咐哈里发善待辅士,他们在先知ﷺ迁徙之前就已安居故乡:确信正道;接受他们中的行善者,原谅他们中的错误者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我非常饥饿。”使者派人去向他妻室要待客的食物,结果什么也没找到。真主的使者ﷺ说:“有没有人愿意请这个人今夜去做客?愿真主慈悯他!”一位辅士站起来说:“真主的使者啊!我愿意。”他带着那人到家中对自己的妻子说:“这是真主的使者ﷺ的客人,你可要毫无保留地招待他。”妻子说:“以真主起誓!除了孩子们的饭,我别无食物。”辅士说:“若孩子们要吃晚饭时,你就哄他们睡着,并把灯熄灭,今夜我们空着肚子。”妻子去照办了。清晨后那人去见真主的使者ﷺ,使者说:“真主确以某些男女的行为而惊喜。”接着真主降示了“他们虽有急需,也愿把自己所有的让给那些教胞。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾派我和祖拜尔及米格达德去执行任务,使者说:“你们赶快去到洛达·浩哈,那里有一个乘坐驼轿的妇女,她带着一封信,你们去从她身上把信搜出来。”我们骑马奔驰而去,当我们到达洛达·浩哈时,果然发现了一个乘坐驼轿的妇女,我们说:“你快把信拿出来!”她说:“我没有带任何信。”我们说:“你必须拿出信件,否则我们必将搜身。”接着她从腰带取出了信,我们带着信来见先知ﷺ,见信中写着:“哈提卜·本·艾布·拜勒塔致麦加的多神教徒。”他给他们泄露先知ﷺ的有关消息。先知ﷺ问道:“哈提卜啊!这是怎么回事,”哈提卜说:“真主的使者啊!你慢慢听我说,我原前同古莱什人住在一起悦但我不属古莱什人。同你一起迁徙来的迁士们在麦加有很多亲属,这些迁士们的家眷和财产由其亲属们看管保护,而我与他们之间无这种亲属关系,于是我就与他们达成一项协议,以此让他们保护我的亲属,我这样做不是因为不信和背叛。”先知ﷺ说:“他对你们讲的都是实话。”欧麦尔说:“真主的使者啊!让我砍下他的头。”先知说:“他曾参加了白德尔,也许真主知悉参加白德尔战役的人的情况,随后说:‘你们想做什么就去做吧!我确已饶恕了你们’。”阿慕尔说:“归信的人们啊!你们不要以我的敌人和你们的敌人为朋友。”这节经文是针对哈提卜降示的。苏福扬说,我不知道这节经文是[阿里传述的]圣训,还是阿慕尔自己说的。据阿里传述,为哈提卜之事有人问苏福扬,随之降示了“归信的人们啊!你们不要以我的敌人和你们的敌人为朋友 ”苏福扬说:“这一句只是人们的传述,至于我从阿慕尔那里记下的,我未漏掉一个字母,除我外,任何人不曾从阿慕尔传述。”
据奥尔沃传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ以这节经文考验迁徙而来的信女。真主说:“先知啊!如果信女们来到你面前来与你誓约;她们不以任何物配主,不偷盗,不通奸,不杀自己的儿女,不以别人的儿子冒充丈夫的儿子,不违背你的合理的命令,那么,你当与她们誓约,你当为她们向真主告饶。真主确是至赦的,确是至慈的。”阿伊莎说:“凡接受这些条件的信女,真主的使者ﷺ对她说一句‘我已和你誓约’。以真主起誓!在盟誓时,使者的手从未触摸过任何女人的手,他盟誓时只说‘为此事我和你誓约’。”
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,我们去向真主的使者ﷺ盟誓,他给我们诵读:“她们不以任何物配主。”他禁止我们对死人嚎哭。这时一个妇女抽出她的手说:“某某女人曾帮我为我的亲属嚎哭,我想去补偿她。”先知ﷺ对她未说什么。那女人去了不久回来,接着先知与她誓约。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,就真主之言“她们不违背你的合理的命令”,他说:“那只是真主给妇女们定下的条件。”
据乌巴德特·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我们曾在先知ﷺ跟前,先知说:“你们是否来与我誓约?你们不以物配主,不通奸,不偷盗?”他读了妇女的经文(苏福扬的大多数传述只说“他读了经文”,[未提“妇女”二字])。“你们中践约者,真主将赐予他报酬,因毁一项誓约而在现世中受到惩罚者尹那便是对他的罚赎。毁约而受真主掩盖者,原谅他或惩罚他,都是真主的权力。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我曾跟真主的使者ﷺ、艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼(求主喜悦他们)一起参加过开斋节的节日拜,他们都是先礼拜,后讲呼图白。真主的先知ﷺ[讲完呼图白后]走下演讲台,我仿佛看到他用手示意人们坐下,然后拨开人群,同比俩勒一起来对妇女们诵读:“先知啊!如果信女们来到你面前与你誓约,她们不以任何物配主,不偷盗,不通奸,不杀自己的儿女,不以别人的儿子冒充丈夫的儿子。”直到他诵完了这节经文后说:“你们是否接受这誓约?”她们中只有一位妇女回答说:“真主的使者啊!接受。”(哈桑不知道那女人是谁。)使者说:“那么,你们施舍吧!”比俩勒展开衣服,妇女们纷纷摘下耳环、戒指,投到比俩勒的衣服中。
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我有好多名字,我是穆罕默德ﷺ,我是艾哈默德(至颂的人),我是马希(祛除者),真主以我祛除迷信;我是哈什尔(集舍者),我是第一个被复生的,人们将被召集在一起;我是阿给布(后终者,我之后再无先知)。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次我们坐在先知ﷺ跟前,接着「真主」给他降示了聚礼章,[当他读到]“并教化还没有赶上他们的其他人。”他说:我问:“真主的使者啊!‘其他人’指的是谁?”先知没有回答,直到那人连问了三遍。当时赛里曼·法利西和我们在一起,真主的使者ﷺ把手放在赛里曼身上说:“即使信仰远在昴宿,这等人(或这等人中的一个人)肯定搜取到。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“这等人中的许多人肯定攫取到。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次聚礼日,我们同先知ﷺ在一起[礼拜]时,来了一支商队,人们都跑过去,只剩下了十二个人[礼拜],接着真主降示了“当他们看见生意或游戏的时候,他们离散了”。
据栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他)传述,我在一次战役中听阿卜杜拉·本·乌班耶说:“你们不要供给使者左右的人,直到他们从他身旁离散。如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。”我把这件事告诉了我叔父或欧麦尔,他又告诉了先知ﷺ,接着先知叫我去,我再次把情况告诉了先知。真主的使者ﷺ派人叫来阿卜杜拉·本·乌班耶和他的同伙们问,他们发誓未说过这话,真主的使者ﷺ没有相信我,却相信了他,为此我非常伤心难过。我从未这般伤心过,我坐在家中,我叔父对我说:“你只是要想让真主的使者ﷺ不相信你,谴怒于你吗?”不久真主降示了“当伪信者来见你的时候……”。先知ﷺ派人又叫我去,他诵读了经文,然后说:“栽德啊!真主确已证实了你的陈述。”
据栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他)传述,我同我叔父在一起,我听到阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里说:“你们不要供给使者左右的人,以便他们离散。”他还说:“如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。”我把这事告诉了我叔父或欧麦尔,他又告诉了先知ﷺ,先知叫我去,我告诉了他。然后真主的使者ﷺ派人叫来阿卜杜拉·本·乌班耶及其同伙们并问了他们,他们都发誓未说过这话。真主的使者ﷺ相信了他们,却没有相信我,我非常伤心,我从来没有如此伤心过,我[忧心重重地]坐在家中。不久真主降示了:“当伪信者来见你的时候,他们说:‘你们不要供给使者左右的人,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。”(1-8)接着真主的使者ﷺ派人又叫了我去,使者给我诵读了经文后说:“真主确已证实了你的陈述。”
据栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他)传述,阿卜杜拉·本·乌班耶说:“你们不要供给真主的使者左右的人。”他还说:“如果我们返回麦地那…”,我去把这事告诉了先知ﷺ,迁士们都责备我。而阿卜杜拉·本·乌班耶发誓未说过这话。我忧心重重地回到家中闷睡,真主的使者ﷺ派人把我叫去,他说:“真主确已证实了你的陈述。”还降示了:“他们说:‘你们不要供给使者左右的人,以便他们离散。”(伪信者章:7)
据栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他)传述,在一次旅行中我们同先知ﷺ在一起,人们[因饥饿等原因]疲倦不堪。阿卜杜拉·本·乌班耶对其同伙们说:“你们不要供给真主的使者左右的人,以便他们从他周围离散。”他还说:“如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。”我来把这事告诉了先知ﷺ,使者派人叫来阿卜杜拉·本·乌班耶问他,阿卜杜拉·本·乌班耶发重誓未说过这话。人们说:“栽德对真主的使者ﷺ撒了谎。”人们的议论令我心中非常难受,直到真主降示:“当伪信者来见你的时候。”证实我的陈述,接着先知ﷺ来见他们,以便为他们求饶时,他们却不屑一顾。真主说:“他们好像木偶一样。”即他们是体格最健全的人。
据栽德·本·艾尔格姆(求真主喜悦他)传述,我同我叔父在一起,我听到阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里说:“你们不要供给真主的使者ﷺ左右的人,以便他们离散。如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。”我把这话告诉了我叔父,我叔父又告诉了先知ﷺ,他们被叫去后发誓未说过这话时」先知相信了他们。先知叫我去,我把情况告诉了他。然后先知派人叫来阿卜杜拉·本·鸟班耶及其同伙们问,他们都发誓未说过这话,先知ﷺ没有相信我,我非常悲伤。我从未如此悲伤过。我[忧心忡忡地]坐在家中。我叔父说:“你只是要想让先知ﷺ不相信你,谴怒你吗?”接着真主降示了“当伪信者来见你的时候,他们说:‘我们作证,你确是真主的使者’。”先知ﷺ派人又叫我去,他诵读了经文,说:“真主确已证实了你的陈述。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们去参加一次战役,有一位迁士踹了一位辅士的屁股,那位辅士喊道:“辅士们啊!快来助我!”那位迁士也喊:“迁士们啊!快来助我!”真主的使者ﷺ听到后说:“为什么还有蒙昧时代的呐喊?”人们说:“真主的使者啊!有一位迁士踹了一位辅士的屁股。”使者说:“不许这样呐喊,因为这是一种下流的言词。”阿卜杜拉·本·乌班耶听到这话后说:“难道他们就这样罢了不成?须知道!以真主起誓!如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑残者驱逐出。”此话传到了先知ﷺ耳中,欧麦尔站起来说:“真主的使者啊!让我去砍下这个伪信者的头颅。”先知ﷺ说:“别去杀他,否则人们会说穆罕默德在屠杀自己的同伴。”当时,迁士们刚来麦地那时,辅士人数比迁士多,后来迁士们慢慢增多了。
据穆萨·本·欧格拜由阿卜杜拉·本·法祖勒传述,他听艾奈斯·本·马立克说,对罕勒事件中惨遭不幸的人,我非常悲哀,栽德·本·艾尔格姆得知我过分悲哀,便致信我说他曾听到真主的使者ﷺ说:“主啊!求你饶恕辅士,饶恕辅士的后代。”[传述人伊本·法祖尔含糊是否还说了“饶恕辅士后代的后代”。]艾奈斯身边的一个人问[关于栽德的情况],艾奈斯回答说:“他(栽德)就是真主的使者ﷺ评价说真主使其过耳不忘的那个人。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们在一次战役中,有一位迁士踹了一位辅士的屁股,那辅士喊道:“辅士们啊!快来助我。”那位迁士也喊到:“迁士们啊!快来助我。”真主让使者ﷺ听到了呐喊,使者说:“这是怎么啦?”人们说:“一位迁士踹了一位辅士的屁股,那位辅士喊:‘辅士们啊!快来助我。’那位迁士也喊:‘迁士们啊!快来助我’。”先知ﷺ说:“不许这样呐喊,因为这是一种下流的言词。”贾比尔说:“先知ﷺ刚来麦地那时,辅士人数多,到后来,迁士们慢慢增多了。”阿卜杜拉·本·乌班耶说:“难道他们就这样罢了不成?以真主起誓!如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱者驱逐出城。”欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说:“真主的使者啊!让我去砍下这个伪信者的头颅。”先知ﷺ说:“别去杀他,不要让人们说穆罕默德在屠杀自己的同伴。”
据萨利姆传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)告诉他,他休了正在行经的妻子,欧麦尔去把这事告诉了真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ为此大为愠怒,接着说道:“让他与她复婚,留住她,直到她身净,然后再来月经,再等她身净。此后,他若想休她,等她身净时再休,事先不许与她同房,这就是真主命令的待婚期。”
据艾布·塞莱迈传述,有一个人来请教伊本·阿拔斯,当时艾布·胡莱赖就在他身边。那人说:“请你给我裁决:有一个女人在丈夫去世后四十天生下了孩子,[她的待婚期是否已满]?”伊本·阿拔斯说:“两种期限的后一种。”我说道:“[真主说:]‘怀孕的,以分娩为满期’。”艾布·胡莱赖说:“我赞同我的侄子(艾布·塞莱迈)的观点。”接着伊本·阿拔斯派他的侍童库赖卜去问温姆·塞莱迈,温姆·塞莱迈说:“素拜娥·艾斯莱米娅的丈夫被杀时,素拜娥已身怀六月,丈夫去世后四十天她生下了孩子。随后就有人向她求婚,真主的使者ﷺ主婚将她许配与人,艾布·赛那比利是向她求婚者之一。”
据穆罕默德·本·西林传述,我在阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩为首的人圈中,他的弟子们非常尊敬他。他提到[丈夫已去世的妇女须等待]两种待婚期的后一种,我告诉了由阿卜杜拉·本·欧特拜传述的关于哈里斯之女苏拜娥的圣训,他的一位弟子示意要我沉默。我明白了他的意思,我说道:“如果我给正在库法方向的阿卜杜拉·本·欧特拜造谣,那么,我确是一个胆大包天的狂人。”那位弟子自觉惭愧。阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩说:“但是,他叔叔未这样说过。”后来我见到艾布·阿腾娅·马立克·本·阿米尔后问他,他把关于苏拜娥的圣训告诉了我。我说:“你曾听到阿卜杜拉·本·迈斯欧德对此说过什么吗?”他说:“我们曾在阿卜杜拉跟前,他说:‘你们为何克扣她,不宽容她?短妇女章确是在长妇女章之后降示的’”。“怀孕的,以分娩为满期。”(离婚章:4)
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)认为,谁说“我妻子已对我非法”,谁当出纳罚赎。伊本·阿拔斯诵道:“你们有真主的使者可以作为优良模范。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ曾在贾哈什之女宰奈白家中喝蜂蜜,在她家中逗留了一会儿,我和哈夫赛串通好,待他来见我们中一人时,就对他说:“你吃了臭树胶,我确实从你身上闻出一股臭树胶的味道。”[使者回来后我们依照事先串通好的说了,]使者ﷺ说:“没有啊!不过我刚才在贾哈什之女宰奈白那里喝了蜂蜜,我已发誓不再去喝,你别告诉他人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我等了一年,我想请教欧麦尔·本·哈塔卜一节经文,结果因惧怕他我未敢去向他请教,直到他去朝觐时,我与他一同前往。在返回途中,欧麦尔避到艾拉克树背后去解手,我停下来一直等他解完手后又同他一起行走,我对他说:“信士的长官啊!先知ﷺ的妻室中一致串通对付先知的那两位是谁?”欧麦尔说:“那是哈夫赛和阿伊莎。”我说:“以真主起誓!自从一年来我一直想问你这个间题,但因惧怕你我没敢问。”欧麦尔说:“你别这样,你认为我知道的,你尽管来问我,如果我知道,我会告诉你。”接着欧麦尔又说:“以真主起誓!在蒙昧时代,我们不曾为妇女树立任何价值,直到真主为她们降示了经文,给她们规定了权利。有一次我考虑做一件事,忽听我女人说:‘倘若你这么做有多好!’我对她说:‘这里关你什么事?我想做的事你何必插嘴?’她对我说:‘哈塔卜的儿子啊!你真怪!你不喜欢别人给你提意见,而你的女儿唠叨真主的使者ﷺ,甚至他整天恼怒’,欧麦尔站起来当即拿起披单去对哈夫赛说:‘女儿啊!你是否曾唠叨真主的使者,以致他整日恼怒?’哈夫赛说:‘以真主起誓!我们确实唠叨他。’我说:‘你必须知道,你当警惕真主的惩罚和使者ﷺ的怒恼。女儿啊!你绝不要受因自己长得漂亮而博得使者欢心的那个女人(即阿伊莎)的欺骗。’然后我出来去见温姆·塞莱迈,她与我有亲戚关系,所以我找她说话。温姆·塞莱迈说:‘哈塔卜的儿子啊!你真怪,你参与各种事情,甚至要参与真主的使者ﷺ和他妻子之间的事。’她的这一番话彻底摧垮了我,消除了我心中的愤慨。我离开她出来。当时我有一位辅士同伴,当我不去[参加先知的场合]时,他给我带来[启示等」消息,他不去参加时,我给他带来消息。我们都担心听说有一位加萨尼国王企图来侵袭我们,我们对此胸怀恐惧。[有一天夜里,]忽听我的辅士同伴[猛烈]敲门,他说:‘快开门!快开门!’我问道;‘是加萨尼人来了吗?’他说:‘不是,发生了比那更严重的事情。真主的使者ﷺ与妻室们分居了。’我说道:‘愿哈夫赛和阿伊莎的鼻子落土!’我拿起衣服出去了,我来到[清真寺礼完晨礼后]发现真主的使者住在他的一间阁楼里,通过梯子才能上去。真主使者ﷺ的黑人侍童站在楼梯的顶头。我对他说:‘你去说欧麦尔·本·哈塔卜求见。’使者允许我进去,我给真主的使者ﷺ讲述了这段经过,当我讲到温妞·塞莱迈的话题时,真主的使者ﷺ微笑了,他当时躺在一张席子上,上面未铺任何东西,头下枕着一个内充纤维的皮枕头,两脚跟前准满了棕桐树树叶,头跟前悬挂着一些水皮袋。我看到他肋腹上留下了席子垫凹的痕迹,我哭了。使者问:‘你为何而哭?’我说:‘真主的使者啊!科斯鲁和恺撒都享受着荣华富贵,可你真主的使者却…...’使者说:‘难道你不喜欢今世归他们享受,后世归我们享受吗’?”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我想请教欧麦尔(求真主喜悦他),我说:“信士的长官啊!一致串通对付真主的使者ﷺ的那两个女人是谁?”我尚未说完,他就回答说:“阿伊莎和哈夫赛。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我一直想问欧麦尔曾串通对付真主的使者ﷺ的那两个女人是谁,我等了一年,一直没得到机会,直到我同他一起去朝觐路经达兰时,欧麦尔去解手,他说:“请你给我拿来洗小净的水。”我给他送去一小皮袋水,给他倒水。我认为这是机会,我问:“信士的长官啊!曾串通对付使者的那两个女人是谁?”伊本·阿拔斯说,没等我说完,他就说:“阿伊莎和哈夫赛。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“先知的妻子们出于相互嫉妒联手对付先知,我对她们说:‘如果他休了你们,他的主或许将以胜过你们的妻子补偿他。’接着这节经文就降示了。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“粗鄙而且是私生子的人”是指一个古莱什人,他[脖子上」有一个记号,如同为了易于辨认在羊脖子上打的记号一样。
据哈里塞·本·沃赫卜·呼扎义(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“我把入乐园的人告诉你们好吗?凡是谦让的弱人,倘若他向真主发誓,真主必帮助他履行誓言。我把入火狱的人告诉你们好吗?凡是傲满自大的粗鄙者[都入火狱]。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“我们的主露出他的小腿,所有信士和信女都叩拜他,唯有在现世中沽名钓誉而叩头的人,他去叩头时,他的脊背变得像一整块骨头一样,弯不下去。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,努哈的民众曾祟拜的那些偶像后来出现在阿拉伯人中。旺德是道麦特·占德里的凯利布人崇拜的偶像;素瓦尔是呼则利部族崇拜的偶像;叶巫斯先是穆拉德部族祟拜的偶像。后成为居住赛巴邑附近的朱尔夫的白尼·古特夫部族祟拜的偶像;叶欧格是海麦丹人崇拜的偶像;奈斯尔是齐勒·凯拉尔后裔希木叶尔人崇拜的偶像。那些都是曾在努哈民众中几位清廉人士的名字,他们去世后,他们的民众受恶魔的教唆,在他们曾静修过的地方立起塑像,以他们的名字起名,起初未被人们崇拜,直到后来随着那一代人的去世和知识的泯灭,渐渐被人们崇拜。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ带着他的一些弟子前往欧卡兹集市,当时恶魔与天机之间被隔绝,曾发出的流星击退了恶魔。魔头们[对群魔]说:“你们怎么啦?”他们说:“我们与天机之间被隔绝,还有流星袭向我们。”魔头说:“你们与天机之间不会被隔绝,除非有重大事发生。你们到四面八方去查看,究竟发生了什么事情。”他们去到处查看,究竟是什么事情使他们与天机隔绝。去往帖哈麦的恶魔们在奈海拉发现了真主的使者ﷺ,当时使者前往欧卡兹途中带领同伴们做晨礼。当他们听到[使者诵读]《古兰经》时,侧耳聆听,接着他们说:“这就是使我们与天机隔绝的原因。”他们回去汇报说:“众人们啊!我们确已听到一部奇异的《古兰经》,它能导人于正道,故我们信仰它,我们绝不以任何物配我们的主。”接着真主给先知ﷺ降示说:“你说:‘我曾奉到启示,有几个精灵已经静听’。”(精灵章:1)给先知启示的只是精灵们所说的话。
据叶海亚·本·艾布·凯西尔传述,我问艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼:“《古兰经》中最初降示的经文是什么?”他说:“盖被的人啊!”我说道,人们都说是“你应当奉你的创造主的名义而宣读。”(血块章:1)艾布·塞莱迈说,就这事我曾问过贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩),我还对他说了像你所说的话,贾比尔说,我只能给你告诉真主的使者ﷺ曾告诉我们的。使者说:“我在希拉山洞静坐,我完成静坐后下山时,忽听到有人唤我,我环顾四周,未见什么动静。我抬起头一看,忽看见一样东西,我急忙回来对赫蒂彻说:‘快给我盖上被子!快给我浇凉水!’她给我盖上被子,又给我浇凉水。接着就降示了‘盖被的人啊!你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰’。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我在希拉山洞静坐。”同上段圣训。
据叶海亚传述,我问艾布·塞莱迈:“《古兰经》中最初降示的经文是什么?”他说:“盖被的人啊!”我说:“可有人告诉我说是‘你应当奉你的创造主的名义而宣读 ’"(血块章:1)艾布·塞莱迈说:“我曾问贾比尔最初降示的《古兰经》经文是什么,他说是‘盖被的人啊!’我说,有人告诉我说是‘你应当奉你的创造主的名义而宣读。’(血块章:1)他说,我只能给你告诉真主的使者ﷺ曾说过的话,真主的使者ﷺ说:“我在希拉山洞静坐,静坐完后下山行至川谷时,听到有人唤我,我环顾四周,忽看见他(吉卜利勒天使)坐在天地之间的一把宝座上。我急忙回去对赫蒂彻说:‘快给我盖上被子!快给我浇凉水!’接着给我降示了‘盖被的人啊!你应当站起,你应当警告,你应当颂扬你的主宰’。”(盖被的人章:1-3)
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ在讲述启示中断的经过时说:“当我行走时,忽听到天上有一声音,我抬头一看,忽见曾在希拉山洞中降临我的那位天使坐在天地之间的一把椅子上,我对他充满了恐惧,我忙回到家中说:‘快给我盖上被子!快给我盖上被子!’他们给我盖上了被子,接着真主降示了‘盖被的人们啊!你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰,你应当洗涤你的衣服,你应当远离污秽’。”那是在规定礼拜之前,污秽指的是偶像。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,他听真主的使者ﷺ讲述启示中断的经过:“我正在行走时,忽听到天上有一声音,我举目观天,忽见曾在希拉山洞降临我的那位天使坐在天地之间的一把椅子上,我对他充满了恐惧,以致我跌倒在地。我急忙回来对我家属说:‘快给我盖上被子!快给我盖上被子!’他们给我盖上了被子。接着真主降示了‘盖被的人啊!你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰,你应当洗涤你的衣服,你应当远离污秽’。”艾布·塞莱迈说,污秽指的是偶像。此后,启示多次连续降示。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在接受启示时摇动他的舌头(苏福扬作了模仿)。以便急着背记,接着真主降示了“你不要摇动你的舌头,以便你仓卒地诵读它。”(复活章:16)
据穆萨·本·艾布·阿伊莎传述,他就关于真主之言“你不要摇动你的舌头”这节经文去请教赛义德·本·朱拜尔,赛义德说,伊本·阿拔斯说,先知在接受启示时不停地动两唇,于是真主对他说:“你不要摇动你的舌头。”先知担心遗忘降示的经文。真主又说:“集合它和诵读它,确是我的责任。”即我们负责把它集中于你的胸中,我们还负责让你诵读它。“当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。然后解释它,是我的责任。”即我们负责借你的舌头阐释它。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,就关于真主之言“你不要摇动你的舌头,以便你仓促地诵读它。”他说,吉卜利勒来给真主的使者ﷺ传达启示时,使者不停地摇动舌头和双唇,显得非常困难,于是真主降示了:“我以复活日盟誓章”中的这节经文:“你不要摇动你的舌头,以便你仓促地诵读它,集合它和诵读它确是我的责任。”即我们负责把它集合在你胸中,并负责诵读它。“当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。”即当我降示它时,你应当静听。“然后解释它,也是我的责任。”即我们负责借你的舌头解释它。此后每当吉卜利勒天使来给他传送启示时,他垂头静听,吉卜利勒离去后,他就依真主给他许诺的那样诵读。“毁灭已逐渐地临近你。”(复活章:340)这是一种警告。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,有一次我们同先知ﷺ在一起时,[真主]给他降示了“天使章”,我们从他口中授受了这章经文。忽见出来一条蛇,我们忙去追杀它,那蛇迅速钻入洞中。真主的使者ﷺ说:“你们和蛇彼此受到保护,未遭对方的伤害。”
阿卜杜拉传述了同样的圣训。
据艾斯沃德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,有一次,我们同真主的使者ﷺ在一个山洞中,忽然给[真主]他降示了“天使章”,我们从他亲口中授受了这章经文,他正在诵读时,突然出现了一条蛇,真主的使者ﷺ说:“你们快杀死它。”我们忙去追杀,结果它逃之夭夭,使者说:“你们和蛇彼此受到保护,未遭对方的伤害。”
据阿卜杜·拉赫曼·阿比斯传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,“那火焰喷射出宫殿般的火星。”他说,我们为了御寒把木板架高三腕尺左右,称其为“格索尔”(宫殿)。
据阿卜杜·拉赫曼·本·阿比斯传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“那火焰喷射出宫殿般的火焰。”他说,我们为了御寒有意将木板架高三腕尺多,称其为“格索尔”(宫殿)。“好像发黄的粗绳”即船绳,将其盘起来,直到如同男人们的腰一般粗。
据艾斯沃德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,有一次我们同先知ﷺ在一个山洞中,忽然[真主]给他降示了“天使章”,他诵读,我们从他口上授受。突然出来了一条蛇,先知ﷺ说:“你们快杀死它!”我们忙去追杀,结果它逃之夭夭。先知ﷺ说:“你们和蛇彼此受到保护,未遭对方的伤害。”欧麦尔说:“我在米那的一个山洞里从乌班耶口中背记了这段圣训。”
据艾阿迈什由艾布·萨利赫传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“吹响两次号角之间相隔四十。”有人问[艾布·胡莱赖]:“四十日吗?”我未敢断定。那人又问:“四十个月吗?”我未敢断定。又有人问:“四十年吗?”我还是未敢断定。使者说:“然后真主从天上降下雨水,接着他们如同蔬菜一般的生长。人身上的一切都腐朽,唯有一块骨头,那就是骸尾骨,复生日,从该骨头再复造人类。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,我看到真主的使者ﷺ就这样用他的中指和食指两个指头指着说:“派遣我的时间和末日如同这两个。”“大难”(34)即使万物遭殃的灾难。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“背诵《古兰经》的人如同和尊贵、善良的天使们一起。集中精力、吃力地诵读《古兰经》的人,将获得双重的报酬。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“在那日,人们将为全世界的主而起立。甚至他们中有的人冒出的汗水淹至其两耳。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“凡受稽核者,必将遭殃。”我问道:“真主的使者啊!难道真主不是说过吗?‘至于用右手接过功过簿者,将受简易的稽核’。”使者说:“那是指给他们展示功过簿的情况,凡是被详细稽核的,必将遭殃。”
据穆贾希德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,“你们必定遭遇重重的灾难。”即接踵而至的灾难,这是你们的先知ﷺ说的。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,圣门弟子中最初迁徙到我们这里的是穆苏阿布·本·乌迈尔和伊本·温姆·迈克图姆,他俩曾给我们教授《古兰经》,接着来的是安马尔、比俩勒和塞阿德,然后欧麦尔带着二十几个人来了。不久,先知ﷺ到来了。我看到麦地那人们从未像喜迎先知般这样高兴过,甚至我看到男女儿童们都欢呼:“这就是真主的使者,他已到来了。”先知刚一到来,我就学会了“你当赞颂你至尊主的大名超绝万物”章及类似的章节。
据阿卜杜拉·本·宰木尔传述,他听先知ﷺ在演讲中提到了[这一章中作为撒里哈先知的奇迹的]骆驼及宰杀骆驼的人。真主的使者ﷺ说:“‘当时,他们中最薄命者忙上前来。’在人群中有一个像艾布·宰木尔般的恶棍上前宰杀了骆驼。”他[在演讲]提到有关妇女[的情况]时说:“你们中有的人像鞭打奴隶似的痛打自己的妻子,或许就在当日又和她性交。”接着他又劝谏他们,不要因听到别人放屁而哄笑,他说:“为什么你们为此而哄笑呢?”
据阿勒格麦传述,我同阿卜杜拉·本·迈斯欧德的一群弟子一起去到沙姆。艾布·代尔达依听到我们到来后来问我们:“你们中有背诵《古兰经》的人吗?”我们说:“有。”他说:“你们中谁背诵的最好?”众人都指向我。他说:“你读。”我诵读了“以笼罩时的黑夜发誓,以显著时的白昼发誓,以男性和女性发誓。”(黑夜章:1-3)他说:“你听你主人就这样诵读的吗?”我说:“是的。”他说:“我也听先知ﷺ这样诵读,可这些人却不承认我们。”
据易卜拉欣传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德的弟子们去见艾布·代尔达依,艾布·代尔达依找到他们后问:“你们中谁能依照阿卜杜拉的读法诵读?”他们说:“我们大家都能诵读。”他说:“你们中谁背诵最好?”众人指向阿勒格麦,艾布·代尔达依说:“你发现他怎样读‘以笼罩时的黑夜发誓’?”阿勒格麦说:“以男性和女性发誓。”他说道:“我作证我确实听到先知ﷺ就这样诵读,而这些人却宁要让我读‘以创造男性和女性的主发誓。’以真主起誓!我是不会依从他们的。”
据艾布·阿卜杜·拉赫曼·苏莱米传述,阿里(求真主喜悦他)说,有一次,我们同先知ﷺ一起在白基尔坟院送葬,先知说:“你们每个人在乐园与火狱中的位置早已被注定。”人们问:“真主的使者啊!既然如此,我们为何不依赖呢?”先知说:“你们应当行善,一切都将使其易于达到最易的结局。”接着他诵道:“至于账济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局。至于吝惜钱财,自谓无求,且否认至善者,我将使他达到最难的结局。”(5-10)
据阿里(求真主喜悦他)传述,有一次,我们坐在先知ﷺ跟前。
据艾布·阿卜杜·拉赫曼·苏莱米传述,阿里(求真主喜悦他)说,有一次,先知ﷺ参加一次送葬,他拿着一根棍子一边抠土一边说:“你们每个人在火狱或乐园中的位置早已被注定。”人们说:“真主的使者啊!既然如此,我们为何不依赖[前定]呢?”先知说:“你们应当行善,一切都将使其易于达到最易的结局。”接着他诵道:“至于赈济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局。”
据艾布·阿卜杜·拉赫曼传述,阿里(求真主喜悦他)说,有一次,我们跟先知ﷺ坐在一起,先知说:“你们每个人在乐园和火狱中的位置已被注定。”我们说:“真主的使者啊!既然如此,我们为何不依赖[前定]呢?”先知说:“不,你们应当行善,一切都将使其易于达到最易的结局。”接着他诵道;“至于赈济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局。至于吝惜钱财,自谓无求,且否认至善者,我将使他易于达到最难的结局。”
据艾布·阿卜杜·拉赫曼·苏莱米传述,阿里(求真主喜悦他)说,有一次,我们在白基尔·喀尔葛德坟园送葬,真主的使者ﷺ来到我们跟前坐下,我们围坐在他周围,他拿着一根棍子低头抠土,接着说:“你们每个人,凡有生命的,在乐园和火狱中的位置已被注定,已注定是薄命的,或是幸福的。”有一个人说:“真主的使者啊!既然如此,我们为何不依赖注定而放弃功修呢?我们中被注定成为幸福的人,他将成为幸福的人,我们中被注成为薄命的人,他将去做薄命人的事。”使者说:“至于幸福的人,他们将易于去做幸福之人的功修。薄命的人,则易于去做薄命人的恶行。”接着他诵道:“至于赈济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局。”
据艾布·阿卜杜·拉赫曼·苏莱米传述,阿里(求真主喜悦他)说,有一次,先知ﷺ去参加送葬,他拿着一件东西不停地抠地,他说:“你们每个人在火狱和乐园中的位置已被注定。”人们说:“真主的使者啊!既然如此,我们为何不依赖注定而放弃功修呢?”使者说:“你们当行善,一切都将使其易于达到注定的结局。至于注定要成为幸福的人,他将易于去做幸福人的功修。而注定要成为薄命的人,他将易于去做薄命人的恶行。”接着他诵道:“至于赈济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局。”
据均代卜·本·苏福扬传述,有一次真主的使者ﷺ生了病,两晚或三晚上未礼夜间(台罕助德)拜。有一个妇女来[嘲讽]说:“穆罕默德啊!我想是你的恶魔已抛弃了你,我已发现自从两夜或三夜他未再来跟你套近乎。”接着真主降示了“誓以上午,誓以黑夜,当其寂静的时候,你的主没有弃绝你,也没有怨恨你。”
据均杜卜·拜洁利传述,有一女人来对使者说:“真主的使者啊!我怎么发觉你的朋友迟迟不再来见你。”于是就降示了“你的主没有弃绝你,也没有怨恨你。”
据拜拉义(求主喜悦他)传述,先知ﷺ在一次旅行途中礼宵礼时,第二拜中诵读了“以无花果和榟橔果盟誓。”“形态”即体格。
哈桑说:“你只在《古兰经》中开端章前面写‘奉至仁至慈的真主之名’,在每两个章节之间划一道线。”穆贾希德说,“会众”即同伙。“强悍的”指天使。迈阿麦尔说,“归于”即归回。“一定要抓住”即必定要揪住。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ最初开始[接受的启示]是梦境,他所梦之事都如曙光般出现。后来他喜欢静修,他到希拉山洞中静思修行,为此准备好足够的食粮,数日不回家。之后回到赫蒂彻处,再准备足够的食粮。直到真理来临。当时他正在希拉山洞中,天使来对他说:“你读!”真主的使者ﷺ说:“我不会读。”使者说:“当时他紧紧地抱住我,致使我筋疲力尽,然后放开我又说:‘你读!’我说:‘我不会读。’他第二次紧紧地抱住我,致使我筋疲力尽。他再次放开我说:‘你读!’我说:‘我不会读。’他第三次又紧紧地抱住我,致使我筋疲力尽。然后放开我说:‘你应当奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人。你应当宣读,你的主是最尊严的。”’(血块章:1-3)随后,真主的使者ﷺ忐忑不安地回到赫蒂彻跟前说:“你们快给我盖上被子!快给我盖上被子!”他们给他盖上了被子,直到他神心安定下来后对赫蒂彻说:“赫蒂彻啊!我怎么啦?我确实担心我的生命。”赫蒂彻说:“绝不会的!你应当高兴,以真主起誓!真主绝不会令你受辱。以真主起誓!你接续骨肉,讲话诚实,忍辱负重,赈济穷人,款待客人,济困扶贫。”接着赫蒂彻带他去见沃勒格·本·脑凡尔---赫蒂彻的堂兄。此人在蒙昧时代已改信基督教,他能写阿拉伯语书籍,还能用阿拉伯语写《引支勒》的若干章节,他已是一位年迈而且双目失明的老人。赫蒂彻说:“叔叔啊!你听你侄儿的经过。”沃勒格说:“侄儿啊!你看到了什么?”先知ﷺ把经过告诉了他,沃勒格说:“这就是曾降临穆萨的‘纳木斯’,但愿到那时候我是一个壮年多好!但愿我仍活着多好!”他还说了几句话。真主的使者ﷺ说:“难道他们会驱逐我吗?”沃勒格说:“是的,凡是传播像你接受的这种事情的人,都遭到了迫害。我若能活到那个时候,一定会竭尽全力地支持你。”没过多久,沃勒格去世了,启示也中断了一段时期,致使真主的使者ﷺ忧虑不安。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ讲述启示中断的经过时说:“我正在行走,忽听到天上有一声音,我举目观望,忽见曾在希拉洞中来见我的那位天使坐在天地间的一把椅子上,我对他非常恐惧,我忙回去说:‘快给我盖上被子!快给我盖上被子!’他们给他盖上了被子。接着真主降示了‘盖被的人啊!你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰,你应当洗涤你的衣服,你应当远离污秽。”(盖被的人章:1-3)艾布·塞莱迈说,“污秽”指的是蒙昧时代的人们崇拜的偶像,从这以后启示不断地降示。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ最先[接受的启示]是真实的梦境,后来天使来对他说:“你应当奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人。你应当宣读,你的主是最尊严的。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ最先[接受的是]真实的梦境,后来天使来对他说:“你应当奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人。你应当宣读,你的主是最尊严的。”
据阿伊莎(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ回去对赫蒂彻说:“快给我盖上被子!快给我盖上被子!”(后面的如同上述。)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·贾海里说:“倘若我看见穆罕默德在天房跟前礼拜,我誓必踩他的脖项。”先知ﷺ听到后说:“倘若他真的那样做,天使们必定惩治他。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对乌班耶说:“真主命我给你宣读‘信奉天经者和以物配主者,他们中不归信的人没有离开自己原有的信仰,直到明证来临他们。”(明证章:1)乌班耶说:“他提名了我吗?”先知说:“是的。”乌班耶[激动得]哭了。
据艾奈斯(求主喜悦他)传述,先知ﷺ对乌班耶说:“真主命令我给你宣读《古兰经》。”乌班耶说:“真主给你提名了我吗?”先知说:“真主提名了你。”乌班耶[激动得]哭了起来。盖塔代说:有人告诉我,先知给他宣读了“信奉天经者和以物配主者,他们中不归信得人没有离开自己原有的信仰,直到明证来临他们。”(明证章:1)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ对乌班耶·本·凯阿卜说:“真主命令我教导你宣读《古兰经》。”乌班耶问:“难道真主给你提名了我吗?”先知说:“是的。”乌班耶又问:“难道在全世界的真主跟前提到了我?”先知ﷺ说:“是的。”乌班耶[激动得]热泪盈眶。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“骏马属于三种人,给一种带来回报,对另一种人成为解脱贫困的屏障,还会成为另一种人的罪过。至于骏马为其带来回报的人,则是这样的人,他为主道参战而精心养马,或长时间牧放于草场,或放长缰绳牧马,它在草场所食之草和其缰绳所触的草苗,其主人因此将获得回赐。假若马挣脱缰绳,来去奔跑,它所留的遗迹和粪便,主人因其而获得回赐。假若马经过一条河,饮了其水,即使主人不愿让它饮水,主人也因此获得回赐。对于这种人,骏马给他带来回报。第二种人,他为满足生活之需和为了不向他人伸手乞讨而养马,他不疏忽完成对真主的义务,按时缴纳骏马的天课,不让马驮运负重过量的东西,对于这种人,骏马成为使其解脱贫困的屏障。第三种人,他为炫耀马匹、为对抗穆斯林而养马,对于这种人,马将给他造成罪过。”有人向真主的使者ﷺ询问驴的情况,使者说:“关于驴的情况方面,给我没有降示任何启示,唯具有概括性的这节特殊经文:‘行尘埃重的善事者,将见其善报。作尘埃重的恶事者,将见其恶报’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人向真主的先知ﷺ询问关于驴的情况,先知说:“关于驴的情况方面,给我没有降示任何启示,唯具有概括性的这节特殊经文:‘行尘埃重的善事者,将见其善报;作尘埃重的恶事者,将见其恶报’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ登宵后说:“我行至一条河,河的两畔都镶着中空的珍珠颗,我问:‘吉卜利勒啊!这是什么?’他说:‘这就是多福河’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“我确已赐你多福。”她说:“那是指赐予你们的先知ﷺ的一条河,河的两畔镶着中空的珠宝,其饮水器具之多如同星辰的数目。”
据艾布·比什尔由赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)解释“多福”时说:“那是指真主赐予他的恩惠。”艾布·比什尔说,我问赛义德·本·朱拜尔:“人们都不是说那是指乐园中的一条河吗?”赛义德说:“乐园里的那条河属于真主赐予他的恩惠。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,自从“当真主的援助和胜利章”降示后,先知ﷺ每礼一番拜,就在拜中念:“我们的主啊!赞你超绝,赞颂你。主啊!求你饶恕我。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ遵守《古兰经》中的命令,在鞠躬和叩头中常念;“主啊!我们的主啊!赞你超绝,赞颂你。主啊!求你饶怒我。”
据伊本·阿拔斯(求主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求主喜悦他)就真主之言“当真主的援助和胜利降临……”问曾参加过白德尔战役的一伙儿长老,他们说:“那是指攻占诸多城市和城堡。”欧麦尔又问:“伊本·阿拔斯啊!你说呢?”伊本·阿拔斯说:“那是给默罕默德ﷺ规定的寿限,或设置的一个比喻。以此告诉他的寿限已临近。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔常带我去跟参加过白德尔战役的长老们在一起,但他们中有些人不太高兴地说:“我们有很多像他这样的儿子,你为什么便让他跟我们处在一起?”欧麦尔说:“因为你们了解他。”有一天他又叫我同他们在一起,我认为他那天叫我去,是为了令他们钦佩我。欧麦尔说:“你们对真主之言‘当真主的援助和胜利降临’怎样理解?”他们中有的人说:“命令我们,当援助我们获得胜利时,必须赞颂真主,向主求饶。”而有的人根本一语未发。欧麦问我:“伊本·阿拔斯啊!你也这样理解吗?”我说:“不!”他问:“那么怎么理解呢?”我说:“那是指真主的使者ﷺ的寿限,真主已通知了他。他说:‘当真主的援助和胜利降临’,那便是你寿终的征兆。‘你应当赞颂你的主超绝万物,并且向他求饶,他确是至有者’。”欧麦尔说:“我对这节经文的理解就跟你说的一样。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,当“你应当警告你的至亲”(即他们中最令你忠诚的人)这节经文降示后,真主的使者ﷺ走出来登上索法山高呼:“快来集合!”人们说:“这是谁在大喊?”人们都集中到他跟前,使者说:“请你们告诉我,倘若我告诉你们有一支军队已兵临山下,你们是否相信我?”众人说:“我们从未发现你撒谎。”使者说:“在严厉的刑罚来临之前,我只是你们的警告者。”艾布·赖海布说:“你真该死!难道就为这事你召集我们吗?”他离去时,就降示了“愿焰父两手受伤!他必定受伤 。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ走到拜特哈,登上山发出紧急集合的号召,于是古莱什人都来围拢在他周围,先知说:“请你告诉我,倘若我告诉你们,敌人清晨或晚夕要来侵袭你们,你们是否相信我?”众人说:“相信。”先知说:“在严厉的刑罚来临之前,我只是你们的警告者。”这时,艾布·赖海布说:“难道就为这事你召集我们吗?你真该死!”接着真主降示了“愿焰父两手受伤!”这一章节。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·赖海布说:“你真该死!难道就为这事你召集我们吗?”接着降示了“愿焰父两手受伤。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:人类否认我,他不应该如此。他辱骂我,他不应该如此。至于他否认我于他说:‘他不能像初造我那样再复造我。’初造和复造对我来说彼此一般。至于他辱骂我,他说:‘真主以人为子。’我是独一的,是万物所仰赖的,我没有生产,也没有被生产,没有任何物可以作我的匹敌。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:人类否认我,他不该如此。他辱骂我,他不该如此。他否认我,他说:‘他不能像初造我那样再复造我。’至于他辱骂我,他说:‘真主以人为子。’我是万物被仰赖的,我没有生产,也没有被生产,没有任何物可以做我的匹敌。”
据清利·本·呼拜什传述,关于两个求庇护章[是否属于《古兰经》]方面我问乌班耶·本·凯阿卜,他说,我曾问了先知ﷺ,使者说:“给我怎么教,我就怎么说。”我说:“那么,真主的使者ﷺ怎么说,我们就怎么说。”
据清利·本·呼拜什传述,我对乌班耶·本·凯阿卜说:“艾布·孟齐尔啊!你的弟兄伊本·迈斯欧德说如此之言。。"乌班耶说,我曾问了真主的使者ﷺ,他对我说:“给我怎么教,我就怎么说。”乌班耶说:“那么,真主的使者ﷺ怎么说,我们也就怎么说。”
据阿伊莎和伊本·阿拔斯(求真主喜悦他们)传述,先知ﷺ在麦加接受降示《古兰经》十年,在麦地那也十年。
据艾布·奥斯曼(求真主喜悦他)传述,有人告诉我,吉卜利勒天使降临先知ﷺ时,[先知的妻子]温姆·塞莱迈正好在先知身边,吉卜利勒天使开始跟先知谈话。先知问温姆·塞莱迈:“这人是谁?”她说:“这人是迪哈叶。”吉卜利勒天使离去后,她说:“以真主起誓!我肯定就是他。”直到我听先知ﷺ演讲中提到吉卜利勒的情况。穆阿泰米尔说,我父亲说,我问艾布·奥斯曼:“你听谁说的?”他说:“听欧萨迈·本·栽德说的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每一位先知,都被赋予令人类信服的奇迹,赋予我的奇迹就是真主降示给我的启示,我希望成为复生日追随者最多的先知。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,就在真主的使者ﷺ归真前,真主降示启示频繁,甚至那段时间成为降示启示最多的时间,不久,真主的使者ﷺ归真了。
据均杜卜传述,有一次,先知ﷺ生病,一夜或两夜未礼夜间(台罕助德)拜,有一女人来对他说:“穆罕默德啊!我认为你的恶魔已抛弃了你。”接着真主降示了“誓以上午,誓以黑夜,当其寂静的时候,你的主没有弃绝你,也役有怨恨你。”(上午章:1-3)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,奥斯曼命令栽德·本·萨比特、赛义德·本·阿苏、阿卜杜拉·本·祖拜尔和阿卜杜·拉赫曼·本·哈里斯·本·希沙姆去把零散的《古兰经》誊抄为整册,他对他们说:“当你们和栽德·本·萨比特为《古兰经》的一种阿拉伯语现象发生分歧时,就当以古莱什语去写,因为《古兰经》[一般]是以他们的语言降示的。”他们领命而去。
据萨夫旺·本·叶阿俩传述,叶阿俩说:“但愿我能见到真主的使者ﷺ接受启示的情景。”后来先知ﷺ在吉阿拉奈时,他头顶上面搭一件衣服遮着荫凉。当时有一批弟子和他在一起。一个浑身散发着香味的人来问先知:“真主的使者啊!若一个人在抹了香料之后穿敞袍受了戒,你认为怎么办。”现在ﷺ沉默了片刻,不久启示降临了他。欧麦尔指着叶阿俩说:“喂!你快过来!叶阿俩过来后把头伸进去,忽见先知面色通红,打了一会鼾声,不久接完了启示,说道:”刚才向我询问副朝的人在哪里?”那个人被叫到先知ﷺ跟前,先知说:“你抹的香料,必须清洗三遍,敞袍必须脱去,在正朝中你怎么做,在副朝中也那样去做。”
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)在耶玛迈战役中牺牲了许多圣门弟子后派人叫我去,当时欧麦尔在他跟前。艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说:“欧麦尔来对我说:‘耶玛迈战役中,已牺牲了许多《古兰经》诵读家,我确实担心如果其他地方再若牺牲一些诵读家,许多《古兰经》将会流失,我认为你应该下令搜集《古兰经》。’我对欧麦尔说:‘你怎么去做真主的使者ﷺ未曾做过的事呢?’欧麦尔说:‘以真主起誓!这是一件好事。’欧麦尔反复要求我,直到真主为此开阔了我的胸襟,与欧麦尔达成共识。”艾布·伯克尔对我说:“你是一个年轻有知识,无可非议的人才,你曾为真主的使者ﷺ记录启示,你就去负责搜集《古兰经》吧!”栽德说,以真主起誓!假若他们责成我去移掉一座大山,对我来说,比命我去搜集《古兰经》更容易一些。我说道:“你们怎么去做真主的使者ﷺ未曾做过的事?”艾布·伯克尔说:“以真主起誓!这是一件好事。”艾布·伯克尔反复要求我,直到真主开阔了我的胸襟,如同曾开阔了艾布·伯克尔和欧麦尔的胸襟一样。我开始着手搜集记录在椰树枝、薄石片上的和人们所背记的经文,我找了好久之后,最终在艾布·胡宰迈·安萨里处找到了“忏悔章”的最后经文:“你们本族中的使者确已来教化你们了,他不忍心见你们受痛苦,他渴望你们得正道,他慈爱信士们。如果他们违背正道,你就说:真主是能使我满足的,除他外,再无应受崇拜的。我只信托他,他是有伟大的宝座的。”(忏悔章:128-129)收集起来的册子由艾布·伯克尔保管,他去世后,由欧麦尔保存,欧麦尔去世后,由欧麦尔(求真主喜悦他)之女哈夫赛接管。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次侯宰法·本·叶曼来见奥斯曼,当时奥斯曼正准备调动沙姆人和伊拉克人联手攻打亚美尼亚和阿塞拜疆,人们在诵读《古兰经》时发生的分歧使呼宰法非常恐慌,他对奥斯曼说:“信士的长官啊!这个民族在对经典尚未产生犹太教徒和基督教般的分歧之前,你赶快采取措施。”于是奥斯曼派人去对哈夫赛说:“请你把《古兰经》给我们送来,以便我们抄写几部,然后再奉还你。”哈夫赛给奥斯曼送去了《古兰经》。奥斯曼命令栽德·本·萨比特、阿卜杜拉·本·祖拜尔、赛义德·本·阿苏和阿卜杜·拉赫曼·本·哈里斯去誊抄几部(古兰经》。奥斯曼对其中的三位古莱什人说:“如果你们和栽德·本·萨比特对《古兰经》中的某一[语言工现象产生分歧时,就当以古莱什语去写,因为《古兰经》[一般」是以他们的语言降示的。”他们应命去做。他们照着原版誊抄了几部《古兰经》册本后,奥斯曼把原版奉还了哈夫赛,然后给每个地区送去抄写的一部《古兰经》,下令烧毁除此外所记录的《古兰经》经文的册页。
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,我们誊抄《古兰经》时,我未找到同盟军章中的一节经文,我曾听到真主的使者ﷺ诵读那节经文,我一直在寻找,最终在胡宰迈·本·萨比特。安萨里处找到了那节经文,[那节经文是:]“信士中有许多人,已实践他们与真主所定的盟约。”(同盟军章:23)我们将这节经文记录在《古兰经》中它所属的那章中。
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔差人叫我去,他说:“你曾经给真主的使者ﷺ记录启示,你去负责搜集《古兰经》吧!”于是,我去搜集整理,在找了许久后,最终在艾布·胡宰迈·安萨里处我找到了“忏悔章”的最后两节经文:“你们本族中的使者确已来教化你们了,他不忍心见你们受痛苦。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,当“安坐家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的”(妇女章:95)这节经文降示时,先知ﷺ[对我]说:“你去给我叫来栽德,让他带来板片、墨汁和肩胛骨(或说了肩胛骨和墨汁)。”[栽德到来后」先知ﷺ说:“你记录‘安坐家中的信士 ’。”当时站在先知ﷺ身后的盲人阿慕尔·本·温姆·迈克图姆说:“真主的使者啊!你命我去做些什么呢?我是一个眼睛残疾的人。”接着当时又重新降示了“没有残疾而安坐家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“吉卜利勒以一种哈尔夫教授我诵读《古兰经》,我反复地要求他增加,他给我增加,直到最终共是七种哈尔夫。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉赫曼·本·阿布迪·卡利传述,他俩听欧麦尔·本·哈塔卜说:“在真主的使者ﷺ生前,我听到希沙姆·本·哈济姆诵读“准则章”,我细听他诵读,忽发觉他以多种方式诵读,我几乎忍不住拜中去揪他的头,可我强忍了下来,直到他出毕赛俩目后,我上去从胸前拽住他大衣质问:‘刚才我听你诵读的这章经文是谁教授你的?’他说:‘是真主的使者ﷺ教授我的。’我说:‘你在撤谎,真主的使者ﷺ教授我的与你读的不一样。’我拽着他去见真主的使者ﷺ,我说:‘我听到这个人以你未曾教授我的多种方式诵读准则章。’真主的使者ﷺ说:‘你放开他,希沙姆啊!你读。’希沙姆就把我听到的那种读法读给使者听,真主的使者ﷺ说:‘就是这样降示的。’使者又说:‘欧麦尔啊!你读。’我便依照他教授我的读法诵读。真主的使者ﷺ说:‘也是这样降示的,这个《古兰经》确实降于七种方式。你们可以任意选择其中最简易的方式去读’。”
据优素福·本·马海克传述,我在众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)跟前,当时有一个伊拉克人来问她:“那一种克凡(殓衣)最好?”她说:“你真可怜!克凡关你什么事?”他说:“众信士之母啊!请你给我看一看你的《古兰经》。”她问:“为什么?”他说:“我希望依照它排列《古兰经》,因为所读的《古兰经》紊乱无绪。”她说:“你先诵读哪一章有何妨碍?因为最初降示的是提到乐园和火狱的中等章节,直到人们纷纷加人伊斯兰后才降示了有关合法与非法事物的经文。倘若最先降示‘你们不许饮酒’,人们必定说:‘我们绝不会放弃酒。’倘若最先降示‘你们不许私通’,人们必定说:‘我们绝不放弃私通。’在麦加给穆罕默德ﷺ降示‘不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是至辛苦的。’(月亮章:46)这节经文时,我还是一个正在贪玩的小姑娘。黄牛章和妇女章降示时,我已和使者结了婚。”接着阿伊莎给那人取出了《古兰经》,给他口授了若干章节的经文。
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德传述,我听伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)就关于“以色列的后裔章”、“山洞章”、“麦尔彦章”、“塔哈章”和“众先知章”说:“这些章节都属于我最先牢记的最尊责的章节。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我在先知ﷺ到来麦地那之前就学会了“你应当赞颂你至尊主的大名超绝万物。”
据舍基格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“我已掌握了先知ﷺ在每一拜中双双搭配念的那些同类性章节。”接着阿卜杜拉起身[进了家],阿勒格麦同他一起进去,阿勒格麦出来后我们向他问那些章节,他说:“是依照伊本·迈斯欧德排列的中等章节中最前的二十个章节。其中最后的是以哈一,米目开头的章节。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ是人们中最慷慨好施的人,他最慷慨的时刻莫过于莱麦丹月,吉卜利勒天使在莱麦丹月中每夜来与他相会,直到莱麦丹结束。真主的使者ﷺ跟他对照《古兰经》,吉卜利勒天使来与他相会时,他比温煦的春风还要慷慨。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,吉卜利勒每年跟先知ﷺ核对一遍《古兰经》,就在先知去世的那一年,他跟先知核对了两遍。
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔提到了阿卜杜拉·本·迈斯欧德,并说:“我一直喜悦他。我曾听到先知ﷺ说:‘你们向四个人请教《古兰经》:[他们是]阿卜杜拉·本·迈斯欧德、萨利姆、穆阿兹和乌班耶·本·凯阿卜。”
据舍基格·本·塞莱迈传述,有一次阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)在给我们的演讲中说:“以真主起誓!我从真主的使者ﷺ那里学得了他亲口教授的七十几个章节。以真主起誓!真主的使者ﷺ的弟子们都知道我是他们中最熟知真主的经典的人,但我不是他们中最优秀的人。”舍基格说,我坐在人群中去听他们[对阿卜杜拉·本·迈斯欧德说的这句话]有何评价,我未听到有人驳斥阿卜杜拉·本·迈斯欧德。
据阿勒格麦传述,我们在霍姆斯时,伊本·迈斯欧德诵读了优素福章,随后一个人说:“不是这样降示的。”伊本·迈斯欧德说:“我曾读给真主的使者ﷺ听,他说:‘你读的真好’!”伊本·迈斯欧德从那人身上闻到了酒的味道,便[对他]说:“难道你否认真主的经典,还饮酒吗?”接着他对那人实施了饮酒的惩处。
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说:“以除他外,再无应受崇拜者的真主起誓!凡真主的经典中降示的每一个章节,我都知道是在什么地方降示的。凡在真主的经典中降示的每节经文,我都知道是针对谁降示的。倘若我知道有人比我更精通真主的经典,若骆驼能走到,我必定去拜访他。”
据盖塔代传述,我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“先知ﷺ时代,是哪些人收集了《古兰经》?”他说:“共有四个人,他们都是辅士:乌班耶·本·凯阿卜、穆阿兹·本·贾拜里、栽德·本·萨比特和艾布·栽德。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ生前只有四个人收集了《古兰经》。他们是艾布·代尔达依、穆阿兹·本·贾拜里、栽德·本·萨比特和艾布·栽德。艾奈斯说:“我们成了后者的继承人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“乌班耶是我们中最会诵读《古兰经》的人,但我们并不完全采纳乌班耶的读法母而乌班耶说:‘[不被欧麦尔采纳的那些读法都是]真主的使者ﷺ亲口教授我们的,我不会为任何原因改变。’真主说:‘凡是我所废除的,或使人忘记的启示,我必以更好的或同样的启示代替他’。”(黄牛章:106)
据艾布·赛义德·本·穆安俩传述,我在做礼拜时,先知ﷺ唤我,我没有答应他,[礼完后]我[对先知]说:“真主的使者啊![刚才]我在做礼拜。”先知说:“难道真主不是说吗?‘当使者号召你们去的时候,你们应当响应真主和使者’。”接着他又说:“你走出这个清真寺之前,我教授你《古兰经》中最伟大的一章好吗?”他抓住了我的手,当我们要走出去时,我说道;“真主的使者啊!你不是说要教授我《古兰经》中最伟大的一章吗?”他说:“[它就是]一切赞颂,全归真主,全世界的主,它是反复诵读的七节,是赋予我的伟大《古兰经》。”
据艾布·赛义得·胡德里(求真主喜悦他)传述,我们在一次旅行中歇宿,有一女人走来说:“酋长被蛇咬伤,我们的人们又都不在,你们中是否有会念护佑词的人?”这时一个人站起来跟着她去了,我们不曾知道他会念护佑词,他去给酋长念护佑词,酋长的伤好了。酋长下令奖赏我们三十只羊,还给我们奶喝。那人回来后我们问他:“难道你真的会念护佑词?”他说:“不,我只是以‘经典之根本章’念了护佑词。”我们说:“你们先别分羊,等我们去问先知ﷺ。”我们回到麦地那把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“他怎么知道那是护佑词?你们去分羊吧!并给我也分上一份。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁诵读了经文……”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁在夜间诵读了黄牛章最后的两节经文,谁就会丰足。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ责成我看管莱麦丹月的天课捐,忽见来了一个人,他不停地捧装粮食,我去抓住他说:“我必定要把你交给真主的使者ﷺ处置。那人说:”当你上床睡觉时诵读‘阿叶其·库尔西’,直到清晨。”(我去把这情况告诉了先知)先知ﷺ说:“他本来是一个撒谎多的,这次竟对你说了实话。那人正是恶魔。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,有一个人诵读“山洞章”,他的旁边用两根绳子拴着一匹马。忽见云雾覆盖他,慢慢地接近又接近,他的马焦急不安。清晨后他去把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“那是伴随《古兰经》而降临的宁静。”
据艾斯莱姆传述,真主的使者ﷺ在一次旅行中,夜里欧麦尔·本·哈塔卜同他一起行走,欧麦尔向他问了一件事,真主的使者ﷺ没有回答,他又问,使者还是没有回答,他再问,使者仍然没有回答。欧麦尔自言自语地说:“欧麦尔你真可恶!你三次强求真主的使者ﷺ,他都没有回答你。”欧麦尔说,于是催促我骑的骆驼快走,直到行至人们的前边,我担心回针对我[刚才的行为]降示《古兰经》,就在这时,忽听有人喊,我想莫非针对我降示了《古兰经》。我过去给真主的使者ﷺ道了赛俩目,使者说:“今夜给我降示了一个章节,这章节对我来说,胜于大地上的一切。”接着他诵道:“我确已赏赐你一种明显的胜利。”(胜利章:1)
据艾布·赛义德·胡德里(求主喜悦他)传述,一个人听到另一个人在拜中反复诵读:“你说:他是真主,是独一的主。”清晨,他去把这事告诉了真主的使者ﷺ,大概认为那人诵读的太少。真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!该章节能顶《古兰经》的三分之一。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我兄弟盖塔代·本·努阿曼告诉我,先知ﷺ时代,有人五更前起来只诵读:“你说:他是真主,是独一的主。”不诵读别的。清晨,有人来把这事告诉了先知ﷺ。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对弟子们说:“你们中有人能否在一夜间诵读(古兰经》的三分之一?”他们认为这不可能。他们说:“真主的使者啊!我们中有谁能够做到这个呢?”使者说:“独一的真主,万物所仰赖的真主’能顶(古兰经》的三分之一。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ生病时,给自己吹念求庇护章。到他病重时,我给他吹念,用他的手抚摩他身体,以求获得吉祥。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ每晚上床休息时,合起两手掌,然后向两手掌内吹念“你说:‘他是真主,是独一的主……”“你说:‘我求庇护于曙光的主……”和“你说:‘我求庇护于世人的主 ’。”然后用两手掌尽量抚摩全身,他先抚头和脸,以及身体的正面,他这样做三遍。
据吾赛德·本·呼得尔传述,有一夜间他诵读“黄牛章”,当时他的马就拴在身旁,忽见马焦急不安。他停读时,马就平静,他一诵读,马立即焦急起来。他又诵读,马又焦急,他停下时,马又平静。接着他又诵读,马越是焦急不安。于是他停止了诵读,因为当时他的儿子叶海亚离马很近,他担心马会伤及他。他一把将儿子拽过来后举头观望天空,未看到什么。清晨后他去告诉了先知ﷺ,先知对他说:“伊本·呼得尔啊!你应当继续诵读。伊本·呼得尔啊!你应继续诵读!”他说:“真主的使者啊!我担心马会踩伤叶海亚,因为当时他离马很近。我抬起头后朝他一望,然后举头观望天空,忽见有一团黑影,其中有许多星辰般的亮点,我走出来看时,什么都看不见。”先知说:“你知道那是什么吗?”他说:“不知道。”先知说:“那就是听闻你声音而来的天使们,倘若你继续诵读,众人都毫无隐蔽地能看见他们。”
据阿卜杜勒·阿齐兹·本·鲁法尔传述,我和闪达德·本·麦尔格勒去见伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩),闪达德问他:“先知ﷺ曾留下了什么遗训吗?”他说:“他只留下了两封面之间的。”我们又去问穆罕默德·本·哈奈菲耶,他说:“他只留下了两封面之间的。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诵读《古兰经》的人,犹如香橡,味道甜美,气味芳香;不诵读《古兰经》的人,犹如椰枣,味道甜美,却无香味。诵读《古兰经》的坏人,如同芳草,气味香馥,味道苦涩。不诵读《古兰经》的坏人,如同苦西瓜,味道苦涩,也无香味。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们的寿限与以前的民族的寿限相比,就如同晡礼和日落之间的时间,你们与犹太教徒和基督教徒的譬喻,就好比这样一个人,他雇用了一批雇工,他说:“谁愿意以一个基拉特的工价给我劳动到中午?”接着犹太人去劳动了。他又问:“有谁愿意毛以一个基拉特的工价给我从中午劳动到晡礼?”接着基督教徒们去劳动了。最后你们以两个基拉特的工价从晡礼劳动到日落。前者们说:“我们劳动最多,所得最少。”雇主说:“我是否亏待了你们的权益?”他们说:“没有。”雇主说:“那是我的恩惠,我将它赐予我所意欲的人。”
据泰勒哈传述,我阿卜杜拉·本·艾布·奥法:“先知ﷺ曾留下了遗嘱?”他说:“没有。”我说:“那么,怎么给人们规定要留遗嘱,而他自己却不留下遗嘱?”他说:“先知留下的遗嘱就是要遵守真主的经典。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主不听别的什么,他只听先知咏诵《古兰经》。”艾布·塞莱迈的一位同伴说:[咏诵的意思]是指高声诵读。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主不听别的什么,他只听先知咏诵《古兰经》。”苏福扬说,意思是有了《古兰经》,再不需要别的。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“只有两种人可以羡慕:一种人,真主教授他经典,他整夜诵读;另一种人,真主赐予他钱财,他昼夜施济。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只有两种人可以羡慕:一种人,真主教授他《古兰经》,他昼夜不息地诵读,他的邻居听到后说:‘但愿能给我赐予给某某人所赐予的,然后我像他一样诵读。’另一种人,真主赐予他钱财,他将其花费于正道。有人说:‘但愿给我赐予某某人一样的财产,然后我也像他一样去施济’。”
据奥斯曼(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中最优秀的人是学习了《古兰经》,并教授于他人的人。”塞阿德·本·欧拜德说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼自奥斯曼任哈里发时期给人们教授《古兰经》,直到哈贾季时期。”艾布·阿卜杜·拉赫曼说:“就是[提到《古兰经》尊贵的]那段圣训,使我能够稳坐执教。”
据奥斯曼·本·阿凡(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中最优秀的人是学习了《古兰经》,并教授予人者。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,一位妇女来对先知ﷺ说,她已把自己奉献给了真主和使者ﷺ,使者说:“我对女人无任何需求。”这时一个人说:“请你把她配给我吧!”使者说:“你送她一件衣服[作为聘仪]。”那人说:“我找不到。”使者说:“你必须送给她[聘仪],即便是一枚铁戒指。”那人还是声称找不到。使者说:“你能背诵些《古兰经》中的经文吗?”那人说:“我能背诵如某某经文。”使者说:“我就以你背诵的《古兰经》经文[作为聘仪]把她许配给你。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一位妇女来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我来是为了把我自身奉献给你。”真主的使者ﷺ盯着她端详了一阵,然后垂下了头。那女人看到使者没说她什么,便坐了下来。这时有一位圣门弟子站起来说:“真主的使者啊!如果你对她没有需求,请你将她配给我。”使者对那人说:“你有什么东西[作聘仪]吗?”那人说:“真主的使者啊!以真主起誓!什么都没有。”使者说:“你到家里看一看,能否找到什么东西。”那人去了后回来说:“真主的使者啊!以真主起誓!什么都没有,我什么都没有找到。”使者说:“你再去找,即便是一枚铁戒指。”那人去后,回来说:“真主的使者啊!以真主起誓!还是没有,连一枚铁戒指都没有,不过有我的这条裹裙(塞赫勒说:那人没有披单),一半可以送给她。”真主的使者ﷺ说:“她能用你的裹裙干什么?若你穿,她什么都没有。若让她穿,你无衣服穿了。”那人坐下来好长时间后起身走了,真主的使者ﷺ看到他离去时,派人叫他回来后,使者问:“你能背诵些《古兰经》吗?”那人说:“我能背诵某某章节、某某章节和某某章节。”他一一数了出来。使者说:“你能背诵这些章节?”他说:“是的。”使者说:“你去吧,我以你能背诵的《古兰经》经文将她配给你。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“诵读《古兰经》的人,如同给骆驼上绊的人,若随时监督操心,就能守住骆驼。若放任自流,骆驼必将逃走。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉上·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们任何人不该说‘我忘记了某某经文’而应该说‘被忘记了’。你们当复读《古兰经》,因为《古兰经》从人们的记忆中遗忘的速度比骆驼跑的还快。”
曼苏尔传述了(同上)相同的圣训。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们当时常复读《古兰经》,以掌握我生命的真主起誓!《古兰经》要比脱绊的骆驼消失得还快。”
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒(求真主喜悦他)传述,光复麦加之日,我看到真主的使者ﷺ骑着骆驼诵读“胜利章”。
据赛义德·本·朱拜尔传述,你们称之为“穆法萨勒”的章节都是“穆呼克目”,伊本·阿拔斯说:“真主的使者ﷺ去世时,我就已会读了“穆呼克目”,当时我只有十岁。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在真主的使者ﷺ时代,我就牢记了“穆呼克目”。[赛义德说],我问伊本·阿拔斯:“什么叫‘穆呼克目’,他说:“就是‘穆法萨勒’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ听到一个人在寺内诵读《古兰经》。先知ﷺ说:“愿真主慈悯他!他确已使我记起了某章节中如此如此的经文。”
据希沙姆的传述中这样说:“使我记起了我从某章节中漏掉的某某经文。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在夜间听见有人诵读《兰经》,他说:“愿真主慈悯他!他确已使我记起了从某某章节中被我忘记的某某经文。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德说,先知ﷺ说:“你们中任何人不该说‘我忘记了某某经文’,应说‘被忘记了’。”
据艾布·迈斯欧德,安萨里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“黄牛章的最后两节经文,谁在夜间诵读,谁就会丰足。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉赫曼·本·阿布迪·卡利传述,他俩听到欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说:“在真主的使者ﷺ生前,我听希沙姆·本·哈济姆诵读‘准则章’,我细听他诵读歹忽发觉他以真主的使者ﷺ未曾教授我的多种哈尔夫诵读,我几乎忍不住拜中去揪他的头,我强忍到他出毕赛俩目后,上前从胸前拽住他的大衣质问:‘这种读法是谁教授给你的?’他说:‘是真主的使者ﷺ教授给我的。’我对他说:‘你在撒谎,以真主起誓!真主的使者ﷺ曾把你刚才诵读的这章经文教授给我。’我拽着他去见真主的使者ﷺ,我说:‘真主的使者啊!我听到这个人以你未曾教授我的多种读法诵读准则章,而你曾经给我教授了准则章。’使者说:‘希沙姆啊!你诵读。’希沙姆依我所听到的那种读法诵读。真主的使者ﷺ说:‘就是这样降示的。’使者又说:‘欧麦尔啊!你诵读。’我同样依他教授我的读法诵读。真主的使者ﷺ说:‘也是这样降示的。’接着真主的使者ﷺ说:‘《古兰经》确实降示于不同的七种哈尔夫。你们可以选择其中简易的方式去诵读’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ听到有人夜里在寺内诵读《古兰经》,他说:“愿真主慈悯他!他确已使我记起了某某章节中被我忽略的某某经文。”
据艾布·瓦伊勒传述,一天早晨我们去看阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他),有一个人说:“昨晚我诵读了‘穆法萨勒’。”阿卜杜拉说:“如同朗诵诗歌一般诵读吗?我们听过那种诵读。我还牢记着先知ﷺ曾搭配诵读的那些同类章节;十八章‘穆法萨勒’章节和两个哈一,米目章节。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,就真主之言“你不要摇动你的舌头,以便你仓促地诵读它”,(复活章:16)他说,吉卜利勒天使带着启示降临真主的使者ﷺ时,使者不停地活动舌头和双唇,看起来显得十分吃力,于是真主降示了“我以复活日盟誓”章(即复活章)中的这节经文:“你不要摇动你的舌头,以便你仓促地诵读。集合它和诵读它,确是我的责任。”即我们负责把它集合到你胸中。“当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。”即当我们降示它的时候,你应当静听。“然后解释它,也是我的责任。”即我们负责借你的舌头去解释它口从此,每当吉卜利勒天使来临时,使者垂头静听,吉卜利勒天使离去后,使者依照真主给他交代的那样诵读。
据盖塔代传述,我向艾奈斯·本·马立克询问先知ﷺ的诵读情况,他说:“他对某些音调拉的特别长。”
据盖塔代传,有人问艾奈斯(求真主喜悦他);“先知ﷺ是怎样诵读的?”他说:“扯长声音诵读。”接着他仿效诵读了“奉至仁至慈的真主之名”,他扯长了“奉真主之名”,也扯长“至仁的”,还扯长“至慈的”。
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒(求真主喜悦他)传述,我看到先知ﷺ骑在骆驼上诵读,骆驼在行走,他抑扬顿挫地诵读着“胜利章”。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对他说:“艾布·穆萨啊!你确实具有达吾德般优美的声音。”
据阿比德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ对我说:“你把《古兰经》读给我听。”我说:“《古兰经》是给你降示的,难道还要让我读给你听吗?”先知说:“我喜欢听别人诵读它。”
据阿比德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ对我说:“你把《古兰经》读给我听。”我说:“真主的使者啊!《古兰经》是给你降示的,难道还要让我读给你听吗?”先知说:“是的。”我读“妇女章”,当我读到“当我从每个民族中召来一个见证,并召你来作证这等人的时候,[他们的情状,]将是怎样?”这节经文时,先知说:“停下。”我扭头一看,发现他已热泪盈眶。
据苏福扬传述,伊本·舒布鲁麦对我说:“我在观察,每个人在拜中至少诵读多少《古兰经》经文?我未发现少于三节经文的章节。”我说:“每个人诵读至少不能低于三节经文。”
据艾布·迈斯欧德传述,先知ﷺ说:“谁在夜间诵读‘黄牛章’最后两节经文,谁就会丰足。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我父亲给我娶了一个门第高贵的女人,他时常关心自己的儿媳妇,问她丈夫的情况,她说:“他真是一位好人,他不跟我上床,自从我来以后,不跟我睡觉。”这种情况持续了很长一段时间后,父亲去告诉了先知ﷺ,先知说:“你带他来见我。”我来见先知,先知说:“你怎样封斋?”我说:“我每天封斋。”他问:“你怎样封印《古兰经》?”我说:“我每夜封印。”先知说:“你应每月只斋戒三天,每月封印《古兰经》一遍。”我说:“我能做到比这更多的。”他说:“那么,每礼拜你斋戒三天。”我说:我能够做到比这更多的。”他说:“你开斋两天,封斋一天。”我说:“我能够做到比这更多的。”他说:“你封最尊贵的斋——达吾德的斋戒,一日封斋,一日开斋。每七夜封印《古兰经》一次。”我[当时]接受真主的使者ﷺ的宽容该有多好!因为此时我已年迈体弱了。他白天要读给家属听《古兰经》的七分之一,把晚上要诵读的经文白天熟悉一遍,以便晚上诵读容易。当他欲集中精力封斋时,开斋数日,记下数目,日后又还补上去,因为他不愿放弃他曾在先知ﷺ生前所坚持的功修。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ问我:“你几天封印《古兰经》一次?”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ对我说:“你在一月中封印《古兰经》一次。我说:“我有的是精力。”他说:“你七天封印一次,不要超越这个数。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ[对我]说:“你[把《古兰经》]读给我听。”我说:“《古兰经》是给你降示的,还须让我读给你听吗?”他说:“我确实想听别人诵读。”于是我诵读了“妇女章”,当我读到“当我从每个民族中召来一个见证,并召来你作证这等人的时候,[他们的情状,]将是怎样?”这节经文时,他对我说:“你停下。”我看到他已是热泪盈眶。
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德[求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对我说:“你[把《古兰经》]读给我听。”我说:“[《古兰经》]是给你降示的,还须让我读给你听吗?”他说:“我确实喜欢听别人诵读。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“末日即将来临的时代,将出现乳臭未干、理智欠缺的一伙人,他们所讲的是人类语言之精华,他们如同箭射穿猎物身体般穿越伊斯兰。他们的信仰不超越其喉陇,你们在哪里发现他们,就当消灭在哪里。杀死他们者,复活日将获得报酬。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“你们中将出现一伙人,[他们外表比较虔诚,]你们认为你们的礼拜不如他们的礼拜好,你们认为你们封的斋不如他们封的斋好,你们干的功修不如他们干的功修好。他们读《古兰经》不会超越其喉咙,他们穿越教门,如同箭射穿猎物身体,他看箭头,看不到什么,再看绑带,也看不到什么,又看箭羽,还是看见不见什么,他怀疑箭射穿的孔。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诵读《古兰经》又遵守它的信士,如同香橡,味道甜美,气味芳香。不诵读《古兰经》而遵守它的信士,如同椰枣,味道甜美,却无芳香。诵读《古兰经》的伪信士,如同芳草,气味芳香,味道苦涩。不诵读《古兰经》的伪信士,如同苦西瓜,味道苦涩,臭气熏天。”
据均杜卜·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“对《古兰经》的注释达成一致的时候,你们诵读(学习)《古兰经》。若你们[对《古兰经》]产生分歧,就应立即停止。”
据均杜卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“对《古兰经》的注释达成一致的时候,你们诵读(学习)《古兰经》,如果你们[对《古兰经》]产生分歧,就应立即停止。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,他听到一个人诵读一节经文,跟他听先知ﷺ诵读的正好相反,于是我拉着他的手去见先知ﷺ,先知说:“你们两人都是对的,你两人读吧!因为你们以前的人就因分歧而毁于一旦。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有三个人来到先知ﷺ的妻子屋里询问先知ﷺ干功修的情况,他们闻悉后,大概认为(与先知相比)各自干的功修很少,况且真主已饶恕了他前后的过错。他们中的一个人说:“从此我一定要长期夜间礼拜。”第二个人说:“我要长期封斋,不开斋。”第三个人说:“我要远离女人,永不结婚。”真主的使者ﷺ来对他们说:“你们是否说过某某话?须知!以真主起誓!我确是你们中最害怕、最敬畏真主的人,我有时封斋,有时开斋,有时礼拜,有时睡觉,我还结婚,背离我圣行的人,不属于我。”
据奥尔沃传述,就真主之言“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那么,你们可么择娶你们爱悦的女人,各取两妻、三妻、四妻;如果你们恐怕不能公平地待遇她们,那么,你们只可以各娶一妻,或以你们的女奴为满足。这是更近于公平的。”(妇女章:3)他去请教阿伊莎,阿伊莎说:“我的外甥啊![那是指]一个人抚养着一个孤女,他垂涎她的财产和姿色,欲以低于同行的聘仪娶其为妻。所以禁止他们不可娶她们,除非公平地对待她们,付足聘仪。命令他们可以娶除她们以外的女人。”
据阿勒格麦传述,有一次,我同阿卜杜拉·本·麦斯欧德(求主喜悦他)在一起,奥斯曼在米那见到他后说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!我有一件事正要找你。”接着他俩避到了一边说话,奥斯曼说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!我们想找一位未婚女子与你结婚,使你重温你以往生活的快乐,你欲如何?”当阿卜杜拉认为自己没有再婚的必要时,便指着我说:“喂!阿勒格麦。”我忙走到他跟前,他说:“正如你所说的,先知ﷺ曾对我们说:“青年人们!你们中有能力结婚者,就当结婚;无能力结婚者,就当斋戒,因为斋戒能节制性欲。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德传述,我同阿勒格麦和艾斯沃德一起去见阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他),阿卜杜拉说:“我们同先知ﷺ在一起的时候,我们正处青壮时期,可我们身无分文。真主的使者ﷺ对我们说:“青年们!有能力结婚者,就当结婚,因为那样最能保护视线,节制性欲。无能力结婚者,就当斋戒,因为斋戒能节制性欲。”
据阿塔传述,我们同伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)一起在塞里夫参加了迈慕娜的殡礼,伊本·阿拔斯说:“这是先知ﷺ的妻子,你们抬起她的灵枢时,不可使其动荡摇摆,你们当怜惜她。”先知ﷺ[归真时]共有九位妻室,他为八位分配日子,不为其中一位分配。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾在一夜之间造访众妻室,当时他共有九位妻子。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)问我:“你结婚了吗?”我说:“没有。”他说:“你当结婚,因为这个民族中最优秀的人便是多妻的人。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一切行为,全凭意念,每个人只获得所举意的结果。为真主和真主的使者迁徙的人,他的迁徙是为了真主和真主的使者,为追求今世或为了跟一个女人结婚而迁徙的人,他的迁徙归于他为之而迁徙的目的。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,[有一次,]我们同先知ﷺ一起出征,当时我们身边没有女人,我们问:“真主的使者啊!我们是否可以阉割?”他禁止我们阉割。
据艾奈斯·本卜马立克(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫迁徙到麦地那后,先知ﷺ使他与辅士塞阿德·本·莱比厄两人结为弟兄,当时这位辅士有两位妻子,他主动要求阿卜杜·拉赫曼和他平分他的妻子和财产。阿卜杜·拉赫曼说:“求真主赐福于你的家属和财产,请把我带到市场去。”他来到市场,就在当天赚了一点乳酪和奶油,数日后先知ﷺ看到他时,他身上散发着一股黄色香料味,先知问道:“阿卜杜·拉赫曼啊!你怎么啦?”他说:“我跟一位辅士妇女结了婚。”先知问:“你用什么送了聘仪?”他说:“一枣核重的金子。”先知说:“你当操办宴席,即便是只宰一只羊。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ反对奥斯曼·本·麦祖欧尼过独身生活,倘若使者允许他不结婚,我们必定会阉割。
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ反对奥斯曼·本·麦祖欧尼过独身生活,倘若先知允许他独身,我们必定会阉割。
据阿卜杜拉·本·麦斯欧德(求主喜悦他)传述,[有一次],我们同真主的使者ﷺ一起出征,当时我们身无分文,我们问:“我们是否可以阉割?”使者禁止我们阉割,后来他许可我们用衣服(作为聘礼)可以和女人结婚,他给我们诵读:“归信的人们啊!真主已准许你们享受佳美食物,你们不要把它当作禁物。”(筵席章:87)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我问:“真主的使者啊!我是一个年青人,我担心抑制不住自己去犯罪,我也没有用来结婚的财物,[你允许我阉割吧!]”使者沉默未回答我,我又说了一遍,他还是没有回答我,我说了第三遍,他仍未回答我,我说了第四遍时,先知ﷺ才说:“艾布·胡莱赖啊!你面临的一切都被注定好了,你阉割或放弃,自己看着办。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“真主的使者啊!请你告诉我,倘若你踏入一川谷,川谷中有被牲畜吃过的一棵树草,你发现还有尚未被吃的树草时,你会用那棵树草喂你的骆驼?”使者说:“当然喂未被吃过的那棵树草。”她的意思是:除了她,真主的使者ﷺ未娶未婚女子为妻。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ[对她]说:“我曾两次梦见了你,梦见有人用一块丝绸抬着你,他说:‘这是你的女人。’我揭开一看,忽见是你,我就说:‘若这是真主的定夺,他肯定会使它实现’。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,我们同先知ﷺ一起从战役返回途中,我催促我骑的一峰行走缓慢的骆驼快行,有人从我后边追上来,用他手中的一根棍子扎了一下我骑的骆驼,于是我骑的骆驼如似你所见到的最上等的一峰骆驼向前飞奔,忽听先知ﷺ问:“你为何事而急促?”我说:“我刚新婚不久。”先知问:“你娶的是未婚女子还是已婚妇女?”我说:“是已婚妇女。”先知说:“你为何不娶一个未婚女子,你同她欢乐呢?”当我们快到家时,先知说:“请留步!到傍晚再进家吧,以便让披头散发的女人梳整头发,独守空房的女人清洁毛发。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我结了婚,真主的使者ﷺ问我:“你娶了个什么样的女人?”我说:“我娶了一位已婚妇女。”使者又问:“你为何不娶一个柔情蜜意的少女呢?”又据贾比尔·本·阿卜杜拉传述,真主的使者ﷺ对我说:“你为何不娶一个未婚女子,你同她欢乐呢?”
据奥尔沃(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ向艾布·伯克尔为阿伊莎求婚,艾布·伯克尔对先知说:“我可是你的弟兄。”先知说:“你是真主的教门和经典中我的弟兄,她对于我是合法的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“骑骆驼的妇女中最优越的妇女是古莱什族的善良妇女,她们最疼顾孩子,最忠守丈夫的财产。”
据艾布·布尔德由其父传述,真主的使者ﷺ说:“一个男人,若收养了一个婢女,对她进行了良好的教养,然后释放她后又娶她为妻,他将获得双重的报酬。一个持经人,若归信自己的先知,又归信我,他将获得双重的报酬。一位奴隶,既履行对主人的义务,又履行对真主的义务,他将获得双重的报酬。”舍阿比对一个人说,你无赏地牢记这个问题,因为有的人空空地返回麦地那。又据艾布·布尔德由其父传述,先知ﷺ说:“释放了她,然后把释放作为给她的聘仪。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“易卜拉欣只编了三次谎:当时易卜拉欣带着萨莱经过那个暴君的时候 ,接着暴君将哈吉莱赏给萨莱,萨莱说:‘真主遏止了逆徒的手,还赏赐哈吉莱侍候我’。”艾布·胡莱赖说:“靠雨水生活的人(指阿拉伯人)们啊!她(哈吉莱)就是你们的祖母。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在海拜尔和麦地那途中住了三天,在此期间他与胡延义之女索菲娅完了婚,我召集穆斯林们来参加他的喜宴,喜宴既无面饼又无肉,他命人铺展了皮单,在上面摆了些椰枣、乳酪和奶油,这就是他的喜宴。穆斯林们说:“她算一位众信士之母,还是他的一位奴婢呢?”人们说:“若他遮掩她,算一位众信士之母。若不遮掩她,算他的一位奴婢。”后来启程时,先知在身后为她铺了垫子,并挂起一块帐幕将她与众人隔开。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ释放了索非娅,把释放她作为赠与她的聘仪。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,一个女人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我愿把我的自身奉献给你。”使者盯着她端详了一阵后低下头,那女人看到使者没对她作出什么决定时便坐了下来。这时一位圣门弟子站起来说:“真主的使者啊!如果你不需要她,就请你把她许配给我。”使者问:“你可有什么财物[送聘仪]吗?”他说:“没有,真主的使者啊!以真主起誓。”使者说:“你到家里去找一找,是否能找到什么。”那人去了不久回来说:“没有,以真主起誓!真主的使者啊!我什么都没找到。”使者说:“你再去找一找,即便是一枚铁戒指。”那人又去后不久回来说没有,以真主起誓!真主的使者啊!连一枚铁戒指都没找到,但有我的这条裹裙,(塞赫勒说:那人无披单。)可以赠给她一半[作为聘仪]。”真主的使者ﷺ说:"你的裹裙顶什么用?你穿上时,她得不到什么,她穿上时,你什么都没有。”那人坐下来坐了很久后起身离去。真主的使者看到后叫他回来,使者问:“你能读《古兰经》中的哪些?”他说我能诵读某某章节、某某章节和某某章节,并一股脑数出了会读的章节。使者又问:“你能背诵这些吗?”他说:“能。”使者说:“你去吧!我以你能诵读的《古兰经》[作为聘仪]把她许配给你。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·侯宰法一他是同先知ﷺ一起参加白德尔战役的人之一---将萨利姆收为义子,把自己的侄女---沃利德之女杏黛许配给了他,萨利姆曾是一位辅士妇女的释奴,此情形如同先知ﷺ将栽德收为义子一样。在蒙昧时代收养义子的人,人们以他的姓氏称呼义子,还让义子继承他的遗产。直到真主降示了“你们应当以他们的父亲的姓氏称呼他们,在真主看来,这是更公平的。如果你们不知道他们的父亲是谁,那么,他们是你们的教胞和亲友”。(同盟军章:5)于是义子们又恢复了他们生父的姓氏。若不知道生父是谁,那么,他则是亲友和教胞。艾布·侯宰法的女人赛海莱来到先知ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我们曾把萨利姆视为己出,而真主针对这事降示了你熟悉的经文。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ来对祖拜尔之女祖巴娥说:“或许你想去朝觐。”她说:“以真主起誓!我只是觉得我有病。”使者对她说:“你去朝觐,事先你立定条件。你当说:‘主啊!你禁阻我的地方,就是我的开戒之地’。”当时她身为米格达德·本,艾斯沃德之妻。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“与女人结婚不外乎四种情况;为她的财富,为她的门第,为她的姿色,为她的教门,你当选择有教门的女人,否则让你的两手沾满土。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,有一个[富]人经真主的使者ﷺ而过,使者问在场的人:“你们对此人有何评价?”人们说:“是一个相当不错的人,他若求婚,必被接受,他若求情,必获应答,他若讲话,必得聆听口”使者沉默不语。不久又走过来一位贫穷的穆斯林,使者间:“你们对这个人有何评价?”他们说:“他若求婚,准不被接受,他若求情,准不被答应,他若讲话,准无人聆听。”真主的使者ﷺ说:“这个[穷人]强于那个[富人]超越天地间的一切。”
据奥尔沃传述,他向阿伊莎(求真主喜悦她)请教“如果你们恐怕不能公平对待孤儿……”的含义(妇女章:3)她说:“我的外甥啊![那是指了一个人抚养着一个孤女,他垂涎她的姿色和钱财,欲想娶她,但又不给她多送聘仪,所以禁止他们娶其为妻,除非他们公平地送足聘仪。他们可以去找除她们以外的女人结婚。”阿伊莎说,此后人们来向真主的使者ﷺ请教有关律例,接着真主降示了下列经文:“他们的明文内,[有若干律例,]有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的’。”(妇女章:127)真主启示他们,若孤女既有姿色又有财富,他们欲娶以为妻,结为姻亲,必须付足聘仪。若孤女因财富少或欠姿色而不被垂涎时,可以不娶她,另可择妻。不垂涎时可以不娶,但若要娶,必须公平地对待她,付给她应得的最充足的聘仪。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“倒霉就在女人、宅院和马匹中。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们在先知ﷺ跟前提到了倒霉之事,先知ﷺ说:“若有什么事物能招致厄运,那么厄运就在宅院、女人和马匹中。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若有什么事物能招致倒霉,那么就在马匹、女人和住宅中。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我之后遗留下的最艰辛的菲特奈(考验和磨难)莫过于女人对男人的危害。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,拜丽拉身上发生了三项律例:她获释后让她自由选择;真主的使者说:“依附权(隶属权)归释放者所有。”[有一次」先知进来时见火炉上面有一砂锅肉,接着给使者端来的只是面饼和家中的一些调料,使者说:“我不是看见有砂锅吗?”有人对他说:“那是别人施散给拜丽拉的肉,你又不能吃施散物。”使者说:“对她是施散,对我们已成了馈赠。”
据希沙姆由其父传述,就关于“如果你们恐怕不能公平对待孤儿”(妇女章:3)这节经文,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“那是指一个人抚养着一个孤女,他为了占有她的财产跟她结婚,并虐待她,侵吞她的财产,所以命令他择娶所爱悦的另外的女人,娶两妻,或三妻或四妻。”
据先知ﷺ妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次真主的使者ﷺ在她屋里,她听到有一男子请示进人哈夫赛的房间。阿伊莎说,我说道:“真主的使者啊!这位男子请示进人你的家。”先知ﷺ说:“我猜这是某某人——哈夫赛的乳叔父。”阿伊莎说:“倘若某某人(她指自己的一位乳叔父)还活着,他可以到我房间来吗?”他说:“可以,血亲中禁止通婚的,乳亲中亦同样禁止。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有人问先知ﷺ:“你为何不娶哈姆宰的女儿为妻呢?”他回答说:“她可是我乳兄的女儿。”
据艾布·苏福扬之女温姆·哈比拜传述,我对使者说:“真主的使者啊!请你娶我妹妹---艾布·苏福扬之女为妻吧!”使者说:“难道你喜欢这样吗?”我说:“是的,我并非你唯一的妻子,我喜欢跟我一起分享幸福的人就是我妹妹。”先知ﷺ说:“这对我不合法。”我说:“可我们听到你谁备娶艾布·塞莱迈之女为妻。”先知问:“是温姆·塞莱迈的女儿吗?”我说:“是的。”他说:“即便她不是我抚育的继女,她也对我不合法。因为她是我乳兄弟的女儿,我和艾布·塞莱迈一同吃过索韦拜的奶,你们不要把自己的女儿和姊妹介绍给我为妻。”奥尔沃说,索韦拜是艾布·赖海布的释奴,被艾布·赖海布释放后给先知ﷺ喂过奶。艾布·赖海布死后,他的一位家属梦见他处境十分艰难,那位家属问他:“你[死后]遇到了什么?”艾布·赖海布说:“离别你们之后我未遇到任何快乐,除了我因释放索韦拜从你的指缝间得到水喝。”
据阿伊莎(求主喜悦她)传述,(有一次)先知ﷺ来到她房间时,碰见她跟前有一位男子,先知仿佛脸色骤变,看起来十分恼火,阿伊莎说道:“这人是我的乳兄。”先知说:“你们好好想一想,谁是你们的弟兄?只有哺乳期的吃奶才产生乳亲关系。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,规定黑贾布(遮掩)的经文降示后,艾布·古艾斯的弟兄艾夫莱哈来请示见她,艾夫莱哈是阿伊莎的乳叔父,我拒绝允许他进来,真主的使者ﷺ回来后我告诉了使者,使者命我允许他进来。
据欧格拜·本·哈里斯(求真主喜悦他)传述,我与一位女人结了婚,随后一个黑女人来对我们说:“我曾给你们(夫妇)两人喂过奶。”我来对先知ﷺ说:“我与一位女人结了婚,一个黑女人来对我说:‘我曾给你们两人喂过奶。’她在撒谎。”先知转身没有理我,我又走到他面前说:“她在撒谎。”先知说:“既然她已声称给你们俩喂过奶,你怎么能跟她(你妻子)结婚呢?你去跟她离婚吧!”
据赛义德传述,伊本·阿拔斯(求主喜悦他父子俩)说,血亲中严禁娶七种妇女,接着他诵道:“真主严禁你们娶你们的母亲……”阿卜杜拉·本·贾阿法尔同时娶了阿里的女儿和阿里的一位妻子。伊本·西林说,这无妨。哈桑最先认为这种做法属可憎,可后来又说无妨,哈桑·本·阿里一夜之间同时娶了自己的两位当姊妹。贾比尔·本·栽德认为这种做法属可憎,以避免亲属断绝,但不属非法。因为真主说:“除此以外,一切妇女,对于你们都是合法。”(妇女章:24)据伊本·阿拔斯传述,若有人同自己的姊妹通奸,他妻子对于他仍然是合法的。据舍阿比和艾布·贾阿法传述,调戏小男孩的人,若他与其交接,他在不可娶其母亲。伊克里迈据伊本·阿拔斯传述,若一个人与岳母通奸,他妻子(对他)仍然合法。又据艾布·奈斯尔相传,(这种情况下)伊本·阿拔斯认为他妻子对他不合法。但艾布·奈斯尔未从伊本·阿拔斯听到这段圣训。又据伊姆兰·本·胡塞尼、贾比尔·本·栽德、哈桑和部分伊拉克人传述,(若跟岳母通了奸。)他妻子已对他不再合法。艾布·胡莱赖说:“只有(跟岳母)发生了性关系,他妻子对他才不再合法。”
据宰奈白传述,温姆·哈比拜说:“真主的使者啊!你喜欢艾布·苏福扬的女儿吗?”使者说:“做什么?”我说:“你娶她呀。”使者问:“难道你喜欢吗?”我说:“我并非你唯一的妻子,我最喜欢跟我一起分享你的就是我妹妹。”使者说:“娶她对我不合法。”我说:“可我听到你在求婚。”使者说:“是温姆·塞莱迈的女儿吗?”我说:“是的。”他说:“即便她不是我的继女,她也对我不合法,我和她的父亲曾一同吃过索韦拜的奶,你们不要把自己的女儿和姐妹介绍给我。”
据艾布·塞莱迈之女宰奈白传述,温姆·哈比拜说:“真主的使者啊!请你娶我姊妹——艾布·苏福扬的女儿吧。”他说:“难道你喜欢吗?”我说:“是的,我并非你唯一的妻子,我最喜欢跟我一起分享幸福的就是我姊妹。”他说:“那对于我不合法。”我说:“真主的使者啊!以真主起誓!我们确实议论你想娶艾布·赛来麦的女儿冬莱为妻。”他间:“是温姆·塞莱迈的女儿吗?”我说:“是的。”他说:“以真主起誓!即便她不是我抚养的继女,她也对我不合法,她是我乳弟兄的女儿,索韦拜曾给我和艾布·塞莱迈喂过奶,你们不要把自己的女儿和姐妹介绍给我。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止同时娶一个女人和其姑妈,或其姨妈。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“同时不许娶一个女人和其姑妈,也不可同时娶一个女人和其姨妈。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止同时娶一个女人和其姑妈,还禁止同时娶一个女人和其姨妈。我们认为她父亲的姨妈也同样不合法。
因为奥尔沃给我传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“血缘关系中禁止娶的妇女,在乳亲关系中也同样禁止。”
据希沙姆传述,他父亲说,哈济姆之女豪莱是那些把自身奉献给先知ﷺ的妇女之一。阿伊莎说:“一个女人把自己奉献给男人,难道不觉得害躁吗?”后来当“你可以任意地离绝她们中的任何人,也可以任意地挽留她们中的任何人”(同盟军章:51)这节经文降示后,我说:“真主的使者啊!我看到你的主只是在极力地满足你的欲望。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在受戒期间结了婚。
据阿里(求真主喜悦他)传述,他对伊本·阿拔斯说,海拜尔战役期间先知ﷺ禁止了临时婚姻和吃家驴肉。
据艾布·贾姆拉传述,我听到有人向伊本·阿巴斯问有关临时婚姻,他给予了许可,他的一位释奴对他说:“那仅仅是在欲望强烈,女人又很少的情况下。”伊本·阿巴斯说:“是的。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉和塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他们)传述,有一次行军中,真主的使者ﷺ来对我们说:“真主已允许你们临时享受,你们当享受吧!”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只要一对男女同意达成协议,两人可以共同生活三天。若还想延长,也可延长。若想分手,也可以分手告别。”我不知道这只是针对我们的特殊许可,还是针对大众的。艾布·阿卜杜拉说:“阿里由先知ﷺ的传述阐明这项规定已被废除。”
据萨比特·布纳尼传述,有一次我在艾奈斯跟前,当时他的女儿也在身旁。艾奈斯说:“有一个女人来向真主的使者ﷺ奉献地自已,她说:‘真主的使者啊!你需要我吗’?”这时艾奈斯的女儿说:“她真不知差耻!真丢人啊!真丢人啊!”艾奈斯说:“她比你强得多,她热爱先知ﷺ,把自己奉献结他。”
据塞赫勘·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,一个女人来把自己奉献给先知ﷺ,这时有一个人对先知说:“真主的使者啊!请你把她许配给我。”先知问:“你有什么[送聘仪的东西吗]?”他说:“我什么都没有。”先知说:“你去找一找,即使是一枚铁戒指。”他去后不久回来说:“没有,以真主起誓!我什么都没找到,连一枚铁戒指都没有,但有我的这条裏裙,可以赠给她一半[作为聘仪]。”(塞赫勒说,那人无披单。)先知ﷺ说:“你的裏裙顶什么用?你穿上时,她得不到什么,她穿上时,你什么都没有。”那人坐下坐了很久后起身离去,先知ﷺ看见后将他叫回来,对他说:“你能诵读《古兰经》中的哪些?”他回答先知说:“我能读某某章节和某某章节。”他一一数了若干章节。先知ﷺ说:“我以你能诵读的《古兰经》作为聘仪把她许配给了你。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔之女哈夫赛因丈夫呼奈斯·本·呼扎法(圣门弟子之一,逝于麦地那)去世守了寡。欧麦尔说:“我找到奥斯曼,把哈夫赛介绍给他,他说:‘让我考虑一下。’我等了几天,后来他见到我时说:‘我认为这段时间我不再结婚为好。’随后我见到了艾布·伯克尔,我说:‘如果你愿意,我把欧麦尔之女哈夫赛许配给你。’艾布·伯克尔沉默不语,没有给我任何答复。我对他的愤怒超过了对奥斯曼的气愤。数日后见真主的使者ﷺ来为她求婚,我把她许配给了使者。后来艾布·伯克尔见到我后说:‘你对我非常生气,因为当时你把哈夫赛介绍给我,我没有给你任何答复。’我说:‘是的。’艾布·伯克尔说:‘你介绍给我的时候,我没有答复你,是因为我曾得知真主的使者ﷺ提起过她,我不想泄漏真主的使者ﷺ的秘密,倘若真主的使者ﷺ不娶她,我会接受她的’。”
据艾布·塞莱迈之女宰奈白传述,温姆·哈比拜对真主的使者ﷺ说:“我们议论你准备娶艾布·塞莱迈之女冬莱为妻,[有这事吗?]”真主的使者ﷺ说:“难道我能同时娶她和她的母亲温姆·塞莱迈吗?即便我未娶她母亲温姆·塞莱迈,娶她对我也不合法,因为她父亲是我的乳弟兄。”
据穆贾希德传述,就关于“你们用含蓄的言词,向待婚的妇女求婚。”这节经文伊本·阿拔斯说,[譬如说:]“我想结婚,我多么希能找到一位善良的女人。”嘎希姆说,臂如[对待婚的妇女]说:“你对我体贴,我非常爱慕你,真主一定会使你幸福满意。”等等。阿塔说,应委婉,不要直言。譬如说:“我有一样需求,你当髙兴,赞颂真主,只有你能办得到。”她说:“我听到了你说的话,但她不予与他结婚的承诺,她的监护人不可擅自私下订婚约。若她在待婚期间跟一个人订了约,期满后跟他结了婚,不可拆散他俩的婚姻。哈桑说:“不要与她们订密约。”即指通奸。他还根提到据伊本·阿拔斯:“他的期限”,指守制待婚期满。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ对她说:“我曾梦见了你,一位天使用一块丝绸抬着你,他来对我说:‘这是你的女人,我揭开盖在你脸上的布一看,忽见是你。’我就说:‘若这是真主的意旨,他肯定会使它实现’。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,一个女人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我愿把我的自身奉献给你。”使者盯着她端详了一阵后低下头,那女人看到使者没对她作出什么决定时便坐了下来。这时一位圣门弟子站起来说:“真主的使者啊!如果你不需要她,就请你把她许配给我。”使者问:“你可有什么财物[送聘仪]吗?”他说:“没有,真主的使者啊!以真主起誓。”使者说:“你到家里去找一找,是否能找到什么。”那人去了不久回来说:“没有,以真主起誓!真主的使者啊!我什么都没找到。”使者说:“你再去找一找,即便是一枚铁戒指。”那人又去后不久回来说没有,以真主起誓!真主的使者啊!连一枚铁戒指都没找到,但有我的这条裹裙,(塞赫勒说:那人无披单。)可以赠给她一半[作为聘仪]。”真主的使者ﷺ说:"你的裹裙顶什么用?你穿上时,她得不到什么,她穿上时,你什么都没有。”那人坐下来坐了很久后起身离去。真主的使者看到后叫他回来,使者问:“你能读《古兰经》中的哪些?”他说我能诵读某某章节、某某章节和某某章节,并一股脑数出了会读的章节。使者又问:“你能背诵这些吗?”他说:“能。”使者说:“你去吧!我以你能诵读的《古兰经》[作为聘仪]把她许配给你。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)告诉他,蒙昧时代的结婚有四种:第一种结婚,如同当今人们的结婚;一个人向另一个人为其女儿提出求婚,送给她聘仪,然后和她结婚;第二种结婚:一个人,当他的妻子月经干净时就对妻子说:“你去找某某人,向他要求性交。”而她的丈夫避远她,从不与她同床,直到得知她已从那个男人怀孕,当看到怀孕后,丈夫有意时,可以与她同床,他这样做,只是为了追求孩子的聪慧,这种结婚称为寻求性交的结婚;第三种结婚:不足十位的几个男人同时来和一个女人轮交,当她怀孕生下孩子数日后,她派人去召集他们,任何一位不得拒绝,当他们聚集在她身旁时,她对他们说:“你们知道你们自己所做的事,我已生下了孩子,某某人啊!这就是你的孩子。”她随意叫出其中想叫的人的名字,然后她的孩子就归属他,这个男人不得回绝;第四种结婚:有很多人同一个女人轮交,而她则是来者不拒,她就是妓女,她们在自己门上插上旗帜,作为给嫖客们的标记。若她们中有人怀孕生下了孩子,那些男人们同样被召集到一起,他们寻找貌相跟孩子相似的人,然后将孩子归属于他,并以他的姓氏起名,该人不得拒绝。当穆罕默德ﷺ以真理封为先知后,铲除了蒙昧时代的一切结婚陋习,唯独保留了人们当今的结婚方式。
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,就关于“此经中常对你们宣读的明文内,[有若干律例,]有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的”(妇女章:127)这节经文阿伊莎(求真主喜悦她)说,这是指一个人抚养着一位孤女,也许她与他分享她的财产,他最适合娶她为妻,然而他不愿娶她,又因为想占有她的财产阻止她与他人结婚,不让别人娶她,深恐有人与他来分享她的财产。”
据萨利姆传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)告诉我,欧麦尔之女哈夫赛因丈夫伊本·呼扎法(曾参加白德尔战役的圣门弟子之一,逝于麦地那)去世守了寡。欧麦尔说:“我见到了奥斯曼·本·阿凡,我给他介绍说:‘若你愿意,我将哈夫赛许配给你。’奥斯曼说:‘我考虑一下。’我等了数日后碰见他时,他说:‘我认为这段时间我不再结婚为好。’后来我见到艾布·伯克尔时又说:‘如果你愿意,我把哈夫赛许配给你’。”
据哈桑传述,麦阿基勒·本·叶萨尔就关于“你们不要阻止她们嫁给她们的丈夫”(黄牛章:232)说,这节经文是针对我降示的。他说:“我把我妹妹嫁给了一个人,后来那人休了她,直到她的待婚期满时,他又来向她求婚。我对他说:‘我曾许配给了你,给你当媳妇,侍候你,你却休了她,现在又来向她求婚吗?不行,以真主起誓!她绝不会再回到你身边。’其实那人也很不错,我妹妹也很想跟他复婚,接着真主降示了这节经文:‘你们不要阻止她们嫁给她们的丈夫。’我说:‘真主的使者啊!现在我同意了’。”接着他又把她嫁给了那人。
据希沙姆由其父传述,就关于“他们请求你解释关于女子的律例,你说:‘真主将为你们解释关于她们的律例……”(妇女章:127)这节经文阿伊莎(求真主喜悦她)说,这是指一个人抚养着一位孤女,她与他分享她的财产,他却不愿意娶她为妻,也不愿将她许配别人,深恐别人来与他分享她的财产,所以阻止她结婚。真主禁止他们的这种行为。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一次,我们坐在先知ﷺ跟前,接着来了一位女人,她说把自己奉献给先知,先知端详了她一阵后没给她答复。这时有一位圣门弟子说:“真主的使者啊!请你把她嫁给我。”先知问:“你可有什么[送聘仪的财物]吗?”他说:“我什么都没有。”先知说:“连一枚铁戒指都没有?”他说:“连一枚戒指都没有,但我可以把我的斗篷撕开送给她一半,我自己留一半。”先知说:“不行,你会诵读《古兰经》吗?”他说:“是的。”先知说:“你去吧!我以你会诵读的《古兰经》[作为聘仪]把她许配给你。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她六岁时先知ﷺ与她订了婚,她到九岁时,送她与先知结了婚,她在先知身边生活了九年。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她六岁时先知ﷺ与她订了婚,她九岁时,先知与她结了婚。希沙姆说:“我得知她在先知身边生活了九年。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,一个女人来到真主的使者ﷺ跟前说:“我把我自身奉献[给你]。”随后她站了很久。接着一个人说道:“如果你不需要她,请你把她许配给我。”使者ﷺ问:“你有什么东西送给她作聘仪吗?”他说:“我只有我这条裹裙。”使者说:“你若把它送给她,你就无裹裙可穿,你去找点什么。”他说:“我什么都找不到。”使者说:“你去找吧!即便是一枚铁戒指。”结果他还是没有找到。使者说:“你会背诵《古兰经》吗?”他说,是的,某某章节和某某章节。”他数了若干章节。使者说:“我以你能背诵的《古兰经》[作为聘仪]把她许配给了你。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不可把已结过婚的妇女许配于人,直到跟她商量;不可把未婚女子许配于人,直到征得她的同意。”人们问:“真主的使者啊!怎么才算她同意?”使者说:“她沉默。”
据阿伊莎的释奴艾布·阿慕尔传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“真主的使者啊!未婚女子会害羞的,[怎么能征得她的同意?]”使者说:“她的同意就是她的沉默。”
据黑达目之女罕萨传述,她父亲把已结过婚的她许配给了人,她不情愿这门婚事,她来告诉了先知ﷺ,接着先知退回了这门婚事。
据阿卜杜·拉赫曼·本·叶齐德和穆占麦尔两人传述,有一个名叫黑达目的人把自己的女儿许配于了人……(如同上段圣训)
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,他去请教阿伊莎(求真主喜悦她):“姨妈啊![真主说:]‘如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那么,你们可以择娶你们爱悦的女人,各娶两妻、三妻、四妻;如果你们恐怕不能公平地待遇她们,那么,你们只可以各娶—妻,或以你们的女奴为满足。’(妇女章:3)[这节经文该如何理解?]”阿伊莎说:“外甥啊!这是指一个人抚养着一位孤女,他垂涎她的姿色和财产,欲[娶她为妻],但送的聘仪又低于她同行的聘仪,所以禁止他们娶她们,除非他们公平地对待她们,付足聘仪。命令他们择娶除她们以外的女人。”阿伊莎又说:“[这节经文降示]后人们来请教真主的使者ﷺ,接着真主又降示了‘他们请求你解释关于女子的律例,你说:真主将为你们解释关于女子的律例,此经中常对你们宣读的明文内,[有若干律例],有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的。’(妇女章:127)真主在这节经文中针对他们降示说,孤女若有财富和姿色,他们愿娶以为妻时,须送足聘仪。若因财富少又欠姿色不愿娶她时,应放开她,另择女人为妻。若他们不愿意娶她,就应放开她。同样,若他们愿娶她,就必须公平地对待她,送给她应得的最充足的聘仪。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,来了一个女人,她说把自己奉献给先知ﷺ,先知说:“如今我再不需要女人了。”这时一个人说:“真主的使者啊!请你把她许配给我。”先知问:“你可有什么[送聘仪财物]吗?”那人说:“我什么都没有。”先知说:“你须赠送她聘仪,即便是一枚铁戒指。”那人说:“可我什么都没有。”先知问:“你会读《古兰经》?”他说:“会读某某章节。”先知说:“我以你会读的《古兰经》[作为聘仪]把她许配给了你。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止你们争抢别人已到手的买卖,任何人不许争抢自己同胞的婚姻,直到求婚者结婚前放弃或允许他。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们远离猜疑,因为猜疑是最严重的谎言。你们不可探查,不可刺探,不可相互仇恨,你们当成为弟兄。你们不得争抢自己同胞的婚姻,直到他结婚或放弃。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔说,哈夫赛守寡后,我见到艾布·伯克尔时说:“如果你愿意,我把我女儿哈夫赛许配于你。”我等了数日,不久真主的使者ﷺ来向她求婚。后来艾布·伯克尔碰见我时说:“我没有来答复你的要求,是因为我得知真主的使者ﷺ曾提到过她,我不愿泄漏真主的使者ﷺ的秘密,倘若他不娶她,我一定会接受她。”
据栽德·本·艾斯莱姆传述,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,有一次从东边来了两个人,他俩做了演讲,先知ﷺ说:“辞章中确实有魔力。”
据穆安威兹之女鲁班娅传述,我结婚时,先知ﷺ来到屋中,他坐在我的床上,当时歌女们在敲鼓,歌咏挽悼白德尔战役的烈士,忽听一位歌女咏唱道:"我们中有先知,他知晓明天的事情。”先知ﷺ说:“你别这样唱,你就唱原先唱的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·奥夫用一椰枣核重的金子[作为聘仪]和一个女人结了婚,先知ﷺ观察到了新婚的喜气,便问他,他回答说:“我用一椰枣核重的金子[作为聘仪]和一个女人结了婚。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一次,我和一伙人在真主的使者ﷺ身边,忽见一个女人站起来说:“真主的使者啊!她已把自身奉献给了你,请你看着办。”使者没有给她答复。接着她又站起来说:“真主的使者啊!她已把自身奉献给了你,请你看着办。”使者还是没有给她答复。她再次站起来说:“她已把自身奉献给你,请你看着办。”这时一个人站起来说:“真主的使者啊!请你把她许配给我。”使者问你可有什么东西[作聘仪]吗?”他说:“没有。”使者说:“你去找一找,即便是一枚铁戒指。”那人去找,不久回来说:“我没找到什么,连一枚铁戒指都没找到。”使者问:“你会诵读《古兰经》吗?”他说:“我能诵读某某章节和某某章节。”使者说:“你去吧!我以你诵读的《古兰经》[作为聘仪]把她许配给了你。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对一个人说:“你当结婚,即便用一枚铁戒指[送聘仪]。”
据欧格拜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们最应该去履行的条件,是你们在结婚时所作的承诺。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“任何女人不可[向男方]提出离休自己的姐妹,以便让自己取而代之,她只得到自己被注定的命运。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫来见真主的使者,他身上散发着一股黄色香料味,真主的使者ﷺ问他[带这种香料的原因],他说他跟一位辅士妇女结了婚,使者问:“你送了她多少聘仪?”他说:“一椰枣核重的金子。”真主的使者ﷺ说:“你当操办宴席,即便是只宰一只羊。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ与宰奈白结婚时设了宴席,款待众穆斯林,随后他跟往常结婚时一样走出来,到众信士之母们的屋子里祈祷,她们也为他祈祷祝福,他回去时看见屋里还留着两人,他又转身出来,我已不记得是我还是别人去告诉他那两人已离去。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看到阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫身上带着黄色香料痕迹,便问道:“这是怎么回事?”他说:“我以一枣核重的金子和一位女人结了婚。”先知说:“愿真主赐福于你!你当设宴席,即便是只宰一只羊。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ跟我结婚,我母亲来把我送入屋里,忽见屋里有很多辅士妇女,她们[对我母亲、跟我母亲一起的人和新娘]说:“求真主赐福于你们,祝你们好运。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“从前有一位先知准备出征,他对他的民众说:‘已结了婚,想圆房,而尚未圆房的人,暂且不要跟我出征’。”
据奥尔沃传述,阿伊莎六岁时,先知ﷺ跟她结了婚,她到九岁时,送她入了洞房,她在先知身边生活了九年。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在海拜尔和麦地那之间住了三天,在此期间他与胡延义之女索菲娅结婚入了洞房,我召集穆斯林来参加他的喜宴,他的喜宴上既无面饼也无肉,他命人铺了一张皮单,上面摆了些椰枣、乳酪和奶油,这就是他的喜宴。穆斯林们说:“她算一位众信士之母呢,还是他的一位奴婢?”人们说:“若先知遮掩她,她是一位众信士之母,若不遮掩她,则是他的一位奴婢。”当起程时,先知在自己后边为她铺了垫子,并挂起一副帐幕把她与众人隔开。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ跟我结婚,我母亲来把我送入洞房,没有人进来,直到午前安拉的使者ﷺ来到我跟前。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ问:“你们可设了帷帘?”我说:“真主的使者啊!我们从哪里获得帷帘呢?”他说:“你们很快将会有的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她曾送一位新娘到一位辅士新郎家中。先知ﷺ问:“阿伊莎啊!你们可带去了娱乐?因为辅士们都喜欢娱乐。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ每经过温姆·苏莱姆的门前时,进去给她致赛俩目问安。[有一次]先知ﷺ刚刚与宰牵白结了婚,温姆·苏莱姆对我说:“我们给真主的使者ﷺ献一份礼物该有多好!”我对她说:“你去准备吧!”她去找来了椰枣、奶油和乳酪,在砂锅里拌成一团,让我给使者送去,我给使者送去时,他对我说:“你先放下。”然后又命我:“你去叫些人(他提了若干人的名字)来,并把你所碰见的人都给我叫来。”我奉命而去,待我回来时,见屋子被人挤得满满的,我见先知ﷺ把他的双手放在那团食物上对着它念了些什么,然后他开始邀请人们十个十个地来吃,他还对他们说:“你们当颂真主之名,每个人吃靠近自己面前的。”直到他们都吃饱了,有的人离去了,有几个人留下来聊天,我对此感到非常为难。先知ﷺ去到其他妻子的屋里,我跟着进去说:“人们都已回去了。”于是他回到屋里垂下了帘子,我还在屋里。他就诵读:“信士们啊!你们不要进先知的家,除非邀请你们去吃饭的时候;你们不要进去等饭熟,当请你们去的时候才进去;既吃之后就当告退,不要留恋闲话,因为那会使先知感到为难,他不好意思辞退你们。真主是不齿于揭示真理的。”(同盟军章:53)。艾奈斯说,他侍候了真主的使者ﷺ整整十年。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她向艾斯玛借的一条项链丢失了,真主的使者ﷺ派弟子们去寻找,不久礼拜时间到了,人们未洗小净就礼了拜,当他们回来告诉先知ﷺ时,就降示了打土净的经文。乌赛德·本·胡代尔说道:“求真主回赐你,以真主起誓!你每遇到一件事情,真主便为你开辟一条出路,众穆斯林也跟着沾光。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“须知,倘若你们中一个人跟妻子同床前祈祷说‘奉主尊名,主啊!求你使我远离恶魔,并使恶魔远离你所赐予我的孩子。’这样,恶魔永远不会伤及他俩怀上的孩子。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他〉传述,真主的使者ﷺ刚迁到麦地那时我还是一个十岁的孩子,我母亲让我长期侍候先知ﷺ,我一侍候他就是十年。先知ﷺ去世时我已是二十岁的人了,我是最清楚规定黑贾布(遮掩)之背景的人,最初规定黑贾布(遮掩)是在真主的使者ﷺ跟贾哈什的女儿宰奈白入洞房的时候,先知ﷺ成为新郎后,设宴邀请大家,人们吃完后都回去了,只有那么几个人留在先知ﷺ家中坐了很长时间,先知ﷺ起身出去,我也随他出去,以便引他们出去,先知ﷺ前脚走,我后脚跟,至来到阿伊莎屋的门槛跟前,他想那些人可能都回去了,所以转身回去,我跟着他回去,在进人宰奈白屋中时,发现那些人还坐着未离去。先知ﷺ又退出来,我也跟着他出来,我们又来到阿伊莎屋的门槛跟前,他想这时候他们都离去了,他便转身回屋我也紧跟着他回去,这时发现他们都已离去。接着先知ﷺ垂下了帘幕,把我与他隔开,并降示经文规定了黑贾布(遮掩)。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫与一位辅士妇女结了婚,先知ﷺ问他:“你给她送了多少聘仪?”他说:“一椰枣核重的金子。”据胡迈德传述,我听艾奈斯说,当人们刚迁到麦地那时,迁士们住在辅士家中,阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫就住在塞阿德·本·莱比厄家中,塞阿德说:“我与你平分我的财产,并把我两位妻子中的一位让给你。[我离休她,等她的待婚期满后,你再跟她结婚。]”阿卜杜·拉赫曼说:“愿真主在你的家属和财产中给你赐福。”他到市场做买卖,当日赚回了些乳酪和奶油,后来结了婚。先知ﷺ说:“你当设宴,即便是只宰一只羊。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知跟任何一位妻子结婚时从未像跟宰奈白结婚时一样设宴,他当时宰了一只羊设宴。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ先释放了索菲娅,后又跟她结了婚,并把释放她作为了赠予她的聘仪,他用拌和的一些食物设了喜宴。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ与一个女人(即宰奈白)入了洞房,他派我去遨请些人来共餐。
据萨比特传述,有人在艾奈斯跟前提起了贾哈什女儿宰奈白结婚之事,艾奈斯说:“我从未见过先知ﷺ跟任何一位妻子结婚时像跟她结婚时一样设宴,那一次他宰了一只羊设宴。”
据谢拜之女索菲娅传述,先知ﷺ跟他的一位妻子结婚时,用两莫德(公约合1.2公斤)大麦设了宴席。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人被邀请去参加宴席时,应当赴宴。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们应当解放俘虏,答应邀请者,多探视病人。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ命令我们七件事,禁止我们七件事。他命令我们探视病人;送殡;祝福打喷嚏的人;帮助人履行誓言;帮助受亏枉的人;明扬赛俩目;答应邀请者。他禁止我们带金戒指;使用银器皿;还禁止米萨尔;用亚麻丝;穿丝绸和锦缎。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,艾布·吾赛德邀请真主的使者ﷺ去参加他的婚宴,当时他娶的新娘正在侍候他们。塞赫勒说:“你们知道她敬给真主的使者ﷺ的是什么吗?她从夜间特为使者浸泡了椰枣,待使者吃了饭后就端给使者喝。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[真主的使者ﷺ说:]“最可恶的食物是宴席上的食物,尽邀请一些富人来吃,不邀请穷人参加。谁拒绝参加婚宴邀请,谁已违抗了真主和他的使者ﷺ。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“倘若有人邀我去吃胫骨,我必定答应。倘若有人送我一块胫骨,我必定接受。”
据纳菲厄传述,我听阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“如果有人邀请你们去参加婚宴时,你们当答应这种邀请。”阿卜杜拉在斋戒(副功斋)时也去参加婚宴和其他的宴席。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看见了赴婚宴回来的一群妇女和孩子,顿时连忙站起来髙兴地说:“主啊!你们是最令我喜爱的人。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我买了一只印着图像的靠枕,真主的使者ﷺ看见后立于门前不入,我从他脸上观察到不悦之色,我说:“真主的使者啊!我向真主和他的使者忏悔,我究竟犯了什么错误?”真主的使者ﷺ说:“这靠枕是怎么回事?”我说:“是我给你买的,以便供你枕靠。”真主的使者ﷺ说:“这些图像的描绘者复生日将受到惩罚,有人将对他们说:‘你们给你们所造的东西注入生命吧!”使者还说:“天使不进入里面有图像的屋子。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,艾布·吾赛德结婚时邀请了先知ﷺ和众圣门弟子,除了他的妻子以外,没有人为他们做饭,她彻夜用水在石罐中浸泡椰枣,待先知ﷺ吃完饭后,她给先知斟枣水喝。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,艾布·吾赛德邀请先知ﷺ去参加他的婚宴,那天他娶的新娘招待他们。塞赫勒说:“你们知道她给真主的使者ﷺ浸泡了什么吗?她从夜里特为使者浸泡了一罐子椰枣。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“女人就如同肋骨一样弯曲,你若矫正它,会折损它;你若享用它,就应当弯着享用。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁归信真主和后世,就不许伤害自己的邻居。”先知ﷺ还说:“你们当优待妇女,因为她们始造于肋骨,而肋骨最弯的地方是顶端,你若矫正它,会折损它;若不矫正,它一直是弯的,故你们当优待妇女。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ时代,我们不敢多话也不敢和妻子开心地欢乐,深恐针对我们降示经文。先知ﷺ去世后,我们的话多了,也开心地[同妻子]欢乐了。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“你们都是放牧人,你们每个人都负有责任。伊玛目是放牧人,他[对群众]负有责任;男人是他家属的放牧人,他[要对自己的家属]负有责任;女人是她丈夫家庭的放牧人,她[对该家庭]负有责任;奴隶是其主人财产的放牧人,他[对主人的财产]负有责任。须知,你们都是放牧人,你们都负有责任。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有十一个女人坐下来盟誓,毫不隐瞒地讲出她们各自丈夫的情况。第一个女人说:“我丈夫如同山头上的一峰瘦骆驼的肉,不为人所留恋。”第二个女人说:“我不散播他的情况,因为我恐怕讲不完他的事,若要我讲,我只能讲一些大概的毛病。”第三个女人说:“我丈夫十分髙大,若我讲他的毛病他就休我,我若沉默就活守寡。”第四个女人说:“我丈夫如同贴哈麦山的黑夜,不热不冷,不畏不烦。”第五个女人说:“我丈夫入家门如虎豹,出家门如雄狮,从不关心家务。”第六个女人说:“我丈夫吃饭时吞咽,喝水时饮干,睡觉时曲蜷,根本不理会他人之苦难。”第七个女人说:“我丈夫呆傻蠢笨,聚全了人间所有缺陷,他会使你头破血流,或使你遍体鱗伤,或使你两者兼备。”第八个女人说:“我丈夫触摸如兔绵,气息似芳香。”第九个女人说:“我丈夫院落高大,身材魁梧,慷慨好施,人品超众。”第十个女人说:“我丈夫是财主,什么叫财主?是强于一切的财主,驼厩成群,宰驼好客,当骆驼听到乐声,就定信自己必宰无疑。”第十一个女人说:“我丈夫艾布·宰勒尔,谁是艾布·宰勒尔?他给我佩带了耳环,使我健壮丰满,给我快乐好感。他曾发觉我贫穷困难,遂使我家产万贯,家畜遍山。在他跟前我说话不受斥责,睡觉不被干扰,饮水爽快尽兴。艾布·宰勒尔的母亲,谁是艾布·宰勒尔的母亲?她家什繁多豪华,家境宽敞富裕。艾布·宰勒尔的儿子,谁是艾布·宰勒尔的儿子?他睡的是绵软的凉席,吃的是山羊羔前胛。艾布·宰勒尔的姑娘,谁是艾布·宰勒尔的姑娘?她孝敬双亲,贤惠秀丽,常遭邻居女人的嫉妒。艾布·宰勒尔的婢女,谁是艾布·宰勒尔的婢女?她不向外散布我们的谈话,不骗取我们的东西,把我们的院落打扫得干干净净。当人们挤奶的时候,艾布·宰勒尔走了出去,接着遇见了一位女人,她带着小豹子般的两个孩子,他俩正在她肋下抚摸她的石榴般的两个乳房。接着他便休了我,与那个女人结了婚。后来我又嫁了一个美男子,他骑马善战,给我带来了很多战利品,赋予了我无数的牲口,他还说:‘温姆·宰勒尔!你享用吧!并送给你家人去吃。’如果我把他给我的所有东西都聚起来,都不及艾布·宰勒尔给我的一点点。”阿伊莎说:真主的使者ﷺ[对她]说:“我对你如同艾布·宰勒尔对温姆·宰勒尔的关系。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,黑人孩子们带着他们的矛头玩耍,我隐在真主的使者ﷺ身后观看,我一直在看他们玩耍,直到我回去。所以你们可以估计贪恋娱乐的少女的年龄。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,就关于先知ﷺ的两位妻子,真主曾针对她两人降示了“如果你们俩向真主悔罪,[那么,你们俩的悔罪是应当的,]因为你们俩的心已偏向了”(禁戒章:4)这节经文。我一直想问欧麦尔·本·哈塔卜,直到他去朝觐时,我也跟他一同前往。途中他拐到路旁解手,我提着一小皮袋水也跟着拐进去,他解完手回来,我给他双手倒水,他洗了小净,我问他:“信士的长官啊!先知ﷺ的妻室中真主曾针对她们降示‘如果你们向真主悔罪,[那么,你们俩的悔罪是应当的,]因为你们俩的心已偏向了这经文的那两位妻子是谁?”欧麦尔说:“伊本·阿拔斯啊!你真怪!她们两人就是阿伊莎和哈夫赛。”接着欧麦尔继续叙述:“我和我的一位辅士邻居落脚在麦地那阿瓦里郊区的白尼·乌曼耶·本·栽德部族中,我们轮流去见先知ﷺ,一天他去,一天我去。我去时,给他带来那一天所发生的降示的启示等情况,他去时也同样。我们古莱什人一向是征服女人的,当我们来到辅士们这里时,发现他们被他们的女人所征服,我们的女人们也慢慢地开始采取辅士妇女们的习惯德行。我对我女人发脾气,她与我辩了起来,我不许她同我争辩。她说:‘你为何不让我同你争辩?以真主起誓!先知ﷺ的妻子们还同他争辩呢?她们中有的人还整天恼他。’此话使我非常不安,我对她说:‘她们中谁这样做谁就倒霉。’接着我收起衣服去见哈夫赛,我对她说:‘哈夫赛啊!难道你们中有人整天同先知ﷺ怄气吗?’她说:‘是的。’我说:‘你真该倒霉透顶,难道你不怕因真主的使者ﷺ的怒恼引起真主的怒恼而加罪于你吗?你不要向先知ﷺ提出过多的要求,不要为任何事同他争辩,更不可恼他,你想什么,就朝我要吧。就因为你邻居(指阿伊莎)长得比你漂亮,备受先知ﷺ的喜爱,你绝不可因此而自欺’。”欧麦尔又说:“我们曾谈到加萨尼正在给马钉掌,准备来袭击我们。轮到我辅士朋友去的一天,晚上他回来时,猛烈敲门,并问:‘里面有人吗?’我急忙出去给他开了门,他说:‘今天发生了一件重大的事情。’我问:‘什么事?是加萨尼人来了吗?’他说:‘不是,比这更严重,更可怕的事,真主的使者ﷺ休了他众妻室。’我说:‘哈夫赛倒霉透顶了!我怀疑这事迟早会发生。’我收起衣服,去跟先知ﷺ一起礼了晨礼,先知ﷺ走进了他的一间小阁楼,独居其间。我去见哈夫赛时她正在哭泣。我问道:‘你为何事哭泣?难道我不是给你警告过这事吗?先知ﷺ真的休了你们吗?’她说:‘我不知道,他现在就独居在那间小阁楼里。’我出来走到演讲台跟前,见周围坐着一群人,有的在哭,我跟他们一起坐了一会儿。我忍不住内心的焦急便来到先知ﷺ住的阁楼,对他的一位黑侍童说:‘你去请示说欧麦尔求见。’那侍童进去通报了先知ﷺ后回来说:‘我跟先知ﷺ讲了,我给他说了你的名字,但他没说什么。’我回来又跟演讲台周围坐的人们坐在一起。不久,我又忍不住内心的焦急来对那侍童说:‘你再去请示说欧麦尔求见。’他进去不久出来说:‘我给他说了你的名字,但他没说什么。’我又回来跟演讲台周围坐旳人们坐在一起。接着我还是忍不住内心的焦急又来对那侍童说:‘你再去请示说欧麦尔求见。’他进去后不久出来对我说:‘我给他提了你的名字,他仍没说什么。’正当我转身离去时,忽听那侍童唤我;‘先知ﷺ已允许你进去。’我进去来到真主的使者ﷺ跟前,发现他侧卧在一张草席上,草席上面未铺任何东西,席蔑在他肋腹上印出了印子,他靠着一个装满纤维的皮枕头,我向他道赛俩目问安,然后站着说:‘真主的使者啊!你真的休了你的妻室吗?’他抬起眼看着我说:‘没有。’我说:‘真主至大!’我和气地站着说:‘真主的使者啊!请你告诉我,我们古莱什人一向是征服女人的,当我们来到麦地那时,发觉他们这里的人都被他们女人所征服。’先知ﷺ笑了。我又说:‘真主的使者啊!请你告诉我,我曾去对哈夫赛说:‘就因为你邻居(指阿伊莎)长得比你更漂亮,你绝不可自欺。’先知ﷺ又笑了。我看见他笑时便坐了下来,我举目环视他住的屋子,以真主起誓!除了三张生羊皮外我在他屋内没有看到令人注目的任何东西。我说道:‘真主的使者啊!请你祈祷真主!求他使你的教民富裕,因为波斯人和罗马人不崇拜真主,但都很富裕,今世的享受应有尽有。’先知ﷺ本来侧卧着,这时他坐起来说:‘伊本·哈塔卜啊!难道你也怀疑后世的富裕强于今世的富裕吗?这些人们只是在今世里享受富裕。’我说道:‘真主的使者啊!请你为我求饶吧!’那次就因为哈夫赛把那句话传送给了阿伊莎,先知ﷺ远离妻室独居了二十九天,他对她们非常生气,他说:‘一个月我绝不会进入她们的房间,当时他还受到了真主的责备。当过了二十九天后,他来到阿伊莎的房间,从她开始轮转。阿伊莎对他说:‘真主的使者啊!你曾发誓一个月不入我们的房间,可你只过了二十九天啊?我一直在数日子。’使者说:‘这个月是二十九天。’那个月确是二十九天。阿伊莎说:‘后来真主降示了选择的经文,他把我作为他众妻室中的第一位妻子开始,我选择愿做他的妻子。’他又让其他妻室们选择,她们说的都跟阿伊莎所说的一样。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“丈夫在家时,女人不可封[副功]斋,除非征得他同意。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“丈夫若叫妻子跟他上床,她拒绝上床时,众天使诅咒她,直到清晨。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“妻子若不愿意同丈夫上床而独自过夜,必遭众天使的诅咒,直到她回头。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的便者ﷺ说:“丈夫在家时,妻子不可封[副功]斋,除非征得他同意。未经丈夫同意不得允许他人进人丈夫的家。未经丈夫许可妻子所出散的施舍,丈夫将获得一半的报酬。”
据欧萨迈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我站在乐园门前,发现进入乐园的大部分人都是穷人,富人们被挡在门外[准备接受清算]。只是火狱的居民被下令带往火狱,我立于火狱门前,发现入火狱的大部分人都是妇女。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,在真主的使者ﷺ时代出现了日食,真主的使者ﷺ带着人们礼拜,拜中他站的时间很长,站了近诵读“黄牛章”的时间,然后他鞠了一个很长的鞠躬,随后起来又站了很长时间,但不及第一次站的那么长。随后他又鞠了一个很长的躬,同样不及第一次鞠躬时间长。然后起来便叩头下去。接着他再次站起来站了很长时间,也不及第一次站的时间长,紧接着他又鞠了一次很长的躬,但不及第一次鞠躬时间长,然后他起来站了很长时间,也不及第一次站的时间长,随后再次鞠了一次很长的躬,也不及第一次鞠躬的时间长,最后他站起来后又叩头下去。待他礼毕时,太阳已复圆了。礼完后他说:“太阳和月亮确是真主的两大迹象,不为任何人的死活而食,当你们看到这个迹象时就当记念真主。”众人说:“真主的使者啊!我们发现你好像从你刚才站的地方拿取了什么东西,继而我们又发现你往后退了一步。”他说:“我刚才看见了乐园,我想从乐园中摘一串葡萄,倘若我摘上一串,定会够你们吃一世的。我还看到了火狱,我从来见过像今天般[更可怕的]情景,我发现入火狱的大部分人都是妇女。”
据仪姆兰(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我观望乐园,发现入乐园的大部分人都是穷人;我又观望火狱,发现入火狱的大部分人都是妇女。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“阿卜杜拉啊!我听说你白天封斋,整夜礼拜,是这样吗?”我说:“真主的使者啊!是这样。”使者说:“你不可这样做,你应有时封斋,有时开斋,有时礼拜,有时睡觉。因为你对你身体有一份应尽的义务,对你眼睛有一份应尽的义务,你对你妻子有一份应尽的义务。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们都是放牧人,都对自己的牧群负有责任;长官是放牧人;男人是自己家属的放牧人;女人是丈夫家庭和孩子的放牧人。你们都是放牧人,你们都是对自己的牧群负有责任的人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ发誓不接近妻室一个月,他住在自己的一座小阁楼里,二十九天后他下来了。”有人问:“真主的使者啊!你不是发誓要住一个月吗?”他说:“这个月是二十九天。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ发誓不接近妻室一个月,过了二十九天后他来到她们房中。有人对他说:“真主的先知啊!你曾发誓不接近她们一个月。”他说:“这个月二十九天。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天清晨我们发现先知ﷺ的妻子们哭泣,每位妻子跟前有她的家属。我去寺里,忽见寺里挤满了人。这时欧麦尔径直来到先知ﷺ当时所住的一间屋子,他道了赛俩目,可无人应答,他又道了赛俩目,还是无人应答,他第三次道了赛俩目,仍无人应答。随后听见有人唤他,他进去走到先知ﷺ跟前说:“你真的休了你的妻室吗?”先知说:“没有,但我发誓不接近她们一个月。”他住了二十九天后回到了众妻身边。
据阿卜杜拉·本·宰木尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中任何人不可像抽打奴隶般抽打自己的女人,接着到了晚上又跟她同床。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一位女辅士把自己的女儿许配了人,女儿的头发脱落了,女辅士来把这事告诉了先知ﷺ,她说:“我女儿的丈夫让我为她续上假发。”先知说:“不行,续假发的女人是受诅咒的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃或疏远……”她说:“这是指一个男人有一位妻子,他常不跟她同床,他欲休她,另择妻室。妻子[央求]他说:‘求你留住我,别休我,你去娶另外的女人,可以不管我生活,也不为我分配日子。’这正是真主所说:‘他们俩的和解是无罪的;和解是更善的’。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,在真主的使者ﷺ时代,我们就采取避孕措施。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我们釆取避孕期间,《古兰经》还在降示。另一条传述系统据贾比尔(求真主喜悦他)传述,在真主的使者ﷺ时代,我们釆取避孕,当时《古兰经》还在降示。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,[有一次战役中]我们抓获了一批女俘,我们[同她们性交时]采取避孕措施,我们问了真主的使者ﷺ,他说:“难道你们真的那么做吗?(连问了三遍)凡是已注定活在世上的生命必将生存。”
据嘎希姆传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ外出旅行时让他的妻子们拈阄。有一次阿伊莎和哈夫赛两人中了阄,晚上先知ﷺ同阿伊莎边走边说话。哈夫赛对阿伊莎说:“今夜你我换骑骆驼好吗?让你我互相交流观看自己未看到的事。”阿伊莎说:“可以。”她两人交换骆驼骑着走了。先知ﷺ来到哈夫赛骑的阿伊莎的骆驼跟前,[以为上面骑的人是阿伊莎,]给她道了赛俩目后走了,直到了下榻的地方。阿伊莎[在途中]未找到先知,他们下榻歇息时,阿伊莎把自己的两脚伸进雄刈萱草丛中说:“主啊!求你差一个蝎子或一条毒蛇来咬我,我也不会责怪他。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,宰木尔之女索黛把自己的日子送给了阿伊莎,故先知ﷺ给阿伊莎联系分配了两天(她自己的一天和索黛的一天)。
据艾布·基拉拜传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说:“倘若我说下面这段话是先知说的,[我没有说错。]”但艾奈斯说圣行规定:“若娶的是未婚女子,须同她住七天;若娶的是已婚妇女,须同她住三天。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,圣行规定:若一男子先娶的是未婚女子,后娶的是已婚妇女,须先同未婚女子住七天,再分房。若先娶的是已婚妇女,后娶的是未婚女子,须先同已婚妇女住三天,再分房。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的先知ﷺ在一夜之间造访众妻,当时他共有九位妻子。
据阿伊莎(求真主喜悦她〉传述,真主的使者ﷺ礼完晡礼回来后去见众妻,去和她们中的一位亲热。有一次他去见哈夫赛,逗留的时间比以往较长。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ就在他去世的那场病中常问:“明天我将轮到谁家?明天我将轮到谁家?”他期盼轮到阿伊莎的日子。他众妻子同意他去他愿意去的家中养病,于是他来到阿伊莎屋里,直到最后在她屋里归真了。阿伊莎说:“就在他轮到我的那天,在我屋里归真了,真主召回他时,他的头正放在我的胸脯上,他的唾液和我的唾液交融在了一起。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说,他去跟哈夫赛说:“爱女啊!你千万不可因以为自己长得漂亮,深受真主的使者ﷺ喜爱的那个女人(他指阿伊莎)而自欺。”后来我[把这事]叙述给了真主的使者ﷺ,他听后笑了。
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,有一位女人说:“真主的使者啊!我有一位姐妹(指他丈夫还有另一位妻子),我是否可以从我丈夫处求得额外的好处?”真主的使者ﷺ说:“占有非分之物者,如同身披两件假衣的人。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“无人比真主更愤慨,因此他严禁人们干一切丑事;无人比真主更喜爱夸赞。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“穆罕默德的教民们啊!无人比真主更愤慨看到自己的仆人或婢女通奸,倘若你们知道我所知道的事,你们必定笑少哭多。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,她听真主的使者ﷺ说:“再无比真主更愤慨者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主会愤慨,真主最愤慨见信士去做真主禁止的事项。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,祖拜尔跟我结婚时,他除了一峰驮水的骆驼和他的一匹战马外,一无所有。我去给他的战马喂料饮水,我自己制作水桶,还要和面,我不会做面饼,我的辅士女邻居们经常来帮我做面饼,她们都是一些诚实的妇女,我常去从真主的使者ﷺ却分给祖拜尔的地里头上顶着枣核回来,那块地距我家有去法尔塞海三分之二的路程。有一天我头顶着枣核,正在行走时,碰见了真主的使者ﷺ,一群辅士跟着他,他叫住我后[对骆驼吆喝:]“快卧下!快卧下!”以便让我骑在他身后,我不好意思跟男人们一道而行,同时我也想起了祖拜尔和他的忌妒,他是一个最有忌妒心的人。真主的使者ﷺ明白我在羞怯,于是就径直走了。我回来告诉祖拜尔说:“真主的使者ﷺ碰见我时,我头上正顶着枣核,当时他同一群辅士在一起,他使骆驼卧下,让我骑上,我却害羞,并想起了你的忌妒。”祖拜尔说:“以真主起誓!你去背运枣核的做法对我来说要比你同他骑一峰骆驼更加难受。”艾斯玛说:“直到后来艾布·伯克尔给我差来一位佣人,代替我喂马,此时我如同获赦一般轻松。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ在他的一位妻子屋里,另一位先知的妻子派佣人送来了一碟食物,跟先知ﷺ在一起的这位妻子打了佣人的手,碟子掉下来摔碎了,先知ﷺ收拾起碟子碎片,又把食物拾放于其中,说道:“你们的母亲醋意大发了。”他让佣人留下,直到从他所在的这个妻子家拿来一个好碟子,把完好的碟子还给碟子被摔碎的那位妻子,把破碟子留在他所在的妻子家里。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我[梦见]进了乐园(或来到乐园),看见一座宫殿,我问:‘这是谁的?’他们(众天使)说:‘这是欧麦尔·本·哈塔卜的。’我欲进入里面,但我一想起你的忌妒就没有进去。”欧麦尔·本·哈塔卜说:“真主的使者啊!真主的先知啊!愿以我父母做你的赎身,难道我还会忌妒你吗?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次我们坐在真主的使者ﷺ跟前,真主的使者ﷺ说:“我梦见我在乐园中,忽见一个女人在一座宫殿旁边洗小净,我问:‘这座宫殿是属于谁的?’他们说:‘这是属于欧麦尔的。’一想起你的忌妒,我就转身离开。”欧麦尔当场哭着说:“真主的使者啊!难道我还会忌妒你吗?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ对我说:“我能看出你对我喜欢和对我不满的情绪。”我问:“你是怎么看出来的?”他说:“你喜欢我时你总是说:‘不,以穆罕默德的主起誓。’你对我不满时你就说:‘不,以易卜拉欣的主起誓!’”我说:“不错,真主的使者啊!以真主起誓!我只是不提你的名字罢了。”
据希沙姆传述,我父亲告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“我从未像嫉妒赫蒂彻那般嫉妒过真主的使者ﷺ的任何一位妻子,因为真主的使者ﷺ多次地提起她、表扬她。又因为真主启示其使者ﷺ以乐园中的一座金银珠宝宫殿向她报喜。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ站在演讲台上说:“希沙姆·本·穆基拉的家族请示要把他们的女儿许配给阿里·本·艾布·塔利卜,我不同意,然后我不同意,最终我不会同意的。除非艾布·塔利卜的儿子想休弃我女儿,愿跟他们的女儿结婚。法蒂玛是我身上的一块,我优她所优,痛她所痛。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我必将告诉你们一段圣训,那是我亲耳听真主的使者ﷺ讲的,只有我一个人告诉你们。我听真主的使者ﷺ说:“属于末日的征兆是:知识泯灭,愚昧泛滥,淫乱普遍,酗酒成风,男人减少,女人增多,甚至五十个女人由一个男人照料。”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们避免进入女人的房间。”一位辅士问道:“真主的使者啊!丈夫的弟兄[或侄子]们可以吗?”使者回答说:“丈夫的弟兄的进入就等于死亡。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“无直系亲属陪伴,男子不得与女子幽会。”这时一个人站起来说:“真主的使者啊!我女人将去朝觐,我已报名参加某某战役。”使者说:“你应当陪你女人一起去朝觐。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一位辅士妇女来见先知ﷺ,先知与她避到一边会面(指先知和她避开众人,走到众人能看得到却听不到他俩说话的地方,并非单独会面)。随后先知[对她]说:“以真主起誓!你们(指众辅士)是最令我喜欢的人。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,有一次先知ﷺ在她跟前,家里来了一个女人气十足的男人,那男人对温姆·塞莱迈的弟兄阿卜杜拉·本·乌曼耶说:“如果真主默助你们明天攻克塔伊夫,我将带你去见格兰的女儿,由于她太肥胖,她的小肚上有四层肉褶,背后看起来有八层肉褶。”先知ﷺ说道:“绝不许这种人来见你们。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我观看黑人小孩子们在寺内玩耍,我见先知ﷺ用他的大衣遮掩我,直到我看够了。你们可以去估计贪恋玩耍的少女的年龄。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一夜里宰木尔之女索黛去出恭,欧麦尔看见后认出了她,欧麦尔说道:“以真主起誓,索黛啊!难道你不回避我们吗?”她回来把这事告诉了正在我屋里吃晚饭的先知ﷺ,当时他手中拿着一块带肉的骨头,接着接到了启示,接完启示后,他说:“真主已许可你们去出恭。”
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ说:“若你们中一个人的妻子请示去清真寺时,不可阻止她。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我的乳叔父来请示见我,在我问真主的使者ﷺ之前我拒绝允许他进来,真主的使者ﷺ回来后我问了,他说:“他是你的叔父,你应当允许他进来。”我说:“真主的使者啊!给我喂奶的是女人而不是男人。”真主的使者ﷺ说:“他确是你叔父,让他进来。”阿伊莎说:“那是在规定我们遮掩之后。”阿伊莎还说:“姻亲关系中禁止通婚的,在乳亲关系中同样禁止。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说,“女人与女人不可同睡一床被子,随后把对方描述给自己的丈夫,仿佛让丈夫亲眼目睹一样。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“女人与女人不可同睡一床被子,随后把对方描述给自己的丈夫,仿佛让丈夫亲眼目睹一样。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“苏莱曼·本·达吾德(祝他们两人平安)说:‘今晚我一定要造访一百个女人,让每一个女人生养一个将来为主道征战的男孩。’天使对他说:‘你应当说若真主意欲。’他却忘记了说了。接着他造访了她们,可她们中只有一个女人生了孩子,而且是个半残废人。”先知ﷺ说:“倘若他说了‘若真主意欲’,他的目的不会落空,他会满足愿望,更加充满希望。”
据贾比尔·本_阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ憎恶人们深夜敲门归家。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“如果你们中一个人外出时间长时,不可夜间敲门归家。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,有一次,我们同真主的使者ﷺ一起出征,返回途中我催促我骑的一峰行走缓慢的骆驼快行,有人骑着骆驼从后面追上我,我回头一看,忽见是真主的使者ﷺ,他问:“你为何这样急促?”我说:“因为我刚新婚不久。”他问:“你娶的是未婚女子还是已婚女人?”我说:“是一位已婚女人。”他说:“你为何不娶一位未婚女子,同她欢乐呢?”当我们回到麦地那后准备回家去时,使者说:“你们且慢!直等到傍晚再入家,以便让披头散发的女人梳理头发;长时间独守空房的女人清洁毛发。”又有传述,使者还在这段圣训中说:“贾比尔啊!你当快求孩子!快求孩子!”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,[从泰布克战役回来时,]先知ﷺ[对他]说:“当夜间你回到[麦地那]时,不可急着进家,以便让长时间独守空房的女人清洁毛发,披头散发的女人梳理头发。”真主的使者ﷺ还说:“你应当快求孩子!快求孩子!”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次我们同先知ﷺ一起出征,我们返回途中快到麦地那时,我催促骑着的一峰行走缓慢的骆驼快行,有人骑着骆驼从我后面追上来,他用手中的一条棍子戳了一下我骑的骆驼,于是我的骆驼如同你所见到的最佳的骆驼一般奔驰,我回头一看,忽见是真主的使者ﷺ,我说:“真主的使者啊!我刚新婚不久。”他问:“你结婚了?”我说:“是的。”他问:“是未婚女子还是已婚女人?”我说:“是一位已婚女人。”他说:“为何不娶一位未婚女子,你同她欢乐呢?”当我们回到麦地那准备入家时,使者说:“你们且慢!直等到傍晚再进家,以便让披头散发的女人梳整头发,长时间独守空房的女人清洁毛发。”
据艾布·哈济姆传述,对在吴侯德战役日用来治疗真主的使者ﷺ伤口的东西,人们的说法不一,他们去问塞赫勒·本·塞阿德,在麦地那他是剩下的最后一位圣门弟子。他说:“再没有比我更清楚这件事的人了,法蒂玛(祝她平安)清洗使者脸上的血,阿里用他的盾牌端水,随后拿来一片草席烧成灰后敷在伤口上。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·阿比斯传述,有人问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩):“你同真主的使者ﷺ一起礼过宰牲节的节日拜或开斋节的节日拜吗?”他说:“参加过,若不是我与他的特殊关系,我是没有可能去参加的。”(因为当时他年龄太小)。他说:“真主的使者ﷺ来到寺外的礼拜场先礼拜,后讲呼图白。(伊本·阿拔斯没有提到[节日拜中是否有]宣礼词和成拜词。)接着他又来劝诫妇女,命令她们施济。我看到她们纷纷伸手摘取耳环,递给比俩勒,然后他同比俩勒回家。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·伯克尔责备我,他不停地用手戳捣我肋腹,由于真主的使者ﷺ头枕着我大腿[睡觉],我无法活动。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ时期,他休了他正在行经的妻子,就这事欧麦尔·本·哈塔卜去问真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ说:“你去命他与她复婚,然后留住她,直到她身净,再来月经,然后再等她身净,此时,若他愿意,可留住她,或在未同房之前休她,这就是真主允许休妻的待婚期。”
据艾奈斯·本·西林传述,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,他休了他正在行经的妻子,欧麦尔去把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“应令他跟她复婚。”我问[伊本·欧麦尔]:“这次离婚算数吗?”伊本·欧麦尔说:“怎么不算呢?”又据优努斯·本·朱拜尔传述,伊本·欧麦尔说,先知对欧麦尔说:“你去让伊本·欧麦尔跟她复婚。”我问:“此次离婚算数不?”伊本·欧麦尔说:“如果一个人无能为力,干了傻事时,你认为如何?”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·欧麦尔说,那次给我计算了一次体妻。
据奥扎义传述,我问祖赫里,先知的妻子当中有谁曾寻求真主的庇护,不愿嫁给使者?祖赫里说,奥尔沃告诉我,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“当召尼的女儿被送到真主的使者ﷺ跟前,使者[娶她后]接近她身边时,她说:‘我求真主保佑,不愿嫁给你。’使者对她说:‘你已经寻求到了伟大真主的庇护,你回娘家去吧’。”
据艾布·吾赛德(求真主喜悦他)传述,有一次,我们同先知ﷺ一起去到一座名为绍图的园子,后来走到两座园子中间坐下休息。先知ﷺ说:“你们就在这儿坐着。”他走进园子。有人带来了一位召尼妇女,把她安置在努阿曼·本·沙拉海尔的女儿欧麦玛家的枣园中的一个屋里,她还带着侍候她的奶妈。先知ﷺ进来后[对她]说:“你把你自己奉献给我。”她说:“难道女王会把自己奉献给平民吗?”先知把手伸放到她身上欲使她冷静,她说:“我求真主保佑,免遭你的伤害。”他说:“你已寻求到了真主的庇护。”然后他回到我们跟前说:“艾布·吾赛德啊!你去给她穿两件白亚麻长衫,让她回家去。”
据塞赫勒和艾布·吾赛德(求真主喜悦他两人)传述,先知ﷺ娶了沙拉海尔之女欧麦玛,她被送到先知跟前后,先知伸手抚摸她,而她仿佛对此极不情愿,于是先知命艾布·吾赛德让她收拾东西,给她穿两件白亚麻长衫[送她回去]。
据艾布·哈姆者,又据赛贺里·赛尔德两人传送如上的圣训。
据艾布·甘俩布·优努斯·本·朱拜尔传述,我对伊本·欧麦尔说:“听说有人休了他正在行经的女人。”他说:“你认识伊本·欧麦尔吗?伊本·欧麦尔休了他正在行经的女人,欧麦尔去把这事告诉了先知ﷺ,先知令他与其复婚,待她身净后想休时,再休她。”我问:“那么,那次休妻算数吗?”他说如果一个人无能为力,干了傻事时,你认为如何?”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,欧韦米尔·本·阿吉拉尼来对阿西姆·本·阿迪说:“阿西姆啊!请你告诉我,若有发现自己的女人跟另外―个男子在一起时,让丈夫杀死那个男子,然后你们拿丈夫抵命呢,还是怎么办?阿西姆啊!你去给我向真主的使者ﷺ问这个问题。”阿西姆就这个问题去问真主的使者ﷺ。真主的使者ﷺ讨厌这类问题,并加以斥责。听了真主的使者ﷺ的话后阿西姆心中很是难受。阿西姆回到家里后欧韦米尔来问:“阿西姆啊!真主的使者ﷺ对你怎么说?”阿西姆说:“你没给我带来好事,真主的使者ﷺ非常讨厌我问他的问题。”欧韦米尔说:“以真主起誓!我不罢休,直到我亲自去问他。”欧韦米尔径直来到正坐往一群人中间的使者跟前说:“真主的使者啊!请你告诉我,若一个人发现自己的女人跟另一个男子在一起,让丈夫杀死那个男子,然后你们再拿丈夫抵命呢,还是怎么办?”真主的使者ﷺ说:“真主已针对你和你妻子降示了启示,你去把她带来。”塞赫勒说,他们夫妻两人互相诅咒发誓。他们俩发完誓后,欧韦米尔说:“真主的使者啊!若我再挽留她,我则诬蔑了她。”他未等真主的使者ﷺ的指示就休了她三休。伊本·希哈卜说:“夫妻两人互相诅咒发誓后离婚已成为一条定律。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,里法厄·古莱迪的女人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!里法厄彻底休了我,后来我又跟阿卜杜·拉赫曼·本·宰比尔·古莱迪结了婚,而他那东西就像衣服穗子一般。”真主的使者ﷺ说:“或许你想回到里法厄身边吗?不行,直到他(后夫)尝到你的小甜蜜,你尝到他的小甜蜜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个人休了自己的女人三次,后来她刚嫁人,又被离休,有人问先知ﷺ:“前夫可以娶她吗?”他说:“不行,直到后夫尝到她的小甜蜜,如同前夫曾尝到她的小甜蜜一样。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ让我们自由选择,我们都选择了真主和其使者,因此,那次选择对我们不被算作离休。
据迈斯鲁格传述,就关于自由选择一事我问阿伊莎,她说:“先知ﷺ让我们自由选择,难道这能算离休吗?”迈斯鲁格说:“只要她选择我,我不在乎让她自由选择一次还是一百次。”
据纳菲厄传述,就关于三次休妻的人,有人问伊本·欧麦尔,他回答说:“倘苦你只休了一次或两次,[还可以跟她复婚。]因为先知ﷺ曾命我这样做。如果你已休了她三次,那么,以后她再不可以做你的妻子,直到她嫁给除你以外的男子。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个人休了自己的妻子,随后她嫁了另一个男子,接着她又被休了,而后者的[生殖器]就如同衣服穗子般软,她从他那里未得到想要的满足,不久他休了她。她来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!我丈夫休了我,我又嫁了另一位男子,他跟我同房,可他那东西就像衣服穗子一样软,他只是就那么捣腾我一下,不顶用,我是否可以做我前夫的妻子?”真主的使者ﷺ说:“你不可以给你前夫做妻子,直到后夫尝到你的小甜蜜,你尝到他的小甜蜜。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,他听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“若一个人把自己的妻子称为非法,这不算休妻。”他还说:“你们有真主的使者作为楷模。”
据欧拜德·本·乌迈尔传述,我听阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一次先知ﷺ留在贾哈什之女宰奈白的屋里喝蜂蜜,我同哈夫赛串通好,无论先知ﷺ来到我们谁跟前,我们就说:“我从你身上闻到一股臭树胶的味道,你一定吃了臭树胶吧?”不久先知来见她们两人中的一个,她对他说了这话。先知说:“没有啊,我只是在贾哈什之女宰奈白家喝了点蜂蜜,我绝不会再喝。”接着降示了下列经文:“先知啊!真主准许你享受的,你为什么加以禁戒,以便向你的妻子们讨好呢?真主是至赦的,是至慈的。真主确已为你们规定赎誓制,真主是你们的护佑者,他是全知的,是至睿的。当时,先知把一句话秘密地告诉他的一个妻子,她即转告了别人,而真主使先知知道他的秘密已被泄漏的时候,他使她认识一部分,而隐匿一部分。当他即以泄漏告诉她的时候,她说:‘谁报告你这件事的?’他说:‘是全知的、彻知的主告诉我的。’如果你们俩向真主悔罪……”(禁戒章:1-4)这是针对阿伊莎和哈夫赛两人。“当时,先知ﷺ把一句话秘密地告诉他的一个妻子。”是因为他说:“我只是喝了点蜂蜜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ喜欢蜂蜜和甜食,他经常礼毕晡礼后去跟某一位妻子亲热一会儿。有一次他去见欧麦尔之女哈夫赛,逗留的时间比往常长一些,于是我产生了忌妒,我问起原因时,有人对我说:“哈夫赛的一位亲戚给哈夫赛送了一罐蜂蜜,她让先知ﷺ喝了点蜂蜜。”我说:“以真主起誓!我们一定对他算计一下。”我对宰木尔之女索黛说:“他将来跟你亲热,若他来跟你亲热时,你就说:‘你吃了臭树胶吗?’他会对你说:‘没有啊!’你就对他说:‘从你身上闻到的这股味道是什么?’他会对你说:‘哈夫赛给我喝了点蜂蜜。’你就对他说:‘那蜜蜂肯定从臭胶树上采的。’我也将会这么说的。索菲娅啊!你也这样说’。”阿伊莎说,索黛当时[对我]说:“以真主起誓!他刚站到门跟前,我就会急忙跟他说你让我说的话,就因为惧怕你。”随后当先知来跟索黛亲热时,她说:“真主的使者啊!你吃了臭树胶吗?”他说:“没有啊!”她说:“那么我从你身上闻到的这股昧道是什么?”他说:“哈夫赛给我喝了点蜂蜜。”她说:“那蜜蜂肯定从臭胶树上采的。”当第二天他轮到我跟前来时,我对他说了同样的话,次日当他轮到索菲娅屋里时,她又对他说了同样的话。后来当他轮到哈夫赛跟前时,哈夫赛说:“真主的使者啊!我再给你喝些蜂蜜吧!”他说:“我不需要喝了。”阿伊莎说:“索黛说:‘以真主起誓!是我们阻止了他喝蜂蜜。’我对她说:‘你闭嘴’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主已原谅我的教民只在心里想却未做出来或说出来的事。”盖塔代说:“若只在心里休妻,不算数。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在清真寺里时,一个艾斯莱姆人来到他跟前说自己通了奸,先知转过身去没有理他。那人又转到先知面前自已招供了四次。先知叫住他问:“你是否有神经病?你结婚了吗?”他说:“结了。”接着先知下令把他带到节日礼拜场乱石击毙。当他遭到乱石打击时,[忍不住疼痛]抽身逃跑,直到被人们追到罕勒黑石区将他打死。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在先知寺里时,有一个艾斯莱姆人来见使者,那人喊:“真主的使者啊!卑人已通奸。”(他指自己。)使者转过身去没有理他。那又转到使者面前说:“真主的使者啊!卑人已通奸。”使者又转过身去没有理他。那人还是转到使者面前说了一遍,使者同样转过身去没有理他,第四次那人转到使者面前,当他自己招供了四次时,使者叫住他说:“难道你有神经吗?”他说:“没有。”先知ﷺ说:“你们把他带出去乱石击毙。”此时那人已结了婚。另据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说:“我曾是击毙他的人之一,我们在麦地那的节日礼拜场去击毙他的,当他受到石击时,[忍不住疼痛]抽身而逃,直到我们在罕勒黑石区追上他,将他乱石击毙。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,萨比特·本·盖斯的女人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!对萨比特·本·盖斯的人格和教门我无可非议,但我作为一个穆斯林不喜欢以后产生叛教行为。”真主的使者ﷺ问道:“你想把他[作为聘仪送给你]的园子退还给他吗?”她说:“是的。”真主的使者ﷺ[对萨比特]说:“你接受园子,与她离婚。”
据伊克里迈传述,阿卜杜拉·本·乌班耶的妹妹身上发生了这段圣训中提到的这件事,使者问:“你想退回他的园子吗?”她说:“是的。”接着她退了园子,使者命他休了她。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,萨比特·本·盖斯的女人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我对萨比特的教门和人格无可非议,但我无法跟他一起生活。”真主的使者ﷺ问:“你想把他的园子退还给他吗?”她说:“是的。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,萨比特·本·盖斯的女人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我对萨比特的教门和人格无可非议,但我无法跟他一起生活。”真主的使者ﷺ问:“你想把他的园子退还给他吗?”她说:“是的。”于是她将园子退还了他,使者命他休了她。
据伊克里迈传述,贾米莱(她是萨比特·本·盖斯的妻子)来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我对萨比特的教门和人格无可非议,但我无法跟他一起生活。”真主的使者ﷺ问:“你想把他的园子退还给他吗?”她说:“是的。”于是她将园子退还了他,使者命他休了她。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“穆基拉族的人们请示要把他们的女儿嫁给阿里,我不同意。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,拜丽拉身上发生了三大律例:其一,她获释后,让她对自己的丈夫做出选择。真主的使者ﷺ说:“依附权归属释放的人。”有一次真主的使者ﷺ走进来时,沙锅里的肉正在沸腾,可给先知端来的只是面饼和家里有的一些调料,使者说:“我不是看到沙锅里有肉吗?”他们说:“不错,但那肉是有人施散给拜丽拉的,而你又不吃施散物,使者说:“对她是施散物,对我们已变成了馈赠。”
据伊本.阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我曾看到他---即拜丽拉的丈夫---是一位奴隶。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,那个人---即拜丽拉的丈夫---名叫穆基斯,是某某家族的奴隶,我好像曾看见他在麦地那的巷子里跟在拜丽拉后面流泪。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,拜丽拉的丈夫是一个黑人奴隶,名叫穆基斯,是某某家族的奴隶,我仿佛曾看到他在麦地那的巷子里跟在她后面。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,拜丽拉的丈夫是一位奴隶,名叫穆基斯,我仿佛曾看见他跟在她后边哭,泪水流在他胡须上。先知ﷺ对阿拔斯说:“阿拔斯啊!你对穆基斯对拜丽拉的钟情和拜丽拉对穆基斯的绝情不感到奇怪吗?”先知ﷺ对拜丽拉说:“倘若你和他复婚多好!”她说:“真主的使者啊!你是在命令我吗?”先知说:“我只是在说情。”她说:“那么,我再不需要他了。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎欲买下拜丽拉,而拜丽拉的主人们不肯,除非她的依附权归他们。阿伊莎把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“你去买下她,释放她,依附权只归释放的人。”有人给先知ﷺ拿来了一块肉,说:“这肉是人们施散给拜丽拉的。”先知说:“对她是施济,对我们则变成了馈赠。”
据纳菲厄传述,有人问伊本·欧麦尔,是否可以娶信奉基督教和犹太教的妇女,他说:“真主禁止信士娶以物配主的妇女,我不知道还有比一个女人说她的主是尔萨---其实他是真主的一位仆人---之言论更严重的以物配主行为。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ和信士们面对的多神教徒有两大类,一类是处于跟他们敌对、交战状态的多神教徒,另一类是跟他们签有和平协议、互不侵犯的多神教徒。若有交战一方的妇女投奔而来,不可向其求婚,直到她来月经后等待洁净,她洁净后可以跟她结婚。若结婚前她丈夫也投奔而来,将她归还丈夫。如果他们中投奔而来的是一个奴隶或一位奴婢,他们俩则成为自由公民,他们俩也享有同其他迁士一样的待遇。若有和平协议一方多神教徒的奴隶或奴婢投奔而来,不可遣返他们,而只退回他们的价值。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·乌曼耶的女儿古莱芭曾是欧麦尔·本·哈塔卜的妻子,被他休了后穆阿维叶·本·艾布·苏福扬娶了她。艾布·苏福扬的女儿温姆·哈凯姆曾是伊雅德·本·甘姆的妻子,被伊雅德休了后阿卜杜拉·本·奥斯曼·赛格费娶了她。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当信士妇女们为投奔先知ﷺ迁徙而来时,先知考验她们,因为真主说“归信的人们啊!当信女们迁移而来的时候,你们当试验她们。真主是至知她们的信德的——如果你们认为她们确是信女,那么,就不要使她们再归不归信的丈夫。她们对于他们是不合法的,他们对于她们也是不合法的。你们应当把他们所纳的聘礼偿还他们。当你们把她们的聘礼交付给她们的时候,你们娶她们为妻,对于你们是毫无罪过的。你们不要坚持不归信的妻子的婚约,你们当索回你们所纳的聘礼,叫他们也索回他们所纳的聘礼。这是真主的律例,他依此而替你们判决。真主是全知的,是至睿的。”(受考验的妇人章:10)阿伊莎说:“归信的妇女中谁承受这个条件,谁确已经受住了考验。当她们表示承受该条件时,真主的使者ﷺ对她们说:‘你们去吧!我已同你们盟约。’不,以真主起誓,真主的使者ﷺ的手从未触摸过任何女人的手,他只是以讲话跟她们盟约。以真主起誓,真主的使者只是奉真主之命跟她们盟约,他与她们盟约时只说一句:‘我已跟你们盟约’。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ盟誓不与妻子交接,当时他崴了脚,他在他的一处阁楼只住了二十九天后下来了,人们问:“真主的使者啊!你不是盟誓一个月吗?”他说:“这个月二十九天。”
据纳菲厄传述,就关于真主[在上节经文中]指明的盟誓不与妻子交接之问题,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“期限满后任何人只需依照真主的命令以礼挽留妻子,或决定离婚。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,四个月过后,强行他离婚,直到让他休妻,仅凭期满不能产生离婚,除非丈夫本人宣布。相传奥斯曼、阿里、艾布·代尔达依、阿伊莎和另外十二位圣门弟子都持这种主张。
据孟拜义斯的释奴叶齐德传述,有人向真主的使者ﷺ询问拾到的羊,他回答说:“你拾它回去,因为它是归你的;或是归你弟兄的;或是归狼吃掉的。”有人问他拾到的骆驼,先知气得连两腮都红了,他说:“你怎么会拾到胳驼呢?它健行耐渴,自己饮水吃草,直到它的主人找到它。”有人问了他拾遗物,他说:“应公布其扎口的绳子,认领一年。若有认领者应归还,否则,归自己所有。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ骑着骆驼环游天房,每当他游至玄石角时,指着它念太克比尔。据宰奈白传述,先知ﷺ说:“雅朱者和马朱者的堡垒已打开了像这般和这般。”他将手指挽成90形状。
据艾布·胡莱赖(求真主喜他)传述,艾布·嘎希姆ﷺ说:“聚礼日有一时刻,只要穆斯林正逢这一时刻礼拜,向真主求福,真主必赐予他。”他说着打了手势,将指尖指在中指和小指指心。我们说,他示意那一刻时光很短。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,在真主的使者ﷺ时代,有一个犹太人抢走了一个女孩身上佩带的银首饰,并打破了她的头,女孩的家长带着女孩来见真主的使者ﷺ时,她已奄奄一息,不能说话。真主的使者ﷺ点了不是凶手的一个人的名字问是谁害了你?是某某人吗?”她摇头否认。他又点了另一个不是凶手的人问,她仍摇头否认。他点到害她的凶手问:“是某某人吗?”她点头称是。真主的使者ﷺ下令用两块石头击烂了那人的头。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ指着东方说:“菲特奈(灾难或考验)将从那里出现。”
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)传述,有一次旅行中,我们同真主的使者ﷺ在一起,太阳落山时他对一个人说,你去给我准备炒面汤,那人说:“真主的使者啊!待天黑后再给你准备吧?”使者说:"你去给我准备炒面汤。”他说:“真主的使者啊!待天黑后再给你准备吧,现在还是白天呢。”使者又说道:“你去给我准备炒面汤。”第三次后那人去给使者准备了炒面汤,真主的使者ﷺ喝了后用手指着东边说:“当你们看到夜幕从这里降临时,封斋的人该开斋了。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“比俩勒的召唤(或宣礼)不妨碍你们吃封斋饭,他只是在召唤(或宣礼),以便让你们中还在做礼拜的人回去吃斋饭,他并非在宣晨礼。”叶齐德伸出双手分开,打手势描述天如何亮。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说,吝啬者和乐施者如同两个身穿铁衣的人,从胸部紧裏锁骨,乐施者每施一物,其铁甲便伸长,遮覆其身,甚至遮覆他手指,抹去他的足迹。惟吝的人,若欲施舍一物,其铁甲的每一环越加缩紧,他欲使其宽松,但铁环却不松动,他说这话时用手指指着自己的喉咙。
据艾奈斯.本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我告诉你们最优越的辅士宅院好吗?”众人说:“真主的使者啊!快告诉我们吧!”他说:“是白尼·楠贾尔部族,然后是靠近他们的白尼·阿卜杜·艾什海里部族,其次是靠近他们的白尼·哈里斯·本·赫兹拉吉部族,再其次是靠近他们的白尼·萨仪德部族。”接着他打手势捏紧手指,然后又如同扔东西一样伸展手指,接着说:“在所有辅士宅院里都有吉祥。”
据圣门弟子塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ联着举起食指和中指说:“派遣我距末日就如同这个跟这个,或如同这两个。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ[打着手势]说:“月份是这样、这样、这样的。”即三十天,接着他又说:“也是这样、这样、这样的。”即二十九天。他意思是说月份有时三十天,有时二十九天。
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ用手指着也门方向说:“信仰就在那里。(连说了两遍。)须知,心硬和粗暴就在种庄稼的莱比厄和和牟昨尔人中---恶魔双角出现的地方。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我和抚养孤儿的人就如这般同居乐园。”他说着举起食指和中指,并将二指轻微叉开。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊![我妻子]给我生了一个黑孩子。”先知问:“你有骆驼吗?”他说:“有。”先知问:“是什么毛色?”他说:“红色。”先知又问:"驼毛中可有灰褐色吗?”他说有。”先知问道:“那是怎么回事?”他说:“那也许是遗传的。”先知说:“你的儿子或许也是遗传的。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)传述,有一位辅士告发自己的妻子,先知ﷺ让他夫妇俩发誓,随后使他们两人断绝了关系。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,希俩勒·本·乌曼耶告发自己的妻子,他来到先知跟前发了誓,先知ﷺ说:“真主知道你们两人中的一个在说谎,你们两人谁愿意悔罪?”接着女人也站出来发誓。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,欧韦米尔·本·阿吉拉尼来对阿西姆·本·阿迪说:“阿西姆啊!请你告诉我,一个人若发现自己的女人跟另外―个男子在一起,让丈夫杀死那个男子,然后你们拿丈夫抵命呢,还是怎么办?阿西姆啊!请你为我向真主的使者ﷺ问这个问题。”阿西姆去问真主的使者,真主的使者ﷺ讨厌这类问题,并加以斥责。听了真主的使者ﷺ的话后阿西姆心里十分难受。阿西姆回到家中后,欧韦米尔来问他:“阿西姆啊!真主的使者ﷺ对你怎么说?”阿西姆对欧韦米尔说:“你没给我带来好处,真主的使者ﷺ讨厌我问他那个问题。”欧韦米尔说:“以真主起誓!我绝不罢休,直到我要自去问他这个问题。”欧韦米尔径直来到人群中间的使者跟前说:“真主的使者啊!请你告诉我,若一个人发现自己的女人跟另外一个男子在一起,让丈夫杀死那个男子,然后你们再拿丈夫抵命呢,还是怎么办?”真主的使者ﷺ说:“真主针对你和你妻子降示了经文,你去把她带来。”塞赫勒说,随后他们妻两人互相诅咒发誓。当时我和其他人就在真主的使者ﷺ身边。当他俩诅咒发誓后,欧韦米尔说:“真主的使者啊!倘若我再挽留她,我则诬蔑了她。”接着他未等真主的使者ﷺ发话先已休了她三休。伊本·希哈卜说:“双方诅咒后离婚已成了一条定律。”
据伊本·朱赖季传述,伊本·希哈卜告诉我,就关于夫妇诅咒发誓以及有关的圣行规定,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述的圣训中说,有一位辅士来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!请你告诉我,一个人若发现自己的女人跟另外一个男子在一起,让丈夫杀死那个男子呢?还是怎么办?”接着真主针对他的问题在《古兰经》中降示了有关两个互相诅咒发誓者的经文。先知ﷺ说:“真主对你和你妻子做出了判决。”接着他们两人就在清真寺里诅咒发誓,我当时在场。待他两人诅咒结束后,男人说:“真主的使者啊!若我再挽留她,我则诬蔑了她。”然后,就在他们两人诅咒结束后未等真主的使者ﷺ发话,他已先休了她三休,当着先知ﷺ的面与她断绝了关系。塞赫勒说:“那就是诅咒的双方关系的断绝。”伊本·希哈卜说:“自他们两人以后,凡是沮咒发誓的夫妻一律断绝关系。如果妻子已怀孕,生下的儿子依她的姓氏称呼。”接着又规定他们母子俩可以互相继承真主给各人规定的遗产份额。又据塞赫勒·本·塞阿德在同一段圣训中传述,先知ﷺ还说:“若她生下的孩子洁白红润,如同壁虎一样短矮,我敢肯定她说的是实话,是他在诬蔑她。若她生下的孩子皮肤黑、眼睛大、两臀部肥大,我敢肯定他对她讲的是实话。”结果她生下的孩子不符合她的描述,从而证实了她的罪恶。
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有一次,人们在先知ﷺ跟前谈论互相诅咒发誓的话题,阿西姆·本·阿迪对此发表了一番言论后离去。接着他本族的一个人(欧韦米尔)来告诉他,说他发现阿西姆的女人跟另外一个男子在一起。阿西姆说:“我只为我刚才所说的话受到了考验。”随后阿西姆带着欧韦米尔来到先知ﷺ跟前,把发现他女人跟另一个男子在一起的事告诉了先知,这个男子面黄肌瘦、头发稀疏。被告发跟他的妻子幽会的那个人皮肤黝黑、腿肚粗壮、身体肥胖。先知ﷺ说:“主啊!求你明辨。”结果她生下的孩子很像似她丈夫所发现的那个男子。先知ﷺ让他们夫妇两人诅咒发誓。当时在场的一个人问伊本·阿拔斯:“该女人是否先知ﷺ曾说的‘尚若我毫无证据地去击毙一个人,我就会击毙这个女人’所指的那个女人’?”他说:“不是,那是一个披着伊斯兰的外衣在干丑恶勾当的女人。”
据艾尤卜传述,赛义德·本·朱拜尔说,我问伊本·欧麦尔:“若一个人告发自己的妻子,[怎么办?]”他说:“先知ﷺ曾使白尼·阿吉拉尼族的一对夫妇断绝了关系。先知说:‘真主知道你们两人中的一个在说谎,你们两人谁愿意悔罪?’他们两人都不肯承认。先知又说:‘真主知道你们两人中的一个在说谎,你们两人谁愿意悔罪?’他们两人还是不肯承认。先知再说了一遍:‘真主知道你们两人中的一个在说谎,你们两人谁愿意悔罪?’他们两人仍是不肯承认。接着先知使他们两人断绝了关系。”艾尤卜说,阿廉尔·本·第纳尔对我说:“圣训中还有一点我认为你没有讲出来,那男人曾说:‘我[作为聘仪]的钱呢?’有人回答:‘你还要什么钱,如果你说的是实话,你已和她同过床。如果你说的是谎言,你根本没资格要钱’。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,就关于两个互相诅咒的人我问伊本·欧麦尔,他说,先知ﷺ曾对两个互相诅咒的人说:“你两人将受真主的清算,你们两人中一个在说谎,你不能再认她做妻。”男子说:“我[送给她]的钱呢?”先知说你还要什么钱,如果你对她说的是实话,那么,你曾享受了她。如果你在诬蔑她,你根本没有资格要钱。”又据赛义德·本·朱拜尔传述,我问伊本·欧麦尔:“若一个人跟自己的女人互相诅咒,[怎么办?]”他用他的两个指头指着说:“先知ﷺ曾让白尼·阿吉拉尼族的[互相诅咒的]一对夫妇断绝了关系。他还说:‘真主知道你们两人中的一个在说谎,你们两人谁愿意悔罪。’连问了三遍。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾使一个告发自己妻子的男人和他的妻子断绝了关系,并让他们两人发了誓。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ使一位男子和一位女辅士互相诅咒,并使两人断绝了关系。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ使一个男子和他的妻子互相诅咒。那男人否认了她的孩子,先知使他们两人断绝了关系,把孩子归给妻子。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,人们在真主的使者ﷺ跟前谈论两个互相诅咒的人的话题,阿西姆·本·阿迪对此发表了一番言论后离去。接着他本族的一个人(欧韦米尔)来告诉他,说发现阿西姆的女人跟另外一个男子在一起。阿西姆说:“我只为我刚才所说的话受到了考验。”阿西姆带着欧韦米尔去真主的使者ﷺ跟前,把发现他妻子跟一个外男子幽会的事告诉了使者。该男人面黄肌瘦、头发稀疏。而被告发跟他女人在一起的那个男子皮肤黝黑、腿肚粗壮、头发曲卷。真主的使者ﷺ使他们夫妇两人相互诅咒。在场的一个人问伊本·阿拔斯:“她是否真主的使者ﷺ曾说的‘倘若我毫无证据地击毙一个人,我必定会击毙这个女人’所指的那个女人?”伊本·阿拔斯说:“不是,那是一个披着伊斯兰外衣,干丑恶勾当的女人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,里法厄·古莱迪娶了一个女人,然后休了她,她又嫁了另一个男子。她告诉先知ﷺ说后者不与她同床,他[那东西]只像衣服穗子一样软。[她是否可以做前夫的妻子?]先知说:“不行,直到你尝到他(后夫)的小甜蜜,他尝到你的小甜蜜。”
据先知的妻子温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,艾斯莱姆族中一位名叫苏拜娥的女人曾身为他人之妻,丈夫去世时,她已有身孕,不久艾布·赛奈比里·本·拜尔凯克前来向她求婚,她拒绝嫁给他,她[对着自己]说:“以真主起誓!你不能嫁他,直到你待满两种待婚期中更长的一个。”她[分娩后]过了将近十天来见先知ﷺ,先知说:“现在你可以嫁人了。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉由其父传述,他致信伊本·艾尔格姆,让他去问艾斯莱姆族女人苏拜娥,先知ﷺ怎样给她说明了律例?她说:“他给我说明的律例是,我一生下孩子,就可以去结婚。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,艾斯莱姆族女人苏拜娥在她丈夫去世数日后不久分娩生下了孩子,她来请示先知ﷺ,她是否可以结婚,先知允许了她,不久她嫁了人。
据嘎希姆·本·穆罕默德和苏莱曼·本·叶萨尔传述,叶海亚·本·赛义德·本·阿苏休了阿卜杜·拉赫曼·本·哈凯姆的女儿,阿卜杜·拉赫曼把她带回了家。众信士之母阿伊莎[得知后]差人去对当时任麦地那总督的迈尔旺·本·哈凯姆说:“你当敬畏真主,应该让她回到她自己家中去[守待婚期]。”在苏莱曼的传述中迈尔旺[对阿伊莎]说:“阿卜杜·拉赫曼不听我的话。”嘎希姆·本·穆罕默德[的传述中迈尔旺对阿伊莎]说:“难道你没有听说盖斯之女法蒂玛的事情吗?”阿伊莎说:“你不谈论法蒂玛,再无话可说吗?”迈尔旺·本·哈凯姆对阿伊莎说:“若你认为盖斯之女法蒂玛回她父亲家事出有因,那么,阿卜杜·拉赫曼的女儿离开丈夫家守待婚期也是有原因的。”
据嘎希姆传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“法蒂玛怎么啦?难道她不害怕真主吗?”即因她说:“被休的女人无权利享受丈夫提供的食宿。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·嘎希姆由其父传述,奥尔沃对阿伊莎说:“难道你没看到哈凯姆之女某某人吗?她被丈夫彻底休了后,她离开了。”阿伊莎说:“她做得非常不对。”奥尔沃说:“难道你没有听说法蒂玛的事吗?”阿伊莎说:“法蒂玛的事不能跟她相提并论。”又据希沙姆由其父传述,阿伊莎严加斥责,她说:“法蒂玛曾住在一个偏僻的地方,她的处境非常危险,因此,先知ﷺ允许她离开[丈夫家到别处守待婚期]。”
据奥尔沃传述,阿伊莎否认法蒂玛的那种情况。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[辞朝结束后]真主的使者ﷺ准备启裎[返回麦地那]时,忽见索菲娅闷闷不乐地立于她的帐篷门前,使者对她说:“该死的女人!你妨碍了我们的行程,宰牲日你是否环游了天房?”她说:“是的。”使者说那么,你可以起程。”
据哈桑传述,麦阿基勒把他的妹妹许配给人,后来被她丈夫休了一休。
据哈桑传述,麦阿基勒·本·叶萨尔的妹妹嫁给一个人,后来那人休了她,她的待婚期满后丈夫又来向她求婚,麦阿基勒气愤地说:“他能够占有她的时候却休了她,然后又来向她求婚?”他阻止他们两人复婚。接着真主降示了“如果你们休妻,而她们待婚期满,那么,当她们与人依礼而互相同意的时候,你们不要阻止她们嫁给她们的丈夫。这是用来规劝你们中确信真主和后世的人的。这对于你们是更有益的,是更纯洁的。真主知道,你们却不知道。”(黄牛章:232)随后真主的使者ﷺ叫来他,给他诵读了经文,于是他消除了愤怒,顺从了真主的命令。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他父子俩)休了他正在行经的女人一休,真主的使者ﷺ命他跟她复婚,挽留她,直到身净后再来一次月经,然后等她直到洁净。如果他还想休她,等她洁净的时候不与她同房就把她离休,这是真主命令休妻的期限。当有人向阿卜杜拉问起这事时,他回答说:“若你已休了她三休,她不再对你合法,直到她嫁另外一个男子。”又据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔说:“你若休了一次或两次,那么,在这种情况下,先知ﷺ就曾这样命令我的。”
据优努斯·本·朱拜尔传述,伊本·欧麦尔休了他正在行经的女人,欧麦尔去问先知ﷺ,先知说:“你命他与她复婚,进人待婚期后再休她。”我问[伊本·欧麦尔]:“那一休给她算吗?”他说:“如果一个人无能为力,干了傻事,你认为如何?”
宰奈白说,先知的妻子温姆·哈比拜的父亲艾布·苏福扬·本·哈尔卜去世时我去看她,温姆·哈比拜叫人拿来用黄色香料和番红花调和的一种香料,给一女孩涂抹了一些,随后涂抹了自己的两脸颊,接着说:“以真主起誓!我并不需要抹香,但我听真主的使者ﷺ说:‘凡归信真主和后世的女人,除了自己的丈夫,哀悼亡人不可超过三天,对丈夫素装哀悼四个月零十天’。”
宰奈白说,贾哈什之女宰奈白的弟兄去世时我去看她,她叫人拿来了香料,涂抹了一些后说:“须知,以真主起誓!我并不需要抹香,但我听到真主的使者ﷺ曾站在演讲台上说:‘凡归信真主和后世的女人,除了自己的丈夫,哀悼亡人不可超过三天,对丈夫素装哀悼四个月零十天’。”
宰奈白说,我听[我母亲]温姆·塞莱迈说,有一个女人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我女儿的丈夫去世了,她眼睛疼,我能否给她涂点化妆墨?”真主的使者ﷺ说:“不行。”连说了两次或三次,每次都说:“不行。”接着真主的使者ﷺ说:“待婚期只是四个月零十天,蒙昧时代,你们曾向离婚满一年的寡妇投掷粪蛋。”
胡迈德说,我问宰奈白,“一年后投掷粪蛋”是什么意思?宰奈白说:“当一个女人的丈夫去世后,她住进一间简陋的茅屋,穿她最破烂的衣服,不可接触香料,直到一年过去,然后给她牵来一头驴或一只羊或一只鸟,让她以此擦摸自己的身体,凡是经她擦摸过的牲口很少有活下来的。然后她走出来拿上一块粪蛋投掷[以示待婚期已满],接下来她才可以任意选用香料等用品。”
据温姆·寒莱迈(求真主喜悦她)传述,有一个女人的丈夫去世了,人们怕她患眼病,便来请求真主的使者ﷺ允许给她涂抹化妆墨。使者说:“她不许涂抹化妆墨,从前的女人曾委身于最破烂的茅屋里,一年过后有狗过来时,她才可以用粪蛋投掷。她不许涂抹化妆墨,直到过去四个月零十天。”
据温姆·哈比拜(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“凡归信真主和后世的穆斯林妇女,除了对自己的丈夫,哀悼亡人不可超过三天,对丈夫素装哀悼四个月零十天。”
据穆罕默徳·本·西林传述,温姆·阿腾娅说:“除了对自己的丈夫,禁止我们哀悼超过三天。”
据哈夫赛传述,温姆·阿腾娅说,除了对自己的丈夫,禁止我们哀悼亡人不可超过三天,对丈夫素装哀悼四个月零十天,不许我们涂化妆墨、擦美香、穿艳丽的衣服,除非被浸染过的阿素布衣服,允许我们月经后洗大净净身时便用一点熏香,还禁止我们出殡。
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“凡归信真主和后世的女人,除了对自己的丈夫,哀悼亡人不可超过三天,不许她涂抹化妆墨、穿艳丽的服装,除非被浸染过的阿素布衣服。”
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ禁止哀悼的女人涂抹香料,除非月经后净身时允许用一丁点熏香。
据穆贾希德传述,就古兰经文“你们中弃世而遗留妻子的人”他说,最先妻子必须在丈夫家中守待婚期,后来真主降示说:“你们中弃世而遗留妻子的人,当为妻室而遗嘱,当供给她们一年的衣食,不可将她们驱逐出去。如果她们自愿出去,那么,她们关于自身的合礼的行为,对于你们是毫无罪过的。”(黄牛章:240)他说,真主规定按遗嘱继续住七个月零二十天,以全美一年。如果她愿意,就依照遗嘱继续住在丈夫家,若不愿住,可以离开。这正是真主所说:“不可将她们驱逐出去,如果她们自愿出去,那么,她们关于自己的合礼的行为,对于你们是毫无罪过的。”可她必须守满待婚期。[伊本·努佳哈]声称这是传自穆贾希德的观点。阿塔说,伊本·阿拔斯说,这节经文废除了她必须在丈夫家守待婚期的规定,她可以任意选择地方守待婚期。真主说不可将她们驱逐出去。”阿塔说:“如果她愿意,她就依照遗嘱住在丈夫家守待婚期,如果她不愿意住,可以离开。因为真主说:‘如果她们自愿出去,那么,她们关于自身的合礼的行为,对于你们是毫无罪过的’。”阿塔说,后来遗产的经文降示后,废除了必须住在丈夫家守待婚期的规定,她可以任意选择地方守待婚期,不必给她指定守待婚期的地方。
据温姆·塞莱迈之女宰奈白传述,艾布·苏福扬之女温姆·哈比拜听到她父亲去世的噩耗后,叫人拿来香料涂抹了两臂,她说我并非需要香料,只不过我听先知ﷺ曾说:‘凡归信真主和后世的女人,除了对自己的丈夫,哀悼亡人不得超过三天,对丈夫素装哀悼四个月零十天’。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止使用卖狗所得的价钱、占卦者的占卦费和卖淫的收入。
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ诅咒纹身的女人、接受纹身的女人、吃高利贷的人和付高利贷的人。他禁止使用卖狗所得的价钱和卖淫的收入,他还诅咒画像的人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止使用卖淫的收入。
据艾尤卜传述,赛义德·本·朱拜尔说,我问伊本·欧麦尔:“若一个人告发自己的妻子,[怎么办?]他说:“真主的先知ﷺ曾使白尼·阿吉拉尼族的一对夫妇[互相诅咒发誓后]断绝了关系。先知说:‘真主知道你们两人中一个在说谎,你们两人谁愿意悔罪?’他们两人都不肯悔罪。先知又说:‘真主知道你们两人中一个在说谎,你们两人谁愿意悔罪?’他们两人还是不肯悔罪,于是先知使他们两人断绝了关系。”艾尤卜说,阿慕尔·本·第纳尔对我说:“圣训中还有一点,我认为你没有讲出来,那男人说:‘我[作为聘仪送给她]的钱呢?’先知说:‘你还要什么钱?如果你说的是实话,你已和她同过床了;如果你说的是谎言,你根本没资格要钱’。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ对一对互相诅咒的夫妻说:“你们两人将受真主的清算,你们两人中一个在说谎,你不可再占有她。”男子说:“真主的使者啊!我[作为聘仪送给她]的钱呢?”先知说:“你还要什么钱?如果你对她讲的是实话,你已经和她同过床;如果你讲的是谎言,你根本没资格要钱,钱对你比她还遥远。”
据艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林为追求回赐给家属支出的一切费用,都是他的施济。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘人类啊!你当施舍,我会加施于你’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“救济孤寡和穷人的人如同为主道的战士,或如同晚上礼拜,白天封斋的人。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,我在麦加生病时,先知ﷺ来探望我,我说:“我有些钱财,是否可以用全部遗赠?”他说:“不行。”我说:“那么一半呢?”他说:“不行。”我说:“那么三分之一呢?”他说:“就三分之一,三分之一也是够多的。你让你的继承人富裕,强于使他们受穷向人乞讨。凡是你所支出的,都是你的施济,甚至你送到你女人口中的一口食物。也许真主会提升你,让更多的人受益于你,让另一些人因你受害。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最髙贵的施舍是舍弃富裕的施济,施济的手强于接受的手,你当以你的家属开始。”妻子说,要么你供我吃喝,要么你就休离我。奴隶说,你给我吃喝,你当任用我。儿子说,你给我吃喝,你要把我抛给谁?人们说:“艾布·胡莱赖啊!你听到真主的使者ﷺ这样说吗?”他说:“不,这是艾布·胡莱赖的聪明机智。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“最好的施舍出自富裕,你当以你的家属开始。”
据迈阿麦尔传述,扫利问我:“你是否听到有人为自己的家属储备一年或数月的食粮?”麦尔麦尔说:“我不知道。”又据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ卖掉白尼·奈迪尔人的枣园,为自己的家属储备他们一年的食粮。
据马立克·本·奥斯传述,有一次,我去见欧麦尔(求真主喜悦他),[我在他跟前坐的时候,]忽见他的侍卫叶尔法来问:“奥斯曼、阿卜杜·拉赫曼、祖拜尔和塞阿德前来请示,是否让他们进来?”欧麦尔说:“可以。”他让他们进来,他们进来道了赛俩目后就坐下。刚一会儿叶尔法又来对欧麦尔说:“你允许阿里和阿拔斯进来吗?”他说:“可以。”他让他两人进来,他两人进来道了赛俩目后坐下。阿拔斯说:“信士的长官啊!请你在我和这个人之间裁判。”这时在座的奥斯曼等人都说:“信士的长官啊!你给他们两人裁决,结束他俩之间的矛盾。”欧麦尔说:“你们且慢,我以掌管天地的真主的名义问你们,你们是否知道真主的使者ﷺ曾说过:‘我们不被继承,我们留下的均属施济。’真主的使者ﷺ是指自己?”众人说:“他说过这话。”欧麦尔对着阿里和阿拔斯说:“我以真主的名义问你们两人,你们两人是否知道真主的使者ﷺ说过这话?”他们两人说:“他说过这话。”欧麦尔说:“我来告诉你们这件事情的经过,真主在这份财产中只给他的使者ﷺ规定了一份,未给任何人规定。真主说:‘凡真主收归使者的逆产,你们都没有汗马之劳,但真主使众使者,制服他所意欲者;真主对于万事,是全能的。’(放逐章:6)这只是专归真主的使者ﷺ的。以真主起誓,他不会让你们占有,也不让你们据为己有。这些财产是他分配给你们后剩下的,真主的使者ﷺ用这份财产供养家属,准备他们一年的食粮,然后再把剩下的归入国库,真主的使者ﷺ生前这样做。我以真主的名义问你们,你们知道这事吗?”众人说:“知道。”他又对阿里和阿拔斯说:“我以真主的名义问你们两人,你们两人知道这事吗?”他两人说:“知道。”[欧麦尔说]:“先知ﷺ去世后,艾布·伯克尔说:‘我是真主的使者ﷺ的代理者。’艾布·伯克尔接管了那份财产,按照真主的使者ﷺ生前的做法去处理。’(他冲着阿里和阿拔斯说:)‘当时你们两人对艾布·伯克尔颇有微词。真主知道他对这份财产的处置是真诚的、尽责的、正确的,顺从真理的。’艾布·伯克尔去世后我说:‘我是真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔的代理者。’我接管了那份财产两年,我依照真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔的做法去处置它,后来你们两人来找我,我们两人说的话一致,你们两人的问题又是同一样的。你来向我要求从你侄子财产中应得的份额,这个人又来向我要求他女人从她父亲财产中应得的份额。当时我就说:‘如果你们两人愿意,我会把那份财产交给你们两人,但条件是要你们两人与真主缔约,一定按照真主的使者ﷺ的做法、艾布·伯克尔的做法和我接管以来的做法去处理那份财产,否则,你们两人别为这份财产来跟我谈判。’当时你们两人说:‘就这样吧,请你把那份财产交给我们。’就这样我把那份财产交给了你们两人。我以真主的名义问你们,我是否就这样把那份财产交给了他们两人?”众人说:“是的。”欧麦尔又冲着阿里和阿拔斯说:“我以真主的名义再问你们两人,我是否就这样把那份财产交给了你们两人?”他们两人说:“是的。”欧麦尔说:“那么,难道你们两人还向我要求另一种判决吗?以掌管天地的真主起誓!我不会对那份财产做出另一种判决,直到末日成立。如果你们两人无能力处置好它,就请你们两人将它交出来,我会解脱你们两人为它产生的矛盾。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜之女杏黛走来说:“真主的使者啊!艾布·苏福扬是一个吝啬的人,我是否可以擅自用他的财产供家中费用?”使者说:“不行,除非合理地取用。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“如果女人未征得丈夫的同意拿他的钱财施济,丈夫将得到一半的回赐。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,法蒂玛(祝她平安)得知先知处理奴隶,便去向先知ﷺ诉说她推磨的苦楚,她没有碰着他,便把这件事告诉了阿伊莎。先知回来后阿伊莎告诉了先知,先知随后来找我们,此时我们都已上床睡了,我们忙起床时先知说:“你们两人睡着别动。”他来坐在我和她中间,直到我在肚腹上感觉到了他两脚的冰冷。他说:“我给你们两人教导强于你们两人要求的一件事吗?当你们两人上床睡觉时念‘赞主超绝’三十三遍,‘一切赞颂全归真主’三十三遍,‘真主至大’三十四遍,这对你们两人强于拥有一个佣人。”
据阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)传述,法蒂玛(祝她平安)来向先知ﷺ讨要一个佣人,先知说:“我告诉你一件对你强于佣人的事好吗?你在睡觉前念‘赞主超绝’三十三遍,‘一切赞颂全归真主’三十三遍,‘真主至大’三十四遍。”苏福扬说:“其中一样念三十四遍,我从未放弃过念它。”有人问:“在隋芬战役之夜也未放弃过?”他说:“在隋芬战役之夜也未放弃过。”
据艾斯沃德·本·叶齐德传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“先知ﷺ在家中做些什么?”她说他帮家人做些家务活,一听到宣礼,就出去礼拜。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜之女杏黛说:“真主的使者啊!艾布·苏福扬是一个吝啬人,他不给我和孩子生活的费用,我只是背着他取拿。”使者说:“你当合理地拿取供你和孩子生活的费用。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“骑骆驼的妇女中最贤良的女人是古莱什妇女。”另一传述人(塔武斯)说:“古莱什妇女中最善良的女人是最疼顾小孩,最看守丈夫的财产的女人。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ给了我一件丝绸衣服,我穿上后看到先知面带愠怒,于是我将它撕开分给我妻子和亲属们。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我父亲去世留下七个或九个女孩,随后我和一个已婚妇女结了婚,真主的使者ﷺ问我:“贾比尔啊!你结婚了吗?”我说:“是的。”他问:“是未婚女子还是已婚妇女?”我说:“是一位已婚妇女。”他说:“为何不娶一个姑娘,你同她欢,她同你乐呢?你同她喜,她同你笑呢?”我对他说:“阿卜杜拉去世时,留下一群女孩,我不愿再带来一个像她们一般的女孩,所以我娶了一个能抚养她们,料理她们事务的女人。”使者说:“愿真主祝福你。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来对先知ﷺ说:“我毁了自己。”先知问:“究竟怎么一回事?”他说:“斋月[的白天]我与妻子同床了。”先知说:“你释放一个奴隶。”他说:“我没有奴隶。”先知说:“你连续斋戒两月。”他说:“我不能够。”先知说:“那么,你给六十个穷人供饭吃。”他说:“我无能力,这时有人给先知ﷺ送来了一篮子椰枣,先知问:“刚才问的人呢?”那人说:“我在这里。”先知说:“你拿这个去施散。”他说:“真主的使者啊!施散给比我更困难的人吗?指以真理派遣你的真主发誓!麦地那城里没有再比我更困难的人。”先知ﷺ笑了,甚至露出了门牙,先知说:“那么,你们拿去吃吧!”
据艾布·塞莱迈之女宰奈白传述,温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)说:“真主的使者啊!对于艾布·塞莱迈的儿女,我抚养他们,我会得到回赐吗?我不能就这样弃置他们而不管,因为他们也都是我的子女。”使者说:“是的,你会得到抚养他们的报酬。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,杏黛说:“真主的使者啊!艾布·苏福扬是一个吝啬的人,我从他的钱财中拿取供我和儿女们生活的费用,我这样做有罪吗?”他说:“你可以合理地拿取。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当一个身负债务的亡人被抬过来时,真主的使者ﷺ要问:“他另外留下了还债的钱吗?”若告诉他亡人留下偿还债务的财产,他为其举行殡礼。否则他就对众穆斯林说:“你们来给你们的伙伴举行殡礼。”后来当真主默助他获得了很多战利品时,他说:“我对于众信士的权利,重于他们自身的权利。已去世的信士,留下的债务,由我偿还;留下的遗产,归继承人。”
据艾布·塞莱迈之女宰奈白传述,先知的妻子温姆·哈比拜(求真主喜悦她)说:“真主的使者啊!请你娶我姊妹——艾布·苏福扬的女儿吧。”他说:“你喜欢这样吗?”我说:“是的,我并非你唯一的妻子,我最喜欢跟我同享幸福的人是我姊妹。”他说:“这对我不合法。”我说:“真主的使者啊!我们听说你想娶艾布·塞莱迈的女儿冬莱。”他说:“是温姆·塞莱迈的女儿吗?”我说:“是的。”他说:“以真主起誓,即便她不是我抚养大的继女,她对我不合法,她是我乳兄弟的女儿,索韦拜曾给我和艾布·塞莱迈喂过奶,你们别把自己的女儿和姊妹介绍给我。”尔沃说:“索韦拜是被艾布·赖海布释放的一位奴婢。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们给饥饿的人供食,探视病人,释放俘虏。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,穆罕默德ﷺ的家属连续三天未吃饱过肚子,直到他去世。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次我饿得非常厉害,我碰见了欧麦尔,我要求他给我诵读《古兰经》经文,他进家后读给我听。然后我走了不远时因饥饿过度一头栽了下去,忽见真主的使者ﷺ就站在我头跟前。他说:“艾布·胡莱赖啊!”我说:“真主的使者啊!我在听你吩咐。”他抓住我的手扶我站了起来,明白了我的苦处,便带我到他家里,命人给我端来一大碗奶,我喝了一些。使者说:“艾布·胡莱赖啊!你再喝。”我又喝了一些,他又说:“你再喝。”我又喝了一些,直到我肚子像碗一样鼓了起来。后来我又碰见了欧麦尔,我把事倩的经过告诉了他,我还对他说:“欧麦尔啊!比你更有身份的人帮我解脱了饥饿,以真主起誓!我曾要求你诵读经文,其实我比你更会诵读。”欧麦尔说:“以真主起誓!我请你进屋招待你对我来成强于拥有红骆驼。”
据沃赫卜·本·凯桑传述,欧麦尔·本·艾布·塞莱迈说,我曾是真主的使者ﷺ抚养的一个小孩,我的手在饭盘中乱抓,真主的使者ﷺ对着我说:“孩子啊!你当颂主尊名,吃饭时用右手,吃靠近你前面的食物。”从此以后,这一直是我用餐的方式。
据先知的妻子温姆·塞莱迈之子欧麦尔·本·艾布·塞莱迈传述,有一天我同真主的使者ﷺ一起进餐,我不停地从盘子到处抓着吃,真主的使者ﷺ对我说:“你吃靠近你跟前的食物。”
据沃赫卜·本·凯桑·艾布·努埃姆传述,有人给真主的使者ﷺ送来了食物,当时同使者一起的还有使者的养子欧麦尔·本·艾布·塞莱迈,使者说:“你当颂主尊名,吃靠近你跟前的食物。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一位裁缝邀请真主的使者ﷺ去吃他自己做的食物,我也跟着真主的使者ﷺ一起去了,我看到使者在碗中寻捞葫芦菜吃,从那日起我也开始喜欢吃葫芦菜。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在洗小净、穿鞋、梳头时总是喜欢从右开始。艾什阿斯从前在瓦西塔时还附加了一句:“在各项事情中总是喜欢从右开始。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈对温姆·苏莱姆说:“我听到真主的使者ﷺ声音很弱,我知道他很饿,你有什么吃的东西吗?”她拿出了一些大麦面饼,又取出她的一个头巾将面饼包好后塞进我怀中,用头巾两端系在我腰间,上我去见真主的使者ﷺ。我带着面饼去了,我发现真主的使者ﷺ在清真寺里,同他一起还有许多人,我去站在他们跟前。真主的使者ﷺ问我:“是艾布·泰勒哈差你来的吗?”我说:“是的。”他又问:“是派你来送饭吗?”我说:“是的。”真主的使者ﷺ对一起的人们说:“你们都起来。”他便动身前往,我抢在他们前面先走,去[把这事]告诉了艾布·泰勒哈,艾布·泰勒哈说:“温姆·苏莱姆啊!真主的使者ﷺ带着人们来了,可我们没有供他们吃的食物。”她说:“真主和他的使者最明白。”艾布·泰勒哈忙出来迎接真主的使者ﷺ,艾布·泰勒哈和真主的使者ﷺ一道走了进来,真主的使者ﷺ说:“温姆·苏莱姆啊!你快把你所有的食物拿出来。”接着她端来了那个面饼,使者命人将面饼掰碎,温姆·苏莱姆拿来一个罐子往上面挤了些奶油,以作调料。真主的使者ﷺ对着食物念了些什么,接着说:“你先让十个人进来。”他让十个人进来吃,他们都吃饱后出去了。使者又说:“再让十个人进来。”接着又让十个人进来吃,他们也都吃饱后出去了。使者又说再让十个人进来,接着又让十个人进来吃,他们同样吃饱后出去了。然后又让十个人进来,最后全部的人都吃饱了,当时共有八十人。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次我们同先知ﷺ一起有一百三十人,先知ﷺ问:“你们中谁带有食物吗?”忽见一个人拿来一升食物等东西,把它和成浆团,这时见一个身材非常高大的多神教徒赶着一群羊走来,先知ﷺ问:“是卖的还是赠送的?”那人说:“不,是卖的。”他向那人买了一只羊宰了,真主的使者ﷺ命令将其肝肺烧烤。以真主起誓!他给一百三十人每人撕了一块肝肺,分给了当场的人,还给不在场的人留存,然后他又往里面倒了两碗浆团,我们大家都吃饱了,两碗浆团尚有剩余,我将剩下的放在了驼背上。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当我们能用椰枣和水两种青物吃饱肚子的时候,先知ﷺ就去世了。
据苏韦德·本·努阿曼传述,我们同真主的使者ﷺ一起出征海拜尔,我们行至萨哈巴——叶海亚说,它距离海拜尔有一站地——时,真主的使者ﷺ叫人拿来食物,有人拿来了炒面,我们嚼着吃了,然后他要来水漱了口,我们也跟着漱了口,随后他未再洗小净就带我们礼了昏礼。
据盖塔代传述,有一次我们和艾奈斯在一起,当时还有他的一位面饼匠,艾奈斯说:“先知ﷺ直到去世从未吃过细面饼,也未吃过用开水烫脱毛后连皮烤熟的羊羔。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我从未见过先知ﷺ用大盘子吃饭,也未曾见过他做过细面饼,从未见过他在桌子上吃饭。有人问盖塔代:“他们在什么上吃饭?”他说:“在餐布上吃饭。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ同索菲娅结婚时,我召集众穆斯林来参加他的婚宴,他命人铺展了皮单,在上面摆了枣子、乳酪和奶油。又据阿慕尔由艾奈斯传述,先知ﷺ同索菲娅结了婚,然后在皮单上混合摆放了枣子、乳酪和奶油。
据沃赫卜·本·凯桑传述,沙姆人侮辱伊本·祖拜尔说:“喂!有两根腰带女人的儿子。”艾斯玛对他说:“孩子啊!他们以两根腰带侮辱你,你知道何为两根腰带吗?我曾把我的腰带撕为两半,一根扎了真主的使者ﷺ的水皮袋,另一根捆扎了他吃饭用的桌单。”沙姆人每当以两根腰带侮辱他时,他就说:“嗨!以真主起誓!那是毫无耻辱的一种诬蔑。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,伊本·阿拔斯的姨妈哈里斯·本·哈尔斯之女温姆·呼法德给先知ﷺ送来了些奶油、乳酪和蜥蜴,他叫人拿来蜥蜴摆在桌子上吃,而先知ﷺ没有吃,他仿佛嫌蜥蜴太脏。倘若蜥蜴非法不可吃,就不会摆在先知ﷺ桌子上吃,他也不会让人去吃。
据苏韦德·本·努阿曼传述,他们同先知ﷺ行至萨哈巴——离海拜尔一站地的地方——时,礼拜时间到了,他叫人拿来食物,结果拿来的只有炒面,他同我们一起嚼着吃了,然后他要来水漱口,未再洗小净就带领我们礼了拜。
据被称为“真主之剑”的哈利德·本·沃利德(求真主喜悦他)传述,他同真主的使者ﷺ一起到迈慕娜——他和伊本·阿拔斯的姨妈——家。在她家看见了一只烤熟的蜥蜴,是由她姊妹哈里斯之女呼法黛从纳季德带来的。她给真主的使者ﷺ端上来蜥蜴,而使者往往很少急着动手去吃,直到搞清楚端上来的食物是什么。真主的使者ﷺ刚把手仲向撕蜴时,一位在场的妇女说:“你们快告诉真主的使者ﷺ你们端给他的是什么,真主的便者啊!这是蜥蜴。”于是真主的使者ﷺ收回了手。哈利德-本·沃利德问道:“真主的使者啊!蜥蜴是非法的吗?”他说:“不,但在我族人的本土上没有这个,它会使我感到恶心。”哈利德说:“真主的使者ﷺ看着我将它撕碎后吃了。”
据艾布,胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“两个人的饭够三个人吃,三个人的饭够四个人吃。”
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)每吃饭时必叫来一个穷人同他一起进餐,有一次我叫来一个人跟他一起吃饭,那人吃很多。伊本·欧麦尔说:“纳菲厄啊!你不要叫这种人来跟我一起吃饭,我听先知ﷺ说:‘信士在一个肠子里吃饭,不信真主的人在七个肠子里吃饭。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“信士在一根肠子里吃饭,不信真主的人或伪信士在七根肠子里吃饭。”
据阿慕尔传述,艾布·奈希克是一个贪吃的人,伊本·欧麦尔对他说:“真主的使者ﷺ说:‘不信真主的人在七根肠子里吃饭’。”艾布·奈希克说道:“可我归信真主和他的使者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“穆斯林在一根肠子里吃饭,非穆斯林在七根肠子里吃饭。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人吃饭很多,可他信奉伊斯兰后吃得很少。有人把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“信士确实在一根肠子里吃饭,不信真主的人在七根肠子里吃饭。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我不会倚靠着[东西]吃饭。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,有一次我在先知ﷺ跟前,他对身边的一个人说:“我不会倚靠着[东西]吃饭”
据哈利德·本·沃利德(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ端上来一只烤熟的蜥蜴,先知伸手去吃时,有人对他说:“那是蜥蜴。”于是他又收回了手。哈利德问:“这是非法的吗?”他说:“不是,但在我族人的本土上没有这个,它会使我恶心的。”真主的使者ﷺ看着哈利德把它吃了。
据马哈茂德·本·莱比厄传述,伊特邦·本·马立克---他是辅士中参加白德尔战役的圣门弟子之一---来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!我视力减弱,我还要去带领我的族人礼拜。每当下起大雨时,我和他们之间的一条川谷里流淌雨水,我无法到他们清真寺领他们礼拜。真主的使者啊!我希望你能到我家中礼拜,我把[你礼过拜]地方作为礼拜处。”先知说:“若真主意欲,我会来的。”伊特邦说,第二天早晨太阳升高后真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔来了。先知ﷺ请示,我把他让进来,他没有坐,而径直走到屋里问我:“你喜欢我在屋的那个地方礼拜?”我指了一处屋角。先知ﷺ站端念了太克比尔,我们跟着站齐班列,他礼了两拜后出了赛俩目。我们留他吃我们做的海齐拉粥,忽见为数不少的当地人[听到先知到来后]来冲进屋里,他们中一个人说:“马立克·本·杜赫顺在哪里?”另一个人说:“他是一个伪信士,他不喜欢真主和真主的使者。”先知ﷺ说:“你不要这样说,难道你未见他说‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’吗,他就是为了取悦于真主。”那人说真主和他的使者最清楚,我们说:“[真主的使者啊!]我们发现他勾结伪信士。”先知说:“凡为取悦真主说‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’的人,真主不会让他进人火狱。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我姨妈给先知ﷺ送去了蜥蜴、奶酪和奶;并把蜥蝎端到他的席桌上,倘若蜥蜴非法不可吃,就不会端上来。先知只喝了奶,吃了奶酪。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,每逢聚礼日,我们异常高兴,因为有一位老妈妈拿一些菜根给我们熬汤,然后往里面撒一些大麦粒。我们礼完聚礼后去看望她,她端给我们喝。为此,每逢聚礼日我们异常高兴,我们等到聚礼后吃午饭,去午休。以真主起誓,菜汤里没有脂肪和油脂。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ啃吃了一块肩胛骨,然后未再洗小净就起身去礼拜。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ从锅中拿起一块骨头啃着吃了,然后未再洗小净就去礼了拜。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起前往麦加……。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,有一天,我同一些圣门弟子在前往麦加途中的一处地方歇息,真主的使者ﷺ就在我们前面驻扎。当时除了我以外大家都受了戒,他们见了一头野驴,我正埋头忙着补修我的鞋,也们没有提醒我看,可他们都非常希望我能看到它。这时我一转身看见了野驴,我急忙备马上鞍,却忘了拿鞭子和矛枪,我对他们说:“请你们把鞭子和矛枪递给我。”他们说:“不,以真主起誓!我们不会帮助你去捕获它。”我非常气愤,下来自己拿了鞭子和矛枪,然后上马去将野驴刺倒宰了,待我带它回来时,它已气绝。[煮熟后]人们跑过来抢着吃,他们又担心受戒时是否可以吃它。我们休息时我藏了一块前臂,赶上真主的使者ﷺ后,我们向他询问这事,他说:“你们还有剩下的吗?”我将那块前臂递给了他,他受着戒把那块前臂啃着吃了。
据阿慕尔·本·乌曼耶(求真主喜悦他)传述,我曾看见先知ﷺ手拿一块羊肩胛骨割着吃,当叫他去礼拜时,他放下胛骨和刀子,未再洗小净就去礼拜。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ从不挑剔食物,他爱吃就吃,不爱吃就不吃。
据艾布·哈济姆传述,他问塞赫勒:“你们在先知ﷺ时代曾见过细白面饼吗?”他说:“没有。”[艾布·哈济姆说:]“你们曾箩筛大麦面吗?”他说:“不,我们只是吹一吹麸渣。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一天,先知ﷺ给弟子们分配椰枣,他给每个人分了七颗枣,他给我也分了七颗,其中一颗又秕又硬,我最喜欢的还是那颗秕枣,因为嘴嚼的时间长。
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,我是跟随真主的使者ﷺ信奉伊斯兰的第七个人,当时除了山栌(刺树)叶外我们无食物可吃,致使我们中有的人拉出的粪便如同羊的粪蛋一样。到现在,白尼·阿赛德人却来教授我伊斯兰,要是这样,我会变成一个亏折的人,我的一切努力也会徒劳无益。
据艾布·哈济姆传述,我问塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他):“真主的使者ﷺ吃过细白面饼吗?”塞赫勒说:“真主的使者ﷺ自从真主派遣他[为使者]后,直到去世从未见过细白面饼。”我又问:“真主的使者ﷺ时代人们使用箩筛吗?”他说:“真主的使者ﷺ自从真主派遣他[为使者]后,直到去世从未见过箩筛。”我再问:“你们是怎么吃未经箩筛的大麦面的?”他说:“我们将大麦碾碎后吹去表面的麸渣,把剩下的用水拌湿后吃了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他经过一伙人时,他们正围着一只烤熟的羊吃。他们叫他过去,他却不肯,他说:“真主的使者ﷺ离世时从未吃饱过大麦面饼。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ从未在桌子上吃过饭,未用大盘子吃过饭,也无人给他做过细面饼。优努斯说,我问盖塔代:“他们在什么上面吃饭?”他说:“在餐单上。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,自从迁到麦地那以后,穆罕默德ﷺ的家属从未连续三天吃饱过白面,直到他归真。
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当她的家属中有人去世,来的一些妇女们离去后只剩下家人和亲属时,她令人去烧一锅台里比奈,然后再做些肉汤泡馍,把台里奈倒在上面,她说:“你们都来吃些,我曾听真主的使者ﷺ说:‘台里比奈饭能安慰病人的心灵,能消除些许忧伤’。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“男人中出现了许多完人,而妇女中完人只有仪姆兰之女麦尔彦和法老的妻子阿西娅。阿伊莎超越其他妇女,如同肉汤泡馍起越其他饭食一样。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“阿伊莎超越其他妇女如同肉汤泡馍超越其他饭食一样。”
艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起到他的一位当裁缝的奴隶家,他给先知端上来一碗肉汤泡馍后去干自己的活。先知ﷺ在碗中寻找葫芦菜吃,我把葫芦菜挑到他手跟前,从此以后我一直喜欢吃葫芦菜。
据盖塔代传述,我们去看望艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)时,他的面饼匠就站在一旁,艾奈斯说:“你们吃吧,我知道先知ﷺ直到去世从未见过细面饼,他从未亲眼看见过用开水烫脱毛后连皮烤熟的羊羔。”
据阿慕尔·本·乌曼耶·达木利传述,我看到真主的使者ﷺ用刀子割吃一块羊肩胛骨,叫他去礼拜时,他放下刀子,未再洗小净就起身去礼拜。
据阿比斯传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“先知ﷺ禁止吃宰牲节的肉不许超过三天吗?”她说他只是在人们遭受饥荒的那一年这样规定的,为的是让富人给穷人施舍。后来我们把羊的一支小腿挂起来吃了半个多月。”有人问:“你们何必那样呢?”她笑着说:“穆罕默德ﷺ的家属从未连续三天吃饱过加调料的白面饼,直到他去世。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ时代,我们曾把朝觐中宰牲的肉作为干粮带往麦地那。伊本·朱赖季说,我问阿塔:“贾比尔是否还说了一句‘直到我们带到麦地那’?”他说:“没有。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ对艾布·泰勒哈说:“你去找你们的一个孩子来侍候我。”艾布·泰勒哈让我骑在他身后带着我去了,从此无论真主的使者ﷺ走到哪里,我一直侍候他。我常听到他多次祈祷说:“主啊!求你保佑我,免遭忧愁和悲伤,软弱和懒惰,吝啬和胆怯,负债累累和遭受他人的统治。”我一直侍候他,直到我们从海拜尔战役回来时,带回了被俘的胡延义之女素菲娅,我看到他用一件大衣在身后的坐骑背上给她作垫子铺上,让她骑在他身后,直到我们行至萨哈巴时,他在皮单上摆了一席椰枣、乳酪和奶油搅拌的混合食物,让我叫人来吃,那就是他跟她结婚的宴席。接着他又赶路,当吴侯德山浮现在他眼前时,他说:“这座山喜爱我们,我们也喜爱它。”快要进人麦地那时,他祈祷说:“主啊!我把这两座山间的地方规定为禁地,如同易卜拉欣曾把麦加规定为禁地一样。主啊!求你在他们的莫德和沙阿中赐福于他们。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,有一次,他们在侯宰法跟前,他要水喝,一位祆教徒给了他水,当那祆教徒将碗递到他手中时,他把碗扔向那祆教徒说:若非我曾不止一次地制止他不要用金银器皿,我不至于把碗扔向他。我听先知ﷺ说:“你们不可穿绸缎,不可用金银器皿饮水,不可用金银盘子吃饭,因为这些是今世上属于他们的,在后世里属于我们的。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,真主的先知ﷺ说:“诵读《古兰经》的信士的比喻如同香橡,气味芳香,味道甜美;不诵读《古兰经》的信士的比喻如同椰枣,没有气味,味道甘甜;诵读《古兰经》的伪信士的比喻如同香草,气味芳香,味道苦涩;不诵读《古兰经》的伪信士的比喻如同苦瓜,既无香味,味道又苦。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“阿伊莎超越其他妇女,如同肉汤泡馍超越其他食物一样。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“外出旅行是一种受罪,旅行中睡不好觉,吃不好饭,所以一办完事情,应立即回家。”
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,拜丽拉身上发生了三大律例,阿伊莎想买下她后释放她,可她的主人们说:“依附权必须归我们所有。”她把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“若你愿意,你可以接受他们提出的条件,不过依附权只归释放的人。”她获释后让她作出自由选择:愿意继续跟随自己的丈夫呢,还是跟他分手。有一天,真主的使者ﷺ进人阿伊莎屋里,发现一砂锅肉正在沸腾,他叫人拿来午饭,而给他端上来的只有面饼和家中的一些作料。他问:“我不是看见有肉吗?”他们说:“真主的使者啊!是有的,但那是有人施舍给拜丽拉的,她又送了我们。”使者说:“对她是施济,对我们则成了馈赠。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ喜欢吃甜食和蜂蜜。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我为了吃饱肚子,常跟着先知ﷺ,当时我不曾吃酵面面饼,不穿丝绸衣服,不让任何男女侍候我。我常在肚腹上贴着一块石头。我要求别人给我诵读我熟读的经文,为的是指望他带我去吃一顿饭。最善待穷人的人是贾法尔·本·艾布·塔利卜,他带我到他家吃饭,甚至有时候他给我们拿出来一只空罐,打破后我们将里面的刮尽舔干。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ来到一位被释放的当裁缝的释奴家,接着给他端来葫芦菜,他开始吃,自从见到真主的使者ﷺ吃葫芦菜之后我也一直喜欢它。
据艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)传述,有一位名叫艾布·舒尔布的辅士,他有一个卖肉的奴隶。他对该奴隶说:“你去给我做一顿饭,我去邀请包括真主的使者ﷺ一共五个人来作客。”他邀请的人包括真主的使者ﷺ一共来了五个人,还有一个人跟着他们,先知ﷺ说:“你一共请了我们五个人,这个人是自己跟着我们来的,如果你同意,就允许他进来。如果你不同意,就让他回去。”他说:“不,我已允许他[进来]。”穆罕默德·本·优素福说,我听穆罕默德·本·易司马仪说:“当一伙人被请去吃饭时,他们不应把自己席上的饭拿给隔席的人,但同席的人可以相互敬让。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我在孩儿时代,有一次,我同真主的使者ﷺ一起行走,真主的使者ﷺ走进他的当裁缝的一个释奴家里。那人给他端来一碗饭,上面漂浮着葫芦菜。真主的使者ﷺ不停地寻找葫芦菜,我看到后将葫芦菜都捋到他争边。而那释奴又继续去干自己的活去了。艾奈斯说:“自从我见到真主的使者ﷺ喜欢吃葫芦菜后,我也一直喜欢吃葫芦菜。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次,一个裁缝请先知ﷺ去吃饭,我同先知ﷺ一起去了,他端来大麦面饼和一碗里面有葫芦菜及干肉的肉汤。我看到先知ﷺ在碗里寻找葫芦菜。从那天起,我一直喜欢吃葫芦菜。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我看到有人给先知ﷺ端来了一碗用葫芦菜和干肉熬的肉汤,我看到他寻找葫芦菜。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,他(先知)只是在人们遭受饥荒的那年头[禁止贮存所献之牲的肉],为的是让富人给穷人施散。我们曾存放羊的一只小腿,十五天以后去吃。穆罕默德ﷺ的家属从未连续吃饱过加调料的白面饼。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次,一个裁缝邀请真主的使者ﷺ去吃他做的饭,艾奈斯说,我跟着真主的使者ﷺ一起去了。他给真主的使者ﷺ端来大麦面饼和一碗用葫芦菜及干肉熬的肉汤。我看到真主的使者ﷺ在碗里寻找葫芦菜,从那天起,我一直喜欢吃葫芦菜。索玛麦说,据艾奈斯传述,我把所有葫芦菜捋到使者前面。
据阿卜杜拉·本·贾法尔·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他父子俩)传述,我看到真主的使者ﷺ吃黄瓜时同时吃鲜枣。
据艾布·奥斯曼传述,有一次,我在艾布·胡莱赖家作客七夜,他和他妻子及佣人把夜间分为三份轮流礼夜间拜,一个人礼[三分之一的时间]后再去唤醒另一个人来礼。我听他说:“真主的使者ﷺ给我们分了椰枣,我分到了七颗,其中一颗是秕枣。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ给我们分椰枣,我分到了五颗,四颗好枣和一颗秕枣,我发觉秕枣最令我难以咀嚼。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当我们能用椰枣和水两种青物吃饱肚子的时候,真主的使者ﷺ就去世了。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,麦地那有一位犹太人,给我借贷,允许我延期还债,直到摘枣的时候。我在去罗马的路上有一块地,那块地一年未产枣,到了收枣的时候,那个犹太人来向我讨债,我从地里一无所获,我要求他宽限到来年,他不肯。有人去把这事告诉了先知ﷺ,先知对弟子们说:“你们[跟我]走,我们向那个犹太人为贾比尔要求宽限。”他们来到我的枣园,先知ﷺ跟那个犹太人交涉,犹太人说:“艾布·嘎希姆,我不会给他宽限。”先知ﷺ看到说不通时,站起来在枣园里转了一圈,然后又来跟他交涉,他还是不肯[宽限]。我起身拿来了为数不多的一点鲜枣,放在先知ﷺ面前。先知吃了一些后说:“贾比尔啊!你的凉棚在哪里?”我告诉了他,他说:“你去给我搭铺。”我去给他铺了垫子,他进去睡下。他醒来后我又给他拿去一把鲜枣,他吃了后起来去跟犹太人再次交涉,可犹太人还是不答应。接着他又站在枣林间转了一圈,然后说:“贾比尔啊!你去摘枣,并偿还债务。”我去收枣时,那犹太人守在我跟前,我摘了枣,不但偿还了债务,而且还有剩余。我去向真主的使者ﷺ报喜,使者说:“我作证我确是真主的使者。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,我们坐在先知ﷺ跟前,忽见有人拿来了椰枣树的肉穗,先知ﷺ说:“有一种树,如同穆斯林一样吉祥。”我猜他指的是椰枣树,我想说“真主的使者啊!那是椰枣树。”可我转头一看,发觉我是在场的十个人中年纪最轻的一个,所以我就沉默了。先知ﷺ果然说:“那就是挪枣树。”
据阿米尔·本·塞阿德由其父传述,真主的使者ﷺ说:“谁每天早晨吃上七颗阿吉洼枣,那一天就不会中毒中魔。”
据贾伯莱·本·素海姆传述,我们同伊本·祖拜尔一起遭到了一次荒年,他分给我们枣充饥,有一次我们正在吃枣,阿卜杜拉·本·欧麦尔经过我们说:“你们集体吃枣时,不可一口连吃两颗,因为先知ﷺ禁止集体吃枣时一口连吃两颗,接着他又说:“除非一起的同胞同意。”
据阿卜杜拉·本·贾法尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我看到先知ﷺ吃黄瓜时同时吃鲜枣。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“有一种树如同穆斯林一样[吉祥益多],它就是椰枣树。”
据阿卜杜拉·本·贾法尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我看到真主的使者ﷺ吃黄瓜时同时吃鲜枣。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,他母亲温姆·苏莱姆拿了一莫德大麦碾碎后做了稀饭,舀了一皮囊,派我去请先知ﷺ来吃,我去时他正和圣门弟子们在一起,我请了他,他说:“同我一起的人们都去吧!”我忙回来[对我母亲]说:“先知还说‘同我一起的人们都去吧’!”艾布·泰勒哈迎出来说:“真主的使者啊!那只是温姆·苏莱姆做的一点食物。”先知进来后给他端来了稀饭,他说:“你先给我让十个人进来。”于是先让十个人进来吃,直到他们都吃饱了。他又说:“再给我让十个人进来。”他们进来吃,直到吃饱了。他又说:“再给我让十个人进来。”直到他数了一共四十个人。最后先知ﷺ吃了后才离去,我忙过去看,稀饭是否有所减少。”
据阿卜杜勒·阿并兹传述,有人问艾奈斯(求真主喜悦他):“你曾听到先知ﷺ对蒜怎么说?”艾奈斯说:“吃了蒜的人绝不要靠近我们的礼拜寺。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,他声称先知ﷺ说:“吃了蒜或葱的人当避远我们,或避远我们的礼拜寺。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们同真主的使者ﷺ一起路过曼林·达兰时,我们摘凯巴斯,他说:“你们当摘已变黑色的,因为黑的最可口好吃。”有人问他:“你曾放过羊吗?”他说:“是的,凡是先知都放过羊。”
据苏韦德·本·努阿曼(求真主喜悦他)传述,我们同真主的使者ﷺ一起出征海拜尔,我们经过萨哈巴时,他叫人拿来食物,拿来的只是些炒面,我们干吃了后他就起身去礼拜,他只漱了口,我们也跟着漱了口。
据苏韦德(求真主喜悦他)传述,我们同真主的使者ﷺ一起出征海拜尔,我们经过萨哈巴---叶海亚说,萨哈巴距海拜尔有一站地---时,他叫人拿来食物,拿来的只是些炒面,我们干吃了,然后他要水漱了口,我们也漱了口,接着他未再洗小净就带领我们礼了昏礼。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“当你们中有人用完餐时,先不要擦手,直到舔吮手指。”
据赛义德·本·哈里斯传述,他问贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩),吃了烧烤的食物后是否要洗小净。贾比尔说:“不,在先知ﷺ时代,我们很少得到这样的食物,即使我们得到,当时我们也无餐巾,我们只是把手往手掌、前臂和脚上一抹,未再洗小净就去礼拜。”
据艾布·吾玛麦(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ每当吃完饭后就念:“一切赞颂全归真主,无限的、美好的、吉庆的赞颂。我们的主啊!我们无法报答你的恩赐,不能遗弃你的恩典,不能没有你的恩惠。”
据艾布·吾玛麦(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ每当用完餐---有一次他说:“撤去餐桌”---时,就说:“赞颂真主,他使我饭饱饮足,我无法报答他的宏恩,不能辜负他的恩惠。”有一次他还说:“我们的养主啊!赞颂只归你,你的宏恩无法报答,你的恩惠不能辜负,你的恩典不可丢失,我们的养主啊!不能没有你的恩惠。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当佣人给你们端来饭菜时,若不能让他一起进餐,就让他吃一两口,因为那是他辛苦操劳烹饪的。”
据艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)传述,有一位别名叫艾布·舒尔布的辅士,他有一个卖肉的奴隶,他来见先知ﷺ时,先知正和弟子们在一起,他从先知ﷺ的脸色上看出了饥饿,于是他去对他卖肉的奴隶说:“你去给我做一顿够五个人吃的饭,以便我邀请连同先知ﷺ五个人来吃。”该奴隶为他准备了一顿饭,他来邀请先知,还有一个人也跟着他们来了,先知ﷺ说:“文布·舒尔布啊!有一个人自己跟着我们来了,若你同意,就允许他[进来];若你不同意,让他回去。”他说:“不,我已允许他[进来]。”
据阿慕尔·本·乌曼耶(求真主喜悦他)传述,他看到真主的使者ﷺ割吃一块羊肩胛骨,叫他去礼拜时,他放下骨头和刀子,未再洗小净就起身去礼拜。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“晚饭已摆好,礼拜时间又到时,你们先开始吃饭。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他俩)传述,先知ﷺ说:“晚饭已摆好,礼拜时间又到时,你们先开始吃饭。”另据纳菲厄传述,有一次,伊本·欧麦尔吃晚饭时听到伊玛目[在拜中]诵读经文。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“当礼拜时间已到,而晚饭已好时,你们应先吃晚饭。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传逹,我是最清楚有关黑贾布(遮掩)的经文的人,乌班耶·本·凯阿卜曾向我问过这事。真主的使者ﷺ在麦地那跟贾哈什之女宰奈白结了婚。太阳升起后,他去召集人们来吃饭,真主的使者ﷺ坐下来,人们吃毕后都离去,唯少数人同先知一起坐下,直到真主的使者ﷺ起身出去,我也跟着他出去,一直走到阿伊莎屋前,他认为[此时]那些人可能已离去,我又同他一起回去,见那些人还坐在原地,他又转身出来,我再次跟着他出来,他还是走到阿伊莎屋前,然后又转身回去,我又跟着他回去,此时见那些人都已离去。接着使者垂下一幅帷幕,将我与他隔开,就在这时降示了黑贾布(遮掩)的经文。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,[我妻子]给我生了一个孩子,我抱着他来见先知ﷺ,他给孩子取名易卜拉欣,并将一颗椰枣嚼细后喂给孩子,还为他祝福,然后把孩子还给我。那孩子就是艾布·穆萨的长子。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有人给先知ﷺ抱来一个小孩,他给孩子嚼喂枣泥,孩子在他身上撒了尿,他用水只冲了一下尿迹。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,她在麦加时已怀上阿卜杜拉·本·祖拜尔。她说,我离开麦加时预产期已到,我来到麦地那先住在库巴,在库巴生下了孩子,然后我抱着他来见真主的使者ﷺ,我将孩子递到他怀中,他要来一颗椰枣嚼细后喂在孩子口中,所以最先进入孩子腹中的是真主的使者ﷺ的唾液,然后他给孩子嚼喂了枣泥,为孩子祈祷祝福。这是伊斯兰史上出生的第一个孩子,人们为此感到十分高兴,因为有人曾对他们说:“犹太人已对你们使了魔,你们不会生孩子。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈的一个儿子生了病,艾布·泰勒哈[有事]出去后孩子去世了。艾布·泰勒哈回来时问:“我儿子怎么了?”温姆·苏莱姆说:“他已安息。”(艾布·泰勒哈以为孩子平安无事了。)她给艾布·泰勒哈端来晚饭。晚饭后跟她上床同房。完事后,她说:“你去把孩子埋葬了。”第二天清晨艾布·泰勒哈告诉了真主的使者ﷺ,使者问:“昨晚你们同床了吗?”他说:“是的。”使者说:“主啊!求你为他俩赐福。”后来她又生了一个男孩。艾布·泰勒哈对我说:“你看好孩子,直到你抱着他来见先知ﷺ。”她让艾布·泰勒哈带去些椰枣,先知ﷺ接过孩子后问,他带有什么东西吗?”人们说:“有椰枣。”先知ﷺ把枣嚼细后喂到孩子口中,他给孩子喂了枣泥,并给他取名阿卜杜拉。
据赛利曼·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,先知说:“生下男孩时须宰牲。”
据赛利曼·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“生下男孩子时须宰牲,你们应当为出生的男孩宰羊放血,为他清除胎毛。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不许宰法拉尔,也不许宰阿提莱。”“法拉尔”是人们为祭他们的偶像宰的头羔牲口,“阿提莱”是人们专在拉贾布月(七月)[为他们崇拜的偶像]宰的牲口。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不许宰法拉尔,也不许宰阿提莱。”祖赫里说:“法拉尔”是牲口所产的头羔,他们为祭偶像宰它。“阿提莱”是专在拉贾布月(七月)宰的牲口。
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我问先知ﷺ关于用标枪狩猎,他说:“用其尖刃猎获的可以吃,横着打死的不能吃。”我又问他狗猎获的,他说:“狗为你猎获的可以吃,因为狗的猎获等于宰杀,如果你发现除了你的狗,还有另外的狗,你担心别的狗同你的狗一起猎获了猎物,是由别的狗弄死了猎物,你就不要吃,因为你只为你的狗诵了真主尊名,未为别的狗而诵。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不许宰法拉尔,也不许宰阿提莱。”“法拉尔”是人们为祭他们的偶像宰的头羔牲口,“阿提莱”是人们专在拉贾布月(七月)[为他们崇拜的偶像]宰的牲口。
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我问先知ﷺ关于用标枪狩猎,他说:“用其尖刃猎获的可以吃,横着打死的不能吃。”我又问他狗猎获的,他说:“狗为你猎获的可以吃,因为狗的猎获等于宰杀,如果你发现除了你的狗,还有另外的狗,你担心别的狗同你的狗一起猎获了猎物,是由别的狗弄死了猎物,你就不要吃,因为你只为你的狗诵了真主尊名,未为别的狗而诵。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,就关于用标枪狩猎我问了真主的使者ﷺ,他说:“标枪尖刃猎获的可以吃,横着打死的,那等于是捶死的,不能吃。”我问:“我放的狗猎获的呢?”他说:“如果你放开你的狗时诵了真主尊名,可以吃。”我又问:“若狗已吃过呢?”他说:“你就不能吃,因为它不是为你捕获的,是在为自己捕获。”我又问:“我放开我的狗后还发现另有一条狗时怎么办?”他说:“你不能吃,因为你只为你的狗诵了主名,未为其他狗而诵。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我说:“真主的使者啊!我们曾放开受过训练的狗狩猎。”他说:“你可以吃它给你猎获的。”我问:“如果猎物被它们咬死呢?”他说:“即使被它们咬死。”我说:“我们曾用标枪射取猎物。”他说:“被它戳穿的可以吃,被它横着打死的不能吃。”
据艾布·易德利斯传述,艾布·塞阿莱拜·胡谢尼(求真主喜悦他)说:“真主的先知啊!我们生活在一伙持经人的土地上,我们能否用他们的器皿吃饭?我们居住在一块狩猎的地方,我用弓、未经训练的狗和受过训练的狗狩猎,怎么做才对?”先知说:“你提到的持经人,如果你们发现除了犹太人还有别人时,你们不要用犹太人的器皿吃饭。若找不到别的器皿,就把它洗干净后用它吃饭。你用你的弓猎获的,你已诵了真主尊名时,可以吃;你用受过训练的狗猎获的,你已诵了真主尊名时,可以吃;你以未受过训练的狗猎获的,若赶上了宰它,也可么吃。”
据阿卜杜拉·本·布赖德传述,阿卜杜拉·本·穆甘法勒看见一个人[朝着一个方向]用手指弹石子,他对那人说:“你不可用手指弹石子,因为真主的使者ﷺ禁止或憎恶用手指弹石子。”他说:“它既不能狩猎,也不能杀伤敌人,但它会击落牙齿,射瞎眼睛。”后来他又看到那个人[还用这种方式]弹石子,他又对那人说:“我曾告诉过你传自真主的使者ﷺ的圣训,他禁止或憎恶弹石子,你还要弹吗?某某日子之内我不跟你说话。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“除了牧犬或猎犬,养犬的人,其善功每天减少两个基拉特。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“除了猎犬和牧犬,养犬的人,其善功每天减少两个基拉特。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“除了牧犬或猎犬,养犬的人,其善功每天减少两个基拉特。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我问真主的使者ﷺ:“我们这些人用这些犬狩猎。”他说:“若你释放的是已受过训练的猎犬,并诵了真主尊名时,你可以吃它们为你捕获的,即使猎物被它们咬死。除非猎犬已吃过,因为我担心它是为自己捕获的,若发现有其他犬跟你的犬一起捕获,你不能吃。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“如果你在释放猎犬时诵了主名,被它捕获咬死的,你都可以吃。如果猎犬已吃过时,你就不能吃,因为它只为自捕获。如果还有和未诵真主尊名的其他犬在一起捕获后咬死猎物时,你不能吃,因为你不知道猎物是被哪一只犬咬死的。你若射中了猎物,一两天之后才找到它,它身上只有你的箭伤时,你可以吃,若发现它已落入水中,就不能吃。”
据阿迪(求真主喜悦他)传述,他对先知ﷺ说,他曾射中猎物,过了两三天后找到猎物时发现它已死,身上带着他的箭伤。先知说:“如果自己愿意,可以吃。”
据舍阿比传述,阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)说:“真主的使者啊!我诵真主尊名释放我的猎犬。”先知ﷺ说:“若你诵真主尊名释放了猎犬,然后它捕获猎物将其咬死后吃过时,你不能吃,因为它只为自己捕获。”我又说:“我释放猎犬后发现还有另一只犬,我不知道是哪一条犬捕获的。”他说:“你不能吃,因为你只在释放你的猎犬时诵了真主尊名,没有为其他犬而诵。”我又问他标枪的猎物,他说:“以尖刃猎获的,可以吃,被横着打死的,那是捶死的,你不能吃。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我问真主的使者ﷺ:“我们这些人就靠犬狩猎为生。”他说:“如果你诵真主尊名释放了受过训练的犬,你可以吃它为你捕获的,除非犬已吃过时,你不能吃,因为我担心它只为自己捕获。如果发现还有其他犬在一起时,也不能吃。”
据艾布·塞阿莱拜·胡舍尼(求真主喜悦他)传述,我来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我们生活在一伙持经人的地盘上,我们用他们器皿吃饭,我们住的是一块狩猎地方,我用弓箭狩猎,同时我还用我受过训练的犬和未受过训练的犬狩猎,请你告诉我,怎么做对我们合法?”他说:“你提到你生活在一伙持经人的地盘上,你用他们的器皿吃饭,如果你们能找到别的器皿,就不要用他们的器皿,若找不到,就把它洗干净后使用它。你说你们住的是一块狩猎地方,你用弓箭捕获时,当诵真主尊名,然后可以吃;你用受过训练的犬捕获时,也应诵真主尊名,然后可以吃。你用未受训练的狗所捕获的,若你赶上了宰它,也可以吃。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我们路经曼林·达兰时发现一只兔子受惊后跑了,人们急忙去追捕,直到大家都跑累了,我上前将其逮住,把它带到艾布·泰勒哈跟前,他给先知ﷺ送去了两只兔腿,先知接受了。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,[侯代比亚期间]他同真主的使者ﷺ在一起,他们行至麦加途中时,他同一些受戒的同伴们落在后面,当时只有他未受戒。后来他发现一头野驴,便翻身上马,他要求同伴们将鞭子递给他,可他们拒绝了,他又要求他们把他的矛枪递给他,他们还是拒绝了。于是他自己下来拿上[鞭子、茅枪]后向野驴追去,捕杀了它。有些圣门弟子吃了,有些不肯吃。他们赶上真主的使者ﷺ后就这事问了使者,使者说:“那是真主招待你们的一顿野餐。”
又据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)的传述中,使者还问了一句:“你们带有剩下的吗?”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,有一次,我同先知ﷺ一起行至麦加和麦地那途中,当时人们都受着戒,我是唯一骑马未受戒的人,我当时正在登山,忽见人们都举目瞭望着什么,我过去一看,是一头野驴,我问他们:“这是什么?”他们说:“我们不知道。”我说:“这是一头野驴。”他们说:“就是你所看见的。”我忘记了拿鞭子,我对他们说:“请你们把我的鞭子递给我。”他们说:“我们不能帮助你去追捕它。”我自己下来拿上鞭子追杀,最终将它宰了。我来对他们说:“你们去抬过来。”他们说:“我们不能触摸它。”我只好将它拖了过来。他们中有些人没有吃,有些人吃了。我说:“我要等着问先知ﷺ。”后来我们赶上先知后我告诉了经过,他对我说:“那是真主招待你们的一顿野餐。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,由艾布·欧拜德带领我们荆棘军出征,我们非常饥饿,随见大海抛出了一条从未见过的死鲸,足使我们吃了半月,艾布·欧拜德架起了它的一根胁骨,一个人骑着骆驼从下边走过。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派我们三百名骑士由艾布·欧拜德率领去拦截古莱什的一支驼队,我们非常饥饿,甚至我们吃了沙漠的荆棘,故称之为荆棘军。随后大海抛出了一条大鲸,我们足足吃了半月,我们还用它的脂肪油擦身,直到我们的皮肤都好了。艾布·欧拜德架起了它的一根胁骨,一个人骑着骆驼从下边走过。我们中有一个人,当饿得厉害时,他宰了三峰骆驼,然后又宰了三峰骆驼,接着艾布·欧拜德禁止他再宰骆驼。
据伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,我们同先知ﷺ一起参加了七次或六次战役,我们曾同他一起吃过蚂蚱。
据艾布·塞阿莱拜·呼舍尼传述,我来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!我们生活在持经人的地盘上,我们用他们的器皿吃饭。我们住的是一块狩猎的地方,我用我的弓箭狩猎,我用受过训练的犬和未受过训练的犬狩猎。”先知ﷺ说:“你说你生活在持经人的地盘上,你们不要用他们的器皿吃饭,除非迫不得已。如果你们迫于无奈,就把它洗干净后用它吃饭。你说你们住的是狩猎的地方,如果你用弓箭捕获的,诵了真主尊名,可以吃;你用受过训练的犬捕获的,诵了真主尊名,可以吃;你用未受过训练的犬捕获的,若赶上了宰它,可以吃。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,在收复海拜尔的当天晚上,他们点ﷺ了火,先知ﷺ问:“你们点ﷺ火做什么?”他们说:“煮家驴肉。”他说:“你们倒掉锅里的肉,把锅砸碎。”其中一个人站起来说:“我们是否倒掉锅里的肉,再把锅洗于净?”先知(愿主福安之ﷺ那样做。”
据拉非厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起在祖里呼来法时,大家饥饿难耐,我们便去捕获了许多骆驼和羊。当时先知ﷺ走在众人最后面。人们忙着支锅煮肉。先知ﷺ走到他们跟前后下令把锅里的肉倒出来,然后分配,他规定一峰骆驼相等于十只羊。忽见一峰骆驼逃走了,由于马匹太少,人们去追赶,最后跑得筋疲力尽[也未能追上]。这时一个人搭箭将骆驼射倒。先知(愿主福安之ﷺ畜中也有像野兽一样的惊逃者,若你们追赶不上时,就可以这样对付它。”阿巴叶说,我祖父(拉菲厄)说:“[真主的使者啊!]我们担心明天就要去迎敌,而我们没有带宰牲的刀子,我们是否可以用竹片宰牲?”先知说:“除牙齿和指甲外,凡是能使流血的,只要诵真主之名而宰,都可以吃。我将告诉你们其原因,因为牙齿也是骨质类,而指甲是阿比西尼亚人的刀子。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说他在白里代哈最低处碰见了栽德·本·阿慕尔·本·努法尔,那时真主的使者ﷺ尚未接到启示,真主的使者ﷺ送给他一盘子肉,栽德拒绝吃它,他[对多神教徒们]说:“我不吃你们在神石上宰的,我只吃诵真主之名宰的。”
据均代卜·本·苏福扬·拜洁利(求真主喜悦他)传述,有一次宰牲节,我们同真主的使者ﷺ一起宰了牲,忽听到有些人在礼节日拜之前宰了所献之牲。礼完节日拜后,先知ﷺ得知他们在礼节日拜之前已宰了牲,便说:“节日拜之前已宰了牲的人,当重新宰;尚未宰牲,直等到我们礼完拜的人,应诵真主之名去宰。”
据凯阿卜·本·马立克传述,他们家的一个婢女在赛赖尔山上放羊,她看见一只羊快要死时,急忙摔碎一块石头,用石片宰了那只羊。凯阿卜·本·马立克对自己的家属说:“你们不要吃,我去问先知ﷺ,或者我派人去问他。”他去问了先知ﷺ,或他派了人去问了,结果先知ﷺ命令可以吃。
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,凯阿卜·本·马立克的一个婢女在麦地那市场附近的一坐小山(即赛赖尔山)上放羊,一只羊患了急病,她急忙摔碎一块石头,用石片把羊宰了。他们告诉了先知ﷺ,先知命令他们去吃。
据阿巴叶·本·里法厄传述,他祖父(拉菲厄·本·海迪季)说:“真主的使者啊!我们没有刀子。”使者说:“除了用指甲和牙齿以外的东西宰的,只要诵了真主尊名,就可以吃。因为指甲是阿比西尼亚人的刀子,牙齿是骨质类。”一峰骆驼逃走了,有人射倒了它,使者说道:“这些骆驼中也有像野兽一样的惊逃者,若你们追赶不上时,就可以这样去对付。”
据凯阿卜·本·马立克传述,一位妇女用石片宰了一只羊,有人去问先知ﷺ,他命令可以吃。
据穆阿兹·本·塞阿德或塞阿德·本·穆阿兹传述,凯阿卜·本·马立克的一位奴婢在赛赖尔山放羊,一只羊患了急病,她急忙用一块石片宰了它,有人去问先知ﷺ,先知说:“你们可以吃它。”
据拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你可以吃。即除了用牙齿和指甲以外的东西所宰的牲口,你都可以吃。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一伙人来对先知ﷺ说:“一些人给我们送来肉食,我们不知道宰杀时是否诵了真主尊名。”先知说:“你们对着它诵主尊名,可以去吃。”阿伊莎说:“那些人是刚奉教不久的人。”
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒(求真主喜悦他)传述,我们围困海拜尔城堡时,有人扔下来一个装有脂油的皮袋,我跑过去拾取,一转身,忽见到先知ﷺ,于是我就羞怯[未敢拾取]。
据拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,我说:“真主的使者啊!明天我们将迎击敌人,可我们没带[宰牲的]刀子。”使者说:“你快去想办法,或快去宰了,除了用牙齿和指甲以外的东西宰的,只要诵了真主尊名,就可以吃。我将告诉你,牙齿属于骨质类,指甲是阿比西尼亚人的刀子。”我们捕获了一群骆驼和羊,有一峰驼受惊而逃,有人一箭将骆驼射倒。真主的使者ﷺ说:“这些骆驼中有像野兽一样的惊逃者,若你们追赶不上,就这样去对付它。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦她父女俩)传述,先知ﷺ时代我们宰杀了一匹马,随后把它吃了。
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ时代我们在麦地那宰杀了一匹马,随后把它吃了。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,在真主的使者ﷺ时代我们宰杀了一匹马,随后把它吃了。
据希沙姆·本·栽德传述,我同艾奈斯去见哈凯姆·本·艾尤卜,他看见一伙青年人拴着一只鸡乱射。艾奈斯说道:“先知ﷺ禁止射杀被捆绑的动物。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他去见叶海亚·本·赛义德,看到叶海亚家的一个孩子拴住一只鸡当活靶射,伊本·欧麦尔走过去解开了鸡,然后带着鸡和那个孩子来说:“你们警告你们的孩子,不要捆绑家禽后射杀。因为我听先知ﷺ禁止将牲畜等捆绑后宰杀。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,有一次我在伊本·欧麦尔跟前,他们路过时看见一伙青年人拴了一只鸡后射杀,他们见到伊本·欧麦尔后一哄而散,伊本·欧麦尔问:“这是谁干的?先知ﷺ确实曾诅咒干这种事的人。”
据伊本·欧麦尔传述,先知ﷺ曾诅咒活割牲口的人。
据阿卜杜拉·本·叶齐德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ拿禁止抢劫公共财物和活割牲畜。
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,我曾看到先知ﷺ吃鸡肉。
据宰海丹传述,有一次,我们在艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)---艾什阿里部族的人待我们十分友好---跟前,有人端来了有鸡肉的一盘食物,当时在场的人中有一个红皮肤的人一直在座,他没有接近食物。艾布·穆萨说:“你过来吃吧!我曾看到真主的使者ﷺ吃鸡肉呢。”那人说:“我曾见到鸡吃[脏]东西,我嫌它太脏,所以我发誓不吃鸡肉。”艾布·穆萨说:“你过来,我告诉你,我和一伙艾什阿里人们来见真主的使者ﷺ,正碰着他生气,当时他分配一匹作为天课的牲口,我们要求他把牲口供给我们,他发誓不供给我们,他说:‘我无供给你们的牲口。’不久给真主的使者ﷺ送来了一群骆驼,他随即问道:‘艾什阿里人们在哪里,艾什阿里人们在哪里?’接着他给我们分了最优等的五峰骆驼。过了一会儿我对我的同事们说:‘真主的使者ﷺ忘记了自己的誓言,指真主发誓!倘若我们装作糊涂不去提醒真主的使者ﷺ,我们绝不会获得脱离。’于是我们又回去对先知ﷺ说:‘真主的使者啊!我们向你要求供给[我们坐骑],你曾发誓不供给我们,我们想你忘记了你的誓言。’先知说:‘是真主供给你们的,指真主发誓!如果真主意欲,我每发誓之后,看到比其更好的事时,我解除誓言,[交纳罚赎,]去做更好的事’。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ时代我们宰了一匹马,随后把它吃了。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,海拜尔战役日,先知ﷺ禁止吃驴肉,他允许吃马肉。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,海拜尔战役日先知ﷺ禁止了吃家驴肉。
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止吃家驴肉。
据阿里(求真主喜悦他)传述,海拜尔之年真主的使者ﷺ禁止了临时婚姻和吃家驴肉。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,海拜尔战役日先知ﷺ禁止了吃家驴肉,允许吃马肉。
据拜拉义和伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他们)两人传述,先知ﷺ禁止吃家驴肉。
据艾布·塞阿莱拜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止吃家驴肉。据祖赫里传述,先知ﷺ禁止吃凡是有犬齿(獠牙)的禽兽。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说,人们吃了驴肉。接着又有一个人来说,人们吃了驴肉。随后另一个人又来说,驴被人们吃光了。使者ﷺ命令一个人向众人宣布:“真主和他的使者禁止你们吃家驴肉,因为那是秽物。”只见沸气腾腾的驴肉锅都被掀翻。
据阿慕尔传述,我对贾比尔·本·栽德说:“人们都说真主的使者ﷺ禁止吃家驴肉。”贾比尔说:“在巴士拉,哈凯姆·本·阿慕尔·基法利在我们跟前说过这话,但大学士伊本·阿拔斯否定这种说法,他还诵道:‘你说:在我所受的启示里,我不能发现任何人所不得吃的食物’。”
据艾布·塞阿莱拜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止吃凡是有犬齿(獠牙)的禽兽。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ路过时看到一只死羊,使者说:“你们为何不利用它的皮子呢?”人们说:“那是一只死羊。”他说:“禁止的只是吃它的肉。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ路过时看到一只死母山羊,使者说:“它的主人怎么啦?倘若他们利用它的皮子该有多好啊!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“凡是为主道负伤的人,复生日被复生起来时,伤口仍在流血,颜色是血的颜色,气味却是麝香的气味。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“好伙伴和歹伙伴的譬喻如同带麝香的人和吹风箱的人;带麝香的人,要么他送你一点麝香,要么让你买一点,要么让你闻到香味。而吹风箱的人,要么烧烂你的衣服、要么让你闻到臭味。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我们路经曼林·达兰时发现惊跑了一只兔子,人们忙去追捕,大家都跑累了,最终我捕获了它,我将它带到艾布·泰勒哈跟前,他把兔子宰了,然后派人给先知ﷺ送去了两只兔腿,先知接受了。
据伊木·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“蜥蜴,我不吃它,也不禁止吃它。”
据哈利德·本·沃利德(求真主喜悦他)传述,他同真主的使者ﷺ一起去到了迈慕娜家里,随后端来了一只烧烤的蜥蜴,真主的使者ﷺ伸手去取时,有一位女人说:“你们快告诉真主的使者ﷺ要吃的东西。”他们说:“真主的使者啊!这是蜥蜴。”于是他缩回了手。我问道:“真主的使者啊!这是非法的吗?”他说:“不,但在我族人的本土上没有它,它会使我恶心。”哈利德说,真主的使者ﷺ看着我把它撕开吃了。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,一只老鼠掉进奶油中死了,有人向先知ﷺ问这事,先知说:“你们取掉老鼠,剜去周围的奶油,可以吃剩下的。”
据祖赫里传述,就关于掉进清油和奶油---无论是固体的还是液体的---后已死的老鼠等动物,我们得知真主的使者ﷺ曾命令取出死于奶油中的老鼠,然后又命令剜去周围的奶油,吃剩下的。
据迈慕娜(求真主喜悦她)传述,有人问先知ﷺ关于掉进奶油中的一只老鼠,先知说:“你们取掉它,剜去周围的奶油,你们可以吃剩下的。”
据萨利姆传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)憎恶在[牲畜]脸上烙印。伊本·欧麦尔说:“先知ﷺ禁止在[牲畜]脸上烙印。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我抱着我弟弟去见先知ﷺ,让先知给他嚼喂枣泥。当时先知在骆驼市场,我看到他正在给羊的耳朵上烙印。
据拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,我对先知ﷺ说:“明天我们将和敌人迎战,可我们没带宰牲的刀子。”先知说:“除了用牙齿和指甲以外所宰的,只要诵了真主尊名,你们可以吃,我将告诉你们原因,牙齿是骨质类,而指甲是阿比西尼亚人的刀子。”接着有些性子急的人先去宰了战利品[中的一些骆驼和羊],当时先知ﷺ在人们的最后面。他们已架起锅煮肉,先知命令掀翻了锅,给人们分配了战利品,他规定一峰骆驼顶十只羊。接着最先被分配的一个人的一峰骆驼受惊逃跑了,当时他们没有马骑着去追。有人举箭射倒了它,先知说道:“家畜中确实有像野兽一样的惊逃者,若发生这种情况.你们就这样去对付。”
据拉菲厄·本·海迪季(求真主喜悦他)传述,在一次旅行中,我们同先知ﷺ在一起,一峰骆驼受惊而逃,有人一箭将骆驼射倒。先知说道:“这些家畜中有像野兽一样的惊逃者,若你们追赶不上时,就这样去对付它。”我问道:“真主的使者啊!我们在战场和旅行中,我们想宰牲,可未带刀子,[怎么办?]”他说:“你快去宰,除了用牙齿和指甲以外所宰的,只要诵了真主尊名,你们可以吃。因为牙齿是骨质类,指甲是阿比西尼亚的刀子。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,[有一次宰牲节,]先知ﷺ说:“今天我们开始的第一项功课是礼拜,然后回去宰牲。谁这样做,谁就正确地遵行了我们的道路,节日拜之前已宰了牲的人,那只能算他供给自己家属吃的一般肉食,不算所献之牲。”接着艾布·布尔德·本·尼雅尔---他已宰了牲---站起来说:“我还有一只大山羊羔。”先知说:“你去把它宰了,但任何人不许以你为例。”又据拜拉义传述,先知ﷺ说:“在节日拜之后宰牲的人,其宰牲完美,那么他正确地遵行了众穆斯林的道路。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“节日拜之前已宰了牲的人,只是为自己宰牲,节日拜后宰牲的人,其宰牲完美,那么他正确地遵行了众穆斯林的道路。”
据欧格拜·本·阿米尔,朱海尼(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ给弟子们分配所献之牲,欧格拜分到一只大山羊羔。我说道:“真主的使者啊!我分到了一只大山羊羔。”使者说:“你把它作为所献之牲。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她在进人麦加之前在塞里夫来了月经,先知ﷺ来看她时,她正在哭泣,先知问:“你怎么啦?你是否来了月经?”她说:“是的。”先知说:“这是真主给所有妇女制定的规律,你去做朝觐者应做的所有功课,唯独不要环游天房。”我们驻米那时,有人给我们送来了些牛肉,我问:“这是干什么的?”人们说:“真主的使者ﷺ为他众妻室宰牛献了牲。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次]宰牲日,先知ﷺ说:“节日拜前已宰了牲的人,当回去重宰。”这时一个人站起来说:“真主的使者啊!今天是人人期盼吃肉的日子,(他还提到了他的邻居。)我还有一只大山羊羔,强于两只绵羝羊。”先知允许他去宰,我不知道这种许可是针对大家的,还是只针对他一个人的?然后先知ﷺ搬倒两只公绵羊宰了,人们过去将一只小羊分了
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“时光如同真主创造诸天和大地时的情形一样运转,一年十二个月,其中有四个禁月,三个相连;祖里·格尔德(十一月)、祖里·罕吉(十二月)和穆哈兰(一月),还有朱玛代(六月)和舍尔邦(八月)之间的牟昨尔的拉贾布(七月),现在是什么月份?”我们说:“真主和他的使者最清楚。”他沉默了,直到我们认为他将给这个月份另起一个名称。他问:“难道不是祖里·罕吉(十二月)吗?”我们说:“是祖里·罕吉(十二月)。”他说:“这是哪座城市?”我们说:“真主和他的使者最清楚。”他又沉默了,直到我们认为他将给这个城镇另起一个名称。他问道;“难道这不是麦加城吗?”我们说:“是麦加城。”他问:“今天是什么日子?”我们说:“真主和他的使者最清楚。”他再次沉默了,直到我们认为他将给今天另起一个名称。他说:“难道不是宰牲日吗?”我们说:“是宰牲日。”他说:“你们的生命、财产和声誉对你们都是神圣不可侵犯的,如同你们在这个月份中你们的这个城镇里像你们今天的日子的尊严一样神圣。你们将去见你们的主,他将审问你们的功修,须知,在我以后你们不可重返迷途,相互残杀。让在场者传达给不在场者。也许有些被传达者比听者领会更深。”接着他说:“须知,我是否已做了传达?须知,我是否已做了传达?”
据欧拜杜拉传述,纳菲厄说,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)曾在宰牲场宰牲。欧拜杜拉说,也就是先知ﷺ曾宰牲的地方。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)告诉他说,真主的使者ﷺ在礼拜场宰[骆驼和羊]。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次宰牲节],先知ﷺ宰了两只羝羊,我也宰了两只羝羊。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ搬倒两只有角的黑白羝羊,亲手宰了。
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ让他把一群羊分给圣门弟子作为所献之牲去宰,最后剩下一只大山羊羔,他去告诉先知ﷺ,先知说:“你去把它作为所献之牲宰了。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,我的一位名叫艾布·布尔德的舅舅在礼节日拜之前宰了所献之牲,真主的使者ﷺ对他说:“你宰的羊等于是一般的食肉羊。”他说:“真主的使者啊!我还有一只家畜---一只大山羊羔。”使者说:“你去将它宰了,除你外,任何人不再被允许。”接着使者又说:“礼节日拜之前宰了牲的人,只是为自己而宰。礼完节日拜后宰了牲的人,其宰牲完善,他正确地遵行了众穆斯林的道路。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,艾布·布尔德在节日拜之前宰了牲,先知ﷺ对他说:“你另宰一只代替。”他说:“我只有一只大山羊羔。”舒阿拜说,我想艾布·布尔德还说了一句“它比大龄羊强得多。”先知说:“你把它顶替宰了,除你外,任何人不再被允许。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ将两只黑白色的羝羊作为献牲,我看到他把一只脚踩在羊脖子的侧面上诵主尊名,念太克比尔,然后亲手宰了它。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在塞里夫,真主的使者ﷺ来到我跟前时,我正在哭泣,他问:“你怎么啦?你是否来了月经?”我说:“是的。”他说:“这是真主为妇女规定的规律,你去做朝觐者应做的一切,唯独不能去环游天房。”真主的使者ﷺ为他的众妻室献牲宰了一头牛。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,[有一次节日,]我听先知ﷺ演讲说:“今天我们开始的第一项功课是礼拜,然后回去宰牲,谁这样做,那么谁正确地遵行了我们的道路。[礼拜前]宰了牲的人,那只能算他供给家属的一般肉食,不算献牲。”艾布·布尔德说:“真主的使者啊!我在节日拜之前宰了牲,我还有一只大山羊羔,它比大龄羊要强得多。”使者说:“你将它顶替宰了,除你外,任何人不再被允许。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“礼节日拜之前宰了牲的人须重宰。”有一个人说:“今天是人们期盼着吃肉的日子,(那人还提到了他邻居如何渴望,先知认为他说的话有理。)我还有一只大山羊羔,它强于两只羊。”先知ﷺ允许他去宰,我不知道这种允许只是针对他一个人的,还是针对大众的?然后先知搬倒两只羝羊,(即他亲手宰了。)接着人们也纷纷去宰羊。
据均代卜·本·苏福扬(求真主喜悦他)传述,宰牲日我目睹先知ﷺ说:“礼拜前已宰了牲的人,当重宰,尚未宰牲的人,[现在]当去宰牲。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,有一天真主的使者ﷺ礼拜后说:“谁礼了像我们一样的拜功,朝了我们的朝向,就不要宰牲,直到礼完节日拜。”这时艾布·布尔德站起来说:“真主的使者啊!我已在节日拜之前宰了。”使者说:“那只是你的遵命心切。”他说:“我还有一只大山羊羔,它强于两只大龄羊,我可以宰它吗?”使者说:“可以,除你外,任何人不再被允许。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ将两只黑白有角的羝羊作为所献之牲,当时他把一只脚踩在羊脖子的侧面上,亲手宰了两只羊。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ将两只有角的黑白羝羊作为所献之牲,他把一只脚踩在羊脖子的侧面上,诵了主名,念了太克比尔,并亲手宰了两只羊。
据迈斯鲁格传述,他来对阿伊莎(求真主喜悦她)说:“众信士之母啊!有人派人赶着所献之牲到天房去宰,他自己坐在家中,他还嘱托要给他的骆驼挂上环子,从那天起他一直[在自己家里]受着戒,直到人们开戒。”接着我听到她从帷幕后面拍手称奇,她说:“我曾挫捻给真主的使者ﷺ的牲挂的环子,他派人将他的牲赶往天房去宰,对其他男人合法的一切事项对他并未成为禁戒,直到人们回来。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,在先知ﷺ时代,我们把所献之牲的肉备作干粮带往麦地那。
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一次他外出不在家,他回来后给他端来了肉,他们说:“这是我们的所献之牲的肉。”他说:“你们端走它,我不吃。”艾布·赛义德说,然后我出去,径直去找我兄弟艾布·盖塔代,我把这事告诉了他,他说:“你出门后情况有所变化。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中宰了所献之牲的人,三天之后不许家中还存放所献之牲的肉。”到了第二年,人们问:“真主的使者啊!我们是否跟去年一样去做?”先知说:“你们可以吃,可以分施,也可以贮存,因为去年人们遭受了饥荒,目的是让你们去贩济贫民。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我们曾将所献之牲的肉腌制,然后带它到麦地那去见先知ﷺ,先知说:“你们只需吃三天。”[阿伊莎说,]这项禁令并非绝对性的,但他的目的是让我们施舍所献之牲的肉。真主至知。
据伊本·艾资哈尔的释奴艾布·欧拜德传述,他同欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)一起参加了一次宰牲节的节日拜,欧麦尔先礼拜后讲呼图白,他给众人讲呼图白时说:“众人们!真主的使者ﷺ禁止你们在这两个节日封斋:一个节是你们开斋的日子,另一个节是你们吃所献之牲的肉的日子。”
艾布·欧拜德说,后来我同奥斯曼·本·阿凡一起参加了节日拜,那一天正好是聚礼日,他先礼拜后讲呼图白,他在呼图白中说:“众人们!今天是你们双节日同聚的日子,从阿瓦里(郊区)来的人,愿意等待聚礼者,就当等待,愿回去者,我允许他回去。”
艾布·欧拜德说,后来我又同阿里·本·艾布白塔利卜一起参加了节日拜,他先礼拜后讲呼图白,他给人们讲呼图白时说:“真主的使者ﷺ禁止你们吃你们的所献之牲的肉超过三天。”
据萨利姆传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:“你们吃所献之牲的肉不得超过三天。”阿卜杜拉离开米那时用面饼蘸油吃,以免吃所献之牲的肉。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“在今世饮酒未悔罪的人,后世里不得饮它。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,夜行之夜在伊利雅(耶路撒冷)给真主的使者ﷺ端来了一杯酒和一杯奶,他看了两个杯子后选择了奶,吉卜利勒天使说:“赞颂真主,他指引你本性,倘若你拿起的是酒,你的教民必歪邪。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我从真主的使者ﷺ听到一段圣训,只有我把它告诉你们,他说:“属于末日的征兆有:愚昧泛滥,知识泯灭,嫖娼明扬,饮酒成风,男子减少,女人增多,甚至五十个女人只靠一个男人照料。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“奸淫者若是真信士,就不奸淫了;饮酒者若是真信士,就不饮酒了;偷盗者若是真信士,就不偷盗了;掠夺他人财物者若是真信士,就不掠夺他人财物了。”又据艾布·胡莱赖传述,艾布·伯克尔还附加说:“一个人若是真信士,就不会在众目睽睽之下去抢劫他人财物了。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,酒被定为非法后,在麦地那任何酒都没有了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,当把酒对我们定为非法时,在麦地那我们只发现少量的葡萄酒,我们的酒一般都是用生椰枣和干椰枣酿制的。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔站在演讲台上说:“安玛拜尔都,酒已规定为非法,酒有五种:葡萄酒、椰枣酒、蜜酒、小麦酒和大麦酒。所谓酒,则是麻醉理智的东西。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一天,我正在给艾布·欧拜德、艾布·泰勒哈和乌班耶·本·凯阿卜上生椰枣酒和干椰枣酒,有人来对他们说:“酒已定为非法。”艾布·泰勒哈连忙说:“艾奈斯啊!你快去把酒倒掉。”于是我去把酒倒了。
据穆阿泰米尔由其父传述,我听艾奈斯(求真主喜悦他)说,我曾给部族的人们端枣酒,(他们都是我叔父,我是他们中最小的一位。)接着来了一个人说:“酒己定为非法。”他们说:“你去把酒倒掉。”于是我去把酒倒了。我问艾奈斯:“他们当时喝的是什么酒?”他说:“熟椰枣酒和生椰枣酒。”艾奈斯之子艾布·伯克尔接着说:“那就是他们当时所饮的酒。”艾奈斯未加否认。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,酒已定为非法,当时的酒是生椰枣酒和干椰枣酒。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有人向真主的使者ﷺ问蜂蜜酒(毕特尔),他说:“凡是醉人的饮汁,均属非法。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有人向真主的使者ﷺ问蜜酒(是也门人常喝的一种蜂蜜汁),真主的使者ﷺ说:“凡是醉人的饮汁,均属非法。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不许在酒葫芦和装酒的漆器里酿制饮料。”艾布·胡莱赖还附加了酒坛和酒槽。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔站在真主的使者ﷺ的演讲台上演讲,他在演讲中说:“酒己定为非法,当时的酒是由五种东西酿制的;葡萄、椰枣、小麦、大麦和蜂蜜。所谓酒,则是麻醉理智的东西。有三件事情,我一直盼望真主的使者ﷺ归真前对我们有明确的指示:祖父和孤寡[关于遗产继承方面的问题]以及利巴(高利贷)的种类。”[传述人艾布·罕杨]问舍阿比:“艾布·阿慕尔啊!在信德还有一种用稻米酿制的饮汁,是否能喝?”舍阿比说:“先知ﷺ时代---或欧麦尔时代---不曾有这种酒。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“酒是用五种东西酿制的:葡萄干、椰枣、小麦、大麦和蜂蜜。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·格奈姆·艾什阿里传述,艾布·阿米尔或艾布·马立克,艾什阿里告诉我,以真主起誓!他不会对我撒谎。他听先知ﷺ说:“我的教民中必将出现一些人,他们将把奸淫、穿戴丝绸、饮酒和各种乐器视为合法。还有一些人住在山顶,他们的牧人晚上赶着他们的羊群来要求他们一些事情,可他们对他说:‘你明天再来见我们。’接着真主当夜惩罚,用山压死他们,并将另一些人变成猿猴和猪,直到末日。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,艾布·吾赛德·萨伊迪邀请真主的使者ﷺ参加他的婚宴,他的新娘子侍候他们。塞赫勒说:“你们知道她端给真主的使者ﷺ的是什么吗?她从夜里开始给使者在一个罐子里浸泡了椰枣。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止用器皿酿汁,辅士们说:“我们非用[器皿酿汁]不行。”他说:“既然如此,你们不妨去用。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,当先知ﷺ禁止用皮囊以外的器皿酿制饮料时,有人对先知ﷺ说:“每个人并非都拥有皮囊。”于是先知允许他们使用未上过漆的坛子。
据哈里斯·本·苏韦德传述,阿里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ禁止用葫芦和装酒的漆器酿汁。
据易卜拉欣传述,我问艾斯沃德:“你是否问过众信士之母阿伊莎有关憎恶用来酿汁的器皿?”他说:“问过。我曾问:‘众信士之母啊!先知ﷺ禁止用哪些器皿酿汁?’她说:‘他禁止我们家人用葫芦和装酒的漆器酿汁’。”我[对艾斯沃德]说:“你不是曾提到过坛子和酒坛吗?”艾斯沃德说:“我只把我听到的告诉你,难道要我告诉你我未曾听到的吗?”
据谢巴尼传述,我听阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ禁止用绿坛子酿汁。我问:“那么,我们可以用白坛子喝吗?”他说:“不行。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真士喜悦他)传述,艾布·吾赛德·萨伊迪邀请先知ﷺ参加他的婚宴,当时他的新娘侍候他们。她说:“你们知道我给真主的使者ﷺ酿制的饮汁吗?我从夜里开始为他浸泡了一罐子椰枣。”
据艾布·朱韦利叶传述,就巴扎格(含酒精的饮料),我问伊本·阿拔斯,他说:“穆罕默德ﷺ早已禁止了巴扎格(含酒精的饮料),[他说:]‘凡是醉人之物,均属非法’。”艾布·朱韦利叶说:“那可是佳美的合法饮料。”伊本·阿拔斯说:“[你当喝佳美的合法饮料,]除了佳美合法的,都是肮脏非法的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ喜欢甜食和蜂蜜。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次我正在给艾布·泰勒哈、艾布·杜贾奈和苏海勒·本·拜达端生椰枣和熟椰枣酿制的枣汁,忽听到酒已定为非法,于是我把枣汁倒掉,当时我正给他们斟酒,我是他们中年龄最小的,那时候我们把对配的也叫酒。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止把葡萄干和椰枣混合在一起酿制,还禁止把生椰枣和熟椰枣混合在一起酿制。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止把干椰枣和生椰枣混合在一起酿制,还禁止把干椰枣和葡萄干合在一起酿制。每一种必须单独酿制。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,夜行之夜真主的使者ﷺ被送来了一杯奶汁和一杯酒。
据温姆·法祖勒的释奴乌迈尔传述,温姆·法祖勒(求真主喜悦她)说,人们想知道真主的使者ﷺ驻阿拉法特日是否封斋,我派人给他送去一器皿奶,他[接过后]喝了。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·呼默迪从奈吉厄端来一碗奶,真主的使者ﷺ对他说:“你为何不盖住它,即便在上面横放一根小树枝。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,艾布·呼默迪---是位辅士---从奈基尔给先知ﷺ端来一器皿奶,先知ﷺ说:“你为何不盖住它,即便是放一根树枝在上面。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ同艾布·伯克尔一起离开麦加迁徙。艾布·伯克尔说:“我们经过了一个牧人,当时真主的使者ﷺ非常口渴。”艾布·伯克尔(求真主喜悦他)说,我在一个碗里挤了些奶,让他喝了后我才满意了。苏拉格·本·朱尔顺骑马追上我们,使者诅咒他,苏拉格要求使者不要诅咒他,放他回去。于是先知ﷺ再未诅咒他。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若要赠送,最好赠送乳汁丰富而优等的母驼,乳汁丰富的母羊,早上能挤一容器奶,晚上又能挤一容器奶。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次真主的使者ﷺ喝了奶后漱了口,他说:“奶中确实有油腻。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我被带到[极境的]酸枣树跟前时,忽见有四道河渠:两条往外流,两条往里流,往外流的两条是尼罗河和幼发拉底河。往里流的两条是乐园中的两条河。我被送来了三个杯子:一杯奶汁,一杯蜂蜜,一杯酒,我拿起奶杯饮了,有人对我说:‘你和你的教民顺应了天性’。”据马立克·本·塞阿萨传自先知ﷺ的关于河渠的圣训中未提及三个杯子。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈是麦地那枣园财产最多的一位辅士,他最喜爱的财产是先知寺对面的拜鲁哈枣园,真主的使者ﷺ经常来喝里面的甜水。艾奈斯说,当“你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物”(仪姆兰的家属章:92)这节经文降示后,艾布·泰勒哈站起来说:“真主的使者啊!真主说:‘你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。’我最喜爱的财产是拜鲁哈枣园,它已成为属于真主的施济,我在真主那里期待它的价值和报酬。真主的使者啊!你按真主默示你的意旨处理它。”真主的使者ﷺ说:“好啊!这正是获利的财产,你说的我都听到了,我认为你把它分施给你的至亲们。”艾布·泰勒哈说:“真主的使者啊!我会做的。”接着艾布,泰勒哈把枣园分施给他的至亲和堂兄们。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他看到真主的使者ﷺ来到他家喝奶,我去挤了羊奶,给真主的使者ﷺ掺了一些井水,他接过碗便喝,他左边是艾布·伯克尔,右边是一位游牧人,他把剩下的递给那个游牧人喝,接着说:“从右边依次喝。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ同他的一位同伴一起去到一位辅士家,先知ﷺ对辅士说:“若你有皮袋,里面有隔夜的水,请倒给我们喝,要不我们就啜着喝。”当时该辅士正在给他的枣园浇水。他说:“真主的使者啊!我有些隔夜的水,请你到凉棚里来。”他带着两人来到凉棚下,倒了一碗水,然后往碗里从他家养的一只羊身上挤了些奶。真主的使者ﷺ先喝了,然后跟他一起的那个人喝了。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ喜欢喝甜汁和蜂蜜。
据奈查勒传述,阿里(求真主喜悦他)拿着水来到[库法]清真寺院子入口处站着喝了,随后说:“有些人憎恶站着喝水,而我曾看到先知ﷺ站着喝水,如同你们看到我刚才站着喝的一样。”
据奈查勒传述,阿里(求真主喜悦他)礼了晌礼,然后坐在库法清真寺院子里处理众人的事务,一直到晡礼时间,有人拿来了水,他喝了,还洗了脸和两手,(有一说还洗了头和两脚。)然后他站起来喝了剩下的水,接着说:“有些人憎恶站着喝水,而先知ﷺ如同我一样曾站着喝过。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾站着喝了渗渗泉水。
据哈里斯之女温姆·法祖勒传述,阿拉法特日的傍晚,先知[骑着骆驼]驻阿拉法特时,她派人给先知ﷺ送去一碗奶,先知接过碗后喝了。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有人给真主的使者ﷺ端来掺了水的奶,他右边是一个游牧人,左边是艾布·伯克尔,他喝了后将碗递给那个游牧人,并说:“从右边依次喝。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有人给真主的使者ﷺ端来了饮汁,他接过后喝了,他右边是一个少年,左边是几位老人,他问少年:“你允许我让这些老年人先喝吗?”少年说:“以真主起誓!真主的使者啊!我不愿把从你身上得到的吉样让给他人。”于是真主的使者ﷺ将碗递到少年手中。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ同他的一位同伴一起来到一位辅士家,先知ﷺ和他的同事道了赛俩目,那辅士回答赛俩目后说:“真主的使者啊!愿以我父母替你赎身。”当时天气特别炎热,那人正在给枣园浇水。先知ﷺ说:“若你这里有装在皮袋里的隔夜的水,[请给我们喝,]要不我们就嚷着喝。”那人正在给枣园浇水,他说:“真主的使者啊!我有一皮袋隔夜的水。”然后他来到凉棚下倒了一碗,又往碗里从他家养的一只羊身上挤了些奶,先知ﷺ喝了,然后把碗递给一起来的那个人喝。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我曾给部族的人端枣酒,他们都是我的叔父,我是他们中最小的一位。忽听有人说:“酒已定为非法。”人们说:“你们去把酒倒掉。”于是我们去把酒倒了。[麦尔麦尔之父说:]我问艾奈斯:“他们当时喝的是什么?”艾奈斯说:“生椰枣酒和干椰枣酒。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“当夜幕降临时,你们看住你们的孩子,因为恶魔就在这个时候出没,过一会儿后你们可以放开他们;你们当关闭门户,当记主尊名,因为恶魔不会打开关闭的门户;你们扎紧水皮袋口,当记主尊名。掩盖你们的器皿,当记主尊名,哪怕是在上面横摆一物。你们当熄灭灯火。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们睡觉时当熄灭灯火,关闭门户,扎紧皮袋,掩盖饮食,即便摆放一根树枝在上面。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止把嘴伸进水皮袋喝水。即撩起皮袋口喝水。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ禁止把嘴伸进水皮袋喝水。阿卜杜拉说,麦尔麦尔等人说:“是指撩起皮袋口喝水。”
据艾尤卜传述,伊克里迈对我们说:“我给你们告诉艾布·胡莱赖告诉我们的一些小事好吗?真主的使者ﷺ禁止从皮袋口喝水,还禁止阻止邻居往他的院墙中插放木桩。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止从皮袋口喝水。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止从皮袋口喝水。
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当你们中有人喝水时,不可对着器皿呼吸。小便时不可用右手摸生殖器,解手后清洁时,不可用右手擦。”
据索玛麦·本·阿卜杜拉传述,艾奈斯喝水时换两三口气喝,他声称先知ﷺ换三口气喝水。
据伊本·艾布·莱俩传述,侯宰法在麦达因要水喝,村长给他端来一只银碗,他把银碗摔给村长,[对旁边的人解释]说:“我摔给他,是因为我屡禁他不止,先知ﷺ禁止我们穿绸缎,禁止用金银器皿喝水。先知还说:‘这些是今世上属于他们的,后世里属于我们的’。”
据伊本·艾布·莱俩传述,有一次,我们同侯宰法(求真主喜悦他)一起外出,他提到先知ﷺ曾说:“你们不要用金银器皿喝水,不要穿丝绸,因为今世上这些都是属于他们的,后世里属于我们的。”
据先知的妻子温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“用银器皿喝水的人,只是往自己腹中咕噜咕噜地吞咽火狱的火。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ命令我们七件事,禁止我们七件事。他命令我们探视病人、送殡、祝福打喷嚏的人、应答邀请、明扬赛俩目、支持受亏枉的人、帮助人履行誓言。他禁止我们戴金戒指、用银器皿---或说金器皿喝水,禁止用米萨尔,穿亚麻丝,还禁止穿丝绸和锦缎。
据温姗·法祖勒(求真主喜悦她)传述,人们想知道先知ﷺ是否在阿拉法特日封斋,有人给他送去一碗奶,他[接过后]喝了。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ提到了一位阿拉伯妇女,先知命艾布·晋赛德·萨伊迪派人去叫她,艾布·吾赛德派人去叫她,她来后坐在白尼·萨义德人的堡垒里,先知ﷺ出去见她,他来到她跟前,见那妇女垂头而坐,先知ﷺ跟她说话,她[粗暴地]说道:“我求真主保佑免遭你的伤害。”先知说:“我已让你受到了保护,你回娘家去吧!”人们对她说:“你知道这人是谁吗?”她说:“不知道。”人们说:“这是真主的使者ﷺ,他来向你求婚。”她说:“我没这福气。”接着先知ﷺ和他的同伴们当日来坐在白尼·萨义德人的凉棚下说:“塞赫勒啊!你给我们水喝吧!”我去给他们拿出这只碗,用它给他们水喝。[传述人艾布·哈济姆说,]塞赫勒给我们拿出了[先知喝过水的]那只碗,我们用它喝了水。后来欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹向塞赫勒讨赠那只碗,塞赫勒赠予了他。
据阿西姆·艾赫沃勒传述,我在艾奈斯·本·马立克跟前看到了先知ﷺ用过的碗,它已破裂,他用银片修补了它。那是一只特别精致用努达尔木做的宽碗。艾奈斯说:“我曾用这个碗给真主的使者ﷺ喝水有好多次。”伊本·西林说,这只碗上箍着一道铁环,艾奈斯欲把它改换为金环或银环,艾布·泰勒哈对他说:“你不许改变真主的使者ﷺ曾做过的任何事。”于是他放弃了。
据萨利姆·本·艾布·贾阿德传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,[有一次,]我看到我同先知ﷺ在一起,已到了晡礼时间,除了剩余的一点,我们再无别的水。接着有人把那点水倒入一个器皿后给先知ﷺ拿去,先知把手放入器皿叉开手指,然后说:“要洗小净的人们啊!快来洗小净吧!这是来自真主的吉祥。”我确己看到水从他指缝间涌出,全部的人都洗了小净,而且开怀畅饮。我不停地喝,因为我知道那是吉祥。萨利姆问贾比尔;“当时你们共有多少人?”他说:“一千四百人。”萨利姆说,又据贾比尔传述,总共一千五百人。
据先知ﷺ之妻阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“凡穆斯林遭受的灾难,哪怕是一枚荆棘刺了他一下[的痛苦],真主也会因此赦免他的罪过。”
据艾布·赛义德·胡德里和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他俩)传述,先知ﷺ说:“凡穆斯林遭受的艰辛、疾病、忧伤、伤害、痛苦、煎熬,甚至他被一枚荆棘刺痛,真主也会因此赦免他的罪过。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜由其父传述,先知ﷺ说:“信士犹如生长出的嫩苗,任风吹拂,时而偏、时而正。伪信士如同西洋杉,貌似坚挺,但一次暴风就会使它连根拔掉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“信士如同生长出的嫩苗,随风摆动,刚一挺直,就被灾难摧残。恶人如同西洋杉,[看起来]结实挺直,但真主意欲时,会将其连根拔掉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主欲赐福给谁,就使谁经受考验。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我从未看到有谁遭受的痛苦比真主的使者ﷺ更甚。
据哈里斯·本·苏韦德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ生病发高烧时我去看望他,我说:“你烧得厉害。”我还说:“这样,你将得到双倍的报酬。”先知说:“是的,穆斯林每经考验,真主就会免除他的罪过,如同大树落下树叶一般。”
据哈里斯·本·苏韦德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我去看望真主的使者ﷺ,当时他正在发高烧,我说:“真主的使者啊!你烧得厉害。”他说:“是的,我一个人发高烧如同你们两个人发高烧。”我说:“那么,你将得到双倍的报酬。”他说:“是的,凡穆斯林遭受的痛苦,哪怕是荆棘刺伤或更小的伤害,真主也会因此赦免他的罪过,如同大树落下树叶一般。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们应当招待饥饿的人,探视病人,释放奴隶。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ命令我们做七件事,禁止我们做七件事。他禁止我们戴金戒指,穿丝绸锦缎,禁止穿亚麻丝,禁止使用丝制鞍垫;他命令我们送殡,探视病人,见人说赛俩目。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我患了重病,先知ﷺ和艾布·伯克尔两人步行来看望我,他俩见我昏迷,先知ﷺ洗了小净,然后把洗剩下的水洒在我身上。我醒了过来,一见是先知ﷺ,连忙问道:“真主的使者啊!我怎样处理我的财产?我该怎样分配我的财产?”他没有立即回答我,不久就降示了有关遗产的经文。
据阿塔·本·艾布,拉巴赫传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)对我说:“我让你看乐园里的一位妇女好吗?”我说:“好。”他说:“有一位黑肤色妇女来对先知ﷺ说:‘我羊痫风发作时,会露出羞体,请你为我祈求真主[使我健康]。’先知说:‘如果你忍耐,你将进入乐园。如果你想[健康],我祈求真主使你健康。’她说:‘我愿忍耐。’她又说:‘我担心会露出羞体,请你为我祈求真主,别让我暴露羞体。’先知便为她做了祈祷。”
据伊本·朱赖季传述,阿塔告诉我,他曾看到温姆·祖法尔---那个高个子黑人妇女---靠着天房的帷幕而坐。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“真主说:‘我要用双目失明来考验我的仆人,他若忍耐,我必将以乐园作为他双目失明的补偿’。”
据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ来到麦地那后,艾布·伯克尔和比俩勒(求真主喜悦他两人)都在发高烧,我去看望他俩,我问:“父亲啊!你感觉怎么样?比俩勒啊!你感觉怎么样?”艾布·伯克尔每当发高烧时就说:清晨人人合家欢,死亡近在鞋带间。比俩勒在退烧时,又高声吟道:但愿夜宿山岩间,满地香草围身边。他日畅饮美泉水,置身沙塔两山间。阿伊莎说,我回来告诉了真主的使者ﷺ,他祈祷说:“主啊!求你使我们热爱麦地那,如同我们对麦加的热爱,甚至更甚。主啊!求你使麦地那安康,求你在麦地那的莫德和沙阿中为我们赐福,求你把麦地那的热病移到朱赫法去。”
据艾布·奥斯曼传述,欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ的一位女儿派人来对先知---当时欧萨迈、塞阿德和乌班耶·本·凯阿卜同先知ﷺ在一起---说:“我的女儿快要去世了,请你快到我们这里来。”先知派人给她说赛俩目,并说:“取舍全是真主的权力,万物的命运由他掌握,让她忍耐,祈求回赐。”接着她又派人来请,发誓非要先知来不可,先知ﷺ便动身前去,我们也跟着去了。当把奄奄一息的孩子递到先知ﷺ怀中时,先知ﷺ泪眼汪汪。塞阿德忙问道;“真主的使者啊!你怎么哭了?”先知说:“这是真主赐降在他仆人心中的仁慈,仆人中慈悯别人者,必得真主的慈悯。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次,先知ﷺ去探望一位游牧人,先知ﷺ每去探望一位病人时总是说:“你不会有事,若真主意欲,你的病将会洗涤你的罪过。”那人说:“你说‘洗涤罪过?’绝不然!这是滚烫的灼烧在折磨一个年迈的老人,催他快入坟墓。”先知ﷺ说道:“那也许是吧!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一位犹太人的孩子曾侍候过先知ﷺ,后来那孩子病了,先知ﷺ去探望他时[对他]说:“你皈依伊斯兰吧!”接着那孩子便皈依了伊斯兰。赛义德·本·穆桑耶卜由他父亲传述,艾布·塔利卜病危时,先知ﷺ曾去探望他。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ患病期间有一伙儿人前来探望,先知坐着带领他们礼拜,他们站着跟随,先知示意他们:你们当坐下来礼拜。礼毕后先知说:“推举伊玛目,就是为了跟随他。伊玛目鞠躬时,你们就鞠躬,伊玛目站起时,你们就站起。若伊玛目坐着礼拜,你们也坐下来礼拜。”艾布·阿卜杜拉说,呼默迪说,这段圣训已被废止,因为先知ﷺ最后一次坐着领拜时,跟随的人们在他后边站着礼拜。
据塞阿德之女阿伊莎传述,她父亲说,我在麦加患了重病,先知ﷺ来探望我,我说:“真主的先知啊!我有一些财产,而我只有一个女儿,我能否用我三分之二的财产遗赠,留下三分之一给女儿?”先知说:“不行。”我说:“我能否用一半遗赠,留下一半?”先知说:“不行。”我又说:“我用三分之一遗赠,三分之二留给她行吗?”他说:“就三分之一,三分之一已经很多了。”然后他把手搭放在我的额头上,抚摸我的脸和肚子,紧接着说:“主啊!求你使塞阿德早日康复,求你使他全美他的迁徙。”从此至今,我觉得我的内脏一直有一种因先知抚摸而留下的凉爽。
据哈里斯·本·苏韦德传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我去看望真主的使者ﷺ时,使者正在发高烧,我用手摸了他一下,我说:“真主的使者啊!你烧得厉害。”真主的使者ﷺ说:“是的,我一个人发烧如同你们两个人发烧。”我说:“那么,你将获得双重的报酬。”真主的使者ﷺ说:“是的。”真主的使者ﷺ又说:“凡穆斯林每遭受疾病等考验,真主必将因此而赦免他的罪过,如同大树落下树叶一般。”
据哈里斯·本·苏韦德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ患病时我去看望他,我一摸,他正发高烧,我说:“你烧得很厉害,这样你将获得双重的报酬。”他说:“是的,凡穆斯林每遭受疾病,他的罪过将被赦免,如同树叶掉落一般。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ去探望一位病人,他[对病人]说:“你不会有事,若真主意欲,你的病将会洗涤你的罪过。”那人说:“绝不然!这是滚烫的灼烧在折磨一个年迈的老人,催他快进坟墓。”先知ﷺ说:“那也许是吧。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,白德尔战役前,先知ﷺ骑着驴---驴备有鞍子,鞍子上垫着一件法德克大衣,欧萨迈骑在先知身后---去探望塞阿德·本·乌巴德,他经过阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里---当时阿卜杜拉尚未归信伊斯兰---所在的一个集会,其中有不少穆斯林、崇拜偶像的多神教徒和犹太人。阿卜杜拉·本·拉瓦哈也在其中。当[先知骑的]牲口扬起的尘土飘到集会中时,阿卜杜拉·本·乌班耶用大衣捂住鼻子说:“你们别给我们扬尘土。”先知ﷺ道了赛俩目,停下后翻身从驴背上下来,劝化他们归信真主,并给他们诵读《古兰经》。阿卜杜拉·本·乌班耶对先知说:“喂!伙计,如果你讲的是真理,那么,再没有比这更好的了,你不要到我们的集会上以此来伤害我们,你应回到你家中,我们中愿意去找你的人,你再讲给他听。”伊本·拉瓦哈说:“不行!真主的使者啊!请你到我们这里给我们讲解,我们确实喜欢这样。”于是穆斯林、多神教徒及犹太人互相争吵起来,他们几乎要大动干戈。先知ﷺ不停地劝阻他们,直到他们都平静下来。之后,先知ﷺ骑上他的牲门,径直去看望塞阿德·本·乌巴德,他对塞阿德说:“塞阿德啊!难道你没有听到艾布·呼巴布(指阿卜杜拉·本·乌班耶)说的话吗?”寒阿德说:“真主的使者啊!请你对他多加原谅。真主赋予你真理,这个小镇的居民们曾一致决定给他封官加冕,后来因真主赋予你的真理[的传播]而使之未能实现,所以他对你的耿耿于怀,就做出了你刚才所碰到的事。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ步行来看望我。
据凯阿卜·本·欧吉拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ从我身旁经过时,我正在锅边烧火,[当时虱子在我头上乱跑,]他问:“你头上的虱子伤你吗?”我说:“是的。”他叫来理发师将我的头发剃掉了,然后命令我纳罚赎。
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说了一句:“哎呀!头痛死啦!”真主的使者ﷺ说:“倘若痛死你的时候我还活着,我将为你祈求恕饶,为你祈祷。”阿伊莎说:“好悲哀!以真主起誓!我认为你在盼我快死。倘若是这样,到我离世的那天,你一定会另择妻子结婚。”先知ﷺ说:“不,啊哟!我也头痛死啦!我想派人去把艾布·伯克尔和他的儿子叫来留下遗嘱,免得是非之人胡言乱语,或心怀厄测的人们有机可乘。然后我说:‘真主只许艾布·伯克尔继位,众信士不会让他人有机可乘。’或[先知说:]‘真主不肯让他人乘机,众信士只许艾布·伯克尔继位’。”
据哈里斯·本·苏韦德传述,伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,我去看望先知ﷺ,他正在发高烧,我摸了他一下说:“你烧得实在厉害。”他说:“是的,如同你们中两个人发烧一样。”伊本·迈斯欧德说:“你将获得双倍的报酬。”他说:“是的,凡穆斯林遭受疾病等考验,真主将赦免他的罪过,如同大树落下树叶一般。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,辞朝期间我病重时,真主的使者ﷺ来看望我,我说:“我已病成你所见的这个样子,我有些钱,而我的继承人只有我的一个女儿,我能否把我三分之二的钱施舍?”他说:“不行。”我说:“用一半。”他说:“不行。”我又说:“三分之一。”他说:“三分之一已经很多了。你让你的继承人富裕,强于你让他们因贫穷而向人乞讨。凡是你为追求真主的喜悦而支出的费用,你必得到回报,甚至你喂到你妻子口中的[事物]。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ病危时,屋里有很多人,其中有欧麦尔·本·哈塔卜,先知ﷺ说:“你们过来,我给你们立一封遗嘱,有了它,你们就不会迷误。”欧麦尔说:“先知ﷺ痛昏了,你们有《古兰经》,有真主的经典我们已足够了。”于是屋里的人嚷了起来,有人说,你们快让先知ﷺ立一封遗嘱,有了它,你们绝不会迷误。也有人赞成欧麦尔的观点。当他们在先知ﷺ床前争吵不休时,真主的使者ﷺ说道:“你们都给我出去。”欧拜杜拉说,伊本·阿拔斯说:“最大的不幸就是因他们的纷争和吵嚷使得真主的使者ﷺ未能给他们写下遗嘱。”
据朱艾德传述,我听萨依布说,我姨妈带我去见真主的使者ﷺ,她说:“真主的使者啊!我外甥病了。”使者抚摸着我的头为我祈求吉祥,然后他洗了小净,我喝了他洗小净剩下的水,并过去站在他身后,我看到他两肩之间的圣印迹,如同鹧鸪蛋一样。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中任何人不许因患病而盼望死亡,如果谁真的想死,他应说:‘主啊!如果活着对我好,求你使我活着。如果死亡对我好,求你使我死亡’。”
据盖斯·本·艾布·哈济姆传述,我们去探望罕巴卜(求真主喜悦他),当时他已烤疗了七次,他说:“我们[在先知时代]的同事们去世了,今世没能使他们减少报酬。而我们只把获得的财产用于大兴土木(修建)。若非先知ﷺ禁止我们祈求死亡,我一定会祈求死亡。”后来我们再次来看望他时,他正在修整他的一座园子,他说:“穆斯林为任何一件事支出的费用必获得回报,唯有花费在这泥土中的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“任何人的功修不能[保证]使其进入乐园。”人们说:“真主的使者啊!也包括你在内吗?”他说:“包括我在内,除非真主以宏恩慈悯我。故你们当谨守适中,但求进取。你们中任何人不得盼望死亡,[在死亡之前]如果是行善者,或许他还会增加善行;如果是作恶者,或许他将会忏悔。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ靠在我身上,我听他说:“主啊!求你饶恕我,求你慈悯我,求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ每去探望病人,或有人把病人带到他跟前来时,他(祝他吉庆与平安)总是说:“养育世人的主啊,求你[为他]消除患难,求你[给他]治疗,你是真正的治疗者,你的治疗才是真正的治疗---使病除根的治疗。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我患病时先知ﷺ来看望我,他洗了小净后向我身上洒了些水。或他说:“你们往他身上洒些水。”我醒来后说:“真主的使者啊!我身后的继承人只有一位孤寡,遗产该如何分配?”之后有关遗产的经文便降示了。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ到麦地那后,艾布·伯克尔和比俩勒正在发高烧,我去探望他两人,我问:“父亲啊!你感觉怎么样?比俩勒啊!你感觉怎么样?”阿伊莎说,艾布·伯克尔每发高烧时就说:人人清晨合家欢,死亡近在鞋带间。比俩勒高烧退去时便敞开嗓门诵道:但愿夜宿山岩间,满地香草围身边。他日畅饮美泉水,置身沙塔两山间。阿伊莎说,我去把这告诉了真主的使者ﷺ,他说:“主啊!求你使我们热爱麦地那,如同我们热爱麦加,或更加热爱。求你使麦地那平安,求你在麦地那的莫德和沙阿中赐福于我们。求你把麦地那的瘟病移到朱赫法去。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主每降下一种疾病,就降下相应的医药。”
据穆安威兹·本·阿夫拉之女鲁班娅传述,我们跟随真主的使者ﷺ一起出征,我们给人们供水,负责后方服务,把伤亡人员运往麦地那。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他(先知)说:“康复有三种疗法:饮蜂蜜、拔火罐放血、用火烙烤,我禁止我的教民烙烤。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“康复在于三种疗法:拔火罐放血,或饮蜂蜜,或用火烙烤,我禁止我的教民烙烤。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ喜爱喝甜汁和蜂蜜。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“如果说你们的某一种医药有裨益,那就是拔火罐放血,或饮蜂蜜,或根据病情而进行的烙烤,但我不喜欢烙烤。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一个人来对先知ﷺ说:“我兄弟肚子痛。”先知说:“你去让他喝些蜂蜜。”那人第二次来找先知,先知说:“你去让他喝些蜂蜜。”那人第三次又来找先知,先知仍说:“你去让他喝些蜂蜜。”随后那人来向先知说:“我让他喝了蜂蜜,[可是他肚子仍痛不止。]”先知说:“真主所言至实,而你兄弟的肚子在作怪,你再去让他喝些蜂蜜。”那人又去让他兄弟喝了蜂蜜,之后肚子便不痛了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一伙儿人肚子痛,他们[来对使者]说:“真主的使者啊!求你安置我们,给我们食物吃。”[使者安置了他们,并给了他们食物吃。]他们的病好了后却说:“麦地那不适宜居住。”先知让他们跟着他的一些乳驼住到罕勒,并说:“你们喝骆驼的奶。”他们病愈后,杀死了先知ﷺ的牧人,赶走了乳驼。先知派人追捕他们,砍断了他们的手脚,剜掉了他们的眼睛。我看到他们中的一个人痛得用舌头直舐地面,直到死亡。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一伙儿人在麦地那因水土不服而患了病,先知ﷺ让他们去找他的牧人,让牧人给他们饮骆驼奶,喝骆驼尿。他们找到牧人,饮了骆驼奶,喝了骆驼尿,身体痊愈后他们却杀死了牧人,赶走了骆驼。先知ﷺ得知后派人去追捕,将他们带来后砍断他们的手脚,剜去他们的眼睛。盖塔代说,穆罕默德·本·西林告诉我,这事发生在法度规定之前。
据哈利德·本·塞阿德传述,[有一次]卡利布·本·艾卜吉勒跟我们一同出行,途中他病了,待我们回到麦地那时他仍未痊愈,伊本·艾布·阿提格去探望后对我们说:“你们去找来黑枯茗,从中取出五粒或七粒,碾细后用清油点在他的左右鼻孔里。因为阿伊莎(求真主喜悦她)告诉我,她听先知ﷺ说:‘这黑粒能治百病,除非洒木。’我问:‘洒木是什么病?’他说:‘死亡’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“黑枯茗能治百病,除非洒木。”伊本·希哈卜说,洒木是死亡,黑粒就是黑枯茗。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)曾命人给病人和因失去亲人而忧伤的人做台里比奈饭,她说:“我听到真主的使者ﷺ说:‘台里比奈饭能使病人心境舒畅,消除优虑’。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎曾命人去做台里比奈饭,她说:“它虽难喝,却有益于人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾接受拔火罐放血,并付了拔火罐师工钱,他[为了治病]还点了鼻烟。
据米哈桑之女温姆·盖斯(求真主喜悦她)传述,我听先知ﷺ说:“你们用印度香治疗,它有七种疗效:用鼻子吸它可以治扁桃体炎,把它含在嘴角可以治胸膜炎。”[有一次]我(温姆·盖斯)抱着我的还不能吃五谷的男婴来见先知ﷺ,孩子在先知身上撒了尿,先知叫人拿来水只冲了一下尿迹
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次先知ﷺ封着斋时拔火罐放了血。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次先知ﷺ受戒期间拔了火罐。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有人问他关于拔火罐师的工钱,他说:“真主的使者ﷺ曾拔了火罐,给他拔火罐的人叫艾布·泰拜,使者付给他两沙阿食物,让他的主人减轻向他征收的人丁税。他说:‘你们治病最好的方法是拔火罐放血和海香。’他又说:‘你们不要用揉挤治疗扁桃体炎而让你们的孩子们受罪,你们应当用海香治疗’。”
据阿西姆·本·欧麦尔·本·盖塔代传述,贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)去看望穆干奈尔时说:“我不会离开,直到你拔火罐放血,因为我听真主的使者ﷺ说:‘拔火罐放血确实能治病’。”
据阿卜杜拉·本·布海奈(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ去麦加途中经过莱哈叶·贾麦利时,在头中部拔火罐放了血,当时他受着戒。据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在头上拔火罐放了血。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ受戒期间,在一个叫莱哈叶·贾麦利井的地方因患病而拔火罐放了血。据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ受戒期间,因患偏头痛在头上拔火罐放了血。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“如果说你们的某一种药物疗效显著,那就是喝蜂蜜,或拔火罐放血,或用火烙烤,但我不喜欢烙烤。”
据凯阿卜·本·欧吉拉(求真主喜悦他)传述,侯代比亚期间先知ﷺ来到我跟前,我正在锅下烧火,虱子从我头上掉落。他说:“你头上的虱子伤你吗?”我说:“是的。”他说:“那么你应该剃掉头发,斋戒三日,或给六个人饭吃,或献一只牲。”[传述人之一]艾尤卜说,我不知道他先提出的是哪一样。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“如果你们的某一种药物能治病,那就是拔火罐放血,或火疗,但我不喜欢烤疗。”
据胡赛恩·本·阿卜杜·拉赫曼由阿米尔传述,仪姆兰·本·胡赛恩(求主喜悦他父子俩)说:“念护佑词只须为避毒眼或治蝎毒。”[胡赛恩·本·阿卜杜令拉赫曼说,]我去把这话告诉了赛义德·本·朱拜尔,他说,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)曾告诉我们,真主的使者ﷺ说:“[我梦见]许多民众出现在我眼前,见到有一两位先知被一伙儿人簇拥而过,而有的先知却无人跟随。直到黑压压的一片景象出现在我眼前,我问:‘这黑压压的一片是什么人?这是我的教民吗?’有人说:‘不,这是穆萨和他的民众。’有人说:‘你看那天际。’忽见黑压压的一片布满天际。有人对我说:‘你再看这边和那边---天际四周,忽见黑压压的一片布满了四周。’有人道:‘这就是你的教民,这些人中有七万人不经清算而入乐园。’接着使者走进了屋里,未给他们解释。此时众人纷纷议论说:‘我们归信了真主,跟随了他的使者,这七万人是指我们呢,还是指我们的那些生于伊斯兰时代的后辈们?因为我们都出生在蒙昧时代。’先知ﷺ听到这话后[从屋里]走出来说:‘他们就是不求符,不占卜,不烙烤,托靠他们真主的人。’欧卡舍·本·米哈桑问道:‘真主的使者啊!我属于他们之列吗?’先知说:‘是的。’另有一个人站起来问:‘我也属于他们之列吗?’先知说:‘欧卡舍已领先于你’。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,有一位妇女,她丈夫去世后她的眼睛痛,人们把这件事告诉了先知ﷺ,并请示先知允许她使用库呼里(眼圈化妆墨),因深恐她眼病恶化。先知说:“以前你们的妇女丈夫去世时,身着最脏的衣服在家中守留[一年],窜进来一条狗时,她只能扔粪蛋打狗。不行,四个月零十天[内她不许涂化妆墨]。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“病无传染,勿信占卜,勿信鸟叫,勿信索法尔月不吉。你应当像逃离狮子一般逃避癫病。”
据赛义德·本·栽德(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“凯莫艾属于木密,其汁液能治疗眼疾。”
据欧拜杜拉传述,伊本·阿拔斯和阿伊莎(求真主喜悦他们)说,先知ﷺ去世后,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)来吻了先知。欧拜杜拉说,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知患病期间我们强行给他喂药,他示意我们:“你们别强行给我喂药。”我们说:“病人一般都讨厌吃药。”他醒后责怪我们:“难道我没有禁止你们强行给我喂药吗?”我们说:“病人一般讨厌吃药。”他说:“我看除了阿拔斯未参与外,家中的其他人都参与了强行喂药。”
据温姆·盖斯(求真主喜悦她)传述,我带着我的一个儿子去见真主的使者ﷺ,当时孩子患扁桃体炎,我给他揉擦,使者说:“你们为何用这种揉擦来折磨你们的孩子?你们当使用印度香,它有七种疗效:能治疗腹膜炎。用鼻子吸它可以治扁桃体炎,含在嘴里可以治疗腹膜炎。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧特拜传述,先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)说:“真主的使者ﷺ病情加重时,他希望众妻允许他到我的房间里养病,她们都同意了,阿拔斯和另一个人扶着他出来,他的两脚在地上划出了痕迹。”[欧拜杜拉说,]我把阿伊莎说的话告诉了伊本·阿拔斯,伊本·阿拔斯说:“你知道[阿伊莎未提名的]那另一个人是谁吗?”我说:“不知道。”伊本·阿拔斯说:“那人就是阿里。”阿伊莎说,先知ﷺ进入她的房间后病情更加重了,先知说:“你们往我身上倒未解开口子的那七皮袋水,但愿我能给人们嘱咐。”我们扶他坐在先知的妻子哈夫赛的洗衣盆中,不停地把皮袋中的水倒在他身上,直到他示意我们停下。之后,他出去带领众人礼拜,并为他们作了演讲。
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,米哈桑之女温姆·盖斯---她是最初跟先知ﷺ盟约的女迁士之一,是欧卡舍的妹妹---告诉他,她带着她的一个儿子来见真主的使者ﷺ,孩子患了扁桃体炎,她为孩子揉擦。先知ﷺ说:“你们为什么以这种揉擦来折磨你们的孩子?你们应当使用印度香,它有七种疗效,能够治疗腹膜炎。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一个人来对先知ﷺ说:“我兄弟拉肚子。”先知说:“你让他喝些蜂蜜。”那人去让他兄弟喝了蜂蜜后说:“我去让他喝了蜂蜜,他拉得更厉害了。”先知说:“真主所言至实,是你兄弟的肚子在作怪。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“病无传染,勿信索法尔病不吉,勿信鸟叫。”这时一个游牧人问:“真主的使者啊!我的骆驼群像羚羊一般行走于沙漠之中,为什么会有患疥疮的骆驼混入其中,将疥疮传染给它们呢?”使者反问道:“那么又是谁传染给第一峰骆驼的呢?”
据米哈桑之女温姆·盖斯---她是最先与真主的使者ﷺ盟约的迁士女之一,是欧卡舍·本·米哈桑的妹妹---传述,她把自己的一个儿子带到真主的使者ﷺ跟前,孩子患了扁桃体炎,她为孩子揉挤。使者说:“你们当敬畏真主!你们为什么以这种揉挤来折磨你们的孩子呢?你们应该使用印度香,它有七种疗效,能够治疗腹膜炎。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈和艾奈斯·本·奈祖尔两人曾为他烙烤,艾布·泰勒哈还一个人亲自为他烙烤。又据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ允许一个辅士家的人们因蝎毒和耳痛念护佑词。艾奈斯说,真主的使者ﷺ在世时,我因患腹膜炎而被烤疗,当时艾布·泰勒哈、艾奈斯·本·奈祖尔和栽德·本·萨比德都在场,艾布·泰勒哈给我烤疗。
据塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,[吴侯德战役日,]真主的使者ﷺ的头盔被击破,脸上流血,门牙也被打碎了,阿里用盾牌端来水,法蒂玛帮他洗脸上的血迹。当法蒂玛(祝她平安)看到血仍流不止时,她拿来一块草席,将其烧成灰后敷在真主的使者ﷺ的伤口上,血顿时就止住了。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“高烧来自火狱的火焰,你们当用水降温。”纳菲厄说,阿卜杜拉曾说:“[主啊!]求你使我们免遭惩罚。
据孟齐尔之女法蒂玛传述,有一位患热病的女人被带到艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)跟前,让她为其祈祷,她拿过水,洒在那位患热病的妇女的衣服的开口处,并说:“真主的使者ﷺ教导我们用水降温。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“热病来自于火狱的火焰,你们当用水使其降温。”
据拉菲阿·本·海迪吉(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“热病来自火狱的火焰,你们用水使其降温。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,奥克里和奥莱奈部族的一伙儿人来见真主的使者ﷺ,他们声称皈依了伊斯兰。他们说:“真主的使者啊!我们是牧民,我们不会务农。”他们因不服麦地那水土而患了病,真主的使者命令他们去找[使者的]乳驼和牧人,让他们跟着去饮骆驼奶、喝骆驼尿。他们来到罕勒后背叛了伊斯兰,杀死了真主的使者ﷺ的牧人,赶走了乳驼,先知ﷺ得知后派人追捕,下令剜去他们的眼睛,砍断他们的手,将他们抛于罕勒黑石间,直到曝死。
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们听到某个地方发生瘟疫时,你们不要前去;你们所在的地方发生瘟疫时,你们不可逃离。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)前往沙姆途经赛尔格村时,各路军队的统帅---艾布·欧拜德·本·占拉哈和他的同伴们来迎接他,他们告诉欧麦尔沙姆的一些地方发生了瘟疫。欧麦尔[对伊本·阿拔斯]说:“你去给我把最初的迁士们召集来。”他去召集了他们,欧麦尔与他们商议,告诉他们沙姆已发生了瘟疫。他们意见不一致。一部分人说:“我们有目的而来,我们认为不应该放弃。”另一部分人说:“你带着全部的人和圣门弟子,我们不同意你让他们去面临这场瘟疫。”欧麦尔说:“你们都先出去。”接着他又[对伊本·阿拔斯]说:“你去给我把辅士们召集来。”我去召集了他们,他又同他们商议,结果他们的看法同迁士们一样,也是意见不一。他说:“你们都先出去。”接着说:“你去把所有光复麦加之年迁徙来的古莱什长老们召集来。”我去召集了他们,他们对这件事的看法一致。他们说:“我们认为你应带领大家返回,不要让他们去面临这场瘟疫。”于是欧麦尔向众人宣布:“明天早上我将乘骆驼返回麦地那,你们去做明天早晨返回的准备吧!”这时,艾布·欧拜德·本·占拉哈说:“难道要逃避真主的前定吗?”欧麦尔说:“艾布·欧拜德啊,倘若别人说出此言还有情可原!是的,我们从真主的一种前定转移到另一种前定。请你告诉我:倘若你有一群骆驼行至一山谷,山谷的一边肥沃,另一边贫膺,如果你到肥沃的一边去放牧,难道不是依真主的前定而放牧的吗?如果你到贫瘩的一边去放牧,难道不也是依真主的前定而放牧的吗?”这时阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫---当时他去办私事尚不在场---到来,他说:“这件事我知道一些,我曾听真主的使者ﷺ说:‘你们听到一个地方发生瘟疫时,你们不可前去;当你们所在的地方发生瘟疫时,你们不可逃离’。”欧麦尔赞颂了真主,然后返回[麦地那]。
据阿卜杜拉·本·阿米尔传述,欧麦尔(求真主喜悦他)前往沙姆,当他到达赛尔格村时,得知沙姆的一些地方发生了瘟疫,阿卜杜·拉赫曼本·奥夫告诉他,真主的使者ﷺ曾说:“你们听到一个地方发生瘟疫时,你们不可前往;当你们所在的地方发生瘟疫时,你们不可逃离。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“默西哈(即旦扎里)和瘟疫不会侵入麦地那。”
据西林之女哈夫赛传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)问我:“叶海亚是怎么去世的?”我说:“患瘟疫去世的。”他说:“真主的使者ﷺ说:‘瘟疫是穆斯林获得烈士品级之征兆’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“因腹痛而去世的穆斯林是烈士,因患瘟疫而去世的穆斯林也是烈士。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有关瘟疫她问真主的使者ﷺ,真主的先知ﷺ告诉她:“瘟疫是真主给他意欲的人下降的一种惩罚,真主把它变成对信士的一种恩慈。瘟疫发生后凡坚忍地留在家乡,坚信凡事都属真主的前定而不逃离的仆人,必获得烈士的报酬。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在去世前的那场病中向自己吹念“求庇护章”。当他病危时,我给他吹念,我扶助他的手摸擦他自己,因为他的手更吉祥。[迈阿麦尔说,]我问祖赫里:“他怎么吹念?”他说:“他先吹念到双手中,然后用双手摸擦脸。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述:有一伙儿圣门弟子来到一个阿拉伯部落中,该部落的人没有款待他们。正在这时,忽然听说他们部落的酋长被[蝎子]叮伤,他们来问[圣门弟子:]“你们中有带药物的人吗?或有会念护佑词的人吗?”他们说:“你们不款待我们,我们不给他念护佑词,除非你们付给我们一笔工钱。”那些人答应给他们一群羊。于是有人去诵读开端章,那个人口中聚集唾沫,吐唾沫涂抹[伤口],不久伤便痊愈了。接着他们赶来了羊群,圣门弟子们说:“我们暂不能接受,直到我们问先知ﷺ,他们去问先知,先知笑着说:“你怎么知道那是护佑词?你们去把羊赶来分了,并给我分一份。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一伙儿圣门弟子从驻扎在水井旁的一伙儿人身边经过,那伙人中有人被[蝎子]螫伤,他们中的一个人来问圣门弟子:“你们中是否有会念护佑词的人?我们中的一个人被螫伤。”于是一位圣门弟子去念了开端章,事先讲好以一群羊作为报酬。不久那人痊愈了。那位圣门弟子赶着羊群来到同伴们跟前,可他们不肯接受。他们说:“你用真主的经典换取报酬。”直到他们回到麦地那后说:“真主的使者啊!他用真主的经典换取报酬。”真主的使者ﷺ说:“你们最值得获得报酬的莫过于真主的经典。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ曾命令我---或命令他人---请人念护佑词免遭毒眼。
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在她屋里看到了一个脸上有黑斑的女人,他说:“你们给她念护佑词,因为她中了毒眼。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“毒眼确实是存在的。”他还禁止纹身。
据艾斯沃德传述,就蝎子咬伤后念护佑词一事我问阿伊莎,她说:“先知ﷺ允许给被各种毒虫咬伤的人念护佑词。”
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,我和萨比特去见艾奈斯·本·马立克,萨比特说:“艾布·哈姆宰啊!我生病了。”艾奈斯说:“我以真主的使者ﷺ念的护佑词为你念护佑词好吗?”萨比特说:“好。”艾奈斯祈祷说:“主啊!养育世人的主,消除患难的主,求你治疗,你是真正的治疗者,除你外,再无治疗者,你的治疗能使病除根。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ给他的某些家属念护佑词,他用右手边抹擦[疼的地方]边念:“主啊!养育世人的主,求你消除患难,求你使他康复,你是真正的治疗者,你的治疗才是真正的治疗---使病除根的治疗。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ念护佑词时念:“养育世人的主啊!求你消除患难,康复由你掌握,除你外,再无消除疾病者。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ常对病人说:“奉真主尊名,这是大地的泥土,掺着我们有些人的唾液,医治我们的病人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ[给病人]念护佑词时说:“奉真主尊名,这是大地的泥土和我们有些人的唾沫,以我们养主的许可治疗我们的病人。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“真梦来自于真主,噩梦来自于恶魔。当你们中有人梦见他憎恶的事物,醒后即唾三遍,祈求庇护以免遭其伤害,这样就不会受其伤害。”艾布·塞莱迈说,我常作噩梦,噩梦给我的压力比大山还要沉重,当我听了这段圣训后,就不再去介意它了。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ每当上床睡觉时,向两手掌中吹念“你说:他是真主,是独一的主”和两个求庇护词,然后用两手抹擦脸面和两手能触及到的身体部位。阿伊莎说,当他病重时,命我给他吹念抹擦。”优努斯说:“我曾看到伊本·希哈卜上床睡觉时也这样做。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一次一伙儿圣门弟子外出旅行,途中他们在一个阿拉伯部族处歇息,他们要求该部族的人款待他们,可那些人拒绝款待。不久,该部族的酋长被[蝎子]螫伤,他们为他想尽了一切办法,都无济于事。他们中有人说:“倘若你们去找那里歇息的那伙人,也许他们会有什么办法。”部族的人们来对圣门弟子说:“我们的族长被[蝎子]螫伤,我们为他想尽了各种办法,都无济于事,你们中是否有人有办法?”这时一个人说道:“有,以真主起誓!我会念护佑词,但是,以真主起誓!我们要求你们款待我们,可你们不答应,我不会给你们念护佑词,直到你们给我们约定一份报酬。”他们商议好给他们一群羊作为报酬。之后,那位圣门弟子去了,他边涂唾沫边念“一切赞颂全归真主,全世界的主 ”直到该酋长如同被解了缚绑的绳索般一样轻松,能够行走,仿佛根本未被咬伤过一般。部族的人们守信,付给他们讲好的报酬,这时有些圣门弟子说:“你们把这群羊分了。”去念了护佑词的那位说:“你们先别分,这事我们还须问真主的使者ﷺ,听他的吩咐。”他们回去后把这件事的经过告诉了真主的使者ﷺ,使者说:“你怎么知道那是护佑词,你们做得对,你们去把报酬分了,并给我也分一份。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ给家属念护佑词时边用右手抚摸边念:“养育世人的主啊!求你消除患难,求你治疗,你是真正的治疗者,除你的治疗外,再无其它使病除根的治疗。”
据阿伊莎(求真主喜悦她她)传述,先知ﷺ在去世的那场病中常给自己吹念求庇护章,当他病重时,我给他吹念那些章节并扶助他的手抚摸他,因为他的手更加吉祥。[迈阿麦尔说,]我问伊本·希哈卜:“先知是怎样吹念的?”他说:“先知先吹念在两手上,然后用两手抹擦脸面。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天先知ﷺ出来对我们说:“[我梦见]许多民族显现在我眼前,有的先知走过时,只有一个人跟随;有的先知,跟随的人只有两个人;有的先知,跟随的人有一大伙儿;而有的先知,根本无人跟随。我看见了黑压压的一大片人布满天际,我希望这是我的教民。有人说,这是穆萨和他的教民。接着又有人对我说:‘你看。’我又看到黑压压的一片人布满天际。有人说,这些人是你的教民,连同这些人一共有七万人可以不经清算而进入乐园。”随后人们都散去了,先知未给他们解释[那些不经清算进入乐园的七万人],圣门弟子们议论说:“我们出生在以物配主的年代里,但我们归信了真主和他的使者,这些人可能是我们的后辈。”先知ﷺ听到后说:“他们是不信占卜,不烙烤,不使符箓,信赖真主的人。”这时欧卡舍·本·米哈桑站起来说:“真主的使者啊!我属于他们之列吗?”他说:“是的。”接着另一个又站起来说:“我也属于他们之列吗?”他说:“欧卡舍已领先于你。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“病无传染,不许把鸟等视为凶兆;若有什么不吉利,那就在三项事物中:女人、住宅和牲畜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“不许把鸟等视为凶兆,最好的征兆就是法艾录。”人们间:“法艾录是什么?”使者说:“你们中一个人听到的吉祥的言词。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不许把鸟等视为凶兆,最好的征兆就是‘法艾录’。”他问:“真主的使者啊!‘法艾录’是什么?”他说:“就是你们中有人听到的吉祥的言词。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“病无传染,不许把鸟等视为凶兆,我最喜欢的好的法艾录是吉祥优美的言词。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“病无传染,不许把鸟等视为凶兆,不许迷信鸟叫,不许把索法尔视为不吉。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ为胡泽勒部族的两个女人断案。她俩打架,一个用石块击另一个的肚腹,她当时正有身孕,结果她腹中的孩子被打死了,他们来向先知ﷺ申诉,先知判决胎儿的命价为一个供勒,即一个奴隶或一个奴婢。这时赔方女人的家属说:“真主的使者啊!我怎么能给胎儿赔偿命价呢?他不吃喝,不说话,像这样的应该豁免。”先知ﷺ说:“这个人确是占卜者的同伙。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有两个女人,一个用石块击了另一个,致使后者流产,先知ﷺ判决赔偿一个供勒,即一个奴隶或一个奴婢。据伊本·希哈卜传述,赛义德·本·穆桑耶卜说,[有一次]真主的使者ﷺ判决,须为母腹中致死的胎儿赔偿一个供勒,即一个奴隶或一个奴婢。赔偿方的人说:“我怎么赔偿?胎儿尚未吃喝,也未出声,应该豁免。”真主的使者ﷺ说:“这人确是占卜者的同伙。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止使用卖狗的价值、卖淫的收人和占卜师的工钱。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一伙儿人向真主的使者ﷺ询问有关占卜师的情况,他说:“他们捏造杜ﷺ。”人们说:“真主的使者啊!有时候他们告诉我们的事情真的会发生。”真主的使者ﷺ说:“那是真实的言词,精灵偷听后将其传到他朋友的耳中,随后他们又编出一百条谎言混淆其中。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,白尼·祖莱格部族中一个名叫莱比德·本·艾尔色姆的人给真主的使者ﷺ使了魔术,甚至真主的使者ﷺ认为好像自己做了什么,其实他什么也没做。直到有一天---或有一晚上---他在我跟前,他不断地祈祷又祈祷,然后说:“阿伊莎啊!你是否知晓真主已答复了我向他请教的问题?有两个人来到我跟前,其中一个坐在我头跟前,另一个坐在我脚跟前,其中一个对他的同伴说:‘这人患的是什么病?’同伴说:‘他已中了魔。’他又问:‘是谁给他使了魔?’同伴说:‘莱比德·本·艾尔色姆。’他问:‘用什么东西?’同伴说:‘梳子、毛发和椰枣树的雄花蕊膜。’他问:‘这些东西现在在什么地方?’同伴说:‘在宰尔旺井中’。”随后真主的使者ﷺ带着一伙儿圣门弟子来到井旁。他回来[对阿伊莎]说:“阿伊莎啊!井里的水如同泡过海拿的污水,那枣树头就像恶魔的头一样。”我说:“真主的使者啊!你为何不把它展示给人们看?”他说:“真主已使我康复,我不愿让他人再受其害。”他下令填平了那口井。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当远离灭顶之罪:举伴真主和玩弄魔术。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次真主的使者ﷺ中了魔,致使他认为曾与妻子交合,其实他未与她们交合。苏福扬说:“如果是这样,这便是最严重的魔术。”使者说:“阿伊莎啊!你是否明白真主已答复了我向他请教的问题?有两个人来到我跟前,其中一个坐在我头跟前,另一个坐在我脚跟前,坐在我头前的人问他的同伴:‘这人怎么啦?’同伴说:‘中魔了。’那人问:‘是谁给他使了魔法?’他说:‘莱比德·本·艾尔色姆,是白尼·祖莱格部族中的一个人,是犹太人的同盟,他是一位伪信士。’那人问:‘用什么使的魔?’同伴说:‘用梳子和毛发。’那人问:‘在那里?’同伴说:‘在宰尔旺井栏石头下边的雄花蕊膜’。”随后先知ﷺ来到井旁命人打捞那些东西,他说:“这口井正是我梦中所见的那口井,其水如同泡过海拿的污水,其枣树形如魔头。”那些东西被打捞了出来,我说道:“你为何不给自己用奈什尔法祛魔?”他说:“须知!以真主起誓!他已使我康复,我不愿再让他人去受其害。”
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一次真主的使者ﷺ中了魔,以至于他好像认为自己想做一件事,然而却不能够做。直到有一天他在我跟前,他不断地向真主祈祷,然后说:“阿伊莎啊!你知道吗?真主已答复了我向他请教的问题。”我说:“真主的使者啊!是什么问题?”他说:“有两个人来到我跟前,其中一个间他的同伴:‘这人患的什么病?’同伴说:‘中了魔术。’他问:‘是谁给他使了魔法?’同伴说:‘白尼·祖莱格部族中的犹太人莱比德·本·艾尔色姆。’他问:‘用的是什么?’同伴说:‘用梳子、毛发和雄花蕊。’他问:‘这些东西在什么地方?’同伴说:‘在宰尔旺井中’。”随后先知ﷺ带着一伙儿圣门弟子来至井旁查看,发现井上面有一棵椰枣树。他回去对阿伊莎说:“以真主起誓!井水如同泡过海拿的污水,其枣树如同魔头。”我说:“真主的使者啊!你打捞出来了吗?”他说:“没有,真主已使我康复,我担心他人再受其害。”他命令填平了那井。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次从东边来了两个人,他俩演讲,人们对他俩的口才赞不绝口,真主的使者ﷺ说:“辞章中确实有魔力。”或说:“有些辞章确属魔术。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁每天早晨吃数粒阿吉洼枣,那一天到晚他就不会中毒中魔。”另有人说:“谁每天早晨吃七粒阿吉洼枣。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“谁早晨吃七粒阿吉洼枣,那一天他就不会中毒中魔。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“病无传染,不许把索法尔视为不吉,不许迷信鸟叫。”一个游牧人说:“真主的使者啊!那为什么骆驼像羚羊一样在沙漠中强健地行走,然后患有疥疮的骆驼混入其中,把疥疮传染给其他骆驼呢?”真主的使者ﷺ问道:“那么第一峰骆驼又是谁给传染的?”
据艾布·塞莱迈传述,他还听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“不可把有病的骆驼和健康的骆驼赶在一起。”艾布·胡莱赖否认第一段圣训,我们说:“难道你不是曾传述病无传染吗?”接着他用阿比西尼亚语咕哝了一句他人听不懂的话。艾布·塞莱迈说:“除了这段圣训,我从未发现他忘记过其他段圣训。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“病无传染,也无凶兆,倒霉在三项事中:骏马、女人和宅院。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“病无传染。”艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼说,我听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们不可把有病的骆驼和健康的骆驼赶在一起。”据祖赫里传述,希南·本·艾布·希南·杜艾利告诉我,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“病无传染。”接着一个游牧人站起来说:“请你告诉我,骆驼像羚羊一样在沙漠中强健地行走,然后患疥疮的骆驼混人其中,把疥疮传染给其他骆驼,[究竟是怎么回事?]”先知ﷺ问道:“那么第一峰骆驼又是谁给传染的?”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“病无传染,也无凶兆,我最喜欢‘法艾录’。”人们问:“何为‘法艾录’?”他说:“美好的言词。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,攻占海拜尔时,有人给真主的使者ﷺ送来一只被下了毒的羊。真主的使者ﷺ说:“你们把这里所有的犹太人都给我召集起来。”他们被召集来后真主的使者ﷺ对他们说:“我要问你们一件事,你们能如实回答我吗?”他们说:“艾布·嘎希姆啊!能。”真主的使者ﷺ问他们:“你们的祖先是谁?”他们说:“我们的祖先是某某人。”真主的使者ﷺ说:“你们在撒谎,你们的祖先是某某人。”他们说:“你说得对,说得好。”使者说:“我再问你们一件事,你们能如实回答我吗?”他们说:“艾布·嘎希姆啊!能,如果我们撒谎,你会知道的,正如你知道我们刚才编造了我们的祖先一样。”真主的使者ﷺ问他们:“谁将是火狱的居民?”他们说:“我们在火狱中逗留的时间很短,然后由你们接替我们永居火狱。”真主的使者ﷺ说:“你们当在火狱中忍气吞声,以真主起誓!我们绝不会在火狱中接替你们。”接着他又问他们:“我再问你们一件事,你们能如实回答我吗?”他们说:“能。”他问:“你们在这只羊里下毒了吗?”他们说:“是的。”他问:“你们为何这样做?”他们说:“我们想,如果你在撒谎,我们想除掉你得以心安,如果你真是先知,下毒奈何不了你。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“跳崖自杀的人,永远地跳入火狱中。服毒自杀的人,在火狱中永远地手拿毒药服用。用铁器自杀的人,在火狱中永远地手执铁器刺自己的肚腹。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“谁每天早晨吃七粒阿吉洼枣,他那一天就不会中毒中魔。”
据祖赫里由艾布·易德利斯·豪俩尼传述,艾布·赛阿莱拜·呼舍尼(求真主喜悦他)说,先知ﷺ禁止吃凡是有撩牙(犬齿)的禽兽。祖赫里说:“我到沙姆后才听到这段圣训。”莱斯补充说,优努斯给我传述,伊本·希哈卜说,我问[艾布·易德利斯:]“我们是否可以喝驴奶或用它洗小净?是否可以喝猛禽的苦胆、骆驼的尿?”他说:“穆斯林们曾用骆驼尿治病,他们认为无妨。至于驴奶,我只知道真主的使者ﷺ禁止吃它的肉,至于母驴奶,许可或是禁止,我一无所知。”关于猛禽的苦胆,伊本·希哈卜说,艾布·易德利斯·豪拉尼告诉我,艾布·赛阿莱拜·呼舍尼曾告诉他说:“真主的使者ﷺ禁止吃凡是有镣牙(犬齿)的禽兽。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当苍蝇落入你们的器皿时,就把苍蝇全部溺于其中,然后取出来扔掉,因为它的一只翅膀上有解毒药,另一只翅膀上有病菌。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“真主不理睬傲慢地拖曳着衣服的人。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁傲慢地拖曳衣服,复生日得不到真主的眷顾。”艾布·伯克尔说道:“真主的使者啊!我一不留心,我的裹裙的一端便掉落下来。”先知ﷺ说:“你不在穿戴傲慢者之列。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,有一次我们跟先知ﷺ在一起时出现了日食,先知急忙拖曳着衣服起身来到清真寺,人们也纷纷赶来,他礼过两拜后太阳复圆了,他转过身对着我们说:“太阳和月亮是真主的两大迹象,当你们看到日月食时就当礼拜,祈求真主,直至[日月]复圆。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,我看到比俩勒拿来一根头儿尖的棍子插在地上,然后念成拜词,我见真主的使者ﷺ身着一套衣服挽着衣襟走了出来,他朝着棍子礼了两拜,我看到人和牲口隔着棍子在他的前边走动。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“衣裤超越两踝骨以下的[男子]将在火狱之中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日真主不眷顾傲慢地拖长衣裤的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知或艾布·嘎希姆ﷺ说:“正当一个人身着一套服饰,乌发披肩,洋洋得意地行走时,真主忽然使他下沉至地面,不断地往下沉,直到复生日。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉传述,他父亲给他传述,真主的使者ﷺ说:“一个人拖长衣裤时,真主使他下沉至地面,他不停地往地下沉,直到复生日。”
据舒阿拜传述,我碰见穆哈里卜·本·迪萨尔骑马去他判案的地方,我向他询问了这段圣训,他告诉我说:“我听到阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ说:‘谁傲慢地拖曳衣服,复生日便得不到真主的关注’。”我问穆哈里卜:“他是否提到了裹裙?”他说:“他未专指裹裙和长衫。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次我和艾布·伯克尔坐在使者跟前,里法厄·古莱迪的女人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我委身给里法厄做妻子,可他彻底休了我。后来我又嫁给阿卜杜·拉赫曼本·祖拜尔,以真主起誓!真主的使者啊!他那东西就像穗饰一样软。”她说着抓起自己长袍的穗饰。哈利德·本·赛义德---当时他未获得准许就站在门前---听到她说的话后说:“艾布·伯克尔啊!难道你还不制止这个女人在真主的使者ﷺ跟前厚颜无耻地说话吗?”以真主起誓!真主的使者ﷺ只是淡淡地一笑,对她说:“或许你想重新回到里法厄身边,不行,直到他(后夫)尝到你的小甜蜜,你尝到他的小甜蜜。”从此这成为一条定规。
据阿里(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ叫人拿来他的披巾,他披上后走了,我和栽德·本·哈里塞跟上他,他径直来到哈木宰家,他请示后,便让他们进去了
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人间:“真主的使者啊!受戒的人该穿哪些衣服?”先知ﷺ说:“受戒者不可穿长衫、裤子,带帽风衣和靴子,若找不到便鞋,可以穿低于两踝骨的靴子。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜拉·本·乌班耶刚被下葬后,先知ﷺ下令将其挖出,先知把他的躯体放在自己的两膝上,向他吹抹了一些唾液,然后脱下自己的长衫给他穿上。真主至知。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜拉·本·乌班耶死后,他儿子来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!请你把你的衬衣给我,我用它去给他作克凡(殓衣),还请你为他举行殡礼,为他求饶。”使者把自己的长衫脱给他,对他说:“你准备妥当后来通知我们。”他去了,准备好后他来通知使者,当使者欲为他举行殡礼时,欧麦尔扯住使者说:“难道真主不是禁止你给伪信士举行殡礼吗?真主说:‘你可以替他们求饶,亦可以不替他们求饶。即使你替他们求饶七十次,真主也不会饶恕他们’。”(忏悔章:80)接着降示了“你永远不要替他们中已死的任何人举行殡礼,你不要亲临他们的坟墓。”(忏悔章:84)从此他不再为这样的人举行殡礼。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ打了一个比喻:“悭吝的人和乐施的人的好比这样两个人,各穿一件铁钟拜,他俩的手被困至胸前脖间,乐施者每施舍一次,铁环就松一扣,直到遮住手指,抹去行迹。悭吝者每欲施舍,铁环就收紧,环扣不松。”艾布·胡莱赖说:“我看到真主的使者ﷺ说这句话时用手指这样指着自己的衣领。倘若你看到,你一定会感到惊奇!他欲使铁环宽松,铁环就是不松宽。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ去出恭,回来时我已给他准备好水,当时他身穿一件沙姆钟拜,他漱口、净鼻、洗脸。他欲从两袖口伸出双手,结果袖口太窄而未能伸出,他只好从钟拜下边伸出两手来洗,并抹了头和两只靴子。
据奥尔沃·本·穆基拉传述,他父亲(求真主喜悦他)说,在一次旅行中,一天晚上我同先知ﷺ在一起,他问:“你带水了吗?”我说:“带了。”他从骑乘上下来,走进黑夜,并消失在我视野中。一会儿他回来了,我给他倒皮袋中的水,他洗了脸和手。当时他穿着一件毛质钟拜,未能从袖口伸出两肘,只好从钟拜下边伸出了双手洗了两肘,然后抹了头,我忙弯腰去脱他的靴子,他说:“别脱,因为我穿靴子时两脚洁净。”接着他抹了两只靴子。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ分配了数件格巴,他未给迈赫莱麦分配。迈赫莱麦说:“我儿啊!你带我去见真主的使者ﷺ。”我跟他一起去了,他说:“你进去叫他出来吧。”我去叫了使者,使者身上搭着一件格巴,他走出来后说:“这一件是我特意给你留下的。”迈赫莱麦看了一眼说:“迈赫莱麦满意了。”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,有人给真主的使者ﷺ送了一件丝绸法鲁吉,他穿上后去礼拜,不久后,他回来狠狠地摔下,好像憎恶这种衣服,随后说:“敬畏者不该穿这种衣服。”
据穆尔泰米尔传述,我听我父亲说:“我曾看到艾奈斯穿着一件黄色粗丝绒带帽风衣。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人说:“真主的使者啊!受戒的人该穿什么衣服?”真主的使者ﷺ说:“[受戒的人们!]你们不许穿长衫,不许戴缠巾,不许穿裤子,不许穿带帽风衣,不许穿靴子,除非找不到便鞋的情况下,可将靴筒断至两踝骨之下,你们不许穿被番红花和姜黄染过的衣服。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“[受戒时]找不到裹巾的人可以穿裤子,找不到便鞋的人可以穿靴子。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说,有一个人站起来问:“真主的使者啊!请你嘱咐我们;受戒时我们该穿什么衣服?”使者说:“你们不许穿长衫、裤子、缠巾、带帽风衣和靴子,若找不到便鞋,可以穿靴筒低于两踝骨的靴子。你们不许穿被番红花和姜黄染过的衣服。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说;“受戒者不许穿衬衫,不许戴缠巾,不许穿裤子,不许穿带帽风衣,不许穿被番红花和姜黄染过的衣服,不许穿靴子,找不到便鞋者,可以将靴简断至两踝骨之下再去穿。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,不少穆斯林迁徙到阿比西尼亚,艾布·伯克尔也做好了迁徙的准备。先知ﷺ说:“你先等一等,我希望允许我迁徙。”艾布·伯克尔说:“愿以我父亲替你赎身,你也希望迁徙吗?”他说:“是的。”艾布·伯克尔留下来等待先知ﷺ,以便陪同先知一起迁徙。他用赛木拉树叶喂了自己的两峰骆驼四个月。阿伊莎说,有一天中午我们正坐在家中时,有人来对艾布·伯克尔说:“真主的使者ﷺ蒙面而来。”使者一般不在这个时候到我们家来。艾布·伯克尔说:“愿以我父母替你赎身,以真主起誓!他在这时刻到来必有重要的事情。”接着先知ﷺ来求见,艾布·伯克尔请他进来。他进来后对艾布·伯克尔说:“你让你跟前的人先出去。”艾布·伯克尔说:“真主的使者啊!愿以我父亲替你赎身,他们都是你的家属。”他说:“已允许我迁徙了。”艾布·伯克尔忙问:“愿以我父亲替你赎身,真主的使者啊!我可以陪同你吗?”他说:“可以。”艾布·伯克尔说:“愿以我父亲替你赎身,真主的使者啊!你从我这两峰骆驼中挑选一峰。”先知ﷺ说:“我必须付价钱。”阿伊莎说,我们急忙为他俩收拾行装,我们给他俩把一块桌单装进一个皮袋里,艾布·伯克尔之女艾斯玛从她自己的腰带上撕下一条布带,扎系了皮袋,因此她被称为有两个腰带的女人。然后先知ﷺ和艾布·伯克尔去了一个叫“扫尔”的山洞,在里面藏了三昼夜。阿卜杜拉·本·艾布·伯克尔陪同他俩过夜,他是一个机灵聪明的年轻人,五更前他离开他俩悄悄来到麦加,清晨又跟古莱什人在一起,装成是跟他们一起过夜的。他刻意留心对他俩不利的消息,夜幕降临后又去把打听到的消息告诉给他俩。艾布·伯克尔的释奴阿米尔·本·富海拉为他俩牧放一只母羊,入夜后阿米尔·本·富海拉赶着羊群来到他俩跟前,挤奶给他俩喝,他俩在洞里过夜,喝羊奶充饥。天快亮时,阿米尔叫醒他俩,那三天中每夜他都是如此。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,光复麦加之年,先知ﷺ进入麦加时头戴一顶头盔。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我同真主的使者ﷺ一起行走,当时他身着一件衣边粗糙的奈吉拉尼斗篷,有一个游牧人追上来揪住他的斗篷猛地一扯,由于扯得太猛,我甚至看到斗篷的边襟在真主的使者的肩膀上勒出痕印。那游牧人说:“穆罕默德!你把存放在你跟前的真主的财产分赏给我。”真主的使者ﷺ看了他一眼后笑了,然后命人分赏给他。
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,有一个女人拿来一件斗篷[塞赫勒说,你们知道斗篷是什么吗?斗篷就是绣边的披风]说:“真主的使者啊!这件斗篷是我亲手绣的,我请你穿上它。”真主的使者ﷺ接过斗篷,他正需要斗篷。他当作裹裙穿着它来到我们跟前,有一个人摸着它说:“真主的使者啊!请你让我穿它。”使者说:“可以。”使者当时坐了片刻,然后回去将斗篷叠好后派人给那人送来。众人对那人说:“你真不够意思,你竟然向使者讨要它,你明知他从不拒绝有要求的人。”那人说:“以真主起誓!我讨要这件斗篷,只是为了我死后当克凡[殓衣]穿。”塞赫勒说:“那件斗篷后来果真成了他的殓衣。”
据艾布·胡菜赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我的教民中有七万人进入乐园,他们的面容亮似皎月。”这时欧卡舍·本·米哈桑·艾萨迪站起来举着他身穿的一件有豹皮纹的披风说:“真主的使者啊!请你祈求真主使我成为他们之列。”使者说:“主啊!求你使他成为他们之列。”接着又有一位辅士站起来说:“真主的使者啊!请你祈求真主使我与他们同居一列。”真主的使者说:“欧卡舍已领先了你。”
据盖塔代传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ最喜欢穿什么衣服?”他说:“有条纹的斗篷。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ最喜爱穿有条纹的斗篷。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ去世后,曾被用一件有条纹的斗篷覆盖。
据阿伊莎和阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他们)传述,当真主的使者ﷺ病危时,他反复地把自己的一件披风往脸上蒙;当他发烧时,又从脸上揭开。就在这种情况下他还说:“愿真主诅咒犹太人和基督教徒,他们曾把他们先知的坟墓当做礼拜寺。”他是在告诫人们提防这种做法。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次真主的使者ﷺ穿着他的一件有花纹的毛绒大衣,礼拜时他瞟了一跟花纹,出毕赛俩目后他说:“你们拿我的这件毛绒大衣去见艾布·贾海姆,刚才这衣服在拜中干扰我,你们去给我换来艾布·贾海姆的无花纹的粗布大衣。”
据艾布·布尔德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)给我们拿出了一件有花纹的毛绒大衣和一条粗布裹裙,她说:“先知ﷺ咽气时就穿着这两件[衣物]。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止木拉麦塞(摸买)和木奈白扎(扔买)。他还禁止在两个时间礼拜:禁止晨礼后礼拜,直到太阳升高;禁止晡礼后礼拜,直到日落。还禁止人们只裹一件衣服就立膝席地而坐,向天暴露羞体,还禁止只裹一件衣服。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止两种装束和两种买卖;他禁止木拉麦塞(摸买)和木奈白扎(扔买)的交易,木拉麦塞就是一个人在黑夜或白天用手摸另一个人的衣服,不许翻看。木奈白扎就是一个人将衣服扔给另一个人,对方又把自己的衣服扔给他,就这样达成交易,不许翻看,无论对方是否情愿。两种装束是,严裹衣服,所谓裹就是把衣服裹在一只肩膀上,裸露另一只肩膀。另一种装束是一个人只裹一件衣服就立膝席地而坐,致使暴露羞体。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止两种装束:禁止一个人只裹一件衣服就立膝席地而坐,致使暴露羞体;还禁止单肩只裹一件衣服,裸露另一只肩膀。他还禁止木拉麦塞(摸买)和木奈白扎(扔买)。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止单肩裹衣,还禁止一个人只裹一件衣服就立膝席地而坐,致使暴露羞体。
据哈利德之女温姆·哈利德(求真主喜悦她)传述,有一次人们给先知ﷺ送来了许多衣服,其中有一件有花纹的黑色毛绒大衣,先知说:“你们认为给谁穿这件衣服合适?”人们都沉默不语,他说:“你们去把温姆·哈利德给我领来。”不久有人抱来了她,先知亲手拿起那件花纹毛绒大衣给她穿上,对她说:“祝你长寿!”那件大衣上有绿色或黄色花纹。先知又说:“温姆·哈利德啊!这很赛那。”“赛那”在阿比西尼亚语中是漂亮的意思。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,温姆·苏莱姆生下孩子后对我说:“艾奈斯啊!你快来瞧这孩子,先别让他吃第一口食物,你早些抱着他去见先知ﷺ,以便让他给孩子嚼喂枣泥。”我抱着孩子去时,发现先知在一个园子里披着一件朱莱斯披风正在给缴获来的骆驼烙印。
据伊克里迈传述,里法厄休了他妻子,随后阿卜杜·拉赫曼·古莱迪娶了她。阿伊莎说,那女人头戴一顶绿头巾来向她诉苦,还让她看了她皮肤上[被她丈夫殴打所致]的绿青伤痕。真主的使者ﷺ---妇女们一般都互相同情支持---到来时,阿伊莎说:“我从未见过女信士这样般受的苦难,她的皮肤比她衣服还要绿。”伊克里迈说,她丈夫得知她去找真主的使者ﷺ时,便带着他前妻生的两个儿子一起过去。她说;“指真主发誓!我对他无毛病可挑,只不过他那东西对我还不如这个顶用。”她说着便抓起了她衣服的穗饰。她丈夫说:“真主的使者啊!指真主发誓!她在撒谎,我跟她同房时有山摇地动之势,可她却是一个泼妇,她朝思暮想的却是里法厄。”真主的使者ﷺ[对她]说:“如果是这样,你对他(指前夫)不合法,或你不适宜再做他的妻子,直到他(指后夫)尝到你的小甜蜜。”伊克里迈说,使者看着阿卜杜·拉赫曼的两个孩子问阿卜杜·拉赫曼:“这都是你的儿子吗?”他说:“是的。”使者[又对她]说:“这就是你所要诉说的吗?指真主发誓!这些孩予们似像阿卜杜·拉赫曼胜于乌鸦相似乌鸦。”
据塞阿德(求真主喜悦他)传述,吴侯德之日我看见先知ﷺ左右两边各站着一个身穿白衣服的人,在此前后我从未见过他俩。
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,有一次我去见先知ﷺ时,他正穿着一件白色衣服ﷺ觉,一会儿后我再去时他已ﷺ醒,他说:“只要一个仆人念了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’,然后就这样死去时,他必人乐园。”我问:“即使他曾奸淫盗窃?”他说:“即使他曾奸淫盗窃。”我又问:“即使他曾奸淫盗窃?”他说:“即使他曾奸淫盗窃。”我再问:“即使他曾奸淫盗窃?”他仍说:“即使他曾奸淫盗窃,尽管艾布·赞拉的鼻子落灰。”后来艾布·赞拉每当给人讲起这段圣训时总是说:“尽管艾布·赞拉的鼻子落灰。”艾布·阿卜杜拉说:“这是指临终的时刻或在此之前,他若已忏悔自新,并念了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’,他已获得赦宥。”
据艾布·奥斯曼·奈海迪传述,我们同欧特拜·本娜法尔格德在阿塞拜疆时接到欧麦尔的来信,信中说真主的使者ﷺ禁止穿丝织物,除非就这么一点。他说这话时用靠近大拇指的两个手指打着手势。以我们所见,他指的是刺绣的花边。
据祖海尔由阿西姆传述,艾布·奥斯曼说,我们在阿塞拜疆时欧麦尔致信给我们,信中说先知ﷺ禁止穿戴丝绸,除非就这么一点。先知ﷺ给我们并举了他的两根手指。祖海尔说着也举起了中指和食指。
据泰米传述,艾布·奥斯曼说,我们同欧特拜一起[在阿塞拜疆]时,欧麦尔(求真主喜悦他)致信给他,信中说先知ﷺ曾说:“在今世不许穿戴丝绸,否则后世里无丝绸可穿。”艾布·奥斯曼讲述时用食指和中指打着手势。
据伊本·艾布·莱俩传述,侯宰法在麦达因时要水喝,村长用一个银质器皿给他端来水,他把器皿扔给酋长,他[对身边的人解释]说:“我扔给他,是因为我屡禁他不止。真主的使者骂说:‘金银绸缎今世上是属于他们的,后世里是属于我们的’。”
据舒阿拜传述,阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜说,我听艾奈斯·本·马立克说,舒阿拜问[阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜:]“是艾奈斯听先知ﷺ说的吗?”阿卜杜勒·阿齐兹·本·苏海卜[对舒阿拜的提问]非常气愤。先知ﷺ说:“在今世穿戴丝绸的人,到后世里绝对穿不到丝绸’。”
据萨比特传述,我听伊本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)演讲中说:“穆罕默德ﷺ说:‘在今世穿戴丝绸的人,后世里穿不到丝绸’。”
据伊本·祖拜尔传述,我听欧麦尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“在今世穿戴丝绸的人,后世里穿不到丝绸。”
据仪姆兰·本·亨团传述,就丝绸的问ﷺ我去问阿伊莎,她说:“你去问伊本·阿拔斯。”我去问伊本·阿拔斯,他说:“你去问伊本·欧麦尔。”我又去问伊本·欧麦尔,他说,艾布·哈失赛---即欧麦尔·本·哈塔卜---告诉我,真主的使者ﷺ说:“只有在后世里无福分的人才会在今世穿戴丝绸。”我说:“他所言至实,艾布·哈夫赛绝不会给真主的使者ﷺ造谣。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ送了一件丝绸衣服,我们边摸边赞不绝口,先知ﷺ说:“难道你们竟对这个表示赞叹吗?”我们说:“是的。”他说:“乐园里塞阿德·本·穆阿兹的手帕要比这个好得多。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止我们用金银器皿吃喝,禁止穿丝绸锦缎,禁止我们坐于其上(即铺用)。
据伊本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止我们用红米萨尔和革森依。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次祖拜尔和阿卜杜·拉赫曼两人患了痒疹,先知ﷺ允许他们两人穿丝绸。
据阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ送给我一套绣丝服饰,我穿上出来时看到他脸带愠怒,于是我将它撕开分给我家的妇女们做头巾。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)看见出售的一套绣丝服饰,他说:“真主的使者啊!倘若你买下这套服饰,接见来访的使团和聚礼时穿上它该有多好!”使者说:“只有无福分的人才会穿这种服饰。”后来先知ﷺ差人给欧麦尔送去一套适合他穿的绣丝丝绸服饰,欧麦尔说:“你让我穿这套服饰,可我听到你曾批评这种服饰。”他说:“我差人把它送给你,是让你卖掉它,或你送给别人穿。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他看到真主的使者ﷺ的女儿温姆·库里苏姆(祝她平安)身着一件绣丝的丝绸斗篷。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我等了一年,我一直想问欧麦尔,曾相互串通以对付先知ﷺ的那两个女人[是谁],可我因畏惧而未敢问他。有一天他来到一地,进入林丛解手,他出来后我问了他。他说:“那两个女人是阿伊莎和哈夫赛。”接着他又说:“在蒙昧时代我们根本不把女人当一回事,当伊斯兰出现而且真主[在《古兰经》中多次]提到她们的权益时,我们才认为我们对她们有应尽的义务,但不允许她们参与我们的任何事情。有一次我和我的女人争吵,她对我粗暴,我对她说:‘你滚到一边儿去。’她说:‘你竟然对我说这种话,可你的女儿惹真主的使者ﷺ生气。’我来对哈夫赛说:‘我警告你不要违抗真主和他的使者。’我是为警告她不要伤害使者而去的。我又来对[先知的妻子]温姆·塞莱迈学了同样话,她说:‘欧麦尔啊!我对你感到奇怪,你在参与我们的私事,你只剩下未干预真主的使者ﷺ夫妻间的事情了。’她语气强硬。有一位辅士,如果他未去参加真主的使者ﷺ的场合,而我去参加时,我就给他带去那天的消息。如果我不去参加,而他去参加时,他就给我带来那大有关真主的使者ﷺ的消息。当时除了沙姆的加萨尼国王,周边的头领们都归顺了真主的使者ﷺ,我们一直担心加萨尼人来袭击我们。忽听那位辅士说:‘己发生了一件重大事情。’我忙问:‘什么事?是加萨尼人来了吗?’他说:‘比那更严重,真主的使者ﷺ休了他的众妻。’我去时已听到从她们的屋中发出了哭声,并见先知ﷺ住进他的一间阁楼,阁楼门上站着一个侍童。我对侍童说:‘你去给我通报一下。’随后他让我进去,当我进去时看到先知ﷺ躺在一片草席上,草席在他肋腹上垫出了痕印,他头下枕着一个装满纤维的皮靠枕,屋里还挂着数张尚未鞣制的生皮子,还有一些鞣酸。我把我对哈夫赛和温姆·塞莱迈所说的话,以及温姆·塞莱迈给我的答复告诉了使者,真主的使者ﷺ笑了,他住了二十九天后下来了。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,有一天夜里先知ﷺ醒来后说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,今夜降下了什么灾难?降下了什么宝藏?是谁唤醒了屋里的女人?今世许多穿衣服的女人,到复生日,都是赤身裸体的。”祖赫里说:“杏黛在两袖筒中装了一些穗子夹于手指间[深恐因袖筒宽大而露出肉体]。”
据哈利德之女温姆·哈利德(求真主喜悦她)传述,有一次人们给真主的使者ﷺ送来许多衣服,其中有一件黑毛绒大衣。使者说:“你们认为给谁穿这件衣服好?”众人沉默不语,他说:“你们去给我把温姆·哈利德领来。”我被领到先知ﷺ跟前,他亲手给我穿上那件黑毛绒大衣,连说了两遍“祝你长寿。”他边看着毛绒大衣上的花纹边用手指着我说:“温姆·哈利德啊!这很赛那。”“赛那”在阿比西尼亚语中是漂亮的意思。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止男子使用番红花。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止受戒者穿用姜黄或番红花染过的衣服。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ中等身材,有一次我看见他身着一套红色衣服,我从未见过比那更漂亮的衣服。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ命令我们七件事:探视病人,送殡,祝福打喷嚏的人;他禁止我们穿戴丝绸、亚麻丝、锦缎和红米萨尔。
据赛义德·艾布·迈斯莱迈传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ曾穿着鞋礼拜吗?”他说:“是的。”
赛义德·迈格布里传述,欧拜德·本·朱赖季说,他对阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“我看到你做四件事,可我从未看到你的任何一位同事去做。”他问:“伊本·朱赖季啊!哪四件?”伊本·朱赖季说:“我看到你只抚摸[天房的]两个也门角;我看到你脚穿赛布特鞋;我看到你染黄色,我还看到你在麦加,当人们见到[伊历十二月的]新月后念太立比叶(应召词)受戒时,你不受戒,直到饮水日(即十二月初八)。”阿卜杜拉·本·欧麦尔对他说:“至于天房角,因为我曾看到真主的使者ﷺ只抚摸两个也门角;至于赛布特鞋,因为我曾看到真主的使者ﷺ脚穿无毛的皮便鞋,并穿着它洗小净,所以我也喜欢穿;至于染黄,因为我看到真主的使者ﷺ染黄,所以我也喜欢染黄;至于[朝觐]受戒,因为我未曾看到真主的使者ﷺ受戒,直到他骑着骑乘上路。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ禁止受戒的人穿用番红花或姜黄染过的衣服。他还说:“找不到便鞋的人,可以穿靴子,但须断去靴筒,使其筒低至两踝骨之下。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“[受戒时]无裹巾的人可以穿裤子,找不到便鞋的人可以穿靴子。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在洗小净、梳头、穿鞋时总喜欢从右开始。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人穿鞋时应先穿右脚,脱鞋时应先脱左脚,右脚要先穿后脱。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ:“你们任何人不可只穿一只鞋走路,要么两只脚都穿,要么两只脚都光着。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ的两只鞋上有两根带子。
据尔萨·本·图呼曼传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)给我们拿出了一双拖鞋,鞋上有两根带子。萨比特·布纳尼说:“这就是先知ﷺ的便鞋。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,[有一次]我去找先知ﷺ,当时他正在一顶红皮帐篷中,我看到比俩勒拿着先知ﷺ洗小净剩下的水,人们争抢此水,抢到水的人用它擦身,未能抢到者便摸擦同伴手上的水迹。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派人去把辅士们召集到一顶皮帐篷里。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ夜间用草席圈了一个小屋礼拜,白天铺开后坐在上面。人们纷纷赶来跟着先知ﷺ礼拜,人数越来越多。他转过身[对着众人]说:“众人们!你们去做你们力所能及的功修,真主是不疲倦的,而你们会疲倦。最令真主喜欢的功修是持之以恒的,即便是很微小的。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,他父亲迈赫莱麦对他说:“孩子啊!我听说先知ﷺ收到一批格巴给人们分发,你带我去见他。”我们去时发现先知ﷺ已回了家,我父亲对我说:“孩子你去把先知ﷺ叫出来。”我十分惊奇地问;“让我去把真主的使者给你叫出来?”他说:“孩子,他不是暴君。”我便去了。使者身上搭着一件用金子作成钮扣的丝绸格巴出来说:“迈赫莱麦啊!这是我给你留下的。”使者把衣服递给了他。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止我们七件事:他禁止戴金戒指---或说是金环;禁止穿丝绸、锦缎、红米萨尔、亚麻丝,还禁止使用银器皿。他命令我们七件事:探视病人,送殡,祝福打喷嚏的人,回答赛俩目,应答邀请者,帮助人履行誓言,支持受压迫者。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止[男子]戴金戒指。
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ制作了一枚金戒指,使戒面向着手心,人们也纷纷戴上金戒指,后来使者扔掉金戒指,换了一枚银戒指。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ制作了一枚金(或银)戒指,使戒面向着手心,在下面刻着“真主的使者穆罕默德”。人们模仿他制作戒指。当他看到人们都戴金戒指时,他扔掉了金戒指,并说:“我永不再戴它。”然后他又制作了一枚银戒指,于是人们也跟着戴银戒指。伊本·欧麦尔说:“先知ﷺ去世后艾布·伯克尔、欧麦尔用!奥斯曼先后相继戴了[先知的]那枚戒指,最后从奥斯曼身上掉到艾立斯井中。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾戴着一枚金戒指,后来他扔掉说:“我永不再戴它。”于是人们也纷纷扔掉了他们的戒指。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一天他看到真主的使者ﷺ手戴一枚银戒指,人们也纷纷制作了银戒指戴上,接着真主的使者ﷺ扔掉了那枚戒指,于是人们也纷纷扔掉了他们的戒指。
据胡迈德传述,有人问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ制作过戒指吗?”他说:“有一天晚上先知把宵礼延迟至半夜后才礼,然后他转过身面对着我们,我仿佛看到他的戒指闪闪发光。先知说:‘人们礼了拜后都睡了,只有你们等待礼拜,这等于你们一直在礼拜。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ的戒指是用银子做的,戒面也是银子。
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,有一位妇女来对先知ﷺ说:“[真主的使者啊!]我愿把我自身奉献给你。”她站了很久,先知端详了她一阵。她站了很久后,一个人说道:“[真主的使者啊!]如果你不需要她,请你把她许配给我。”先知问:“你可有什么东西送给她作聘礼吗?”他说:“没有。”先知说:“你去找。”他去了不久回来说:“以真主起誓!我什么都没找到。”先知说:“你再去找,哪怕是一枚铁戒指。”他去不久又回来说:“没有,以真主起誓!连一枚铁戒指都没有。”他当时只穿着一件裹裙,没有披单。他说:“我可以把我的裹裙送给她作聘礼。”先知ﷺ说:“你的裹裙若让她穿,你就没什么可穿,若让你穿,她就得不到什么。”那人走到一边坐下,先知ﷺ看到他离去后,又让人叫他回来问:“你能背诵《古兰经》吗?”他回答:“能背诵某某章节和某某章节。”他数出能诵读的章节。先知说:“我以你能背诵的《古兰经》[作为聘礼]把她配给你。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次]先知ﷺ欲致信给某些非阿拉伯人,有人对他说:“他们只接受盖印章的书信。”于是先知ﷺ制作了一枚戒印,上面刻着“真主的使者穆罕默德”的字样,我仿佛看到戒印在他手上闪闪发光。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ制作了一枚银戒指戴在手上,后来艾布·伯克尔、欧麦尔相继戴过这枚戒指,奥斯曼时期这枚戒指从他的手中掉进了艾立斯井中。戒指上面刻着“真主的使者穆罕默德”。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ制作了一枚戒指,他说:“我们也制作了一枚戒指,并在上面刻了字,未允许其他人在戒指上刻字。”艾奈斯说:“我看到戒指在他小指上闪闪发光。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ致信给罗马人时,有人对他说:“若未盖印章,他们不会读你的书信。”于是先知制作了一枚银戒指,上面刻着“真主的使者穆罕默德”。我仿佛看到戒指在他手上发光。
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,先知制作了一枚金戒指,每当他戴上时就使戒面向着手心。人们也纷纷跟着制作了金戒指。然后先知登上演讲台,首先赞颂了真主,接着说:“我曾制作了「金」戒指,但我将永不再戴它。”接着他脱下了戒指,于是人们也纷纷脱下了戒指。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ制作了一枚银戒指,上面刻着“真主的使者穆罕默德”。他说:“我已制作了一枚银戒指,上面刻着‘真主的使者穆罕默德’,其他任何人不许在自己的戒指上刻字。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)被推选为哈里发后,他给艾奈斯写了[天课的各种定制]。戒印上刻着三行字,一行刻着“穆罕默德”,另一行刻着“使者”,还有一行刻着“真主”。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ的戒印曾戴在他手上,后来艾布·伯克尔和欧麦尔相继将其戴在手上。奥斯曼时期,奥斯曼坐在艾利斯井上掏出戒印赏玩时不慎掉入井中。艾奈斯说,我们同奥斯曼一起忙碌了三天,我们将井水汲干,最终还是没能找到戒指。
据伊本·阿拨斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我同先知ﷺ一起礼了节日拜,他先礼拜,后演讲。艾布·阿卜杜拉说,伊本·沃赫卜在由伊本·朱赖季传述的圣训中附加说,接着先知来到妇女们跟前命令她们施舍,她们纷纷摘下耳环和戒指扔到比俩勒展开的衣襟中。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次节日,先知ﷺ出来礼了两拜,此两拜前后他未礼任何拜,然后他来到妇女们跟前命令她们施舍,女人们纷纷摘下耳环和项链。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾斯玛的一条项链丢失了,先知ﷺ派几个人去寻找。不久礼拜时间到了,他们都身无小净,也没有找到水,他们未洗小净就礼了拜。他们去把这事告诉了先知ﷺ,接着真主降示了土净的经文。又据阿伊莎传述,她向艾斯玛借的一条项链[丢失了]。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,在节日时,先知ﷺ礼了两拜,此两拜前后他未礼任何拜,然后他同比俩勒一起来到妇女们跟前,命令她们施舍,于是妇女们纷纷将耳环扔[到比俩勒展开的衣服中]。
据艾布·(求真主喜悦他)传述,有一次我同真主的使者ﷺ一起来到麦地那的一个市场,他回去时,我也跟着回去。他说:“孩子在哪里?(连说了三遍)你去叫哈桑·本·阿里。”不久哈桑·本·阿里脖子上戴着一个珠子项圈来了。先知ﷺ伸开双臂,哈桑也伸开双臂迎了上去,先知拥抱着他说:“主啊!我确实喜爱他,求你喜爱他,谁喜爱他,求你喜爱谁。”艾布·胡莱赖说:“自从真主的使者ﷺ说了这话后,哈桑·本·阿里成了我格外喜爱的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ诅咒装扮成女人的男人和装扮成男人的女人。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ诅咒装扮成女性的男人和装扮成男性的女人,并说:“你们将他们逐出家门。”伊本·阿拔斯说,先知ﷺ曾驱逐了某某人,欧麦尔曾驱逐了某某人。
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,有一次先知ﷺ与她在一起,当时屋里有一个女性味儿十足的男人,那个男人对温姆·塞莱迈的弟兄阿卜杜拉说:“阿卜杜拉啊!当以后你们攻克塔伊夫时,我将领你去见格兰的女儿,她由于过胖,小肚上有四层肉皱,背后有八层肉皱。”先知ﷺ说道:“你们不要让这种人进入你们家。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“剪短髭须属于天性。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,“属于天性的事有五件(或五件事属于天性):割包皮,剃阴毛,拔腋毛,剪指甲,剪髭须。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“剃阴毛,剪指甲,剪髭须都属天性。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“属于天性的事有五件:割包皮,剃阴毛,剪髭须,剪指甲,拔腋毛。”
据纳菲厄由伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们当区别于多神教徒,你们应留长胡须,剪短髭须。”伊本·欧麦尔每去朝觐或去副朝时,就握住胡须,将超出一把长度的部分剪去。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当剪短髭须,留长胡须。”
据穆罕默德·本·西林传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ染过头发吗?”艾奈斯说:“先知头上有少许灰白头发。”
据萨比特传述,有人问艾奈斯(求真主喜悦他),先知ﷺ是否染过头发?艾奈斯说:“先知尚未到染头发的程度,我能数清楚他胡须中的白须。”
据易司拉仪传述,奥斯曼·本·阿卜杜拉·本·毛海卜说,我的家人让我给先知的妻子温姆·塞莱迈送去一碗水,易司拉仪端着一个三指宽的银碗,碗里有先知ﷺ的一根头发。[奥斯曼·本·阿卜杜拉·本·毛海卜说,]每当有人眼睛疼或患其他病时,他便派人给温姆·塞莱迈送去器皿。[然后温姆·塞莱迈把先知的头发放进去。]我往碗里一看,看到了几根红发。
据奥斯曼·本·阿卜杜拉·本·毛海卜传述,有一次我去见温姆·塞莱迈,她给我们取出先知ﷺ的一根红头发。
艾布·努埃姆说,努赛尔·本·艾什阿斯给我们传述,伊本·毛海卜说,温姆·塞莱迈让他看了先知ﷺ的红头发。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“犹太人和基督教徒不染发须,你们当区别于他们。”
据莱比厄·本·艾布·阿卜杜·拉赫曼传述,他听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ身材不特别高,也不矮,皮肤既不是刺眼的白色,也不是褐色,头发既不卷曲,也不垂直。刚满四十岁时,真主派遣他为先知,此后他在麦加[接受启示]住了十年,又在麦地那住了十年,刚过六十岁就去世了。他去世时,头发和胡须中的白发须尚不足二十根。
据艾布·易司哈格传述,我听拜拉义说:“我从未见过比身着一套大红服饰的先知ﷺ更风姿潇洒的人了。”又据马立克说:“他满头的头发垂至两肩。”艾布·易司哈格说,我听拜拉义不只一次地讲过这话,他每讲这话时就笑。舒阿拜补充说:“他头发垂至耳垂。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说;“昨夜我做了个梦,我在天房跟前看见一个棕色皮肤的人,他是你所见到的棕色皮肤人中最漂亮的一个。他留着齐耳的长发,是你所见到的齐耳长发中最好看的长发。他的头发梳得光洁,甚至还在滴水,他被两人搀扶着(或扶着两个人的肩头)环游天房。我问:‘这人是谁?’有人说:‘是麦尔彦之子默西哈。’忽然我又见一个头发短而曲卷,右眼独眼,如同一颖突出的葡萄般的人,我问:‘这人是谁?’有人说:‘是默西哈·旦扎里’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ的头发垂至两肩。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ的头发垂至两肩
据盖塔代传述,我向艾奈斯(求真主喜悦他)问了有关真主的使者ﷺ的头发,他说:“真主使者ﷺ的头发为波浪式,既不垂直又不卷曲,垂至两耳与肩膀之间。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ两手宽大,除他外,我未见过类似的手。先知ﷺ的头发是波浪式的,既不卷曲,又不垂直。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ手脚都很宽大,除他外,我从未见过类似的手脚。他的手掌非常柔软。
据艾奈斯·本·马立克和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他俩人)传述,先知ﷺ两脚宽大,仪表堂堂,除他外,我从未见过如此风姿潇洒的人物。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ手脚都很粗大。
据艾奈斯或贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他们)传述,先知ﷺ手脚宽大,我从未见过貌似他的人。
据穆贾希德传述,有一次我们和伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)在一起,人们谈到了旦扎里,有人说:“在他两眼间写着‘卡菲尔’的字样。”伊本·阿拔斯说:“可我未听到先知说过这话,但他曾说:‘至于易卜拉欣[的相貌],你们则看你们的同伴。穆萨棕色皮肤,头发卷曲,骑着一峰戴着纤维笼头的红骆驼,我仿佛看到他行至腹地时[为朝觐]念太立比叶(应召词’。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听欧麦尔(求真主喜悦他)说:“[开戒时]扎辫子的人当剃发,你们[平常]不可模仿他人黏结头发。”伊本·欧麦尔还说:“我曾看到真主的使者ﷺ[受戒时]用胶粘结头发。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听到真主的使者ﷺ受戒时黏结头发念太立比叶(应召词):“我应你而来,主啊!我应你而来!我应你而来!你独一无偶,我应你而来!赞颂归你,恩泽归你,王权归你,你独一无偶。”他不超出这几句。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ之妻哈夫赛(求真主喜悦她)说,她问先知:“真主的使者啊!为什么大家做完副朝后都开了戒,而你做完副朝后没有开戒?”先知说:“因为我已将头发粘结了,并且给我驱赶的牲挂了环子,我不能开戒,直到宰牲。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在没有接到命令的事项中总是喜欢和持经人保持一致,当时持经人披发,多神教徒梳中分。先知ﷺ起初将额发下垂,后来梳成了中分。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ受着戒时,我仿佛看见他头发中分间有美香的光泽。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天晚上,我睡在我姨妈哈里斯之女迈慕娜家中,那天晚上正巧轮到真主的使者ﷺ在她家中过夜。夜间,真主的使者ﷺ起来礼拜,我去站在他左边,接着他揪住我的发辫使我站到他右边。
据伊本·朱赖季传述,欧拜杜拉·本·哈夫斯告诉我,欧麦尔·本·纳菲厄告诉他,阿卜杜拉的释奴纳菲厄说,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ禁止留花头。欧拜杜拉说,我问[欧麦尔·本·纳菲厄习]:“何为花头?”(欧拜杜拉朝我们打了个手势。)纳非厄说:“给小孩剃头时在这边和这边留下一撮头发。”欧拜杜拉给我们用手指着他自己的脑门和头的两边。有人问欧拜杜拉:“女孩和男孩都一样吗?”他说:“我不知道,他就这样说‘小孩’。”欧拜杜拉说:“我再次问了欧麦尔·本·纳菲厄,他说:‘少年留鬓发和脑后发无妨。花头是指剃光头发,只在脑门上留一撮发。头的任何一边留一半剃一半,也属花头’。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ禁止留花头。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ准备受戒时,我亲手给他擦了美香,他[在宰牲日射石、剃头开戒后]去环游天房前,在米那我给他擦了美香。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我曾给先知ﷺ擦当时先知所找到的最好的美香,甚至我在他的头和胡须上看到了美香的光泽。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一个人从先知ﷺ房间的一个小孔中窥视,当时先知ﷺ正用铁梳子挠头,先知说:“倘若我知道你在窥视,我必定用这个戳瞎你的眼睛,规定请示就是为了防止窥视。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我在行经期间曾给真主的使者ﷺ梳头。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ梳头和洗小净时总是喜欢从右边开始。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[真主说:]‘人类的各项功修都是属于他自己的,唯有斋戒是属于我的,我要亲自酬报。’封斋人口中的气味在真主那里比麝香还要香。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ准备受戒时,我用我能找到的最好的美香给他涂擦。
据阿兹拉·本·萨比特·安萨里传述,我去见素马麦·阿卜杜拉时,他给了我一些美香,他说:“艾奈斯不曾拒绝美香。”他还说:“艾奈斯声称先知ﷺ不拒绝美香。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,在辞朝中开戒和受戒时,我亲手给真主的使者ﷺ擦抹了一种混合香料。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,愿真主诅咒纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女、为图好看拔稀眉毛的妇女和锉宽牙缝的妇女---更改真主造化的妇女。我何不诅咒那些先知ﷺ所诅咒的人呢?这就是真主在经典中所说的“凡使者给你们的,你们都应当接受;凡使者禁止你们的,你们都应当戒除。”(放逐章:7)
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,他去副朝的那一年,他听见穆阿维叶·本·艾布·苏福扬站在演讲台上演讲,揪着一位警卫头前端的一撮头发说:“麦地那的人们啊!你们的学者们在哪里?我听先知ﷺ禁止这种发型。他曾说:‘以色列人遭难,就是因为他们的妇女留这种发型’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“愿真主诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和求人续假发的妇女,诅咒纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一位辅士姑娘在结婚后因生病头发脱落了,人们想给她续假发,他们去问先知ﷺ,先知ﷺ说:“真主诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的人和求人续假发的人。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,有一个妇女来对真主的使者ﷺ说:“我女儿嫁了人,她患病头发脱落了,她丈夫要我给她续假发,我可以给她续假发吗?”真主的使者ﷺ诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和求人续假发的妇女。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,真主的使者ﷺ曾诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和求人续假发的妇女。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述:真主的使者ﷺ说:“真主诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和求人续假发的妇女,诅咒纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女。”
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,穆阿维叶最后一次来麦地那时给我们演讲,他拿出一撮头发说:“我认为只有犹太人做这种事,先知ﷺ曾把这种行为称为‘伪劣’。”他指的是续假发的妇女。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)曾诅咒为图好看而纹身的妇女、拔稀眉梢的妇女和锉宽牙缝的妇女---更改真主之造化的妇女。温姆·雅古拜问:“这是为何?”阿卜杜拉说:“我为何不诅咒被真主的使者ﷺ诅咒的人,以及在真主经典中被诅咒的人呢?”她说:“以真主起誓!我通读了整个《古兰经》,却未找到这些内容。”他说:“指真主发誓!倘若你读了《古兰经》,你一定会找到的。[真主说:]‘凡使者给你们的,你们都应当接受;凡使者禁止你们的,你们都应当戒除’。”(放逐章:7)
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和求人续假发的妇女、纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女。
艾斯玛(求真主喜悦她)传述,有一位妇女问先知ﷺ:“真主的使者啊!我的女儿患了麻疹后头发脱落了,我已让她订了婚,[她未婚夫催着结婚,]我能否给她续假发?”先知说:“真主诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和被续上假发的妇女。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说;“愿真主诅咒纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女,诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和求人续假发的妇女。”即先知ﷺ诅咒她们。
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,[先知说:]“愿真主诅咒纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女,诅咒因图好看而拔稀眉梢的妇女和锉宽牙缝的妇女---更改真主之造化的妇女。”我何尝不诅咒被真主的使者ﷺ诅咒的人呢?更何况是在真主的经典中受到诅咒的人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“毒眼确有其事。”他还禁止纹身。
据阿卜杜拉传述,他说:我从温姆·叶尔孤白那里听说了同样的圣训。
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止使用卖血和卖狗的所得。先知还诅咒吃利息的人、放高利贷的人;诅咒纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次一个纹身的妇女被带到欧麦尔面前,欧麦尔站起来说:“我以真主的名义问你们,谁从先知ﷺ口中听到过有关纹身的圣训?”我站起来说:“信士的长官啊!我曾听到。”欧麦尔说:“你听到了什么?”我说:“我曾听到先知ﷺ说:‘你们不许给人纹身,也不许求人纹身’。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ诅咒续假发(给自己续假发或给别人续假发)的妇女和求人续假发的妇女、纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说:“愿真主诅咒纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女和求人纹身的妇女、为图好看而拔稀眉梢的妇女和锉宽牙缝的妇女---更改真主之造化的妇女。我何尝不诅咒被真主的使者ﷺ诅咒的人呢?更何况是《古兰经》中受诅咒的人。”
据艾布·泰勒哈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“天使不进入里面有狗和画像的人家。”
据穆斯林传述,我们同迈斯鲁格一起在叶萨尔·本·努麦尔的家中,迈斯鲁格看到叶萨尔家的屋顶上有很多画像,他说:“我听阿卜杜拉说,我听先知ﷺ说:‘复生日在真主那里受刑最严厉的人就是绘像者’。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“制作这些画像的人复生日必将受到惩罚,并将对他们说:‘你们给你们所造之物赋予生命’!”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在他家中不留带十字架的任何东西,那类东西他一律销毁。
据艾布·祖勒尔传述,我同艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)一起去了麦地那的一个人家里,他看见一个绘画师正在屋顶画像。他说道,我听真主的使者ﷺ说:“[真主说:]‘有谁比这种像我一样创造的人更不义的吗?让他们去创造一粒五谷、创造一只蚂蚁来’。”随后艾布·胡莱赖叫人拿来一罐子水[洗了小净],他洗了两手至腋下。我问:“艾布·胡莱赖啊![洗至腋下的]范围是你亲自听真主的使者ﷺ说的吗?”他说:“[洗至腋下的]范围是信士在复生日的光辉所到之处。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一次真主的使者ﷺ出行回来时,我用一块有图像的窗帘遮住我的壁橱,真主的使者ﷺ看见后扯下来说:“复生日受刑最严厉的人就是那些仿效真主之造化的人。”阿伊莎说,后来我用它缝制了一个枕头或一对枕头。
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一次先知ﷺ出行回来时见我挂了一块有图像的门帘,他让我扯下来,我就扯了下来。
阿伊莎(求真主喜悦她)说,我和先知ﷺ一起用一个器皿洗大净。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她买了一只有图像的靠枕,先知ﷺ站在门前却不进入,我说:“我向真主忏悔我的罪过。”他说:“这靠枕是怎么一回事?”我说:“让你靠坐和当枕头用。”他说:“绘这些图像的人,复生日将受到惩罚。还要对他们说:‘你们给你们所造之物赋予生命!’天使们不进入里面有画像的人家。”
据真主的使者ﷺ的同伴艾布·泰勒哈(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“[带来仁慈的]天使们不进入里面有画像的人家。”传述人布斯尔补充说,有一次栽德病了,我们去看望他,忽见他门上挂着一个有图画的门帘,我对先知的妻子迈慕娜的养子欧拜杜拉·豪俩尼说:“难道栽德前天不是告诉过我们关于图像的禁令吗?”欧拜杜拉说:“难道你没有听到吗?他当时还说了一句‘除了印在衣服上的[无灵魂之物的]图画’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)用她的一个花帘子遮住屋子的一角,先知ﷺ对她说:“你给我取掉,因为我礼拜时上面的图像干扰我。”
据萨利姆传述,他父亲说,吉卜利勒天使约好来见先知ﷺ,可他却迟迟未来见先知,先知ﷺ焦急不安。先知ﷺ走出屋时碰见了吉卜利勒,向他诉说内心的焦急,吉卜利勒对先知ﷺ说:“我们不进入里面有画像、有狗的屋子。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她买了一个有图像的靠枕,真主的使者ﷺ看见后站在门口不进入,她从使者脸上看到了不悦,便说:“真主的使者啊!我将向真主和他的使者悔罪,我做错了什么事?”使者说:“这靠枕是怎么一回事?”她说:“是我买来让你靠坐和当枕头用的。”真主的使者ﷺ说:“绘这些图像的人,复生日必将受到惩罚,将对他们说:‘你们给你们所造之物赋予生命’!”使者还说:“天使们不进入里面有画像的人家。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,他买了一个善于拔火罐放血的奴隶,随后说:“先知ﷺ禁止使用血的价值、狗的价值和卖淫的收入,他还诅咒吃利息的人、放高利贷的人、纹身(给自己纹身或给别人纹身)的妇女、求人纹身的妇女和绘像的人。”
据盖塔代传述,有一次我在伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)跟前,人们向他请教问题,他回答他们的问题,却只字不提先知ﷺ。直到有人问到[绘像]时,他说:“我曾听穆罕默德ﷺ说:‘在今世绘像的人,复生日将被责令给其注人灵魂,而他绝不可能注入’。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次真主的使者ﷺ骑着一头驴,驴鞍上垫着一块法德克披单,欧萨迈骑在他的后边。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,[光复麦加之年]先知ﷺ到达麦加时,阿卜杜勒·孟塔利卜家族的小孩子们前去迎接,先知ﷺ抱起一个孩子让他骑在自己的骑乘的前边,又抱起另一个让他骑在后边。
据艾尤卜传述,有人在伊克里迈跟前提到同乘一骑的三人中谁最优越。伊克里迈说,伊本·阿拔斯说:“[光复麦加之年]真主的使者ﷺ[来到麦加后]抱起古赛麦让他骑在自己前边,又抱起法祖勒让他骑在自己后边,或让古赛麦骑在他后边,让法祖勒骑在他前边,他们中究竟谁坏谁好?”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,穆阿兹·本·杰拜勒(求真主喜悦他)说,我与先知ﷺ同骑一坐骑,我骑在后边,他和我之间只隔着鞍子的后端,他说:“穆阿兹啊!”我说:“真主的使者啊!我在听候您的吩咐。”走了片刻后他又说:“穆阿兹啊!”我说:“真主的使者啊!我在听候您的吩咐。”走了片刻后他又说:“穆阿兹啊!”我说:“真主的使者啊!我在听候您的吩咐。”他说:“你知道仆人对真主应尽的义务是什么吗?”我说:“真主和他的使者最知道。”他说:“仆人对真主应尽的义务是崇拜真主,不以物配主。”然后走了片刻后他又说:“穆阿兹·本·贾拜利啊!”我说:“真主的使者啊!我在听候您的吩咐。”他说:“你知道仆人们尽了义务时真主对仆人的嘉奖是什么吗?”我说:“真主和他的使者最知道。”他说:“真主对仆人的嘉奖就是不惩罚他们。”
据叶海亚·本·艾布·易司哈格传述,我听艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说,我们同真主的使者ﷺ一起从海拜尔回来时,艾布·泰勒哈骑乘后边带着我,真主的使者ﷺ的骑乘后边也带着他的一位妻子,忽见他骑的骆驼失足卧倒,我忙喊道:“快扶住夫人!”我跳了下来。真主的使者ﷺ说:“她是你们的母亲。”我系好驼鞍后真主的使者ﷺ骑上去继续赶路,当他快到达(或看见)麦地那时说:“[我们是]归回的,忏悔的,崇拜的,赞颂我们养主的。”
据安巴德·本·泰米姆由其叔父传述,他看见先知ﷺ躺在清真寺里,把一只腿搭放在另一只腿上。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我最应该善待的是人谁?”使者说:“你母亲。”那人问:“其次呢?”使者说:“你母亲。”那人问:“其次呢?”使者说:“你母亲。”那人又问:“其次呢?”使者说:“其次是你父亲。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人问先知ﷺ:“我可以去参加吉哈德吗?”先知问:“你父母健在吗?”那人说:“健在。”先知ﷺ说:“那么,你应该为他俩吉哈德。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“最大的罪过莫过于一个人诅咒自己的父母。”有人问:“真主的使者啊!一个人怎么会诅咒自己的父母呢?”使者ﷺ说:“一个人骂另一个人的父母,那人反过来就骂他的父母。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说,从前有三个人正在赶路时,碰到了大雨,他们进入一个山洞中躲避,接着从山上滚下一块巨石堵住了洞口,将他们困在洞中。他们互相说:“你们各自回忆自己曾为真主做的善功,以它祈求真主,这样或许会得到解脱。”其中一个人说:“主啊!我有老迈龙钟的父母,我还有一群孩子,我去为他们放牧。我回家时,挤来奶,先让我父母喝,然后再让我的孩子们喝。有一次我去远处放牧,回来时天色已晚,我发觉父母已睡了,我像往常一样挤了奶,端着奶罐立于他俩的头跟前,但不忍心叫醒他俩,我也不忍心让孩子们在他俩之前先喝,孩子们饿得在我脚下哭喊,我就这样一直等到天亮。若你知道我这样做是为了取得你的喜悦,请你给我们启开一道我们能看见天空的缝隙!”接着真主给他们开启了一道缝隙,直到他们能透过它看到天空。第二个人说:“主啊!我有一位堂妹,我喜爱她胜于一般的男女恋情,我去要求她奉献自身,但我被她拒绝,她说除非我给她拿来一百第纳尔。我东奔西跑,总算凑够一百第纳尔,我带着它去见她。当我爬到她身上时,她说:‘真主的仆人!你当敬畏真主,尚未正式结婚,切勿这样。’于是我放弃了那样做。主啊!若你知道我这样做是为了取得你的喜悦,请你给我们再开大缝隙吧!”接着真主又为他们开大了缝隙。最后一个人说:“主啊!我曾雇用了一个人,议定报酬为一法赖格玉米,他干完活后说:‘请把我的工钱付给我。’等我把工钱付给他时,他却未领工钱而去。我用给他的报酬购置了牛群和牧童。后来他找到我说:‘你当敬畏真主,把我的工钱给我。’我说:‘你去带走那群牛及牧童。’他说:‘你当敬畏真主,不要嘲弄我。’我说:‘我绝不会嘲弄你,你去把那群牛及牧童带走吧!’他带走了。若你知道我这样做是为了取得你的喜悦,请你使洞口的巨石移开吧!”接着真主为他们把巨石移开了。
据穆基拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说;“真主确已禁止你们:1.忤逆母亲;2.阻止[应该的]施舍;3.取非分之物;4.活埋女婴。他憎恶你们:1.说三道四;2.频频发问;3.挥霍财产。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ连问了三遍“我告诉你们最大的罪恶好吗?”我们说:“真主的使者啊!很好。”他说:“举伴真主和忤逆父母。”他本来躺着,说到这就坐起来说:“注意!还有谎言和伪证,注意!还有谎言和伪证。”他不停地重复这句话,以至于我说:“他再不会沉默了。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ提到了大罪(或有人问起了大罪),他说:“[大罪是]举伴真主,自杀和忤逆父母。”他接着说:“我告诉你们最大的罪恶好吗?”他说:“谎言。”或说:“伪证。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦她父女俩)传述,在先知ﷺ时代,我母亲来看望我,希望我接济她,我去问先知ﷺ我能否接济她?他说:“可以。”伊本·欧耶奈说,真主针对她降示说:[未曾为你们的宗教而对你们作战,也未曾把你们从故乡驱逐出境者,真主并不禁止你们怜悯他们、公平待遇他们。](受考验的妇人章:8)
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,在古莱什时代以及他们与先知ﷺ和她父亲达成停战协议期间,我的仍旧信多神教的母亲来看望我,我去请教先知ﷺ说:“我母亲来看望我,希望我接济她,[我能否接济她?]”他说:“可以,你当接济你母亲。”
据艾布·苏福扬传述,希拉克略派来人把他叫去后问:“他(先知)ﷺ命令你们些什么?”他说:“他命令我们礼拜、施舍、安分守己和接续亲戚。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔看见出卖的一套绣丝服饰,他说:“真主的使者啊!你买下这套服饰,每逢聚礼日和接见使团时穿上它。”使者说:“只有没有福分的人才会穿这种服饰。”后来先知ﷺ收到许多类似的服饰,他派人给欧麦尔送去一套。欧麦尔说:“你曾批评过这种服饰,我怎么能穿它呢?”先知ﷺ说:“我把它送给你,并非为了让你穿,而是让你卖掉它,或给他人穿。”欧麦尔把那套服饰送给了他在麦加尚未皈信伊斯兰的一个弟兄。
据艾布·艾尤卜传述,有人说:“真主的使者啊!请你告诉我能使我进入乐园的一项功修。”
据艾布·艾尤卜·安萨里(求真主喜悦他)传述,有一个人说:“真主的使者啊!请你告诉我能使我进入乐园的一项功修。”众人道:“这人怎么啦!这人怎么啦!”真主的使者ﷺ说:“他有某一种需求。”接着先知ﷺ说:“你当崇拜真主,不可以物配主,你当谨守拜功,交纳天课,接续亲戚。请你先从骑乘上下来。”当时那人好像是骑在骑乘上问话的。
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“与亲戚断交者不得进入乐园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“谁喜欢富裕生活、年丰人寿,谁就当接续亲戚。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我听到真主的使者ﷺ说:“谁喜欢生活宽裕,延年益寿,就当接续骨肉近亲。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主造化万物直到造化完毕时,拉海姆说:‘主啊!我在此求你庇护,保佑我避免断绝。’真主说:‘是的,难道你不喜欢吗?谁接续你,我就接续谁;谁断绝你,我就断绝谁。’亲戚说:‘主啊!绝不然。’真主说:‘这都是为了你’。”真主的使者ﷺ说:“如果你们意欲,你们当诵读‘假若你们执政,你们会不会在地方上作恶,并断绝亲戚的关系呢’?”(穆罕默德章:22)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“拉海姆(子宫)一词和拉赫曼(至仁主)同出一源。故真主说:‘谁接续你,我就接续谁;谁断绝你,我就断绝谁’。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“拉海姆(亲戚、子宫)一词和拉赫曼(至仁主)一词同出一源,谁接续它,我就接续谁;谁断绝它,我断绝谁。”
据阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ毫不隐瞒地大声说:“艾布×××(在穆罕默德·本·贾法尔的记录中此处空白)的监护人,绝不是我的监护人,我的监护人只有真主和善良的信士。”又据阿慕尔·本·阿苏的另一传述中附加有这样一句:我听先知ﷺ说:“只要他们与我有亲戚关系,我要善待他们。”即我要接续他们。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“接续者绝非答谢者,接续者是当亲戚与他断绝时,主动去接续亲戚的人。”
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,哈济姆·本·希扎姆说:“真主的使者啊!请你告诉我一些事情,我在蒙昧时代所做的接续亲戚、释奴和施舍等善举能获得报酬吗?”真主的使者ﷺ说:“你带着你曾干过的所有好事一起加入了伊斯兰。”
据赛义德传述,哈利德之女温姆·哈利德说,我同我父亲一起来见真主的使者ﷺ,当时我身穿一件黄色衫子。真主的使者ﷺ说:“赛那!赛那!”阿卜杜拉说,“赛那”在阿比西尼亚语中是漂亮的意思。我去玩弄先知的圣印,我父亲斥责我,真主的使者ﷺ说:“让她去玩。”真主的使者ﷺ又说:“祝你长寿!祝你长寿!祝你长寿。”阿卜杜拉说,后来她真的长寿,而且她长寿之事在人们间流传很广。
据伊本·艾布·努尔姆传述,有一次我与伊本·欧麦尔在一起,一个人问他关于蚊子的血的事。他说:“你是哪里人?”那人说:“伊拉克人。”他说:“你们瞧这个人,他问我关于蚊子的血,而他们曾杀害了先知ﷺ的外孙。我听先知ﷺ说:‘他们俩人是我在今世的两朵香花’。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个妇女带着两个女儿来向我乞讨,我只有一颗枣,我把那颗枣给了她,她掰开后分给两个女儿,然后离去。先知ﷺ进来后我告诉了他,他说:“抚养这些女儿,善待她们的人,必将得到她们的保护而不入火狱。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ肩上背着艾布·阿苏之女吾玛麦出来带领我们礼拜,鞠躬时把她放下,站起时又把她抱起。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ亲吻哈桑·本·阿里,当时艾格拉·本·哈比斯·泰米命依就坐在他旁边,艾格拉说:“我有十个孩子,我从不吻他们中的任何一个。”真主的使者ﷺ看了他一眼说:“不慈爱人者不被人慈爱。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一个游牧人来到先知ﷺ跟前说:“你们亲吻孩子吗?我们可从不吻他们。”先知ﷺ说:“真主从你心中夺去慈爱时,我对你有什么办法呢?”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,有一次人们给先知ﷺ送来了一批俘虏,其中有一位妇女挤自己的奶给孩子喝。当她发现俘虏中有小孩,便抱在怀中给他喂奶。先知ﷺ问我们:“你们认为这个妇女愿意把自己的孩子扔进火中吗?”我们说:“不,绝不情愿去扔。”他说:“真主慈爱他的仆人胜过这妇女疼爱自己的孩子。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“真主把慈爱分为一百份,他自己留了九十九份,把一份降在大地上,万物就凭那一份慈爱而相互仁慈,甚至马抬起蹄子深恐踩伤自己的小驹。”
据阿慕尔·本·舒赖赫比勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]说,我问:“真主的使者啊!哪一种罪恶最严重?”使者说:“给创造你的真主树立匹敌。”我说:“其次呢?”使者说:“为害怕受穷而杀害子女。”我说:“再其次呢?”使者说:“跟你邻居的女人私通。”为证实先知ﷺ之言,真主降示了“他们只许祈祷真主,不祈祷别的神灵;他们不违背真主的禁令而杀人,除非由于偿命;他们也不通奸[这节经文]。”(准则章:68)
据阿伊莎传述,[有一次]先知ﷺ把一个孩子抱在怀中,给孩子嚼喂枣泥。孩子在他身上撒了尿,他叫人拿来水冲了尿迹。
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ抱起我让我坐在他大腿上,又抱起哈桑·本·阿里让他坐在他另一条大腿上,然后抱紧他俩说:“主啊!求你慈爱这两个孩子,因为我确实疼爱他们俩。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我从未像嫉妒赫蒂彻那样嫉妒过任何一个女人,尽管先知跟我结婚三年前她早己去世,因为我常听到他提起她。他的主让他以乐园中的一座金银珠宝的宫殿向她报喜。又因为他宰羊时把肉送给她生前的女伴儿们。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我和抚养孤儿的人在乐园里就像这样。”他讲这句话时并举食指和中指作示意。
据索夫旺·本·苏莱姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“照顾孤寡和穷人者如同为主道作战的战士,或如同白天封斋夜间礼拜的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“照顾孤寡和穷人者如同为主道作战的战士,或者如同整夜不息地礼拜、整天连续封斋的人。”
据艾布·苏莱曼·马立克·本·胡韦里斯传述,我们一伙儿年龄相仿的青年去见先知ﷺ,我们在他身边住了二十天。他以为我们想家了,便问我们家里还有什么人,我们告诉了他。他非常和蔼慈祥,他说:“你们回家去教导他们,命令他们[该做的主命],你们就依照我礼拜的模式礼拜。一到礼拜时间,你们中一个人为大家宣礼,然后让你们中年龄较大的人带领你们礼拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前一个人走路时感到口渴,他找到一口井下去饱饮后上来,忽然看见一条狗渴得直舔湿土,那人说:‘这狗口渴的情形如同我遇到的情形一样。’他下了井,用靴子盛满水,然后用嘴衔着爬上来给狗喝,结果真主酬报他,赦宥了他。”众人问:“真主的使者啊!怜惜牲畜我们也能得到报酬吗?”他说:“凡有生命之物,给其饮水,必得回赐。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]真主的使者ﷺ起身去礼拜,我们跟着他礼拜。有一个游牧人在拜中说:“主啊!求你慈悯我和穆罕默德,别慈悯以外的任何人。”先知ﷺ出了赛俩目后对那个游牧人说:“你确已限制了真主的宏恩。”
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你看众信士相互慈悯、友爱关怀,如同一个肌体。一个肢体生病时,整个身体因此遭受煎熬。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡穆斯林种植的草木,被人或牲畜所食,也属于他的一种施舍。”
据杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不慈悯别人者,不被人慈悯。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“吉卜利勒天使一直嘱咐我善待邻居,以致于使我认为他将给邻居赋予[对我财产的]继承权。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“吉卜利勒天使一直嘱咐我善待邻居,以致于使我认为他将给邻居赋予[对我财产的]继承权。”
据艾布·舒赖赫(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以真主起誓!他没有信仰,以真主起誓!他没有信仰,以真主起誓!他没有信仰。”有人问:“真主的使者啊!谁呀?”他说:“使邻居得不到安宁、伤害邻居的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林妇女们啊!邻居不可鄙视给邻居的馈赠,哪怕是赠送一只羊胫骨。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁归信真主和末日,就当款待客人;谁归信真主和末日,就当讲善言,或当沉默。”
据赛义德·迈格布里传述,艾布·舒赖赫·阿德威(求真主喜悦他)说,我亲耳所听、亲眼所见先知ﷺ说:“谁归信真主和末日,就当款待客人;谁归信真主和末日,就当以礼款待客人。”他问道:“真主的使者啊!何为以礼款待?”他说:“款待一昼夜。客礼为三天,超过三天的是对客人的施舍。谁归信真主和末日,就当讲善言,或当沉默。”
据泰勒哈传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我说:“真主的使者啊!我有两个邻居,我馈赠给谁?”使者说:“赠给家门离你最近的邻居。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“凡是善行都属施舍。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每个穆斯林都应当施舍。”人们问:“若找不到施舍物呢?”他说:“靠自己的双手劳动,去补益于人。”人们又问:“若无能力(或没法去做)呢?”他说:“去帮助急需者解决其燃眉之急。”人们说:“若无能力去做呢?”他说:“去命人行善。”人们问:“若无能力去做呢?”他说:“不要去做坏事,这也是他的一种施舍。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ提到了火狱,随即求真主护佑,并转过脸去。接着又提到火狱,再次求真主护佑,又转过脸去。接着他说:“你们当谨防火狱,即便是施舍半个枣;若无施舍物,就当讲美言。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一伙儿犹太人来到真主的使者ﷺ跟前说:“祝你们‘萨木’!”我听到后回敬道:“该受‘萨木’和诅咒的是你们。”真主的使者ﷺ说:“阿伊莎啊!你别急。真主喜欢温和处事。”我说:“真主的使者啊!难道你没听清楚他们所说的话吗?”真主的使者ﷺ说:“我已说了‘该祝你们’。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,一个游牧人在清真寺内小便,人们忙站起来[去殴打他或制止他],真主的使者ﷺ说:“[他正在小便时]你们别去阻止他。”接着使者叫人提来一桶水冲洗了小便的地方。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“信士与信士如同[一座整体的]建筑物,相互依存。”他说着将两手指交叉在一起作示意。[艾布·穆萨补充说,]有一次先知ﷺ坐着,忽见一个乞丐来乞讨,或一个有急需者来找他,他转过脸对着我们说:“你们当赞助,你们将获得报酬。让真主藉他的先知之舌判决他意欲的事情。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ每当碰到乞丐或有急需者时说:“你们当赞助,你们将获得报酬。让真主藉他的先知之舌判决他意欲的事情。”
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔同穆阿维叶一起来到库法时,我们前去看望,他提到真主的使者ﷺ时说:“他不讲脏话也不说淫语。”他还说,真主的使者ﷺ说:“你们中最优秀的人便是道德修养最高尚的人。”
据阿卜杜拉·本·艾布·穆莱凯(求真主喜悦他)传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,犹太人来对先知ﷺ说:“祝你们‘萨木’!”阿伊莎回敬道:“该受‘萨木’的是你们,愿真主诅咒你们!愿真主谴怒于你们。”先知说:“阿伊莎啊!别急,你应该温和,切不可鲁莽,不可讲粗话。”她说;“难道你没有听清楚他们说的话吗?”他说:“难道你也没有听清楚我的答复吗?我回驳他们,我对他们的诅咒将被真主准许,他们对我的诅咒则不会被准许。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ从不骂人,不讲粗话,不诅咒人;他责备我们中一个人时只是说:“他怎么啦?他的额头落了土吗?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个人来求见先知ﷺ,先知[远远]看见那人后说:“部族中这个人真坏!”当那人进来坐下时,先知ﷺ对他含笑热情。那人离去后阿伊莎对先知说:“真主的使者啊!你看见他时你说如此如此,然后你又对他含笑热情。”真主的使者ﷺ说:“阿伊莎啊!你何时见我说过粗话?复生日真主那里最不幸的人就是人们因惧怕其伤害而远离他的人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ是人格最完美、最仗义、最勇敢的人。有一天夜里麦地那的人听到一种声音后很恐俱,人们寻声追去,先知已先于他们到了出声地点。见了他们后,先知对他们说:“你们别怕!你们别怕!”当时他骑着艾布·泰勒哈的未备鞍的马,脖子上挂着宝剑。他说:“我发现这匹马像大海一样腾跃。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,凡有人向先知ﷺ求一件事,他从未说过“不”字。
据迈斯鲁格传述,我们同阿卜杜拉·本甲阿慕尔坐在一起听他给我们讲述[圣训],他说:“真主的使者ﷺ既不讲脏话又不说淫语。他曾说:‘你们中最优秀的人,就是你们中道德最高尚的人’。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,有一个女人拿着一件斗篷来见先知ﷺ,(塞赫勒问大家,你们知道斗篷是什么吗?人们说,是披风。塞赫勒说,是绣边的披风。)那女人说:“真主的使者啊!请你穿上这件斗篷好吗?”先知ﷺ正需要这件衣服。他接过后穿在身上。有一位圣门弟子看见先知穿的这件斗篷后说;“真主的使者啊!这斗篷真好看,请你给我穿好吗?”先知说:“可以。”先知ﷺ起身离去后人们纷纷责备那人:“你真不该那样,你看到先知ﷺ接过这件衣服,他正需要它,而你却向他讨要,你明知他不会拒绝。”那人说:“我指望沾到这件衣服的吉祥,因为先知ﷺ已穿过它,我想把它预备用为克凡(硷衣)穿。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“日子将缩短,善功将减少,人心将铿吝,海尔吉将泛滥。”人们问:“何为海尔吉?”他说:“杀人,杀人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我侍候了先知ﷺ十年,他从未对我说过‘呸!’未说过‘你为什么这么做?’也未说过‘难道你还没有做吗’?”
据易卜拉欣传述,艾斯沃德说,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“先知在家中做些什么?”她回答说:“他帮家人做家务活,(她指他做家常活。)一到礼拜时间,他就出去礼拜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当真主喜欢一个仆人时,就昭示吉卜利勒:‘真主喜欢某某人,你当喜欢他。’于是吉卜利勒便喜欢他。接着吉卜利勒对天上的天使们宣布:‘真主喜欢某某人,你们当喜欢他。’于是天上的天使们也喜欢他。然后又让大地上的人们喜欢他。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一个人尝不到信仰的甘甜,除非他喜爱一个人是纯粹为了真主,以致于他被真主拯救之后宁肯被抛入火狱也不肯叛教,直到他喜爱真主及其使者胜过喜爱世上的一切。”
据阿卜杜拉·本·宰木尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止人嘲笑别人放屁。先知还说:“凭什么你们中的一个人如同抽打牲口一样地抽打自己的妻子,然后又搂着她上床。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在米那时说:“你们知道今天是什么日子吗?”众人说:“真主和他的使者最知道。”他说:“今天是禁日。你们知道这是什么城市吗?”众人说:“真主和他使者最知道。”他说:“是禁城。”你们知道这是什么月份吗?”众人说:“真主和他的使者最知道。”他说:“是禁月。”他又说:“真主使你们的生命、财产和声誉成为神圣不可侵犯的,如同你们的这座城市里、你们的这个月份中你们今天的尊严一样神圣。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“辱骂穆斯林是恶行,杀害穆斯林是叛教。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说;“任何人不可以用丑言谩骂别人,也不可用叛教来诽谤他人;倘若对方没有叛教,他自己先已叛教了。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ不说脏话,不诅咒人,不辱骂人。他责备别人时只是说:“他怎么啦?难道他的额头落土了吗?”
据萨比特·本·段哈克---他是树下盟誓者之一---传述,真主的使者ﷺ说:“谁以伊斯兰以外的宗教发誓,他就中了自己所言;人类不许以他未拥有的东西许诺;在今世用一样东西自缆者,复生日就会被用那件东西来惩罚;诅咒信士者,如同杀害他,诽谤信士者亦如同杀害他。”
据阿迪·本·萨比特传述,我听一位圣门弟子素莱曼·本·苏莱德说,有两个人在先知ﷺ跟前吵架,其中一个人怒气冲冲,暴跳如雷,气得满脸通红。先知ﷺ说:“我知道有一句话,倘若他说出来,他的愤怒就化为乌有。”一个人去把先知ﷺ说的话告诉了那人,并说:“你当求真主保佑免遭恶魔的教唆。”那人反过来说:“难道你们认为我有病吗?难道我是疯子吗?你走开!”
据乌巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ出来准备把盖德尔夜告诉给人们,而有两个穆斯林却吵骂不休,先知ﷺ说:“我原想出来把盖德尔夜告诉给你们,可某某人跟某某人吵骂不休,结果被你们搅和了,也许这对你们是一件好事。你们在第[二十]九、第[二十]七、第[二十]五夜中去寻找盖德尔夜。”
据麦阿鲁勒·本·苏韦德传述,我看见艾布·赞拉(求真主喜悦他)身穿一件斗篷,他的仆人也穿着一件同样的斗篷,我[对艾布·赞拉]说:“你把[你仆人穿的]这件斗篷拿来一起穿上就成了一套服饰,再给他另穿一件衣服。”艾布·赞拉说:“我曾与一个人吵架,他母亲是一位夷人,我中伤了他的母亲,他到先知ﷺ跟前告我的状,先知对我说:‘你和某某人吵过架吗?’我说:‘是的。’他问:‘你中伤了他的母亲吗?’我说:‘是的。’他说:‘你这个人身上还有蒙昧时代的气息。’我说:‘我已活了这把年纪,到现在还有[蒙昧时代的气息]吗?’他说:‘是的,他们如同是你们的弟兄,真主使他们生活在你们手下,谁的手下有弟兄毛奴隶],自己吃什么,给他吃什么;自己喝什么,给他喝什么;自己穿什么,给他穿什么,不要责成他力所不及的事。如果责成他们,就应当帮助他们’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]先知带领我们礼响礼,他礼了两拜后出了赛俩目,然后起身走到寺内前方的一根木桩跟前,把手扶在木桩上。当时艾布·伯克尔和欧麦尔也在场,他两人不敢去跟他说话,人们忙出去奔走相告:拜功已减短。这时众人中有一个被先知ﷺ称为“祖里叶代尼”(长手人)的人说道:“真主的先知啊!是你忘记了还是拜功已减短了?”他说:“我既没有忘记,拜功也没有减短。”众人说:“真主的使者啊!是你忘记了。”使者说:“祖里叶代尼(长手人)说得对。”接着他站起礼了两拜后出了赛俩目,然后又念太克比尔叩头,如同第一次叩头时间一样长,或更长一些,然后抬起头念太克比尔后又伏地叩头,如同前一次叩头一样,或更长一些,然后抬起头念了太克比尔。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ经过两座坟墓时说:“这两座坟墓里的亡人在受刑罚,他两人并非因犯大罪而受刑罚;一个人长期不空净小便,另一个人降常挑拨离间。”接着他叫人拿来一根鲜椰枣树枝劈成两半,在两座坟头上各插一根,然后说:“只要这两根树枝不干枯,他两人受的刑罚就有可能减轻。”
据艾布·吾赛德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最优秀的辅士家园是白尼·楠贾尔部族。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个人来求见真主的使者ﷺ,使者说:“你们让他进来,部族中的这个人真坏!”那人进来后,使者跟他讲话态度又变得温和。我说:“真主的使者啊!你刚才那么说,却跟他讲话时态度温和。”他说:“阿伊莎啊!最可恶的人是被人们远离的人,或人们因惧怕他的恶言而远离他的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次先知ﷺ来到麦地那的一座庄园,听到两个人在坟墓中受刑的声音。他说:“他两人在受刑,他两人并非因犯大罪而受刑,不过那罪真够恶的。其中一个人长期不空净小便,另一个人经常挑拨离间。”接着他叫人拿来一根椰枣树枝一劈两半,在两座坟头各插一根,然后说:“只要这两根树枝不干枯,他们俩受的刑罚就有可能减轻。”
据罕玛姆传述,我们同侯宰法(求真主喜悦他)在一起,有人对他说:“某人去把谈话的内容汇报给奥斯曼。”侯宰法说,我听先知ﷺ说:“搬弄是非的人不得进入乐园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不戒除妄语、丑事和蠢事的人,没有必要为真主戒除饮食。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日你发觉真主跟前最可恶的人,就是具有两副面孔的人,他对付这伙人时用一副面孔,对付那伙人时用另一副面孔。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一次,真主的使者ﷺ分配一批物资,有一位辅士说:“指真主发誓!穆罕默德的这种分配不是为了取悦真主。”我去把这话告诉了真主的使者ﷺ,他顿时面容失色,他说:“愿真主慈悯穆萨,他遭受了比这更多的伤害,但他都忍耐了。”
据艾布•穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ听到一个人过分地表扬另一个人时说道:“你们已毁灭了他。”或“你们已砍断了该人的脊梁。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,[有一次]有人在先知ﷺ跟前提到了一个人,接着另一个人过分地赞扬那个人,先知ﷺ说:“伤哉!你可是断了你同事的脊梁,(他连说了数遍。)如果你们中一个人非赞扬别人不可,就应该说:‘若真是这样,我认为如此如此,真主必然要清算他。’不可替任何人向真主剖白。”
据萨利姆由其父传述,真主的使者ﷺ提到有关拖拽裹裙的情况,艾布·伯克尔说道:“真主的使者啊!我的裹裙的一端有时会垂下来。”他说:“你不属于他们之列。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ逗留了若干时间,他印象中好像跟妻室交合过,其实并非如此。阿伊莎说,有一天他对我说:“阿伊莎啊!真主已答复了我向他请示的问题,有两个人来到我跟前,其中一个坐在我脚边,另一个坐在我头边,坐在我脚边的人对坐在头边的那个人说:‘这人怎么啦?’他说:‘中了魔术。’那人问:‘是谁给他使了魔法?’他说:‘莱比德·本·艾尔色姆。’那人问:‘用什么?’他说:‘用雄花蕊膜、一支梳子和毛发,在宰尔旺井的石台下边’。”接着先知ﷺ[带着一伙儿圣门弟子]来[到井边]说:“这就是我梦见的那口井,其椰枣树梢如同魔头,井水如同泡过海拿的污水。”先知ﷺ命人将其打捞上来。阿伊莎说,我说:“真主的使者啊!你为何不用奈什尔法祛魔?”先知ﷺ说:“真主已使我康复,我不愿再让他人深受其害。”她说,莱比德·本·艾尔色姆是白尼·祖莱格部族的人,是犹太人的同盟。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们当远离猜疑,因为猜疑是最大的谎言。你们不可互相刺探隐私,不可互相侦探,不可互相嫉妒、互相背弃、互相仇视。真主的仆民们!你们都应成为精诚相待的弟兄。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可互相仇视,不可互相嫉妒,不可互相背弃。真主的仆民们!你们都应成为精诚相待的弟兄,穆斯林不许背弃教胞三天以上。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们应当远离猜疑,因为猜疑是最大的谎言,你们不可互相刺探隐私,不可互相侦探,不可互相陷害,不可互相嫉妒,不可互相仇视,不可互相背弃。真主的仆民们!你们都应成为精诚相待的弟兄。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“我认为某某和某某两人根本不了解我们的宗教。”莱斯说:“那两人原来是两个伪信士。”
据叶海亚·本·布凯尔传述,莱斯给我们传述了这段圣训,其中阿伊莎(求真主喜悦她)说,有一天先知ﷺ来对我说:“阿伊莎啊!我不认为某某人和某某人了解我们所奉行的宗教。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我的全体教民都将获赦,唯有那些宣扬者除外;可恶的是,一个人夜里干了一件坏事,天亮后他---本来真主已经替他遮蔽---说:‘某某人啊!昨夜我做了如此如此的事。’本来昨夜真主已经替他遮蔽,而天亮后他却揭破真主对他的掩饰。”
据索夫旺·本·穆赫里兹传述,有一个人问伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩):“你听真主的使者ﷺ对于密谈怎么说?”[伊本·欧麦尔说,]使者说:“你们中一个人临近真主,直到真主对他垂下帷幕后说:‘你曾做了如此如此的事,是吗?’他说:‘是的。’真主又说:‘你还曾做了如此如此的事,是吗?’他说:‘是的。’真主使他招认,接着真主说:‘在前世我已掩饰了你,今天我将赦宵你’。”
据哈里塞·本·沃赫卜·呼扎义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我告诉你们入乐园的人好吗?凡是谦虚的弱者,倘若他向真主发誓,真主必将帮助他履行誓言。我告诉你们入火狱的人好吗?[他们]是傲慢自大的粗鄙者。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,麦地那的任何一位婢女都可以拉着真主的使者ﷺ的手,带他去往她想去的地方。
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有人告诉她,说阿卜杜拉·本·祖拜尔针对阿伊莎自作主张的一次买卖或施于别人的一次施舍发表言论说:“指真主发誓!阿伊莎必须停止,或者我必须制止她。”阿伊莎问:“他真的这么说吗?”那人说:“是的。”她说:“我向真主许愿,永不跟伊本·祖拜尔说话。”弃绝的时间长了,伊本·祖拜尔请人向她求情,她说:“不行,指真主发誓!我不许任何人为这事求情,我不会破坏我的许愿。”过了许久,伊本·祖拜尔对米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德两人---他们两人是白尼·祖赫拉部族的人---说:“我以真主的名义请求你们二位,我只请求你们两人带我去见阿伊莎,她不应该许愿和断绝。”米斯韦尔和阿卜杜·拉赫曼两人披着各自的披巾带着伊本·祖拜尔去向阿伊莎请示:“求真主赐你平安、仁慈和吉祥!我们可以进来吗?”阿伊莎说:“你们请进!”他们说:“我们都进来吗?”她说:“是的,你们全部都进来!”她不知道伊本·祖拜尔跟他两人在一起。他们进去时,伊本·祖拜尔也跟着进了帷幕,他抱住阿伊莎哭着恳求。米斯韦尔和阿卜杜·拉赫曼两人也在求她,可她仍不跟他说话,不接受他的道歉。他们两人说:“你清楚先知ﷺ禁止[与教胞]绝交,穆斯林不可弃绝同胞超过三夜。”当他们再三告诫并要挟阿伊莎时,她哭着提醒他两人说:“我已许了愿,许愿可是艰巨的。”他俩不停地劝她,直到她跟伊本·祖拜尔说了话,并为她这次许愿释放了四十个奴隶。此后她每提起她的这次许愿时就哭,甚至泪水浸湿她的头巾。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不可互相仇视,不可互相嫉妒,不可互相背弃。真主的仆民们!你们都应成为精诚相待的弟兄,穆斯林不可弃绝同胞超过三昼夜。”
据艾布·艾尤卜·安萨里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个人不可弃绝同胞超过三昼夜;两人相遇时,这个回避那个,那个回避这个。他们两人中最优秀者是先开口[给对方]说赛俩目的人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ[对她]说:“我能分辨出你生气和高兴的情形。”我说:“真主的使者啊!你怎么能识别出来?”他说:“你高兴时就说:‘不然!以穆罕默德的真主发誓!’你生气时说:‘不,以易卜拉欣的真主发誓’!”我说:“是的,我只是不提你的名字罢了。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,从我记事的时候起,我的父母就已信奉伊斯兰教,每天早晚真主的使者ﷺ都要来到我家。有一天中午我们正坐在艾布·伯克尔家的时候,有人说:“这是真主的使者,他来了,这可不是他常来我们家的时刻。”艾布·伯克尔说:“他在这时候来肯定有什么重要事情。”使者[进来后]果然说:“[真主]已允许我迁徙了。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ拜访了一位辅士的家,在他们家中吃了饭。他临离开时,命人收拾了屋子的一角,拿水冲洗了一下席子,然后就在上面礼了拜,并为他们做了祈祷。
据叶海亚·本·艾布·易司哈格传述,萨利姆·本·阿卜杜拉问我:“何为易司泰卜莱格(绸缎)?”我说:“是一般的粗丝。”他说,我听阿卜杜拉说,欧麦尔看见一个人拿着一套绸缎服饰,他便带着[它]来见先知ﷺ,他说:“真主的使者啊!你买下这套衣服,接见来访的使团时穿上它。”先知说:“只有无福分的人才会穿这种服饰。”不久先知ﷺ派人给欧麦尔送去类似的一套服饰,欧麦尔拿着服饰来见先知ﷺ说:“你曾批评穿这样的衣服,可你又派人给我送来这套衣服。”先知说:“我派人送给你,只是为了让你把它换成钱用。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,阿卜杜·拉赫曼·本·甘奥夫刚迁到我们这里来时,先知ﷺ使他和塞阿德·本·莱比厄两人结为兄弟。[后来阿卜杜·拉赫曼结婚后]先知ﷺ说:“你当设宴,即便是只宰一只羊。”
据阿西姆传述,我问艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他):“你是否听到先知ﷺ说过,伊斯兰中没有结盟?他说:“真主的使者ﷺ在我家中曾使古莱什人和辅士结成了同盟。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,里法厄·古莱迪彻底休了他的妻子,然后阿卜杜·拉赫曼·本·祖拜尔娶了她,她来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!我曾是里法厄的妻子,他休了我三次,后来阿卜杜·拉赫曼·本·祖拜尔娶了我,真主的使者啊!以真主起誓!他那东西就像这衣服穗饰[一样软]。”说着她抓起自己衣服的穗饰。当时艾布·伯克尔就坐在先知ﷺ跟前,伊本·赛义德·本·阿苏坐在门外等候接见。哈利德喊着艾布·伯克尔说:“艾布·伯克尔啊!难道你还不制止这个女人在真主的使者ﷺ跟前肆无忌惮地讲这种话吗?”真主的使者ﷺ只是微笑,然后说:“也许你想重新回到里法厄跟前,不行,除非你尝到他(后夫)的小甜蜜,他尝到你的小甜蜜。”
据穆罕默德·本·塞阿德由其父传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)求见真主的使者ﷺ,当时使者身边有一群古莱什妇女,她们向他要这要那,她们的声音比使者的声音还大。当欧麦尔来请示时,她们急忙回避。先知ﷺ请他进来,他进来时先知ﷺ在笑,他说:“真主的使者啊!愿以我的父母替你赎身!愿真主使你笑口常开!”先知说:“我对这些女人感到奇怪,她们刚才就在我身边,当她们一听到你的声音,就急忙回避。”他说:“真主的使者啊!她们应该害怕你才对。”接着欧麦尔转身对她们说:“自身灵魂的敌人们啊!难道你们害怕我,却不害怕真主的使者ﷺ吗?”她们说:“你比起真主的使者ﷺ来说是粗暴的。”真主的使者ﷺ说:“哈塔卜的儿子啊!你尽管说,别理她们,以掌握我的生命的真主起誓!恶魔永远不敢碰见你,若你行走一条路,恶魔会另择一条路而行。”
据阿卜杜拉·本·阿姆尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ在进攻塔伊夫时说:“若真主意欲,明天我们将起程返回。”这时有些圣门弟子说:“不攻克塔伊夫我们绝不回去。”先知ﷺ说:“那么你们明天一早就进攻。”到了早上他们跟敌人展开了激烈的交锋,他们伤亡严重。真主的使者ﷺ说:“若真主意欲,明天我们将起程返回。”见他们都沉默不语,真主的使者ﷺ笑了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来对先知(愿主福安之)说:“我毁了自己。”先知问:“究竟怎么一回事?”他说:“斋月[的白天]我与妻子同床了。”先知说:“你释放一个奴隶。”他说:“我没有奴隶。”先知说:“你连续斋戒两月。”他说:“我不能够。”先知说:“那么,你给六十个穷人供饭吃。”他说:“我无能力,这时有人给先知(愿主福安之)送来了一篮子椰枣,先知问:“刚才问的人呢?”那人说:“我在这里。”先知说:“你拿这个去施散。”他说:“真主的使者啊!施散给比我更困难的人吗?指以真理派遣你的真主发誓!麦地那城里没有再比我更困难的人。”先知(愿主福安之)笑了,甚至露出了门牙,先知说:“那么,你们拿去吃吧!”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次我与先知ﷺ同行,先知穿着粗边的奈吉兰斗篷,忽然有一个乡下人用力拽扯先知的斗篷,由于他使劲地拽扯,我看见衣边在先知肩头上勒出了痕印。那乡下人说:“你把你的真主的财产给我分配一点。”先知看了看他,便笑了,然后命人给了那乡下人。
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,自从我信奉伊斯兰以后,先知ﷺ未曾拒绝过我的要求,每当看到我时,他就笑逐颜开。我曾告诉先知ﷺ,我总是骑不稳马,先知ﷺ用手拍了一下我的胸膛说:“主啊!求你使他镇定!求你使他成为引导人者和得正道者!”
据温姆·塞莱迈之女宰奈白由温姆·塞莱迈传述,温姆·苏莱姆说:“真主的使者啊!真主不齿于真理,请问女人梦遗时须洗大净吗?”他说:“是的,当见到精液时。”温姆·塞莱迈笑着问:“女人还会梦遗吗?”先知ﷺ说:“那么孩子凭什么像[母亲]呢?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我从未见过先知ﷺ张大了嘴放怀大笑,露出喉腔,他总是微笑的。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,[有一次]聚礼日先知ﷺ正在麦地那讲呼图白时,一个人走来对他说:“天气干旱,请你向你的主求雨。”先知观察了一下天空,我们未看到有云。他开始求雨,顿时乌云滚滚而来,继而下起了大雨,甚至麦地那的各条山谷都积成了河流。雨持续到了第二个聚礼日仍未停止。那个人或另一个人在先知ﷺ讲呼图白时站起来说:“我们都要被水淹没了,请你祈求你的主,给我们停雨。”先知笑了,然后说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要降于我们上面。”他接连祈祷了两遍或三遍。很快就看到乌云从麦地那上空散开,向我们周围降雨,而麦地那不降一滴雨。真主让他们看到了他的先知ﷺ的尊贵和应答他的祈祷的实况。
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诚实会导人于善行;善行会导人于乐园。一个人长期诚实,直到成为一个诚实者。撒谎会导人犯罪;犯罪会导人于火狱。一个人长期撒谎,直到在真主跟前被写成一个撒谎者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“伪信士的特征有三个:说话时撒谎,许约时违约,受托时隐匿。”
据赛木拉·本·均代卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我梦见有两个人来到我跟前说,‘你看到口角裂开的那个人是撒谎者,他编造出一句谎言让人们传播,传遍四方,他受刑直到末日’。”
据舍基格传述,侯宰法(求真主喜悦他)说,举止、仪表和行为方面最像真主的使者ﷺ的人确是温姆·阿卜杜的儿子,在他从家里出来,直到回去的这段时间。不过我们不知道他回去后在家里干些什么。
据塔里格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说:“最好的言词是真主的经典,最好的引导是穆罕默德ﷺ的引导。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最善于忍受恶言者莫过于真主,人们为他树立匹敌,他却使他们安康,供给他们给养。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,[有一次]先知ﷺ像往常一样分发了一批物资,有一位辅士说:“指真主发誓!这不是取悦于真主的分配。”我说:“我必须去告诉先知ﷺ。”我去见先知,当时他正和一伙儿圣门弟子在一起,我悄悄地告诉了他。这对先知ﷺ刺激很大,他脸色失常,非常气愤。我后悔不该告诉他。他说:“穆萨遭受的伤害比这更多,他都忍受了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[有一次]先知ﷺ做了一件事,他吩咐别人接着去做,可有些人对此嗤之以鼻。先知ﷺ得知后作了演讲,他先赞颂了真主,然后说:“有些人怎么对我做的事嗤之以鼻呢?以真主起誓!我是他们中最领悟真主、最敬畏真主的人。”
据艾奈斯的释奴阿卜杜拉·本·艾布·欧特拜传述,艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)说,先知ﷺ比深居闺房的未婚女子还要腼腆。他看到一件他憎恶的事时,我们能从他的脸上看出来。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若一个人对自己的同胞说:‘喂!叛教徒’时,两者之一必是叛教徒。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“无论任何人,若对自己的同胞说‘喂!叛教徒’时,两者之一必是叛教徒。”
据萨比特·本·段哈克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以伊斯兰以外的宗教发伪誓的人,他正中自己的誓言;用某一件东西自缢的人,在火狱中受到用该东西执行的惩罚;诅咒信士如同杀害信士一般,谁以叛教名义诬蔑信士,就等于杀害了他。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,穆阿兹·本·杰拜勒(求真主喜悦他)跟着先知ﷺ一起礼拜,又回去领他的族人礼拜。[有一次]他领他们礼拜时诵读了黄牛章,而有一个人自个儿去简单地礼了拜。穆阿兹得知后说:“他是一个伪信士。”那人听到后去找先知ﷺ说:“真主的使者啊!我们这些人靠双手劳动,靠骆驼运水灌溉,穆阿兹昨晚领我们礼拜时诵读了黄牛章,我就自个儿去简单地礼了拜,他就说我是伪信士。”先知ﷺ说:“穆阿兹啊!难道你想招惹是非吗?(他连说了三遍)你可以诵读‘以太阳及其光辉发誓章’和‘你当颂读你至尊主的大名超绝万物章’等章节。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中谁发誓时说了‘指拉特和欧扎发誓’就当宣念‘除真主外,绝无应受崇拜的主宰。’谁对同事说‘你来,我跟你打赌’,谁就当施舍。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他发现欧麦尔·本·哈塔卜在一支驼队中,欧麦尔以他祖先发誓,真主的使者ﷺ当即向他们指出:“注意!真主禁止你们以你们的祖先发誓;谁要发誓,就当以真主发誓,否则就当沉默。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[有一次]先知ﷺ来到我跟前,当时屋里有一个有图像的帘子,他看到后顿时脸色剧变,然后揪住帘子扯了下来。先知ﷺ说:“绘这些图像的人是复生日受刑最严厉的人。”
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一个人来对先知ﷺ说:“我不去参加晨礼的集体拜,因为某某人领我们礼拜时时间太长。”我从未见过真主的使者ﷺ曾像那天的演讲中那样愤怒过,他说:“众人们!你们中确实有一些人驱散来参加礼拜的人,你们中无论谁领拜,就当从简而行,因为来礼拜的人中有病人、老人和有急事的人。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,[有一次]先知ﷺ礼拜时在寺的朝向里看到一团痰迹,他用手刮去,随后气愤地说:“无论你们谁在礼拜,真主就在他对面,故绝不可在拜中朝着前面吐痰。”
据栽德·本·哈利德·朱海尼(求真主喜悦他)传述,有一个人问真主的使者ﷺ关于拾遗物的问题,使者说:“你把它认领一年,然后公布其扎口的绳子和包装,然后你可以享用。若主人来认领,你交给他。”那人问:“真主的使者啊!拾到的羊呢?”他说:“你带它回去,它归你,或归你同胞,或归狼吃。”那人又问:“真主的使者啊!拾到的骆驼呢?”这时真主的使者ﷺ气愤了,甚至他的脸色变得通红,他说:“你怎么会捡到骆驼?它健行耐渴,它的主人一定能找到它。”
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,[有一次莱麦丹月里]真主的使者ﷺ用席子圈了一个小屋,真主的使者ﷺ出来朝着它礼拜,人们纷纷都来跟着他礼拜。有一晚上他们都来了,而真主的使者ﷺ却迟迟没有出来。于是他们大声喊叫,敲门,接着真主的使者ﷺ出来生气地对他们说:“若你们这样做下去,我担心将被规定为主命,[而你们又完不成。]你们应当在家中礼拜,因为除了主命拜,一个人最贵的拜功就是在家中所礼的拜功。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“大力士并非能够摔倒别人者,真正的大力士是发怒时能克制自己的人。”
据素莱曼·本·苏莱德(求真主喜悦他)传述,有两个人在先知ﷺ跟前吵架,当时我们就坐在先知身边。其中一个人骂对方时气得脸色通红。先知ﷺ说:“我知道有一句话,倘若他说出来,肯定会熄灭他的怒火!如果他说‘我求真主护佑免遭恶魔的侵扰’。”人们去对那人说:“难道你没听到先知ﷺ刚才说的话吗?”那人说:“我可不是精神病者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人对先知ﷺ说:“请你嘱咐我!”先知说:“你不可发怒。”那人连说了几遍,先知总是说:“你不可发怒。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“羞愧只会带来好的结果。”布谢尔·本·凯阿卜说:“在格言中记载着:持重出自羞愧,羞愧包含庄重。”仪姆兰对他说:“我给你讲述真主的使者ﷺ的圣训,你却给我卖弄你的斯文。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ路过时听见一个人正在劝其同胞放弃羞愧,那人说:“你确实很害羞。”甚至他似乎在说:“羞愧已对你产生不利。”真主的使者ﷺ说道:“你别劝他,因为知耻属于正信。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ比深居闺房的处女还要害羞。
据艾布·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有一句话属历代先知之言:你若不知羞耻,想做什么就做什么。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,温姆·素莱姆来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!真主不齿于告知真理,请问女人梦遗时须洗大净吗?”他说:“是的,当看到精水时。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“信士好比是一棵绿树,树叶不会脱落。”人们说那是某某树,是某某树。我想说那树就是椰枣树,可我是一个孩子,故我羞于开口,结果先知果然说:“那就是椰枣树。”又据伊本·欧麦尔的另一传述中附加说:“后来我把这事告诉了欧麦尔,他说:‘倘若你当时说出来,对我强于如此如此’。”
据萨比特传述,他听艾奈斯(求真主喜悦他)说,有一个女人来向先知ﷺ自我推荐,她问:“你需要我吗?”使者的女儿说;“她真不害躁!”使者说;“她比你强,她来把自己奉献给真主的使者ﷺ。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派遣他和穆阿兹·本·杰拜勒到也门去,使者对他俩说:“你们两人与人方便,不可制造困难;当报喜讯,不可恐吓;你们两人尽量保持一致。”艾布·穆萨说:“真主的使者啊!我们那地方有种用蜂蜜酿制的叫‘毕特尔’的饮料,还有一种用大麦酿制的叫‘蜜兹尔’的饮料。”真主的使者ﷺ说:“凡醉人的饮料均属非法。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们教人容易,不可制造困难;使人心神安静,不可危言恐吓。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,若有两件事情任真主的使者ﷺ选择其一,只要不是罪恶,他总是选择最容易的;若是罪恶,先知会离它最远。真主的使者ﷺ从不为自己报仇,除非有人践踏真主的禁戒,他会因此而为真主报复。
据艾兹莱格·本·盖斯传述,我们来到艾海瓦兹的一条河岸,河水已经干涸。艾布·拜尔宰·艾斯莱米策马而来,他丢下马去礼拜。之后马跑了,他中断礼拜去追马,直到追上后赶了回来,然后又去补拜。这时我们中有一个人开始议论:“你们瞧这个人,他为了马而中断拜功。”艾布·拜尔宰接着说:“自从我离开真主的使者ﷺ后任何人尚未责备过我。”他又说:“我住的家较远,倘若我继续礼拜而不去追马.到夜里也回不了家。”他还说他曾跟随过先知ﷺ,看到先知教人方便的某些事迹。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个游牧人在清真寺内小便,人们围过去想殴打他,真主的使者ﷺ对他们说:“[他小便时]你们别去阻止他,拿一桶水冲冲就行了。派遣你们只是为了教人容易,不是为了制造困难!”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ经常跟我们热情相处,甚至他对我的一位小兄弟说:“喂!艾布·吾默尔!夜莺怎么叫?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我在先知ﷺ跟前拿“白纳特”玩具玩耍。我有许多女同伴,她们常跟我一起玩耍,当真主的使者ﷺ进来时,她们急忙回避,他叫她们出来继续跟我玩耍。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一个人求见先知ﷺ,先知说:“你们让他进来,部落中的这个人真够坏的!”那人进来后先知和蔼地与他说话。我说ﷺ:“真主的使者啊!你刚才那么说,可又态度温和地与他说话。”他说:“阿伊莎啊!真主那里最可恶的人就是人们为避免其恶言而与之变得疏远的人。”
据伊本·欧兰娅传述,艾尤卜告诉我们,阿卜杜拉·本·艾布·穆莱凯(求真主喜悦他)说,有人给先知ﷺ送来一些有金钮扣的丝绸格巴,他将其分给了部分圣门弟子,并给迈赫莱麦留下一件。迈赫莱麦到来时先知说:“这是我特意给你留下的。”艾尤卜指着自己的衣服打手势说,先知把衣服拿给迈赫莱麦看。迈赫莱麦的性格有点粗暴。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“信士不可在同一洞中被咬伤两次。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ对我说:“我不是听说你夜间礼拜白天封斋吗?”我说:“不错。”他说:“你不可这样做,你有时礼拜,有时睡觉;有时封斋,有时开斋。因为你对你的身体有一份应尽的义务,对你的眼睛也有一份应尽的义务。你或许会长寿。你可以在每月斋戒三日,因为每一件善功有十倍的回赐,那就等于是全年封斋。”我越是要求,他越对我严厉。我说:“我能够做到更多的。”他说:“你可以每周斋戒三天。”我越向他要求,他越对我严厉。我说:“我能够做到比这更多的。”他说:“你可以封真主的先知达吾德式的斋。”我问:“真主的先知达吾德式的斋戒是怎样的?”他说:“半辈子封斋。”
据艾布·舒赖赫·凯尔比(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁归信真主和末日,就当以礼款待客人;客礼为一日一夜,酬客为三天,超过三天的为施舍。[做客]切不可太久,以免给主人带来不便。”又据马立克传述的圣训中还附加说:谁归信真主和末日,就当说善言,或当缄默。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁归信真主和末日,就绝不可伤害邻居;谁归信真主和末日,就当款待客人;谁归信真主和末日,就当说善言,或当缄默。”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,我们曾说;“真主的使者啊!你派我们出去,我们下榻在有些人家时,他们不接待我们,你认为怎么办?”真主的使者ﷺ对我们说:“当你们下榻在一些人家,他们按照规定的待客礼节接待你们时,你们当接受;如果他们不肯接待,你们就从他们那里强行获取客人应得的权益。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁归信真主和末日,就当款待客人;谁归信真主和末日,就当接续亲戚;谁归信真主和末日,就当说善言,或当缄默。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ使赛利曼和艾布·代尔达依两人结为弟兄。赛利曼去看望艾布·代尔达依时看见[他妻子]温姆·代尔达依衣服滥褛,便问她:“你怎么成了这个样子?”她说:“你兄弟艾布·代尔达依在今世一无所求。”不久,艾布·代尔达依回来后,给赛利曼做了饭并说:“你吃吧,因为我封斋。”赛利曼说:“我绝不会吃,除非你也吃。”艾布·代尔达依只好[跟他一起]吃了。到前半夜艾布·代尔达依想要起床[礼拜],赛利曼说:“你睡下。”他便睡下了。过了一会儿他又想起床[礼拜],赛利曼又说:“你睡下。”到后半夜的某一时间时,赛利曼说:“现在你起来。”接着他俩一起礼了拜。赛利曼对他说:“你对真主有一份应尽的义务,你对你的自身也有一份应尽的义务,你对你的家属也有一份应尽的义务,你当履行你应尽的各项义务。”艾布·代尔达依把[赛利曼说的]这段话告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“赛利曼说得对。”
据艾布·伯克尔之子阿卜杜·拉赫曼(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·伯克尔请一伙人做客,他对阿卜杜·拉赫曼说:“你去好好招呼客人,我要去见先知ﷺ,在我回来之前你招待好他们。”阿卜杜·拉赫曼去给客人端来了饭,[对他们]说:“你们吃吧!!”客人们说:“主人到哪里去了?”他说:“你们先吃吧!”他们说:“我们不会吃,直到这家的主人到来。”他说:“请你们接受对你们的招待,若他回来见你们未吃,他会责备我们。”他们仍然不肯吃。我知道他回来后将谴怒于我。当他回来时,我就避得远远的,[艾布·伯克尔回来后]问:“你们怎么啦?”他们[把经过告诉了他],他说:“阿卜杜·拉赫曼!”我没有吭声。他又喊:“阿卜杜·拉赫曼!”我仍没有吭声。他又喊:“蠢材!我对你发誓,你听到了我的声音,怎么还不肯出来?”我走出去说:“你去问你的客人们。”他们说:“他说得对,他给我们端来了饭。”他说:“那么你们只是在等我,以真主起誓!今晚我不会吃饭。”那些人们说:“以真主起誓!你若不吃,我们也不会吃的。”艾布·伯克尔说:“我从未碰见过像今晚这样的不幸,伤哉!你们这是怎么啦?你们为何不接受我们对你们的招待,你快去拿饭来!”阿卜杜·拉赫曼端上饭后:艾布·伯克尔将手伸过去说:“奉真主尊名(开始),最先是由于恶魔。”接着他开始吃,他们也跟着吃了。
据艾布·伯克尔之子阿卜杜·拉赫曼(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·伯克尔带来他的一位或数位客人后,傍晚他去到先知ﷺ那里了,一直到礼完宵礼。他回来时我的母亲说:“今晚你耽搁了你的客人。”他说:“难道你们没有给他们端晚饭来吃吗?”她说:“我们给他们端了,可他们不肯吃。”艾布·伯克尔气愤地责骂和抱怨,他发誓不吃饭。我躲了起来。他喊我:“蠢材!”他妻子也发誓,若他不吃饭,她就不吃饭。接着客人们也都发誓:若他不吃,他们都不吃。艾布·伯克尔说:“这好像是来自恶魔的侵扰。”他叫人端来食物,他先吃了,他们也都跟着吃了,他们每吃掉一口,食物又会增加出更多。艾布·伯克尔[对妻子]说:“白尼·菲拉斯的姊妹啊!这是怎么回事?”她说:“以我的眼睛的凉爽发誓!这比我们吃之前更多了。”他们吃了后又让人给先知ﷺ送去,据说先知也吃了。
据拉菲阿·本·海迪吉和塞赫勒·本·艾布·哈斯迈(求真主喜悦他俩人)传述,阿卜杜拉·本·塞赫勒和穆罕伊萨·本·迈斯欧德两人来到海拜尔后在枣林中走散了。不久阿卜杜拉·本·塞赫勒遭人杀害。阿卜杜·拉赫曼·本·塞赫勒和迈斯欧德的两个儿子呼万伊萨和穆罕伊萨来见先知ﷺ,并讲了他们的伙伴遇害的情况。阿卜杜·拉赫曼先开始说,他当时是几个人中年龄最小的一个。先知ﷺ说:“让年纪大的人先说。”他们讲了被害者的情况后先知ﷺ说:“你们是否想通过你们中五十个人的发誓来获取你们的被害者的命价?”他们说:“真主的使者啊!这事我们并未亲眼目睹,我们怎么能为这事发誓呢?”先知说:“那么,让犹太人通过他们中五十个人的发誓来向你们证明他们的清白。”他们说ﷺ“真主的使者啊![犹太人]是不信真主的民众,[我们怎能接受他们的发誓呢?]”结果真主的使者ﷺ用他自己的财产给他们支付了命价。塞赫勒说:“我分到了命价驼中的一峰母驼,骆驼走进驼圈后踩了我一脚。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“请你们告诉我!有一棵树,它如同穆斯林一样,奉真主的意旨按时结果,树叶不会脱落。”我心中想到那是椰枣树,可我不愿说出,因为当时艾布·伯克尔和欧麦尔也都在场。他两人都未说话,先知ﷺ说:“那就是椰枣树。”我同我父亲一起出来时我说:“父亲啊!刚才我心中想到的是椰枣树。”他说:“那你为何不说出来?倘若你当时说出来,对我强于如此和如此。”阿卜杜拉说:“我没有说出来,因为我见你和艾布·伯克尔两人没有回答,所以我不便说出。”
据乌班耶·本·凯阿卜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“诗辞中确实有哲理。”
据艾斯沃德·本·盖斯传述,我听均代卜(求真主喜悦他)说,[有一次]先知ﷺ行走时被一块石头绊倒,他的指头流出血,于是他[引用一句诗]说:“你只是一根流血的手指,为主道遭受创伤。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诗人所讲的最正确的一句话是莱比德所说:‘除去真宰皆虚有。’乌曼耶·本·艾布·萨里特几乎归信了伊斯兰。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,我们同真主的使者ﷺ一起出征海拜尔,我们夜里行军,队伍中有人对阿米尔·本·艾克沃说:“你让我们听一听你唱的诗歌好吗?”阿米尔是一位诗人,于是他给众人吟道:“主啊!若非你,我们不得正道,我们不会施舍,也不会礼拜。我们愿为你献身,求你饶恕我们的不义,求你赐予我们镇定。临敌时求你坚定我们的步伐,我们始终响应真理的号召,他们向我们嚎陶大叫。”真主的使者ﷺ问道:“谁在吟诵?”人们回答说:“是阿米尔·本·艾克沃。”使者说:“愿真主慈悯他!”又有一个人说:“真主的先知啊!必定了。为何不让我们多跟他在一起而获得更多的荣幸?”不久我们到海拜尔围困了敌人,直到我们的粮草已断,最后我们承蒙真主的默助攻克了城堡。就在攻克海拜尔的那天晚上,人们点起了很多火焰,真主的使者ﷺ问:“这些火是怎么回事?点这些火干什么?”人们说:“煮肉。”他问:“煮什么肉?”他们说:“煮家驴肉。”真主的使者ﷺ说:“你们去把肉倒掉,将锅砸碎。”有一个人说:“真主的使者啊!我们把肉倒掉后将锅洗干净行吗?”他说:“也可以那么做。”当两军对峙时,阿米尔的剑较短,他举剑去刺一个犹太人,而剑尖折过来却刺中了自己的膝盖,他因此身亡。后来他们返回时,塞莱迈说,真主的使者ﷺ见我愁眉不展,于是问我:“你怎么啦?”我说:“愿以我父母替你赎身,人们都说阿米尔前功尽弃。”他说:“是谁说的?”我说:“是某某人、某某人、某某人和乌赛德·本·胡代尔·安萨里说的。”真主的使者ﷺ说:“说这话的人在撒谎,他将得到双重的报酬。(他说着并举了两个手指。)他不愧是一位真正的勇士,阿拉伯人中很少出这样的人才。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次旅行中]先知ﷺ来到他的某一位妻子跟前,当时温姆·苏莱姆同她在一起。先知[对赶骆驼的安者舍]说道:“安者舍!愿真主慈悯你!你慢点赶驼驼,因为骆驼上尽是些玻璃花瓶。”艾布·基拉拜说:先知ﷺ说过的一句话,倘若你们中有人说出来,你们必定会责备他,他说:“[那句话是]你慢点赶骆驼,因为骆驼上面尽是些玻璃花瓶。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,罕萨尼·本·萨比特请求真主的使者ﷺ允许他去讥讽多神教徒,真主的使者ﷺ说:“我跟他们同属一个血统。[你怎么去讥讽他们?]”罕萨尼说:“我必然会把你从他们中脱离出来,如同从面团中抽取出毛发一般。”据希沙姆·本·奥尔沃由其父传述,我到阿伊莎跟前骂罕萨尼,她说:“你不能骂他,因为他曾保护过真主的使者ﷺ。”
据海色姆·本·艾布·希南传述,他听艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)在传述中提到,先知ﷺ曾说:“有一位你们的同胞,他从不讲污言秽语。”他指伊本·拉瓦哈,他曾赞美说:真主的使者在我们中间,黎明显著时诵读神圣的经典。他让我们在迷途彷徨后踏上正道,我们笃信他所说的一切决非谎言。黑夜里多神教徒沉沉入睡,而他已离开床忙着把真主记念。
据艾布·塞莱迈·本·阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫传述,他听到罕萨尼·本·萨比特要求艾布·胡莱赖证实,罕萨尼说:“艾布·胡莱赖啊!我以真主的名义问你,你是否曾听到真主的使者ﷺ说:‘罕萨尼啊!你快去替真主的使者ﷺ回击,主啊!求你以圣洁的灵魂援助他’。”艾布·胡莱赖说:“说过。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对罕萨尼说:“你去讥讽他们,吉卜利勒天使同你在一起。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们中一个人装满一肚子的脓汁,也强于满腹诗辞。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个人装满一肚子的脓汁,也强于满腹诗辞。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,黑贾布(遮掩)的经文降示后,艾布·古艾斯的弟兄艾夫莱哈请示见我,我说:“以真主起誓!我不同意他进来,直到我请示真主的使者ﷺ,因为给我喂过奶的是艾布·古艾斯的女人。”真主的使者ﷺ来到我跟前后我问他:“真主的使者啊!这个人未给我喂过奶,是其女人给我喂过奶。”使者说:“你应让他进来,因为他是你叔父,让你的右手沾满土。”奥尔沃说,因此,阿伊莎说:“血亲关系中不可联姻的,乳亲关系中亦同样不可联姻。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[辞朝后]先知ﷺ准备返回[麦地那]时,他见索菲娅愁眉苦脸地站在她的帐篷门前,因为她已来了月经。他说道:“该死的!该喉痛的!你可妨碍了我们。”他问:“宰牲日你是否已环游了天房?”她说:“是的。”他说:“那么,你可以起程了。”
据艾布·塔利卜之女温姆,哈尼(求真主喜悦她)传述,光复麦加之年我去见真主的使者ﷺ,我发现他正在洗大净,他女儿法蒂玛为他遮掩,我向他道了赛俩目,他问:“来者是谁?”我说:“我是艾布·塔利卜之女温姆·哈尼。”他说:“欢迎温姆·哈尼。”他洗完大净后披着一件衣服礼了八拜,他礼完后我对他说;“真主的使者啊!我的胞弟声称要杀死曾被我护救过的一个人,那人是呼伯拉之子某某。”真主的使者ﷺ说:“温姆·哈尼啊!我们必然护救被你护救的人。”温姆·哈尼说:“当时正是在上午。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看见一个人赶着一峰作为献牲的母驼走,先知说:“你骑上它。”那人说:“这可是一峰作为献牲的母驼。”他又说:“你骑上它。”那人仍说:“这可是一峰作为献牲的母驼。”他说道:“你骑上它,你真可怜!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看见一个人赶着一峰作为献牲的母驼走,使者对那人说:“你骑上它。”那人说:“真主的使者啊!这可是一峰作为献牲的母驼。”他在第二次或第三次中说:“你骑上它,你真可怜!”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次]真主的使者ﷺ在旅行中,同行的还有一个名叫安者舍的黑奴,该人边吟唱边赶骆驼,真主的使者ﷺ对他说:“安者舍啊!你真可怜,你慢点赶骆驼,因为骆驼背上尽是些玻璃花瓶(妇女)。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,有一个人在先知ﷺ跟前夸赞另一个人,先知说:“你真可怜!你可砍断了你的同胞的脖子,(连说了三遍)若你们中一个人非夸赞别人不可,则应说:‘我认为某某人---真主最清楚真相,我不敢向真主替任何人剖白---如此如此’。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ正在分配一批物资,这时祖勒·呼韦绥勒---一位泰米姆族的人---说:“真主的使者!你当公正。”先知说:“你真可怜!若我不公正,还有谁公正呢?”欧麦尔说:“请你允许我去砍下他的头。”使者说:“别杀他,他有许多同党,[他们外表比较虔诚,]你们认为你们的礼拜不如他们的礼拜好,你们封的斋不如他们封的斋好。他们如同箭射穿猎物一样穿越伊斯兰,看那箭头,没有什么痕迹;再看绑带,也无任何痕迹;看其箭杆,也无痕迹;再看箭羽,也无什么痕迹,箭上未带血迹。到人们搞分裂的年代,他们将会出现,他们的特征是这样一个人的模样:一只手臂如同女人的乳房或像一块肥肉一样摆动。”艾布·赛义德说,我作证我确实听到先知ﷺ讲了这段圣训,我还作证我同阿里一起去跟他们进行了厮杀。后来我们在被杀的人中找到了一个人,发现他与先知ﷺ描述的一模一样。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!我完蛋了。”使者说:“你真可怜![究竟怎么一回事?]”那人说:“莱麦丹月里我和我的妻子性交了。”他说:“你去释放一个奴隶。”那人说:“我找不到。”他说:“你连续斋戒两月。”那人说:“我不能够。”他说:“你去给六十个穷人供食。”那人说:“我办不到。”这时有人送来了一篮子椰枣。使者说:“你把这些枣拿去施舍。”那人说:“真主的使者啊!难道去施舍给别人吗?以掌握我的生命的真主发誓!麦地那城里再也找不到比我更穷的人。”先知ﷺ笑了,甚至露出了门牙,他说:“你拿去吧!”祖赫里说:“当时先知ﷺ还说了一句‘你真可怜!”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一个游牧人说:“真主的使者啊!请你告诉我关于迁徙的事情。”使者说:“你真可怜!迁徙是一件非常艰巨的事,你有骆驼吗?”那人说:“有。”使者说:“你交纳骆驼的天课吗?”那人说:“是的。”使者说:“那么,你当努力从善,即使你住在天涯海角,真主绝对不会埋没你一丝毫的善功。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们真可怜!在我以后你们不可因叛教而相互残杀。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一个游牧人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!末日何时来临?”先知说;“你真可怜!你为末日做了什么准备?”那人说:“我没有为末日准备什么,但是我喜爱真主和他的使者。”他说:“你将与你喜爱的人同在。”我们说:“我们也一样吗?”他说:“是的。”那一天我们非常高兴。接着穆基拉的一个与我同龄的奴隶走过来,先知说:“倘若这个奴隶长寿,不等他活到年迈,末日就会来临。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[在乐园里]每个人将同他喜爱的人在一起。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!一个人喜爱一伙儿人,可他无法赶上他们的功修,对此你怎样认为?”真主的使者ﷺ说:“[在乐园里]每个人将同他喜爱的人在一起。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,有人问先知ﷺ:“一个人喜欢一伙儿人,可他无法赶上他们的善功,[你说怎么办]?”先知说:“[在乐园里]每个人将同他喜爱的人在一起。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个人问先知ﷺ:“真主的使者啊!末日何时来临?”他说:“你为末日准备了什么?”那人说:“我未能为末日准备很多的拜功、斋戒和施舍,但我喜爱真主及其使者。”他说:“每个人将与他喜爱的人在一起。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ对伊本·撒雅德说:“我为你隐藏了一件秘密,你知道是什么吗?”伊本·撒雅德说:“烟雾。”使者说:“你滚开!”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)同真主的使者ﷺ一起和一伙儿圣门弟子去找伊本·撒雅德,发现伊本·撒雅德正跟一群孩子在白尼·麦加莱部族的堡垒中玩耍,当时伊本·撒雅德将接近成年,他未发觉使者的到来。直到真主的使者ﷺ用手拍了一下他的脊背说:“你作证我是真主的使者吗?”他望着使者说:“我作证你是文盲们的使者。”接着伊本·撒雅德间:“你作证我是真主的使者吗?”先知ﷺ推了他一下说:“我归信真主和他的众使者。”接着他又对伊本·撒雅德说:“你曾看到些什么?”他说:“诚实的和撒谎的都来于我。”真主的使者ﷺ说:“你辨不清是非。”真主的使者ﷺ又说:“我为你隐藏了一个秘密。”伊本·撒雅德说:“是烟雾。”使者说:“你滚开!你绝不会超越你的限度。”欧麦尔说:“真主的使者啊!请你允许我去砍下他的头。”真主的使者ﷺ说;“若他真是[旦扎里],你奈何不了他;若他不是,杀他对你也无好处。”萨利姆说,我听阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,后来真主的使者ﷺ和乌班耶·木·凯阿卜两人去到伊本·撒雅德所在的枣林,直到真主的使者ﷺ走进去藏在枣树枝背后监听伊本·撒雅德,当时伊本·撒雅德裹着一件大衣睡觉,口中喃喃低语。伊本·撒雅德的母亲发现了藏在枣树枝背后的先知ﷺ,忙对伊本·撒雅德喊到:“喂!萨菲!这是穆罕默德。”接着伊本·撒雅德缄默不语了。真主的使者ﷺ说:“倘若她不喊醒他,真相即会大白。”据萨利姆说,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ当着众人面站起来,他首先以最适合的词句赞颂了真主,然后提到旦扎里时说:“我警告你们提防他,每一位先知都曾警告过自己的民族。努哈曾警告他的民族加以提防,可我将对你们说任何先知未曾说过的一句话:你们认清他是一个独眼的人,而真主绝不是独眼。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,阿卜杜·盖斯代表团来见先知ﷺ时先知说:“欢迎代表团!诸位是自愿信奉伊斯兰的,不是受战争屈辱而被迫接受的。”他们说:“真主的使者啊!我们只能在禁月中来见你,[因为]我们莱比厄这个部族与你之间被牟昨尔人相隔。请你给我们下达区别真伪的命令,我们可藉之进入乐园,并传达给他人。”先知说:“四项命令和四项禁令:你们当谨守拜功,交纳天课,莱麦丹月封斋,交出战利品的五分之一;你们不可饮用酒坛、酒瓢、酒槽和装酒的器具里酿制的汁子。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“复生日将为毁约者树一面标旗,有人宣示:这就是某某人之子某某的毁约。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“毁约的人,复生日将为他举起一面标旗,有人宣布:‘这就是某某人之子某某的毁约’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“你们任何人绝不可说‘我内心真邪恶’,但可以说‘我内心真迟钝’。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们任何人绝不可说‘我内心真邪恶’,但可以说‘我内心真迟钝’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘人类会辱骂光阴,我就是光阴,昼夜由我掌握’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不可把葡萄称为克尔目;你们也不可说‘光阴真倒霉!’因为真主就是光阴。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“人们常把葡萄叫做克尔目,只有信士的心灵才是真正的克尔目。”
据阿卜杜拉·本·闪达德传述,阿里(求真主喜悦他)说,除了对塞阿德以外,我从未听到真主的使者ﷺ对任何人说愿替他赎身,我曾听他[对塞阿德]说:“你去射击!愿以我父母替你赎身。”我认为那是在吴侯德战役日。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他和艾布·泰勒哈同先知ﷺ一起[从阿斯方]返回[麦地那],当时与先知ﷺ一起的还有骑在他身后边的索菲娅,在途中骆驼失足将先知ﷺ和她摔了下来。艾布·泰勒哈说,[艾奈斯]说:“我认为他自己摔了下来。”他忙来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的先知啊!愿真主以我作你的赎身,你没事吧?”他说:“没事,你去照顾夫人。”艾布·泰勒哈用衣服掩面向她走去,把衣服递给她,夫人站起来,他为他们两人系紧驼鞍后让他两人骑上,当他们快到达麦地那时,先知ﷺ说:“[我们是]凯旋而归的、忏悔的、崇拜的、赞颂我们的真主的。”他不停地颂念这句祷词,直到进入了麦地那。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我们中有人生了一个男孩,他取名“嘎希姆”。我们对那人说:“我们不会以‘艾布·嘎希姆’称呼你,也不会尊敬你。”先知ﷺ闻讯后说:“你把你儿子的名字改为阿卜杜·拉赫曼。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我们中有人生了一个男孩,他给儿子取名“嘎希姆”,人们说:“我们不会以别名称呼他,直到我们去问先知ﷺ。”先知说:“你们可以给孩子起我的名字,但不可以我的别名称呼他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,艾布·嘎希姆ﷺ说:“你们可以给孩子起我的名字,但不可以我的别名称呼他。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们中有人得了一男孩,他给儿子取名“嘎希姆”,人们对那人说:“我们不会以艾布·嘎希姆称呼你,也不会尊敬你。”他去告诉了先知ﷺ,先知说:“你把你儿子改名阿卜杜·拉赫曼。”
据伊本·穆桑耶卜由其父传述,他父亲来见先知ﷺ,先知问:“你叫什么名字?”他说:“哈兹尼。”先知说:“你就叫塞赫勒吧!”他说:“我不会更改我父亲起给我的名字。”伊本·穆桑耶卜说:“从此,悲伤一直笼罩着我们。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,孟齐尔·本·艾布·吾赛德出生后被抱去见先知ﷺ,先知把他放在自己的大腿上,艾布·吾赛德当时就坐在旁边。先知ﷺ忙着做眼前的一件事,艾布·吾赛德叫人从先知ﷺ腿上抱走孩子,先知ﷺ忙完后问道:“孩子呢?”艾布·吾赛德说:“真主的使者啊!我们把他抱回了家。”他又问:“他叫什么名字?”艾布·吾赛德说:“叫某某。”他说:“不,叫他孟齐尔。”从此,他改名为孟齐尔。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,宰奈拜的原名叫斑莱,有人说,她这是孤芳自赏。是真主的使者ﷺ给她取名宰奈拜。
据赛义德·本·穆桑耶卜(求真主喜悦他)传述,我祖父哈兹尼来见先知ﷺ,先知问:“你叫什么名字?”他说;“我叫哈兹尼。”先知说:“不!你叫塞赫勒好了。”他说:“我绝不更改我父亲起给我的名字。”伊本·穆桑耶卜说:“从此悲伤一直笼罩着我们。”
据易司马仪传述,我问伊本·艾布·奥法:“你可曾见过先知ﷺ的儿子易卜拉欣?”他说:“他很小就去世了,倘若规定穆罕默德ﷺ之后还会出现先知,他的儿子一定会活下去。可是,在他之后再无先知。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,当易卜拉欣(祝他平安)去世时,真主的使者ﷺ说:“他将在乐园中有一位奶妈。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉·安萨里(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们可以用我的名字取名,但不可用我的别名称呼他,我只是嘎希姆[分配者],我在你们之间分配。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们可以用我的名字取名,但不可用我的别名称呼他。谁在梦里见我,就等于见了我,因为恶魔不会装扮成我的模样。谁故意给我造谣,就让谁为自己准备好在火狱中的位置。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我生了一个男孩,我抱着他去见先知ﷺ,他给孩子取名易卜拉欣,并嚼枣泥给孩子喂了第一口食物,给他祈祷祝福,又把孩子还给我。这孩子正是艾布·穆萨的长子。
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,就在易卜拉欣去世的那天出现了日食。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ拜中鞠躬起来后祈祷说:“主啊!求你拯救沃利德·本·沃利德、塞莱迈·本·希沙姆、安雅什·本·艾布门莱比厄和在麦加受压迫的信士们。主啊!求你严惩牟昨尔人,主啊!求你使他们遭受如同优素福时期的旱灾。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“阿伊媞啊!这是吉卜利勒天使,他给你说赛俩目。”我说道:“愿真主祝他平安和仁慈。”阿伊莎还说,先知能看见我们看不见的事物。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,温姆·苏莱姆坐在行李上面,先知ﷺ的奴隶安者舍赶着她们骑的骆驼,先知ﷺ说;“安者仕啊!你慢点,骆驼背上的都是些玻璃花瓶。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ是品格最高尚的人,我有一个弟弟叫艾布·吾默尔,我认为他已断奶。先知每来时就说:“喂!艾布·吾默尔!小夜莺怎么叫?”原来有一只夜莺供他玩耍,有时先知在我们家中,一到礼拜时间,他命人打扫一下铺在下面的一片席子,用水一冲,然后起来礼拜,我们就站在他后面,他带领我们礼拜。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,阿里(求真主喜悦他)最喜欢的名字是艾布·土拉布,他非常喜欢我们用这个别名称呼他,艾布·土拉布是先知ﷺ给他起的别名。有一天他跟法蒂玛吵架后出来睡在清真寺的墙角下,先知ﷺ找他时,他正睡在墙角下,背上已沽满了灰土,先知ﷺ边擦他背上的土边说:“艾布·土拉布啊!你坐起来吧!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日真主恼恨的是一个人取名‘王中王’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主最恼恨的是一个人取名“王中王”。
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,白德尔战役之前,真主的使者ﷺ骑着一头驴,上面铺着一条法德克披单,欧萨迈骑在他身后,他到白尼·哈里斯·本·海兹拉季部落去探望塞阿德·本·乌巴德。他俩经过阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里---当时他尚未坂信伊斯兰---所在的一处集会时,看见有不少穆斯林、祟拜偶像的多神教徒和犹太人在一起,已归信了伊斯兰的阿卜杜拉·本·拉瓦哈也在场。当驴扬起的尘土散到人们坐的地方时,伊本·乌班耶用衣襟捂住鼻子说;“你们别给我们扬起尘土。”真主的使者ﷺ向他们道了赛俩目,然后乐缰翻身下来劝化他们皈信真主,并给他们诵读《古兰经》。阿卜杜拉·本·乌班耶娜·本·赛鲁里对他说:“喂!伙计!如果你讲的是真理,再没有比这更正确的了,请你不要到我们的集会上来打扰我们,谁来找你,你就讲给谁听。”阿卜杜拉·本·拉瓦哈说:“不!真主的使者啊!请你来到我们的集会,我们喜欢这样。”接着穆斯林、多神教徒和犹太人互相吵了起来,甚至他们几乎要动武。真主的使者ﷺ不停地在劝阻他们,最后他们都沉默了。然后真主的使者ﷺ骑上驴来到塞阿德·本·乌巴德家中,真主的使者ﷺ说:“塞阿德啊!难道你没有听到艾布·呼巴布(他指阿卜杜拉·本·乌班耶)说的话吗?他说如此如此。”塞阿德·本·乌巴德说:“真主的使者啊!愿以我的父亲替你赎身,请你对他们多加原谅。以给你降示经典的真主发誓!真主给你昭示了真理,[之前]这地方的人们曾一致决定推选他,给他封官加冕,真主以昭示你的真理阻止了此事,所以他对此耿耿于怀,因此做出了这样的事情。”真主的使者ﷺ原谅了他。真主的使者ﷺ和圣门弟子奉真主的命令原谅多神教徒和有经典的人,忍受迫害。真主说:“你们必定要从曾受天经的人和以物配主的人的口里听到许多恶言,如果你们坚忍,而且敬畏,那么,这确是应该决心做的事情。”(仪姆兰的家属章:186)还说:“信奉天经的人当中,有许多人惟愿使你们在继归信之后变成不归信者,这是因为他们在真理既明之后嫉视你们的缘故。但你们应当恕饶他们,原谅他们,直到真主发布命令。”(黄牛章:109)真主的使者ﷺ奉真主的命令尽量原谅他们,直到真主允许他跟他们作战。后来当真主的使者ﷺ出征白德尔时,真主在那里诛灭了不少逆徒首领和古莱什头人,真主的使者ﷺ和圣门弟子满载[战利品]凯旋。有不少逆徒首领和古莱什头人都成了他们的俘虏。伊本·乌班耶·本·赛鲁里和他一起崇拜偶像的多神教徒们说:“这(即伊斯兰)已成为无法改变的事实。”接着他们来跟真主的使者ﷺ盟约,归信伊斯兰。
据阿卜杜拉·本·哈里斯·本·挪法里传述,阿拔斯·本·阿卜杜勒·孟塔利卜(求真主喜悦他)说:“真主的使者啊?你对艾布·塔利卜有任何益处吗?因为他曾经保护你,为了你而与人反目。”使者说:“有,他在火狱的上层。若非我,他必将在火狱的最底层。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在一次旅行中,有人边唱歌边赶骆驼,先知ﷺ说;“安者舍啊!你慢点,你真可怜!上面都是些玻璃花瓶。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在一次旅行中,一位名叫安者舍的奴隶赶着骆驼唱着歌,先知ﷺ说:“安者舍啊!你慢一点赶,上面都是些玻璃花瓶。”艾布·基拉拜说,他[说的玻璃花瓶]指的是妇女。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ有一位名叫安者舍的人,他唱着歌赶骆驼,他声嗓洪亮,先知ﷺ对他说:“安者舍啊!你放慢一点,你不可打碎玻璃花瓶。”盖塔代说,他[说的玻璃花瓶]指的是娇气的妇女。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次]麦地那出现了恐慌,[人们呼救,]先知ﷺ骑上艾布·泰勒哈的一匹马奔去,他回来后说:“我们没有看见什么,我只是觉得这匹马像大海一样奔腾。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一些人向真主的使者ﷺ问起占卜者的情况,真主的使者ﷺ对他们说:“他们讲的不算什么。”人们说:“真主的使者啊!有时候他们说的事真的会发生。”真主的使者ﷺ说:“那是精灵[从天上]窃听后如同母鸡般给他朋友耳中咕噜的真实言词,继而他们又以一百多句谎言而使之真假难辨。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,他听真主的使者ﷺ说:“后来启示中断了,我正在行走时,忽听到天空中有一个声音,我举目观望天空,忽然看见我曾在希拉山洞中我见到的那位天使坐在天地之间的一把椅子上。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我在迈慕娜家过了夜,当时先知ﷺ就在她家,到了夜间后三分之一时或半夜,先知坐起来仰望着天空诵道:“天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。”(仪姆兰的家属章:190)
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,他同先知ﷺ一起在麦地那的一座枣园中,先知ﷺ手拿一根棍子在水和泥之间搅动。有人来敲门,先知ﷺ说:“你去开门,并以乐园向他报喜。”我去了,发现是艾布·伯克尔,我为他开了门,并以乐园向他报了喜。随后又有人来敲门,先知说:“你去开门,并以乐园向他报喜。”忽见是欧麦尔,我为他开了门,并以乐园向他报了喜。一会儿后又有人来敲门,先知当时躺着,随后坐起来说:“你去开门,并为他将遭受的菲特奈以乐园向他报喜。”我去了,忽见是奥斯曼,我为他开了门,并以乐园向他报了喜,把先知说的话告诉了他,他说:“只有求真主佑助。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,有一次我们同先知ﷺ去送殡,他不停地用棍子戳着地面说:“你们每一个人在乐园和火狱中的位置早已准备就绪。”人们说:“那么,我们为什么不依赖早已准备好的结局而要去工作呢?”他说:“你们当努力从善,每项善功将使你们容易地达到被注定的结局。‘至于贩济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局’。”(黑夜章:5-7)
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ睡醒后说:“赞主超绝!降下了什么库藏?降下了什么灾难?是谁叫醒寝室的女主人们(指他妻室)起来礼拜?在今世许多穿衣服的女人,到后世都是赤裸的。”
据胡延义之女索菲娅一一先知ﷺ的一位妻子传述,在莱麦丹月后十天里真主的使者ﷺ在寺内坐静时她去看望使者。傍晚她跟使者说了一会儿话,然后起身回家,先知ﷺ起身送她。当她行至位于先知的妻子温姆·塞莱迈屋前的寺门时,有两位辅士经他们两人身边过去,他俩向真主的使者ﷺ道了赛俩目后急忙避开,真主的使者ﷺ对他们两人说:“你们两人慢走,她是胡延义之女索菲娅。”他俩说:“真主的使者啊!赞美真主超绝![我们岂敢对你胡思乱想。]”使者的话对他们两人刺激很大。使者说道:“恶魔能够潜入人类的血管,我担心他会在你俩心中教唆。”
据阿卜杜拉·本·穆甘法勒·穆宰尼(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止弹石,他说:“它不能捕猎,也不会杀伤敌人,但它会击瞎眼睛,敲碎牙齿。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有两个人在先知ﷺ跟前打了喷嚏,先知祝福了其中一个人,却没有祝福另一个。有人问他原因,他说:“这个人[打了喷嚏后]赞颂了真主,而那个人却没有赞颂真主。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ命令我们七件事,禁止我们七件事:他命令我们探视病人、送殡、祝福打喷嚏[后赞颂真主]的人、应答邀请者、回答赛俩目、支持受压迫的人、帮助发誓的人履行誓言;他禁止我们带金戒指(或说了金环)、穿带丝绸、锦缎和使用米萨尔。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主喜欢打喷嚏,憎恶打呵欠,当一个人打喷嚏后赞颂了真主时,凡听到的每个穆斯林都有义务祝福他。至于打呵欠,那来自恶魔,应尽力克制。当他打呵欠说声‘啊’时,恶魔为之而高兴欢喜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当你们中一个人打了喷嚏时应当说:‘赞颂全归真主。’其同胞或同伴应对他说:‘愿真主慈悯你’当同伴说了‘愿真主慈悯你’时,打喷嚏的人应再说:‘求真主引导你们,改善你们的状况’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有两个人在先知ﷺ跟前打了喷嚏,先知只祝福了其中一个人,没有祝福另一个,后者说:“真主的使者啊!你回答了这个人,却没有回答我。”先知说:“因为这个人赞颂了真主,而你没有赞颂真主。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主喜欢打喷嚏,憎恶打呵欠。当你们中一个人打喷嚏后赞颂了真主时,凡听到的穆斯林都有义务对他说:‘愿真主慈悯你。’至于打呵欠,则来自恶魔,当你们中一个人欲打呵欠时,让其尽力克制,因为你们中一个人打呵欠时,恶魔为之而高兴。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主以阿丹的真实模样造化了阿丹,身高六十腕尺。造化好他后真主说:‘你去给这些坐着的夭使们说赛俩目,并谛听他们对你的祝贺,那将是你和你的子孙的祝贺词。’于是阿丹去说道:‘祝你们平安!’他们回答说:‘愿真主祝你平安和仁慈。’他们加了一句‘真主的仁慈。’凡是进入乐园的人都以阿丹的模样进入,自阿丹以后人类的身材一直在缩小,直到现在。”
据阿卜社拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,宰牲日先知ﷺ让法祖勒·本·阿拔斯与他同骑一峰骆驼,法祖勒长得白净文雅。先知ﷺ停下来给人们解答问题,有一位海斯尔姆族的漂亮女人来向真主的使者ﷺ请教问题时,法祖勒盯着她看,被她的美貌倾倒。先知ﷺ回头一看,法祖勒正在注视她,他将手向后面伸过去,拨转法祖勒的下巴使他的脸转过去,不让他看她。那女人说:“真主的使者啊!真主规定仆人朝觐,我父亲年迈不能够骑骆驼,我是否可以替他朝觐?”使者说:“可以。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不可坐在人行道上。”他们说:“真主的使者啊!可我们非坐不可。”他说:“若你们非坐不可,就当履行在道路上的义务。”他们说:“真主的使者啊!在道路上的义务是什么?”他说:“降低视线,不伤害人,回答赛俩目,命人行善,止人作恶。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我们同先知ﷺ一起礼拜时我们曾祈祷说:“祝众仆人平安前先赞主平安,祝吉卜利勒平安,祝米卡依勒平安,祝某人和某人平安。”礼拜后先知ﷺ转过脸来对着我们说:“真主是赐平安的主,你们每个人在拜中跪坐时应说‘平安、拜功和美言全归真主,先知啊!祝真主赐你平安、仁慈和吉祥,也祝我们和真主的众廉洁的仆人平安。(这样祈祷,会包括天地间所有廉洁的仆人。)我作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,我作证穆罕默德是他的仆人和使者。’然后自由选择祷词念。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“小孩给大人说赛俩目;行者给坐者说赛俩目;少数人给多数人说赛俩目。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“骑乘者给步行者说赛俩目;行者给坐者说赛俩目;少数人给多数人说赛俩目。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说;“骑乘者给步行者说赛俩目,行者给坐者说赛俩目,少数人给多数人说赛俩目。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“小孩给大人说赛俩目,行者给坐者说赛俩目,少数人给多数人说赛俩目。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ以七件事命令我们:命令探视病人、送殡、祝福打喷嚏的人、支持弱者、帮助受压迫的人、传播赛俩目、帮助发誓的人履行誓言;他禁止用银器皿饮喝,禁止带金戒指,禁止使用米萨尔,禁止穿丝绸、亚麻丝和锦缎。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他俩人)传述,有一个人问先知ﷺ:“伊斯兰的功修中什么最优越?”先知说:“给穷人饭吃,给你认识和不认识的人说赛俩目。”
据艾布·艾尤卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说;“穆斯林不可背弃同胞超过三夜;两人相遇时,这个回避那个,那个回避这个。他们两人中最优秀的人是先开始[给对方]说赛俩目的人。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ刚到麦地那时我正好十岁,此后我侍候了他生命中的最十年。我是最清楚规定黑贾布(遮掩)背景的人,乌班耶·本·凯阿卜曾向我问过这件事。最初规定黑贾布(遮掩)是在真主的使者ﷺ跟贾哈什之女宰奈拜结婚之时,当时先知ﷺ与她结婚做了新郎,他邀请众人赴宴。散席后人们都离去了,唯有一伙儿人留在真主的使者ﷺ家中,他们留的时间很长,真主的使者ﷺ起身走了出去,我也跟着走了出去,为的是引他们出去。真主的使者ﷺ前边走,我跟在他后边,直到行至阿伊莎的门槛前,真主的使者ﷺ认为这时他们都已回去了,他便往回返,我也跟着返回。当他走进宰奈拜屋里时发现那些人仍未散去,于是先知ﷺ又转身出来,我也跟着他出来,直行至阿伊莎的门槛前,他认为这时他们已散去了,于是他又返回,我也跟着他返回,此时发现那些人都已离去。接着就降示了黑贾布(遮掩)的经文,先知在我与他之间垂下了一面帘子。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ跟宰奈拜结婚时,人们前来赴宴,宴席后人们坐下来聊天。先知装作准备起身的样子,可他们却坐着未动,他看到后这一情况后站起来,待他起身出来时,有不少人跟着起身离去,而有一部分人却坐着未动。先知ﷺ回来欲进屋时,发现人们还坐着,接着他们都起身离开了。我去告诉了先知ﷺ,他来后进了屋,我欲跟着进去,他却在我和他之间垂下了一面帷幕。真主降示说:“信士们啊!你们不要进先知的家,除非邀请你们去吃饭的时候;你们不要进去等饭熟,当请你们去的时候才进去,既吃之后就当告退,不要留恋闲话,因为那会使先知感到为难,他不好意思辞退你们。真主是不齿于揭示真理的。你们向先知的妻子们索取任何物品的时候,应当在帷幕外索取,那对于你们的心和她们的心是更清白的,你们不易使使者为难,在他之后,永不宜娶他的妻子,因为在真主看来,那是一件大罪。”(同盟军章:53)艾布·阿卜杜拉说:“此圣训提示:先知起身出去时没有向他们请示。他装出准备起身的样子,是为了引他们站起。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧麦尔·本·哈塔卜对真主的使者ﷺ说:“你应该让你的妻室们遮掩。”先知一直没有采纳。先知ﷺ的妻室们到晚上去麦纳西尔方向解手。有一次宰木尔之女索黛---她身材高大---出来时,欧麦尔看见她后当场说;“索黛!我们已认出了你。”他非常希望规定妇女们遮掩。不久真主降示了规定黑贾布(遮掩)的经文。
据塞赫勒塞阿德本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,一个人向先知ﷺ房间的一个小孔中窥视,当时先知ﷺ手拿一支叉子挠头,他[对那人]说:“倘若我知道你在窥视,我必定用这(叉子)刺瞎你的眼睛,规定请示就是为了防止窥视。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个人向先知ﷺ房间中窥视,先知ﷺ站起拿着一把矛刃,我仿佛看到他准备乘那人不备时刺瞎他。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我发现再无比艾布·胡莱赖传自先知的言词更相似[描述]意淫的词语。先知ﷺ说:“真主给每个人规定了不同程度的奸淫,那是无法避免的。眼睛的奸淫是窥视;口舌的奸淫是吐露;内心会产生欲望,想入非非,生殖器来实践这一切或予以否决。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ每说赛俩目时连说三遍,有时他说一句话时,也要重复三遍。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我在辅士的某个场合,忽然看见艾布·穆萨仿佛受了惊一样跑来说:“我去向欧麦尔请示了三遍,他没让我进去,于是我就返回了。[后来欧麦尔对]他说:“你为何不来看我们?”我说:“我来请示了三遍,没让我进去,于是我就回去了。真主的使者ﷺ说:‘当你们有人请示了三遍后尚未被允许时,就当返回’。”欧麦尔说:“指真主发誓你必须要对这段圣训拿出证据,难道你们中有人听到先知ﷺ说过这段圣训吗?”乌班耶·本·凯阿卜说:“以真主起誓!让年龄最小的人回答你。”当时我是众人中年龄最小的一位,于是我站起来告诉欧麦尔,先知ﷺ曾说过这段圣训。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我同真主的使者ﷺ一起进入了他的屋子,他发现碗里有奶,便说:“艾布·杏勒!你快去把住凉棚的人叫到我这里来。”我去叫了他们,他们都来了,他们请示后使者便让他们都进去了。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他遇见一群儿童时,给他们说了赛俩目。他说先知ﷺ曾这样做。
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒(求真主喜悦他)说:“每逢聚礼日我们异常高兴。”我问:“为什么?”他说:“我们有一位老妈妈,她差人到布达尔---伊本·迈斯莱迈说,那是麦地那的一座枣树林---拾些甜菜根来煮在锅里,再拿些大麦来碾细,我们礼毕聚礼后回去给她说赛俩目,她端给我们吃,我们为此而高兴。我们礼完聚礼后才去睡午觉,吃午饭。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“阿伊莎啊!这是吉卜利勒,他给你说赛俩目。”阿伊莎说,我说道:“求真主赐他平安、仁慈。你能看见我们看不见的。”她指的是真主的使者ﷺ。据优努斯和努阿曼传自祖赫里的传述中还附加了一句“求真主赐他吉祥。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我因我父亲生前所负的一笔债务去找先知ﷺ,我敲了门,他问:“是谁?”我说:“我!”他说:“我!我!”他仿佛讨厌这种回答。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人进入先知寺,当时真主的使者ﷺ坐在寺的一个角落里,那人礼拜后来向使者说了赛俩目,真主的使者ﷺ对他说:“也祝你平安!你去礼拜,因为你还没有礼拜。”那人去重新礼拜后又说了赛俩目。使者说:“也祝你平安,你去礼拜,因为你还没有礼拜。”第二次或第三次中那人说:“真主的使者啊!请你指导我。”使者说:“当你起身礼拜前,先全美地洗小净;然后面朝天房念太克比尔,再诵读你易读的《古兰经》经文;然后鞠躬,直到鞠躬平稳;然后站起来,直到站立端正;然后叩头,直到叩头平稳;然后坐起,直到坐稳;然后再叩头,直到叩头平稳;然后抬起头,直到坐稳。你在你所有的拜中都这样做。”据艾布·欧萨迈的传述中最后二句是“直到站立端正。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“然后你抬起头,直到坐稳。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ对她说:“吉卜利勒给你代赛俩目。”她说:“求真主祝他平安、仁慈。”
据奥尔沃·本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)告诉我,白德尔战役之前,先知ﷺ骑着一头驴,驴鞍上垫着一条法德克花毛毯,身后边带着欧萨迈·本·栽德,他到白尼·哈里斯部族去看望塞阿德·本·乌巴德。他经过了穆斯林、崇拜偶像的多神教以及犹太人在一起的一个场合,阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里也在其中,阿卜杜拉·本·拉瓦哈当时也在场,当牲口扬起的尘土飞扬到人们[聚会」的场合时,阿卜杜拉·本·乌班耶用衣襟捂住鼻子说:“你们别给我们扬起尘土。”先知ﷺ给他们说了赛俩目,然后止步下来劝化他们归信真主,给他们诵读《古兰经》。阿卜杜拉·本·乌班耶·本·赛鲁里说:“喂!伙计,如果你讲的是真理,再没比这更好的了,请你不要到我们的场合里来干扰我们,你回到你家里去吧,我们中谁来找你,你就给谁讲解。”伊本·拉瓦哈说:“请你来参加我们的聚会,我们确实喜欢这样。”接着穆斯林、多神教徒和犹太人们互相ﷺ了起来,甚至他们要械斗,先知ﷺ劝阻他们,最后他们都沉默了。然后先知骑上自己的牲口径直去见塞阿德,本·乌巴德,先知说:“塞阿德啊!你是否听到艾布·呼巴布(他指阿卜杜拉·本·乌班耶)说的话?他曾说如此如此。”塞阿德说:“真主的使者啊!请你对他多加原谅。以真主起誓!真主已赋予了你真理,这地方的人们曾一致通过决定要给阿卜杜拉·本·乌班耶封官加冕,而真主以赋予你的真理阻止了这事,所以他就耿耿于怀,故如此对待你。”于是先知ﷺ原谅了他。
据凯阿卜·本·马立克---当时他落伍未去参加泰布克战役---传述,真主的使者ﷺ禁止同我们说话,我来向真主的使者ﷺ说赛俩目,我自己心里嘀咕,他是否动嘴唇回答了赛俩目?直到过了五十个夜晚礼毕晨礼时,先知ﷺ宣布真主已接受了我们的忏悔。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一伙儿犹太人来见真主的使者ﷺ说:“祝你萨木。”我听出来后说道:“遭萨木和诅咒的人该是你们。”真主的使者ﷺ说:“阿伊莎啊!别生气,真主喜欢凡事温和。”我说:“真主的使者啊!难道你没听明白他们说的话吗?”真主的使者ﷺ说:“我已说了‘该祝你们如此’。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“犹太人对你们说赛俩目时,他们中有人会说‘祝你萨木’,你就回答说:‘该祝你如此’。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若持经人给你们说赛俩目时,你们就说:‘该祝你们如此’。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派我、祖拜尔·本·阿瓦姆和艾布·麦尔赛德·加纳威去执行一项命令,我们都是骑士。使者说:“你们去到洛达·浩哈,那里有一位多神教徒妇女,她身上带着哈提卜·本·艾布·拜勒塔致多神教徒的一封信。”就在真主的使者ﷺ给我们说的那个地方我们追上了她,她正骑着她的一峰骆驼行走。我们说:“你携带的信在哪里?”她说:“我没带任何信件啊!”我们让她骑的骆驼卧下,检查她的行李,却未发现什么。我的两位同伴说:“我们没见任何信件。”我说:“我深信真主的使者ﷺ不会说谎,指应该以其发誓的真主发誓!你必须把信交出来,否则我们对你进行搜身。”当她看到我们要动真格时,便伸手从腰带---她当时把一件披风当作腰带系在腰里---取出了信。我们带着信件回到真主的使者ﷺ跟前,使者说:“哈提卜啊!你为何这样做?”哈提卜说:“我确信真主和他的使者,我并没有叛教,我只是想找一些人帮助,希望真主以此保护我的家属和财产。你的所有同事们都在麦加有亲朋好友,真主以那些人保护他们的家属和财产。”使者说:“他讲的是实话,你们只对他说好话。”这时欧麦尔·本·哈塔卜说;“他已欺骗了真主、使者和众信士,请允许我去砍下他的头。”使者说:“欧麦尔啊!你怎么知道呢?也许真主已洞彻了参加过白德尔的人,随后说:‘你们想做什么就去做吧!乐园对你们是必然的’。”欧麦尔两眼泪汪汪地说:“真主和他的使者最知道。”
据艾布·苏福扬·本·哈尔卜(求真主喜悦他)传述,他和一伙儿古莱什人在沙姆经商时,希拉克略派人叫他们来见,他们去见他 ……接着他叫人拿来真主的使者ﷺ的信件宣读:“奉至仁至慈的真主之名,真主的仆人和使者穆罕默德致罗马皇帝希拉克略,祝遵循正道的人平安!安玛拜尔都 ……”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ提到从前有一位以色列人找来一块木头掏了一个窟窿,里面装进一千第纳尔和给他朋友的一封信。又据艾布·胡莱赖传述,先知ﷺ说:“那人掏空了一块木板,把钱装到里面,并附上一封信:由某某致某某。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,古莱什人表示愿意接受塞阿德的裁决,真主的使者ﷺ差人去叫塞阿德,塞阿德来时使者对他们说:“你们起身迎接你们的首领---或你们的领袖。”塞阿德来坐到先知ﷺ跟前,先知说:“这些人愿意接受你的裁决。”塞阿德说:“我判决处死他们中有能力参战的男人,把他们的妇女充为奴婢。”先知说:“你确实以真主的裁决做出了判决。”
据盖塔代传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“先知ﷺ的同事们都握手吗?”他说:“是的。”
据阿卜杜拉·本·希沙姆(求真主喜悦他)传述,有一次我们同先知ﷺ在一起,他紧紧地握着欧麦尔·本·哈塔卜的手。
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ用他的双手紧握着我的手如同教导我《古兰经》某一章节般教我念会了台善呼德:“平安、拜功和美言均归真主,先知啊!求主赐你平安,赐你仁慈和吉祥,也求主赐我们平安,赐真主的众廉洁的仆人平安。我作证,除真主外,再无应受崇拜的主宰,我还作证穆罕默德是真主的仆人和使者。”当时先知生活在我们中间,他去世后我们就说:“求主赐先知平安。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ病危期间,阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)从先知那里出来,人们问:“艾布·哈桑啊!真主的使者ﷺ怎么样了?”他说:“赞颂真主,他将康复了。”阿拔斯抓住他的手说:“难道你没有发觉他快要去世吗?以真主起誓!三天后你将受命于别人。以真主起誓!我已感觉真主的使者ﷺ将在这场病中去世,我能从阿卜杜勒·孟塔利卜家族的人的脸上看出去世的征兆。请你带我们去见真主的使者ﷺ,以便我们问他由谁来继位,如果新继位者在我们中间,我们就明确了;如果在别人中间,我们要求他嘱咐新继位者善待我们。”阿里说:“以真主起誓!如果我们去问真主的使者ﷺ,可他拒绝让我们继位时,人们永远不会再给我们权力,我绝不去向真主的使者ﷺ问这件事。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,穆阿兹(求真主喜悦他)说,我骑在先知ﷺ身后,先知说:“穆阿兹啊!”我说:“我在恭候你的吩咐。”他连说了三遍。[他说:]“你知道仆人对真主应尽的义务是什么吗?”我说:“不知道。”他说:“仆人对真主应尽的义务是崇拜他,不以物配他。”他走了一会儿后又说:“穆阿兹啊!”我说:“我在恭候你的吩咐。”他说:“你知道若仆人尽了义务时真主对他们的嘉奖是什么吗?他不会惩罚他们。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,有一晚上我同先知ﷺ一起在麦地那的黑石区行走,一直走到吴侯德山跟前。他说:“艾布·赞拉啊!我不喜欢吴侯德山为我变成金子,在家中存放一个第纳尔度过一夜或三夜,除非我用它抵债,除非我将它这样、这样、这样地分施给真主的众仆人。”他用手向我打了三次手势。接着又说:“艾布·赞拉啊!”我说道:“真主的使者啊!我在恭候你的吩咐。”他说:“钱多的人得到的报酬少,唯有这样和这样做的人。”然后他又对我说:“艾布·赞拉啊!你站在原地别动,直到我回来。”说完他去了,直到消失在我的视野中。接着我听到一个声音,我深恐真主的使者ﷺ遭到了什么不测,我欲走过去看看,随即想起了真主的使者ﷺ说“你站在原地别动”的话,我就等待。[等使者回来后]我问:“真主的使者啊!我听到了一个声音,我担心你遭到了什么不测,我记起了你说的话,所以我未敢走开。”先知ﷺ说:“那是吉卜利勒天使,他来告诉我,我的教民中不以物配主而死的人,将入乐园。”我说道:“真主的使者啊!即使他奸淫盗窃?”他说:“即使他奸淫盗窃。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“一个人不可迫使另一个人站起来让出座位,让自己坐于其中。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止强迫一个人站起来将座位让给别人坐。但你们可以宽容一些,让出一些地方。伊本·欧麦尔僧恶一个人站起来把座位让给别人坐。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ同贾哈什女儿宰奈拜结婚时,邀请众人赴宴,他们来吃了饭后坐下聊天。使者装出准备起身的样子,可他们没有起身。他看到此情形后站起来,当他站起来时,人们都跟着他起来,最后剩下三个人没有离去。先知ﷺ回来欲进屋时发现他们还在座,不久他们都离去了,我去告诉先知ﷺ他们都离去了,先知回来进了屋,我忙跟着进去,接着他在我和他之间垂下了一面帷幕,真主降示说:“归信的人们啊!你们不要进先知的家,除非邀请你们去吃饭的时候;你们不要进去等饭熟,当请你们去的时候才进去;既吃之后就当告退,不要留恋闲话,因为那会使先知感到为难,他不好意思辞退你们。真主是不齿于揭示真理的。你们向先知的妻子们索取任何物品的时候,应当在帷幕外索取,那对于你们的心和她们的心是更清白的。你们不宜使使者为难,在他之后,永不宜娶他的妻子,因为在真主看来,那是一件大罪。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我看见真主的使者ﷺ在天房的院庭里就这样用手抱着双腿立膝而坐。
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我告诉你们最严重的大罪好吗?”众人说:“真主的使者啊!很好。”他说:“举伴真主和忤逆父母。”
据穆散达德传述,比什尔传述了跟上述圣训一样的圣训,他还附加说,他(先知)曾背靠着坐,然后坐起来说:“须知!还有谎言。”他不停地重复这一句,直到我们说:“但愿他沉默多好!”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,[有一次]先知ﷺ礼完晡礼后急忙走进屋里。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在床中间礼拜,当时我就睡在他与朝向中间,我要出去解手,可我不愿坐起来堵在他面前,我就抽身溜走了。
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有人去把我封斋的情况告诉了先知ﷺ,先知来见我,我递给他一个内充纤维的皮枕头,他席地而坐,枕头摆在我和他中间,他对我说;“难道你每月斋戒三天还不够吗?”我说:“真主的使者啊![我能够做到比这更多的。]”他说:“五天。”我说:“真主的使者啊![我能够做到比这更多的。]”他说:“七天。”我说:“真主的使者啊![我能够做到比这更多的。]”他说:“九天。”我说:“真主的使者啊![我能够做到比这更多的。]”他说:“十一天。”我说:“真主的使者啊![我能够做到比这更多的。]”他说:“再无比达吾德的斋更好的了。即半辈子的斋;他[一生中]一日封斋,一日开斋。”
据易卜拉欣传述,阿勒格麦去到沙姆后,来到清真寺,他礼了两拜,然后祈祷说:“主啊!求你赐我一位同伴。”然后他去坐到艾布·代尔达依身旁,艾布·代尔达依问:“你是哪里人?”阿勒格麦说:“库法人。”艾布·代尔达依说:“你们中不是有掌握机密的人吗?(他指侯宰法)你们中不是有真主藉他使者ﷺ之口被挽救而避免恶魔干扰的人吗?(他指安马尔)你们中不是有持刷牙棍和枕头的人吗?[他指伊本·迈斯欧德]阿卜杜拉·本·迈斯欧德[是怎样诵读以笼罩时黑夜发誓章的?”他说,[阿卜杜拉诵读:]“以男性和女性起誓!”艾布·代尔达依说:“这些人几乎一直使我产生怀疑,我曾听到真主的使者ﷺ就这样诵读过。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,我们礼完聚礼后午休、吃午饭。
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,阿里(求真主喜悦他)最喜欢的名字是艾布·土拉布,一旦有人用这名字喊他,他就非常高兴。[有一次]真主的使者ﷺ来到法蒂玛(祝她平安)家,他发现阿里不在家中,便问:“你叔叔的儿子呢?”她说;“我与他发生了点小摩擦,他生我的气出去了,没在我这里午休。”真主的使者ﷺ对一个人说:“他在哪里?你去找一找。”那人来说:“真主的使者啊!他在清真寺里睡觉。”真主的使者ﷺ走到他身边时他正在睡觉,他的披巾已从肩上滑下,沾了一身土,真主的使者ﷺ边擦他身上的土边说:“艾布·土拉布啊!快起来。艾布·土拉布啊!快起来。”
据素玛麦传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,温姆·苏莱姆给先知ﷺ铺开了一张皮单子,他就在她家中的那张皮单子上午休。当先知ﷺ睡着时,她把先知的汗水和[掉下的]头发收集起来装在一个瓶子里,然后乘他熟睡时再放进香料中。素玛麦说,后来艾奈斯·本·马立克临终前嘱托我把那香料添加在那些给他[去世后]用的哈努特香料中。后来就加放在给他用的哈努特香料中。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ每次去库巴时便去看米利罕之女温姆·哈兰,她招待使者吃饭。她曾是乌巴德·本·萨米特的妻子。有一天他去后,她招待他吃了饭,然后真主的使者ﷺ睡下了,然后他笑着醒来了。她说,我问道:“真主的使者啊!什么事令你这样高兴?”他说:“我梦见我的一伙儿教民如同安坐龙床的君王一样,他们乘风破浪地为主道作战。”我说:“请你祈求真主使我加入他们之列。”他做了祈祷。然后又伏枕而睡,然后他又笑着醒来了。我说:“真主的使者啊!什么事令你这样高兴?”他说:“我又梦见我的另一伙儿教民如同安坐龙床的君王一样,他们乘风破浪地为主道作战。”我说:“请你祈求真主使我加入他们之列。”他说:“你属于前者。”后来在穆阿维叶时代她乘船出海,上岸后她从她骑的牲口上摔了下来,随即身亡。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ禁止两种装束和两种买卖:单肩裹衣和只裹一件衣服就立膝而坐,致使羞体暴露;还禁止木拉麦塞(摸卖)和木奈白扎(扔卖)。
据众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[先知患病时]我们众妻室全部都在先知ﷺ跟前,法蒂玛(祝她平安)走了进来,以真主起誓!她走路的姿势跟真主的使者ﷺ走路的姿势一模一样。先知看到她后欢迎说:“我女儿啊!欢迎。”他让她坐在他的右边或左边跟她说了几句悄悄话,接着她开始痛哭。他看到她伤心时又跟她说了几句悄悄话,忽然看见她又笑了。我对她说:“我作为他的一位妻子,真主的使者ﷺ当着我们的面只跟你说悄悄话,然而你却哭了。”真主的使者ﷺ离去后我问她:“他悄悄地给你说了些什么?”她说:“我不会泄露真主的使者ﷺ的秘密。”使者去世后我对她说:“我发誓要你告诉我那件事的真相,你告诉我好吗?”她说:“现在可以公开了。”她告诉我说:“第一次先知悄悄地告诉我:‘吉卜利勒天使每年来跟他核对《古兰经》,可今年他却来跟我核对了两遍,我觉得我的寿限已近,你当敬畏真主,当坚忍。你将紧随着我去世。’于是你看到我哭了;当他看到我悲伤时,又悄悄地跟我说:‘法蒂玛啊!你将成为众女信士的领袖或这个民族的妇女领袖,难道你不高兴吗’?”
据安巴德·本·泰米姆传述,他的叔父说,我看到真主的使者ﷺ在清真寺里把一只腿搭放在另一只腿上仰躺着。
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“三个人在一起时,两个人不可丢下第三者而窃窃私语。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ悄悄地告诉了我一个秘密,他去世后我未告诉任何人,温姆·苏莱姆曾问过我,可我没有把秘密告诉她。
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“如果你们三个人在一起时,两人不可丢下第三者而窃窃私语,你们应跟大家在一起谈话,以免使第三者伤心。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一天先知ﷺ分发了一批物资。有一位辅士说:“这不是取悦真主的分配。”我说:“以真主起誓!我必须去告诉先知ﷺ。”我去找先知时,他正和一伙儿人在一起,我悄悄地跟他说了,他气得脸色通红,接着说:“愿真主慈悯穆萨,他遭受了比这更多的迫害,他都忍耐了。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次成拜词已念完了,而一个人却长时间地跟真主的使者ﷺ密谈,直到圣门弟子们都睡着了,许久使者才来礼拜。
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ说:“你们去睡觉时务必熄灭屋里的灯火。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,有一天夜里麦地那的一户人家了起了火,当把这一情况告诉先知ﷺ时,先知说:“这火确是你们的敌人,你们在睡觉前应熄灭它。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当掩盖器皿,关闭门户,熄灭灯火,因为小偷(老鼠)也许会来偷扯灯芯,引来火灾,烧伤家人。”
据罕玛姆传述,阿塔说,贾比尔(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“夜里你们去睡觉时应当熄灭灯火,关闭门户,系紧水皮袋口,掩盖饮食。”罕玛姆说,我认为阿塔还说了一句“即使在上面横放一根树枝也可以。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有五件事属于天性:割包皮、剃阴毛、拔腋下毛、剪霆须和剪指甲。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“易卜拉欣(祝他平安)八十岁后才割包皮,他是用锛子割掉包皮的。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,有人问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩):“先知ﷺ去世时,你多大?”他说:“当时我已割了包皮。”孩子一旦到了出幼的年龄,家人就应让他割包皮。
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ去世时我已割过包皮。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中谁发誓时说‘以拉特发誓!以欧萨发誓’,就应当宣念‘除真主外,再无应受祟拜的主宰’;谁对同伴说‘你来,我跟你打个赌’,谁当施舍。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在先知ﷺ时期我一个人亲手修建了一座房子,以供我避雨乘凉,无一人给我帮忙。
据阿慕尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“以真主起誓!自从先知ﷺ去世后,我未曾搬放过一块土坯,也未栽种过一棵椰枣树。”苏福扬说,我把他(即伊本·欧麦尔)说的话告诉了他的一位家属,他的家属说:“以真主起誓!他曾修建过。”苏福扬说:“也许他说这话时尚未修建。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“每位先知都有一份有求必应的祈祷,我欲隐藏我的祈祷,以便留到后世里搭救我的教民。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每位先知都请求过一种受应答的要求。”或者说;“每位先知都有一份有求必应的祈祷,我把我的祈祷留到复生日来搭救我的教民。”
据闪达德·本·奥斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说;“最高贵的求恕辞是:‘主啊!你是我的养主,除你外再无应受拜的主宰。你创造了我,我是你的奴仆,我尽力格守你的盟约和许诺,求你保佑我免遭我的行为之恶果,我向你承认你施于我的恩惠,我也承认我的罪恶,求你赦宥我,只有你能饶恕一切罪过’。”他还说:“谁在夜里诚心实意地念了这祷词,然后当夜去世,谁必入乐园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:"‘指真主发誓!我在一天之内向真主求饶、忏悔七十多次。”
据艾布·希哈卜由艾阿迈什由欧玛莱·本·乌迈尔传述,哈里斯·本娜苏韦德说,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)给我们讲述了两段圣训,其中一段是传自先知ﷺ的,另一段是传自他自已的。他说:“信士视自己的罪恶如同一座悬在头项上的山,惧怕山随时会坍塌下来。恶人视自己的罪恶如同一只落在鼻尖上的苍蝇,就这么轻轻一拂。”(艾布·希哈卜说着朝自己鼻子打了个手势。)伊本·迈斯欧德接着说:“真主喜悦仆人的忏悔超过了下面这个人的喜悦,他赶着骆驼,骆驼上带着他的饮食,他下榻在一个危险地方,倒头睡了一觉,醒来时他发现骆驼己丢失,[他去寻找,]直到他耐不住炎热和口渴等困难时说:‘我将回到原地[睡觉]。’接着他回到原地又睡了一觉,待他醒来抬起头时忽然看见骆驼就在他身边。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主比你们中偶然找到沙漠中丢失的骆驼的人的惊喜更喜悦他的仆人的忏悔。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ在夜里礼十一拜,当黎明显照时,他又礼简易的两拜,然后面朝右侧卧小憩,直到宣礼员来唤他[去礼晨礼]。
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ对我说:“当你准备上床睡觉时,如同做礼拜一样洗上小净,然后面朝右侧而睡,并祈祷说:‘主啊!我已诚心地归顺你,我把我的事情委托于你,我只投靠你,应为惧怕你的惩罚,并指望你的回赐。除了投奔你,再无任何投奔之处和逃避之地,我笃信你降示的经典,和你派遣的先知。’若你在当夜去世,你是顺从天性(即伊斯兰)而去世的,你使这祷词成为你[睡觉前]最后的言词自”我说,我反复念成“和你派遣的使者。”他说:“不,‘和你派遣的先知’。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ上床准备睡觉时念:“我的生死全奉你的尊名。”他醒来时念:“赞颂真主使我起死回生,复活只归于他。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾嘱咐一个人说:“当你上床睡时念:‘主啊!我已把我自身交付于你,我把我的事情委托于你,我已诚心地归顺你,我只投靠你,因为惧怕你的惩罚和指望你的回赐。除了投奔你,再无任何投奔之处和逃避之地。我笃信你降示的经典,和你派遣的先知。’若你就在当夜去世,你是顺从天性而去世的。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ晚上上床睡觉时,把手放在[右」腮下念:“主啊!我的生死全奉你的尊名。”睡醒时念:“赞颂真主使我们起死回生,复活只归于他。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ每当上床睡觉时右侧卧而睡,然后念;“主啊!我已把自身交付于你,我已诚心地归顺你,我把事情委托于你,我只投奔你,因为害怕你的惩罚,并指望你的回赐,除了投奔你,再无任何投奔之处和逃避之地。我笃信你降示的经典,和你派遣的先知。”真主的使者ﷺ还说:“谁念了这个祷词,然后当夜去世,他就是顺从天性去世的。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一次我在迈慕娜家过夜,先知ﷺ起来解手,然后洗了脸和手,接着又睡下,一会儿后他起来走向水皮袋,解开皮袋口洗了一个既不是周全也不是很潦草的小净,每个肢体只洗一遍,水到达每处,然后他开始礼拜。我起来伸了个懒腰,以免使他怀疑我一直在观察他,接着我也洗了小净去礼拜。我站在他的左边,他捏着我的耳朵牵我到他的右边。他一共礼了十三拜,然后又躺下睡觉,直到打起了呼噜,他每次睡觉必打呼噜。后来比俩勒来唤他礼拜,他未再洗小净就去礼拜。他祈祷说:“主啊!求你使我心灵光明、使我眼睛光明、使我耳朵光明、使我右边光明、使我左边光明、使我上边光明、使我下边光明、使我前边光明、使我后边光明、求你使我各处光明。”库赖卜说,他还提到了人体的七个器官。我碰见了阿拔斯的一个后代,他告诉了我那些肢体,他提到:“[求你使]我的腱、我的肉、血、毛发和皮肤[光明]。”他还提到了另外两个器官(大脑和骨骼)。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ夜里起来礼夜间拜时祈祷说:“主啊!赞颂只归你,你是天地万物的光明。赞颂只归你,你是天地万物的监护者。赞颂只归你,你是真实存在的,你的许诺是真实的,你的言词是真理,跟你相见是真实的,乐园是真实存在的,火狱也是真实存在的,末日是真实的,众先知都是真实的,穆罕默德也是真实的。主啊!我已归顺你,我只依赖你,我已笃信你,我只回归于你,我为你与人敌对,我只向你投诉,求你饶恕我以往和以后的罪过,以及我的隐藏和公开的罪过,你是无始的主,你是无终的主,没有应受崇拜的主宰,唯有你。(或:除你外,再无应受祟拜的主宰。)”
据阿里(求真主喜悦他)传述,法蒂玛(祝她平安)诉说她推磨时手所受的苦楚,她去向先知ﷺ讨要一个佣人。她去时先知不在,她将这事告诉了阿伊莎,先知回来后阿伊莎告诉了他。阿里说,我们已经睡下了,先知来到我们的屋里,我准备起来,他说:“你睡着别动。”他来坐在我们中间,直到我感觉到他两脚在我胸前非常冰凉。他说:“我给你们两人教导一件对你两人来说强于佣人的事好吗?当你两人上床睡觉时,念‘安拉呼艾克拜尔’三十四遍,‘苏卜哈南拉’三十三遍,‘艾里哈木杜林俩’三十三遍。这对你们两人强于佣人。”据伊本·西林传述,念“苏卜哈南拉”三十四遍。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ每当上床睡觉时,他在两手中吹念求庇护章,并用双手抹擦全身。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们中一个人上床睡觉时,[睡觉前]用他的裹裙里子拂抖床铺,因为他不知道床上落下了什么东西,然后念:‘我的主啊!我以你的尊名睡下,以你的尊名起床,如果你收回我的生命,求你慈悯它,如果你让它继续生活,求你如同保护你廉洁的仆人一样保护它。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说;“每天夜里只剩下夜间后三分之一的时间时,我们伟大的真主降至最近的天上说:‘有向我祈祷的人吗?我将应答他;有向我要求的人吗?我将赏赐他;有向我求饶的人吗?我将饶恕他。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ每次入厕时念:“主啊!求你保佑我免遭男女恶魔的侵害。”
据闪达德·本·奥斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“求恕词之首是:‘主啊!你是养育我的主,除你外,再无应受崇拜的主宰。你造化了我,我是你的奴仆,我尽力格守你的盟约和你的许诺,我向你承认你施于我的恩惠,我向你承认我的罪过,求你饶恕我,只有你能饶怒一切罪过,求你保佑我免遭我的行为的恶果。’若一个人在傍晚念了这祷词,然后[当夜]去世时,他必入乐园。若在清晨念了这祷词,然后当日去世时,也同样。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ准备睡觉时念:“主啊!我的生死全奉你的尊名。”他睡醒来时念:“赞颂真主使我们起死回生,复活只归于他。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ夜里上床睡觉时总是念:“主啊!我的生死全奉你尊名。”睡醒时总是念:“赞颂真主使我们起死回生,复活只归于他。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)对先知ﷺ说:“请你教导我一种祷词,以便我在拜中祈祷。”先知说;“你应念:‘主啊!我确已严重地亏待了自己,只有你能饶恕一切罪过,求你特赦我,求你慈悯我,只有你是至赦者,至慈者。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“你在拜中不要高声朗诵,也不要低声默读。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我们曾在拜中念“祝真主平安,祝某某人平安 ……”有一天先知ﷺ对我们说:“真主就是赐平安的主,你们一个人在拜中跪坐时应念:‘平安、拜功和美言全归真主…… 直至众廉洁的仆人。(若他念了这个祷词,这祷词会包括真主在天地间所有廉洁的仆人。)我作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,我又作证穆罕默德是他的仆人和使者。’然后再自由选择其他的祷词念。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他们说:“真主的使者啊!有钱的人们获得了高品和永久不息的恩惠。”他说:“怎么啦?”他们说:“他们如同我们一样礼拜,如同我们一样[为主道]出征,可他们有多余的钱财施舍,而我们却无钱可施。”使者说:“我告诉你们一件事好吗?[有了它,]你们能赶上以前的人,超过你们之后的人,凡仿效你们行为的人,都会得到同样的报酬。每番[主命]拜之后你们念‘赞主超绝’十遍,‘赞颂全归真主’十遍,‘真主至大’十遍。”
据穆基拉·本·舒阿拜的释奴万拉德传述,穆基拉致信给穆阿维叶:“真主的使者ﷺ在每番拜中出毕赛俩目后总是念:‘除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶,王权只归他所有,一切赞颂全归他,他是全能于万事的主。主啊!你所赐予的,无人阻碍;你阻碍的,无人能够赐予;你若不赐予人,人则求之而不得。’"
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起出征海拜尔途中,有一个人说:“阿米尔啊!你吟几首诗歌让我们听吧!”于是阿米尔翻身下来边走边吟:“指真主发誓!若非真主,我们不得正道。”他还吟了几首别的诗,可我没有记住。真主的使者ﷺ说:“谁在吟唱?”:人们说:“阿米尔·本‘艾克沃。”他说:“愿真主慈悯他。”有一个人说:“真主的使者啊!你为何不让我们也享受这种品级呢?”后来两军对峙作战时,阿米尔被自己的剑尖伤害而身亡。到了晚上他们点燃了许多火,真主的使者ﷺ问:“这些火是怎么回事?你们点火干什么?”人们说:“煮家驴肉。”他说:“你们倒掉锅里的肉,将锅砸烂。”有一个人说:“真主的先知啊!我们倒掉锅里的肉,把锅洗干净行吗?”他说:“那样做也可以。”
据伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,每当有人带着天课来见先知ﷺ时,先知总是说:“主啊!求你赐福于某某人的后代。”当我父亲给他送去[天课]时,他说:“主啊!求你赐福于艾布·奥法的后代。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾对我说:“你去给我毁掉‘齐勒甲海莱索’!那是人们崇拜的一座石像,被称为‘也门天房’。”我说:“真主的使者啊!我是一个骑马不稳的人。”接着使者拍着我的胸部说:“主啊!求你使他镇定,求你使他成为引导者和得正道者。”我带着我部族的五十名艾哈麦斯人出发,(或许苏福扬传说,我带领我部族的一帮人)去将它烧毁,然后我来向先知ﷺ汇报说:“真主的使者啊!以真主起誓!我们来见你时,它已变得干瘪的骆驼一样。”接着先知为艾哈麦斯人和他们的马匹做了祈祷。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,温姆·塞莱迈对先知ﷺ说:“艾奈斯是你的侍童,[请你为他祈祷。]”先知ﷺ说:“主啊!求你使他多财多子,并在施于他的财富中赐予他吉祥。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ听到一个人在寺里诵读《古兰经》,他说:“愿真主慈悯他,他使我记起了在某某章节里被我忘记的某某经文。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ分配了一批物资,有人说:“这不是取悦真主的分配。”我去告诉了先知ﷺ,他非常气愤,甚至我看到他满脸怒色,他说:“愿真主慈悯穆萨,他遭受的迫害比这更多,他都忍耐了。”
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,你每周去教导人们一次,你若不肯,可去两次,最多不要超过三次。你不要使人们对这部《古兰经》产生厌倦,我绝不允许你到一伙儿正在谈话的人跟前给他们讲解,打断他们的谈话,使他们感到厌倦。你当静听,他们让你说话时,你就在他们心情高涨的时候教导他们,你尽量避免在祈祷中咬文嚼字,因为我常听真主的使者ﷺ和圣门弟子们都尽量回避这样做。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人祈祷时,应让他决心向真主祈求,绝不可说:‘主啊!若你意欲,求你赐予我。’因为无人能够使真主改变他的意愿。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们任何人不可说:‘主啊!如果你意欲,就求你赦宵我。主啊!如果你意欲,就求你慈悯我。’他应决心祈求,因为无人能够使真主改变他的意愿。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若你们中一个人不急于求成,他的祈求必将得到应答。譬如他说:‘我已做了祈祷,却未应答我’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾举起双手[祈祷],甚至我看到他两腋下白色的皮肤。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次聚礼日先知ﷺ正在在讲呼图白时,一个人站起来说:“真主的使者啊!请你祈求真主给我们降雨。”「先知刚刚开始祈祷]顿时乌云蔽天,下起了大雨,甚至人们几乎回不了家,雨一直下到第二个聚礼日。那个人或另一个人站起来[对先知]说:“请你祈求真主,为我们停雨吧!因为我们快都被淹没了。”使者说:“主啊!求你使雨降在我们周围,不要降于我们头上。”顿时,乌云朝麦地那周边散去,不再给麦地那人下雨。
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ来到节日礼拜场求雨,他祈祷、求雨,然后朝向天房,并反披了披巾。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我母亲说:“真主的使者啊!艾奈斯是你的侍童,请你为他向真主祈祷。”使者说:“主啊!求你使他多财多子,并在你施于他的财富中赐他吉祥。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ每遇到伤心事儿时便祈祷说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰。伟大的主,宽容的主;除真主外,再无应受崇拜的主宰,掌管伟大宝座的主。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ每遇到悲伤时就祈祷说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰。伟大的主,宽容的主;除真主外,再无应受崇拜的主宰,掌管伟大宝座的主;除真主外,再无应受祟拜的主宰,经营诸天地的主,掌管伟大宝座的主。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ祈求保佑免遭灾难的折磨、不幸的加剧、不善的前定和敌人的幸灾乐祸。苏福扬说,圣训中只提到了三件,我又加了一件,可我不知道哪一件是加进去的。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ健康时曾说:“每个先知去世时,会看到自已在乐园中的位置,然后让他作出选择。”使者临终前头枕在我的大腿上昏迷了片刻,醒来后眼睛一直盯着屋顶,他说:“主啊![求你使我加入到]至高的伙伴之列。”我说:“那么,他不会选择我们。”我明白这正是他在健康时曾告诉我们的话题。那是他留下的最后一句话。即“主啊![求你使我加入到]至高的伙伴之列。”
据盖斯传述,我来看望罕巴卜(求真主喜悦他)时他已经烤疗了七遍,他说:“若非真主的使者ﷺ禁止我们祈求死亡,我必定祈求死亡。”
据盖斯传述,我来看望罕巴卜(求真主喜悦他)时,他已经在肚子上烤疗了七遍,我听他说:“若非先知ﷺ禁止我们祈求死亡,我必定祈求死亡。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们任何人绝不可因遭受患难而期盼早死。如果真的希望早死,就当说:‘主啊!如果活着对我有益,求你使我活着;如果死亡对我有益,求你使我早死。”
据萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)传述,我姨妈带我去见真主的使者ﷺ,她说:“真主的使者啊!我的外甥得了病。”使者抚摸着我的头为我祈求吉祥。接着他洗了小净,我喝了他洗小净剩下的水,我去站在他的背后,我看到了他两肩之间如同鹧鸪蛋一样的圣印。
据伊本·阿基勒传述,有一次他祖父阿卜杜拉,本·希沙姆带着他从市场回来,或去到市场---传述者含糊---买食物。伊本·祖拜尔和伊本·欧麦尔两人碰见他说:“让我们和你一起合伙经商,因为先知ﷺ曾为你祈求过吉祥。”于是他和他们一起合伙经商。他进行骆驼交易时,往往获得骆驼身上负载的食物,然后他派人送至家中。
据伊本·希哈卜传述,马哈茂德·本·莱比厄告诉我,他就是孩提时代真主的使者ﷺ用井水朝他脸上喷洒的那个人。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,人们把孩子抱到先知ﷺ跟前,让他为孩子们祈祷,有一个孩子被抱来后在先知身上撒了尿,先知只叫人拿来水冲了一下尿迹,并未揉洗。
据阿卜杜拉·本·赛阿莱拜·本·苏埃尔---真主的使者ﷺ曾抚摸过他的眼睛---传述,他看到塞阿德·本·艾布·宛葛斯礼威特尔拜时只礼了一拜。
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·莱俩传述,凯阿卜·本·奥吉拉碰见我说:“我给你送一件札物好吗?先知ﷺ曾来到我们跟前,我们说:‘真主的使者啊!我们知道怎样给你祝安,但我们怎样为你祝福呢?’他说:‘你们说:主啊!求你赐福于穆罕默德,及穆罕默德的后代,如同你曾赐福于易卜拉欣的后代一样,你确是可颂的,尊严的。主啊!求你赐吉祥于穆罕默德及穆罕默德的后代,如同你曾赐吉祥于易卜拉欣的后代一样,你确是可颂的,尊严的。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我们说:“真主的使者啊!这是对你的祝安,但我们怎样为你祝福?”他说:“你们说:‘主啊!求你赐福于你的仆人和使者穆罕默德,如同你曾赐福于易卜拉欣一样。求你赐吉祥于穆罕默德及穆罕默德的后代,如同你曾赐吉祥于易卜拉欣及易卜拉欣的后代一样。”
据伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,每当有人带着天课来见先知ﷺ时,先知说:“主啊!求你赐福于他。”我父亲送去天课时,先知说:“主啊!求你赐福于艾布·奥法的后代。”
据艾布·胡迈德·萨伊迪传述,他们说:“真主的使者啊!我们怎样为你祈祷?”他说:“你们说:‘主啊!求你赐福于穆罕默德及他的众妻和子孙,如同你曾赐福于易卜拉欣的后代一样。求你赐吉庆于穆罕默德及他的众妻和子孙,如同你曾赐吉庆于易卜拉欣的后代一样。你确是可颂的,尊严的。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“主啊!凡被我骂过的信士,求你使(我的伤害)变成复生日他能接近你的一种祭献。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一次他们向真主的使者ﷺ提间,他们追问不休,使者气愤地走上演讲台说:“今天你们问我什么问题,我必定回答你们。”我左顾右盼,发现每个人将头埋在衣服里哭泣,忽然听到一个人---他跟别人吵架时人们叫他“杂种”---说:“真主的使者啊!我父亲是谁?”使者说:“呼扎法。”接着欧麦尔说道:“我们喜悦真主为主宰,喜悦伊斯兰为宗教,喜悦穆罕默德ﷺ为使者,我们求真主保佑免遭磨难。”真主的使者ﷺ说:“我从未如今天这样看见过吉样和不幸,在墙的那边给我呈现了乐园和火狱,我看见了两者。”盖塔代每提到这段圣训时就诵读这节经文:“归信的人们啊!你们不要询问若干事物,那些事物,若为你们而被显示,会使你们烦恼。”(筵席章:101)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对艾布·泰勒哈说;“你去找你们的一个孩子来侍候我。”艾布·泰勒哈让我和他同乘一匹骑乘而去。从此我侍候真主的使者ﷺ。[当他出征海拜尔时,」每到一处歇息,我就听他多次祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭忧伤和悲哀、无能和懒惰、吝啬和胆怯、负债累累和受人压制。”我一直侍候他,直到我们从海拜尔,使者带着已择娶的胡延义之女索非娅回来时,我发现他在自己身后铺垫一件长袍,让她骑在他的骑乘后边。当我们行至萨哈巴依时,他在一张皮单上摆了一堆食物叫人们来就餐,这是他跟索菲娅结婚的喜宴。然后又继续赶路,直到他望见吴侯德山时说道:“这座山热爱我们,我们也热爱它。”当他走近麦地那时便说:“主啊!我把两座山之间的这块地方规定为禁地,如同易卜拉欣曾把麦加规定为禁地一样。主啊!求你在他们的莫德和沙阿中给他们赐福。”
据哈利德之女温姆·哈利德(求真主喜悦她)传述,我听先知ﷺ曾祈求护佑,免遭坟墓的刑罚。
据穆斯阿卜传述,塞阿德以五件事情祈祷,他说先知ﷺ曾以这五件事祈祷:“主啊!求你保佑我免遭吝啬,求你保佑我免遭胆怯,求你保佑我免遭年迈力衰,求你保佑我免遭今世的考验---即旦扎里的考验,求你保佑我免遭坟墓之刑。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,麦地那的两位犹太老抠来到我的房间对我说:“坟墓中的人们在他们的坟墓里受刑。”我驳斥了她们两人,不敢相信她俩的话,她们两人离去了。先知ﷺ来到我的房间时我说:“真主的使者啊!有两个老岖……”我把她俩说的话告诉了他,他说:“她们两人说得对,他们确实在受刑罚,所有的牲畜都能听到。”从此我发现他每次礼拜时,为避免坟墓的刑罚而求护佑。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的先知ﷺ经常祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭无能和懒惰、胆怯和力衰,求你保佑我免遭坟墓的刑罚,求你保佑我免遭生死的考验。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭懒惰和力衰、作恶和负债,免遭坟墓中的考验和刑罚,免遭火狱的考验和刑罚,求你保佑我免遭默西哈·旦扎里的灾难。主啊!求你用冰雪之水洗刷我的罪过,求你如同清除白衣上的污垢一样洗涤我心灵上的罪恶。求你使我和我的错误之间远离犹如东、西方之遥。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭忧伤和悲哀、无能和懒惰、胆怯和吝啬、负债累累和受人压制。”
据穆斯阿卜·本·乌迈尔传述,塞阿德·本带艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)嘱托五件事,据他说,先知ﷺ曾说:“主啊!求你保佑我免遭吝音,求你保佑我免遭胆怯,求你保佑我免遭年迈力衰,求你保佑我免遭今世的菲特奈(考验和磨难),求你保佑我免遭坟墓的刑罚。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾祈求护佑,他祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭懒惰,求你保佑我免遭胆怯,求你保佑我免遭力衰,求你保佑我免遭吝啬。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说;“主啊!求你使我们热爱麦地那,如同你使我们热爱麦加一样,或更甚。求你把麦地那的热病移到朱赫法。主啊!求你在我们的莫德和沙阿中给我们赐福。”
据阿米尔·本·塞阿德传述,他父亲说,辞朝期间真主的使者ﷺ来看望我,当时我已病得快要去世。我说:“真主的使者啊!你见到我已病成这样,我是一个有钱的人,可继承人只有我的女儿一个人,我能否用我三分之二的钱施舍?”使者说:“不行。”我说:“那么用一半呢?”他说:“三分之一已经够多的了,你让你的继承人们变成富裕的人,强于让他们因贫穷向人乞讨。凡是你为取悦真主支出的任何花费,你都将得到回赐,甚至你喂在你妻子口中的食物。”我说:“真主的使者啊!我的同伴们[返回麦地那]之后我会被遗弃在麦加吗?”使者说:“你为取悦真主而留下来所做的任何功修,都能因之增加高品,也许你留下来会让更多的人受益于你,又会让另一些人受害于你。主啊!求你为我的同事们成全他们的迁徙,不要使他们半途而废。塞阿德·本·豪莱真可怜!”塞阿德说:“真主的使者ﷺ因塞阿德·本·豪莱去世于麦加而替他惋惜。”
据穆斯阿卜·本·塞阿德传述,他父亲说:“你们应当以先知ﷺ经常祈求护佑的祷词来求主护佑:‘主啊!求你保佑我免遭胆怯,求你保佑我免遭吝啬,求你保佑我避免复返于一生中最恶劣的阶段,求你保佑我免遭今世的磨难和坟墓的刑罚’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭懒惰和力衰、负债和犯罪。主啊!求你保佑我免遭火狱的刑罚和火狱的考验、坟墓的考验和坟墓的刑罚、富贵的苦难和贫穷的苦难以及默西哈·旦扎里的灾难。主啊!求你用冰雪之水洗刷我的罪恶,求你如同清除白衣上的污垢一样洗涤我心灵上的罪恶。求你使我远离我的罪恶就如同东、西方相距之遥。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ曾祈求护佑说:“主啊!求你保佑我免遭火狱的考验和火狱的刑罚;求你保佑我免遭坟墓中的磨难;求你保佑我免遭坟墓的刑罚;求你保佑我免遭富贵的灾难;求你保佑我免遭贫穷的磨难;求你保佑我免遭默西哈·旦扎里的灾难。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ祈祷说:“主啊!求你保佑我免遭火狱的考验和火狱的刑罚、坟墓中的考验和坟墓的刑罚、富贵的考验和贫穷的苦难。主啊!求你保佑我免遭默西哈·旦扎里的灾难。主啊!求你用冰雪之水洗刷我的心灵,求你如同清除白衣上的污垢一样洗涤我心灵上的罪恶,求你使我远离罪恶如东、西方相断之遥。主啊!求你保佑我免于懒惰、犯罪和负债。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,温姆·苏莱姆(求真主喜悦她)[对使者]说:“艾奈斯是你的侍童,请你向真主为他祈祷。”使者说:“主啊!求你使他多财多子,求你在所赐予他的一切中赐予吉祥。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,温姆·苏莱姆(求真主喜悦她)[对使者]说:“艾奈斯是你的侍童,请你向真主为他祈祷。”使者说:“主啊!求你使他多财多子,求你在所赐予他的财富中赐予吉祥。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ如同教导《古兰经》中的章节一样教导我们要在一切事情中祈求真主指引正确的方向,[他说:]“你们中一个人想做一件事时,先去礼两拜副功拜,然后祈求:‘主啊!我以你的知识向你祈求成功,我以你的大能向你求助,我向你祈求你浩荡的宏恩,因为你大能,我却无能,你全知,我却无知,你是彻知幽玄的主。主啊!你知道若这件事对我的教门、今世和我的事情的结局---或对我的现在和未来有益,求你为我注定这件事。你知道若这件事对我的教门、今世和我的事情的结局---或对我的现在和未来---不利,求你使这件事远离我,求你使我摆脱这件事,无论如何求你给我注定幸福,然后求你使我喜悦于它。’并提出自己的要求。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ叫人拿来水洗了小净,然后举起双手祈祷说:“主啊!求你饶恕欧拜德·艾布·阿米尔。”我看到了他两腋下的白色皮肤。他还说:“主啊!复生日求你使他优越于你所造化的许多被造物。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,有一次我们同先知ﷺ旅行,我们每登上一处高地,就高呼太克比尔。先知ﷺ说:“众人们!你们当珍惜你们自己,因为你们祈祷的并非聋子,又不是遥远的,你们祈祷的可是全听、全聪的真主。”接着他来到我---当时我正在心里默念“无法无力,只靠真主”---跟前说:“阿卜杜拉啊!你当念‘无法无力,只靠真主’,这是乐园里的宝藏之一。”或说:“我教你一句好吗?它是乐园里的宝藏之一:[那就是」‘无法无力,只靠真主’。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ每当出征或正副朝回来时,每经一处高地,他念三遍太克比尔,然后说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶,王权归他所有,一切赞颂全归于他,他是全能于万事的主。[我们是]回归的、忏悔的、崇拜的、赞颂我们的真主的。真主实践了自己的诺言,援助了他的仆人,单独挫败了联军。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ在阿卜杜·拉赫曼身上看到了[结婚时用的]黄色香料痕迹,便问:“你怎么啦?”他说:“我用一枣核重量的金子娶了一个女人。”先知ﷺ说:“求真主赐你吉祥,你当设宴,即便是只宰一只羊。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我父亲去世时留下了七个(或九个)女儿,后来我与一位妇女结了婚,先知ﷺ问:“贾比尔啊!你结婚了吗?”我说:“是的。”他说:“是未婚女子,还是已婚妇女?”我说:“是一个已婚妇女。”他说:“为何不找一个未婚女子,你跟她嬉,她同你乐呢?”我说:“我父亲去世时留下了七个(或九个)女孩,我不愿再找来一个像她们一样的女孩,所以我娶了一个已婚妇女,以便照料她们。”先知ﷺ说:“愿真主赐你吉样。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“徜若你们中一个人想跟妻子同房时,应祈祷说:‘奉真主尊名,主啊!求你使我们远离恶魔,求你使恶魔远离你所赐予我们的子女。’这样,若注定他们两人这次怀上孩子,就永远不受恶魔的侵扰。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ祈求最多的祷词是:“我们的主啊!求你在今世赏赐我们美好的生活,在后世也赏赐我们美好的生活,求你保护我们,免受火狱的邢罚。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ如同教导写字一样地给我们教导这些祷词:“主啊!求你保佑我免遭吝啬,求你保佑我免遭胆怯,求你保佑,不要使我复返于一生中最恶劣的阶段,求你保佑我免遭今世的磨难和坟墓的刑罚。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,[有一次]真主的使者ﷺ中了魔,以至他想做一件事,却没做成。他祈祷了他的主,然后[对阿伊莎]说:“你是否知道真主已答复了我向他请教的问题?”阿伊莎说:“真主的使者啊!究竟是怎么一回事?”他说:“[我梦见]有两个人来到我跟前,其中一个坐在我头前,另一个坐在我脚前,其中一个对其同伴说:‘此人患了什么病?’同伴说:‘中了魔。’他问:‘是谁给他使了魔?’同伴说:‘莱比德·本·艾尔色姆。’他问:‘用的是什么?’同伴说:‘用梳子、毛发和花蕊。’他问:‘在哪里?’同伴说:‘在宰尔旺中’。”宰尔旺是白尼·祖莱格部族的一口井。于是真主的使者ﷺ来到那口井旁。然后又回到了阿伊莎跟前说:“以真主起誓!那井水如同泡过海拿的污水,井所在的枣园的枣树如同魔头。”接着真主的使者ﷺ给她告诉了关于井的情况。我说道:“真主的使者啊!你为何不将花蕊打捞出来呢?”他说:“真主已使我康复,我不愿再让他人受到伤害。”
据伊本·艾布·奥法(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ诅咒同盟军时说:“主啊!降示经典的主,清算神速的主,求你击败同盟军,求你击退他们,求你使他们动荡不安。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ每在宵礼最后一拜中念毕“真主已听到赞颂他的人”后念古努特祷词:“主啊!求你拯救安雅舍·本·艾布·莱比厄;主啊!求你拯救沃利德·本·沃利德;主啊!求你拯救塞莱迈·本·希沙姆;主啊!求你拯救受压迫的信士。主啊!求你严惩牟昨尔人;主啊!求你使他们遭受如同优素福时期那样的干旱年馑。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派出一支叫“供拉义”的小分队,结果他们都惨遭杀害。为此,先知ﷺ非常悲伤,我从未见过他如此悲伤。他整整一个月在晨礼中念古努特祷词,他说:“欧萨叶人违抗了真主和他的使者。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,犹太人来向先知ﷺ道赛俩目时说:“祝你萨木!”阿伊莎听懂他们的话后说道:“你们才该死、该受诅咒。”先知ﷺ说:“阿伊莎啊!别冲动。真主喜欢温和地处理一切事情。”她说:“真主的先知啊!难道你没听明白他们说的话吗?”先知说:“难道你也没听清楚我回答他们‘该是你们’吗?”
据阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)传述,壕沟战役日,我们同先知ﷺ在一起,他说:“愿真主焚烧他们的坟墓和家园,他们使我们耽误了最贵的拜功,直到太阳落山。”他指的是晡礼。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,图法勒·本·阿慕尔来到真主的使者ﷺ跟前说:“真主的使者啊!道斯人违抗[真主],拒绝皈信伊斯兰,求你祈求真主诅咒他们。”人们都以为使者会诅咒他们,而使者却说:“主啊!求你引导道斯人,求你使他们皈信伊斯兰。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ经常念这个祷词:“主啊!求你饶恕我的过错,我的无知和我在所有事情中的过分行为,以及你比我更清楚的罪恶。主啊!求你饶恕我的过分,我的故意的、无知的和有意的错误,以及我所做的一切罪恶。主啊!求你饶恕我以往的和以后的罪恶,我的隐讳的和公开的罪恶。你是无始的,你是无终的,你是全能于万事的主。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ经常祈祷说:“主啊!求你饶恕我的错误和无知,以及我在事情中的过分和你比我更清楚的罪恶。主啊!求你饶恕我的嬉戏和认真、故意和无意,以及我所做的一切罪恶。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,艾布·嘎希姆ﷺ说:“聚礼日有一个特殊时刻,只要穆斯林礼拜时碰上这一时刻,向真主求福,真主必定答应。”他说话时打着手势。我们说:“他指这一时刻相当短暂。”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,犹太人来对先知ﷺ说:“祝你萨木,”他说:“该是你们。”阿伊莎说:“该死的是你们,愿真主诅咒你们、谴怒于你们。”真主的使者ﷺ说:“阿伊莎啊!别冲动,你应当温和,且不可粗暴、凶恶。”她说:“难道你没听明白他们说的话吗?”先知说:“难道你也没听清楚我说的话吗?我回击了他们,我对他们的诅咒将被答应,他们对我的诅咒不会被答应。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当伊玛目念了‘阿敏’时,你们念‘阿敏’,因为这时天使们也在念‘阿敏’,谁念的‘阿敏’与天使们念的‘阿敏’相重叠,谁以往的罪恶都会被饶恕。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁念了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶,王权归他所有,一切赞颂全归他,他是全能于万事的主’一百遍,他将获得释放十个奴隶的回赐,给他记下一百件善行,为他消除一百件罪恶,整整那一天他不会受到恶魔的侵扰,直至天黑。一个人只要念的次数越多,他获得的回赐将更优越。”
据艾布·易司哈格传述,阿慕尔·本·迈蒙说,谁念了[赞主词]十遍,就如同释放了易司马仪的一个后代。又据艾布·艾尤卜传述,先知ﷺ说:“就等于释放了易司马仪的一个后代。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁在一天内念了‘苏卜哈南拉,外必哈木迪黑’一百遍,他的一切罪恶都被饶怒,即便他的罪恶多如大海的泡。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有两句言词,念起来轻松,在秤盘中的分量却很重,最令至仁主喜悦。[这两句是:]苏卜哈南拉黑里阿最米,苏卜哈南拉黑外比哈木迪黑。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“对记念真主的人和不记念真主的人的譬喻如同活人和死人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主有许多天使,周游在路上寻找记念真主的人。当他们发现记念真主的人时,便高呼:‘你们快过来看你们的目标。’天使们用他们的翅膀围绕他们,布满天空。他们的主问---其实他比他们更清楚---他们:‘我的仆人们在说些什么?’天使们说:‘他们赞你超绝,赞你伟大,他们夸赞你,赞颂你。’真主说:‘他们看见我了吗?’天使们说:‘没有,指真主发誓!他们没有看见你。’真主说:‘倘若他们见到我时会怎么样?’天使们说:‘倘若他们见到你,他们会更加努力地崇拜你,更加努力地颂扬你,更多地赞颂你。’真主说:‘他们向我祈求什么?’天使们说:‘他们向你祈求乐园。’真主说:‘他们看见乐园了吗?’天使们说:‘没有,指真主发誓!主啊!他们未曾见过乐园。’真主说:‘倘若他们看见乐园时会怎么样?’天使们说:‘倘若他们看见乐园,会更加渴望它,努力追求它,非常向往它。’真主说:‘他们从什么上祈求庇护?’天使们说:‘他们从火狱求庇护。’真主说:‘他们看见火狱了吗?’天使们说:‘没有,指真主发誓!主啊!他们未曾见过火狱。’真主说:‘倘若他们看见火狱时会怎么样?’天使们说:‘倘若他们看见火狱,会更加远避它,更加惧怕它。’真主说:‘我让你们见证,我已饶恕了他们。’这时其中一位天使说:‘他们中还有一个不属于他们之列的人,他来是另有所求。’真主说:‘他们都是一起的同伴,跟他们在一起的同伴不会薄福’。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ登上一座山梁,接着一个人走上来高呼:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,真主至大!”真主的使者ﷺ骑在骡子上说:“你们祈祷的主并非是聋子和遥远的。”他接着说:“艾布·穆萨啊!或艾布·阿卜杜拉啊!我教导你乐园的一座宝藏好吗?”我说:“太好了。”他说:“[那就是]无法无力,只靠真主。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[先知ﷺ]说:“真主有九十九个尊名,只差一个就是一百,谁牢记了这些尊名,谁就进入乐园。他是独一无偶的,他喜欢单数。”
据舍基格传述,我们一直在等阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他),忽然叶齐德·本·穆阿维叶来了,我[对叶齐德]说:“你坐下吧!”他说:“不,我要进去让你们的同伴出来见你们,他若不出来,我会来的。”随后阿卜杜拉拉着叶齐德的手出来站在我们面前说:“我知道你们已到来,可我没有出来见你们,因为真主的使者ﷺ经常择日劝谏我们,以免我们厌倦。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“有两大恩惠令许多人受到欺骗:健康与闲暇。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你使辅士和迁士成为正义之士。”
据塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,壕沟战役中我们同真主的使者ﷺ在一起,他挖土,我们运土。他经过我们身边时说:“主啊!只有后世的生活才是真正的生活,求你饶怒辅士和迁士。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“乐园中的一鞭子之地胜于今世以及今世上的一切;为主道而早起或晚归胜于今世和今世上的一切。”
据穆贾希德传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ抓住我的肩膀说:“在今世你应当如同一个异乡人或过路人。”伊本·欧麦尔说:“当你到了晚上,就不要等待天亮;当你到了早晨的,就不要等待天黑;你应当抓紧你健康的时光为你的疾病多做准备,抓紧你活着的时候为你的死亡多做准备。”
据莱比厄·本·呼赛姆传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ画了一个四方格,从方格中间朝方格外画了一道直线,又在越出方格外的直线两旁画了许多小线,然后说:“这是人类,这(方格)是他的寿限,它从四面抱围着他,方格外面的这条线是人的妄想,这些小线是人的各种妄想欲念,人若越出这边,会被妄想吞掉,若超越那边,会被欲念吞掉。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ画了许多线,然后说:“这是人的妄想,这是他的寿限,当一个人正在痴心妄想的时候,忽然间最近的线来到他面前。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主不接受一个活了六十岁的人的借口。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“对于两件事,人虽老迈而心却一直年轻:迷恋现世和向往长久。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“人在长大,有两件事也随着他增长:喜爱金钱和喜爱长寿。”
据马哈茂德·本·莱比厄传述,他记得真主的使者ﷺ,他说他还记得使者从他们家的水桶中喝了水后朝他的脸上喷了一口水。
据伊特邦·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一天早晨真主的使者ﷺ来到我[家中]说:“只要一个仆人为取悦真主而念‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’来到复生日,真主绝不让他进人火狱。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘对于我的归信的仆人,当我使他今世中的至亲去世,他节哀追求回赐时,我只有用乐园报答他’。”
据阿慕尔·本·奥夫(求真主喜悦他)---白尼·阿米尔·本·鲁安依部族的同盟者,曾同真主的使者ﷺ一起参加过白德尔战役---传述,真主的使者ﷺ派艾布·欧拜德·本·占拉哈到巴林去征收丁税。真主的使者ﷺ曾与巴林人和解,任命阿俩·本·哈达拉密为他们的长官。艾布·欧拜德带着税款从巴林回来,辅士们听到了他的到来,便来跟真主的使者ﷺ一起礼晨礼。礼拜结束后,他们围住使者,真主的使者ﷺ看到他们后笑着说:“我想你们已经听到艾布·欧拜德回来了,莫非他带来了什么。”他们说:“不错,真主的使者。”他说:“你们当高兴,期望使你们愉快的事物,以真主起誓!我不担心你们受穷,但我担心你们像前人一样享受荣华富贵,然后又像他们一样竞争富庶,以至如同他们一样受其迷惑。”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ出来为吴侯德尔战役的烈士们举行了如同给亡人举行的殡礼,然后回到演讲台上说:“我是你们的先行者,我是你们的监护者,以真主起誓!现在我确实能看到我的天池,已赐予我大地宝藏的钥匙,或大地的钥匙。以真主起誓!我不担心你们在我之后举伴真主,但我担心你们会为今世而竞争。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我对你们最担心的是真主为你们开采的大地的宏恩!”有人问:“何为大地的宏恩?”他说:“今世的浮华。”有一个人问:“难道恩典会招惩罚吗?”先知ﷺ沉默不语,我认定他正在接受启示,他不停地擦额头上的汗水,随后说:“刚才问的人呢?”那人说:“我在这儿。”(艾布·赛义德说,为那人提出的问题我们表扬了他。)先知说:“恩典会招致惩罚,这财产看起确实绿翠甘美,但是春雨滋生出来的禾苗会撑死牲畜,或几乎断送其命。唯有吃青草的不至于此,因为它吃得两胁腹鼓起来时,晒着太阳,撒尿拉粪,然后再吃。这财产确实如同甘美的绿草,若取之有方,用之有道,才不愧是人们的好辅助,以非法手段获取钱财的人犹如只食而不饱的人。”
据宰海丹·本·穆旦里卜传述,我听仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ说:“你们中最优秀的人,是跟我同一时代的人,其次是紧接着他们的人。(仪姆兰说,我不知道先知ﷺ说了两次还是三次。)接着他们之后将出现一伙儿人,不要求他们作证,他们便出席作证。他们背信弃义,不可信托,口头承诺,不予落实,他们的特征是大腹便便。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最优秀的人是与我同时代的人,其次是紧接着他们的人,再其次是紧接着第二代的人,接着他们之后将出现一伙儿人,有时他们先作证后发誓,有时先发誓后作证。”
据盖斯传述,我听罕巴卜(求真主喜悦他)---当时他的肚子已烤疗了七次---说.“若非真主的使者ﷺ禁止我们祈求死亡,我必定祈求死亡。穆罕默德的同事们都去世了,今世丝毫朱减少他们的报酬。他们之后我们把得到的一切都花在了泥土中。”
据盖斯传述,我去找罕巴卜(求真主喜悦他)时他正在修建一座园子,他说:“我们的已过世的同伴们,今世丝毫未减少他们的报酬,他们之后我们把得到的一切都花在了泥土中。”
据罕巴卜(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起迁徙。
据伊本·艾邦(求真主喜悦他)传述,我给奥斯曼·本·阿凡送去了洗小净的水,当时他坐在椅子上,他洗了小净,洗得十分认真。然后他说:“我曾看到先知ﷺ就在这个位置上洗小净,他洗得非常认真。然后先知说:‘谁洗了这样的小净后到清真寺礼两拜,然后坐下来时,以往的罪恶都被饶恕。’”奥斯曼说,先知ﷺ还说:“你们不可自己欺骗自己。”
据米尔达斯·艾斯莱米(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“廉洁的人们一个接一个地去世了,只剩下一些如同大麦麩皮或枣渣般的残渣,真主对他们不屑一顾。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“金银、花纹长袍和黑色斗篷的奴隶真倒霉!若施予他,他就高兴;若不施予他,他就不满。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“若人类拥有两山谷的金钱,他必定还追求第三条山谷,只有土才能填满人类的贪腹,真主将赦宥忏悔的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“倘若人类拥有一山谷的金钱,他一定会奢望获得更多的金钱,只有土才能填满人类的贪眼。真主将赦宥忏悔的人。”伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“我不知道这段圣训是否属于被废止的《古兰经》经文。”阿塔说,我听伊本·祖拜尔站在演讲台上讲那段圣训。
据阿拔斯·本·塞赫勒·本·塞阿德传述,我听伊本·祖拜尔(求真主喜悦他父子俩)站在麦加的演讲台上讲演说:“众人们!先知ﷺ曾说:‘倘若赐给人类充满金钱的一条山谷,他一定会奢望第二条山谷;倘若赐予他第二条山谷,他必定会奢望第三条山谷,只有土才能填满人类的贪腹,真主将赦宥忏悔的人’。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若人类拥有一条堆满黄金的山谷,他会奢望拥有两条山谷,只有土才能填满人类的贪婪的嘴,真主将赦宥忏悔的人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,乌班耶(求真主喜悦他)说:“我们曾认为这段圣训属于《古兰经》,直到降示了“竞争富遮,已使你们疏忽。”(竞赛富遮章:1)
据哈济姆·本·希扎姆(求真主喜悦他)传述,我去向先知ﷺ要求[钱财],他给了我;我又去要,他又给了我;我再去要,他给了我,然后说:“这钱财看起来如同绿翠甘美的水果,谁心满意足地接受,谁将获得其中的吉祥;谁生性贪懒地接受,就不会得到其中的吉祥,如同只食而不饱的人。施舍的手强于接受的手。”
据哈里斯·本·苏韦德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]说,先知ﷺ说:“你们谁喜欢继承者的财产胜于喜欢他自己的财产?”他们说:“真主的使者啊!我们每个人都喜欢属于自己的财产。”先知说:“一个人生前用于善事中的财产才是真正属于他自己的财产,留下的遗产则是归继承人的财产。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,有一夜里我出去时发现真主的使者ﷺ独自散步,无人陪同。我以为他不愿意有人陪他散步。我便沿着月亮的阴影行走,他一转身看见了我,他问:“是谁?”我说:“是艾布·赞拉!愿真主让我替你赎身。”他说:“艾布·赞拉!你过来。”我同他一起走了片刻,他说:“挣钱多的人是复生日获得回赐少的人。唯有被真主赐予财产而慷慨解囊、努力从善的人例外。”我又同他步行了片刻,他对我说:“你就坐在这里。”他让我坐在周围有石头的一块平地上,然后他又对我说:“你就坐在这里,直等我回来。”他说完走进了黑石区,直到在我的视野中消失,我等了很长时间。我听他回来时边走边说:“即使他曾盗窃奸淫?”他回来后我忍不住问道:“真主的先知啊!愿真主让我替你赎身,你在黑石区那边跟谁讲话?我未听到有人回答你。”他说:“那是吉卜利勒天使,刚才在黑石区那边他出现在我面前说:‘你给你的教民报喜,不以物配主而死的人将人乐园。’我问道:‘吉卜利勒啊!即使他曾盗窃奸淫?’他说:‘是的。’我又问:‘即使他曾盗窃奸淫?’他说:‘是的’。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起在麦地那的黑石区散步,吴侯德山屹立在我们眼前,他说:“艾布·赞拉啊!”我说:“真主的使者啊!我在。”他说:“我不愿拥有像这座吴侯德山般多的金子,我不愿一点金子在我家中存放三夜以上,除非那是我用来抵债的钱财,除非我把它如此这般分施给真主的众仆。”他说着用手向左边、右边和后面打了手势。接着他行走,然后又说:“钱最多的人是复生日获得回赐最少的人,唯有如此这般地分施的人,(他说着又朝左边、右边后边打了手势。)这种人的确很少。”随后他又对我说:“你别离开这地方,直到我回来。”然后他向黑夜中走去,直到看不到身影。接着我听到一个大声说话的声音,我担心先知ﷺ遭到什么不测,我准备过去看他,忽然记起他对我说过的话:“你别离开,直到我回来。”于是我没有离开,直到他回到我跟前,我问:“真主的使者啊!我听到了一种声音,我非常担心。”我把经过告诉了他。他说:“你听到了?”我说:“是的。”他说:“那是吉卜利勒天使,他来对我说:‘不以物配主而死的人将入乐园。’我问道:‘即使他奸淫盗窃?’他说:‘即使他奸淫盗窃’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若我拥有吴侯德山般多的金子,我也不愿留一点放在家里超过三夜,除非是用来抵债的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“财产多不算富足,心的富足才是富足。”
据塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,有一个人从真主的使者ﷺ身旁经过,使者问旁边的一个人:“对这个人你怎么看?”那人说:“这是一个有身份的人,以真主起替!他求婚,准被答应;他求情,准被接受。”真主的使者ﷺ沉默不语。不久又过来一个人,真主的使者ﷺ又对那人说:“对这个人你怎么看?”他说:“真主的使者啊!这是一位穷苦的穆斯林,他求婚,不被答应;他求情,不被接受;他讲话,不被理睬。”真主的使者ﷺ说:“这个人(穷人)强于那个人(富人),且有天壤之别。”
据艾布·瓦伊勒传述,我们去看望罕巴卜(求真主喜悦他),他说:“我们为取悦真主而跟着先知ﷺ一起迁徙,真主必将回赐我们。我们中有人尚未分到战利品就已去世,穆斯阿卜·本·乌迈尔就是其中之一,吴侯德之日他殉身,只留下一件花纹羊毛单子,我们[用它]盖住他的头,他的两脚露出来了,我们遮住他的两脚,头又露出来了。最后先知ﷺ命令我们盖住他的头,找来雄刈萱盖住他两脚。我们中也有收获颇丰,如愿以偿的人。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我向乐园中一看,发现其中的大多数人都是穷人;我又向火狱中一看,我发现其中的大多数人都是些妇女。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ直到去世从未在桌子上吃过饭,也从未吃过细面饼。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ去世时,我的搁板上除了一些大麦再无任何可供人食用的东西,那些大麦供我吃了一段时间,后来我去比量了它,结果很快就完了。
据穆贾希德传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说:“以除他之外,再无应受崇拜之主宰的真主起誓!我曾因饥饿把肚子贴在地上,我曾因饥饿在我的肚子上系一块石片。有一天我坐在人们进出的路上,艾布·伯克尔走了过来,我向他问了真主经典中的一节经文,我问他的目的是为了让他给我饭吃,但他过去了,未给我饭吃。不久欧麦尔过来了,我又向他问了真主经典中的一节经文,我问他的目的也是为了让他给我饭吃,他过去了,也未给我饭吃。后来艾布·嘎希姆ﷺ从我身边经过,他看见我后微笑,他明白我的苦衷和我的脸色,他说:‘艾布·杏勒啊!’我说:‘真主的使者啊!我在。’他说:‘你跟着来。’他先走了,我随他而去,他进去后,我请示,他让我进去。他进去后发现有一碗奶,便问:‘这奶是哪里来的?’家人们说:‘是某某人或某某女人给你送来的。’他说:‘艾布·杏勒啊!’我说:‘真主的使者啊!我在。’他说:‘你去把住凉棚的人给我叫来。’住凉棚的人是伊斯兰的客宾,他们无家无钱,无人供养,使者每收到施舍物就给他们送去,他自己从不用其中的一丁点儿。当他收到馈赠物时,给自己留一些,再把其余的给他们送去,与他们同享。我对此极为不满,我说,就这点奶够住凉棚的人喝吗?我最应该喝这奶充饥。如果住凉棚的人来,他会命令我把奶端给他们喝,或许这点奶根本轮不到我,可是我必须服从真主和真主的使者ﷺ。我去叫了他们,他们都来了,他们请示后使者让他们进去了,他们进屋后都坐下,使者说:‘艾布·杳勒啊!’我应答道:‘真主的使者啊!我在。’他说:‘你去端来给他们喝。’我去把碗端来,开始递给一个人喝,他喝足后把碗还给我,我又递给另一个人喝,他喝足后又将碗还给我,我再递给另一个人喝,他喝足后又把碗还给我,直到最后我递给先知ﷺ,这时全部的人都已喝足。使者接过碗后放在手中,然后看着我微笑着说:‘艾布·杏勒啊!’我说:‘真主的使者啊!我在。’他说:‘只剩下我和你了。’我说:‘真主的使者啊!你说得对。’使者说:‘你坐下来喝吧!’我便坐下来喝。使者说:‘你再喝些。’我又喝了。他不停地说:‘你再喝些。’直到我说‘不!凭以真理派遣你的真主起誓!我再也没肚量喝了。’他说:‘递给我。’我将碗递给他,他赞颂了真主,颂了主名,喝了剩余的。”
据盖斯传述,我听塞阿德(求真主喜悦他)说:“我是为主道射箭的第一位阿拉伯人,我们曾[为主道]出征,当时除了乎卜拉树叶和这赛木拉树,我们无食物可吃,我们中有的人拉出的大便如同羊拉出的粪蛋一样干燥。可后来白尼·阿萨德人却来给我教授伊斯兰知识,若是这样,我以前的努力白费了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,穆罕默德ﷺ的家属自从来到麦地那以后就从未连续三天地吃饱过面食,直到他去世。
据阿伊莎(求主喜悦她)传述,穆罕默德ﷺ的家属一日内未吃过两顿饭,除非其中一顿是椰枣。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ的铺垫的表面是皮质的,里面填充着棕榈纤维。
据盖塔代传述,我们去见艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)时,他的面饼匠站在一旁,艾奈斯说:“你们快吃,我知道先知ﷺ直到去世从未见过细面饼,也从未亲眼见过脱毛后带皮烤熟的羊。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有时候整整一个月我们不生烟火,只吃些椰枣喝些水,除非有人送来很少的一点肉。
据阿伊莎传述,她对奥尔沃说:“我外甥啊!我们曾在两个月中看见新月三次,在真主的使者ﷺ的各个屋子里均未生过烟火。[奥尔沃说,」我问:“你们靠什么生活?”她说:“两种黑色食物:椰枣和水。但是真主的使者ﷺ有很多辅士邻居,他们有很多奶驼,他们常从他们家中给真主的使者ﷺ送奶来,他就让我们喝。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ祈祷说:“主啊!求你供给穆罕默德的家属满足的口粮。”
据迈斯鲁格(求真主喜悦他)传述,我问阿伊莎(求真主喜悦她):“先知ﷺ最喜欢的功修是什么?”她说:“是持之以恒的功修。”我又问:“他在什么时候起床?”她说:“听到鸡鸣时他就起床。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ最喜欢的是持之以恒的功修。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们任何人的功修不能使他[从火狱上]得到解脱。”人们说:“真主的使者啊!你也一样吗?”他说:“我也同样,除非真主特赦我。你们当谨守适中,但求进取,当早出晚归,并求助于黑夜的一部分时间。你们当谨守适中,你们会达到目的的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当谨守适中,当中正,你们当知道:你们任何人的功修不能使他进入乐园,真主最喜欢的是持之以恒的功修,即便是微渺的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有人问先知ﷺ:“真主最喜欢的功修是什么?”他说:“是持之以恒的功修,即便是微渺的。”他还说:“你们当量力而行。”
据阿勒格麦传述,我问众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她):“众信士之母啊!先知ﷺ的功修是怎样的?他是否专门指定某一天干功修?”她说:“不,他的功修是长期性的,你们中谁能做到先知ﷺ所能做的事情呢?”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“你们当谨守适中,但求进取,当欢喜,任何人的功修不能使他进入乐园。”人们说:“真主的使者啊!你也一样吗?”他说:“我也同样,除非真主特赦、特慈我。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一天真主的使者ﷺ带领我们礼拜,之后他登上讲演台用手指指着寺的朝向方向说:“刚才我领你们礼拜时,就在这堵墙前边真主给我展现了乐园和火狱,我从未像今天这样见过善恶,我从未像今天这样见过善恶。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“真主造化仁慈之日,把仁慈分为一百份,他自己留下九十九份,留一份给万物。倘若不信真主的人知道真主那里的宽宏仁慈,他便不会对乐园感到绝望;倘若信士知道真主那里的刑罚,他便不会对火狱安然无忧。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一伙儿辅士去向真主的使者ﷺ乞讨,凡有人向他乞讨,他都给予。直到把他面前的东西全施舍完。他亲手把东西给完后便对他们说:“我再无贮藏的东西给你们,谁安分守己,真主使谁安分,谁力求坚忍,真主使谁坚忍;谁不愿乞求,真主不让其乞求,赐予你们最美好最丰富的财富莫过于坚忍。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ经常礼拜,以至两脚站得麻木发肿,有人劝他,他说:“难道我不该成为一个知恩感激的仆人吗?”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我的教民中有七万人将不经清算而进入乐园,他们就是不求符籙,不占卜,只信托真主的人。”
据穆基拉·本·舒阿拜的书记员万拉格传述,穆阿维叶致信给穆基拉说:“请你把你曾听真主的使者ﷺ说过的一段圣训写给我。”穆基拉在给他的回信中写道:“我曾听到他礼完拜后念:‘除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶,王权只归他所有,一切赞颂全归他,他是全能于万事的主。他禁止:1、说三道四;2、频频发问;3、挥霍财产;4、阻止[应该的]施舍,妄求非分;5、忤逆母亲;6、活埋女婴。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁给我保证看守两牙关之间的舌头和两大腿之间的羞体,我给谁保证乐园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁归信真主和末日,就当说善言或当沉默;谁归信真主和末日,就不要伤害邻居;谁归信真主和末日,就当款待客人。”
据艾布·舒赖赫·呼扎义(求真主喜悦他)传述,我亲耳听到并且铭记于心的是先知ﷺ说:“酬客为三天,你们应当以礼待客。有人问:“客礼是什么?”他说:“[招待]一日一夜。”他说:“谁归信真主和末日,就当款待客人;谁归信真主和末日,就当说善言,或当沉默。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“有的仆人说话时不假思索,他会因此堕入火狱中比东西方之距更深的层所。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有的仆人不假思索地说出令真主喜悦的言辞,真主因此会提升他若干品级;有的仆人不假思索地说出令真主恼怒的言辞,他将因此堕入火狱。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有七种人,真主使他们在他的荫庇下乘凉;[其中有]为记念真主而两眼流泪的人。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“从前,有一个人对自己的功修非常不满,他对家属说:‘我死后,你们在最炎热的一天把我火化后扔进大海。’他们照他的吩咐做了。真主把它恢复在一起说:‘你为何这样做?’他说:‘我这样做,只是为了惧怕你。’于是真主饶恕了他。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ提到,从前有一个人,真主赐予他财产和子女。他临终时对子女们说:“我对你们是怎样的一个父亲?”他们说:“是一位最好的父亲。”他说他在真主那里没有积善,若他去见真主,真主会惩罚他。[他说:]“你们听着!我死后,你们把我火化,烧成炭块后再碾成灰,然后等刮起大风时,把我扬于风中。”他以此和他们盟誓。以真主起誓!他们真的这样做了。接着真主说:“有!”突然那个人直立地站着,真主问:“我的仆人啊!你为何这样做?”他说:“因为惧怕你。”于是真主赦宥了他。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“对于我的比喻和对于差遣我的使命的比喻如同这样一个人:他来对一伙儿人说:‘我亲眼看到军队[来袭],我是赤身警告者,你们快逃!快逃!’一部分人相信了他,他们小心谨慎地乘天黑外逃,结果都得救了。而另一些人未相信他说的话,结果清晨军队来消灭了他们。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“对于我的比喻和对于众人的譬喻如同这样一个人:他点燃了一把火,当火照亮他周围时,扑灯蛾和爱闯火的那些小飞虫向火扑来,他不停地拍打阻挡它们,结果它们飞入火中,我抓住你们的腰带阻止你们,而你们却执意要往火里冲。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“穆斯林是众穆斯林从其口舌和手上得到平安的人,迁士是远离真主之禁止的事情的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若你们知道我所知道的事,你们必定笑少哭多。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“倘若你们知道我知道的事,你们必定笑少哭多。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“火狱被各种私情欲望覆盖,乐园则被一些艰难困苦覆盖。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“对于你们中的有些人,乐园只距他一鞋带之遥。[而对子另一些人,]火狱也是如此。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诗人所说的最正确的一句诗词就是:‘除去真宰皆虚有’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若你们中一个人羡慕钱财和相貌超越于自己的人时,应让他去看尚不如自己的人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ传自他的真主的话说:“真主规定了善与恶,然后加以阐释:谁想做一件善行而未做,真主便为其记下一件完整的善行:谁想做一件善行而做了时,真主在他那里为其记下十至七百倍甚至更多倍的善行;谁想干一件罪恶而未干,真主在他那里为其记下了一件完整的善行;若他想干一件罪恶而干了时,真主只为他记下一件罪恶。”
据格兰传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说:“你们干的一些事情,在你们眼中轻如鸿毛,先知ﷺ时代,我们却曾视其为灭顶之罪。”
据塞赫勒·本·塞阿德·本·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看着一个与多神教徒英勇厮杀、在穆斯林中不可多得的人说:“谁愿意看火狱中的人,就看这个人。”于是一个人跟着那人去了。那人一直作战直到受伤,接着他疼痛难忍,速求死亡,他把自己的剑尖对准自己的胸脯,将身子压了下去,直到剑尖从两肩间穿出。先知ﷺ说:“有的仆人,别人看起来干的是入乐园的功修,其实他属于入火狱的人;有些人看起来干的是入火狱的罪恶,其实他是人乐园的人。一切功修全凭终局。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一个游牧人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!那一种人最优越?”先知说:“用生命和财产为主道奋斗的人;深居山谷崇拜真主,避免伤害他人的人。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“人们将遭逢这样一个时代:那时候一个穆斯林最好的财富将是他因避免是非、谨守教门而驱赶到山巅和谷地的羊群。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当诚信丧失殆尽时,你就等待末日吧!”他问:“真主的使者啊!诚信怎样丧失呢?”使者说:“当把事务委任于不胜任的人时,你就等待末日吧!”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ告诉了我们[有关论诚信丧失的]两段圣训,我发现其中一段已实现,我等待另一段圣训的实现。他告诉我们,诚信本来就植根在人们心中,后来他们从《古兰经》再后来又从圣训中认识到他们的天性中就有诚信。他又告诉我们诚信丧失的情况,他说:“一个人睡觉醒来时,诚信从他心中消失,只剩下一些黑斑。再睡一觉醒来时,诚信荡然无存,只剩下如同你脚踩在火炭上后烫起的水泡般的厚茧,你看它饱满突起,其实里面什么也没有。人们互相交易,但他们中无人讲诚信。听有人说,在某某部族中有一个讲诚信的人,于是人们都夸赞那个人,说他多么明智,他多么聪明,他多么有决心。其实他心中却无芥粒般重量的信仰。”[侯宰法说,]我曾经历一个时代,我不在乎和你们中谁交易,如果是穆斯林,伊斯兰会使他归还我的权益。如果是基督教徒,穆斯林的官方会迫使他归还我的权益,而今天我只跟某某人和某某人交易。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“世人如同一百峰骆驼,可你几乎挑不出一峰适合骑乘的。”
据均代卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁想出名,真主就使谁臭名昭著;谁想沽名,真主就使谁遗臭万年。”
据穆阿兹·本·杰拜勒(求真主喜悦他)传述,有一次我骑在先知ﷺ的骑乘后边,我与他之间只隔着驼鞍后鞒。先知说:“穆阿兹啊!”我说:“真主的使者啊!我在恭候你的吩咐。”走了片刻他又说:“穆阿兹啊!”我答道:“真主的使者啊!我在恭候你的吩咐。”又走了片刻后他说:“穆阿兹啊!”我答:“真主的使者啊!我在恭候你的吩咐。”他说:“你知道仆人对真主应尽的义务是什么呜?”我说:“真主和他的使者最知道。”先知说:“仆人对真主应尽的义务是崇拜他,不举伴他。”走了片刻后他又说:“穆阿兹·本·杰拜勒啊!”我说:“真主的使者啊!我在恭候你的吩咐。”他说:“你知道若仆人们尽了义务时真主对他们的嘉奖是什么吗?”我说:“真主和他的使者最知道。”他说:“真主对仆人的嘉奖是不惩罚他们。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ有一峰骆驼,取名阿祖巴,没有其他骆驼能赛过它。后来有一位游牧人骑来的一峰母幼驼赛过了阿祖巴,这使众穆斯林闷闷不乐,他们说:“阿祖巴被赛败。”真主的使者ﷺ说:“在今世凡被真主提升的,他必降低它。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘谁与我的密友作对,我就向谁宣战。我的仆人的功修中接近我的功修并最令我喜欢的莫过于我给他制定的主命,我的仆人一直通过副功接近我,直到我喜欢他,我成为他聆听的耳朵,他观看的眼目,他持取的手和他行走的脚。若他向我要求,我必定赏赐,他向我求庇护,我必定保护他。我欲做一件事情时,从未像收取信士的生命那样犹豫过,他不愿死亡,而我又不愿强取’。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ就这样用他的中指和食指两个指头指着说:“派遣我的时间和末日如同这两个。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“派遣我的时间与末日就如这两个。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“派遣我的时间与末日就如同这两个。”即两根手指。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不会到来,除非太阳从西边显照。当太阳从西边显照,人们看到它时,他们全都归信,那正是‘凡以前未曾归信,或虽归信而未行善的人,在那日,即使归信,也无益了。’(牲畜章:158)末日必将到来,以至两个人铺开布匹,却来不及交易,也来不及收卷;末日必将到来,以至一个人拿着驼奶回去,却来不及去喝;末日必将到来,以至一个人蓄水,却来不及饮用;末日必将到来,以至你们中一个人将一口食物含入口中,却来不及咽下去。”
据乌巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁喜欢与真主相见,真主就喜欢跟谁相见。谁不愿见真主,真主就不愿见谁。”阿伊莎或另一位先知的妻子说:“可我们都不喜欢死亡。”先知说:“这是另一回事。不过,当信士临终之际,以真主的喜悦和优待向他报喜时,他最喜悦的事情莫过于眼前的选择。他喜欢去与真主相见,真主也喜悦和他相见。逆徒弥留之际,以真主的惩罚向他们报讯时,他最不愿意的事情莫过于眼前的选择。他不愿去见真主,真主也不愿见他。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁喜欢与真主相见,真主也喜欢跟谁相见;谁不愿见真主,真主也不愿见谁。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ健康时曾说:“每一位先知去世前都会看到他在乐园中的位置,然后让他选择。”使者临终时,头枕在我的大腿上昏迷过去,过了片刻他醒来后眼睛直盯着屋顶说:“主啊![求你使我加入到]至高的伙伴中。”我说,那么,他不会选择我们了。我明白这情况就是他曾告诉我们的话题。先知ﷺ临终前讲的最后一句话就是:“主啊![求你使我加入到]至高的伙伴之列。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ面前放着一小皮袋水,或一罐子水,他不停地伸手捞水擦着脸说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰。死亡确实异常痛苦。”然后举起手不停地说:“求你使我加入到最高尚的伙伴之列。”不久他便咽了气,手也垂了下来。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一些鲁莽的游牧人来问先知ﷺ:“末日何时来临?”他望着他们中最小的一个人说:“还不等这孩子长大年迈,你们的末日就会来临于你们。”希沙姆说,即他们的死亡。
据艾布·盖塔代·本·里卜伊(求真主喜悦他)传述,[有一次]人们从真主的使者ﷺ身旁抬过去一个亡人,使者说道:“安息者或令人解脱者。”人们问:“真主的使者啊!何为安息者和令人解脱者?”使者说:“若亡人是归信的仆人,他已从今世的艰辛和劳累上安息而得到真主的宏恩;若是犯罪的仆人,其他仆人、整个国家乃至树木和牲畜已从他的伤害上得到了解脱。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“安息的和令人解脱的,信士将安息。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“跟着灵柩送殡的有三个:两个返回,一个将陪伴亡人。家属、财产和功修跟着送殡,家属和财产返回,功修将陪伴亡人。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们中一个人去世时,他朝夕将看到自己的位置,要么火狱,要么乐园。有人说:‘这就是你的位置,直到你被复生到那里’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“你们不要辱骂亡人,因为他们已经得到了相应的报应。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有两个人---个穆斯林和一个犹太人---吵架,穆斯林说:“以使穆罕默德超越世人的真主起誓!”犹太人说:“以使穆萨超越世人的真主起誓!”穆斯林非常气愤,扇了犹太人一记耳光。那犹太人去向真主的使者ﷺ控诉了他与那位穆斯林发生的事情经过,真主的使者ﷺ说:“你们不要认为我比穆萨优越,复生日人们都将昏倒,我是第一个醒来的人,忽见穆萨抓着阿尔什(宝座)的一角,我不知道穆萨昏迷后先于我醒来,或他属真主特赦之人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“人们都将昏倒,我是第一个醒来的人,忽然看见穆萨抓着阿尔什(宝座),我不知道他是否昏倒。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主掌握大地,诸天将卷在他右手中,然后[真主]说:‘我就是君王,大地上的国王们在哪里’?”
据艾·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日大地将变成一张面饼形状,任强大的真主随手翻转它,如同你们中一个人翻转他旅行中准备的干粮饼一样,以作为给乐园的人准备的路席。”接着一个犹太人来说:“艾布·嘎希姆啊!愿仁慈主赐福于你,我告诉你复生日给乐园居民准备的路席好吗?”先知说:“好。”犹太人说:“大地将成为一块饼一样。”如同先知ﷺ所说。先知ﷺ看着我们笑了,甚至露出了大牙。接着犹太人说:“我把他们用的调料告诉你好吗?”他说:“他们的调料是巴俩姆和努尼。”圣门弟子们说:“那是什么东西?”犹太人说:“是一头公牛和一条鲸鱼,只有七万人吃两者的肝脏垂吊物。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“复生日人们将被召集到如同洁净无暇的圆盘般无人踩过的一块空地方上。”塞赫勒或别人说:“那里任何人看不到任何路标。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[末日来临稍前夕]人们分为三类被集合[到沙姆:]一类既渴望又恐惧;一类两人骑着一峰骆驼,或三人骑着一峰骆驼,或四人骑着一峰骆驼,也有十人[轮流]骑着一峰骆驼;另一类是剩下的人,他们被火所赶,他们在哪里午休,火伴随着他们午休,他们在哪里过夜,火便伴随他们过夜,他们待到天亮,火伴随着他们天亮,他们待到天黑,火伴随着他们天黑。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个人问:“真主的先知啊!不信真主的人被复生起来后怎样倒着行走?”先知说:“难道能够在今世上使他直立行走的真主不能够在复生日使他倒着行走吗?”盖塔代说:“以我们的主的尊大起誓!完全能够。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“你们将赤脚、赤身、步行、带着包皮去见真主。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ在演讲台上演讲说:“你们将赤足、赤身、带着包皮去见真主。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ站起来给我们演讲说:“你们被复生起来时赤足、赤身,带着包皮,‘起初我怎样创造万物,我要怎样使万物还原。’(众先知章:104)复生日第一个被穿上衣服的人是易卜拉欣·赫里尔。我教民中的许多人被带来后,他们将被带向左边,我忙说:‘主啊![这些人是]我的教民。’真主说:‘可你并不知道在你去世后他们所创新的异端。’我只好依照善良的仆人说的那样说:‘我同他们相处期间,我是他们的见证。你使我死去之后,监护他们的是你。你是万物的见证。’(筵席章:117)有人说:‘他们曾叛教’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“你们被复生起来时赤足、赤身、带着包皮。”我说:“真主的使者啊!男女将互相观看吗?”他说:“此时人们惊恐万状,他们无暇顾及。”
据阿慕尔·本·迈蒙传述,阿I布杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我们曾同先知ﷺ一起在一座圆顶皮帐篷里,他说:“你们喜欢成为占乐园居民三分之一的人吗?”我们说:“喜欢。”他说:“你们喜欢成为占乐园居民一半的人吗?”我们说:“喜欢。”他说:“我确实希望你们能占乐园居民的一半,因为只有穆斯林才能进入乐园,而你们与以物配主的人相比,就如同黑公牛身上的一根白毛,或红公牛身上的一根黑毛。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日第一个被唤来的人是阿丹,他的子孙将被展现在他的眼前,有人[对他们]说:‘这是你们的祖先阿丹。’阿丹说:‘[主啊!]我在恭候你的命令。’真主[对阿丹]说:‘你从你的子孙中挑出将送往火狱的人。’阿丹说:‘我的主啊!我挑出多少人?’真主说:‘你从每一百人中挑出九十九人’。”圣门弟子们说:“真主的使者啊!当从我们每一百人中挑走九十九人时,我们还能剩下多少?”使者说:“我的教民与其他教民相比,就如同黑公牛身上的一根白毛。
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知说:“真主说:‘阿丹啊!’阿丹应道:‘我在恭候你的命令,一切好事全由你掌握。’真主说:‘你去挑出将送往火狱的人。’阿丹问:‘被送往火狱的人是哪些人?’真主说:‘从每一千人中挑出九百九十九个人。’到那时儿童将吓得变老,‘吓得每个孕妇都要流产;你把人们看成醉汉,其实他们并非是醉汉,而是因为真主的刑罚是严峻的’。”(朝觑章:2)听到这话,大家惶恐不安,他们说:“真主的使者啊!我们中谁将成为剩下的那一个人?”使者说:“你们当欢喜,雅朱者和马朱者中将挑出一千人,你们中只挑出一个人。”接着他说:“以掌握我的生命的真主起誓!我确实希望你们能占乐园居民的三分之一。”我们赞颂真主,高呼真主至大。他说:“以掌握我生命的真主起誓!我确实希望你们能占乐园居民人数的一半,你们与其他民族相比,就如同黑公牛身上的一根白毛,或如同驴前腿上的号印。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ就关于“在那日,人们将为全世界的主而起立。”这节经文说:“他们中有的人将在淹至齐耳的汗水中站立。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日人们汗流如注,甚至他们的汗水渗进地面七十腕尺,汗水淹至他们嘴边,甚至齐耳。”
据舍基格传述,我听阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“[复生日]首先在人们之间判决的是血债。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“曾虐待过同胞的人,应当尽早去了结。因为到那一日(复生日),除了以他的善功偿还同胞外,再无金钱银币偿还。倘若他没有善功,就拿同胞应受的刑罚让他顶替。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“信士们脱离火狱后被阻挡在乐园和火狱之间的一座桥上,让他们互相抵偿曾在今世里他们之间的各种亏枉。直到他们偿还清楚后,才允许他们进入乐园。指掌握穆罕默德的生命的真主发誓!他们中每个人熟悉自己在乐园的住处远远超过熟悉他在今世的家园。”
据伊本·艾布·穆莱凯传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,先知ﷺ说:“谁接受核查,谁必受惩罚。”我说:“难道真主不是说,‘将受简易的稽核’吗?”(绽裂章:8)他说:“那是指展示人们的功过。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日凡接受核查的人都必遭殃。”我说道:“真主的使者啊!难道真主不是说‘至于右手接过功过簿者,将受简易的稽核’吗?”(绽裂章:7-8)真主的使者ﷺ说:“那只是指展示人们的功过,复生日凡接受核查的人必受惩罚。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的先知ﷺ说:“复生日不信真主的人被带来后,真主对他说:‘请你告诉我,倘若你拥有充满大地那么多的金子,你会用它赎身吗?’他说:‘是的。’有人对他说:‘可是曾经要求你去做的事远比这简易多了’。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日你们每个人必将与真主直接对话,不需要翻译。他举目观看时,前面看不到什么,再朝前边一看,只见前边迎来的是火狱。所以你们中凡能够远离火狱者,尽力远离,即便是通过施舍半粒枣来达到远离。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,先知(求真主赐他吉与平安)说:“你们当远离火狱。”接着他连续三次转过脸去,甚至我们认为他已看见火狱。接着他说:“你们当远离火狱,即便是通过施舍半粒枣。若无东西施舍,就当说善言。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“[登宵之夜]众民族被显现在我的面前,我发现有的先知后面跟着整整一个民族走,有的先知后面跟着一伙儿人,有的先知后面跟着十个人,有的先知后面跟着五个人,而有的先知单独一个人走。我一观望,忽然看见黑压压的一片,我问:‘吉卜利勒啊!这些人是我的教民吗?’他说:‘不是,你看天际。’我一看,天际间黑压压的一片。他说:‘这些人是你的教民,走在他们最前边的这七万人不受清算,也不受刑罚。’我问;‘为什么?’他说:‘他们不曾烤疗,不求符籙,不信占卜,只信托真主’。”这时欧卡舍站起来对他说:“请你祈求真主使我加入他们之列。”先知说:“主啊!求你使他加入他们之列。”接着又有一个人站起来对他说:“请你祈求真主,使我加入他们之列。”先知说:“欧卡舍已领先了你。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我的教民中有七万人进入乐园,他们的面容如同月圆之夜的皎月一样明亮。”这时,欧卡舍·本·米哈桑站起来,举起他身上的一件豹皮纹披风说:“真主的使者啊!请你祈求真主,使我加人入他们之列。”使者说:“主啊!求你使他加入他们之列。”接着又有一位辅士站起来说:“真主的使者啊!请你祈求真主,使我加入他们之列。”使者说:“欧卡舍己领先了你。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我的教民中有七万或七十万人将紧密排列,首尾相连地进入乐园,他们的面容如同皎月一样亮。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“当乐园的居民进入了乐园,火狱的居民进入了火狱时,有一位宣告者对他们宣告:‘火狱的居民们!再无死亡。乐园的居民们!再无死亡,永久居住’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有人将对乐园的居民说:‘乐园的居民们!永久居住,再无死亡。’又对火狱的居民说:‘火狱的居民们!永久居住,再无死亡’。”
据仪姆兰(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我向乐园中一看,发现里面的大多数人都是穷人;我向火狱中一看,发现其中的大多数人都是妇女。”
据欧萨迈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我站在乐园的门上,发现进入乐园的大部分人都是穷人,富人们都被挡住接受稽查;而火狱的居民们,已被命令将他们带往火狱。我站在火狱的门上,发现入火狱的大部分人都是妇女。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“当乐园的居民进入了乐园,火狱的居民进入了火狱时,死亡被带到乐园与火狱之间,然后把它宰杀。接着有一位宣告者宣布:‘乐园的居民们!再无死亡。火狱的居民们!再无死亡。’于是乐园的居民们倍感庆幸,火狱的居民们雪上加霜。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主将对乐园的居民们说:‘乐园的居民们!’他们应道:‘我们的主啊!我们在恭候你的命令。’真主说:‘你们满意了吗?’他们说:‘我们还有什么不满意的,你已赐予我们从未赐给你所创造的任何人的恩惠。’真主说:‘我将赐予你们比那更优越的。’他们说:‘我们的主啊!还有什么比这更优越?’真主说:‘我将喜悦你们,以后永不谴怒于你们’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,白德尔之日哈里斯牺牲了,当时他还是一位少年,他母亲来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!你已知道哈里斯在我心中的地位,倘若他在乐园中,我就忍耐,祈求回赐。倘若是另一回事,你将会看到我做什么。”先知说:“你真可怜!难道乐园只有一座吗?乐园有很多,他确实在弗尔道斯乐园中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“不信真主者的两肩之宽有快马速行三天的距离。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“乐园里有一棵树,骑乘者在树荫下行走一百年也走不出它的阴影。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园里有一棵树,一个人骑着快马或速行的壮驼行走一百年,也不会走出它的阴影。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我的教民中有七万人---或七十万人---紧密排列、首尾相连地进入乐园,他们的面容如同月圆之夜的皎月一样明亮。”
据阿卜杜拉·本·迈斯莱迈传述,阿卜杜勒·阿齐兹由其父自塞赫勒(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园的居民们将仰望乐园里的琼楼玉宇,如同你们仰望天空中的星辰一样。”
阿卜杜勒·阿齐兹说,我父亲说,我给努阿曼·本·艾布·安雅什传述了这段圣训,他说,我作证我确实听到艾布·赛义德讲述这段圣训,他还附加说:“如同你们观望没落于东、西方天际的星辰一样。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日真主将对火狱居民中受刑最轻的人说:‘倘若你拥有大地上的任何东西,你会用它赎身吗?’他说:‘是的。’真主说:‘你尚在阿丹脊柱中时,我要求你做的事远比这简易多了,只要求你不要举伴我,可你却执意举伴我’。”
据罕马德传述,阿慕尔·本·第纳尔由贾比尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“通过搭救,从火狱中救出一些如同特阿利勒(小黄瓜般的人)。”[罕马德说,]我问[阿慕尔:]“何为特阿利勒?”他说:“达嘎必斯。”当时他(阿慕尔)已掉了牙,我对阿慕尔·本·第纳尔说:“艾布·穆罕默德啊!你是否曾听到贾比尔·本·阿卜杜拉说:我听先知ﷺ说:‘通过搭救,从火狱中救出一伙儿人’。”他说:“是的。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有一伙儿人在火狱中经受火烧之后将脱离火狱进入乐园,乐园里的人们称他们者罕南人(火狱之人)。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当乐园的居民进入了乐园,火狱的居民进入了火狱时,真主[对天使们]说:‘心中尚有芥粒重量般信仰的人,你们去把他救出来。’当他们被救出来时,已被烧成焦炭,接着他们被扔进‘哈雅’河,然后他们如同谷粒在水田中生长一样脱胎换骨。”先知ﷺ又说:“难道你们没有发觉它长得光彩夺目、千姿百态吗?”
据努阿曼(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“复生日火狱的居民中受刑最轻的人,在他两脚跟下放一块火炭,这时他的脑汁也会沸腾。”
据努阿曼·本·拜希尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听先知ﷺ说:“复生日火狱的居民中受刑最轻的人,在他两脚跟下放两块火炭,这时他的脑汁也会沸腾,如同用窄颈容器煮沸铜器皿一般。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ提到了火狱,然后转过脸祈求护佑;接着又提到火狱,然后又转过脸来祈求护佑。接着说:“你们当远离火狱,即便是施舍半个枣。无施舍之物者,当说善言。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ---有人在使者跟前提起了他叔父艾布·塔利卜---说:“复生日或许我的说情搭救有益于他,使他居于火狱最上层,火烧至他的双踝骨,他的脑勺因之而沸腾。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日真主将众人召集起来时,人们说:‘我们应托人去向我们的真主求情,以便让我们尽快摆脱我们所处的困境。’他们来找阿丹说:‘真主亲手创造了你,并在你身上吹了他的鲁哈(灵魂),还命令天使给你叩头,请你到我们的主那里为我们求情。’阿丹说:‘我不是你们要找的人,(他提到他曾犯过的错误。)你们去找真主派遣的第一位使者努哈。’他们去找努哈时,努哈说:‘我不是你们要找的人,(他提到他曾犯过的错误。)你们去找真主的密友易卜拉欣。’他们找到易卜拉欣时,易卜拉欣说:‘我不是你们要找的人,(他提到他曾犯过的错误。)你们去找穆萨,真主曾与他交言。’他们找到穆萨时,穆萨说:‘我不是你们要找的人,(他提到他曾犯过的错误。)你们去找尔萨。’他们找到尔萨时,尔萨说:‘我不是你们要找的对象,你们去找穆罕默德,他前后的罪过都被饶恕。’他们来找我,我去向我的主请示,我见到真主后立即伏地叩拜,他让我叩拜少许时间,接着有人对我说:‘你抬起头,你将有求必应,有言必听,你求情,你的求情必将被准许。’接着我抬起头依照真主教导我的赞词赞颂了真主,然后求情。他对我有所限制,然后我去把他们从火狱中救出,送他们进入乐园。我又回来伏首叩拜连续求情三次或四次,直到除了《古兰经》已判决永居火狱者外,火狱中不再有他人。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有一伙儿人因穆罕默德ﷺ的求情搭救而脱离火狱,进入乐园,他们被称为‘者罕南人’(火狱之人)。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,哈里斯的母亲来见真主的使者ﷺ,哈里斯在白德尔之日身中一枝冷箭而亡。她说:“真主的使者啊!你已知道哈里斯在我心中的地位,若他在乐园中,我就不再为他悲伤,否则你将看到我做的事。”使者对她说:“你真可怜!难道乐园就一座吗?乐园有很多,他就在最高的弗尔道斯乐园中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“一个人在进入乐园前,必将让他看见倘若他犯罪的话,那么他将在火狱中应受刑的位置,以便让他倍加感谢。一个人在进入火狱前,必将给他显示倘若他行善的话,则他应该在乐园中享受的位置,以便让他倍加悲哀。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我说:“真主的使者啊!复生日谁是最有幸获得你求情搭救的人?”使者说:“艾布·胡莱赖啊!我曾认定任何人不会先于你来向我问这段圣训,因为我发觉你酷爱圣训。复生日最有幸获得我求情搭救的人,就是诚心实意念‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’的人。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我知道最后一个脱离火狱的人和最后一个进入乐园的人。一个人从火狱中爬着出来,真主说:‘你进入乐园去。’他来到乐园时以为乐园已满,他回去说:‘我的主啊!我发现乐园已满。’真主说:‘你进入乐园去。你将得到如尘世以及大于尘世十倍的地方。’他说:‘你是君主,你在戏弄我吧!(或说你在嘲笑我吧!)”我看到真主的使者ﷺ笑了,甚至露出了大牙。据说那是乐园居民中最低的等级。
据阿卜杜拉·本·哈里斯·本·挪法里传述,阿拔斯(求真主喜悦他)对先知ﷺ说:“你对艾布·塔利卜有何裨益?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一些人问:“真主的使者啊!复生日我们能见到真主吗?”使者说:“万里碧空的晴夭你们会怀疑能看到太阳吗?”他们说:“真主的使者啊!不会的。“使者ﷺ说:“明朗之夜你们会怀疑看到月亮吗?”他们说:“真主的使者啊!不会的。”使者ﷺ说:“复生日你们就这样见到真主,真主把人们召集在一起说:‘谁曾经崇拜什么,就当去跟随被崇拜者。’于是以前崇拜太阳的人去跟随太阳,以前崇拜月亮的人去跟随月亮,以前崇拜偶像的人去跟随偶像,最后只剩下这个民族包括其中的伪信士。真主以他们无法想象到的形象来对他们说:‘我是你们的真主。’他们说:‘求真主保佑我们免遭你的伤害,我们就在这里等待,直到我们的主来临我们。若我们的主来临我们时,我们会认识的。’接着真主又以他们所想象的形象来对他们说:‘我是你们的真主。’他们说:‘你真是我们的真主。’于是他们跟随他。火狱之桥将被架起。”真主的使者ﷺ说:“我是第一个通过的人。那时众使者祈求说:‘主啊!求你赐我平安。主啊!求你赐我平安!’桥上挂着如同赛尔旦树上的荆棘般的铁钩,你们见过赛尔旦树上的荆棘吗?”他们说:“真主的使者啊!见过。”他说:“那些铁钩就像赛尔旦荆棘,不过只有真主知道其厉害,人们将因他们生前的行为而被钩住,其中有因其行为被钩穿的人,也有被撕扯成芥粒[般大小]后得救的人,直到真主审判完众仆,意欲从火狱中救出曾作证‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’之若干人时,他命令天使们去把他们救出来,天使们从叩头留下的痕迹中辨认出他们,真主不许火烧去人类叩头时留下的痕迹。天使们救出他们时,他们已被烧焦,然后往他们身上浇‘哈雅’(永活)之水,于是他们就如同在水槽中生长的青草一样脱胎换骨。最后剩下一个人面朝着火狱说:‘我的主啊!火狱的气味熏坏了我,火狱的火焰烧坏了我,求你使我的脸转离火狱。’他不停地祈求真主。真主说:‘若我答应你,或许你还提出别的要求。’他说:‘以你的尊严起誓!不会的,我不再向你提出别的要求。’真主使他的脸转离火狱。接着那人又说:‘我的主啊!求你使我临近乐园之门。’真主说:‘你不是声称不再向我提出别的要求吗?人类啊!你真可怜,你是多么地不守信用!’他不停地祈求,真主说:‘若我答应你这件事,或许你还会向我提出别的要求。’他说:‘不会的,以你的尊严起誓!我不再向你提别的耍求。’接着他向真主盟誓不再向他提其他要求。真主使他临近乐园之门。当他看到乐园里面的情景后沉默片刻,然后说:‘主啊!求你让我进入乐园。’真主说:‘你不是声称不再向我提出其他要求吗?人类啊!你真可怜,你是多么地不守信用!’他说:‘主啊!求你不要使我成为你最不幸的被造物。’他不停地祈求,直到真主笑了,当真主笑过之后允许他进入乐园。他进入乐园后有人说:‘你从某某类中企盼。’于是他企盼,有人对他说:‘你又从某某类中企盼。’于是他企盼又企盼,直到他再无法企盼为止。真主说:‘这都是属于你的,还有类似的一倍’。”艾布·胡莱赖说:“那个人是最后一个进入乐园的人。”
阿塔说,艾布·赛义德同艾布·胡莱赖坐在一起,[听艾布·胡莱赖讲述这段圣训,]他未插一句话。当艾布·胡莱赖讲到‘这都是属于你的,还有类似的一倍’时,艾布·赛义德说道:“我听真主的使者ﷺ说:‘这都是属于你的,还有类似的十倍’。”艾布·胡莱赖说:“我记下的是‘还有类似的一倍。’”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我是你们在天池的先行者。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我是你们在天池的先行者,你们有很多人被带过来,接着他们被阻挡而无法接近我。我说:‘我的主啊!「这些人都是]我的教民’。”有人说:“你不知道他们在你去世后标新立异。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“天池就在你们面前,它宽阔如同吉尔巴与艾资鲁哈之间的距离。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“考赛尔是真主赐予使者的多福。”艾布·比什尔说,我对赛义德说:“人们都说‘考赛尔’是乐园中的一条河。”赛义德说:“乐园中的那条河属于真主赐予使者的多福。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我的天池长达一月的途程,其水之白胜似奶汁,其味之香胜似麝香,其罐口之多如同天上的繁星,饮其水者,永不口渴。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我的天池的长度如同艾依莱距离也门萨那一样远,天池中的饮具如同天上的繁星一样多。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我在乐园中行走,忽然行至一条河边,河的两旁镶着中间镂空的圆珍珠。我说:‘吉卜利勒啊!这是什么?’他说:‘这就是你的主赐予你的考赛尔。’忽然发现其香味或泥土香似浓郁的麝香。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我的一些小同伴们投奔我来到天池,当我认出他们时,他们被阻挡无法接近我。我说:‘[他们是]我的教民。’有声音说:‘你不知道你之后他们标新立异’。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我是你们在天池的先行者,经我而过者即可饮水,凡饮过者,永不口渴。有一些人投奔我而来,我认识他们,他们也认识我,接着我与他们被隔离。”
艾布·哈济姆说,努阿曼·本·艾布·安雅什听到我传述[这段圣训]后问我:“你听到塞赫勒就这样说吗?”我说:“是的。”他说:“我作证我曾听到艾布·赛义德·胡德里还附加说:‘于是我说:他们都属于我的教民。’有人说:‘你不知道在你之后他们标新立异。’我说:‘愿真主加倍疏远在我之后标新立异的人’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日,我的一些同事们投奔我而来,接着他们被阻挡无法接近天池,我就说:‘我的主啊![他们都是]我的同事。’真主说:‘你根本不了解你之后他们标新立异,旋踵返向迷途’。”
据伊本·穆桑耶卜由诸位圣门弟子传述,先知ﷺ说:“我的许多同事投奔天池而来,接着他们被阻挡无法接近。我说:‘我的主啊![他们都是]我的同事。’真主说:‘你根本不了解在你之后他们标新立异,旋踵返向迷途’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我梦见来了一伙儿人,我认出他们后,一个人出来站在我与他们中间[对他们]说:‘快走!’我问:‘去哪里?’他说:‘以真主起誓!去往火狱。’我问:‘他们怎么啦?’他说:‘在你之后他们早已重返迷途。’随后又来了一伙儿人,当我认出他们时,又有一个人出来站在我与他们中间[对他们」说:‘快走!’我问:‘去哪里?’他说:‘以真主起誓!去往火狱。’我问:‘他们究竟怎么啦?’他说:‘在你之后他们旋踵返向迷途。’我发觉他们中能得救者就如同无人照料的牲畜一样稀少。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我的房屋和我的演讲台之间的地方,是乐园中的一座花园。我的演讲台就在我的天池上面。”
据均代卜(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“我是你们在天池的先行者。”
据欧格拜·本·阿米尔(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ出来给吴侯德战役的烈士们举行了如同他给亡人举行的殡礼,然后回到演讲台上说:“我是你们的先行者,我是你们的见证者。以真主起誓!我现在能看到我的天池,已赐予我大地宝藏的钥匙(或大地的钥匙),以真主起誓!我不担心你们在我去世后以物配主,但我确实担心你们为今世而竞争。”
据哈里塞·本·沃赫卜(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ提到了天池,接着说:“[其长度]如同麦地那距离萨那之遥。”
据哈里塞(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说他的天池[长达]萨那距离麦地那之遥。穆斯陶利德问哈里塞,“难道你没有听先知说[池中的]器皿[如此如此]吗?”哈里塞说:“没有。”穆斯陶利德说:“其中能看到如同繁星一样多的器皿。”
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,先知ﷺ说:“我站在天池旁看到你们中有的人投奔我而来,有些人被阻挡而无法接近我。我说:‘我的主啊![他们是]属子我的人,是我的弟子。’有人说:‘你是否知道在你之后他们所做的事?以真主起誓!他们旋踵叛教了’。”伊本·艾布·穆莱凯祈祷说:“主啊!求你保佑我们避免叛教,或不要让我们的教门受损。”“你们旋踵而退。”(信士章:66)即你们随即后退。
据栽德·本·沃赫卜传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ---他真诚可信---说:“你们每个人最初是收集在母亲的子宫中[的一滴精液],四十天后变成一块血块,再过四十天后又变成一块肉团,再过四十天后真主派遣一位天使,命令他负责胎儿的四件事:给养、寿限、祸福,然后给他吹注生命。以真主起誓!你们中有的人的行为是火狱居民的行为,直到他距离火狱只有一度或一腕尺之距时,由于先天注定,他遂及去从事乐园居民的功修,继而他进入了乐园。有的人的行为是乐园居民的功修,直到他距离乐园只有一腕尺或两腕尺时,由于先天注定,他去干火狱居民的行为,继而他进入了火狱。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主委派一位天使在子宫里[负责胎儿的情况],[当精子和卵子结合在一起时]天使说:‘我的主啊!一滴精液。我的主啊!一块血块。我的主啊!一块肉团。’当真主欲使肉团成形时,天使间:‘我的主啊!是男还是女?是不幸的还是幸福的?给养如何?寿限怎样?’这一切早在母腹中已被注定。”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,有一个人说:“真主的使者啊!能否识别谁是入乐园的人,谁是入火狱的人?”使者说:“能识别。”仪姆兰说:“那么,为何还要让人们去干[功修]呢?”使者说:“每个人都在为自己注定的而干,或为了易于达到的目的而干。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有人问真主的使者ﷺ关于多神教徒的孩子们[在后世里的情况],使者说:“真主最清楚他们的所作所为。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有人问真主的使者ﷺ关于多神教徒的孩子们[在后世里的情况],使者说:“真主最清楚他们的所作所为。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“每个孩子都生于天性,他的父母使他变成了犹太教徒、变成了基督教徒,如同你们帮牲畜助产一样,你们发现羔患有残缺吗?除非你们去把它弄残。”人们说:“真主的使者啊!请你告诉我们,从小去世的人[能入乐园吗]?”使者说:“真主最清楚他们的所作所为。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“妇女不可撺掇他人离弃她的同胞姊妹,以便她自己取而代之。她应另找人结婚,因为她将得到早给她注定好的命运。”
据欧萨迈(求真主喜悦他)传述,有一次我在先知ﷺ跟前,当时塞阿德、乌班耶·本·凯阿卜和穆阿兹都在他身边,突然见先知的一位女儿差人来对先知说她的儿子快要咽气了。先知叫那人回去对她说:“取舍都是真主的权力,一切早被注定,让她忍耐,祈求回赐。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一次他在先知ﷺ身旁坐时,来了一位辅士说:“真主的使者啊!我们俘虏了一批女俘,我们想多卖些钱,对于避孕你怎么看?”真主的使者ﷺ说:“难道你们想采取避孕措施吗?你们不必那样,凡是真主注定出生的生命,必将出生。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ给我们作了一次全面而周详的演讲,他无所不谈,甚至涉及末日。有些人记住了,有些人忘记了。有时我会忘记,不久就会想起来,就如同久别之后看到一个人时还会想起他一样。
据艾布·阿卜杜·拉赫曼·苏莱米传述,阿里(求真主喜悦他)说,我们同先知ﷺ坐在一起,先知手拿一根棍子在地上抠土,他低着头说:“你们每个人在火狱或乐园中的位置早被注定。”这时人群中有一个人说:“真主的使者啊!那么我们为何不依赖[前定]呢?”他说:“不!你们当努力从善,一切将使人易于达到给他注定的最易的结局。”接着使者诵道:“至于赈济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局。”(黑夜章:5-7)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我们同真主的使者ﷺ一起参加了海拜尔战役。真主的使者ﷺ针对跟他一起的一个声称归信伊斯兰的人说:“这个人是属入火狱的人。”战争开始后,那人英勇作战,受了重伤,以致无法动弹。有一位圣门弟子走来说:“真主的使者啊!请你告诉我!你刚才说属于火狱的那个人为主道而英勇杀敌,他身负重伤。”先知ﷺ说:“须知!他确实属入火狱的人。”有一部分穆斯林几乎[对先知的话]产生了怀疑。就在这个时候,那个人忍不住疼痛,他伸手从箭囊中取出一支箭自杀了。接着有一部分穆斯林急忙跑去对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!真主证实了你所说的话,某某人已经自杀了。”真主的使者ﷺ说:“比俩勒啊!你起来宣告:只有信士进入乐园。真主会借助歹人来援助这个宗教。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,有一次穆斯林中有一位晓勇无比的人跟随先知ﷺ一起参加战役,先知ﷺ瞧了他一眼后说:“谁愿意看到入火狱的人,就当观察这个人。”有一个人跟着去观察那个人,他与多神教徒作战时晓勇无比,直到他受伤后[因疼痛难忍]速求死亡,他把剑尖对准自己的胸脯,直到剑从两肩间穿出。去观察的那个人急忙跑来对先知ﷺ说:“我作证你确是真主的使者。”先知问;“是怎么回事?”那人说:“你曾针对某某人说‘谁愿意看入火狱的人,就当观察他。’他是我们中一个晓勇无比的人,我知道他不会作为穆斯林而亡。他受伤后为速求死亡而自杀。”先知ﷺ接着说:“有的仆人的行为是火狱居民的行为,可他会进入乐园。有的仆人干的是乐园居民的功修,可他会进入火狱。一切功修全凭终局。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止誓愿,他说:“誓愿不能改变前定的一丝毫,只能通过誓愿迫使守财奴拿出财产。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[真主说:]‘誓愿不会给人类带来我未给他注定的任何事物,但我给他注定的前定必将来临于他,我只通过誓愿迫使守财奴拿出财产’。”
据艾布·穆萨[求真主喜悦他)传述,我们同真主的使者ﷺ一起去参加一次战役,我们每登上一处高地,或每下至一处谷地,便高呼太克比尔。真主的使者ﷺ走近我们说:“众人们!你们当怜惜自己,因为你们祈祷的并非聋子和遥远者,你们祈祷的是全聪全观的真主。”接着他又说:“阿卜杜拉·本·盖斯啊!我教导你一句言词好吗?它是乐园中的一座宝库,[它就是:]‘无能为力,只靠真主’。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每上任一位哈里发,他必有两位臣辅:一位是敦促他从善的忠臣,另一位是教唆他作歹的奸臣。只有被真主保护的人,才是真正受到保护者。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我从未见过比艾布·胡莱赖传述的圣训更相似[陈述]小罪的事物;先知ﷺ说:“真主给每个人注定了一份难以避免的奸淫,眼睛的奸淫是窥视,口舌的奸淫是吐露,内心会产生欲望和想入非非,生殖器只是加以落实或予以否决。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“我只以昭示你的梦兆考验众人。”(夜行章:60)是指真主的使者ﷺ夜行到耶路撒冷后昭示给他的亲眼见闻。“和在《古兰经》中被诅咒的那棵树。”(夜行章:60)是指赞枯木树。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“阿丹与穆萨辩论,穆萨说:‘阿丹啊!你是我们的祖先,你却令我们失望,使我们被逐出了乐园。’阿丹对他说:‘穆萨啊!真主选择与你交谈,还亲手给你写了经典,难道对于真主创造我四十年之前早已给我注定好的事情,你来责备我吗?’结果阿丹辩胜了穆萨。”他连说了三遍。
据穆基拉·本·舒阿拜的释奴万拉德传述,穆阿维叶致信给穆基拉:“请你把曾经听到的先知ﷺ在礼拜后念的祷词写给我。”穆基拉给我口授说:“我听先知ﷺ礼拜后念:‘除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶。主啊!你若赐予,无人阻挡,你若阻挡,无人赐予;你若不赐予人,人则求之不得’。”据万拉德说:后来我去到穆阿维叶那里时,我听他命令人们念这段祷词。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们求真主护佑,免遭灾难的加剧、苦难的折磨、命运的不幸和敌人的幸灾乐祸。”
据萨利姆传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ常发誓说:“不,以更转心灵的真主发誓!”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ对伊本·撒雅德说:“我给你藏了一件秘密。”伊本·撒雅德说:“是烟雾。”先知说:“你滚开!你绝不会超越你的限度。”欧麦尔说:“请允许我去砍下他的头。”先知说:“放他去吧!若他真是[旦扎里],你奈何不了他;若他不是,杀他对你无益。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她问真主的使者ﷺ有关瘟疫的情况,使者说:“那是真主给他意欲的人安排的一种惩罚,真主使它成为对信士的一种仁慈。若一个城市发生了瘟疫,凡居住在该城市的人不该逃向他乡,坚忍企盼报酬,坚信他只遭受真主注定的灾难,这等人,必获得烈士的报酬。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,壕沟战役日,我看到先知ﷺ一边同我们一起运土一边吟道:以真主起誓!若非真主,我们不会遵循正道,我们既不会封斋又不会礼拜。我们逢敌时求你使我们镇定,求你使我们的步伐坚定。多神教徒们来向我们施压,我们不愿与他们一样无事生非。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,艾布·伯克尔从不违背誓言,直到真主降示了违背誓言的罚金的经文。艾布·伯克尔说:“假若我发誓做一件事,接着我看到比它更好的事时,我去做更好的事,破坏以前的誓言,交纳罚金。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·赛木拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“阿卜杜拉·本·赛木拉啊!你别谋求官职,经你谋求而得的官职是委托于你的负担,你若不经谋求而得官职,你将得到帮助。当你发誓去做一件事,然后又看到比其更好的事时,你应破坏誓言,交纳罚金,去做更好的事。”
据艾布·布尔德由其父传述,我和一伙儿艾什阿里人来向先知ﷺ求供给我们牲口,他说:“以真主起誓!我无法供给你们,我无牲口供给你们。”我们逗留了一会儿时,有人牵来了三峰雪白的高峰母驼,先知以它们供给我们。我们回去后说(或我们中有人说):“以真主起誓!我们不会得到福祉,因为我们去向先知ﷺ要求供给时他发誓不供给我们,可后来他又供给我们,请你们带我们一起去见先知ﷺ,让我们去提醒他。”我们回来找他,他说:“不是我供给你们,而是真主供给了你们,以真主起誓!若真主意欲,假若我发誓做一件事,接着看到比其更好的事时,我会破坏誓言,交纳罚金,去做更好的事。或去做更好的事,破坏我的誓言,交纳罚金。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我们是最后来到世上的,复生日却是领先者。”
真主的使者ﷺ说:“指真主发誓!一个人固持己见地死守为家属而发的誓言,在真主那里他罪恶更大,他应破坏暂言,交纳罚金。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁固持己见地死守为家属而发的誓言,其罪恶更大,他应破坏誓言,交纳罚金。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾派出一支人马,他任命欧萨迈·本·栽德为首领,一部分人对欧萨迈当首领表示不满,真主的使者ﷺ站起来说:“倘若你们不满意他的指挥,你们以前肯定不满意他父亲作指挥。指真主发誓!他(欧萨迈的父亲栽德)的确是最适合当指挥官的人,他的确是我最喜爱的人,他去世后这个人也是我最喜爱的人。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ经常发誓说:“不,以更转心灵的真主起誓!”
据贾比尔·本·赛木拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“恺撒灭亡后再无恺撒;科斯鲁灭亡后再无科斯鲁。以掌握我的生命的真主起誓!他们两人的宝藏必将用于主道。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“科斯鲁灭亡后再无科斯鲁;恺撒灭亡后再无恺撒。以掌握穆罕默德生命的真主起誓!他们两人的宝藏必将用于主道。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“穆罕默德的教民们!以真主起誓!倘若你们知道我知道的事,你们必定会哭多笑少。”
据阿卜杜拉·本·希沙姆(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ在一起,当时他抓着欧麦尔·本巾哈塔卜的年,欧麦尔对先知说:“真主的使者啊!除了我自己以外,我喜爱你胜过一切。”先知ﷺ说:“不对,以掌握我的生命的真主起誓!直到你喜爱我胜过喜爱你自己。”欧麦尔对先知说:“以真主起誓!现在我喜爱你胜过喜爱我自己。”先知ﷺ说:“欧麦尔啊!现在对了。”
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德(求真主喜悦他两人)传述,有两个人来到真主的使者ﷺ跟前告状,其中一个人说:“请你依照真主的经典在我们之间判决。”另一个人---他比前者精明---说:“不错,真主的使者啊!请你依照真主的经典在我们之间判决,并允许我先说。”使者说:“你说吧!”那人说:“我的儿子曾给这个人当雇工,他与这个人的妻子私通,人们告诉我,说我的儿子要被乱石击毙,我去用我的一百只羊和一个奴婢赎回了他。后来我又去问了有学问的人,他们告诉我,说我的儿子只应受一百皮鞭,发配一年,他的妻子将被乱石击毙。”真主的使者ﷺ说:“须知!以掌握我的生命的真主起誓!我誓必依照真主的经典给你们两人之间判决。至于你的羊和奴婢,将退还于你。”他给那人的儿子罚施一百鞭,发配一年。他又命吾奈斯·艾斯莱米去盘问被告的妻子,她若招认,就乱石击毙她。结果她招认后被乱石击毙。
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ[对圣门弟子们]说:“请你们告诉我!艾斯莱姆人、基法勒人、穆宰奈人和朱海奈人是否要比背信弃义、自轻自贱的泰米姆人、阿米尔·本·塞阿萨人、格图方人和阿萨德人强得多?”圣门弟子们说:“是的。”他说:“以掌握我的生命的真主起誓!前者要比后者强。”
据艾布·胡迈德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ曾任命一个人到某一地方去征收天课,那人完成任务后回来对使者说:“真主的使者啊!这是属于你们的,这是馈赠给我的。”使者对他说:“倘若你呆在你父母的屋里,看是否有人来馈赠你?”真主的使者ﷺ在当天傍晚礼完拜后站起来,他先念了作证词,用最适合的赞词赞颂了真主,然后说:“安玛拜尔都,为什么我们任命的有些职员来对我们说:‘这是属于你们的收获,这是馈赠给我的。’倘若他呆在父母的屋里,看是否有人来馈赠他?以掌握穆罕默德生命的真主起誓!凡你们中贪污天课者,复生日将在肩上扛着贪污的东西而来;若贪污的是骆驼,扛着咆哮的骆驼而来;若贪污的是牛,扛着吼叫的牛而来;若贪污的是羊,扛着咩咩叫的羊而来。我已做了传达。”艾布·胡迈德说,然后真主的使者ﷺ举起手,直到我们看到他两腋下的白色皮肤。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,艾布·嘎希姆ﷺ说:“以掌握穆罕默德生命的真主起誓!倘若你们知道我知道的事,你们必定哭多笑少。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我去找到他(先知)时,他正在天房阴影下说:“以天房的真主起誓!他们是最亏折的人。以天房的真主起誓!他们是最亏折的人。”我问道:“我的情况会怎么样?我身上能看到亏折之事吗?我的情况会怎么样?”我去坐在他身边,他还在不停地说。我无法沉默,忍不住问:“真主的使者啊!愿以我的父母替你赎身,他们指的是谁?”他说:“钱财最多的人,除非这样、这样、这样做的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“先知素莱曼说:‘今夜我誓必跟九十九个女人上床,让她们每个人生下一个为主道作战的勇士母。’他的同伴对他说:‘你应说若真主意欲。’他没有说‘若真主意欲’这一句。他跟她们一一交合,结果她们中只有一个女人怀孕,而且生下的还是个残疾的孩子。以掌握穆罕默德生命的真主起誓!倘若他说了‘若真主意欲’这一句,[他的妻子们都会怀孕生儿子,]他们都将成为为主道奋斗的勇士。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,有人向先知ﷺ赠送了一块丝绸,人们互相传看,赞它的漂亮和柔软。真主的使者ﷺ说:“难道你们觉得它好吗?”他们说:“真主的使者啊!是的。”他说:“以掌握的我生命的真主起誓!在乐园里塞阿德用的手帕要比它强多了。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜·本·莱比厄之女杏黛说:“真主的使者啊!在我信仰伊斯兰以前,我诋毁世上的家庭,没有比诋毁你的家庭更厉害;而今天没有一个家庭如同你的家庭一样更令我敬仰的了。”真主的使者ﷺ说:“我是这样想,以掌握穆罕默德生命的真主起誓!”她说:“真主的使者啊![我丈夫]艾布·苏福扬是一个吝啬的人,我是否可以擅自取用他的钱财以供给家人?”他说:“不行!除非合理地取用。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者背靠着一顶也门皮帐篷,当时他对同伴们说:“你们喜欢占乐园居民的四分之一吗?”他们说:“喜欢。”他说:“你们不愿成为占乐园三分之一的人吗?”他们说:“喜欢。”他说:“以掌握穆罕默德生命的真主起誓!我确实希望你们能成为占乐园居民的一半的人。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一个人听到另一个人[拜中]反复地念“你说:‘他是真主,是独一的主 ’。”第二天一早他去把这事告诉了真主的使者,似乎认为那人念的经文太少。真主的使者ﷺ说:“以掌握我的生命的真主起誓!该章节能顶《古兰经》的三分之一。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“你们当全美鞠躬和叩头。以掌握我生命的真主起誓!你们鞠躬叩头时,我能从我的背后看见你们。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,一位辅士妇女带着她的几个孩子来见先知ﷺ,先知ﷺ说:“以掌握我的生命的真主起誓!你们是我最喜爱的人。”他连说了三遍。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ碰见欧麦尔·本·哈塔卜时,欧麦尔正和一群人马行走,他以祖先发誓。使者说道:“请注意!真主禁止你们以祖先发誓,谁要发誓,就当以真主发誓,或当沉默。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ对我说:“真主禁止你们以祖先发誓。”欧麦尔说:“以真主起誓!自从我听了先知ﷺ的这番话后我不再以祖先发誓,既没有故意地发过誓,也没有引述别人的话发过誓。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们不要以祖先发誓。”
据艾布·基拉拜和嘎希姆·泰迷米传述,宰海丹说,贾尔姆部族的人与艾什阿里人长期友好地往来,有一次我们在艾布·穆萨·艾什阿里家中,他给我们端来了有鸡肉的饭食,当时他的家中还有一位白尼·泰米拉部族的棕色皮肤的人,他好像是一位被释放的奴隶。艾布·穆萨请他吃饭,他说:“我曾见它吃一种脏东西,我嫌它太脏,于是我发誓不再吃它。”艾布·穆萨说:“你起来,我必将告诉你有关这方面的圣训,我曾同一伙儿艾什阿里人去向真主的使者ﷺ要求供给我们牲口。使者说:‘以真主起誓!我不供给你们,我无牲口供给你们。’不久[有人]给真主的使者ﷺ送来了刚缴获的一群骆驼,他打听我们:‘艾什阿里人们在哪里?’他命令分给我们五峰雪白的高峰母驼。我们赶着骆驼回去后我们自己说:‘瞧我们干了些什么?真主的使者ﷺ发誓不供给我们,他无什么可供给我们,可后来他却又供给我们,我们使真主的使者ﷺ忽略了他的誓言,以真主起誓!我们绝不会成功。’于是我们又回去对使者说:‘我们要求你供给我们牲口,你发誓不供给我们,你说无牲口可供给我们。’使者说:‘供给你们的并不是我,是真主供给了你们。以真主起誓!若我发誓做一件事,然后看到比它更好的事时,我会去做更好的事,破坏誓言,交纳罚金’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁发誓说‘以拉特和欧萨发誓!’就当宣念‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’谁对同伴说‘你来,我跟你打个赌!’谁就当施舍。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ制作了一枚金戒指,他经常戴着,他使戒面朝向手心,人们也纷纷跟着制作了戒指。后来他坐在演讲台上脱下戒指说:“我曾戴这枚戒指,使戒面朝着手心。”接着他扔掉戒指说:“以真主起誓!我永不再戴它。”于是人们也扔掉了他们的戒指。
据萨比特·本·段哈克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“以伊斯兰以外的宗教发伪誓的人,他正中自己的誓言;用某一件东西自缢的人,在火狱中受到用该东西执行的惩罚;诅咒信士如同杀害信士一般,谁以叛教名义诬蔑信士,就等于杀害了他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“从前有三个以色列人,真主欲考验他们,派一位天使来对患麻风病的人说:‘我的盘费已断,无人帮助我,只有先靠真主,其次靠你’。”艾布·胡莱赖讲述了整个圣训。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ命令我们帮助发誓的人履行誓言。
据欧萨迈(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ的一个女儿派人去对真主的使者---当时欧萨迈、塞阿德和乌班耶同使者在一起---说:“我的儿子快咽气了,请你快到我们这里来。”使者派人带去赛俩目说:“取舍权全归真主,各项事物在他那里早被注定,你当忍耐,祈求回赐。”她又派人过去,发誓让他非过去不可。于是使者起身,我们也跟着他一起去了。他坐下后,给他抱来了孩子,他抱起孩子让其坐在怀里,此时孩子已奄奄一息。真主的使者ﷺ泪水盈眶。塞阿德问道:“真主的使者啊!这是怎么了?”使者说:“这是真主设在他意欲的仆人心中的慈爱。真主在他的众仆人中只慈悯那些疼爱别人的人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若一个穆斯林接连夭折三个孩子,就不受火狱之刑,除非因为违背誓言。”
据哈里塞·本·沃赫卜(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“我给你们指认入乐园的人好吗?凡貌不惊人的孱弱之人,倘若他们以真主发誓,真主必定帮助他们履行誓言。我给你们指认入火狱的人好吗?凡趾高气扬、骄傲自大的鄙粗者。”
据阿比德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有人问先知ﷺ:“哪些人最优越?”先知说:“与我同时代的人,其次是紧接着他们的人,再次是第三代。然后将出现一伙儿人,有时他们先作证后发誓,有时先发誓后作证。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“为了霸占穆斯林人(或自己同胞)的财产而发伪誓的人,去见真主时,真主对他非常恼怒。”接着真主降示经文加以证实:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日,真主不和他们说话,不理睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。”(仪姆兰的家属章:77)苏莱曼在他传述的圣训中说,[阿卜杜拉·本·迈斯欧德正在给人们讲述上述圣训时,」艾什阿斯·本·盖斯路过问道:“阿卜杜拉给你们告诉了些什么?”当他们告诉了他时,艾什阿斯说道:“那节经文是针对我和我的一个朋友之间为我们的一口井而降示的。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“火狱不停地说:‘还有增加吗?’直到尊严的真主把自己的脚伸进火狱中时,火狱说:‘以你的尊严起誓!够啦!够啦!’火狱各条边缘便相互靠近。”
据祖赫里传述,我听奥尔沃·本·祖拜尔、赛义德·本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本,宛葛斯和欧拜杜拉·本·阿卜杜拉每个人告诉了我有关先知的妻子阿伊莎事件的一段圣训:当时造谣者们对先知ﷺ的妻子阿伊莎流言飞语,后来真主为她洗冤时,先知ﷺ站起来,要求有人替他向阿卜杜拉·本·乌班耶申辩。乌赛德·本·胡代尔站起来对塞阿德·本·乌巴德说:“指真主的寿命发誓!我们一定要杀死他。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,“真主不为无意的誓言而责备你们。”她说:“人们随口说‘不!以真主发誓!不然!以真主发誓!’这节经文就是针对这种现象而降示的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知说:“对于我教民臆想的(或自由想象的)事,尚未做出来或尚未说出口时,真主不会追究。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔·阿苏(求真主喜悦他父子俩)传述,[朝觑中]宰牲日先知ﷺ正在讲呼图白时,忽然有人站起来对先知说:“真主的使者啊!我曾以为某某事在某某事之前去做。”接着另一个人站起来说:“真主的使者啊!这三件(射石、宰牲和剃头)我以为这样这样做。”先知ﷺ回答说:“你去做,没关系。”那一天凡提出的问题,他都回答说:“你去做!你去做!没关系。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人对先知ﷺ说:“我在射石前环游了天房。”先知说:“没关系。”另一个人说:“我在宰牲前剃了头.”先知说:“没关系。”还有一个人说:“我尚未射石就宰了牲。”先知说:“没关系。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个人走进清真寺礼拜,当时真主的使者ﷺ就在清真寺的一个角落里。那人礼毕后来向使者说了赛俩目,使者对他说:“你回去礼拜,因为你没有礼拜。”那人回去礼了拜又来说了赛俩目,使者说:“也祝你平安!你回去礼拜,因为你没有礼拜。”第三次那人说:“[真主的使者啊!]请你教导我。”使者说:“当你去礼拜时,认真洗小净;然后朝向天房念太克比尔;再念你易读的《古兰经》经文;然后鞠躬,直到鞠躬平稳;然后再抬起头,直到站立端正稳定;然后叩头,直到叩头平稳,然后再抬起头,直到跪坐端正稳定;然后再叩头,直到叩头平稳;然后再站起来,直到站立端正。你在你所有拜中都要这样做。”
据奥尔沃·本·希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,吴侯德战役日,最初多神教徒被击败时,易卜劣斯(恶魔)[对着穆斯林们]喊:“真主的仆人们!小心你们后面的敌人。”于是前面的人们回过头来与后面的人交上了火。侯宰法·本·叶曼一看,发现他父亲就在后面的人中,他忙喊道:“真主的仆人!我的父亲!我的父亲!”以真主起誓!他们没有停手,直到将他杀死。侯宰法说:“求真主饶恕你们!”奥尔沃说,侯宰法为此一直[为杀死他父亲的人求饶」,直到去世。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“忘记封斋后吃喝的人,当继续完美其斋戒,因为那是真主让他吃喝的。”
据阿卜杜拉·本·布海奈(求真主喜悦他)传述,[有一次]真主的使者ﷺ带领我们礼拜,前两拜之后他未坐中坐就站起来继续礼拜,待他礼完拜时,人们等待他出赛俩目,而他未出赛俩目,却念太克比尔叩头,然后抬起头,接着又念太克比尔叩头,然后抬起头出了赛俩目。
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,[有一次]真主的使者ﷺ带领他们礼了晌礼,他多礼了,或少礼了。(传述人曼素尔说,我不知道是易卜拉欣记错了,还是阿勒格麦搞糊涂了。)有人说:“真主的使者啊!拜功被减短了,还是你忘记了?”他间:“是怎么回事?”那人说:“你只是礼了如此如此的拜。”接着使者又带领他们补叩了两遍头,然后说:“这两遍叩头是针对不知道自己多礼了还是少礼了的人的。他应以最少的数目确定拜数,然后补全下剩的拜,最后再叩两遍头。”
据乌班耶·本·凯阿卜(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“穆萨说:‘刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的事责备我’。”(山洞章:73)使者ﷺ说:“第一次是穆萨忘记。”
据拜拉义·本·阿济卜[求真主喜悦他父子俩)传述,[有一次宰牲节]他们家来了客人,他命家人在他回来之前宰牲招待客人。结果他们在节日拜之前宰了牲。他们去把这事告诉了先知ﷺ,先知命他重新宰牲。拜拉义说:“真主的使者啊!我有一只满两岁的母山羊,产奶的母山羊强于两只肉羊。”伊本·奥尼在伊本·西林传述的圣训中此处补充说:“我不知道这种许可是否可以适用于他人。”
据均代卜(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起礼了节日拜,他在呼图白中说:“[节日拜前」已宰了牲的人当重新去宰;尚未宰牲的人,当奉真主尊名去宰。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“大罪包括:举伴真主,忤逆父母,杀人和伪誓。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“为了侵吞穆斯林的财产而发伪誓的人,去见真主时,真主对他非常恼怒。”真主为了更进一步加以印证而降示说:“以真主的盟约和自己的誓言换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日,真主不和他们说话,不睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。”(仪姆兰的家属章:77)接着艾什阿斯·本·盖斯进来说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼向你们诉说了些什么?”他们说如此如此。他说:“那经文是针对我而降示的,我在我堂兄弟的地里有一口井,「他讹赖,」我去告诉了真主的使者ﷺ,使者说:‘要么你拿出证据,要么他发誓。’我说:‘真主的使者啊!若是这样,他会发誓的。真主的使者ﷺ说:‘为了侵吞穆斯林的财产而撒谎发重誓的人,复生日去见真主时,真主对他非常恼怒’。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我的同事们派我去向先知ﷺ要求牲口供给,先知说:“以真主起誓!我没有什么可供给你们。”当时我去见他时,他正在生气。后来我又去找他,他说:“你回去对你的同事们说,真主或真主的使者供给你们。”
据祖赫里传述,我听奥尔沃·本·祖拜尔、赛义德·本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本·宛葛斯和欧拜杜拉·本·阿卜杜拉每个人告诉我有关先知的妻子阿伊莎事件的一段圣训:当时造谣者们对先知ﷺ的妻子阿伊莎流言飞语,后来真主为她洗冤,真主降示了“造谣者确是你们中的一伙人 ”(光明章:11)等整整十节经文以澄清我的清白。艾布·伯克尔因他与米斯泰赫的亲属关系而常周济他,此时他说:“指真主发誓!自米斯泰赫给阿伊莎造谣之后,我不再周济他。”接着真主又降示说:“你们中有恩惠和财富者不可发誓[说]永不周济亲戚、贫民及为主道而迁居者。他们应当恕饶,应当原谅。”(光明章:22)接着艾布·伯克尔说:“绝不然!以真主起誓!我确实喜欢真主恕饶我。”他又重新像往常一样周济米斯泰赫,并说:“以真主起誓!我永不终止对他的周济。”
据宰海丹传述,我们在艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)跟前,他说:“我们一伙艾什阿里人去见真主的使者ﷺ,当时碰上他正在生气,我们向他要求牲口供给,他发誓不供给我们,后来又说:‘以真主起誓!若真主意欲,若我发誓做一件事,然后看到比其更好的事时,我会去做更好的事,宁愿为破坏誓言而交纳罚金。”
据穆桑耶卜传述,艾布·塔利卜弥留之际,真主的使者ﷺ来到他身边说:“你说一句;‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’我在真主跟前以此为你辩自求情。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有两句言辞,念起来容易,在秤盘中的分量却很重,最令至仁主喜悦。[这两句是]苏卜哈南拉黑外比哈木迪黑,苏卜哈南拉黑里阿最米。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德」(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说了一句话,我补充了另一句话,使者说:“给真主树立匹敌而死的人必入火狱。”我补充的另一句是:“不为真主树立匹敌而死的人必入乐园。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ发誓不接近妻室,当时他的脚崴了,他在一间小阁楼里住了二十九天后下来了。人们说:“真主的使者啊!你曾发誓一个月。”他说:“这个月二十九天。”
据艾布·哈济姆传述,塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)说,先知ﷺ的挚友艾布·吾赛德举行了婚礼,他邀请先知ﷺ去参加婚礼,当时新娘侍候他们。塞赫勒问众人:“你们知道她给先知喝了什么吗?”他说:“她从夜里为他浸泡了一罐椰枣,天亮后,她就端给先知喝。”
据先知的妻子索黛(求真主喜悦她)传述,我们的一只羊死了,我们把它的皮子剥了后靴制成皮囊,一直用它酿汁,直到它变成了一只破旧的皮袋。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,穆罕默德ﷺ直到去世,他的家属从未连续三天吃饱过加调料的面饼。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,艾布·泰勒哈对温姆·苏莱姆说:“我听到真主的使者ﷺ说话声音微弱,我知道他很饥饿,你那里是否有东西可吃?”她说:“有。”她拿出了几片大麦饼,用她的头巾包住,然后派我去邀请真主的使者ﷺ。我去时发现真主的使者ﷺ在清真寺里,同他一起还有几个人,我去站在他们面前。真主的使者ﷺ问:“是艾布·泰勒哈叫你来的吗?”我说:“是的。”真主的使者ﷺ对他身边的人们说:“你们一起走!”他们都起身前往,我跑在他们前边去告诉艾布·泰勒哈,艾布·泰勒哈说:“温姆·苏莱姆啊!真主的使者ﷺ[和人们都]来了,可我们无足够的食物招待他们。”她说:“真主和他的使者最清楚。”艾布·泰勒哈忙出去迎接真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ和艾布·泰勒哈两人一同走了进来,真主的使者ﷺ说:“温姆·苏莱姆啊!快把你跟前的食物拿过来。”于是她拿来了那些面饼,真主的使者ﷺ命人把面饼掰碎,温姆·苏莱姆挤了些奶油把碎面饼拌匀。真主的使者ﷺ对着它做了祈祷,然后说:“你先让十个人进来吃。”他让他们进来吃,直到他们都吃饱后走了。使者又说:“你再让十个人进来吃。”他让他们进来吃,最后他们都吃饱了,当时总共有七十或八十个人。
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“一切行为,全凭意念,每个人只获得他举意的结果。为真主和真主的使者而迁徙的人,他迁徙的意义在于真主和真主的使者;为获得今世利益或为了跟一个女人结婚而迁徙的人,他迁徙的意义在于他为之而迁徙的目的。”
据伊本·希哈卜传述,阿卜杜·拉赫曼·本·阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克告诉我,他是凯阿卜·本·马立克的几个儿子中凯阿卜失明后给他领路的人。他说,我听凯阿卜·本·马立克在他传述的圣训中说,“他也允许那三个人侮过。”(忏悔章:118)他在圣训的最后说:“我忏悔的表现就是我把我所有的财产捐出来,奉献给真主和他的使者,结果先知ﷺ说:‘你留下一部分给自己,这对于你更好’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ留在贾哈什之女宰奈白家里喝蜂蜜,我和哈夫赛串通好,无论先知ﷺ来到我们谁跟前,我们都说:“我从你身上闻到一股臭树胶的味道,你吃了臭树胶吗?”不久他来到我们其中一个人的家里,她对他说了这话,他说:“没有的,我只是在贾哈什之女宰奈白家里喝了些蜂蜜,我绝不再喝了。”于是就降示了“先知啊!真主准许你享受的,你为什么加以禁戒,以便向你的妻子们讨好呢?”(禁戒章:1)“如果你们俩向真主悔罪。”(禁戒章:4)这一句是针对阿伊莎和哈夫赛的。“当时,先知把一句话秘密地告诉他的一个妻子。”(禁戒章:3)因为先知ﷺ说:“我只喝了些蜂蜜。”易卜拉欣·本·穆萨说,据希沙姆传述,先知对哈夫赛说:“我已发誓不再喝了。你不要把这事告诉任何人。”
据赛义德·本·哈里斯传述,他听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“难道不是禁止他们誓愿吗?先知ﷺ说:誓愿不能改变前定一丝一毫,只通过誓愿迫使守财奴拿出钱财。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ禁止誓愿,先知还说:“誓愿不能改变前定一丝一毫,但可以通过誓愿迫使守财奴拿出钱财。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:‘誓愿不会给任何人带来我未曾给他注定的事,但誓愿可以与真主的定然相吻合。通过誓愿,我让守财奴拿出他的财产,所以他为我而拿出他的财产,从而实现对他的前定,这种前定是他以前不愿履行的。现在就因他的誓愿而实现’。"
据宰海丹·本·穆旦里卜传述,仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“你们中最优秀的人是与我同时代的人,其次是紧接着他们的人,再次是第三代人(仪姆兰说,我不记得他说了与自己同时代的人后边连说了两遍或三遍)。然后将出现一伙儿人,他们只是许诺,不予履行,奸诈欺人,不可信任,不要求他们作证,他们便出席作证扩他们的特征是大腹便便。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“谁誓愿顺从真主,就当顺从;谁誓愿违抗真主,却不可违抗。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说:“真主的使者啊!我在蒙昧时代誓愿要在禁寺里静坐一夜。”使者说:“你去履行你的誓愿。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,塞阿德·本·乌巴德来向先知ﷺ请教有关他的母亲生前许的誓愿,她尚未完成誓愿就已去世。先知决定让他替母亲去完成誓愿,从此以后,这便成了一条定律。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人来对先知ﷺ说:“我姊妹曾许愿要去朝觐,后来她[未完成誓愿]就去世了。”先知ﷺ说:“倘若她负债,你是否替她偿还?”那人说:“是的。”先知说:“你给真主偿还,因为真主的债务是最应该偿还的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“谁誓愿顺从真主,就当顺从;谁誓愿违抗真主,却不可违抗。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ看到一个人被他的两个儿子搀扶着环游天房,先知说:“真主的确不需要让这个人折磨他自己。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ看到一个人扯着一根缰绳或别的一样东西环游天房,他上前扯断了绳子。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在环游天房时看到有一个人牵着另一个人的鼻环毛绳环游,先知ﷺ上前用手扯断鼻环,然后命他用手牵着他环游。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ正在演讲时,发现一个人一直站着。他问原因,人们告诉说:“艾布·以色列曾誓愿只站不坐,不乘荫凉,不说话,只封斋。”先知ﷺ说:“你们去命令他,他应当说话,应当乘歇荫凉,应当坐,应当去完善斋戒。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有人问他,一个人许愿:“每逢一日,都要封斋。”若逢着宰牲节或开斋节时[怎么办]?他说:“你们有真主的使者可以作为优良的模范,他从不在宰牲节和开斋节封斋,也不主张在这两天封斋。”
据齐雅德·本·朱拜尔传述,我同伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)在一起,有一个人问他:“我誓愿只要我活着,每周二或周三我必封斋,后来这天正好碰着宰牲日。”他说:“真主命令履行誓愿,禁止我们宰牲日封斋。”那人又说了一遍,他的回答仍是原话,一字不多。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,海拜尔之日,我们同真主的使者ﷺ一起出征,我们未缴获金银,只缴获了一些财产、货物和衣服。白尼·杜拜布部族中一位名叫里法厄·本·栽德的人把一个名叫米德阿姆的奴隶赠送给真主的使者ﷺ。真主的使者ﷺ下令向古拉川谷进发,当他抵达古拉川谷,米德阿姆正在为真主的使者ﷺ的骑乘卸鞍时,被突然飞来的一支冷箭射死,人们都说:“恭贺他进入乐园l”真主的使者ﷺ说:“绝不然!以掌握我的生命的真主起誓!他在海拜尔之日从战利品中未经分配而据为己有的那件长袍正在为他燃烧。”人们听到这话后,一个人拿着一根鞋带或两根鞋带来见先知ﷺ,先知说:“一根鞋带属于火狱(或两根鞋带属于火狱)。”
据凯阿卜·本·奥吉拉(求真主喜悦他)传述,我来到先知ﷺ跟前,他说:“你走近一点!”我走近他身旁,他说:“你头上的虱子伤害你吗?”我说:“是的。”他说:“[你去剃头,]并当以斋戒,或施舍,或献牲作为罚赎。”又据艾尤卜传述,斋戒为三天,献牲为献一只羊,施济贫民则是给六个穷人供一顿饭吃。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个人来对先知ﷺ说:“我完蛋啦!”先知ﷺ说:“你怎么啦?”那人说:“我在莱麦丹月[白天]和我的妻子行了房事。”先知说:“你能够释放一个奴隶吗?”那人说:“不能够。”先知说:“你能够连续封两月斋吗?”那人说:“不能够。”先知又问:“你能够给六十个穷人供一顿饭吃吗?”那人说:“不能够。”先知说:“你坐下。”那人坐下了。一会儿有人给先知ﷺ送来了一篮子椰枣。先知说:“你把这枣拿去施舍。”那人说:“难道去施舍给比我更穷的人吗?”先知ﷺ笑了,甚至露出了大牙。随后说道;“你去把它拿给你家人吃吧!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个人来对真主的使者ﷺ说:“我完蛋啦!”他问!“怎么啦?”那人说:“我在莱麦丹月[白天]和我的妻子行了房事。”先知说:“你能释放奴隶吗?”那人说:“不能。”先知问:“你能够连续斋戒两月吗?”那人说:“不能够。”先知又问:“你能够给六十个穷人供饭吃吗?”那人说:“不能够。”接着一位辅士拿着一篮子椰枣进来了,先知说:“你把这枣拿去施舍。”那人说:“真主的使者啊!难道去施舍给比我更穷的人吗?以凭真理派遣你的真主发誓!麦地那城内再无比我更穷的人家。”使者说:“你把它拿去给你的家人吃吧!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个人来到先知ﷺ跟前说:“我完蛋啦!”先知问:“你怎么啦?”那人说:“我在莱麦丹月[白天]和我的妻子行了房事。”先知说:“你能找到一个奴隶释放吗?”那人说:“不能够。”先知说:“你能够连续斋戒两月吗?”那人说:“不能够。”先知又问:“你能给六十个穷人供一顿饭吃吗?”那人说:“我做不到。”此时有人给先知ﷺ送来了一篮子椰枣,先知说:“你把这枣拿去施舍。”那人说:“难道去施舍给比我们更穷的人吗?麦地那城里再无比我们更穷的人了。”然后先知说:“你把它拿去给你的家人吃吧!”
据朱艾德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)说:“先知ﷺ时期的一沙阿等于你们现今的一莫德加三分之一,到了欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹时代沙阿有所增加。”
据纳菲阿传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)交纳斋课捐时用先知ﷺ时期的莫德---最初的莫德;在交纳违誓罚金时也用先知ﷺ时期的莫德。”艾布·古泰拜说,马立克对我们说:“我们的莫德大于你们的莫德,我们认为最好使用先知ﷺ时期的莫德劝。”马立克还对我说:“徜若有一位长官来给你们制定了小于先知ﷺ时代的莫德的另一种莫德,你们会选择用哪一种莫德交纳?”我说:“我们当然选择先知ﷺ时代的莫德。”他说:“那么你最终还是选择先知ﷺ时代的莫德为好。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“主啊!求你在他们的称量、沙阿和莫德中为他们赐福。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁释放了一个穆斯林奴隶,真主就以奴隶身上的每一段肢体从火狱上赦免他的每一段肢体,甚至羞体对应羞体。”
据阿慕尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,一位辅士决定让他的一个奴隶等他去世后成为自由公民,除此外,他再无任何财产。[后来该辅士急需用钱,]先知ﷺ得知后说:“谁愿意从我手中买下他?”接着努埃姆·本·奈哈姆用八百个迪尔汗买下了他。后来我听贾比尔说,那人买下的是一个科普特奴隶,当年就死了。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,她想买下拜丽拉,可拜丽拉的主人们提出的条件是她的依附权必须归他们,阿伊莎把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“你去买下她,因为依附权只归释放者所有。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,我和一伙儿艾什阿里人一起去向先知ﷺ要求牲口供给,他说:“以真主起誓!我不会供给你们,我无牲口供给你们。”我们逗留了一会儿,不久有人赶来了一批骆驼,先知命令给我们分配了三峰母驼,我们回去后,我们互相说:“真主不会给我们赐福,我们去向真主的使者ﷺ要求牲口供给,他发誓不供给我们,可后来又供给了我们。”我们又去见先知ﷺ,把经过告诉了他,他说:“不是我供给了你们,而是真主供给了你们。以真主起誓!若真主意欲,我发誓做一件事,然后看到比它更好的事时,我愿意破坏誓言交纳罚金,去做更好的事。”
据罕马德传述,[在他传述的圣训中]说:“我会破坏誓言交纳罚金,去做更好的事。”或“我去做更好的事,并交纳破坏誓言的罚金。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知苏莱曼说:“今夜我誓必要跟九十个女人同房,让每个女人生下一个为主道作战的勇士。”他的同事---苏福扬说,该同事指的是天使---对他说:“你应当说‘若真主意欲’。”他忘记了说这一句。他跟她们同房了,结果她们中只有一个女人生下了孩子,而且是个残疾人。又据艾布·胡莱赖的传述中先知说:“倘若他当时说‘若真主意欲’,既没有破坏誓言,也有可能达到目的。”
据艾尤卜由嘎希姆·泰迷米传述,宰海丹·吉尔米说,我们在艾布·穆萨跟前,我们和吉尔米部族之间有友好往来。宰海丹说,有人给艾布·穆萨端来了饭,饭食中有鸡肉。当时在场的人中有一位棕色皮肤的泰米拉人,好像是一个被释放的奴隶,他没有去吃。艾布·穆萨对他说:“你快来吃吧!我曾看见真主的使者ﷺ吃鸡肉。”那人说:“我曾看见鸡吃一种[脏]东西,我嫌它太脏,所以我发誓不吃鸡肉。”艾布·穆萨说:“你过来,我告诉你这件事。我曾和一伙儿艾什阿里人去向真主的使者ﷺ要求供给牲口,他当时正在分配作为天课的牲畜。(艾尤卜说,我记得艾布·穆萨说,使者当时正在生气。)他说:‘以真主起誓!我不供给你们,我没有牲口供给你们。’我们回去了。不久有人给真主的使者ﷺ赶来了一大批骆驼,有人喊:‘那些艾什阿里人在哪里?那些艾什阿里人在哪里?’我们又过去时,他命人给我们分了五峰雪白的高峰母驼。回去后,我对我同事们说:‘我们去向真主的使者ﷺ要求供给牲口,他发誓不供给我们,可后来他又派人把我们叫去给我们供给。真主的使者ﷺ是否忘记了自己的誓言?以真主起誓!倘若我们使真主的使者ﷺ忽略了誓言,我们绝不会成功,你们同我们一起回去见真主的使者ﷺ,让我们给他提醒他的誓言。’接着我们回去说:‘真主的使者啊!我们曾向你要求供给牲口,你发誓不供给我们,可后来你却给我们供给,我们想是---或我们认为---你忘记了自己的誓言。’使者说:‘你们回去吧!是真主供给了你们,以真主起誓!若真主意欲,我发誓做一件事,然后看到比它更好的事时,我愿意去做更好的事而破坏誓言,交纳罚金’。”
据阿卜杜·拉赫曼·赛木拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你别谋求官职,若你不经谋求而得到的官职,将会对你有所帮助,经你谋求而得的官职是委托于你的负担。当你发誓去做一件事,而又看到比它更好的事时,你去做更好的事,不惜破坏誓言,交纳罚金。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉·安萨里(求真主喜悦他父子俩)传述,我患病后真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔两人步行来看望我,他们俩到来时,我已昏迷不醒,真主的使者ﷺ洗了小净,然后向我身上洒了他洗小净剩下的水,我醒过来后说:“真主的使者啊!我怎样处置我的财产?我怎样分配我的财产?”他尚未回答我什么,有关遗产的经文就降示了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当远离猜疑,因为猜疑是最大的谎言。你们不可互相刺探,不可互相暗探,不可互相仇恨,不可互相背弃,真主的仆人们!你们当成为精诚相待的兄弟。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,法蒂玛和阿拔斯(祝他两人平安)来向艾布·伯克尔要求他们两人从真主的使者ﷺ的遗产中应得的份额,要求从使者在法德克的土地和海拜尔的财产中分得他们应得的份额。艾布·伯克尔(求真主喜悦他)对他们两人说,我听真主的使者ﷺ说:“我们不被继承,凡我们留下的,都属施济,穆罕默德的家属就靠这份财产生活。”艾布·伯克尔又说:“以真主起誓,凡我见真主的使者ﷺ所做的事,我都去做,从不放弃。”从此法蒂玛弃绝艾布·伯克尔,一直到她去世,她未跟他说话。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“我们不被继承,凡我们留下的,都属施济。”
据马立克·本·奥斯(求真主喜悦他)传述,我去见欧麦尔时,他的侍从叶尔法进来说:“奥斯曼、阿卜杜·拉赫曼、祖拜尔前来求见,是否让他们进来?”欧麦尔说:“是的。”他让他们进来。一会儿侍从又来说:“你可允许阿里和阿拔斯进来吗?”他说:“是的。”阿拔斯[进来后]说:“信士的长官啊!请你在我和这个人之间做出裁判。”欧麦尔说:“我以掌管天地的真主的名义问你们:你们是否知道真主的使者ﷺ曾说过‘我们不被继承,凡我们留下的,均属施济’?真主的使者ﷺ指的是他自己。”众人说:“他确实说过这话。”他又对着阿里和阿拔斯说:“你们两人是否知道真主的使者ﷺ说过这话?”他两人说:“他确实说过这话。”欧麦尔说:“我将告诉你们这件事的经过,真主在这份财产中为他的使者ﷺ规定了一份,他未给其他人规定。真主说:‘凡真主收归给使者的逆产,你们都没有汗马之劳,但真主使众使者,制服他所意欲者;真主对于万事,是全能的。’(放逐章:6)所以那只是专归真主的使者ﷺ的。以真主起誓!他不得让你们占有,也不许你们攫为己有,这份财产是他给你们分配后剩下的。先知ﷺ用这份财产赡养家属,准备他们一年的食粮,然后再把剩下的归人国库,真主的使者ﷺ生前就是这样做的。我再以真主的名义问你们:‘你们是否知道这事?’”他们说:“知道。”然后他又对着阿里和阿拔斯说:“我再以真主的名义问你们两人,你们两人是否知道这事?”他两人说:“知道。”[欧麦尔说:]“后来真主的使者ﷺ归真后,艾布·伯克尔说:‘我是真主的使者ﷺ的代理者。’他接管了那份财产,并按照真主的使者ﷺ生前的做法去做。后来艾布·伯克尔归真后我说:我是真主的使者ﷺ的代理者的代理者,我接管了这份财产两年,在那期间,我一直依照真主的使者ﷺ和艾布。伯克尔的做法去做。后来你们两人来找我,你们两人说的话是一致的,你们两人的问题又是一样的,你来向我索要你侄子的财产中你应得的份额,而这个人来向我素要他妻子从她父亲的财产中应得的份额。我说:‘如果你两人愿意 。’就这样我把那份财产交给了你们两人,可你们两人又来找我再次判决,以掌管天地的真主起誓!我再不会对此作出另一种判决,直到末日来临,如果你们两人无能力看管这份财产,就把它交还于我,我会化解你们两人因它而产生的纠葛。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我的继承者们不可分得一个第纳尔,除了我妻室们的生活费用和我的代理者的费用外,凡我留下的,都属施济。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,真主的使者ﷺ刚刚去世后,先知的妻子们欲派奥斯曼向艾布·伯克尔要求她们应得的遗产份额,阿伊莎说道:“难道真主的使者ﷺ不是说过吗?‘我们不被继承,凡我们留下的,都属施济’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我对信士的权利,重于他们自身的权利。去世时身负债务,无偿还能力的人,由我负责偿还。谁留下遗产,归其继承人。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们应先把固定的份额交付给其继承人,然后剩下的财产归最接近亡者的亲戚。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,我在麦加病得几乎要死时,先知ﷺ来探望我,我说:“真主的使者啊!我有许多财产,我只有我的女儿一个继承人,我能否用三分之二的钱施济?”先知说:“不行。”我说:“那么一半呢?”他说:“不行。”我说:“三分之一呢?”他说:“三分之一已经是一个大数目,你让你的子女成为富裕的人,强于你让他们应贫穷而向人乞讨。凡是你支出的花费,你将得到报酬,甚至你喂在你妻子口中的食物。”我说:“真主的使者啊!我将被留下来而不能完成迁徙吗?”先知说:“我离开之后你留下来为取悦真主而作出的任何功修,你都将会以此而擢升高品。或许我离开之后你将留下来,以便让更多的人们受益于你,让另一些人受害于你。只是塞阿德·本·豪莱真够可怜!”真主的使者ﷺ为塞阿德死于麦加而惋惜。苏福扬说,塞阿德·本·豪莱是白尼·阿米尔·本·鲁安依部族的一个人。
据艾斯伟德·本·叶齐德传述,穆阿兹·本·杰拜勒(求真主喜悦他)来到也门作我们的导师和长官,我们问他:一个人去世后只留下一个女儿和一个妹妹[怎样分配遗产],穆阿兹规定女儿和妹妹各得一半。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“你们应先把被规定的定额交付于其继承人,剩下的归亡者最接近的亲戚。”
据呼宰里·本·舒赖赫比勒传述,有人向艾布·穆萨询问有关女儿、孙女和姐妹同时继承遗产的情况,他说:“女儿和姐妹各得一半。你再去问伊本·迈斯欧德,他说的会跟我说的一样。”有人去问伊本·迈斯欧德,并把艾布·穆萨说过的话告诉了他。伊本·迈斯欧德说:“若是这样,我必迷误,不会成为遵循正道的人。对此,我必须依照先知ﷺ的判决来进行判决,女儿得一半,孙女得六分之一,以完善三分之二,剩下的全归姐妹。”我们去把伊本·迈斯欧德说过的话告诉了艾布·穆萨,艾布·穆萨说:“你们有这位大学士在,你们别再来问我。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们应先把遗产中规定的定额交付于其继承人,剩下的归最接近的亲戚。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ曾说:“倘若我从这个民族中选择一个密友,我一定会选择他。但伊斯兰的兄弟友谊更高尚(或说更优越)。”而艾布·伯克尔[在继承遗产方面]视祖父如父亲。
据阿塔传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“最初,遗产归儿女,遗赠归父母。后来真主对这一分配加以变更,他规定一个男子得两个女子的份额,规定父母各得六分之一,规定妻子[无子女时]得四分之一,[有子女时」得八分之一,规定丈夫[无子女时]得一半,[有子女时]得四分之一。”
据伊本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,一位妇女打伤了白尼·利哈杨部族的另一妇女,致使她小产。真主的使者ﷺ判决让前者赔偿后者一名白奴或奴婢。不久被判决承担赔偿的那个妇女去世了,真主的使者ﷺ又判决:她的遗产归她的子女和丈夫,赔偿由她的“阿索伯”负责偿还。
据艾斯沃德传述,真主的使者ﷺ时期,穆阿兹·本·杰拜勒为我们规定:女儿和姊妹各得一半。素莱曼说:“穆阿兹曾给我们这样判决,但他未提到真主的使者ﷺ时期。”
据呼宰里传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]就针对女儿、孙女和姊妹同时继承遗产的问题说:“我誓必依照先知ﷺ的判决对这一问题作出判决:女儿得一半,孙女得六分之一,剩下的全归姊妹。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,我患病时先知ﷺ来看望我,他要了洗小净的水洗了小净,然后向我洒了洗小净剩下的水,我醒来后说道:“真主的使者啊!我有好几个妹妹。”接着就降示了有关遗产的经文。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,最后降示的一节经文是妇女章的结尾:“他们请求你解释律例。你说:‘真主为你们解释关于孤独人的律例’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我对信士的权利,重于他们自身的权利。谁去世时留下财产,他的财产归‘阿索伯’继承,谁去世时留下未竟的事务或孤儿,我就是他的继承人,让我为他负责。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们应把遗产中规定的定额交付于继承人,付清规定的定额后剩下的部分归于最亲近的亲戚。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,就关于“我为男女所遗的每一份财产而规定继承人。”(妇女章:33)和“以及你们曾与她们缔结婚约的人。”(妇女章:33)这节经文,伊本·阿拔斯说:“迁士们刚刚到麦地那时,辅士们让迁士们继承他们的遗产,却不让自己的至亲继承,因为先知ﷺ使他们结为兄弟的情谊。”后来当降示了“我为男女所遗的每一份财产而规定继承人 ”(妇女章:33)时,伊本·阿拔斯说,上节经文被以及你们曾与她们缔结婚约的人。”(妇女章:33)这节经文所废止。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在先知ﷺ时期,有一个人告发自己的妻子,否认她生的孩子,先知ﷺ解除了他们两人的婚约,并将孩子判归妻子。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜嘱托他兄弟塞阿德:“宰木尔的婢女生的儿子是我的,你去把他带回来。”光复麦加之年塞阿德去带他时说:“这是我侄子,欧特拜曾将他嘱托给我。”阿卜杜·本·宰木尔说:“这是我的兄弟,是我父亲的奴婢所生的,是在他的床上生的。”他们两人去找先知ﷺ判决。塞阿德说:“真主的使者啊!这是我的兄弟的儿子,他生前曾嘱托过我。”阿卜杜·本·宰木尔说:“这是我的兄弟,是我父亲的奴婢所生的,是在他床上生的。”接着先知ﷺ说:“阿卜杜·本·宰木尔啊!他归你,孩子归床主,奸夫无任何权利。”先知又对宰木尔之女索黛说:“你应当回避他。”因为他看到那孩子很像欧特拜。从此那孩子至死再也未见到过索黛。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“孩子归床主。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我想买下拜丽拉,先知ﷺ说:“你去买下她,因为依附权归释放者所有。”有人给她(拜丽拉)送了一只羊,先知说:“羊对她是施济,对我们已成了馈赠。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“依附权只归释放者所有。”
据呼宰里传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说:“信奉伊斯兰的人不会使[被释放的奴隶]自由逍遥,无主可归。而蒙昧时代的人曾使奴隶自由逍遥,无主可归。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)想买下拜丽拉而后释放,但拜丽拉的主人们提出她的依附权必须归他们。阿伊莎说:“真主的使者啊!我想买下拜丽拉而后释放,可她的主人们提出依附权必须归他们。”使者说:“你去买下她而后释放,因为依附权只归释放者所有。”或说:“归付出代价者所有。”接着阿伊莎买下了她,而后释放了她,还让她做出选择:继续跟丈夫维持婚约呢,还是离婚呢?结果她选择了离婚。她还说:“即便他送给我如此如此,我也不会再跟着他一起生活。”
据易卜拉欣·泰米传述,他的父亲说,阿里(求真主喜悦他)说:“除了真主的经典,我们无书可读,唯有这卷轴上的内容。”接着他取出卷轴,忽然看见上面写着各类创伤的律例和命价骆驼的种类。其中还写着:“麦地那从艾勒山至苏尔山之间为禁区,凡在禁区内惹是生非或收容惹是生非者,必遭真主、众天使和人类全体的诅咒,在复生日,他的主命功修和副功均不被接受。未经主人同意而跟他人结盟者,必遭真主、众天使和人类全体的诅咒,复生日他的主命功修和副功均不被接受。众穆斯林的盟约是一致的,他们上下一致,齐心协力。谁破坏一个穆斯林的盟约,谁将遭受真主、众天使和人类全体的诅咒,在复生日,他的主命功修和副功均不被接受。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ禁止将依附权出售、馈赠。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,信士之母阿伊莎想买下一个奴婢释放,可奴婢的主人们说:“我们可以把她卖给你,但她的依附权必须归我们。”阿伊莎把这件事告诉了真主的使者ﷺ,使者说:“这对你无妨,因为依附权只归释放者所有。”
据艾斯沃德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我买下了拜丽拉,可她的主人们提出依附权必须归他们,我把这事告诉了先知ﷺ,先知说:“你释放她,因为依附权归付出代价的人所有。”于是我释放了她。阿伊莎还说,真主的使者ﷺ叫来拜丽拉,让她做出选择,选择她原来的丈夫呢,还是离婚呢?拜丽拉说:“即使他送给我如此如此,我不会再跟他一起生活。”最终她选择了离婚。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,阿伊莎想买下拜丽拉,她对先知ﷺ说:“可他们提出依附权必须归他们。”先知ﷺ说:“你去买下她,因为依附权只归释放者所有。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“依附权归付出代价并行善释放的人。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“被族人释放的人属于自家人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“外甥属于自家人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁留下了财产,归继承人;谁留下了累赘,由我们负责。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“穆斯林不继承非穆斯林的遗产,非穆斯林也不得继承穆斯林的遗产。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,塞阿德·本·艾布·宛葛斯和阿卜杜·木·宰木尔为一名奴隶发生了争执,塞阿德说:“真主的使者!这是我兄弟欧特拜·本·艾布·宛葛斯的儿子,他曾嘱咐我说这是他的儿子,你看他多么像他!”阿卜杜·本·宰木尔说:“真主的使者啊!这是我的兄弟,是我父亲的奴婢在他的床上生的。”真主的使者ﷺ看了他的长相,发现他很像欧特拜,于是说:“阿卜杜·本·宰木尔啊!他归你。孩子归床主,奸夫无任何权利。宰木尔之女索黛啊!你应当回避他。”从此他未再见过索黛。
据艾布·奥斯曼传述,塞阿德(求真主喜悦他)说,我听真主的使者ﷺ说:“明知不是自己的父亲却认其为父的人,乐园与他无缘。”(艾布·奥斯曼说,)我把这段圣训告诉了艾布·拜克莱,他说:“我听到真主的使者ﷺ讲了这段圣训,我亲耳所闻,并牢记心间。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不可否认你们的生父,谁否认自己的生父,谁已叛教。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“从前有两个妇女,各带着一个儿子。一只狼来叼走了其中一个妇女的儿子,一个妇女对另一个说:‘狼叼走的是你的儿子。’另一个妇女说:‘狼叼走的正是你的儿子。’她们两人到先知达吾德(祝他平安)跟前去告状,达吾德把孩子判给了年龄大一点的妇女。她们两人出来又去找苏莱曼·本·达吾德(祝他父子俩平安),把经过告诉了他,苏莱曼[对身边的人们]说:‘你们给我拿来一把刀子,我把孩子一劈两半,给她们两人各分一半。’这时年龄小一点的妇女说:‘求真主慈悯你!你别这样做,这是她的孩子。’结果他将孩子判给了年龄小一点的妇女。’艾布·胡莱赖说:“以真主起誓!就在那一天我第一次听说了‘辛肯尼’(刀子)一词,我们只管它叫‘牟迪叶’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ兴高采烈、满面春风地来对我说:“难道你还不知道吗?刚才穆占齐兹瞧着栽德·本·哈里塞和欧萨迈·本·栽德说:‘这些脚是一脉相承的’。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦)说,有一天真主的使者ﷺ兴高采烈地来对我说:“阿伊莎啊!难道你还不知道吗?穆占齐兹·穆德利吉来到我跟前,他看到欧萨迈和栽德各在头上蒙着一件长袍,露出他们的脚,他说:‘这些脚是一脉相承的’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“奸淫者若是真信士,就不会奸淫了;酗酒者若是真信士,就不会酗酒了;盗窃者若是真信士,就不会行窃了;一个人若真的有信仰,就不会在众目睽睽之下去抢劫他人的财物。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ用椰枣树枝和鞋子挞罚酗酒的人。艾布·伯克尔曾抽打了酗酒者四十皮鞭。
据欧格拜·本·哈里斯(求真主喜悦他)传述,努埃曼或伊本·努埃曼饮酒后被带来,先知ﷺ下令家中的人们打他,于是他们就打他,我是用鞋打他的人之一。
据欧格拜·本·哈里斯(求真主喜悦他)传述,有人把已喝得醉醺醺的努埃曼或伊本·努埃曼带到先知ﷺ跟前,先知震怒,他下令家中的人们打他,于是他们用椰枣树枝和鞋子打他,我是打他的人之一。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾用椰枣树枝和皮鞭抽打酗酒者。艾布·伯克尔曾抽打了酗酒者四十鞭子。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个喝了酒的人被带到先知ﷺ跟前,先知说:“你们打他。”艾布·胡莱赖说,我们中有人用手打,有的人用鞋打,有的人用衣服打。那人离去后,一个人[对着那人]说:“愿真主凌辱你。”先知说:“你们别这样说,你们不可援助恶魔去对付他。”
据乌迈尔·本·赛义德·奈赫义传述,我听阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)说:“我不愿给一个人行刑,因为打死他会使我伤心悲痛,但酗酒者除外。倘若他被打死,我愿承担他的命价,因为真主的使者ﷺ没有规定惩罚酗酒者的确切刑量。”
据叶齐德·本·呼赛法传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他)说,在真主的使者ﷺ时期,以及艾布·伯克尔执政时期和欧麦尔任哈里发初期,经常把酗酒者带到我们跟前,我们用手、鞋和大衣乱打他。直到欧麦尔执政后期,他先是抽打酗酒者四十鞭子,当看到他们死不改悔,越喝越凶时,他决定抽打八十鞭子。
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ时代有一个名叫阿卜杜拉的人,他的绰号叫“毛驴”。他常常给真主的使者ﷺ讲笑话听。先知ﷺ曾因他酗酒而抽打过他。有一天他[酗酒后]又被带来,先知下令打了他,接着众人中有人说:“主啊!求你诅咒他!他真是屡教不改。”先知ﷺ说:“你们不要诅咒他,以真主起誓!我知道他确实喜爱真主和真主的使者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个酗酒者被带到真主的使者ﷺ跟前,使者下令打他,于是我们中有的人用手打,有的人用鞋打,有的人用衣服打。那人回去后,有人说:“这家伙怎么啦!愿真主凌辱他。”真主的使者ﷺ说:“你们不可帮助恶魔去对付你们的同胞。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“奸淫者若是真信士,就不会奸淫了;盗窃者若是真信士,就不会行窃了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“愿真主诅咒偷窃一只蛋后被断去手的盗贼和偷窃一条绳子后被断去手的盗贼。”艾阿迈什说,他们以“蛋”代指铁球,以“绳子”代指价值数枚迪尔汗的绳子。
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我们在一个场合里跟先知ﷺ在一起,先知说:“你们当跟我盟誓:不以物配主,不盗窃,不奸淫。(他还诵读了这节经文的全部。)你们中守约者,其报酬在于真主,爽约后受到惩罚者,那是对他的罚赎;触犯其中一条后被真主所掩盖者,饶恕他和惩罚他,全凭真主的意欲。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在辞朝中说:“注意!你们知道哪个月份是最神圣的月份?”众人说:“就是我们现在的这个月份。”他又说:“注意!你们知道哪座城市是最神圣的城市?”众人说:“是我们现在所处的这座城市。”他又说:“注意!你们知道哪一天是最神圣的日子?”众人说:“是我们今天的这个日子。”使者说:“真主已规定:你们的财产、生命和声誉都是神圣不可侵犯的,除非为了正义,就如同你们的这个月份中在你们所处的这座城市里你们今天的这个日子一样神圣。请问我是否已做了传达?”他连问了三次,每一次人们都回答:“是的。”他说:“你们真可悲!在我之后你们绝不可自相残杀而叛教。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“有两件事情任真主的使者ﷺ选择其一时,只要不是罪恶,他就选择最容易的。若是罪恶,先知离它最远。以真主起誓!他从不为自己遭受的任何事复仇,除非有人践踏真主的禁戒时,他为真主复仇。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧萨迈替一个[行窃]的妇女来向先知ﷺ求情,先知说:“你们以前的人遭到毁灭,就是因为他们只惩办穷人,放纵富人。以掌握我的生命的真主起誓!倘若法蒂玛行窃,我誓必断去她的手。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,麦赫祖米部族的一位妇女行窃之事使古莱什人坐卧不安,他们说:“谁愿意去向真主的使者ﷺ求情?只有最受真主的使者ﷺ喜欢的欧萨迈敢于去求情。”于是欧萨迈去向真主的使者求情,使者说:“难道你敢于为真主的一项法度而前来求情吗?”接着使者站起来演讲说:“众人们!你们以前的人之所以迷误,就是因为他们中贵人行窃时,他们置若圈闻;若下层人行窃,他们就执行法度。以真主起誓!倘若穆罕默德的女儿法蒂玛行窃,穆罕默德誓必断去她的手。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“[盗窃]超过一个第纳尔的四分之一者割手。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“[盗窃物]达到一个第纳尔的四分之一者割手。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“[盗窃物]达到一个第纳尔的四分之一者割手。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“所盗之物不及一个哈杰法或突尔斯[两种盾牌]之价值时,不割盗贼的手。哈杰法和突尔斯都是值钱的。”
阿伊莎(求真主喜悦她)传述了同一圣训。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“所盗之物不及一个哈杰法或突尔斯[两种盾牌]之价值时,不割盗贼的手。哈杰法和突尔斯都是值钱的。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“在先知ﷺ时期,所盗之物不及一个哈杰法或突尔斯(两种盾牌)的价值时,不割盗贼的手。哈杰法和突尔斯都是值钱的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ下令把偷一个价值三个迪尔汗的盾牌的人割手。
据纳菲厄传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ下令把偷一个价值三个迪尔汗的盾牌的人割手。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ下令把偷一个价值三个迪尔汗的盾牌的人割手。
据纳菲厄传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ曾因为一个价值三个迪尔汗的盾牌而割了一个盗贼的手。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“愿真主诅咒盗窃一只蛋后被割手和盗窃一条绳子后被割手的盗贼。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ下令割了一位女人的手。阿伊莎说,后来那个女人常来见我,我再把她的需求转告先知ﷺ,她已虔诚实意地做了忏悔。
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我同一伙儿人一起向真主的使者ﷺ盟誓。使者说:“我与你们盟誓,你们不可以物配主,不盗窃,不杀害自己的子女,不恶意诽谤,不违背我命令的善行。谁守约,其报酬在于真主,违背其中一条后在今世受到处罚者,那便是对他的罚赎和洗涤。被真主掩盖者,惩罚和饶恕全凭真主的意欲。”艾布·阿卜杜拉说:“若盗贼在割了手之后做了忏悔,可以采信他的作证词,凡是已被执行过法度的人都同样,若做了忏悔,可以采信他们的作证词。”
据阿慕尔·本·舒赖赫比勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,一个人问:“真主的使者啊!在真主那里哪一种罪行最严重?”使者说:“给创造你的真主树立匹敌。”那人又问:“其次是哪一种?”使者说:“其次是为了害怕吃穷你而杀害自己的儿女。”那人又问:“再其次是哪一种?”使者说:“再其次就是跟你的邻居的妻子通奸。”接着真主降示经文对此加以证实:“他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵,他们不违背真主的禁令而杀人,除非由于偿命;他们也不通奸。谁犯此类[罪恶],谁遭惩罚。”(准则章:68)
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“只要信士不违背禁令而杀人,他在教门上是可以信赖的。”
据赛义德·本·阿慕尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“违背禁令而无故杀人,等于是把自身陷于无法摆脱的困境。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“[复生日]清算的第一笔人间债务便是血债。”
据米格达德·本·阿慕尔·肯迪---白尼·祖赫拉部族的同盟,曾同先知ﷺ一起参加了白德尔战役---传述,他说:“真主的使者啊!若我碰到一个逆徒,我们展开了厮杀,他用剑砍下我的一只手臂,然后躲到一棵树背后说‘我已归顺了真主’时,在他说了这句话之后我能否杀他?”真主的使者ﷺ说:“你不可杀他。”他说:“真主的使者啊!他已砍下了我的一只手臂,他是在砍下后才说这句话的,我能否杀他?”使者说:“你不可杀他,倘若你杀了他,他就等于你杀他之前的你,而你等于他说那句话之前的他。”据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ对米格达德说.“如果一位信士同一伙不信真主的人在一起时隐藏自己的信仰,在他暴露自己的信仰后你却杀了他,[你是有罪的。]请记住,以前你在麦加时也曾隐藏你自己的信仰。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡枉杀一人,阿丹的第一个儿子将担负一份罪责。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我之后你们不可自相残杀而叛教。”
据艾布·祖勒尔·本·阿慕尔·本·杰里尔传述,杰里尔(求真主喜悦他)说,辞朝中先知ﷺ对我说:“你去让众人静下来细听清楚:‘我之后你们不可自相残杀而叛教’。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“大罪乃是:举伴真主;怜逆父母。(或说了发伪誓。)”穆阿兹说,舒阿拜告诉我们说:“大罪乃是:举伴真主;伪誓;忤逆父母。(或说了杀人。)”
据艾奈斯·本·马立克〔求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最严重的大罪是举伴真主;杀人;忤逆父母;撒谎。”
据欧萨迈·本·栽德·本·哈里塞(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者派遣我们去讨伐朱海奈部落的呼拉格部族,我们于凌晨袭击了敌人,使他们一败涂地,我和一位辅士追杀他们中的一个人,待我们追上他时,他诵道:“除真主外,再无应受崇拜的主宰。”那位辅士顿时停了下来不再追杀,我却追上去用我的矛枪把他刺死。我们回去后先知ﷺ得知了此事,他对我说:“欧萨迈啊!难道在他诵读了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’之后你还杀死了他吗?”我说:“真主的使者啊!他只是为活命而寻求庇护。”先知说:“难道在他诵读了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’之后你还杀死了他吗?”他一直不停地对我重复这句话,直到我希望在这一日之前,我尚未成为穆斯林该有多好。
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我是[阿格拜之夜在米那]跟真主的使者ﷺ盟誓的代表之一,我们向他盟誓:不以物配主,不通奸,不偷盗,不违背真主的禁令而杀人.不抢劫,不违背汇合理的命令。如果我们做到,我们将获得乐园;如果我们违背其中的一部分,判决在于真主。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁对着我们端起武器,谁就不属于我们。”
据艾赫奈夫·本·盖斯传述,[骆驼战役日],我想去支持这个人,艾布·拜克莱碰见我后问:“你去哪里?”我说:“我想去支持这个人(阿里)。”他说:“你回去,因为我听真主的使者ﷺ说:‘如果两个穆斯林短兵相接,杀者和被杀者统统都入火狱。’我说:‘真主的使者啊!这杀人者入火狱乃理所当然了,可被杀者怎么也[入火狱]呢?’使者说:‘因为他也很想杀死对方’。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个犹太人用两块石头击烂了一个女孩的头,有人问她:“是谁对你这样干的?是某某人吗?或某某人吗?”直到最后叫出那个犹太人的名字[时,她点头称是]。那个犹太人被带到先知ﷺ跟前,不久他全部招供,接着人们用石头击烂了他的头。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,在麦地那,一个佩带首饰的女孩出来后被一个犹太人用石头击倒,当她被抬到先知ﷺ跟前时,已经奄奄一息。真主的使者ﷺ问她:“是某某人想杀害你吗?”她摇头。使者又问她:“是某某人想杀害你吗?”她又摇头。使者第三次问她:“是某某人想杀害你吗?”她点头。真主的使者ﷺ派人去把那人带来,用两块石头击毙了他。
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“凡穆斯林,只要作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,并作证我是真主的使者,他的生命不可侵犯,除非以以下三项事情之一:杀人偿命,已婚后通奸,脱离大众而叛教。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,一个犹太人杀了一位佩带首饰的女孩,他用石头击倒了她。当她被抬到先知ﷺ跟前时已经奄奄一息,先知问:“是[某某人]想杀你吗?”她摇头否认。他问第二次时她又摇头否认,第三次[提到凶手的名子]时,她点头称是。于是先知ﷺ用两块石头击毙了那个犹太人。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,光复麦加之年呼扎尔部族的人杀了白尼·莱斯部族的一个人,原因是在蒙昧时代呼扎尔部族的一个人被白尼·莱斯部族的人所杀。真主的使者ﷺ站起来说:“真主保护麦加未遭象军的践踏,真主默助他的使者和信士们战胜了麦加人。须知!麦加不曾为我前后的人开禁戒。须知!它只为我开禁了白天的部分时刻,就是我现在的时刻。[麦加是]禁地,不许铲其草苗,不许砍伐其树木,不许拾取遗失物,除非是认领者。若有人被杀,其家属任凭两种方案选择:要么索取血金,要么要求抵命。”这时一个名叫艾布·沙海的也门人站起来说:“真主的使者啊!请给我记录一下。”真主的使者贩说:“你们给艾布·沙海记录一下。”接着又有一个古莱什人站起来说:“真主的使者啊!雄刈萱例外吧?因为我们用它盖房屋,堵坟墓。”真主的使者ﷺ说:“雄刈萱除外。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,以色列人中有抵罪制,无血金制。真主对这个民族说:“今以杀人者抵罪为你们的定制,公民抵偿公民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女。如果尸亲有所宽赦,那么,一方应依例提出要求,一方应依礼给予赔偿,这是你们的主所降示的减轻和慈恩。”(黄牛章:178)伊本·阿拔斯说,所谓“宽赦”就是故意杀人后尸亲接受血金。他还说,“一方应依例提出要求”即合理地提出要求。[另一方则]以礼给予赔偿。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“有三种人,最令真主怒恼。[他们是:]在禁地(即麦加和麦地那)多行不义的人;伊斯兰时代追求蒙昧时期习俗的人;无理要求别人偿命而枉杀他人的人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,昊侯德之日易卜劣斯[恶魔]对着[战场上正在作战的]人们喊:“真主的仆人们!小心你们身后的敌人。”于是前面的人朝着后面的人杀过来,直到他们向叶曼杀了过来。侯宰法忙喊道:“那是我的父亲!那是我的父亲。”他们还是杀了他,侯宰法说:“愿真主宽恕你们。”有的多神教徒兵败后甚至逃到了塔伊夫。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,一个犹太人用两块石头击烂了一个女孩的头,有人问她:“是谁对你这样干的?是某某人吗?是某某人吗?”直到提到那个犹太人的名字时,她点头称是。接着那个犹太人被带来,他招认后先知ﷺ下令用石头击烂了他的头。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ处死了一个犹太人,为被他杀死的一个佩带首饰的女孩抵命。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ患病期间,我们强行给他喂药,他说:“你们别给我强行喂药。”我们说,病人一贯不喜欢吃药。他醒来后说:“我看除了阿拔斯,屋里的每个人都参与了强行喂药。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“我们(穆斯林)是最后来到今世的人,复生日则是最先复生、最先进入乐园的人。”据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若有人未经你允许而向你的屋中窥探,他被你用石子打瞎眼睛时,你无须承担任何罪责。”
据叶海亚传述,胡迈德(求真主喜悦他)说,一个人向先知ﷺ家中窥探,先知用箭头瞄准他。我问胡迈德:“谁告诉了你这段圣训?”他说:“艾奈斯·本·马立克。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,吴侯德之日,最初多神教徒败退时,易卜劣斯[恶魔][对着穆斯林]喊:“真主的仆人们!快杀你们身后的敌人。”接着前面的人转过身来与后面的人厮杀,侯宰法一看,发现他的父亲叶曼就在后面的人中,他急忙喊道:“真主的仆人们!那是我的父亲,那是我的父亲。”以真主起誓!他们没有停手,直到杀了他。侯宰法说:“愿真主宽恕你们。”奥尔沃说:“侯宰法为此一直悲伤忧愁,直到去世。”
据塞莱迈(求真主喜悦他)传述,我们同先知ﷺ一起出征海拜尔,众人中有人说:“阿米尔啊!你吟几首诗给我们听。”于是阿米尔给他们吟唱。先知ﷺ问:“是谁在吟唱?”人们说:“是阿米尔。”先知说:“愿真主慈悯他。”人们说:“真主的使者啊!你为何不让我们也享得[这一品级]呢?”就在第二天早上阿米尔阵亡了。人们议论说:“阿米尔前功尽弃,杀了自己。”我来对先知ﷺ说:“真主的先知啊!愿以我父母替你赎身,人们都议论说阿米尔前功尽弃。”先知说:“说这种话的人在撒谎,阿米尔将获得双重的报酬;他不愧一个为主道作战的战士。哪一种拼杀还能超过他获得的报酬呢?”
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,一个人咬住了另一个人的手,后者从前者口中使劲抽出手,结果前者的门牙被扯脱了,他们来向先知ﷺ告状,先知说:“你们如同公驴一般啃咬自己的同胞,你无权取得赔偿。”
据叶尔俩传述,我去参加一次出征,一个人咬住了另一个人的手,后者抽回手时扯掉了前者的门牙,结果先知ﷺ判决无需赔偿。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,奈祖尔的女儿扇了一个女孩一记耳光,打落了女孩的门牙,女孩的家属们来找先知ﷺ,先知令其抵偿。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“这个和这个是一样的。”即小指和大拇指。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“这个和这个是一样的。”即小指和大拇指。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个孩子被暗杀,欧麦尔说:“倘若全萨那人都参与了谋杀,我必定会全部处死他们。”艾布·伯克尔、伊本·祖拜尔和苏韦德曾为一记耳光判决抵偿。欧麦尔曾为一鞭子的伤害判决抵偿。阿里曾为三鞭子的伤害判决抵偿。舒赖赫为鞭打和抓破的伤痕判决抵偿。
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“真主的使者ﷺ患病期间我们强行给他喂药,他不停地示意我们不要强行给我喂药。我们说:“病人一贯讨厌吃药。”他醒来后说:“我不是制止你们强行给我喂药吗?”我们说:“病人都讨厌吃药。”真主的使者ﷺ说:“我看除了阿拔斯未参与外,你们全都参与了强行喂药。”
据塞赫勒·本·艾布·哈斯迈传述,他的宗族中的一伙儿人去了海拜尔后分头行事,后来他们发现其中一人被害,他们对死者尸体所在的那家人说:“是你们杀害了我们的同伴。”对方说:“不是我们杀的,我们也不知道是谁杀的。”他们回去见真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我们去了海拜尔,后来我们发现我们中的一人被杀。”使者说:“让年龄大的人来说话!让年龄大的人来说话!”他又对他们说:“你们可有证据证明杀害他的凶手吗?”他们说:“我们没有证据。”使者说:“那么,让他们发誓。”他们说:“我们不相信犹太人发的誓言。”真主的使者ﷺ不愿让那人徒然而宛,他从天课骆驼中拿出一百峰骆驼,作为对死者的赔偿。
据艾布·基拉拜传述,有一天欧麦尔·本·阿卜杜勒·阿齐兹把宝座搬出来[在家外面]给人们断案,他允许人们进去。他说:“你们对格萨麦誓言如何看待?”人们说:“我们认为通过格萨麦誓言抵偿是正确的。历代哈里发们曾通过它判决抵偿。”他又问我:“艾布·基拉拜啊!你认为呢?”他让我站在他的宝座后边面向众人。我说:“信士的长官啊!你的身旁左右都是阿拉伯的达官显贵,请你告诉我,倘若他们中五十个人出来作证大马士革的一个已婚之夫通奸,而他们未亲眼看见,你会用乱石击毙那个男子吗?”他说:“不。”我说:“请你告诉我,倘若他们中五十个人出来作证一个霍姆斯人盗窃,而他们未亲眼看见,你会断去那个人的手吗?”他说:“不。”我说:“以真主起誓!真主的使者ﷺ从未处死任何人,除非三种人:犯罪杀人后被处死的人,婚后通奸的人,对抗真主和使者背叛伊斯兰的人。”众人说:“难道艾奈斯·本·马立克不是传述说真主的使者ﷺ曾断去了盗贼的手、刻去了他们的眼睛,把他们抛在太阳下曝死吗?”我说:“我将告诉你们艾奈斯传述的圣训,艾奈斯曾告诉我,奥克里部族的八个人来见真主的使者ﷺ,他们向使者盟誓阪信伊斯兰,后来他们因不服水土患了病,他们去告诉真主的使者ﷺ。使者说:‘你们跟着我们的牧驼人饮驼奶,喝驼尿好吗,’他们说:‘可以。’他们饮了骆驼奶,喝了骆驼尿后都康复了。之后他们杀死真主的使者ﷺ的牧驼人,赶着牲口逃了。真主的使者ﷺ得知后派人追踪,他们被抓了回来,使者下令断去他们的手脚,刻去他们的眼睛,把他们抛于太阳下曝死。”’我说:“还有比这些人做的事更严重的罪恶吗?他们背叛了伊斯兰,杀人抢劫。”安拜赛·本·赛义德说:“以真主起誓!我以前从未听说过这样的事。”我说:“安拜赛啊!你要反驳我说的话吗?”他说:“不,你已把圣训讲得清清楚楚,以真主起誓!只要这位长老健在,这支军队一直是幸运的。”我说:“对于这种事,真主的使者ﷺ有明确的指导。曾有一伙儿辅士来见使者,他们在使者跟前谈话,之后他们中一个人去了海拜尔,在海拜尔遭到杀害,后来他们去了海拜尔时,发现他们的同伴已倒在血泊之中。他们回去见真主的使者ﷺ说:‘真主的使者啊!我们的同伴刚才同我们一起[在你跟前]谈话,他先于我们去了海拜尔,我们[去了后]突然发现他已倒在血泊之中。’真主的使者ﷺ走出来[对他们]说:‘你们认为是谁杀害了他?’他们说:‘我们认为是犹太人杀害了他。’使者派人叫来犹太人问:‘你们杀害了这个人吗?’犹太人们说:‘没有’。使者说:‘你们愿意叫五十个犹太人出来发誓他们没有杀害他吗?’他们说:‘犹太人并不在乎把我们全部杀害后再发誓否认。’使者说:‘那么,你们是否愿意让你们中五十个人出来发誓,以获得赔偿?’他们说:‘我们不愿意发誓。’最终先知自己为死者赔偿了命价。”[艾布·基拉拜说,]我还说:“呼宰里人解除了曾在蒙昧时代跟他们缔结盟约的一个人的盟约,那人夜里来敲住在拜特哈的一个也门人家的门,家中一个人发现他后上去一剑把他杀了。呼宰里人来抓住了那个也门人:到朝觐时节带着他来见欧麦尔,他们说:‘是他杀害了我们的伙伴。’那人说:‘[死者是一个盗贼,]他们曾解除了跟他缔结的盟约。’欧麦尔说:‘出来五十个呼宰里人发誓,说他们朱曾解除跟他缔结的盟约。’接着他们中四十九个人出来发了誓。他们中的一个人刚从沙姆回来,他们要求他像他们一样发誓,他交给他们一千第纳尔以免去他的发誓,他们便让另一个人顶替他来发誓,他们把顶替者推到被害者兄弟跟前,让两人手牵着手。他们说,我们同那五十个发誓的人一起行走,当他们行至奈海勒时,天下起了大雨,他们走进了一个山洞,接着山洞塌下来把发了暂的五十个人全部压死,只有手连着手的那两个人逃生,然而又滚下来一块石头砸断了受害者胞兄的腿,他只活了一年便死了。”[艾布·基拉拜说,]我还说:“阿卜杜勒·麦力克·本·迈尔旺曾以格萨麦誓言为一个人判决抵偿,过后他又后悔,他下令从注册簿中抹去曾发誓的那五十个人的名字,把他们发配到沙姆。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一个人向先知ﷺ屋中窥探,先知手持一支箭头走向他,准备趁他不备时刺他。
据塞赫勒·本·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,一个人从真主的使者ﷺ的门缝里窥探,当时真主的使者ﷺ手拿一只梳叉正在挠头,真主的使者ﷺ看见他后说:“倘若我知道你在窥探我,我必将用这个刺你的眼睛。”真主的使者ﷺ还说:“规定请示,就是为了防止窥视。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,艾布·嘎希姆ﷺ说:“倘若有人未经请示而闯人你的房屋,你用石子射瞎他的眼情时,你不负任何罪责。”
据舍阿比传述,我听艾布·朱海法(求真主喜悦他)说,我问阿里(求真主喜悦他):“你们这里还有《古兰经》中未提及的律例吗?”另一传述中为:“还有不为他人所知的律例吗?”阿里说:“以使谷粒绽开、创造人类的真主起誓!除了《古兰经》中的律例,我们再无什么,唯有赋予一个人对《古兰经》的理解和这卷轴上的内容。”我问道:“卷轴上记录着些什么?”他回答:“[记录着命价的]赔偿(种类)、释放俘虏、以及穆斯林不给非穆斯林偿命。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,呼宰里族的两个妇女,其中一个打了另一个,致使后者流产,真主的使者ﷺ判决:给后者赔偿一名男性白奴或奴婢。
据希沙姆由其父传述:穆基拉·本·舒阿拜说,欧麦尔(求真主喜悦他)就关于致使妇女流产赔偿之事请教圣门弟子,穆基拉说道:“真主的使者ﷺ曾判决赔偿一名男性白奴或奴婢。”
欧麦尔说:“你找来给你作证的人。”穆罕默德·本·迈斯莱迈出来作证,说他曾目睹先知ﷺ就这样判决。
据希沙姆由其父传述,欧麦尔(求真主喜悦他)发誓问众人:“有谁听到先知ﷺ曾为流产的胎儿判决[赔偿]?”穆基拉说:“我听到他为流产的胎儿判决赔偿一名男性白奴或奴婢。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ为白尼·利哈扬族的一位妇女的胎儿判决赔偿一名男性白奴或奴婢。后来被判决赔偿白奴的那个妇女去世了,真主的使者ﷺ又判决:她的遗产归子女和丈夫,赔偿由她的亲属负责。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,呼宰里族的两位妇女打架,其中一个用石头击中另一个,打死了她,也打死了她腹中的胎儿。死者的家属们来向先知ﷺ告状,先知判决对致死胎儿的赔偿是一名男性白奴或奴婢,还判决给受害女人的赔偿由肇事女人的亲属负责。
据阿卜杜勒·阿齐兹传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ刚迁到麦地那后,艾布·泰勒哈牵着我的手带我去对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!艾奈斯是一个聪明的孩子,让他来待候你。”从此无论居家还是外出旅行,我都服侍他。指真主发誓!对于我做过的任何一件事,他从未对我说:“你为什么把这件事做成这样了?”对于我未做的任何一件事,他从来对我说:“你为什么没有这样去做这件事?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“由牲畜所致的伤亡无赔偿,[落人别人]水井后伤亡的无赔偿,矿井坍塌伤亡的无赔偿,挖掘出的地下宝藏须交纳五分之一的天课。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“由牲畜所致的死亡无赔偿,[落入别人]水井后伤亡的无赔偿,矿井坍塌伤亡的无赔偿,挖掘出的地下宝藏须交纳五分之一的天课。”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁杀害了一个与穆斯林缔结盟约的异教徒,谁就闻不到乐园的气味。而乐园的气味从四十年的路程之外就能闻得到。”
据艾布·朱海法(求真主喜悦他)传述,我问阿里(求真主喜悦他):“你们这里还有《古兰经》中未提到的律例吗?”另一传述中:“还有不为他人所知的律例吗?”阿里说:“以使谷粒绽开、创造人类的真主起誓!除了《古兰经》中的以外,我们再无任何律例,唯有赋予一个人对《古兰经》的理解和这卷轴上的内容。”我说:“卷轴上记录着些什么?”他说:“[命价的]赔偿,释放俘虏,以及穆斯林不给非穆斯林偿命。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不要认为一部分先知比另一部分优越。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,有一个挨了耳光的犹太人来对真主的使者ﷺ说:“穆罕默德啊!你的一位辅士弟子打了我耳光。”使者说:“你们去把他叫来。”人们去把他叫来,使者问:“你打了他耳光吗?”他说:“真主的使者啊!我经过一伙儿犹太人时,听到他说:‘以使穆萨超越全人类的真主发誓!’”我说:‘也超越于穆罕默德吗?’我忍不住气愤就打了他耳光。”使者说:“你们不要认为一部分先知比另一部分优越,复生日,人们都将昏倒,我是第一个醒来的人,忽然看见穆萨抓着阿尔什(宝座)的一个支柱,我不知道他先于我醒来,还是只昏迷在突尔山的那一次。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,当“确信真主,而未以不义混淆其信德的人”这节经文降示后,圣门弟子们忧心忡忡,他们说:“我们有谁未以不义混淆其信德呢?”真主的使者ﷺ说:“绝不是那个意思,难道你们未听鲁格曼说吗?‘以物配主,确是最大的不义’。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“最大的罪恶是:以物配主;忤逆父母;作伪证;(他连说了三遍)或谎言。”他不停地重复后一句,直到我们说:“但愿他停下来该有多好!”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,一个游牧人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!何为大罪?”先知说:“以物配主。”那人问:“其次呢?”先知说:“其次是件逆父母。”那人又问:“再次呢?”先知说:“伪誓。”我问道:“何为伪誓?”先知说:“是为侵吞穆斯林的财产而发的假誓。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一个人说:“真主的使者啊!我们在蒙昧时代犯的错误是否被追究?”使者说:“归信伊斯兰后向上者,他在蒙昧时代犯的错误不予追究;归信伊斯兰后又叛教者,前后罪恶一并结算。”
据伊克里迈传述,一伙儿叛教徒被带到阿里(求真主喜悦他)跟前,他焚烧了他们。伊本·阿拔斯得知此事后说:“倘若是我,我不会焚烧他们,因为真主的使者ﷺ禁止说:‘你们不许用真主的刑罚惩罚人。’我必定处死他们,因为真主的使者ﷺ说:‘谁更改自己的宗教,你们处死谁’。”
据胡迈德·本·希俩勒传述,艾布·布尔代给我们传述,艾布·穆萨(求真主喜悦他)说,我同两个艾什阿里人一起去见先知ﷺ,他们两人一个站在我的右边,一个站在我的左边,真主的使者ﷺ当时正在用刷牙棍刷牙,他们两人各自谋求一官半职。使者说:“艾布·穆萨啊![或:阿卜杜拉·本·盖斯啊!][你说怎么办?]”艾布·穆萨说,我说道:“以真理派遣你的真主发誓,他们两人未把他们心里的动机告诉我,我不曾知道他们两人会谋求官职。”此时我仿佛看见使者的刷牙棍在嘴唇里面鼓起来。他说:“我们绝不任用主动谋求一官半职的人。不过艾布·穆萨啊![或阿卜杜拉·本·盖斯啊!]你去也门任职吧!”后来使者又把穆阿兹·本·杰拜勒派到也门来。当穆阿兹来见艾布·穆萨时,艾布·穆萨给穆阿兹铺了一块靠枕说:“请坐下。”这时忽然看见艾布·穆萨跟前有一个被铐的人,穆阿兹向:“这人怎么啦?”艾布·穆萨说:“这人原先是一个犹太教徒,归信伊斯兰后又改信犹太教。”艾布·穆萨说:“请你坐下。”穆阿兹说:“不处死他,我不会坐,这是真主和他的使者的判决。”穆阿兹连说了三遍。艾布·穆萨下令处死了那个人。然后他们两人一起讨论夜功拜,其中一个人说:“我既礼夜功拜,又睡觉,我希望我睡觉时能获得与礼拜同样的报酬。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当先知ﷺ去世,艾布·伯克尔继任哈里发后不少阿拉伯人叛教了,[艾布·伯克尔准备讨伐他们]时,欧麦尔说:“艾布·伯克尔啊!你怎么跟人们作战?真主的使者ﷺ曾说:‘我奉命与人们作战,直到他们说‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’。谁说了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’,他的财产和生命受到我的保护,除非触犯伊斯兰的一项律例,他的清算在于真主’。”艾布·伯克尔说道:“指真主发誓!谁把礼拜与天课区分对待,我誓必跟谁作战到底,因为天课是财产的义务。指真主发誓!倘若他们拒绝向我交纳曾在真主的使者鹭时期交纳的一只母山羊羔,我誓必为之跟他们作战到底。”欧麦尔说:“以真主起誓!我终于认识到真主为作战开阔了艾布·伯克尔的胸怀,我终于明白他的立场是正确的。”
据艾奈斯杏本·马立克(求真主喜悦他)传述,一个犹太人经过真主的使者ﷺ时说:“祝你萨木!”真主的使者ﷺ回答说:“该祝你如此。”接着真主的使者ﷺ说:“你们知道他刚才说什么吗?他说:‘祝你该死!’”众人说:“真主的使者啊!我们去杀死他吧?”使者说:“不,当持经人向你们道赛俩目时,你们当回答:‘该祝你们如此’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,一伙儿犹太人求见先知ﷺ,他们说:“祝你萨木!”我说道:“该死和该受诅咒的应是你们。”先知说:“阿伊莎啊!真主是和蔼的,他喜欢在一切事情中温和处事。”我说:“难道你没有听清楚他们说的话吗?份先知说:“我已说了‘该祝你们如此’。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“当犹太人们向你们中的一个人道赛俩目时,他们会说‘祝你萨木!’你就回答说‘该祝你如此’。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说:“我仿佛看到先知ﷺ讲述从前的一位先知,他的族人痛打他,致使他头破血流,而他一边抹擦脸上的血一边祈祷说:‘主啊!求你饶恕我的族人,因为他们不明事理’。”
据苏韦德·本·盖费莱传述,阿里(求真主喜悦他)说:“如果我告诉你们传自真主的使者ﷺ的一段圣训,指真主发誓,我宁肯从天上摔下来,也不敢给使者造谣。如果我告诉你们我与你们之间的话题,那么,战争就是一种诱骗。我曾听真主的使者ﷺ说:‘末日前将出现一些乳臭未干、野心勃勃的人,他们说的话是人间最漂亮的话,他们的信仰不超越喉咙,他们如同箭从猎物身上射穿一般穿越宗教。无论你们在哪里发现他们,就当杀死他们,杀死他们者在复生日必将获得报酬’。”
据艾布·塞莱迈和阿塔·本·叶萨尔两人传述,他们两人去问艾布·赛义德·胡德里有关“哈鲁里叶”的情况:“你是否听先知ﷺ提到过[他们]?”艾布·赛义德说:“我不知道什么是哈鲁里叶,我听先知ﷺ说:‘这个民族里(没说从这个民族中)将出现一些人,[他们的外表比较虔诚,]你们认为你们的礼拜不如他们的礼拜好。他们读《古兰经》时不会超越喉咙,他们如同箭从猎物身上射穿一般穿越宗教。射手观察其箭枝、箭刃及绑带,怀疑箭头上是否带着血迹’。”
据伊本·沃赫卜传述,欧麦尔[·本·穆罕默德]给我传述,他父亲告诉他,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)提到了哈鲁里叶,接着说:“先知ﷺ说:‘他们如同箭从猎物身上射穿一般穿越伊斯兰’。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,[有一次]先知ﷺ正在分配东西时,阿卜杜拉·本·齐勒·呼韦赛拉走过来说:“真主的使者啊!你当公正!”先知说道:“你真可怜!若我不公正,还有谁公正呢?”欧麦尔·本·哈塔卜说:“真主的使者啊!请允许我去砍下他的头。”先知说:“别杀他,因为他有一些同党,[他们外表比较虔诚,]你们认为你们的礼拜不如他们的礼拜好,你们的封斋不如他们的封斋好。他们如同箭从猎物身上射穿一般脱离宗教:观察箭羽,看不到任何痕迹;观察箭头,看不到任何痕迹;再观察绑带,也看不到任何痕迹;再观察箭杆,仍看不到任何痕迹,丝毫不见粪血之迹。他们的特征是有这样一个人:他的一只手(或乳房)如同女人的乳房(或如同一块肉)一样摇晃,他们出现在人们闹矛盾搞分裂的年代。”艾布·赛义德·胡德里说:“我作证我听到先知ﷺ讲过这段圣训。我还作证我同阿里一起追杀过他们。”曾抓来一个与先知ﷺ的描述一模一样的人,就针对这类人降示了“他们中有人挑剔你分配贩款的功修。”(忏悔章:58)
据尤赛尔·本·阿慕尔传述,我问苏海勒·本·胡奈夫(求真主喜悦他):“你听到先知ﷺ针对海瓦利吉说过什么吗?”他说:“我曾听他用手指着伊拉克方向说:‘从那里将出现一伙儿人,他们读《古兰经》不会超越喉咙,他们如同箭射穿猎物一般穿越伊斯兰’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不来临,直到喊同一口号的两伙人相互惨杀。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉赫曼·本·阿卜杜·加利两人传述,他们两人听欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说,在真主的使者ﷺ生前,我听希沙姆·本·哈凯姆诵读准则章,我细听他诵读时,忽然发觉他〔在拜中」以真主的使者ﷺ未曾教授我的许多不同的方式诵读。我几乎忍不住从拜中拉他下来,可我一直等到他出赛俩目后去揪住他衣襟质问:“谁教授你诵读这个章节的?”他说:“是真主的使者ﷺ教授我的。”我对他说:“你在撒谎,以真主起誓,真主的使者ﷺ曾给我教授刚才听你诵读的这个章节。”我揪着他去见真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!我听这个人诵读准则章时没有依照你教授我诵读它的读法去诵读。”真主的使者ﷺ说:“欧麦尔啊!你放开他。希沙姆啊!你诵读。”希沙姆就依照我刚才听他所诵的那种读法读给使者听。真主的使者ﷺ说:“这章节就是这样降示的。”真主的使者ﷺ又说:“欧麦尔啊!你诵读。”我诵读后他说:“这章节也就是这样降示的。”接着他说:“这部《古兰经》降于七种哈尔夫,你们任意选择其中最容易的哈尔夫去诵读。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,当“确信真主,而未以不义混淆其信德的人 ”(牲畜章:82)这节经文降示后,圣门弟子们优心仲忡,他们说:“我们中有谁未以不义混淆其信德呢?”真主的使者ﷺ说:“这并非你们认为的那样,这正是如同鲁格曼对其儿子所说:‘孩子啊!你不可以物配主,以物配主,确是最大的不义’。”
据伊特邦·本·马立克(求真主喜悦他)传述,(有一次)真主的使者ﷺ早晨来看我,有人问:“马立克·本·杜海顺在哪里?”我们中有人说:“那人是个伪信士,他不喜爱真主和使者。”先知ﷺ说:“难道你们不认为他为追求真主的喜悦而念了‘除真主外,再无应受崇拜的主宰。’吗?”那人说:“不然!”先知说:“凡念此言者,复生日真主绝不让他进入火狱。”
据胡赛恩由某某人传述,艾布·阿卜杜·拉赫曼和杏巴尼·本·阿腾亚发生了争执,艾布·阿卜杜·拉赫曼对杏巴尼说:“我已明白是什么原因致使你的主人(指阿里)竟敢大胆杀人。”杏巴尼说:“你说吧!愿你得不到你父亲的支持。是什么原因?”艾布·阿卜杜‘拉赫曼说:“是我听他所说的一件事。”杏巴尼说:“什么事?”艾布·阿卜杜,拉赫曼说,阿里说:“真主的使者ﷺ曾派我、祖拜尔和艾布·麦尔赛德---我们当时都是骑士---去执行任务,他说:‘你们赶往洛达·浩哈,那里有一位妇女身上带着哈提卜·本·艾布·拜勒塔致多神教徒的一封信,你们去把那封信给我搜来。’我们策马而去,果然就在真主的使者ﷺ给我们所说的那个地方发现一个妇女骑着骆驼赶路。哈提卜致信麦加人,把真主的使者ﷺ正向他们进发的消息告诉他们。我们[对那妇女]说:‘你带的信在哪里?’她说:‘我未带任何信件。’我们让她使骆驼停卧,搜查她的行囊,可未搜到什么。我的同伴说:‘我们认为她没带信件。’我说:‘我们深信真主的使者ﷺ不会说谎。’阿里发誓说:‘指只需以他发誓的真主发誓你一定要把信交出来,要不我们誓必对你搜身。’这时她伸手从腰带---当时她把一件披风系在腰里---中取出信件。他们带着信去见真主的使者ﷺ。欧麦尔说:‘真主的使者啊!他确实欺骗了真主及其使者和众信士,让我去砍下他的头。’真主的使者ﷺ说:‘哈提卜啊!你为何这样做?’他说:‘真主的使者啊!我怎么会不愿意成为归信真主和他的使者的信士呢?但我这样做,是为了从他们(麦加的多神教徒)中寻求保护我的财产和亲属的人,你的每一位圣门弟子都在那里(麦加)有自己的宗亲,真主藉他保护他们的家属和财产。’使者说:‘他说得有道理,你们只许对他说好话。’这时欧麦尔又说:‘真主的使者啊!他确实欺骗了真主、真主的使者和众信士,请允许我去砍下他的头。’使者说:‘难道他不是参加白德尔战役的人吗?你怎能知道呢,或许真主洞察了他们,随后说:你们想干什么就去千吧!我已保证你们进入乐园!’这时欧麦尔两眼泪汪汪地说:‘真主和他的使者最知道’!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ曾在拜中祈祷说:“主啊!求你拯救安雅什·本·艾布·莱比厄、塞莱迈·本·希沙姆和袄利德·本·沃利德。主啊!求你拯救受压迫的信士。主啊!求你严惩牟昨尔人,求你使他们遭受如同优素福时期般的干旱年谨。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有三件事,谁具备了,谁就会尝到信仰的甘甜。喜爱真主和使者胜过喜爱一切;喜欢一个人只为真主而喜;害怕重返迷途如同害怕被投人火狱一样。”
据盖斯传述,我听赛义德·本·栽德说:“在欧麦尔归信伊斯兰之前,我自己曾被欧麦尔强使离开伊斯兰教。倘若昊侯德山因你们对奥斯曼犯下的罪恶而粉碎,它必定会粉碎的。”
据罕巴卜·本·艾兰特(求真主喜悦他)传述,真主的使者头枕他的斗篷在天房阴影下休息时,我们去诉苦说:“[真主的使者啊!]难道你还不为我们祈求援助吗?难道你还不为我们祈祷吗?”他说:“你们以前的人被抓去后在地上挖了一个深坑,把他推于坑中,然后拿来锯子把他的头锯为两半,用铁梳子刮他的骨肉,但这一切都不能使他动摇对宗教的信仰。以真主起誓!伊斯兰教必将获胜,直到一个骑乘者从萨那行至哈达拉毛,不怕别的,只畏惧真主,只害怕狼吃掉他的羊,而你们却急不可待。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我们正在清真寺里时,忽然看见真主的使者ﷺ走出来对我们说:“你们去见犹太人。”我们同他一起前往,径直来到米尔达斯屋前,先知ﷺ站住喊道:“犹太人们!你们归信伊斯兰,你们将得到平安。”里面的犹太人们回答说:“艾布·嘎希姆啊!你已经传达了。”先知ﷺ说:“这正是我希望的。”他又喊了第二遍,他们仍然回答说:“艾布·嘎希姆啊!你已经传达了。”第三次他喊道:“你们当知道大地是属于真主和真主的使者的,我要驱走你们,你们中尚有财产者,就当卖掉,你们当知道大地只是属于真主和他的使者的。”
据黑扎姆之女罕萨传述,她父亲把已结过一次婚的她许配了人,她不愿意这门婚事,她去告诉了先知ﷺ,结果先知解除了她的婚约。
据艾布·阿慕尔·宰克旺传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我说:“真主的使者啊!妇女被许配人家时须征得她们的同意吗?”使者ﷺ说:“是的。”我说:“向处女征得同意时,她会羞于启齿。”使者ﷺ说:“她的沉默就是同意。”
据阿慕尔·本·第纳尔传述,贾比尔(求真主喜悦他)说,一位辅士决定等自己死后再把自己的一个奴隶释放。该奴隶是他唯一的财产。[后来他急需用钱,]真主的使者ﷺ得知后说:“谁去给我买下他?”接着努埃姆·本·奈哈姆用八百个迪尔汗买下了他。阿慕尔说,我听贾比尔说:“那奴隶是一位科普特人,他当年就死了。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“归信的人们啊!你们不得强占妇女,当作遗产。”(妇女章:19)关于这节经文他说,从前一个人死了时,他妻子归继承人支配,有的把她纳为妻室,有的把她许配他人,而有的不让她嫁人,他们比她自己的家属更有权支配她,于是就针对这种现象降示了这节经文。
据艾布·欧拜德之女索菲娅传述,[有一次,]作为被缴获的战利品五分之一中的一位奴婢被哈里发宫中的一位奴隶强暴了,欧麦尔鞭打了该奴隶,并将他流放了,由于那婢女是被强暴的,故未受鞭刑。对于被自由良民强暴的处女婢女,法官应让强暴者赔偿婢女失身的价值,并给强暴者实施鞭刑;对于非处女婢女,众伊玛目主张无需赔偿,只需对强暴者执行法度。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“易卜拉欣带着萨莱迁徙,他带她进入了一个村镇,该村镇里有一位暴君,那个暴君差人去对易卜拉欣说:‘你把她差到我跟前。’易卜拉欣差萨莱去了,那个暴君起身欲调戏她,她起身去洗小净礼拜,祈祷说:‘主啊!如果我已归信了你和你的使者,求你不要让暴徒凌辱我。’于是那个暴君窒息倒地,直蹬腿。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“穆斯林是穆斯林的兄弟,不许虐待,不许欺侮,谁解决同胞的困难,真主解决他的困难。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你当支持你施暴的或受暴虐的兄弟。”有人问道:“真主的使者啊!我支持受暴虐的人乃理所当然,请你告诉我!怎样去支持施暴者?”使者ﷺ说:“你去阻止他施暴,那便是对他的支持。”
据欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“众人们!一切行为,全凭意念,每个人只得到他举意的结果。为追求真主和他的使者而迁徙的人,其迁徙是为了真主和他的使者;为追求今世利益或为了跟一个女人结婚而迁徙的人,其迁徙的价值在于他为之而迁徙的目的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主不接受你们中一个人坏小净后所礼的拜功,直到他去洗小净。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)给他记录了真主的使者ﷺ规定的天课制度:“不许为了逃避天课而把分开的(财产)合并,也不许为此而把合并的(财产)分开。”
据泰勒哈·本·欧拜杜拉(求真主喜悦他)传述,有一个乡下人披头散发地来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!请你告诉我,真主给我规定了哪些主命拜功?”使者说:“五番拜功,除非你再做副功拜。”那人又说:“请你告诉我,真主给我规定哪些主命斋戒?”使者说:“莱麦丹月,除非你再封副功斋。”那人又说:“请你告诉我,真主给我规定了哪些主命天课?”真主的使者ﷺ把伊斯兰规定的各种天课告诉了他。那人说:“以优待你的真主发誓!我不做任何副功,我也绝不丝毫怠慢真主对我规定的主。”真主的使者ﷺ说:“若他实践誓言,他将成功。”或:“若他实践誓言,他将进入乐园。”有些人说,骆驼满120峰,必须交纳年满三周岁的两峰母驼[作为天课]。倘若[快交纳天课时]有人为了逃避天课故意地造成差距,[譬如宰了一峰]或把一峰馈赠了人,或想了其他办法,均无妨。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日,你们中有些人珍藏的财宝将变成一条秃头蛇,对主人紧追不舍,他躲避不及。蛇说:‘我就是你的珍藏。’以真主起誓!它一直追他,直到他将手伸出时,蛇张口吞下他的手。”真主的使者ﷺ说:“养牲畜的人若不交纳牲畜的天课,复生日,牲畜将用蹄子踩踏他的脸。”有人说,若一个人有一群骆驼,他担心必须交纳天课,于是他为了逃避天课提前一天想方设法地把骆驼换成了同样的骆驼,或换成了羊,或换成了牛或换成钱时,均无妨。他还说,若有人在期满一年提前一天或提前一年交纳了骆驼的天课,也无妨。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,塞阿德·本·乌巴德向真主的使者ﷺ请教他母亲生前未能实现完的一项许愿,真主的使者ﷺ说:“你应当去替她完成。”有人说,骆驼满二十峰,须交纳四只羊,若有人在年满一年之前为了逃避天课,设法将一峰骆驼赠送了人或卖了时无妨。同样,若他故意将一峰骆驼杀死,剩下的骆驼中则无天课。
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止换亲。[传述人欧拜德]说,我问纳菲厄:“何为换亲?”他说:“就是一个人娶另一个人的女儿,他又把自己的女儿嫁给那人,互相不赠送聘礼。或一个人娶另一个人的妹妹,他又把自己的妹妹嫁给那人,互相不赠送聘礼。”有人说,若一个人略施计谋,以换亲作为条件娶了妻时,婚姻合法,条件无效。他针对临时婚姻说,婚姻非法,条件无效。有些人说,临时婚姻和换亲均属合法,但条件无效。
据穆罕默德·本·阿里传述,有人对阿里(求真主喜悦他)说:“伊本·阿拔斯认为临时婚姻许可。”阿里说:“真主的使者ﷺ在海拜尔之日禁止了临时婚姻,还禁止吃家驴肉。”有人说,若一个人略施计谋,办了临时婚姻,婚姻无效。也有人说,婚姻合法,条件无效。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“不许因为防止牲畜吃井边的草而阻止饮井中的水。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ禁止与人共谋,使买主陷人圈套。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,一个人告诉先知ﷺ说他在买卖中被骗,先知说:“当你完成交易时就说:‘不许欺骗’。”
据奥尔沃传述,就“如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那么,你们可以择娶你们爱悦的女人”(妇女章:3)这节经文他请教阿伊莎(求真主喜悦她),阿伊莎说:“那是指一个人抚养着一个孤女,他垂涎她的钱财和姿色,欲以同类妇女最低廉的聘礼娶她为妻,于是真主就禁止他们与她们结婚,除非他们公平地送给她们充足的聘礼。”后来人们又向真主的使者ﷺ请教,真主就降示说:“他们请求你们解释关于女子的律例。”(妇女章:127)
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“复生日,给每个骗子树立一面旗帜,以作标记。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“我只是一个凡人,你们来向我投诉,或许你们中一个人比另一个人更能言善辩,我根据所听之言作出判决,凡是被我误判的人,不可强夺同胞的丝毫权益,而我判给他的只是一团烈火。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“娶处女必须征得她的同意,娶已婚女必须与她商议。”有人说:“真主的使者啊!怎样算处女同意?”他说:“如果她沉默。”有人说,一个尚未许配的处女,一个人未征得她的同意而实施计谋,找来两个证人作了伪证,说他经她同意跟她结了婚,法官通过两个证人的证词认可了婚姻,丈夫明知作证是虚伪的,这种情况下,他跟她同居无妨,这属合法的结婚。
据嘎希姆传述,贾法尔后代的一位妇女深恐她的家长在她不情愿的情况下把她许配于人,她派人去请来两位辅士长老---贾里亚的两个儿子阿卜杜·拉赫曼和穆占米尔,他们两人说:“你别怕,黑扎姆之女罕萨被他父亲许配了人,她不同意,结果先知ﷺ解除了婚约。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“娶已婚妇女须跟她商议,娶处女须征得她的同意。”人们问:“怎样算她同意?”使者说:“就是她沉默。”有人说,如果一个人施计谋,找来两个证人作了伪证,说他经商议后同一位已婚妇女结了婚,法官认可了婚约,而丈夫明知自己根本没有跟她结婚,这种情况下,这种结婚对他有效,他可以和她同居。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“娶处女须征得她的同意。”我说:“处女羞于启齿。”使者说:“她的同意就是沉默。”有人说,如果一个人垂涎一位孤女或某一处女,而她不肯嫁给他,他实施计谋,找来两个证人作了伪证,说他已跟她结了婚,她到了成年后同意了,法官认可了伪证,而丈夫明知作证虚伪,这种情况下,他可以与她同居。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ喜欢甜食,爱喝蜂蜜。每当礼完哺礼后他分别去看望妻室,跟某一位亲热一番。有一次他去到哈夫赛跟前逗留的时间比往常长一些,我追问原因时,有人对我说,她的宗亲的一位妇女给她送了一皮囊蜂蜜,她给真主的使者ﷺ喝了一点蜂蜜。我说:“注意!以真主起誓!我们必须要给他施些计谋。”我把这个主意告诉了索黛,我对她说:“当使者来到你屋里跟你亲热时,你对他说:‘真主的使者啊!你吃了臭树胶吗?’他会说:‘没有。’你就对他说:‘那这是一股什么味道?’(真主的使者忌讳别人说他身上有味道。)他会说:‘哈夫赛给我喝了些蜂蜜。’你对他说:‘那蜜蜂肯定是从臭胶树上采了蜜。’我也会这样说。索菲娅啊!你也对他这样说。”不久使者来到索黛跟前。”阿伊莎说,索黛[对我]说:“指除他外再无应崇拜的主发誓!使者刚行至门前,我因惧怕你恨不得立即去对他说你刚才教我说的话。真主的使者ﷺ跟我亲热时,我对他说:‘真主的使者啊!你吃了臭树胶吗?’他说:‘没有。’我说:‘那么这是一股什么味道?’他说:‘是哈夫赛让我喝了一些蜂蜜。’我说:‘那蜜蜂肯定从臭胶树上采了蜜。”’[阿伊莎说,]使者来到跟前时我对他说了同样的话。当他去到索菲娅跟前时,她又对他说了同样的话。后来他去到哈夫赛跟前时,哈夫赛对他说:“真主的使者啊!我给你取些蜂蜜喝好吗?”他说:“我再不需要喝了。”[阿伊莎说,]索黛说:“赞主超绝!是我们不让他喝蜂蜜。”我对她说:“你闭嘴!”
据阿卜杜拉·本·阿米尔·本·莱比厄传述,欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)前往沙姆,当他行至赛尔格时,得知沙姆地方正在闹瘟疫,接着阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫告诉他,真主的使者ﷺ曾说:“当你们听到一个地方发生瘟疫时,你们不可前往;当你们所在的地方发生瘟疫时,你们不可逃离。于是欧麦尔从赛尔格返回。”
据阿米尔·本·塞阿德·本·艾布·宛葛斯传述,他听欧萨迈·本·栽德告诉塞阿德说,真主的使者ﷺ提到了瘟疫,随后说:“那是天灾,或惩罚某些民族后剩存的刑罚,来去无定。谁听到一个地方发生瘟疫,绝不可前往;谁所在的地方发生瘟疫,切不可逃离。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“索回馈赠物的人如同吞食呕吐物的狗一般,我们[穆斯林]不许有不良的譬喻。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ只在尚未分割的财产中规定了先买权,倘若界限己明,道路已划清时,再无先买权。有人说,邻居有先买权。他先肯定了所强调的这一点,然后又推翻了。他说,如果一个人买了一座宅院,但他深恐被邻居因有先买权而买去,于是他去买了一百股份中的一股,然后又去买剩余的股份,而邻居只在第一股中享有先买权,对宅院其余的股份中无先买权,这种情况下,他可以去实施计谋。
据阿慕尔·本·舍利德传述,米斯韦尔·本·迈赫莱麦把他的一只手搭放在我的肩膀上同我一起去见塞阿德,艾布·拉菲厄对米斯韦尔说:“你说服这个人从我手中买下我院中的屋子好吗?”塞阿德说:“我出价不超过四百,并且分期付款。”艾布·拉菲厄说:“有人曾给我出价五百现金,我未卖给他,若非我听真主的使者ﷺ说:‘邻居最优先享有购买邻舍的权利’,我不会卖给你。”有人说,若一个人想解除先买权,他可以实施计谋,以达到解除先买权的目的。卖主将一座宅院赠送于买主,言明宅院的范围后交给买主,而买主付给卖主一千迪尔汗,以作为回赠,这种情况下,邻居不具有先买权。
据阿慕尔·本·舍利德传述,艾布·拉菲厄(求真主喜悦他)说,他有一处房子,塞阿德还给他价四百米斯卡勒,艾布·拉菲厄说:“若非我听真主的使者ﷺ说“邻居最优先享有买邻舍的权利,我绝不会卖给你。”有人说,如果一个人买下了一座宅院的一份股份,他想解除先买权,他把买的股份赠与自己最小的儿子,这样,他不必[为证实馈赠]发誓。
据艾布·胡迈德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ任命一个名叫伊本·鲁特宾叶的人去征收白尼·素莱姆人的天课,那人回来时,使者ﷺ命人审核他,那人说:“这是你们的财产,这是[送给我个人]的馈赠。”真主的使者ﷺ[对他]说:“如果你说的是实话,你为何不坐在你父母的家里,直到有人送你礼品呢?”接着使者ﷺ给我们作了演讲,他先赞颂了真主,然后说:“安玛拜尔都,我委托你们中的一个人去执行真主责成于我的任务,可他回来说:‘这是属于你们的财产,这是送给我个人的馈赠。’他为何不坐在父母的家里,直到有人送他礼品呢?以真主起誓!凡你们中非法获得财物者,复生日将驮着非法获得的财物来见真主。我非常清楚,你们中有的人来见真主时,驮着一峰咆哮的骆驼,或一头啤啤叫的牛,或一只咩咩叫的羊。”接着他举起双手---甚至露出了腋下的白肤---祈祷说:“主啊!我是否已作了传达?”这是我亲眼所见,亲耳所闻。
据艾布·拉菲厄(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“邻居最优先享有购买邻舍的权利。”有人说,假若一个人想用两万迪尔汗买下一座宅院,他可以施计谋取消别人的先买权,以致用两万迪尔汗去买下宅院。他给房主支付九千九百九十九个迪尔汗现金,仅用一个第纳尔再去支付余额。(通过这种手段他可以取消别人的先买权。)假若具有优先权者以两万个迪尔汗要求买下这座宅院,先买权则归他。否则,他已无权力再买。如果发觉宅院已属于另外一个人,买主应该去从房主那里追回所支付的九千九百九十九个迪尔汗和一个第纳尔。因为宅院被证实属于另外一个人时,这种交易便成了不合法的。如果发现房子有缺陷,并且证实宅院除了卖主外不为他人所有时,他将以两万迪尔汗退回宅院。阿卜杜拉说,[说这种话的人]竟然在穆斯林之间允许这种欺骗行径,而先知ﷺ曾说过:“做交易时,不可将有病的、肮脏的和有损伤的(动物)卖给他人。”
据阿慕尔·本·舍利德传述,艾布·拉菲厄把一处房子以四百米斯卡勒跟塞阿德·本·马立克达成了交易,艾布·拉菲厄说:“若非我听先知ﷺ说‘邻居最优先具有买邻舍的权利’,我不会把房子卖给你。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ最初接受的启示是真实的梦境,凡他所做之梦都如同曙光显照般一一实现。他常去希拉山洞里修行,住上一些夜晚。他为此准备足够的干粮,粮尽后又回到赫蒂彻跟前,她给他准备同样时间的干粮。直到有一次他正在希拉山洞中时,突然真理昭示于他,天使来到洞中说:“你读!”先知ﷺ对他说:“我不会读。”他使劲抱住我,直到使我筋疲力尽,然后放开我说:“你读!”我说:“我不会读。”他第二次使劲抱住我,直到使我筋疲力尽,然后放开我说:“你读!”我说:“我不会读。”他第三次又抱住我,直到使我筋疲力尽,然后放开我说:“你应当奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人,你应当宣读,你的主是最尊严的,他曾教人用笔写字,他曾教人知道自己所不知道的东西。”(血块章:1-5)他记着这五节经文忐忑不安地回到赫蒂彻跟前说:“快给我披上衣服!快给我披上衣服!”直到他心神安定下来后说:“赫蒂彻啊!我怎么办?”他把事情的经过告诉了她,他又说:“我担心身遭不测。”赫蒂彻对他说:“绝不然!你放心。以真主起誓!真主绝不会让你受辱,因为你周济亲戚,讲话诚实,忍辱负重,款待客人,解人之危。”接着赫蒂彻带他去见沃勒格卜本·脑法尔·本·阿萨德·本·阿卜杜·欧萨刀本·古算依,此人是赫蒂彻伯父的儿子,是她的堂兄,在蒙昧时代已改信基督教,他编写阿拉伯文典籍,用阿拉伯语翻译《引支勒》的若干片段。他已年迈失明。赫蒂彻对他说:“堂兄啊!你听你侄子的讲述。”沃勒格说:“侄儿啊!你曾见到什么?”先知ﷺ把他看到的一切告诉了他。沃勒格说:“这就是曾降临于穆萨的‘纳木斯’。当你的族人驱逐你的时候我若能成为一名青壮年该有多好!”真主的使者ﷺ说:“难道他们会驱逐我吗?”沃勒格说:“是的,凡是传播像你接受的这种事情的人,都遭到了迫害。我要是能活到你能活到的那天,我必然会尽力支持你。”不久,沃勒格去世了,启示也中断了。据我们所知,先知ﷺ忧虑不安,他多次试图从山巅上跳下,每当他爬上山顶试图往下跳时,吉卜利勒天使就出现在他面前说:“穆罕默德啊!你确是真主的使者。”于是他就感到无限安慰,继而返回家去。然而当启示中断的时间延长时,他又忍不住想去跳崖,当他爬上山顶时,吉卜利勒天使又出现在他面前对他说同样的话。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“善良人做的好梦是圣品的四十六分之一。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真梦来自真主,噩梦来自恶魔。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“若你们中一个人做了一个自己喜欢的梦,那只是来自真主的,应当为之赞颂真主,并告诉他人。若做了一个不愉快的梦,那只是来自恶魔的,他应当求庇护而免遭其害,不要告诉他人,这样,他就不会受到伤害。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真梦来自真主,噩梦来自恶魔。若你们中一个人做了噩梦,应求主护佑,免遭其害。向自己左面吐唾沫,这样,他就不会受到伤害。”
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“信士的梦是圣品的四十六分之一。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“信士的梦是圣品的四十六分之一。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“真梦是圣品的四十六分之一。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“圣品中只剩下了一些吉兆。”众人问:“何为吉兆?”他说:“真梦。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,有一些人梦见“盖德尔夜”在后七夜中,而另有一些人梦见在后十夜中。先知ﷺ说:“你们当在[莱麦丹月]后七夜中寻找盖德尔夜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若我在监狱中住了优素福所住的期限,然后有人来唤我出去,我必定立即应答。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“谁梦见我,谁将醒来后看到我,恶魔无法装扮成我的模样。”艾布·阿卜杜拉说,伊本·西林说:“[梦见先知ﷺ的一般睡梦不算,]除非梦中见到的先知ﷺ跟描述中的先知一模一样。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁梦见我,就等于见了我,因为恶魔无法装扮成我的模样。信士的梦是圣品的四十六分之一。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“好梦来自真主,噩梦来自恶魔。谁梦见自己不喜欢的事,就当向左面吹三次,求庇护免遭恶魔的侵扰,这样,它不就伤害他,恶魔无法以我的模样出现。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁梦见我,就像真的看见了我。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“谁梦见我,就像真的看见了我,因为恶魔不可能装扮成我的模样。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主赋予我雄辩的口才,以威名支持我,昨晚我梦见给我拿来大地宝藏的钥匙,放在我手中。”艾布·胡莱赖说:“真主的使者ﷺ去世了,而你们开始转移财富。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“昨夜我梦见我在天房跟前,我看到一个褐色皮肤的人,是你所看到的褐色皮肤人中最好看的一个,他长发垂耳,是你所看到的最漂亮的垂耳长发,他梳洗整齐,头上尚在滴水珠,他依附着两人(或依附着两人的臂膀)环游天房。我问这人是谁?有人说:‘是默西哈·本·麦尔彦。’我忽然又见到一个人,头发涡漩卷曲,右眼独眼,如同悬凸的一粒葡萄。我问这人是谁?有人说:‘是默西哈·旦扎里’。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人来对先知ﷺ说:“昨晚我做了一个梦……”伊本·阿拔斯传述了整个圣训。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ常去看望米利罕之女温姆·哈兰,她是欧巴德·本·萨米特的妻子。有一天使者ﷺ去看望时,她端来食物招待使者,她还给使者梳理头发。接着真主的使者ﷺ[在她屋里]睡着了,不久他笑着醒来。她说,我问道:“真主的使者啊!什么事让你乐成这样?’他说:“我梦见我的一伙儿教民乘风破浪为主道出征,如同稳坐龙床的君王。或就像稳坐龙床的君王。”(这是传述人易司哈格的含糊。)我说:“真主的使者啊!请你祈求真主使我加人到他们之列。”真主的使者ﷺ为她作了祈祷。接着又倒头而睡,醒来时又在笑。我问道:“真主的使者啊!又是什么事把你乐成这样?”使者ﷺ说:“我又梦见我教民中许多人为主道出征。”他说的跟第一次一样。我说:“真主的使者啊!请你祈求真主使我加入到他们之列。”使者ﷺ说:“你属于第一伙儿。”后来在穆阿维叶·本·艾布·苏福扬时期她乘船出海,下船后她从骑乘身上摔下来,随即身亡。
据温姆·阿俩---曾与真主的使者ﷺ盟誓的一位辅士妇女---传述,辅士们通过拈阄选择留宿的迁士。我们分配到了奥斯曼·本·麦祖欧尼,我们让他住在我们家中,不久他患病去世。洗浴后人们用他平时的衣服给他穿克凡(殓衣)时,真主的使者ﷺ走了进来,我说道:“艾布·萨伊卜啊!愿真主慈悯你,我作证真主确已优待了你。”真主的使者ﷺ说:“你凭什么知道真主已优待了他?”我说:“真主的使者啊!愿以我的父亲替你赎身,那么何时真主将优待他呢?”真主的使者ﷺ说:“以真主起誓!至于他,他的死亡已经来临。以真主起誓!我确实期望他得到善报。以真主起誓!我是真主的使者,即便如此,我也不知道我自己的结果怎样。”她说:“以真主起誓!从此,我不再为任何人表白。”
据祖赫里传述的这段圣训中使者说:“我不知道他的结果怎样。”温姆·阿俩说:“这使我非常伤心,我去睡了,接着梦见奥斯曼拥有一口流泉,我去告诉了真主的使者,使者ﷺ说:‘那是他的功修’。”
据艾布·盖塔代---他既是一位圣门弟子又是一位勇士---传述,我听真主的使者ﷺ说:“真梦来自真主,噩梦来自恶魔;若你们中一个人做了噩梦,应向左边吐唾沫,求真主护佑免遭恶魔的伤害,这样,它就不伤害他。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我梦见有人给我端来了一碗奶汁,我喝了几口,甚至我发现清水从我的指甲缝中涌出,我把剩余的递给了欧麦尔。”众人说:“真主的使者啊!你尚未阐释此梦。”使者ﷺ说:“[奶汁象征]知识。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见(有人)给我端来了一碗奶汁,我喝了几口,直到我发现清水从我的指缝间涌出,我将剩余的递给了欧麦尔·本·哈塔卜。”使者ﷺ身旁的一个人说道:“真主的使者啊!你尚未阐释此梦。”使者ﷺ说:“[奶汁象征]知识。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见许多人被呈现于我面前,他们身穿衫子,有的衫子短至胸部,有的还不及胸部,欧麦尔拖着一件长衫从我身边而过。”众人说:“真主的使者啊!你尚未阐释此梦。”使者ﷺ说:“[长衫象征]教门。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我梦见人们被展现在我面前,他们都身穿长衫,有的短至胸部,有的还不及胸部。我发现欧麦尔·本·哈塔卜拖着一件长衫。”众人说:“真主的使者啊!你尚未阐释此梦。”使者ﷺ说:“[长衫象征]教门。”
据穆罕默德·本·西林传述,盖斯·本·乌巴德说,我参加了一个聚会,塞阿德·本·马立克和伊本·欧麦尔也在其中。接着阿卜杜拉·本·赛俩姆走了过来,人们说:“这是一个入乐园的人。”我去对阿卜杜拉·赛俩姆说:“人们说如此如此。”他说:“赞主超绝!他们不该说自己不知道的事。我只是梦见好像有一根柱子在一座碧绿的花园中被竖起:柱子顶端有一个坚实的把柄,柱子底下站着一个佣人,有人「对我]说:‘你攀上去!’于是我攀了上去,直到握住那把柄。我去把这梦告诉了真主的使者,真主的使者ﷺ说:‘阿卜杜拉将紧握着坚实的把柄去世’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ[对她]说:“我曾两次梦见你,梦见有人用一块丝绸抬着你说:‘这是你的女人。’我揭开一看,忽然看见是你,我就说:‘若这是真主的意旨,他肯定会使它实现’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ[对她]说:“在娶你之前我曾梦见你两次,一次我梦见一位天使用一块丝绸抬着你,我对天使说:‘你揭开。’他一揭开,我忽然看见是你。我说:‘若这是真主的意旨,求他使其圆满。’后来我又梦见你,他用一块丝绸抬着你,我说:‘你揭开。’他一揭开,我忽然看见是你,我就说:‘若这是真主的意旨,他肯定会使它实现’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“真主赋子我言简意赅的口才,以威力支持我,我梦见有人拿来大地宝藏的钥匙,放在我手中。”艾布·阿卜杜拉说,据我所知,所谓“言简意赅”乃指真主把以前经典中所记录的许多事项给他概括到一两项事情中,或类似的。
据阿卜杜拉·本·赛俩姆(求真主喜悦他)传述,我梦见我好像在一座花园中,花园中间竖着一根柱子,柱子顶端有一个把柄,有人对我说:“你攀上去。”我说:“我不行。”一位佣人走到我跟前挽起我的衣服,接着我攀上去握住把柄。我醒来时仍紧紧地握着。我去把这梦告诉了先知,先知ﷺ说:“那座花园是伊斯兰的花园,那柱子就是伊斯兰之柱,那把柄就是坚实的把柄,你将一直谨守伊斯兰去世。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我梦见我手中好像拿着一块丝绸,我用它一指乐园中的任何一个地方,它立刻带着我飞向那里,我把这梦告诉了哈夫赛。随后哈夫赛又把它讲述给了先知,先知ﷺ说:“你兄弟确是一个善良人。”或:“阿卜杜拉确是一个善良人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日临近时,信士的梦几乎都会成真,信士的梦是圣品的四十六分之一,凡属于圣品的都不会有假。”穆罕默德·本·西林说:“我认为信士的梦都是真的。”穆罕默德·本·西林还说:“相传梦分为三种:一、个人的经历和思虑;二、恶魔的威胁;三、来自真主的福音。谁梦见自己不高兴的事情,不要告诉他人,应当起来礼拜。”穆罕默德·本·西林补充说:“艾布·胡莱赖不喜欢梦见铁枷,人们都喜欢梦见带铁镣,据说铁镣象范正对教门的忠贞不渝。”艾布·阿卜杜拉说:“枷锁指套在脖子上的。”
据卡立洁·本·栽德·本·萨比特传述,温姆·阿俩---她是曾与真主的使者ﷺ盟誓的一位铺士妇女---说,辅土们拈阄选择留宿迁士,奥斯曼·本·麦祖欧尼被我们选中,他留宿我们家中。不久他患病,我们护理他,直到他去世。我们用他平时穿的衣服给他穿了克凡(殓衣)。真主的使者ﷺ来到我们家中,我说:“艾布·萨伊卜啊!愿真主慈悯你,我作证真主已优待了你。”使者ﷺ说:“你怎么知道呢?”我说:“以真主起誓!我不知道。”使者ﷺ说:“至于他寿限已到,我确实为他向真主期望善报,以真主起誓!我是真主的使者,即便如此,我也不知道他和你们的结果。”温姆·阿俩说:“以真主起誓!我从此不再为任何人表白。”她还说:“我梦见奥斯曼有一口流淌的水泉,我去告诉了真主的使者,使者ﷺ说:‘那是他[生前干]的功修,[其回赐]为他常流不息’。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“[我梦见]我站在一口井旁边从井中汲水,忽然看见艾布·伯克尔和欧麦尔走到我跟前,艾布·伯克尔拿起水桶汲了一桶或两桶,他汲水时有点气力不支,愿真主原谅他。欧麦尔·本·哈塔卜从艾布·伯克尔手中接过水桶。那水桶一到欧麦尔手中就变成了大桶,我从未见过像欧麦尔那样利索能干的人,直到人们使骆驼饮饱歇息。”
据萨利姆由其父就关于先知ﷺ梦见艾布·伯克尔和欧麦尔[任哈里发]一事传述,先知说:“我梦见人们围着一口井,艾布·伯克尔站起来从井里极了一桶或两桶水,他汲水时有点气力不支,愿真主原谅他。接着伊本·哈塔卜站起来[从艾布心伯克尔手中接过水桶],那水桶[一到欧麦尔手中]就变成了大桶,我从未见过像欧麦尔那样利索能干的人,直到人们使骆驼饮饱歇息。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我曾梦见我站在一口井旁,上面有一只桶,我从井中汲了若干桶水,接着伊本·艾布·古哈法来拿过桶汲了一桶或两桶水,他汲水时有点气力不支,愿真主原谅他。接着水桶变成了一个大桶,然后欧麦尔拿起桶汲水,我从未见过欧麦尔·本·哈塔卜那样善于汲水的能手,直到人们使骆驼饮饱歇息。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见我站在一个池边打水给人们喝,艾布·伯克尔从我手中接过水桶让我休息,他汲了两桶水,他汲水时有点气力不支,愿真主原谅他。伊本·哈塔卜走来从他手中接过水桶不停地汲水,直到人们饮饱后都离去了,而水池仍在喷涌。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]我们坐在真主的使者ﷺ跟前,使者说:“我梦见我在乐园中,忽然看见一个女人在一座宫殿旁边洗小净,我问:‘这座宫殿是属于谁的?’他们说:‘是属于欧麦尔·本·哈塔卜的。’我记起了你的嫉妒,于是我就转身离去。”艾布·胡莱赖说,欧麦尔·本·哈塔卜[听后]哭了,接着他说:“真主的使者啊!愿以我父像替你赎身,难道我还会嫉妒你吗?”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“[我梦见]我进入了乐园,忽然看见我在一座金宫面前,我问:‘这金宫是属于谁的?’他们说:‘是属于一个古莱什人的。’伊本·哈塔卜啊!我知道你会嫉妒,所以我未敢进去。”欧麦尔说:“真主的使者啊!难道我还会嫉妒你吗?”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]我们坐在真主的使者ﷺ跟前,使者ﷺ说:“我梦见我在乐园中,忽然看见一个女人在一座宫殿旁边洗小净,我问:‘这座宫殿是属于谁的?’他们说:‘是属于欧麦尔的。’我想起了你的嫉妒,于是我就转身离去。”欧麦尔哭着说:“真主的使者啊!愿以我父母替你赎身,难道我还会嫉妒你吗?”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见我正在环游天房,忽然看见有一个褐色皮肤、头发垂直的人被两个人搀扶着行走,他的头上滴着水珠。我问:‘这人是谁?’他们说:‘是麦尔彦的儿子。’我边走边看,忽然看见一个人,红色皮肤,身材宽大,头发卷曲,只有一只右眼,样子如同一颗突起的葡萄。我问:‘这人是谁?’他们说:‘是旦扎里。’其长相很像伊本·格团。”伊本·格团是呼扎尔部族中属于白尼·穆斯塔拉格族的一个人。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我梦见有人给我端来了一碗奶汁,我喝了几口,甚至我看到水[从指缝间]流出,然后我把剩余的递给了欧麦尔。”人们说:“真主的使者啊!你尚未阐释此梦。”使者ﷺ说:“[奶汁象征]知识。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在真主的使者ﷺ时代,许多圣门弟子做了睡梦后来告诉真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ就给他们圆梦。当时我还是一个小孩,年纪尚小,结婚之前我一直以寺为家。我心里对自己说:“倘若你得到幸福,你必定会像这些人一样做梦。”有一晚上我在人睡前说:“主啊!如果你知道我将得到幸福,请你让我做个梦。”我果然梦见有两位天使各手执一根铁鞭来把我带往火狱,我在他们两人中间祈求真主:“主啊!我求你护佑,不要使我进入火狱。”接着我又梦见遇到另一位天使手执铁鞭,他说:“你别怕!你这人真好,倘若你再多礼拜。”他们带着我走,一直把我带到火狱的边缘,忽然看见火狱里面的构造如同井的构造一样,火狱像井一样也有边柱,在每一根边柱旁边有一位天使手执铁狼牙棒,我看到火狱中有许多人,用铁链把他们的头倒挂起来,我认识火狱中的许多古莱什人,接着天使们又把我带往右边。我把梦讲述给了哈夫赛,哈夫赛又把它讲述给了真主的使者ﷺ,真主的使者ﷺ说:“阿卜杜拉确是一位好人。”纳菲阿说:“从此以后,阿卜杜拉[夜间拜]礼的多。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,在先知ﷺ时代,我还是一个未婚青年,我常在寺里睡觉。有人做了梦时,去给先知ﷺ讲述,我说:“主啊!如果我能从你跟前得到幸福,就请你让我做个梦,让真主的使者ﷺ为我圆梦。”随后我睡下了,接着梦见两位天使来带着我走,另一位天使遇见他两位后对我说:“你别怕,你确是一个好人。”他俩把我带往火狱,忽然看见火狱里面的构造如同井的构造一样,忽然看见火狱中有许多我认识的人。接着他俩又把我带往右边。清晨我去把这梦告诉了哈夫赛。哈夫赛称她把这睡梦讲述给了先知,先知ﷺ说:“阿卜杜拉确是一位好人,倘若他在夜里多做礼拜。”祖赫里说:“从此阿卜杜拉常在夜里礼拜。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ说:“我梦见给有人我端来了一碗奶汁,我喝了几口,把剩余的递给了欧麦尔·本·哈塔卜。”人们说:“真主的使者啊!你尚来阐释此梦。”使者ﷺ说:“[奶汁象征]知识。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,我向阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)问了关于真主的使者ﷺ曾提到的那个梦。
伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,有人告诉我,真主的使者ﷺ说:“我梦见有一对金手镯被放到我的两手中,我对这一对手镯既害怕又讨厌,接着允许我「对着两手镯吹],我对着两手镯一吹,两手镯便飞走了。我把这一对手镯解释为即将出现的两个大骗子。”欧拜杜拉说:“其中一个是在也门被法鲁兹杀死的安西,另一个是穆塞利迈。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我梦见我从麦加迁徙到一个生长椰枣树的地方,我猜想那地方是耶玛迈,或海吉尔,结果是叶斯里布(即麦地那)。我还梦见许多牛被宰,真主给的报酬更好。结果那些牛象征吴侯德之日牺牲的信士们,而那优美的报酬象征来自真主的幸福和白德尔战役后真主赋予我们的真诚回赐。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我们[穆斯林]是最后来到[今世]的,[后世]里却是领先者。”真主的使者ﷺ说:“我曾梦见我被赋予了大地的宝藏,还有一对金手镯被放在我的两手中,我对这一对金手镯恐慌不安,接着又启示我对着它们两个吹,我一吹,两只手镯随即飞去。我把这一对金手镯解释为在我前后出现的两个大骗子,一个是萨那的骗子,另一个是耶玛迈的骗子。”
据萨利姆·本·阿卜杜拉由其父传述,先知ﷺ说:“我梦见好像有一个披头散发的黑女人从麦地那出来,一直来到迈赫耶阿(即朱赫法)停下,我把这解释为麦地那的瘟疫转移到朱赫法。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔就先知ﷺ针对麦地那所做的梦传述,先知ﷺ说:“我梦见一个披头散发的黑女人从麦地那出走,一直来到迈赫耶阿停下,我把这梦解释为麦地那的瘟疫转移到迈赫耶阿,即朱赫法。”
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ说:“我梦见一个披头散发的黑女人从麦地那出来,径直来到迈赫耶阿停下,我把这解释为麦地那的瘟疫移至迈赫耶阿,即朱赫法。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我梦见我挥一把剑,接着剑尖断了,结果那象征的是吴侯德之日信士们遭受的杀戮。我又挥了一次,剑又复原,而且比以前更完美,结果那象征的是真主默助的麦加的光复和众信士的齐心协力。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁撒谎做了一个梦,[复生日]必将责令他把两粒大麦连在一起,而他绝对办不到。谁偷听一伙儿人---他们讨厌他,或逃避他---的谈话,复生日将把溶化的铅注人他耳中。谁画了一幅[有灵魂之物的]画像,[复生日]将受惩罚,责令他为其吹入灵魂,而他绝不能够吹[入灵魂]。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“最严重的谎言莫过于撒谎做了梦。”
据艾布·塞莱迈(求真主喜悦他)传述,我做梦后生病,直到我听艾布·盖塔代说,我曾做一些使我生病的梦,直到我听先知ﷺ说:“美梦来自真主,若你们中一个人梦见自己喜欢的事,只告诉给自己喜欢的人。若梦见不愉快的事,应当求真主护佑免遭梦的伤害和恶魔的伤害,并当吐唾沫三次,不要把梦告诉任何人,这样,他就不会受到伤害。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“若你们中一个人做了自己喜欢的梦,那便是来自真主的,应当为此感谢真主,并告诉他人;若梦见不偷快的事情,那只是来自恶魔的干扰,应当求护佑免遭其伤害,不要告诉任何人,这样,他就不会受到伤害。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说:“昨夜我梦见从一团云中降落奶油和蜂蜜,我看到人们用手掌去捧,有的人捧的多,有的人捧的少。忽然看见有一条天地间相连的绳子,我看到你去抓住绳子攀了上去,另有一个人抓住绳子也攀了上去,接着又有一个人抓住绳子也攀了上去,然后又有一个人抓住绳子,这时绳子断了,接着绳子又被衔接好。”艾布·伯克尔说:“真主的使者啊!愿以我父亲替你赎身,以真主起誓!你让我圆这个梦。”先知ﷺ对他说:“你圆吧!”艾布·伯克尔说:“那云象征伊斯兰,所倾注的蜂蜜和奶油是《古兰经》,其甘甜在倾注,有的人学到的《古兰经》多,也有的人学到的少。至于天地间相连的那条绳子,是你坚持的真理,你抓住它,真主使你高升,另有人来抓住,借此高升,接着又有人来抓住,又借此高升。接着又有人来抓住,绳子便断裂,紧接着又被衔接,随后又以此高升。真主的使者啊!愿以我父亲替你赎身,请你告诉我,我圆对了,还是圆错了?”先知ﷺ说:“你圆对了一部分,圆错了一部分。”艾布·伯克尔说:“以真主起誓!你必须告诉我圆错的地方。”先知ﷺ说:“你别发誓。”
据赛木拉·本·均杜卜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ常问圣门弟子们:“你们中有人做了梦吗?”接着做了梦的人就向他叙述睡梦。有一天早晨他说:“昨夜我梦见来了两位天使带我走,他俩对我说:‘你走。’我同他俩一起走了。我们来到一个侧卧的人跟前,忽然看见另有一个人持着一块岩石立于那个人头前,忽然看见他用岩石对准那个人的头部砸,砸破了他的头,岩石砸得那人头颅向这边摆动,站的那个人又去搬来岩石,直等到那人的头部复原如初时,又如同前一次一样砸那人的头。我问两位天使:‘赞主超绝!这两个人是什么人?’两位天使对我说:‘你快走!快走!’我们继续走,来到一个仰卧的人跟前,忽然看见另有一个人持一个铁钩立于那人头前,他走到那人的一侧,将那人的口角、鼻子和眼睛钩至脑后。然后又来钩另一侧,刚钩完一侧,另一侧又复原如初,他又去钩;刚钩完一侧,另一侧又复原如初,他又去钩,如同第一次一样。我说:‘赞主超绝!这两人是什么人?’两位天使对我说:‘你快走!快走!’我们行至如同火炉的一个地方,忽听里面吵闹哀叫,我们往里面一看,忽然看见里面有许多赤身裸体的男女,又见从他们下边升出一股火焰,每当那股火焰升上来时,他们就叫嚣。我问两位天使:‘这些人是什么人?’他俩对我说:‘你快走!快走!’我们又行走,来到一条水色血红的河的河边,忽然看见河中有人浮游,又见河岸上站着一个人,身边堆着一大堆石头。忽然看见那浮游者慢慢游到身边堆放石头的那人跟前向他张开嘴,站在河边的那个人往他嘴里掷石头,他又游回去。每当他游过来时便张开嘴,那人便向他嘴里掷石头。我问两位天使;‘这两人是什么人?’他俩说:‘你快走!快走!’我们又行至一个相貌丑陋的人---是你所见到的人中相貌最丑陋的人---跟前,忽然看见那人点燃一堆火,围着火堆跑。我问两位天使:‘这人是什么人?’他俩对我说:‘你快走!快走!’我们又行至一座百花茂密的花园,忽然看见花园中有一个身材高大的人,我几乎看不到他高人空中的头,那人身边有许多我未曾见过的孩童。我问两位天使:‘这个人是什么人?这些孩童又是什么人?’他俩对我说:‘你快走!快走!’我们又行至一座大花园,我从未见过比它更大更漂亮的花园。两位天使对我说:‘你上去。’我上到里面。接着[他俩又带我]行至一座用金银砖块修造的城前,我们来到城门要求开门。门开后我们进去了。里面有许多人迎接我们,其中一部分人的相貌是你所见到的相貌中最漂亮的,另一部分人的相貌是你所见到的相貌中最丑陋的,两位天使对他们说:‘你们快去钻到那条河里。’忽然看见有一条河在横流,河水如同纯乳一样洁白,他们去钻到了河里,不久又回到我们跟前时,他们的丑相全部消失,都变成了最漂亮的相貌。两位天使对我说:‘这就是阿德恩乐园,是你的住所。’我举目一望,忽然看见如同白云般的一座宫殿,两位天使对我说:‘那就是你的住所。’我对他俩说:‘愿真主赐福于你们俩,你们俩让我进去吧!’他俩说:‘现在还不能进去,你不久将会进去的。’我对他俩说:‘今夜我看到很多奇怪的事,我看到的那些究竟是什么?’他俩对我说:‘我们来告诉你吧。你经过的被岩石砸烂头的第一个人是背记《古兰经》后又弃绝并睡觉且不礼主命拜的人。你经过的其口角、鼻子和眼睛被钩至脑后的那个人是早晨从家里出来撒弥天大谎的人。至子火炉般建筑中的那些赤男裸女,他们都是些奸夫淫妇,你经过的游于河中嘴里被投掷石头的那个人是吃利巴(高利贷)的人,点火并绕着火堆跑的那个相貌丑陋的人是监管火狱的马立克天使,花园中的那个高个子的人是易卜拉欣ﷺ,他身旁的那些孩童,都是死于[伊斯兰]天性的儿童’。”有一位穆斯林说:“真主的使者啊!多神教徒的儿童呢?”真主的使者ﷺ说:“多神教徒的儿童们也同样。至于其中一半相貌漂亮,另一半相貌丑陋的那些人,他们是既干善功,又干坏事的人,真主原谅了他们。”
据艾斯玛(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“[复生日]我将站在我的天池旁等候前来饮水的人,有些人从我面前被掳去,我说道:‘这些人是我的教民。’有人回答说:‘你不知道他们已经叛教’。”伊本·艾布·穆莱凯说:“主啊!求你保佑我们,不要使我们叛教,或蒙受磨难。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“[复生日]我先于你们到达天池,你们中许多人必将奔我而来。当我伸手递水给他们喝的时候,他们被从我面前掳去,我忙说:‘我的主啊![他们]都是我的教民。’真主说:‘你不知道你之后他们标新立异’。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“我先于你们赶到天池,凡前来者都将饮用其水,凡饮其水者永不口渴,有许多我们彼此相识的人来投奔我,紧接着我与他们被隔离。”
艾布·赛义德·胡德里补充说:先知ﷺ说:“主啊!他们是属于我的教民。”接着有人说:“你不知道你之后他们标新立异。”先知ﷺ说道:“让我之后标新立异的人们远离、再远离真主的恩慈。”
据栽德·本·沃赫卜传述,我听阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ对我们说:“我之后你将看到自私和你们不认可的一些事情。”人们说:“真主的使者啊![对此]你对我们有何吩咐?”使者ﷺ说:“你们应当向他们[即执政者]履行义务,向真主祈求你们的权益。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁从自己长官身上看到一件可僧的事,就当忍耐,因为谁背叛长官一柞,谁就如同蒙昧时代的人一样死去。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁从自己长官身上看到一件可憎的事,就当忍耐,因为谁背叛大众一柞,谁必将如同蒙昧时代的人一样死去。”
据朱纳德·本·艾布·乌曼耶传述,乌巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)患病时我去看望,我们说:“愿真主使你康复!请你给我们讲述你曾听到先知ﷺ听讲的真主让你受益的一段圣训吧。”他说:“[阿格拜之夜]先知ﷺ召集了我们,我们[为伊斯兰]与他盟誓。他要求我们与他盟誓,无论我们快乐还是悲伤,无论我们困难还是富裕,也无论别人比我们更受宠爱,我们都必须听从[他];还要我们不得反对当权者。除非看见真主已彰明昭著的叛教行为。”
据吾赛德·本·胡代尔(求真主喜悦他)传述,一个人来对先知ﷺ说:“真主的使者啊!你任用了某某人,却未任用我。”先知ﷺ说:“我之后你们将看到别人比你们更受宠爱,你们当坚忍,直到你们来与我相会。”
据阿慕尔·本·叶海亚由其祖父赛义德·本·阿慕尔传述,我在麦地那的先知寺里同艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)坐在一起,当时迈尔旺也跟我们在一起,艾布·胡莱赖说,我听诚实可信的先知ﷺ曾说:“我的教民将毁在一群古莱什少年手上。”迈尔旺接着说:“愿真主诅咒他们这群少年。”艾布·胡莱赖说:“倘若我愿意说出是某某家族和某某家族,我必定会说出来。”后来迈尔旺家族统治沙姆期间我同我祖父一起去看迈尔旺家族的人时,发现他们都是青少年。祖父对我说:“或许这些人正属于那些人。”我说:“你最清楚。”
据贾哈什之女宰奈白(求真主喜悦她)传述,[有一次]先知ﷺ睡醒时满面赤红,他说:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,伤哉!阿拉伯人,不幸即将临近。今天雅朱者和马朱者的壁垒已打开了这么多。”(传述人之一苏福扬用手指做手势表示90或100的样子。)有人问:“我们中有善良的人,我们也会受到牵连吗?”他说:“是的,当丑事泛滥时。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,[有一次]先知ﷺ站在麦地那的一座堡垒上俯视着说:“你们能否看到我所看到的?”众人说:“不能。”他说:“我确已看到菲特奈(考验和灾难)如同雨滴般落到你们的家园中。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“时间将飞逝,功修将减少,人心将贪婪,菲特奈(考验和灾难)将出现,海尔吉将泛滥。”众人问:“真主的使者啊!何为海尔吉?”他说:“杀人,杀人。”
据舍基格传述,我同阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]和艾布·穆萨(求真主喜悦他俩)在一起,他们两人说,先知ﷺ说:“末日来临前的一段日子里,愚昧蔓延,知识泯灭,海尔吉泛滥。”海尔吉就是杀人。
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]和艾布·穆萨(求真主喜悦他俩)坐在一起谈话,艾布·穆萨说,先知ﷺ说:“末日来临前的一段日子里,知识泯灭,愚昧蔓延,海尔吉泛滥。”海尔吉就是杀人。
据艾布·瓦伊勒传述,我同阿卜杜拉「·本·迈斯欧德]和艾布·穆萨(求真主喜悦他俩)坐在一起,艾布·穆萨说,我曾听先知ﷺ说(同上段圣训)海尔吉在阿比西尼亚语中是杀人的意思。
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日来临前有海尔吉出现的一段日子,这一段日子里知识泯灭,愚昧泛滥。”艾布·穆萨说:海尔吉在阿比西尼亚语中是杀人的意思。
据艾什阿里传述,他对阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]说:“你知道先知ﷺ提到的‘海尔吉之日’的那一段日子吗?”伊本·迈斯欧德说,我听先知ﷺ说:“最不幸的人就是在生前赶上末日的人了。”
据祖拜尔·本·阿迪传述,我们来向艾奈斯·本·马立克诉说人们从哈贾季那里遭受的暴虐。艾奈斯说:“你们当坚忍,因为你们每经历一个时代,越往后的时代越不如从前,直到你们去见你们的主。”我是听你们的先知ﷺ这样说的。
据先知的妻子温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,有一天夜里真主的使者ﷺ惊醒后说:“赞主超绝!真主降下了什么宝藏?降下了什么灾难?谁去唤醒寝室的女人们---指他妻室---去礼拜?今世有多少穿衣的妇女到后世里都是赤裸的。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“谁向我们端起武器,谁就不属于我们。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁向我们端起武器,谁就不属于我们。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们任何人不可用武器指向自己的同胞,他不知道恶魔或许在他手中捣鬼,接着他便掉入火坑。”
据苏福扬传述,我问阿慕尔:“艾布·穆罕默德啊!你是否听贾比尔·本·阿卜杜拉说有一个人拿着箭从清真寺内走过,真主的使者ﷺ对那人说:‘你当抓住箭头’。”阿慕尔回答说:“听到过。”
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,有一个人拿着一捆箭头外露的箭从清真寺内走过,先知ﷺ命他抓住箭尖,以免戮伤穆斯林。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“若你们中一个人拿着箭从我们的清真寺或市场经过,就当握住箭尖(或用手掌捏住),以免伤及穆斯林。”
据舍基格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“辱骂穆斯林是大逆不道,跟穆斯林厮杀是叛教。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他听先知ﷺ说:“我之后你们不可自相残杀而叛教。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ[辞朝中宰牲日在米那]给众人演讲说:“你们知道今天是什么日子吗?”我们说:“真主和他的使者最知道。”甚至我们认为他会另起一个名字。他说:“难道不是宰牲日吗?”我们说:“是宰牲日!真主的使者。”他说:“这是什么城市?难道不是禁城吗?”我们说:“是禁城!真主的使者。”他说:“你们的生命、财产、声誉和身体对你们彼此来说是神圣不可侵犯的,就如同你们在这座城市里你们的这个月份中你们今天的日子一样神圣。须知!我是否已做了传达?”我们说:“是的。”他说:“主阿!求你作证。让在场者传达给不在场者,因为在场者或许会传达给比他更理解的人。”[穆罕默德·本·西林说,]事实就是这样。使者ﷺ还说:“我之后你们不可自相残杀而叛教。”后来贾利亚·本·古达麦焚烧伊本·哈达拉米之日,贾利亚[对自己的部下]说:“你们去瞧艾布·拜克莱。”部下们说:“这就是艾布·拜克莱,他在看你。”阿卜杜·拉赫曼说:“我母亲告诉我,艾布·拜克莱说:‘倘若他们闯进我的家里来,我不会拿起一根杆子抵挡’。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我之后你们不可自相残杀而叛教。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在辞朝中对我说:“你去让人们安静地聆听。”接着他说道:“我之后你们不可自相残杀而叛教。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“菲特奈(考验和磨难)将出现,到那时,坐的人强于站的人,站的人强于走的人,走的人强于跑的人。谁斗胆以身相试,谁将遭殃;发现有地方躲避者,就应当躲避。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“菲特奈(考验和磨难)将出现,到那时,坐的人强于站的人,站的人强于走的人,走的人强于跑的人。谁斗胆以身相试,谁将遭殃;发现有地方躲避者,则应当躲避。”
据哈桑传述,发生菲特奈后的有一天晚上,我佩带武器走出家门,艾布·拜克莱碰见后间我:“你要去哪里?”我说:“我要去支持真主的使者ﷺ的堂弟。”艾布·拜克莱说,真主的使者ﷺ曾说:“若有两个穆斯林短兵相接,两者都入火狱。”有人问:“凶手[入火狱]乃理所当然,被杀者怎么也入火狱呢?”使者ﷺ说:“他也试图杀死对方。”
据侯宰法·本·叶曼(求真主喜悦他)传述,人们向真主的使者ﷺ请教善事,而我则向他请教恶事,以免深受其害。我问道:“真主的使者啊!我们曾处于蒙昧和作恶的环境里,真主给我们带来了这项善,这项善之后还有恶吗?”使者说:“有。”我问:“这个恶之后还有善吗?”他说:“有,不过有点混浊。”我问:“何为混浊?”他说:“将出现一伙儿人,他们不以我的引导去引导他人,对于他们的做法,有的你认可,有的你不认可。”我说:“那项善之后还有恶吗?”他说:“有,有许多召唤者站在火狱的门上,谁答应他们,他们就将谁投入火狱。”我说:“真主的使者啊!请你给我们描述他们的样子。”他说:“他们跟我们同气连肢,同讲我们的语言。”我说:“若我碰上这种现象,该怎么办?”使者ﷺ说:“你当紧跟穆斯林大众和他们的伊玛目。”我说:“如果无穆斯林团体也无伊玛目呢?”他说:“你当避开那一切派别,即便你咬紧树根去死。”
据艾布勒·艾斯沃德传述,[有一次]决定让麦地那人组织一支军队出征,我去报了名,我碰见伊克里迈后告诉了他,他极力阻止我。他说:“伊本·阿拔斯曾告诉我,曾有不少穆斯林同多神教徒一起,壮大了多神教徒的力量,以致多神教徒们向真主的使者ﷺ示威,接着飞来一只冷箭,把他们中的一个人射死。于是真主降示了‘在自欺的情状之下众天使使其死亡的人……”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ给我们讲了[有关诚信丧失的]两段圣训,我看到其中一段已实现,我在等待另一段实现。他告诉我们:“诚信本来就植根于人们的心中,他们先通过《古兰经》得知,后来又从圣训中得知人类的本性中就有诚信。”他还告诉我们诚信丧失的情况,他说:“一个人睡一觉醒来时,诚信从他心中消失,只留下一些黑斑,然后再睡一觉起来时诚信荡然无存,所剩下的如同你脚上打磨出的水泡般的厚茧,你看它突起,其实里面没有什么。人们相互交易,几乎无一人讲诚信。有人会说:‘在某某部族中有一位守诚信的人。’人们会称赞那人说:‘他多么明智!多么聪明!多么果断!’其实他心中无芥粒般重的信仰。”[侯宰法说,]我曾碰到一个[人们讲诚信的]时代,我不在乎与你们中的任何一个人交易。如果是穆斯林,伊斯兰会迫使他归还我的权益;如果是基督教徒,穆斯林的官方会迫使他归还我的权益。而如今[没了诚信],我只跟某某人和某某人做交易。
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,他去见哈贾季,哈贾季[对他]说:“伊本·艾克沃啊!你是否已叛教迁居游牧地区?”塞莱迈·本·艾克沃说:“没有,但真主的使者ﷺ曾允许我居住在游牧地区。”据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,奥斯曼·本·阿凡遇刺后,塞莱迈·本·艾克沃[离开麦地那]来到拉佰则,在那里跟一个女人结了婚,生了很多孩子。他一直住在拉佰则,直到去世前数夜才回到了麦地那。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有朝一日,一个穆斯林最好的财富将是他为避免事非、谨守教门而被驱赶到山巅和谷地的羊群。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,人们向先知ﷺ频频提问,直到他被问得不耐烦。有一天先知ﷺ登上演讲台说:“凡你们向我提问的事,我必将给你们阐明。”我左右看了看,发现每个人都用衣服蒙着头哭。接着有一个每当跟人吵架时就被人们称为“杂种”的人开始说:“真主的先知啊!我的父亲是谁?”先知ﷺ说:“你父亲是呼扎法。”欧麦尔说道:“我们喜悦安拉做主宰,喜悦伊斯兰作宗教,喜悦穆罕默德作使者。我们求真主护佑免遭菲特奈(考验和磨难)之害。”先知ﷺ说:“我从未像今天这般看到幸福与不幸,刚才给我展示了乐园和火狱,我就在墙的前面[亲眼]看见了两者。”盖塔代说,每诵读下列经文时就提到这段圣训:“归信的人们啊!你们不要询问若干事物;那些事物,若为你们而被显示,会使你们烦恼。”(筵席章:101)
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,每个人都用衣服蒙住头哭着说:“求真主保佑我免遭菲特奈(考验和磨难)之害。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,「每个人]都说:“求真主保佑免遭菲特奈(考验和磨难)之害。”
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ站在演讲台旁边[用手指着东方]说:“菲特奈(考验和磨难)就在这里,菲特奈(考验和磨难)就在这里,恶魔角(或说太阳)显露的地方。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他听真主的使者ﷺ面朝着东方说:“须知!菲特奈(考验和磨难)就在这里,恶魔角显露的地方。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ祈祷说:“主啊!求你在我们的沙姆为我们赐福,求你在我们的也门为我们赐福。”人们说:“真主的使者啊!为我们的纳季德呢?”我记得在第三次中他说:“那里将出现地震和菲特奈(考验和磨难),魔角将从那里出现。”
据赛义德·本·朱拜尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)出来见我们,我们希望他给我们讲述一段内容是关于慈善的圣训,接着一个人抢先对他说:“艾布·阿卜杜·拉赫曼啊!请你告诉我们有关为消除菲特奈而作战的圣训,真主说:‘你们当抵抗他们,直到菲特奈消除’。”(黄牛章:193)阿卜杜拉说:“让你的母亲为你而哭丧!你知道什么叫菲特奈吗?穆罕默德ﷺ只跟多神教徒作战,加入多神教徒的宗教才是菲特奈,绝不同于你们争权夺利政的斗争。”
据舍基格传述,我听侯宰法(求真主喜悦他)说,有一次当我们正坐在欧麦尔跟前时,忽然听他说:“你们谁牢记先知ﷺ关于菲特奈(考验和磨难)方面的圣训?”侯宰法说:“那是一个人在家庭、财产、子女和邻居中遭受的菲特奈,拜功、施济、命人行善和止人作恶能将它罚赎。”欧麦尔说:“我问的不是这个,我问的是如同汹涌澎湃的狂涛般的菲特奈。”侯宰法说:“信士的长官啊!你与它无关,你和它之间有一道关闭的门。”欧麦尔说:“这扇门将被击碎还是被敲开呢?”侯宰法说:“不,将被击碎。”欧麦尔说:“那么,永不再关闭。”[侯宰法说,]我说:“是的。”[舍基格说,]我们问侯宰法:“欧麦尔知道门[的含义]吗?”侯宰法说:“知道,如同他知道在天亮之前有黑夜一样。因为我告诉了他一段明白无误的圣训。”[舍基格说,]我们不敢去问侯宰法这个门代表谁,我们就让迈斯鲁格去问,迈斯鲁格问侯宰法:“门代表谁?”侯宰法说:“欧麦尔。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,[有一天]先知ﷺ到麦地那的一座枣园去解手,我紧随其后。他走进枣园后,我坐在枣园门前说:“今天我誓必充当先知ﷺ的门卫,即使他未任命我。”先知ﷺ解完手后坐到井台上,露出两条小腿并将之伸进并内。不久,艾布·伯克尔来请示进去,我[对艾布·伯克尔]说:“你先等一等,我去为你请示。”他便在那里等待。我来对先知ﷺ说:“真主的先知啊!艾布·伯克尔要求见你。”先知ﷺ说:“你让他进来,并以乐园向他报喜。”艾布·伯克尔进来后来坐到先知ﷺ的右边,露出两条小腿并将之伸进井内。一会儿欧麦尔来求见,我说:“你先等一等,我去为你请示。”先知ﷺ说:“你让他进来,并以乐园向他报喜。”欧麦尔来坐到先知ﷺ的左边,露出两条小腿并将之伸进井内。此时井台已坐满,再无地方可坐。不久奥斯曼来求见,我说:“你先等一等,我去为你请示。”先知ﷺ说:“你让他进来,并为他将遭受的灾难以乐园向他报喜。”奥斯曼进来后无地方可坐,他转到他们的对面坐在井沿上,露出两条小腿并将之伸进井内。我一直希望我的一位兄弟此时到来,我祈求真主让他来。伊本·穆桑耶卜说:“我[把他们坐的这一顺序]解释为他们的坟墓就这样排列,奥斯曼则另外埋葬。”
据艾布·瓦伊勒传述,有人对欧萨迈(求真主喜悦他)说:“你为何不去劝说这个人(奥斯曼)?”欧萨迈说:“我悄悄地劝说过他,可我不想成为第一个公开指责他的人,当一个人成为两个人的上司时,我绝不会去对他说:‘你最优越。’因为我听真主的使者ﷺ说:‘[复生日]一个人被带来后扔进火狱,他在火狱中如同驴子转磨一样打转,火狱里的人们围着他说:喂!某某人,你不是曾命人行善,止人作恶吗?他说:我曾命人行善,我自己却不去做;我曾止人作恶,我自己却作恶’。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,骆驼战役期间,真主以一句言词护佑了我。先知ﷺ得知波斯人拥立科斯鲁的女儿为国王时说:“拥立妇女掌权的民众绝不会成功。”
据艾布·麦尔彦·阿卜杜拉·本·齐亚德·阿萨迪传述,当泰勒哈、祖拜尔和阿伊莎前往巴士拉时,阿里忙派出安马尔·本·雅赛尔和哈桑·本·阿里。他们俩来到库法后登上演讲台,哈桑·本·阿里站在演讲台最上面,安马尔[在演讲台上]站在哈桑的下边,我们都聚集到演讲台周围。我听安马尔说:“阿伊莎已前往巴士拉,以真主起誓!她必定是你们的先知ﷺ今、后两世的妻子,但真主要考验你们,看你们究竟服从他(真主)还是服从她。”
据艾布·瓦伊勒传述,安马尔站在库法[清真寺]的演讲台上提到了阿伊莎(求真主喜悦她),还提到了她正向[巴士拉]赶来,他说:“她确是你们的先知ﷺ今、后两世的妻子,但真主以她考验你们。”
据艾布·瓦伊勒传述,艾布·穆萨和艾布·迈斯欧德去见安马尔---当时阿里派安马尔去动员库法人[前往巴上拉支持阿里对付阿伊莎]---“自从你归信伊斯兰以来,除了你对这件事积极以外,我们从未见到你做出令我憎恶的事。”安马尔说:“自从你两人归信伊斯兰以来,除了你两人对这件事消极以外,我也从未看到你们两人做出令我厌恶的事。”艾布·迈斯欧德给安马尔和艾布·穆萨两人各穿上一套衣服,然后一起去清真寺[参加聚礼]。
据舍基格·本·塞莱迈传述,我同艾布·迈斯欧德、艾布·穆萨和安马尔坐在一起,艾布·迈斯欧德[对安马尔]说:“倘若换成你的另一位同事,我可以任意地挖苦他,自从你追随先知ﷺ以来,我从未见到比你对这件事的积极更令我感到可耻的事。”安马尔说:“艾布·迈斯欧德啊!自从你们两人随同先知ﷺ以来我也从未见到比你和你的同伴对这件事的消极更令我感到可耻的事。”接着艾布·迈斯欧德——他较富有---说:“孩子!快拿来两套衣服。”他把一套递给艾布·穆萨,把另一套递给安马尔,说:“你俩快穿着它去参加聚礼。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“当真主惩戒一伙儿民众时,惩罚会普及他们中所有的人,然后又根据他们各自的功修使他们复生。”
据哈桑[·巴士拉]传述,当哈桑·本·阿里(求真主喜悦他父子俩)率领大军开向穆阿维叶时,阿慕尔·本·阿苏对穆阿维叶说:“托我认为军队不挫败对方,是不会罢休的。”穆阿维叶说:“[若军队被杀光,]由谁抚养穆斯林的后代?”阿慕尔说:“我。”阿卜杜拉·本·阿米尔和阿卜杜。拉赫曼·本·赛木拉两人说:“我们去见穆阿维叶,我们对他说[我们要求]和解。”哈桑[·巴士拉]说,我听艾布·拜克莱说:有一次先知ﷺ正在演讲时,哈桑走了进来,先知ﷺ说:“我的这个孩子将是一位贵人,也许真主将藉他化解两派穆斯林之间的矛盾。”
据[欧萨迈的释奴]哈尔迈莱传述,欧萨迈(求真主喜悦他)派我去见阿里(求真主喜悦他),[向阿里要求财物,]欧萨迈说,他将会问你:“你的主人怎么不前来助我?”你对他说:“他对你说:‘倘若你落入狮口,我必定喜欢陪你一起去死。但对于这件事,我就是不赞成’。”结果阿里没给我什么。我又去见哈桑、侯赛因和伊本·贾法尔,而他们为我装载了一驮(财物)。
据纳菲厄传述,麦地那人废黝叶齐德·本·穆阿维叶时,伊本·欧麦尔把自己的随从和子女召集起来说:“我听先知ﷺ说:‘复生日给每个背信弃义者树起一面旗帜。’我们曾依照真主和他的使者的盟约向此人宣誓效忠,我不知还有比这更严重的背信弃义,依照真主和他的使者的盟约向一个人宣誓效忠,然后又跟他对立宣战。在这件事上,若我知道你们中是谁罢免了他,然后向他人宣誓效忠,我一定跟他彻底断绝关系。”
据艾布·敏哈勒传述,伊本·齐亚德和迈尔旺在沙姆起事,伊本·祖拜尔在麦加被拥任为哈里发,供拉义们在巴士拉叛乱时,我同我父亲一起去见艾布·拜尔宰·艾斯莱米。我们进入他家中时,看见他坐在用竹片架起的棚子下乘凉。我们坐到他跟前,我父亲开始和他谈话。他说:“艾布·拜尔宰啊!难道你未看到人们的现状吗?”我听他说的第一句话是:“我祈求真主回赐我,我对古莱什各部族非常愤怒,阿拉伯人们!你们明白你们曾经处于卑贱、贫穷和迷误之中,真主以伊斯兰和穆罕默德ﷺ拯救了你们,直到你们繁荣强盛,而这红尘破坏了你们的团结。以真主起誓!沙姆的那个人(迈尔旺)只为今世而厮杀,你们中的这些人,以真主起誓!都在为今世厮杀。麦加的那个人(伊本·祖拜尔),以真主起誓!也只为今世厮杀。”
据艾布·瓦伊勒传述,侯宰法·本·叶曼(求真主喜悦他)说,如今的伪信士要比真主的使者ﷺ时代的伪信士更加阴险,当时他们只是暗中破坏,而如今他们却明目张胆。
据艾布·沙萨传述,侯宰法(求真主喜悦他)说,伪信只存在于先知ﷺ时代,而今天的所谓的伪信实际上是归信之后的一种叛逆。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不来临,直到一个人经过另一个人的坟墓时说:‘但愿我在他的位置上多好’!”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不来临,直到道斯部族的妇女们晃动着屁股去环游齐勒·海莱索。”齐勒·海莱索是蒙昧时代道斯部族的崇拜物。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不来临,直到一个盖哈坍人出来用他的棍子驯服众人。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不来临,直到从希贾兹地面上出现一团火,火光能照亮布斯拉的骆驼的脖项。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“幼发拉底河[由于断流]几乎暴露[河下面的]金库,谁若发现,且不可从中取拿。又据艾布·胡莱赖的另一传述中说:“几乎暴露出[河下面的]一座金山。”
据哈里塞·本·沃赫卜(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“你们赶快施舍,不久人们将碰上一个时代,一个人拿着他的施舍物转悠,却找不到接受者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“末日不来临,直到庞大的两伙人之间展开一场大厮杀,两派人喊的是同一种口号;直到出现将近三十名旦扎里大骗子,他们都声称自己是真主的使者;直到知识泯灭,地震频繁,时光飞逝,菲特奈出现,杀人泛滥;直到钱财增多,以致财钱的主人急着去找接受他施舍的人,当他把钱献给他人时,对方说:我不需要钱。当人们相争建造高楼大厦,直到一个人经过另一个人的坟墓时说:‘但愿我在他的位置上有多好!’直到太阳西出,当太阳西出,人们都目睹时,他们全都归信,那正是‘凡以前朱曾归信,或虽归信而朱行善的人,在那日,即使归信,也无益了’(牲畜章:158)的时候。末日必定来临,甚至两个人摆开衣服,却不来及交易,也来不及收倦;末日必定来临,甚至一个人拿着奶驼鲜奶,却来不及喝下;末日必定来临,甚至一个人刚修好水池,却来不及饮水;末日必定来临,甚至一个人刚把食物含人口中,却来不及咽下。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,任何人从未像我那样向先知ﷺ问过旦扎里的情况,先知ﷺ对我说:“你与他(旦扎里)何干?”我说:“[真主的使者啊!因为害怕他,]因为人们都说:‘他带着山一般的面饼和河一般的水。”’先知ﷺ说:“大,这对于真主是极为简单的。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“[旦扎里]右眼独眼,如同一粒突起的葡萄。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“旦扎里来住到麦地那郊区,接着麦地那猛烈震动三次,然后所有不归信的人和伪信士都跑出来见他。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“默西哈·旦扎里的恐怖不会进入麦地那,到那时,麦地那共有七道门,每道门有两位天使把守。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“默西哈的恐怖不会进入麦地那,到那时,麦地那共有七道门,每道门有两位天使把守。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,[有一次]真主的使者ﷺ在众人中间站起来,他首先以最适当的赞词赞颂了真主,接着他提到了旦扎里,然后说:“我誓必警告你们提防他,每一位先知,都警告自己的民众提防他。但我针对他给你们讲一句话,这是任何一位先知从未对其民众讲过的:‘他(旦扎里)是独眼,而真主绝不是独眼’。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见我在环游天房,忽然看见一个褐色皮肤、头发垂直、头上滴水点的人,我问:‘这人是谁?’他们说:‘是麦尔彦的儿子。’我又一顾盼,忽然看见一个身体庞大、红色皮肤、头发卷曲、独眼的人,其眼睛如同一颗突起的葡萄。他们说:‘这正是旦扎里。’人们中相貌最接近他的人是伊本·盖团。”[伊本·盖团]是呼扎尔部族的一个人。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我听真主的使者ﷺ在拜中求护佑免遭旦扎里的菲特奈(考验和磨难)。
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ针对旦扎里说:“他带着水和火,他带的火是冷水,带的水是火。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡派遣的每一位先知都警告自己的教民提防独眼的大骗子(旦扎里),须知!他确是独眼,而你们的真主绝不是独眼。旦扎里的眉心间写着‘卡匪尔’的字样。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ针对旦扎里给我们讲了很长的一段圣训,他在讲述中说:“旦扎里将出现,但他绝不能踏入麦地那隘口,他驻扎在临近麦地那的一些盐碱地带,到时候有一位最优秀的人去对他说:‘我作证你就是真主的使者ﷺ曾在圣训中告诉过我们的那个旦扎里。’旦扎里[对自己的狐群狗党]说:‘请你们告诉我,如果我杀死这个人,然后再使他复活,你们对我讲的怀疑吗?’他们说:‘不。’然后他杀死那个人,又使他复活。接着那人说:‘以真主起誓!今天我更加加深了对你的认识。’旦扎里又欲杀他,却变得无能为力了。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“麦地那的各路口都有天使把守,瘟疫和旦扎里不得入内。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“旦扎里来到麦地那时发现有天使把守,若真主意欲,旦扎里和瘟疫不会临近麦地那。”
据贾哈什之女宰奈白(求真主喜悦她)传述,有一天真主的使者ﷺ恐惧不安地来到她跟前说:“除真主外,再无应受崇拜的主。伤哉,阿拉伯人!大难已临近。今天雅朱者和马朱者的堡垒已这般打开。”他说着便把大拇指和食指两根指头挽了起来。贾哈什之女宰奈白说,我说道:“真主的使者啊!我们中有善良人,我们也会受到株连吗?”他说:“是的:当丑事普遍了的时候。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“雅朱者和马朱者的壁垒已这般打开。”[传述人]吾海布[把食指和大拇指]挽成九十度的模样。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁服从我,谁已服从了真主;谁违抗我,谁已违抗了真主;谁服从我任命的长官,谁已服从了我,谁违抗我任命的长官,谁已违抗了我。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“须知!你们都是放牧者,都要对自己的职权负责。身为众人之首的大伊玛目是放牧者,他要对自己的职权负责;男人是家庭的放牧者,他要对自己的职权负责;妻子是丈夫家庭和孩子的放牧者,她要对他们负责;奴隶是主人财产的放牧者,他要对其负责。须知!你们都是放牧者,都要对自己的职权负责。”
据穆罕默德·本·朱拜尔·本·穆特伊姆传述,当穆阿维叶得知阿卜杜拉·本·阿慕尔传述说将从盖哈坍人中出现一位国王时:穆阿维叶---当时穆罕默德·本·朱拜尔同一个古莱什人访问团正在穆阿维叶跟前---气愤地站起来,他首先以最适当的赞词赞颂了真主,然后说:“安玛拜尔都,我听说你们中有些人传述一些不属于真主经典和使者圣训的无稽之谈,这等人是你们中的愚人,你们当远离使人迷误的那些幻想,因为我听真主的使者ﷺ说:‘这件事应在古莱什人中产生,只要他们格守正教。凡对抗他们者,真主必使他倒栽于火狱之中’。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“只要还有两个古莱什人活着,这件事应在他们中间产生。”
据盖斯传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“只有两种行为可以嫉妒:一个人,真主赐予他财富,他把财富用于正义;另一个人,真主赋予他智慧,他依智慧判决,并教授予人。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们当听从,即便给你们委任的长官是一个头如葡萄干一般的阿比西尼亚奴隶。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁从自己的长官身上看到可憎的事,就当忍耐,因为谁脱离大一札,就将如同蒙昧时代人一样死去。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“若长官所命令的不是犯罪,穆斯林必须听从,无论高兴与否。若命令的是罪恶,则不可听从。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,[有一次]先知ﷺ派出一支小分队,任命一位辅士为队长,并命令他们服从他。那人生他们的气,他[对他们]说:“难道先知ﷺ不是命令你们服从我吗?”他们说:“不错!”他说:“我命令你们去收集柴禾点燃,然后你们跳入火中。”他们去收集了柴禾点着,准备跳进火中时,他们却面面相觑,这时其中一个人说:“我们追随先知ﷺ,就是为了逃避火,难道要我们跳进火中去吗?”就在这时,火熄灭了,那人的怒气也息了。后来把这事告诉了先知,先知ﷺ说:“倘若他们当时跳进火中:永远就不会从火中出来,服从只限于善行中。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·赛木拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对我说:“阿卜杜·拉赫曼啊!你别谋求官职,你经谋求而得到的官职是委托于你的重任。若你不经谋求而得到官职,你必将得到支持。你若对一件事发了誓,然后又看到比它更好的事时,你破坏誓言,交纳罚金,再去做更好的事。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·赛木拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ对我说:“阿卜杜·拉赫曼·本·赛木拉啊!你别谋求官职,经你谋求而得到的官职,是委托于你的重任;若你不经谋求而得到官职,你必将得到支持。你若对一件事发了誓,然后又看到比它更好的事时,你去做更好的事,破坏誓言,交纳罚金。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们将贪恋官职,复生日将为此而懊悔。乳娘真幸福![给婴儿]断奶的女人真沮丧!”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,我和同族的两个人去见先知ﷺ,其中一个人说:“真主的使者啊!请你任命我们。”另一个也说了同样的话。先知ﷺ说:“我们不任命主动谋求官职的人,也不任命贪恋职位的人。”
据哈桑传述,迈阿吉勒·本·叶萨尔去世前患病期间,欧拜杜拉·本·齐雅德去看望他,迈阿吉勒对他说:“我告诉你一段我亲自听真主的使者ﷺ所说的圣训,我听真主的使者ﷺ说:‘凡被真主委以重任去管理一伙儿群众,却玩忽职守的人,不会闻到乐园的气味’。”
据哈桑传述,我们去看望迈阿吉勒·本·叶萨尔,接着欧拜杜拉来到我们跟前,迈阿吉勒对他说:“我告诉你一段我听真主的使者ﷺ说的圣训,使者ﷺ说:‘凡负责一伙儿穆斯林群众,却欺骗他们而死的人,真主绝不让他进入乐园’。”
据泰里夫·艾布·泰米玛传述,我亲眼见了索夫旺和均代卜以及索夫旺的同伴,索夫旺正在嘱咐他的同事。索夫旺和他的同事们问均代卜:“你曾听到真主的使者ﷺ说过什么吗?”均代卜说:“我听使者说:‘谁沽名钓誉,复生日真主就让谁臭名昭著,谁对人苛刻,复生日真主就对谁苛刻’。”他们[对均代卜]说:“请你嘱咐我们。”均代卜说:“人体首先腐烂的是肚腹,所以谁能够只吃佳美食物,就当去吃。谁能够做到手掌不沾血就能进入乐园,就应当去做。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,[有一次]我和先知ﷺ两人从寺里走出去时,在清真寺的院庭里碰到一个人,那人问:“真主的使者啊!来日何时来临?”先知ﷺ说:“你为末日准备了什么?”那人仿佛无言对答,接着他说:“真主的使者啊!我为末日未准备太多的斋戒、拜功和施济,但我喜爱真主和他的使者。”先知ﷺ说:“你将同你喜爱的人在一起。”
据萨比特·布纳尼传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)问自己家中的一位妇女:“你认识某某女人吗?”那妇女说:“认识。”艾奈斯说[有一次]先知ﷺ经过她时,她正在一座坟前哭泣,先知ﷺ说:“你当敬畏真主,应当忍耐。”她说道:“你走开!因为你没有遇到过我这样的遭遇。”先知ﷺ离她而去。接着另一个人经过她时问道:“真主的使者ﷺ对你说了些什么?”她说:“我不认识使者。”那人说:“[刚才的]那人正是真主的使者ﷺ。”艾奈斯说,接着她来到先知ﷺ门前,她见门前没有门卫,她说道:“真主的使者啊!以真主起誓!我不曾认识你。”先知ﷺ[对他]说:“忍耐就在刚刚遭遇灾祸之时。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,盖斯·本·塞阿德在先知ﷺ面前,就如同警察署长跟行政长官的关系。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派他出任也门法官,接着又派穆阿兹去了。
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,有一个人归信伊斯兰后又改信犹太教,穆阿兹·本·杰拜勒来见艾布·穆萨时,那人就在艾布·穆萨跟前[被捆绑着]。穆阿兹问:“这人怎么啦?”艾布·穆萨说:“他归信伊斯兰后又改信犹太教。”穆阿兹说:“我不会坐下,直到把他处死。[这是]真主和他的使者ﷺ的判决。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·拜克莱传述,艾布·拜克莱致信给他在萨吉斯坦的儿子:“你发怒的时候不可在两人之间作出判决,因为我听先知ﷺ说:‘裁决者发怒时不可在两人之间判决’。”
据艾布·迈斯欧德·安萨里(求真主喜悦他)传述,有一个人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!以真主起誓!我不去参加晨礼,因为某某人领我们礼的拜特别长。”我从未见过先知ﷺ如同在当日的演讲中那样发怒,接着他说:“众人们!你们中确实有一些人在驱散[来参加礼拜的]人,你们中谁带领人礼拜,应当简短,因为跟随的群众中有年迈的、体弱的和有急事的人。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他休了正在行经的妻子,欧麦尔去告诉了先知ﷺ,真主的使者ﷺ对这种做法非常气愤,他说:“必须命令他与她复婚,然后留住她,直到她身净,然后再来月经,然后再身净,到那时,他若想休她才可以。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜·本·莱比厄之女杏黛来[来对使者]说:“真主的使者啊!以真主起誓!以前我认为这个大地上没有一个家庭像你的家庭这样贫穷潦倒,但是今天,我认为在大地上再没有一个家庭像你的家庭这样尊贵。”她又说:“艾布·苏福扬是一个吝啬的人,我能否取拿他的财产供养子女?”使者ﷺ回答她说:“你合理地取拿供养他们,这对于你毫无罪过。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ准备致信罗马人时,圣门弟子们说:“他们只读盖印的信件。”于是先知ﷺ制作了一枚银戒指,我仿佛看到戒指发亮,上面刻着“真主的使者穆罕默德”。
据阿卜杜拉·本·塞阿迪传述,欧麦尔(求真主喜悦他)任哈里法期间他去见欧麦尔,欧麦尔对他说:“我听说你负责处理众人的事务,当给你发薪傣时你却不肯接受,有这回事吗?”我说:“是的。”欧麦尔说:“你为何这样做?”我说:“我有许多马匹和奴隶,我的收入情况良好,我想把我的薪俸当作对穆斯林大众的施舍。”欧麦尔说:“你别这样做,因为我也曾试图依照你的想法去做。真主的使者ﷺ曾发给我薪俸,我说:‘请你把它发给比我更需要的人。’直到有一次他分给我一笔钱,我说:‘请你把它分给比我更需要的人。’先知ﷺ说:‘你拿去,先变成你的财产,然后施舍。凡是你不贪而得的钱财,应当享用。但你不要主动去追求’。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听欧麦尔(求真主喜悦他)说,先知ﷺ发给我薪俸,我说道:“请你把它发给比我更需要的人。”直到有一次他发给我一笔钱,我说道:“请你把它发给比我更需要的人。先知ﷺ说:“你先拿去,把它变成你的财产,再拿去施济。凡是你不贪而得到的钱财,你应享用,但你不要主动去追求。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,我在十五岁时目睹了一对诅咒发誓的夫妇,两人被判决分离。
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,有一位辅士来到先知ﷺ跟前说:“请你告诉我,倘若一个人发现自己的妻子跟另一个男子在一起时是否可以去杀死他?”接着他们夫妇二人来到清真寺里诅咒发誓,当时我也在场。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ在清真寺里时,一个人来唤他:“真主的使者啊!我通奸了。”使者ﷺ没有理睬他,当那人自己招供了四次时,使者ﷺ说:“你有精神病吗?”那人说:“没有。”使者ﷺ说:“你们把他带出去以乱石击毙。”
伊本·希哈卜说,有人告诉我,他听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父剥两)说:“我是在节日礼拜场击毙那个通奸者的人之一。”
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“我只是一个凡人,你们来向我投诉,也许你们一部分人比另一部分更善辩。我依照所听到的供词作出判决,凡是我错判的权益,不得占有,而我判给他的只是一块烈火。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,侯奈因战役日,真主的使者ﷺ说:“谁杀了一个敌人,若有证明,从其身上缴获的东西全归那个人。”我站起来寻找证人,证明我杀死了那个敌人,我见无人给我证明,我坐了下来。不久我心中一亮,去把事情的经过告诉了真主的使者ﷺ,这时坐在使者ﷺ身旁的一个人说:“他说的被他杀死的那个人的武器在我跟前。你给他补偿吧。”艾布·伯克尔说道:“不行!不能把它送给古莱什的一个小鸟,而亏待为真主和使者英勇拼杀的一头真主的雄狮。”艾布·盖塔代说:“接着真主的使者ﷺ站起来亲手把武器交给我。我用它换了一座园子,这是我获得的第一笔资本。”希贾兹人说,法官不得依据自己掌握的情况进行判决,无论他是在做法官时还是做法官之前目击了事情的经过。法庭上倘若诉讼人当着法官的面在法庭上招认侵占了另一方的权益,法官不可依据他们的供词作出判决,直到对方找来两个证人为他的供词作证。有些伊拉克人说,法官可以根据他在法庭上的所闻所见作出判决。在法庭以外,他不可作出判决,除非有两个证人出席作证。一些伊拉克人说,法官可以根据自己在法庭上掌握的情况作出判决,对于法庭以外发生的事,需有两个证人作证,才能判决。另一些伊拉克人说,法官可以根据对案件的掌握情况作出判决,因为法官是值得人们信赖的,设立证人只是为了落实实情,而他的知情胜过作证。还有一些伊拉克人说,法官只可以根据自己掌握的情况对财产纠纷作出判决。嘎希姆说,在不公开的情况下,法官不应该根据自己掌握的情况作出任何判决,即便他掌握的情况胜过他人的作证,因为这样会引起穆斯林大众对他的猜疑。而先知ﷺ憎恶猜疑,先知ﷺ说:“她是索菲娅。”
据阿里·本·侯赛因传述,胡延义之女索非娅来见先知ﷺ,当她回去时,先知ﷺ陪着她走,这时有两位辅士从他身边急忙而过。他叫住那两人说道:“她是索菲娅。”那两人说:“赞主超绝![我们岂敢对你胡思乱想。]”他说:“恶魔确实能够穿行于人类的血管。”
据赛义德·本·艾布·布尔德传述,我听我父亲说,先知ﷺ派我父亲和穆阿兹·本·杰拜勒前往也门,先知ﷺ说:“你们俩给人方便,不可制造困难,给人报喜,不可恐吓。你们俩要保持一致。”艾布·穆萨对先知ﷺ说:“我们那地方酿制毕特尔。”先知ﷺ说:“凡醉人之物都属非法。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们解救俘虏,应答邀请者。”
据艾布·胡迈德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派白尼·阿萨德族中一个名叫伊本·欧特宾叶的人去征收天课,他回来时说:“这是属于你们的,这是送给我的馈赠。”先知ﷺ登上演讲台,首先赞颂了真主,然后说:“怎么有的我们派出去的职员回来时说:‘这是属于你们的,这是属于我的。’他为何不坐在自己父母的家中等待,看是否有人给他送礼品?以掌握我的生命的真主起誓!凡被他拿去的东西,在复生日,他将在脖项上扛着来,有的人扛着咆哮的骆驼,有的人扛着牟吼的牛,有的人扛着咩叫的羊.”接着先知ﷺ举起两手---直到我们看到他两腋下的白肤---说:“须知!我是否已做了传达?”他连说了三遍。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·侯宰法的释奴萨利姆曾在库巴清真寺带领最初迁徙的迁士和其他圣门弟子礼拜,跟拜的人中有艾布·伯克尔、欧麦尔、艾布·塞莱迈、栽德和阿米尔·本·莱比厄。
据奥尔沃·本·祖拜尔传述,迈尔旺·本·哈凯姆和米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他两人)说,当穆斯林们同意释放海瓦津人的俘虏时,真主的使者ﷺ说:“我不知道你们谁同意,谁不同意,你们回去,让你们的组长来向我汇报你们的情况。”于是人们都退了回去,他们各自的组长跟他们谈了话,然后回来告诉真主的使者ﷺ说大家都愿意奉让。
据穆罕默德·本·栽德·本·阿卜杜拉传述,一些人对伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说:“我们去会见长官时当面说的话跟我们背后说的话完全相反。”伊本·欧麦尔说:“我们曾把这种行为称为阳奉阴违。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“最可恶的人就是具有两副面孔的人;对付一些人时用一副而孔,对付另一些人时用另一副面孔。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,杏黛对先知ﷺ说:“[我丈夫]艾布·苏福扬是一个吝啬的人,我能否拿他的钱财[支付生活费用]?”先知ﷺ[对她]说:“你可以拿他的钱财合理地支出你和孩子的开销。”
据先知的妻子温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ听到有人在他屋门前争吵,他出来对他们说:“我只是一个凡人,人们来向我告状,有的人比对方更能言善辩,我以为他讲的属实,就判他胜诉。凡是因我错判而侵占的穆斯林的权益,那犹如一团火,取舍各随其便。”
据先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)传述,欧特拜·本·艾布·宛葛斯嘱托他的兄弟塞阿德·本·艾布·宛葛斯,说宰木尔的婢女所生的儿子是属于他的,让他兄弟去把那孩子领回来。到光复麦加之年,塞阿德去领那孩子,他说:“这是我兄弟的儿子,他曾将他托付给我。”阿卜杜·本·宰木尔站起来对他说:“这是我的兄弟,是我父亲的脾女的儿子,是在我父亲的床上生的。”他俩先后来找真主的使者ﷺ,塞阿德说:“真主的使者啊!这是我兄弟的儿子,他曾将他托付给我。”阿卜杜·本·宰木尔说:“这是我的兄弟,是我父亲的婢女的儿子,是在我父亲的床上生的。”真主的使者ﷺ说:“阿卜杜·本·宰木尔啊!孩子归你。”真主的使者ﷺ又说:“孩子归床主,奸夫无任何权益。”接着使者ﷺ又对宰木尔之女索黛说:“你应当回避他。”因为使者ﷺ发现那孩子很像欧特拜。从此那孩子至死再未见过索黛。
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“为侵吞别人的财产而发伪誓的人,后世里去见真主时,真主对他非常愤怒。”真主降示说:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日,真主不和他们说话,不理睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。”(仪姆兰的家属章:77)
据温姆·塞莱迈(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ听到门口有争吵声,于是他出来对他们说:“我只是一个凡人,有人来向我告状,也许有的人比对方更能言善辩,我以为他说的属实,就判决他胜诉。凡是由我错判而被侵占的穆斯林的权益,那只如同一团烈火,取舍各随其便。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ得知一位圣门弟子决定等自己死后把自己的一个奴隶释放,该奴隶是他唯一的财产。[后来他急需用钱,]于是先知ﷺ做主以八百迪尔汗把该奴隶卖了,并派人把钱给那人送去。
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,我听伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,真主的使者ﷺ派出一支军队,任命欧萨迈·本·栽德为统帅,有人对他当统帅表示不满,使者ﷺ说:“如果你们对他当统帅表示不满,那么,以前他的父亲(栽德)当统帅时,你们也肯定表示不满。以真主起誓!他(栽德)是非常胜任统帅的,他确是我最喜欢的人。他之后,这个人(欧萨迈)也是我最喜欢的人。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“真主最怒恼的人就是强辩的顽敌。”
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ派哈利德·本·沃利德去讨伐白尼·贾兹玛人,那些人不会说:“我们已归顺伊斯兰”,他们只管说“我们已改信!我们已改信!”而哈利德不停地杀戮俘虏,他给我们每个人分了一个俘虏,命令我们杀死自己的俘虏。我说:“以真主起誓!我不会杀死我的俘虏。”我的同伴们也不愿杀死他们各自的俘虏。后来我们把此事告诉了先知,先知ﷺ说:“主啊!对于哈利德·本·沃利德的所作所为我向你请求清白。”他连说了两遍。
据塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,白尼·阿慕尔族中发生了厮杀,先知ﷺ得知后,礼了晌礼,然后来到他们中间进行调解。到了哺礼的时候,比俩勒念了宣礼词和成拜词,他让艾布·伯克尔领拜。当艾布·拜克尔上前领拜时,先知ﷺ走上前分开人群站到艾布·伯克尔后边的班列中,这时众人击掌示意,而艾布·伯克尔入拜后就不左顾右盼,直到结束。当他听到人们不停地击掌时忍不住一瞧,便发现先知ﷺ就站在他后边,[欲退下来,]先知ﷺ打手势示意他继续领拜。而艾布·伯克尔停了一会儿,他依照先知ﷺ的教导念了一声“苏卜哈南拉”,然后退下来,先知ﷺ看到艾布·伯克尔退下来后便上前领拜,礼完后他说:“艾布·伯克尔啊!我示意你领拜,你为何不继续领拜?”艾布·伯克尔说:“伊本·艾布·古哈法没有资格给先知ﷺ领拜。”先知ﷺ又对众人说:“当你们[在拜中]遇到一件事时,男子念台斯比哈,妇女击掌。”
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,耶玛迈战役后,艾布·伯克尔派人叫我去他那儿,当时欧麦尔就在他身边。艾布·伯克尔说:“欧麦尔来对我说:‘耶玛迈战役激烈,牺牲了许多《古兰经》诵读家,我确实担心其他战役中再牺牲一些《古兰经》诵读家,继而失去更多的《古兰经》,我认为你应该下令收集《古兰经》。’我说:‘我怎能去做真主的使者未做过的事?’欧麦尔说:‘以真主起誓!这是一件好事。’欧麦尔不停地为这事找我,直到真主象为欧麦尔开阔胸襟那样开阔了我的胸襟,我与他达成了共识。”栽德说,艾布·伯克尔又[对我]说:“你确是一位无可非议的有知识的青年,你曾经为真主的使者ﷺ记录启示,你去负责搜集《古兰经》吧!”我说:“以真主起誓!倘若你责成我去移掉一座山,那对我来说不比你责成我去搜集《古兰经》更艰难。”我又说:“你们两人怎么去做真主的使者ﷺ未做过的事?”艾布·伯克尔说:“以真主起誓!这是一件好事。”他反复督促我,直到真主如同开阔艾布·伯克尔和欧麦尔两人的胸襟那样开阔了我的胸襟,我与他俩达成了共识。接着我去从椰枣树枝、布片、石片和人们的胸中搜集《古兰经》。最终我在胡宰麦(或艾布·胡宰麦)处找到了忏悔章的末端经文“你们本族中的使者确已来教化你们了。”(忏悔章:128)我把它排列到属于它的章节中。搜集起来的册本由艾布·伯克尔保管,他去世后由欧麦尔保管,后来由欧麦尔之女哈夫赛保管。
据塞赫勒·本·艾布·哈斯迈传述,阿卜杜拉·本·塞赫勒和穆罕伊萨两人因生活所迫前往海拜尔,有人告诉穆罕伊萨,阿卜杜拉已遭到杀害,被扔于一个洞坑中。穆罕伊萨来找犹太人说:“以真主起誓!是你们杀害了他。”他们说:“以真主起誓!他不是我们杀的。”之后穆罕伊萨回来找他的族人,把经过告诉了他们,他又和他的哥哥呼万伊萨及[被害者的兄弟]阿卜杜·拉赫曼一同去见先知。因穆罕伊萨亲自去过海拜尔,所以他上前陈述,先知ﷺ对穆罕伊萨说:“你让年纪大的人说!你让年纪大的人说。”于是呼万伊萨先说了,然后穆罕伊萨又讲了[事情的经过]。真主的使者ﷺ说:“要么你们接受亡者的血金,要么你们宣战。”真主的使者ﷺ为这事致信给犹太人,犹太人在给他的回信中写道:“他不是我们杀的。”真主的使者ﷺ对呼万伊萨、穆罕伊萨和阿卜杜·拉赫曼说:“你们愿意通过发誓获得你们亡者的血金吗?”他们说:“不。”使者ﷺ说:“那么让犹太人向你们发誓吧!”他们说:“他们不是穆斯林,[我们怎能相信他们发誓?]”结果真主的使者ﷺ用自己的一百峰母驼付了血金,让他们把骆驼赶回了家。塞赫勒说,其中的一峰母驼顶了我一下。
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德·朱海尼(求真主喜悦他俩人)传述,一个游牧人来[对使者ﷺ]说:“真主的使者啊!请你依照真主的经典在我们之间判决。”对方站起来说:“他说得对,请你依照真主的经典在我们之间作出判决。”那个游牧人说:“我儿子给这个人做雇工,他与这个人的妻子通奸。他们对我说:‘你儿子要被乱石击毙。’于是我用一百只羊和一位奴脾赎回了我的儿子。后来我去请教有学问的人,他们[对我]说:‘你儿子只受罚一百鞭子,充军一年’。”先知ﷺ说:“我誓必依照真主的经典在你们两人之间作出判决,至于奴婢和羊只,必须退还给你,你的儿子只受罚一百鞭子,充军一年。”[先知ﷺ对另一个人说:]“至于你,吾奈斯啊!你去见这个人的妻子,[若她招认,]你把她乱石击毙。”于是吾奈斯见她,她招认后被乱石击毙。
卡立洁·本·栽德·本·萨比特说,据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ命令他学习犹太人的语言,直到我为先知ﷺ用他们的语言给他们写信,当他们给先知ﷺ回信时,我给先知ﷺ读他们的信件。欧麦尔---当时阿里、阿卜杜,拉赫曼和奥斯曼在他身边---说:“这女人说些什么?”阿卜杜·拉赫曼·本·哈提卜[翻译]说:“她告诉你曾奸污过她的那个人。”艾布·哈姆宰说:“我曾在伊本·阿拔斯和他人中间充当翻译。”有人说,法官必须用两名翻译。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·苏福扬·本·哈尔卜告诉他,希拉克略派人把他同一伙儿古莱什商队召去,接着希拉克略对他的翻译官说:“你对他们说:我将问这个人,若他撒谎,你们就揭穿他……”接着他对翻译说:“你对他说:如果你讲的属实,他将统治我双脚下的这片土地。”
据艾布·胡迈德·萨伊迪(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ任命伊本·鲁特宾叶去征收白尼·素莱姆人的天课。他回来见先知ﷺ。先知ﷺ审查他时,他说:“这是属于你们的财产,这是给我的馈赠。”真主的使者ﷺ说:“如果你说的是实话,你为何不坐在你父母的家里等待给你送礼品呢?”接着真主的使者ﷺ站起来给众人演讲,他首先赞颂了真主,然后说:“安玛拜尔都,我委任你们中一些人去完成真主委任于我的某些功修,而你们中有人回来却说:‘这是属于你们的,这是给我的馈赠。’若他说的是实话,他为何不坐在父母的家中等待给他送礼品呢?以真主起誓!你们任何人不可私自收取其中一物,(希沙姆在这里加了一句:无理收取。)否则,复生日他将驮着那东西而来。须知,我肯定有的人来见真主时驮着咆哮的骆驼,有的人驮着啤啤叫的牛,有的人驮着咩咩叫的羊。”然后他举起双手---直到我们看到他两腋下的白肤---说:“须知!我是否已作了传达?”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“凡真主派遣的每一位先知,委任的每一位哈里发,都有两种辅臣,即建议、促使他行善的忠臣和引诱、促使他作恶的奸臣,真正不犯错误的人是被真主护佑的人。”
据乌巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我们曾向真主的使者ﷺ盟誓:无论我们愉快还是艰难,必须听从。我们还盟誓不与执政者争权,我们无论身处何地,必须执行命令或讲真理,为了真主,不怕别人的责难。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,有一天早晨,天气很冷,先知ﷺ走了出来,迁士和辅士们正在挖壕沟,先知ﷺ说道:“主啊!只有后世的幸福才是真正的幸福,求你饶恕辅士和迁士。”他们响应说:“我们曾与穆罕默德盟誓,誓死坚持吉哈德。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我们曾盟誓服从真主的使者ﷺ,使者ﷺ对我们说:“你们量力而行。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,当人们一致同意拥立阿卜杜勒·麦力克为哈里发时,我看到伊本·欧麦尔信中写道:“依照真主的道路和他的使者的道路,我表示竭力服从真主的仆民阿卜杜勒·麦力克---众信士长官,我的子女也表示服从。”
据杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我向先知ﷺ盟誓:坚决听从,忠实于每个穆斯林。他提醒我:做我力所能及的。
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,当人们向阿卜杜勒·麦力克宣誓效忠时,阿卜杜拉·本·欧麦尔致信给他:“致真主的仆民阿卜杜勒·麦力克---众信士长官,我依照真主的道路和他的使者的道路向信士的长官阿卜杜拉·阿卜杜勒·麦力克宣誓竭力服从,我的孩子们也宣誓服从。”
据叶齐德传述,我问塞莱迈(求真主喜悦他):“侯代比亚之日你们曾向先知ﷺ盟誓什么?”他说:“誓死不溃逃。”
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦(求真主喜悦他)传述,[欧麦尔遇刺身亡后,]由欧麦尔推荐的哈里发候选人员聚集在一起商议[由谁来继任哈里发]。阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫对他们说:“这件事上我绝不与你们竞争,但如果你们愿意,我可以给你们从你们儿个中建议人选。“他们都同意由阿卜杜·拉赫曼提议,当他们决定提议由阿卜杜·拉赫曼做人选时,人们都拥向阿杜布·拉赫曼,没有人再去理会其他人。就在那几夜里人们纷纷去跟他商议选哈里发之事,一直到我们向奥斯曼宣誓效忠的前夕。(米斯韦尔说,)入夜若干时间后阿卜杜·拉赫曼来敲我的门,我被惊醒,他说:“我想你已经睡了,以真主发誓!这三天来我未睡过好觉,你快去把祖拜尔和塞阿德叫来。”我去给他叫来了这两人,他同两人商议,然后又叫我去说:“你去给我把阿里叫来。”我去叫来了他,他跟阿里密谈,直到子夜时分阿里才离去。阿里希望阿卜杜·拉赫曼委任他,阿卜杜·拉赫曼对阿里有点担心。接着阿卜杜·拉赫曼又说:“你去给我把奥斯曼叫来。”我去叫来了他,他又跟奥斯曼密谈,直到宣礼员的晨礼宣礼打断了他们两人的谈话。当他带领众人礼了晨礼后,那[六个]候选人员都聚集在演讲台周围,他派人去把凡是在家的迁士和辅士都叫来,他还派人去叫曾同欧麦尔一起参加了朝期的各路兵马统帅。当他们都到齐时,阿卜杜·拉赫曼先念了作证词,然后说:“安玛拜尔都,阿里啊!我观察了人们的情形,我发现他们都认为无人能跟奥斯曼抗衡,故你绝不可满腹怨气。”阿卜杜·拉赫曼又对奥斯曼说:“依照真主和他的使者及其后的两任哈里发的道路我向你宣誓效忠。”阿卜杜·拉赫曼向他(奥斯曼)宣誓了效忠,众人---迁士和辅士以及各路兵马统帅和众穆斯林---也纷纷向他宣誓效忠。
据叶齐德·本·艾布·欧拜德传述,塞莱迈(求真主喜悦他)说,我们曾在树下向先知ﷺ宣誓效忠,后来他又对我说:“塞莱迈啊!你不宣誓吗?”我说:“真主的使者啊!以前我曾宣誓过。”先知ﷺ说:“再宣誓一次。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,一个游牧人为伊斯兰向真主的使者ﷺ宣誓,后来他患了热病,他[对使者]说:“请你允许我解除我的誓约。”使者ﷺ没有答应,他再次来对使者ﷺ说:“请你允许我解除我的誓约。”使者仍没有答应。于是那人离开麦地那返回乡间。真主的使者ﷺ说:“麦地那犹如熔炉一样,清除渣滓,纯洁精华。”
据阿卜杜·本·希沙姆---他赶上了先知ﷺ时代---传述,他的母亲胡迈德之女宰奈白带他去见真主的使者ﷺ,她说:“真主的使者啊!你让他宣誓。”先知ﷺ说:“他还小。”先知ﷺ抚摸着他的头,为他做了祈祷。阿卜杜拉·本·希沙姆为他全家人的献牲宰了一只羊。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,一位游牧人为伊斯兰向真主的使者ﷺ宣誓,接着那个游牧人在麦地那患了热病,他来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!请你允许我解除我的誓约。”真主的使者ﷺ不肯解除。他又来说:“请你允许我解除我的誓约。”使者ﷺ还是不肯解除。接着他再次来对使者ﷺ说:“请你允许我解除我的誓约。”使者ﷺ仍是不肯,于是那个游牧人离开了麦地那。真主的使者ﷺ说:“麦地那如同熔炉一样,清除渣滓,纯结精华。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“有三种人,复生日,真主不跟他们说话,也不涤清他们[的罪恶],他们将受痛苦的刑罚。途中有余水而不施与旅客者;只为追求现世利益向伊玛目宣誓的人,若满足他的欲望,他就效忠,否则他就失约;哺礼后向人出售商品者,他以真主的名义发誓说该商品是以如此如此价格收购的,买主相信他说的话后买下了商品,其实他并非以如此价格收购。”
据乌巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我们在一个场合,真主的使者ﷺ对我们说:“你们向我盟誓:不以物配主,不偷盗,不奸淫,不杀害自己的儿女,不造谣诽谤,不违背正义的命令。你们中践约者,其报酬在于真主;违背其中一项后在今世中受到惩戒者,那是对他的罚赎;违背其中一项后蒙受真主掩盖者,他的结局在于真主,他若意欲惩罚就惩罚,他若意欲赦有就赦宵。”我们为此向他盟誓。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ以这节经文:“她们不以任何物配主”(受考验的妇人章:12)通过语言与妇女们盟誓。她说:“真主的使者ﷺ的手从未触碰过任何一位女人的手,除了他拥有的女人。”
据温姆·阿腾娅(求真主喜悦她)传述,我们与真主的使者ﷺ盟誓,他给我们诵读了:“她们不以任何物配主。”(受考验的妇人章:12)之经文,他还禁止我们[对亡人]嚎陶大哭。接着我们中的一位妇女握住拳头说:“某某女人曾让我幸福过,我想要报答她。”使者ﷺ未说什么。那女人去了不久后又回来了。践约[不嚎哭]的妇女只有温姆·苏莱姆、温姆·阿俩、艾布·赛布莱之女---穆阿兹之妻。或艾布·萨布莱之女和穆阿兹之妻。
据贾比尔(求真主喜悦他)传述,一个游牧人来对先知ﷺ说:“请让我为伊斯兰向你盟誓。”他为伊斯兰与先知盟誓。第二天他患了热病,他来[对先知]说:“请你允许我解除誓约。”先知ﷺ不肯解除。他转身离去时,先知ﷺ说:“麦地那如同熔炉一样,清除渣滓,纯洁精华。”
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“啊哟!头痛死啦!”真主的使者ﷺ说道:“倘若痛死你的时候我还活着,我会为你祈求饶恕,为你祈祷。”阿伊莎说:“好悲哀啊!指真主发誓!我一定认为你在盼望我快死,倘若是这样,就是到你生命的最后一天,你一定会另择妻子结婚。”先知ﷺ说:“不,啊哟!头也痛死我啦!我欲派人去请艾布·伯克尔和他儿子留下遗嘱,[让前者任我的继承人,]以免造舆论的人们胡言乱语,或痴心妄想的人们有机可乘。然后我说:‘真主只许让[艾布·伯克尔继任哈里发],众信士也不愿让他人继任’。”(或众信士只愿意让艾布·伯克尔继任哈里发,真主也不许让他人继任。)
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,[欧麦尔病危时,]有人对欧麦尔说:“难道你不任命哈里发吗?”欧麦尔说:“如果我任命哈里发,比我更优越的人---艾布·伯克尔以前就曾任命过。若我放弃任命,比我更优越的人---真主的使者ﷺ以前曾放弃过任命。”对此,当场的人们都赞扬了欧麦尔。他又说:“人们有两类,一类盼望出任哈里发,另一类害怕出任哈里发,我希望我能从哈里发位置上平安脱身,功过扯平,我不求有功,只求无过,我死活都不愿出任哈里发。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,他听了欧麦尔的后一次演讲,他坐在演讲台上,当时是先知ﷺ去世后的第二天。他念了作证词,艾布·伯克尔一直沉默不语。他说道:“我曾希望真主的使者ﷺ长寿,直到他给我们送终。(他意思是让使者成为最后一个去世的人。)如果穆罕默德ﷺ已去世,真主必将在你们中间设一道光明,你们藉此光明遵循真主赋予穆罕默德的正道。艾布·伯克尔是真主的使者ﷺ的挚友,是唯一陪同他迁徙的人,他是穆斯林中最有资格负责他们事务的人,请你们站起来向他宣誓效忠。”在此之前,有的人在白尼·萨义德的凉棚下已经向他宣誓效忠,全体宣誓效忠是在演讲台上举行的。祖赫里说,据艾奈斯·本·马立克传述,当日我听欧麦尔对艾布·伯克尔说:“请你走上演讲台。”艾布·伯克尔登上演讲台后,人们全体向他宣誓了效忠。
据米拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,有一位妇女来见先知ﷺ,她为一样东西跟先知ﷺ谈话,先知ﷺ让她下次来找他。她说:“真主的使者啊!如果我再来时找不到你该怎么办?”她仿佛指的是先知ﷺ已去世时怎么办。先知ﷺ说:“如果你找不到我,你就去找艾布·伯克尔。”
据塔里格·本·希哈卜传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)对布扎哈使团说:“你们先去放牧骆驼[听候处理],直到真主昭示先知ﷺ的哈里发和迁士,让你们得到原谅。”
据贾比尔·本·赛木拉(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“将出现十二位[穆斯林]长官,[他们将统治整个伊斯兰世界。]”接着他还说了一句话,我却没有听到。我父亲说:“先知ﷺ还说:‘他们都属于古莱什人’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以掌握我的生命的真主发誓!我想命人堆放好柴禾,然后我命人礼拜,然后为礼拜宣礼,然后我命一个人带领众人礼拜,然后乘其不备的时候我去焚烧那些不出来参加礼拜的人的房屋。以掌握我生命的真主发誓!倘若他们中一个人知道他将得到一根肥骨头或两只肥羊胫骨,他一定会来参加宵礼。”
据阿卜杜拉·本·凯阿卜·本·马立克---他是凯阿卜的几个儿子中凯阿卜失明后给凯阿卜领路的人---传述,我听凯阿卜·本·马立克说:“当他未跟真主的使者ﷺ一起去参加泰布克战役时……真主的使者ﷺ禁止穆斯林们同我们讲话,我们就这样等了五十个夜晚,接着真主的使者ﷺ宣布真主已赦宥了我们。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“以掌握我的生命的真主发誓!若非有些人不肯留在后方,而我又找不到供他们上战场的骑乘,我一定会参加每一次出征。我确实向往为主道殉身,然后使我复活;然后再殉身,然后再使我复活;然后再殉身,然后再使我复活,然后再殉身。”
据艾阿拉季由艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!我确实希望为主道作战,然后殉身,然后再复活,然后再殉身,然后再复活,然后再殉身。”[艾阿拉季说,]我以真主的名义作证,艾布·胡莱赖把“然后再殉身”这一句重复了三遍。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“倘若我拥有吴侯德山般的金子,我必定不会在家中留下一枚第纳尔超过三夜,除非是给债主还债的钱。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“倘若我事先知道后来发生的事,我就不会赶所献之牲,人们开戒时我一定跟他们一起开戒。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我们同真主的使者ﷺ一起[去朝觐],我们只举意正朝念了太立比叶(应召词)。祖里·罕吉月第四天我们到达了麦加,先知ﷺ命我们去环游天房,在索法和麦尔维之间奔走,还命令我们把这次正朝转变为副朝,让我们开戒,除了赶着所献之牲的人。贾比尔说,我们中除了先知ﷺ和泰勒哈以外,再无人赶着所献之牲。阿里从也门来时也赶着所献之牲,他说:“我受的戒和真主的使者ﷺ受的戒是一样的。”人们说:“难道我们刚行完房事就前往米那吗?”真主的使者ﷺ说:“倘若我事先知道后来发生的事,我就不赶所献之牲,若非我赶着所献之牲,我必定开戒。”贾比尔说,苏拉格在射击阿格拜石柱时碰见先知,他问道:“真主的使者啊!这项规定只是针对我们的吗?”使者ﷺ说:“不,是长期性的。”贾比尔说,阿伊莎同先知一起来到麦加时,她正在行经,先知ﷺ命她去履行朝期的所有功课,只是不许环游天房,不许礼拜,直到身净。后来当他们驻扎拜特哈时,阿伊莎说:“真主的使者啊!你们都做了正朝和副朝回去,可我只完成正朝回去吗?”贾比尔说,接着先知ﷺ命令阿卜杜·拉赫曼·本·艾布·伯克尔陪着她去从台乃义姆做副朝,所以她在祖里·罕吉月正朝的日子结束后又做了副朝。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一天夜里先知ﷺ无法入睡,他说:“但愿我的同伴中有一位善良的人今夜来守护我多好啊!”忽然我们听到兵器声,先知ﷺ问道:“来者是何人?”有人回答说:“真主的使者啊!是塞阿德,我是来守护你的。”不久先知ﷺ睡着了,直到我们听到了他的鼾声。艾布·阿卜杜拉说,阿伊莎说,比俩勒曾说:愿宿一夜在山间,百草芬芳伴我眠。[阿伊莎说,]我把比俩勒的这句话告诉了先知ﷺ。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只有两件事可以互相嫉妒:一个人,真主教授他《古兰经》,他不分昼夜地诵读。别人说:‘倘若赋予我如同这个人的一样的能力,我必定像他一样去做。’另一个人,真主赋予他财产,他把财产用于主道,别人说:‘倘若赋予我如同这个人的一样的财产,我必定像他一样去做’。”
据奈祖尔·本·艾奈斯传述,艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)说:“若非我听先知ﷺ说:‘你们不可盼望死亡’,我必定盼望早死。”
据盖斯传述,我们去探望罕巴卜·本·艾兰特(求真主喜悦他),当时他已烤疗了七次,他说:“若非真主的使者ﷺ禁止我们祈求死亡,我必定祈求早死。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·艾资哈尔的释奴艾布·奥拜德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们任何人不可盼望死亡;若他是行善者,或许还会增加善行;若是犯罪者,或许还会悔过自新。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,壕沟战役日,先知ﷺ同我们一起运砂土,我看到土已遮住了他肚腹的白肤,他在吟诵:[主啊!]若非你,我们不得正道,我们不会施舍,也不会礼拜。求你使我们沉着镇定, 敌人来向我们挑衅,我们不愿像他们那般无事生非。
据欧麦尔·本·欧拜杜拉的释奴萨利姆·艾布·奈祖尔---他曾是欧麦尔的书记官---传述,阿卜杜拉·本·艾布·奥法致信给欧麦尔·本·欧拜杜拉,我读了信,忽然看见信中写着:“真主的使者ﷺ说:‘你们不可盼望跟敌人交锋,你们[从今后两世的一切灾难上]向真主祈求平安’。”
据嘎希姆·本·穆罕默德传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)提到了一对诅咒发誓的夫妇,阿卜杜拉·本·闪达德问道:“那女人是否就是真主的使者ﷺ曾针对她说:‘假若我无需证据便可以击毙一个女人,我必定击毙这个女人’的那位女人?”他说:“不是,那是一个在伊斯兰教中公开作恶的女人。”
据阿塔[·本·艾布·拉巴赫](求真主喜悦他)传述,有一次先知ﷺ把宵礼延迟至二更时分。欧麦尔出来说:“真主的使者啊!礼拜吧![来参加礼拜的]妇女和孩子们都睡着了。”先知ﷺ出来时,他刚洗毕大净头上还在滴水珠,他说:“假若不是怕给我的教民造成困难,我必定命令他们就在此刻礼拜。”又据伊本·阿拔斯传述,先知ﷺ推迟了宵礼,欧麦尔走来说:“真主的使者啊![来参加礼拜的]妇女和孩子们都睡着了。”先知ﷺ擦着身上的水珠走出来说:“这正是[礼拜的]时候,假若不是怕给我的教民造成困难。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“假若不是怕给我的教民造成困难,我必定命令他们刷牙。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,[有一次莱麦丹月]月末先知ﷺ封了连斋,有一些人也跟着封连斋。先知ﷺ得知后说:“假若这一个月份再给我延长一点,我一定[带着他们]封连斋。让那些效法我的人们当放弃他们的过度行为,我跟你们不一样,我封连斋时,我的主供给我饮食。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ禁止封连斋。人们说:“可你却封连斋。”使者ﷺ说:“你们中谁能跟我相比?我过夜时我的主供给我饮食。”见他们不肯开斋时,使者ﷺ同他们一起连封了一日,接着又封了一日。随后他们看见了新月,使者ﷺ说:“假若新月还不出现,我必定让你们继续封连斋。”他说这话时的语气仿佛是在警告他们。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,我问先知ﷺ[天房侧面的矮的]围墙是否属于天房?先知ﷺ说:“是的。”我说:“那为什么没有把它扩建在天房的范围内?”先知ﷺ说:“因为你的族人经费短缺。”我又说:“为什么天房门如此高高屹立?”先知ﷺ说:“你的族人那样做,为了让他们愿意的人进入,把他们不愿意的人拒之门外。假若不是考虑到你的族人刚脱离蒙昧时代不久,我担心他们会心存芥蒂,否则我会将短墙扩入天房,把天房门降至地面。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“假若没有迁徙,我必定成为一位辅士;假若人们要选择一道川谷行走,辅士们另择一道川谷而行时,我必定选择辅士的川谷而行。”
据阿卜杜拉·本·栽德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“假若没有迁徙,我必定成为一位辅士;假若人们选择一道川谷行走,我必定选择辅士的川谷而行。”
据马立克·本·胡韦里斯(求真主喜悦他)传述,我们一伙儿年龄相仿的青年去见先知ﷺ,我们在先知ﷺ跟前住了二十天。真主的使者ﷺ是一个非常和蔼可亲的人,他觉察到我们都很想家。他问我们家里还有些什么人,我们便告诉了他。他说:“你们回家去,和家人们住在一起,你们教给他们[教门的各项律例],命令他们[履行各项主命,远离各项禁止的事情]。(他提到了许多事项,有些我还记得,有些已不记得了。)你们依照我礼拜的模式礼拜。一到礼拜时间,你们出来一个人为你们宣礼,让你们中年龄较大的人领你们礼拜。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“不要让比俩勒的宣礼影响你们吃封斋饭,因为他只是在召唤,以便召回你们中还在礼夜间拜的人,唤醒你们中沉睡的人。黎明不是这样[局部竖着]出现的,(传述人叶海亚说着把自己两手掌合并在一起。)直到这样[普遍竖着]出现。”叶海亚说着便伸展了两只手的食指。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“比俩勒在夜里召唤,你们可以吃喝,直到伊本·温姆·迈克图姆宣礼。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一次先知ﷺ领我们礼晌礼时礼了五拜。有人问道:“拜数增加了吗?”先知ﷺ说:“此话怎讲?”人们说:“你礼了五拜。”于是先知ﷺ出赛俩目后又叩了两遍头。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一次真主的使者ﷺ[礼晌礼或哺礼时]只礼了两拜,祖里叶代尼对使者ﷺ说:“真主的使者啊!拜功已被减短,还是你忘记了?”使者ﷺ问道:“祖里叶代尼说的对吗?”人们说:“是的。”于是真主的使者ﷺ站起来又礼了两拜,出赛俩目后又念太克比尔叩头,跟平常的叩头一样,或更长一些,然后坐起来,然后又念太克比尔叩头,跟平常的叩头一样,然后抬起头[直接出了赛俩目]。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,人们在库巴礼晨礼时,忽然看见一个人跑来对他们说:“昨夜真主的使者ﷺ接到启示,命令他朝向天房礼拜,你们当朝向天房礼拜。”当时人们正朝向沙姆方向礼拜,接着他们都转身朝向天房。
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ迁到麦地那后朝着耶路撒冷方向礼拜约十六个月或十七个月,他一直希望让他朝向天房,后来真主降示了“我确已见你反复地仰视天空,故我必使你转向你所喜悦的朝向。”(黄牛章:144)随即让他转向天房。当时有一个人同他一起礼了哺礼,那人出来后经过一伙儿辅士时说,他作证他同先知ﷺ一起礼了拜,[真主]已命令先知朝向天房。接着他们就在哺礼的鞠躬中转身朝向天房。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,我曾给艾布·泰勒哈、艾布·奥拜德·本·占拉合和乌班耶·本·凯阿卜端椰枣酒,接着有人来对他们说:“酒已被禁为非法。”艾布·泰勒哈说:“艾奈斯啊!你去把这酒坛砸碎。”艾奈斯说,于是我去把我们的一个酒坛从底下捣碎。
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对奈吉兰人说:“我必将给你们派去一位非常忠诚可靠的人。”圣门弟子们都翘首盼望,结果他派艾布·奥拜德去了。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每个民族都有一位可信的人,这个民族的可信的人,是艾布·奥拜德。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说,有一位辅士,若他没有去参加真主的使者ﷺ的聚会,我去参加时,我给他带回有关真主的使者ﷺ的消息;若我不去参加,他去参加时,他给我带来有关真主的使者ﷺ的消息。
据阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ派出一支军队,给他们任命一个人为长官,那人点着火说道:“你们都跳进火里去。”人们准备跳进去。另一些人说:“我们[归信伊斯兰]就是为了逃避火。”后来他们把这事告诉了先知ﷺ,先知对准备跳进火中的那一些人说:“假若他们真的跳进去,直到复生日再也不会出来了。”他又对另一些人说:“犯罪中无服从,服从只是在善行中。”
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德(求真主喜悦他俩人)传述,有两个人来向先知ﷺ告状。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]我们正在真主的使者ﷺ跟前,忽然看见一个游牧人站起来说:“真主的使者啊!请你依照真主的经典给我作出判决。”他的对方也站起来说:“真主的使者啊!他说得对,请你依照真主的经典给他作出判决,并允许我先说。”先知ﷺ对他说:“你说吧!”那人说:“我的儿子给这个人做雇工,他跟这个人的妻子通奸了。他们告诉我,说我的儿子要被乱石击毙,我用一百只羊和一个婢女赎回了我的儿子,后来我又请教有学问的人,他们告诉我,说他的妻子要被乱石击毙,我的儿子只受罚一百鞭子,并充军一年。”使者ﷺ说:“以掌握的我生命的真主起誓!我誓必依照真主的经典在你们两人之间判决,至于婢女和羊只,必须退还于你,至于你的儿子,他应受罚一百鞭子,并充军一年。吾奈斯---一位艾斯莱姆族的人---啊!你去问这个人的妻子,她若招认,你就把她乱石击毙。”吾奈斯去问那女人,结果她招认后被乱石击毙。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,壕沟战役日先知ﷺ鼓励大家去侦察,祖拜尔第一个响应;他再次鼓励大家,还是祖拜尔第一个响应;他再鼓励大家,祖拜尔仍是第一个响应。接着先知ﷺ说:“每个先知都有忠实门徒,我的忠实门徒就是祖拜尔。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ走进一座枣园,他让我守门。不久有人来求见,先知ﷺ说:“你让他进来,并以乐园向他报喜。”忽然看见来者是艾布·伯克尔。不久欧麦尔来求见,先知ﷺ说:“你让他进来,并以乐园向他报喜。”一会儿后奥斯曼来请示,先知ﷺ说:“你让他进来,并以乐园向他报喜。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧麦尔(求真主喜悦他)说,我去时忽然看见真主的使者ﷺ住在他的一间阁楼里,真主的使者ﷺ的一名黑奴站在楼梯顶头,我说道:“你去说欧麦尔·本·哈塔卜求见。”接着使者ﷺ允许我进去了。
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ致信科斯鲁,他命令先把信交给巴林国王,再由巴林国王转交科斯鲁。科斯鲁读了信后立即撕毁。我记得伊本·穆桑耶卜说:“真主的使者ﷺ诅咒他们,让他们彻底粉碎。”
据塞莱迈·本·艾克沃(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ对一位艾斯莱姆族的人说:“阿舒拉日你向你的族人(或众人)宣布:谁[今天]已吃过东西,整日再不要吃。未吃任何东西者,[今天]就当封斋。”
据艾布·贾姆拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)让我坐在他的床上,然后说,阿卜杜勒·盖斯的代表团来见真主的使者ﷺ时,使者ﷺ说:“诸位是哪里人?”他们说:“是莱比厄部族的人。”使者ﷺ说:“欢迎代表团!或欢迎诸位!你们是自愿信奉伊斯兰的,不是[受战争屈辱]被迫接受的,也不是反悔的代表团。”他们说:“真主的使者啊!我们与你之间隔着牟昨尔的异教徒,请你给我们下达一项命令,我们藉它能进乐园,并传达给他人。”他们询问了有关饮料,使者ﷺ禁止他们四件事、命令他们四件事;他命令他们归信真主。他说:“你们知道什么叫归信真主吗?”他们说:“真主和他的使者最知道。”他说:“就是作证除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶,并作证穆罕默德是真主的使者;谨守拜功;交纳天课;(我认为他还提到)封莱麦丹月斋;交出战利品的五分之一。”他禁止他们用酒坛、酒瓢、装酒的漆器和酒槽酿汁。他还说:“你们牢记这些事项,并传达给他人。”
据桃白·安拜利传述,舍阿比问我:“你听过哈桑传自先知ﷺ的釜训吗?我同伊本·欧麦尔一起住了将近两年或一年半,这是我唯一听他传自先知ﷺ的一段圣训。他说,包括塞阿德在内的一伙儿圣门弟子去吃肉,有一位先知的妻子对他们喊着说那是蜥蜴肉。于是人们停下来,真主的使者ﷺ说道:‘你们尽管吃吧!它是合法的(或说:吃它没关系),不过我不习惯吃它’。”
据塔里格·本·希哈卜传述,一个犹太人对欧麦尔(求真主喜悦他)说:“信士的长官啊!倘若把‘今天,我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典,我已选择伊斯兰做你们的宗教’(筵席章:3)[这节经文]降示给我们,我们必定把那一天当做节日[庆祝]。”欧麦尔说:“我非常清楚这节经文是哪一天降示的,它是在聚礼日驻阿拉法特之日降示的。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,众穆斯林向艾布·伯克尔宣誓效忠后的第二天,艾布·伯克尔登上真主的使者ﷺ的演讲台,艾奈斯听到欧麦尔先于艾布·伯克尔念了作证词,接着说:“安玛拜尔都,真主已选择他的使者ﷺ离别今世回归于真主跟前。真主用来引导你们的使者的这部经典,你们当格守它,你们就会得到正道,真主就是以这部经典引导了他的使者的。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ抱住我说:“主啊!求你使他谙熟经典。”
据艾布·敏哈勒传述,他听艾布·拜尔宰说:“真主以伊斯兰和穆罕默德ﷺ使你们富裕,或提升你们。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)致信阿卜杜勒·麦立克,向他宣誓效忠:依照真主的道路和他的使者的道路我宣誓听从。
据赛义德·本·穆桑耶卜传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“真主赋予我言简意赅的表达才能,以威名默助我,我曾梦见大地宝藏的钥匙被拿来放在我手中。”艾布·胡莱赖说:“真主的使者ﷺ已去了,而你们却在贪婪地享受。”或说了一个类似的词汇。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“每一位先知,都被赋予类似的令人类信服的迹象,赋予给我的只是真主降示于我的启示,我希望我成为复生日追随者最多的人。”
据艾布·瓦伊勒传述,我在禁寺里坐在筛拜旁边,他说:“欧麦尔曾经来坐在你坐的这个位置上[对我]说:‘我不想在天房中存放任何金银,把它们统统都分给穆斯林大众。’我[对欧麦尔]说:‘你不能这样做。’他说:‘为什么?’我说:‘因为你的两位同事未曾这样做过。’他说:‘他们两人最值得让人仿效’。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ告诉我们说:“诚信从天上降下后植根于信士心中,《古兰经》降示后他们诵读了《古兰经》,他们通过圣训明白了有关诚信的方方面面。”
据蒙拉·海麦扎尼传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说:“最正确的言词是真主的经典,最正确的引导是穆罕默德的引导,最可恨的事情是一些新生异端。给你们告诫过的事,必将发生,你们无法逃避天谴。”
据艾布·胡莱赖和栽德·本·哈利德(求真主喜悦他两人)传述,[有一次]我们在先知ﷺ跟前,[当时有两个人向先知诉讼,]先知ﷺ[对他两人]说:“我誓必依照真主的经典在你们两人之间判决。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我的全体教民都将进入乐园,除了不肯进入者。”人们说:“真主的使者啊!还有谁不肯进入乐园?”使者ﷺ说:“顺从我者进入乐园,违抗我者就是不肯进入。”
据贾比匀·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,一些天使来到先知ﷺ跟前时,先知ﷺ正在睡觉,一位天使说:“他在睡觉。”另一位说:“眼睛在睡,心却清醒。”他们说:“你们的这位同伴有一个比喻,你们给他打一个比喻。”一位天使说:“他在睡觉。”另一位说:“眼睛在睡,心却清醒。”他们说:“他的比喻如同一个人,他修建了一座宅院,在其中设宴摆席,派人邀请他人赴宴,应答邀请的人进入宅院,吃了宴席。未应答邀请的人,未能进入宅院,也未吃到宴席。”他们说:“请你们给他加以阐释,以便让他明白。”一位天使说:“他在睡觉。”另一位说:“眼睛在睡,心却清醒。”他们说:“宅院就是乐园,邀请者是穆罕默德ﷺ,凡顺从穆罕默德ﷺ者,确已顺从了真主,凡违抗穆罕默德ﷺ者,确已违抗了真主。穆罕默德ﷺ是好人与坏人的区分者。”
据罕玛姆传述,侯宰法(求真主喜悦他)说:“学者们啊!你们应当坚守正道,你们已经被遥遥领先,如果你们[违背真主的命令]偏离正道,你们确已陷人了迷误。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我的比喻和真主所派遣于我的使命的比喻如同这样一个人,他来对一伙儿人说:‘众人们!我已亲眼看到了[入侵的]军队,我是赤身的警告者,请快点逃离。’他的族人中一部分人相信他,乘天黑他们慢慢行动,结果脱离了危险。而另一些人不相信他,他们原地未动,结果清晨遭到了军队的袭击,他们被彻底消灭了。这就是对那些服从我、遵循我所带来的真理的人的比喻,以及对违抗我和不信我所带来的真理的人的比喻。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,当真主的使者ﷺ去世,艾布·伯克尔继任哈里发,阿拉伯人中出现背叛[拒交天课]的人,[艾布·伯克尔准备讨伐他们]时,欧麦尔对艾布·伯克尔说:“你怎么跟[自己]人作战?真主的使者ﷺ曾说:‘我奉命与人们作战,直到他们说除真主外,再无应受崇拜的主宰。谁说除真主外,再无应受崇拜的主宰,他的财产和生命都受到我的保护,除非触犯伊斯兰的律例,他的清算在于真主’。”艾布·伯克尔说:“指真主发誓!谁把拜功和天课区分对待,我誓必要跟谁作战,因为天课是财产的义务。指真主发誓!假若他们向我拒交他们曾向真主的使者ﷺ交纳的一只母山羊羔,我誓必为此与他们作战。”后来欧麦尔说:“指真主发誓!我终于明白真主为作战开阔了艾布·伯克尔的胸襟,我认为他做得对。”
据阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,欧耶奈·本·希素尼·本·侯宰法·本·白德尔来到麦地那住在他的侄子洪勒·本·盖斯·本·希素尼的家中。后者是欧麦尔的亲信之一。当时,凡是学者,无论年轻年老都是欧麦尔的辅臣和幕僚。欧耶奈对他的侄子说:“侄子啊!你在这位长官(欧麦尔)跟前有情面吗?请你为我向他请示好吗?”洪勒·本·盖斯说:“我将为你向他请示。”伊本·阿拔斯说,接着洪勒为欧耶奈向欧麦尔请示,当[欧麦尔允许后]欧耶奈走进去说道:“哈塔卜的儿子啊!指真主发誓!你既不丰厚地奖赏我们,也不在我们之间秉公判决。”欧麦尔听后非常愤怒,甚至想打他。洪勒忙说道:“信士的长官啊!真主对他的先知ﷺ说:‘你要原谅,要劝导,要避开愚人。’(高处章:199)这人确实是一个愚人。”指真主发誓!当洪勒给欧麦尔诵读了这节经文,欧麦尔没有超越经文。他是一位严格遵守真主经典的人。
据艾布·伯克尔之女艾斯玛(求真主喜悦他父女俩)传述,有一次出现日食时我去见阿伊莎。当时人们都在站着礼拜,她也正在礼拜,我说道:“人们怎么啦?”她用手朝天上打了一个手势,随后说了一声:“赞主超绝!”我又问:“是[惩罚人的]一种迹象吗?”她点头称是。真主的使者ﷺ礼完拜后,先赞颂了真主,然后说:“凡是以前我未曾见过的,就在我的这个位置上我全都[亲眼]看到了,甚至看到乐园和火狱;我受到启示,你们将在坟墓中经受旦扎里的菲特奈(考验和磨难)般的考验;至于信士或穆斯林(传述人之一蒙齐尔之女法蒂玛说,我不知道艾斯玛说的究竟是哪一个词)则说:‘穆罕默德给我们带来了明证,我们响应了他,归信了他。’接着有人说:‘你安息吧!我们知道你是笃信的人。’至于伪信士或信仰不坚定的人(传述人之一蒙齐尔之女法蒂玛说,我不知道艾斯玛说的究竟是哪一个词。)则说:‘我不知道,我听人们说什么,我就说什么’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们别向我追问我未曾讲述给你们的事情,你们以前的人就因为他们寻根究底的提问和对他们的先知的争论而遭到毁灭。我禁止你们的,你们当远离,我命令你们的,你们当尽力遵守。”
据塞阿德·本·艾布·宛葛斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆斯林中罪恶最深重的人,就是使一件原本不是非法的事,因他询问而被规定为非法的人。”
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,[有一次莱麦丹斋月,]先知ﷺ在寺里用席子圈了一块地方,真主的使者ﷺ在那地方礼拜数夜,直到人们都集中到他的后面跟着礼拜。有一天晚上未听到使者ﷺ的声音,他们以为使者ﷺ睡着了,于是有人不断地清嗓子,以提醒使者ﷺ出来领拜。后来使者ﷺ说:“[倘若]你们继续做我看见你们做的礼拜,我确实担心,[若我这样坚持下去,]这将对你们规定为主命。假若真的给你们规定为主命,你们又很难履行。众人们!你们就在你们各自的家中礼拜,除了主命拜,一个人最高贵的拜功就是在自己家中所礼的拜。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,有人向真主的使者ﷺ询问使者讨厌的一些事情,当他们喋喋不休地提问时,使者ﷺ气愤地说:“你们尽管问我。”一个人站起来问道:“真主的使者啊!我的父亲是谁?”使者ﷺ说:“你的父亲是呼扎法。”接着另一个人站起来问:“真主的使者啊!我的父亲是谁?”使者ﷺ说:“你父亲是萨利姆,筛拜的释奴。”欧麦尔看到真主的使者ﷺ满面怒色时说道:“我们向真主忏悔。”
据穆基拉的书记官万拉德传述,穆阿维叶致信穆基拉:“请你把从真主的使者ﷺ那里听到的圣训写给我。”穆基拉给他写道:真主的先知ﷺ每番礼拜后念:“除真主外,再无应受崇拜的主宰,他独一无偶,王权只归他,一切赞颂全归他,他是全能于万事的主。主啊!你所赐予的,无人阻碍;你所阻碍的,无人能够赐予。你若不赐予人,人则无法得到。”他还写道:“先知ﷺ禁止说长论短、追问不休和挥霍财产;他还禁止忤逆母亲、活埋女婴、阻止施舍、追求非分。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,[有一次]我们在欧麦尔跟前,他说:“禁止我们去做力所不及的艰难事情。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一次太阳偏斜后先知ﷺ出来礼了晌礼,他礼完后起身登上演讲台,接着提到了末日,并提到末日来临前将有许多重大事情发生。接着他说道:“谁想问什么,尽管提问。以真主起誓!只要我还在这个位置上,无论你们问什么,我有问必答。”艾奈斯说,于是人们纷纷哭了起来,真主的使者ﷺ不停地说:“你们问我。”这时一个人站起来说:“真主的使者啊!我的出路在哪里?”使者说:“火狱。”接着阿卜杜拉·本·呼扎法站起来说:“真主的使者啊!我的父亲是谁?”使者说:“你的父亲是呼扎法。”他不停地说:“你们问我!你们问我!”这时欧麦尔跪起两膝说:“我们喜悦真主为主宰,喜悦伊斯兰为宗教,喜悦穆罕默德ﷺ为使者。”当欧麦尔讲了这话时,真主的使者ﷺ缄默了,不久真主的使者ﷺ又说道:“以掌握我的生命的真主起誓!刚才我正在礼拜时,在这堵墙壁上给我展显了乐园和火狱,我从未像今天这样见到幸福和不幸。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,有一个人说:“真主的先知啊!我的父亲是谁?”先知ﷺ说:“你的父亲是某某人。”与此同时降示了[下列经文:]“归信的人们啊!你们不要询问若干事物;那些事物,若为你们而被显示,会使你们烦恼。”(筵席章:101)
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“人们不停地相互询问,甚至他们会说:‘这是创造万物的真主,那么又是谁创造了真主’。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起在麦地那的一座庄园里,当时他手里拄着一根椰枣树枝。接着他经过一伙儿犹太人,其中一个人说:“你们去向他询问鲁哈(灵魂)。”他们中又有人说:“你们不要问他,他不会以你们憎恶的答复来回答你们。”他们走过去对先知ﷺ说:“艾布·嘎希姆啊!请你告诉我们鲁哈(灵魂)是什么?”先知ﷺ站着望了片刻,我明白他这是正在接受启示,我避开了他,直到启示结束。接着他诵道:“他们问你鲁哈是什么?你说‘鲁哈是我的主的机密’。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ制作了一枚金戒指,于是人们也纷纷各自制作了金戒指,后来先知ﷺ说:“我曾经制作了一枚金戒指。”说毕,他扔掉了戒指,并说:“我永不再戴它。”于是人们纷纷扔掉了各自的戒指。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们不可封连日斋。”人们说:“你却封连日斋。”先知ﷺ说:“我与你们不一样,我过夜时,我的主供我吃喝。”他们还是继续封连日斋,于是先知ﷺ随着他们连封了两天或两夜,随后看见了新月,先知ﷺ以一种警告的语气对他们说:“倘若新月还不出现,我必定让你们继续封连斋。”
据易卜拉欣·台米由其父传述,阿里(求真主喜悦他)站在用砖修造的演讲台上给我们做了演讲,他身佩宝剑,剑上挂着一个ﷺ轴。他说:“以真主起誓!除了真主的经典和这轴上的内容,我们别无可读之书。”他展开轴,见上面写着各种命价骆驼的种类,还写着:“麦地那从艾勒山至某处为禁区,谁在其间滋事生非,谁将遭真主、众天使和人类共同的诅咒,真主不接受他干的正功和副功。”上面还写着:“众穆斯林的盟约是一个,他们上下一致,齐心协力。谁破坏一个穆斯林的盟约,谁将遭真主、众天使和人类共同的诅咒,真主不接受他干的正功和副功。”还写着:“谁不经主人的同意与他人结盟,谁将遭受真主、众天使和人类共同的诅咒,真主不接受他干的正功和副功。”
据迈斯鲁格传述,阿伊莎[求真主喜悦她)说,先知ﷺ做了一件事,允许他人去做,却有一些人对此嗤之以鼻。先知ﷺ得知后赞颂了真主,然后说:“为什么有些人对我做过的事情嗤之以鼻?以真主起誓!我是人们中最领悟、最敬畏真主的人。”
据伊本·艾布·穆莱凯(求真主喜悦他)传述,两位正直的人(艾布·伯克尔和欧麦尔)几乎到了自毁的边缘,当时白尼·泰米姆族的使团来见先知ﷺ,[要求先知给他们委任一个人,]他们两人一个人建议任命白尼·穆贾什尔的兄弟艾格莱尔·本·哈比斯,另一个人建议任命别人。艾布·伯克尔对欧麦尔说:“你总是跟我作对。”欧麦尔说:“我不是反对你。”他们两人在先知ﷺ跟前大声嚷了起来,接着降示了下列经文:“归信的人们啊!不要使你们的声音高过先知的声音,不要对他高声说话,犹如你们彼此间高声说话那样,以免你们的善功变为无效,而你们是不知不觉的。在使者的面前低声说话的人们,真主确已为敬畏而试验他们的心,他们将蒙赦有和重大的报酬。”(寝室章:2-3)伊本·艾布·穆莱凯说,伊本·祖拜尔说:“此后欧麦尔每当跟先知ﷺ谈话时总是像讲秘密的人一样低声说话,常使先知听不明白而重复提问。”
据众信士之母阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ在养病期间说:“你们让艾布·伯克尔带领众人礼拜。”阿伊莎说,我说道:“艾布·伯克尔若站在你的位置上,他会因为哭泣而无法让人们听到诵读,你让欧麦尔带领人们礼拜。”使者ﷺ说:“你们就让艾布·伯克尔带领众人礼拜。”阿伊莎说,我对哈夫赛说:“你[去对使者]说:‘艾布·伯克尔若站在你的位置上,他会因为哭泣无法让人们听到诵读,你让欧麦尔带领人们礼拜’。”哈夫赛去对使者说了,真主的使者ﷺ说:“你们确实如同曾对优素福进行骚扰的那些妇女,你们就当让艾布·伯克尔带领人们礼拜。”哈夫赛对阿伊莎说:“我从你身上从未得到好处。”
据塞赫勒·本·塞阿德·萨伊迪传述,欧韦米尔·阿吉俩尼来对阿西姆·本·阿迪说:“请你告诉我,倘若一个人发现自己的妻子同另一个男子在一起时,是否让丈夫去杀死那个男子,然后你们拿丈夫抵命呢?阿西姆啊!你替我去问真主的使者ﷺ。”阿西姆问了先知,先知ﷺ讨厌这类问题,并加以斥责。阿西姆回来告诉欧韦米尔,说先知ﷺ讨厌这类问题。欧韦米尔说:“以真主起誓,我必须亲自去问先知ﷺ。”他去见先知。就在阿西姆离去不久真主降示了《古兰经》。先知说:“真主已针对你们降示了《古兰经》。”先知叫来了他们夫妇两人,让他们两人诅咒发誓。欧韦米尔说:“真主的使者啊!如果我再挽留她,我等于诽谤了她。”接着未等先知ﷺ命令他们夫妻分离,他休离了她。夫妇两人互相诅咒发誓后分离已成为一条定律。先知ﷺ说:“你们去观察她,如果她生下的孩子皮肤又红,个子又矮,像壁虎一样,我肯定他在诽谤她;如果她生下的孩子皮肤黑,眼睛大,臀部宽,我肯定他说的对。”结果她生下的孩子如同后一种描述。
据伊本·希哈卜传述,穆罕默德·本·朱拜尔·本·穆特伊姆给我告诉了以下这段圣训中的一个段落,就这段圣训我去问马立克·本·奥斯·奈素利,马立克说,我径直去见欧麦尔,[我跟他一起坐的时候,]他的侍从叶尔法走进来对他说:“奥斯曼、阿卜杜·拉赫曼、祖拜尔和塞阿德来请示见你,是否让他们进来?”他说:“让他们进来。”他们进来道了赛俩目后都坐下了,接着侍从又说:“是否允许阿里和阿拔斯进来?”他便允许两人进来。[两人进来后]阿拔斯对[欧麦尔]说:“信士的长官啊!请你在我和这个压迫者(阿里)之间做出裁判。”他们两人相互骂了起来。这时众人---奥斯曼及其同伴们说:“信士的长官啊!请你在他们两人之间判决,消除他们之间的怨恨。”欧麦尔说:“你们先别急,我以掌管天地的真主的名义问你们,你们是否知道真主的使者ﷺ曾说:‘我们不被继承,凡是我们所留下的均属施济。’真主的使者ﷺ指的是他自己。”众人说:“他确实说过这话。”接着欧麦尔面对着阿里和阿拔斯说:“我再以真主的名义问你们两人,你们两人是否知道真主的使者ﷺ讲过这话?”他俩说:“是的。”欧麦尔说:“我将告诉你们这件事情的经过,真主从这份财产中专为使者ﷺ规定了未曾给任何人规定的一份,因为真主说:‘凡真主收归使者的逆产,你们都没有汗马之劳。’(放逐章:6)所以这是纯属于真主的使者ﷺ的财产,以真主起誓!他并没有自己独自占有而忽视了你们,他曾把战利品分施给你们,直到最后就剩下这点财产,先知ﷺ从这份财产中取出供养家属一年的生活费用,然后又把剩下的归入国库,先知ﷺ生前就曾这样做。我以真主的名义问你们:你们是否知道这事?”他们说:“知道。”接着他又对阿里和阿拔斯说:“我再以真主的名义问你们两人,你们两人是否知道这事?”他们两人说:“知道。”[欧麦尔说:]“先知ﷺ去世后艾布·伯克尔说:‘我是真主的使者ﷺ的继位者。’从此这份财产归艾布·伯克尔接管,他依照真主的使者ﷺ生前的管理方法管理这份财产。”欧麦尔面对着阿里和阿拔斯说:“当时你们两人声称艾布·伯克尔对这份财产如此如此,真主知道他是一位诚实、和善、正直、遵守真理的人。艾布·伯克尔去世后我就说,我是真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔的继位者,我保管了这份财产两年,我依照真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔两人的管理方法管理着这份财产,后来你们两人来找我,你们两人说的话是一样的,你们两人的情况是一致的,你(阿拔斯)来向我索要你从你侄子的财产中应得的份额,而这个人(阿里)来向我索要他妻子从她父亲的财产中应得的份额,当时我说,如果你们两人愿意,我可以把这份财产交给你们两人,条件是要你们两人遵守真主的盟约,你们两人必须依照真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔的做法,以及依照我任哈里发以来的做法去处置这份财产,否则你们两人就不要为此事来跟我说话。当时你们两人说,就依这一条件请你把这份财产交给我们,于是我就依这一条件把这份财产交给了你们两人,我以真主的名义再问你们:‘我是否把它交给了他们两人’?”众人说:“是的。”他又说道:“难道你们两人还来向我要求另一种判决吗?以掌管天地的真主起誓!我不会对这份财产再作出另一种判决,直到末日来临。如果你们两人无能力管理这份财产,就请你们两人把它交还于我,我会使你们两人解脱纠纷。”
据阿西姆传述,我问艾奈斯(求真主喜悦他):“真主的使者ﷺ给麦地那规定了禁戒区吗?”他说:“是的,从某处至某处,不可砍伐其树木;谁在其间滋事生非,谁将遭受真主、众天使和人类全体的诅咒。”
据奥尔沃传述,阿卜杜拉·本·阿慕尔去朝觐途中经我们而过,我听他说,我听先知ﷺ说:“真主把知识赐予人们之后不会收回,但是他通过使学者们带着知识去世而从人们中收回知识,最后剩下一些愚昧无知的人。人们来向他们请教教义,他们用自己的私意发表律例,不但自己迷误,而且使他人迷误。”
据艾阿迈什传述,我问艾布·瓦伊勒:“你曾参加了隋芬战役吗?”他说:“是的。”艾布·瓦伊勒还说,塞赫勒·本·胡奈夫说:“众人们啊!你们依照你们的教门批评你们的作战观点,在艾布·占得勒之日,我确实曾认为如果我能够反驳真主的使者ﷺ的命令,我一定会反驳他,为了一件屈辱性的事情我们尚未从肩上放下武器,又让我们去做我们明知不正确的事情。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,我生病时真主的使者ﷺ和艾布·伯克尔两人步行来看望我,他来到我跟前时,我已昏迷。真主的使者ﷺ洗了小净,然后把洗小净剩下的水洒在我身上,我醒来了,我说道:“真主的使者啊!对我的财产我怎样处置?我对我的财产该怎么做?”他没有回答我什么,直到降示了[分配]遗产的经文。
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有一位女人来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!只有男子们听到你的教导,请你专门给我们指定一天,到时候我们来见你,你给我们教导真主教授给你的知识。”使者说:“你们在某某日子集中在某某地方。”她们去集中在了一起,随后真主的使者ﷺ来见她们,把真主授予他的知识教导给她们,然后说:“你们中凡丧失了三个孩子的妇女,那将成为使她避免火狱的盾牌。”她们中有一位女人说道:“真主的使者啊!丧失两个孩子的妇女呢?”艾布·赛义德说,她连说了两遍,使者ﷺ说:“两个、两个和两个。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“我的教民中有一伙儿人是常胜的,直到他们在常胜的情况下真主的命令来临与他们。”
据胡迈德传述,我听穆阿维叶演讲中说:“我听先知ﷺ说:‘真主意欲使谁获得福利,就让谁精通教义,我只是分配者,而真主在赏赐。这个民族的状况一直是端庄的,直到末日来临,或直到真主的命令来临’。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,当“你说:‘他能使刑罚从你们的头上袭击你们。’”(牲畜章:65)[这节经文]给真主的使者ﷺ降示时,使者ﷺ说:“我以你的情面求护佑。”又当:“或从你们脚下袭击你们。”降示时,使者ﷺ说:“我以你的情面求护佑。”然后当:“或使你们各宗派相混杂,从而使你们这宗派尝试那宗派的战争。”(牲畜章:65)降示时,使者ﷺ说:“后两种[惩罚比前者]轻微。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一个游牧人来对真主的使者ﷺ说:“我妻子生下了一个黑皮肤孩子,我想这孩子不对劲。”真主的使者ﷺ对他说:“你家有骆驼吗?”他说:“有。”使者ﷺ又问:“其毛色是什么颜色?”他说:“红色。”使者ﷺ问:“其中有灰色毛吗?”他说:“其中确实有很多灰色毛。”使者ﷺ问:“你认为那是怎么回事?”他说:“真主的使者啊!那是遗传的。”使者ﷺ说:“也许这孩子也是遗传的。”使者ﷺ没有允许他否认自己的孩子。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一位妇女来对先知ﷺ说:“我母亲曾许诺朝觐,结果未朝觐就去世了,我是否可以替她朝觐?”先知ﷺ说:“可以,你当替她朝觐。请你告诉我,倘若你母亲负有债务,你是否偿还?”她说:“是的。”先知ﷺ说:“你们应当去完成对真主应尽的义务,因为真主的义务是最应该去完成的。”
据盖斯传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“只有两种行为可以嫉妒:一个人,真主赐予他财产,他把财产费用于正道;另一个人,真主赋予他智慧,他依智慧判决,并教授予人。”
据希沙姆由其父传述,穆基拉·本·舒阿拜说,欧麦尔·本·哈塔卜向人们询问使女人堕胎---即女人腹部被打,继而堕胎---之事,他说:“你们中有谁听到先知ﷺ针对这事讲过什么?”穆基拉说,我说:“我听到过。”欧麦尔说:“你听先知ﷺ怎么说?”我说:“我听先知ﷺ说:‘要赔偿一位白奴,奴隶或奴婢。’”欧麦尔说:“你先别走,直到你给我讲清楚你这话的出处。”随后我走出来时碰见穆罕默德·本·迈斯莱迈,我带着他去见欧麦尔,他同我一起作证,他听先知ﷺ说:“要赔偿一名白奴,奴隶或奴婢。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“末日不来临,直到我的教民亦步亦趋地仿效以前的民族。”有人问:“真主的使者啊!诸如波斯人和罗马人吗?”先知ﷺ说:“被仿效的就是这些人。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们必将亦步亦趋地跟随你们以前的人的道路,甚至假若他们钻进蜥蜴洞里时,你们也会跟着钻进去。”我们说:“真主的使者啊![被跟随的人是]犹太人和基督教徒吗?”先知ﷺ说:“还会有谁呢?”
据迈斯鲁格传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,先知ﷺ说:“凡枉杀一人,阿丹的第一个儿子负有其中一份罪责。”也许[传述人之一]苏福扬说:“要负其中一份血债,因为他是第一个埋下杀人祸根的人。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,有一个游牧人为伊斯兰向真主的使者ﷺ宣誓,不久那个游牧人在麦地那患了热病,他来对真主的使者ﷺ说:“真主的使者啊!请你允许我解除誓约。”真主的使者ﷺ不肯解除。然后他又来对使者ﷺ说:“请你允许我解除誓约。”使者ﷺ还是不肯解除。他再次来对使者ﷺ说:“请你允许我解除誓约。”使者ﷺ仍不肯解除。于是那个游牧人离开麦地那去了乡下,真主的使者ﷺ说:“麦地那如同熔炉一样去芜存菁。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,我给阿卜杜·拉赫曼·本·奥夫教《古兰经》,后来在欧麦尔参加的最后一次朝觐中,阿卜杜·拉赫曼在米那对我说:“倘若你见到信士的长官,[你一定会看到一件奇怪的事。]”有人来对他说:“某某人说:‘倘若信士的长官去世,我们必将拥任某某人仁为哈里发]。’”欧麦尔说:“今晚我一定要去警告这一伙儿多管闲事、无事生非的人。”我说道:“你不可这样做,因为朝觐季节聚集了一些下层人,他们是你听众中的大多数,我担心他们讹传你讲的话,使其散布到各地。你先等待,直到你回到麦地那---迁徙之家和圣训之院,与圣门大贤---迁士们和辅土们商议,让他们理解你的话,然后准确无误地传达出去。”欧麦尔说:“以真主起誓!我一到麦地那将立即去办这件事。”伊本·阿拔斯说,我们回到麦地那后的聚礼日呼图白中欧麦尔说:“真主以真理派遣了穆罕默德,给他降示了经典,给他降示的经典中有乱石击毙已婚通奸者的经文。”
据穆罕默德石·本·西林传述,[有一次]我们在艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)跟前,当时他身穿两件用红泥浸染的亚麻衣服,他撸了鼻涕后说:“妙哉!妙哉!艾布·胡莱赖穿着亚麻衣服撸鼻涕!我曾发现我自己昏倒在真主的使者ﷺ的演讲台和阿伊莎的屋子之间,一个人来用脚踩在我的脖子上,他以为我犯了精神病,其实我并无精神病,我只是被饿昏而已。”
据阿卜杜·拉赫曼·本·阿比斯传述,有人问伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩):“你同先知ﷺ一起礼过节日拜吗?”伊本·阿拔斯说:“礼过。若非我与他的特殊关系,我因年小不会去参加的。先知ﷺ来到凯西尔·本·萨里特家跟前的标志处[带领众人]礼了[节日拜],然后做了演讲,[他未提到宣礼词和成拜词。)然后他命令人们施舍,于是女人们纷纷摘下自己的耳环项链[施舍]。他命令毕俩里力去收集她们的施舍物,然后比俩里回到先知ﷺ跟前。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ常去库巴,有时步行,有时骑着骑乘。
据希沙姆由其父传述,阿伊莎(求真主喜悦她)对阿卜杜拉·本·祖拜尔说:“你把我同我的姐妹们埋葬在一起,不要把我同先知ﷺ一起埋葬在屋里,因为我不喜欢因此受人歌颂。”若换成其他圣门弟子派人去向她请示,她会说:“以真主起誓!不行。我绝不让任何人跟他们埋在一起。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ礼毕晡礼后来到阿瓦里时,太阳仍很高。莱斯补充说,据优努斯传述,阿瓦里距[麦地那]有三个或四个米哩。
据朱艾德传述,我听萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他父子俩)说:“先知ﷺ时代的一沙阿相当于你们当今莫德的一莫德加三分之一,后来有所增加。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“主啊!求你在他们的米克雅勒中为他们赐福,求你在他们的沙阿和莫德中为他们赐福。”他指的是麦地那人。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,犹太人把一对犯了通奸罪的男女带到先知ﷺ跟前,先知ﷺ下令就在清真寺附近停放殡尸的地方以乱石击毙了两人。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ看见吴侯德山时说:“这座山喜爱我们,我们也喜爱它。主啊!易卜拉欣把麦加规定为禁地,我把麦地那两黑石区之间的地方规定为禁地。”
据塞赫勒(求真主喜悦他)传述,在先知寺朝着天房方向的墙壁和演讲台之间有一个羊只能够穿行的过道。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我住的房子和我的演讲台之间的地方是乐园中的一座花园,我的演讲台就架在我的天池上面。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子)说:“先知ﷺ举行瘦马赛跑,以哈法亚为始点,以赛尼亚特勒·韦达尔为终点。又举行肥马赛跑,以赛尼亚特勒口韦达尔为始点,以祖莱格家族清真寺为终点。”阿卜杜拉是参赛者之一。
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我曾听欧麦尔站在先知ﷺ的演讲台上[演讲]。
据祖赫里传述,萨伊卜·本·叶齐德(求真主喜悦他父子俩)告诉我,他听奥斯曼·本·阿凡站在先知ﷺ的演讲台上演讲。
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,我和真主的使者ﷺ从一个盆子中同时捞水洗浴。
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,就在我的麦地那的家中先知ﷺ使辅士和古莱什人结为同盟。[艾奈斯(求真主喜悦他)说,]先知ﷺ整整一个月[在晨礼的后一拜中]念古努特祷词,诅咒白尼·素莱姆族的各部落。
据艾布·布尔德传述,我来到麦地那后阿卜杜拉·本·赛俩姆碰见我,他对我说,请你到我家去。我用真主的使者ﷺ曾经喝过水的碗给你喝水,让你在先知ﷺ曾经礼过拜的地方礼拜。”我和他一同前往,随后他给我喝了炒面汤,让我吃了椰枣,我还在他的礼拜处礼了拜。
据欧麦尔(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ告诉我说:“我[去朝觐途经]阿基格谷地时,来自真主的一位天使前来命令我:‘你当在这个吉祥的川谷礼拜,并说:[我举意]正副连朝’。”
据阿卜杜拉·本·第纳尔传述,伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)说,先知ﷺ给纳季德人规定的戒关是格尔尼,给沙姆人规定的戒关是朱赫法,给麦地那人规定的戒关是祖里呼来法。伊本·欧麦尔说,这是我听先知ﷺ说的,我还听先知ﷺ说:“叶莱姆莱姆为也门人的戒关。”有人提到了伊拉克,伊本·欧麦尔说道;“当时伊拉克人尚未成为穆斯林。”
据阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在祖里呼来法夜里小憩时做了梦,梦见有人对他说:“你已经到了吉祥的拜特哈(川谷)。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,他听到先知ﷺ在晨礼后一拜中鞠躬后抬起头时祈祷说:“主啊!我们的养主啊!一切赞颂全归你。”然后又说:“主啊!求你诅咒某某人和某某人。”接着真主降示了:“他们确是不义的,真主或加以赦有,或加以惩罚,你对这件事,是无权过问的。”(仪姆兰的家属章:128)
据阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ夜里来叫醒他和法蒂玛---先知ﷺ的女儿,先知ﷺ对他们说:“难道你们不起来礼拜吗?”阿里回答说:“我们的生命全由真主掌握,他欲使我们醒来,就让我们醒来。”真主的使者ﷺ听了这话,未说什么就转身离去,然后阿里听到使者ﷺ离去时边拍自己的大腿边诵念:“人是争辩最多的。”(山洞章:54)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,[有一次]我们在清真寺里时,真主的使者ﷺ从屋里走出来说:“你们去见犹太人。”我们同他一起去了,直到我们来到白特·米尔达斯,先知ﷺ站住后召唤他们:“犹太人们!你们归信伊斯兰,你们将获得平安。”犹太人们说:“艾布·嘎希姆啊!你已作了传达。”真主的使者ﷺ说:“这正是我想要的,你们归顺伊斯兰,你们将获得平安。”犹太人们说:“艾布·嘎希姆啊!你已作了传达。”真主的使者ﷺ又对他们说:“这正是我想要的。”随后使者又说了第三遍,接着说:“你们当知道,大地只是属于真主和他的使者的,我要从这块地盘上驱逐你们,你们谁有物产,就把它卖掉,否则,你们当知道大地只是属于真主和他的使者的。”
据艾布·赛义德心胡德里(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日[先知]努哈被召来受审问:‘你做了传达吗?’努哈说:‘主啊!是的。’接着问他的教民:‘他给你们做了传达吗?’他们说:‘没有任何一个警告者来临我们。’真主问[努哈]:‘谁能给你作证人?’努哈说:‘穆罕默德和他的教民。’然后让你们来作证。”接着真主的使者ﷺ诵道:“我这样以你们为中正的民族,以便你们作证世人,而使者作证你们。”(黄牛章:143)
据艾布卜赛义德·胡德里和艾布·胡莱赖(求真主喜悦他两人)传述,真主的使者ﷺ派出白尼·阿迪·安萨里人的一位兄弟,委任他去收海拜尔的田产税,结果他带回来的全是贾尼布(上等优质椰枣),真主的使者ﷺ问他:“难道海拜尔的椰枣全都是这样的吗?”他说:“真主的使者啊!以真主起誓!不全是这样,我们用两升劣质枣换一升这样的优质枣。”真主的使者ﷺ说:“你们不可这样做,但可以等量兑换,或你们卖掉劣枣,再用它的价值去买优等枣,秤量的东西也是一样。”
据阿慕尔·本·阿苏(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“如果法官凭自己的见解做了努力,结果判决正确,他将获得双重报酬;如果努力判断,结果判断错误,他将得到一种报酬。”
据奥拜德·本·乌迈尔传述,艾布·穆萨请示见欧麦尔,[他请示了三遍,]发觉欧麦尔很忙,于是回去了。欧麦尔说:“我不是听到阿卜杜拉·本·盖斯的声音吗?你们让他进来。”艾布·穆萨被叫了回来。欧麦尔问:“你为何这样做?”艾布·穆萨说:“[先知]曾命令我们这样做。”欧麦尔说:“你必须为你说的这句话给我拿出证据,要么我必须处置你。”然后艾布·穆萨去到一伙儿辅士坐谈的地方向他们询问,他们说:“就让我们中年龄最小的人出来给你作证。”接着艾布·赛义德砚胡德里起来[对欧麦尔]说:“[先知]曾经就这样命令我们。”欧麦尔说:“我对先知ﷺ的这项命令一无所知,市场上的买卖已使我疏忽了。”
据艾阿拉季传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说:“你们都议论说艾布·胡莱赖传述的圣训太多,其实真主使每个人各得其所。迁士们忙于市场的买卖, 辅士们忙于务农。而我是一个穷人,我填饱肚子后整天跟着真主的使者ﷺ。有一天我亲自听真主的使者ﷺ说:‘谁展开自己的大衣,直到我讲完话,然后把大衣收起,谁就不会再忘记在我这里听到的任何话。’于是我展开我身穿的一件斗篷。以真理派遣他的真主起誓!从此我再没有忘记我听他说过的任何一句话。”
据穆罕默德·本·孟凯迪尔传述,我看到贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)以真主的名义发誓,说伊本·撤雅德就是旦扎里,我[对他]说:“难道你以真主的名义发誓吗?”贾比尔说:“我曾听到欧麦尔在先知ﷺ跟前为这事发誓, 先知您没有制止他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“骏马属于三种人,给一种人带来回报,对一种人成为解脱贫困的屏障,还会成为另一种人的罪过。 至于骏马给他带来回报的人,是这样的人:他为主道参战而精心养马,放长缰绳在草场或苗圃牧马,马在草场和苗圃所食之草和缰绳所触的草苗,主人因此将获得回赐。如果缰绳断裂,马跳跃了几步,留下的痕迹和所拉的粪蛋也使马的主人获得回赐。假若马经过一条河时饮了河水,即使主人不愿让它饮水,主人也因此将获得回赐。对于这种人,骏马给他带来回报;第二种人,他为满足生活需求和为了不向他人伸手乞讨而养马,他不忽视对真主的义务,按时交纳骏马的天课,不让马驮运过重的东西,对于这种人,骏马会成为使他解脱贫困的屏障;第三种人,他为炫耀而养马,对于这种人,马将对他造成罪过。”有人向真主的使者ﷺ询问驴的情况,使者说:“关于驴的情况,真主没有给我降示任何启示,唯具有概括性的这节特殊经文:‘行一件尘埃重的善事者,将见其善报,做一件尘埃重的恶事者,将见其恶报。’”(地震章:7-8)
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一位妇女问先知ﷺ,月经干净后怎样洗大净?先知ﷺ说:“你拿一块涂有麝香的棉布,用它净身。”那妇女问:“真主的使者啊!我用它怎么净身?”先知ﷺ说:“你就净身呗。”她又说道:“真主的使者啊!我用它怎么净身?”先知ﷺ仍说道;“你就用它净身呗。” 阿伊莎说,我明白了真主的使者ﷺ的意思, 于是我把她拉到我跟前,教她明白。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,伊本·阿拔斯的姨妈哈里斯·本·哈尔斯之女温姆·呼法德给先知ﷺ送来了些奶油、乳酪和蜥蜴,他叫人拿来蜥蜴摆在桌子上吃,而先知ﷺ没有吃,他仿佛嫌蜥蜴太脏。倘若蜥蜴非法不可吃,就不会摆在先知ﷺ桌子上吃,他也不会让人去吃。
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“谁吃了大蒜或洋葱,就当避开我们---或避开我们的礼拜场所,应当呆在自己的家中。”有人给先知端来了一盘子食物,(伊本·沃赫卜说,是一盘子蔬菜。)先知ﷺ闻出里面有一股味道,他问盘中为何物?人们告诉他盘中有蔬菜,他说:“你们把它端过来。” 人们把它端到跟先知ﷺ在一起的一位圣门弟子跟前,先知ﷺ看到后不愿吃它,他说:“你吃吧,因为我跟[天使]交谈,而你们却不能。”
据朱拜尔·本·穆特伊姆(求真主喜悦他)传述,一位辅士妇女为一样东西来找真主的使者ﷺ说话,使者命令她一件事,她说:“真主的使者啊!请你告诉我!若我再来时找不到你怎么办?”使者ﷺ说:“如果你找不到我时,你就去找艾布·伯克尔。” 易卜拉欣·本·塞阿德补充说,她好像指先知去世。
据胡迈德·本·阿卜杜·拉赫曼传述,他在麦地那听穆阿维叶跟一伙儿古莱什人讲话,他提到了凯阿卜·艾哈巴尔,他说:“他(凯阿卜·艾哈巴尔)确是引述持经人言论的人中最诚实的人。即便如此,我们必然还要考查他的失误。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,持经人们用希伯来语诵读《讨拉特》,用阿拉伯语解释给穆斯林们听。真主的使者ﷺ说:“你们不要相信持经人,也不要否认他们,你们应当说:‘我们确信降示我们的经典,和降示你们的经典。”’(蜘蛛章:46)
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“给真主的使者ﷺ降示的你们的经典是最新的经典,你们已在准确无误地诵读它,可你们为什么还去向持经人讨教呢?真主已告诉你们,持经人早已篡改了真主的经典,他们亲手写经,却说这是真主所降示的,以便借此换取微薄之利。昭示你们的经训不是禁止你们向他们讨教吗?不行,以真主起誓!我们未见他们中一个人向你们请教降示给你们的经典。”
据均代卜·本·阿卜杜拉·拜贾利(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当你们的心[为《古兰经》]团结一致时,你们诵读《古兰经》,当你们[为(古兰经》的含义]发生分歧时,你们应当停止诵读。”
据均代卜·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们的心因《古兰经》团结一致时,你们去诵读;若你们发生分歧,就当停止诵读。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ病危时---当时屋里有许多人,其中有欧麦尔---说:“你们过来,我给你们写一封遗嘱,有了它,你们就不会迷误。”欧麦尔说:“先知ﷺ已经疼昏了,你们有《古兰经》,有真主的经典,对我们已足够了。”屋里的人们为这事意见不一便吵了起来,他们中有人说:“你们过来,让真主的使者ﷺ给你们写一封遗嘱,有了它,你们绝不会迷误。”也有赞同欧麦尔的观点的人,当他们在先知ﷺ跟前吵得不可开交时,先知说道:“你们都给我出去。”欧拜杜拉说,伊本·欧麦尔说:“最大的不幸莫过于因他们的分歧和争吵阻碍真主的使者ﷺ给他们留下那份遗嘱。”
据阿塔传述,我听贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)说,我们圣门弟子专为正朝受了戒,当时未举意副朝,祖里·罕吉月的第四天早晨先知ﷺ到达麦加,我们到达麦加后先知ﷺ命令我们开戒,他说:“你们当开戒,去跟女人同房。”贾比尔说,先知并未强求他们,只是允许他们跟她们同房。我们说可我们距阿拉法特日只剩下五夜,他得知我们说这句话后,命令我们去跟我们的女人同房,我们刚行完房事不久就去驻阿拉法特。”接着真主的使者ﷺ站起来说:“你们知道我是你们中最敬畏真主的人,最诚实的人,也是你们中最爱行善的人,若非我赶着所献之牲,我必定如同你们一样开戒。倘若我事先知道以后发生的事,我不会赶着所献之牲。”于是我们都开了戒,都听从了。
据阿卜杜拉·穆宰尼(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“昏礼前你们当礼[两拜副功拜]。”[他连说了三遍,]第三遍中附加了一句“愿意者”,以免人们把该拜功当成必然的。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当时一些无事生非的人给她造谣。她说,启示中断后,真主的使者ﷺ叫来阿里·本·艾布·塔利卜和欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他两人),与他两人商议跟妻子分离之事,欧萨迈说他知道先知的家属的清白。阿里则说:“真主没有使你为难,除了她,女人很多,你问婢女,她会对你以实相告。”使者[叫来拜丽拉]问:“你发现她有什么令你可疑之处吗?”拜丽拉说:“我只知道她是一个年纪轻、贪睡的女孩,有时和面时也打吨,家畜进来把面吃了,她都不知道。”接着先知ﷺ站到演讲台上说:“众穆斯林们啊!我听到有人中伤我的家属,有谁帮助我?以真主起誓!我只知道我的家属是清白的。”[传述人补充说,]接着先知提到了阿伊莎的清白。
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ给人们作了演讲,他赞颂真主后说:“对于诽谤我的家属的人,你们给我出个主意。我从不知道他们(指他自己的家属)做过坏事。”据奥尔沃传述,当把造谣的经过告诉了阿伊莎时,阿伊莎说:“真主的使者啊!你允许我回到娘家去。”使者ﷺ允许了她,并派侍童送她回去。一位辅士说: “赞主超绝!我们不应该说这种话,赞主超绝!这是相当严重的诽谤。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾把穆阿兹派往也门。
据伊本·阿拔斯的释奴艾布·麦尔拜德传述,我听伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,当先知ﷺ派穆阿兹前往也门时对穆阿兹说:“你将去面对一伙儿持经人,你应首先号召他们认主独一;当他们认主独一后,你告诉他们,真主给他们规定每昼夜五番礼拜;当他们礼拜时,你告诉他们,真主给他们规定了他们财产的天课, 取之于他们的富人,用之于他们的穷人,如果他们接受,你向他们征收,你不可取他们的优等财产。”
据穆阿兹·本·杰拜勒(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“穆阿兹啊!你知道仆人对真主应尽的义务是什么吗?”穆阿兹说:“真主和他的使者最知道。”先知ﷺ说:“[仆人对真主应尽的义务是]让他们崇拜他,不得以任何物举伴他。你知道真主对仆人的嘉奖是什么吗?”穆阿兹说:“真主和他的使者最知道。”先知ﷺ说:“真主不惩罚他们。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,一个人听到另一个人反复诵读:“你说:他是真主,是独一的主 …”天亮后他把这事告诉了先知ﷺ,他似乎认为那人念的太少。真主的使者ﷺ说:“以掌握我生命的真主起誓!这章能顶替《古兰经》的三分之一。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ派一个人带领一支小分队出征,那人领同伴们礼拜时每拜的诵读中总是最后诵读忠诚章。他们回来后把这事告诉了先知ﷺ,先知ﷺ说:“你们问他为何这样做?”他们去问了,那人说:“因为该章节陈述仁慈主的属性,我喜欢诵读它。”先知ﷺ说:“你们去告诉他,真主喜欢他。”
据杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“不怜悯别人者,不被真主怜悯。”
据欧萨迈·本·栽德(求真主喜悦他父子俩)传述,[有一次]我们在先知ﷺ跟前,忽然先知的一位女儿派人叫先知ﷺ去看她快离世的儿子。先知ﷺ说:“你回去告诉她,取舍全是真主的权力,在真主那里万物都有定限,你让她坚忍,并祈求报酬。”不久她又派人来说,她发誓非让先知去见她不可。于是先知ﷺ站起来动身。同他一起去的还有塞阿德·本·乌巴德和穆阿兹卜本·杰拜勒。当把已经奄奄一息,呼吸如水皮囊的孩子递给先知时,先知ﷺ眼泪汪汪。塞阿德对先知ﷺ说:“真主的使者啊!这是怎么啦?”使者ﷺ说:“这是真主设在仆人心中的慈悯。真主从他的仆人中只慈悯心地慈善的人。”
据艾布·穆萨·艾什阿里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“对于听到有关自己的谣言,无人比真主更有耐心,人们造谣说真主有孩子,而真主还使他们安康,供给他们。”
据伊本·欧麦尔( 求真主喜悦他父子俩) 传述,真主的使者ﷺ说:“幽玄的钥匙是只有真主知道的五项事情:只有真主知道明天发生的事;只有真主知道子宫收缩的情况;除真主外,任何人不知道何时降雨;除真主外 ,任何人不知道他将死在何方;他也不知道末日什么 时候来临。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“幽玄的钥匙是五件事,只有真主知道;只有真主知道子宫的收缩;只有真主知道明天将发生的事情;除真主外,任何人不知道雨水何时降临;除真主外,任何人不知道自己死于何处;只有真主知道末日何时来临。”
据舍基格·本带塞莱迈传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我们跟在先知ﷺ后面礼拜时曾念:“祝真主平安!”先知ﷺ说:“真主就是赐平安的主,不过你们应当说:‘平安,拜功和美言均归真主,先知啊!求主赐你平安,赐你仁慈和吉祥,也求主赐我们平安,及真主的众廉洁的仆人平安。我作证除真主外,再无应受祟拜的主宰,我还作证穆罕默德是真主的仆人和使者’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复活日,大地全在真主掌握中,天卷在他的右手中。然后真主说:‘我就是君王,大地上的国王们在哪里’?”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“我以你的尊荣求护佑,除你外,再无应受崇拜的主宰,你永生不灭,精灵和人类都将死亡。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[复生日,]不断有[犯罪的]人被投入火狱。火狱说:‘还有增加吗?’直到养育全世界的主把他的脚伸进火狱, 接着火狱各边相互靠近,然后火狱说:‘以你的辱崇和尊贵发誓!够啦!够啦!’乐园一直很宽阔,直到真主为它另造化一些被造物,让他们住进其中。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ曾在夜间祈祷说:“主啊!一切赞颂全归你,你是天地万物的主宰。一切赞颂全归你,你是掌管天地万物的主。一切赞颂全归你,你是天地的光明。你的言词是真理,你的许诺是真实的,与你相见是真实的,乐园是真实的,火狱是真实的,末日是真实的。主啊!我已归顺你,我已归信你,我只仰赖于你,我只回归于你,只以你赋予的明证跟人辩论,只向你倾诉,求你烧恕我前后的罪过,饶恕我隐秘的和公开的罪恶,你是我的主宰,除你外,我别无其他主宰。”据苏福扬的另一传述中有:“你是真宰,你的言词是真实的。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,有一次旅行中我们同先知ﷺ在一起,每当我们登上一处高地,我们高呼太克比尔。先知说:“你们怜惜你们自己,因为你们祈求的不是聋子,也不是遥远的,你祈求的是全聪、全明、临近的真主。”然后先知来对我---当时我正在默念“无法无力,只靠真主”---说:“阿卜杜拉·本·盖斯啊!你当念:‘无法无力,只靠真主。’因为这是乐园诸多宝藏中的一座宝藏。”或说了一句: “我给你指引乐园的一座宝藏好吗?”
据阿卜杜拉·本·阿慕尔(求真主喜悦他父子俩)传述,艾布·伯克尔(求真主喜悦他)对先知ﷺ说:“真主的使者啊!请你教导我一个祷词,以便我在拜中祈求。”先知ﷺ说:“你说:‘主啊!我确已亏待了自己很多,只有你赦肴一切罪过, 求你特赦我,你确是至赦的、至慈的’。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,先知ﷺ说:“吉卜利勒(祝他平安)告诉我说:‘真主确已听到你的族人说的话和他们对你的答复。”
据贾比尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ如同教导《古兰经》中的章节一样教导圣门弟子们在一切事情中向真主祈求指引正确的方向。使者ﷺ说:“你们中一个人想做一件事时,应礼两拜副功拜,然后祈祷说:‘主啊!我以你的知识向你祈求指引正确的方向,我以你的大能向你祈求能力;我向你祈求你的恩惠,因为你无所不能,我无能为力,你无所不知,而我一无所知,你是全知幽玄的主。主啊!如果你认为这件事---此时他提出自已想做的事---在我的现世和后世 (或说在我的教门、我的今世和后世)里对我是一件好事,请你为我注定它,为我把它转为容易,然后求你从中赐我吉样。主啊!如果你认为这件事不利于我的教门、现世和今世,请你使我远离它,无论怎样,求你为我注定好事,然后求你使我喜悦它。”
据萨利姆传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)说,先知ﷺ发誓时总是说:“不!以更转心眼的真主发誓。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主具有九十九个尊名,只差一个就是一百,谁背记这些尊名,谁就进入乐园。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们准备上床睡觉时,应当用自己的衣角把床铺拂拭三遍,并说:‘我的主啊!我以你的名义睡觉,以你的名义起床,如果你收回我生命,求你饶恕它。如果你使它继续生活,请你以保护你廉洁的仆人那样保护它’。”
据侯宰法(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ每当上床睡觉时便祈祷说:“主啊!我只以你的名义生活、死亡。”早上起床时祈祷说:“一切赞烦全归真主,他使我们死而复生,我们复活后,只归于他。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ晚上上床睡觉时说:“[主啊!]我们只以你的名义生活、死亡。”早上醒来时说:“一切赞颂全归真主,他使我们死而复生,我们复活后,只归于他。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“假若你们中一个人想跟妻室行房事,他应当祈祷说:‘奉真主之名,主啊!求你使我们远离恶魔!求你使恶魔远离你赐给我们的[子女]。’这样,若注定他两人这次同房后生下孩子,这孩子永远不会受到恶魔的侵害。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,我问先知ﷺ:“我可以放开我的受过训练的狗[狩猎]吗?”先知ﷺ说:“如果你放开的是受过训练的狗,并且你诵了真主的尊名,它们猎获的猎物你可以吃,如果你投掷了标枪,用枪尖射中的也可以吃。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,人们说:“真主的使者啊!这里有一伙儿人,他们刚脱离以物配主上[的信仰]不久,他们给我们送来肉食,我们不知道他们宰杀时是否诵了真主尊名。”使者ﷺ说:“你们当[对着那些肉食]诵真主的尊名,就可以吃了。”
据盖塔代传述,艾奈斯(求真主喜悦他)说,先知ﷺ宰了两只羚羊作为献牲,他宰牲时奉真主尊名,颂念太克比尔。
据均代卜(求真主喜悦他)传述,宰牲日他亲眼目睹先知ﷺ先礼拜,后讲呼图白,先知ﷺ说:“在礼节日拜之前已宰了牲的人,重新宰牲,尚未宰牲的人,当奉真主尊名去宰。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们不要以你们的祖先发誓,谁要发誓,就当以真主的名义发誓。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派出包括呼拜布在内的十个人 。又据欧拜杜拉·本·伊雅德传述,哈里斯的女儿告诉他,当他们集合起来[准备杀害他]时,呼拜布向她借了一个刀片,以便剃下身的毛,当他们走出禁区去处死呼拜布时,呼拜布吟道:信士不怕为主亡, 碎尸万段又何妨?一心只为主本体, 万断碎尸沐主光。接着伊本·哈里斯杀害了他,就在他们遇难的当天,先知ﷺ给圣门弟子告诉了这一噩耗。
据阿卜杜[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“没有比真主更愤疾者,因此他禁止了一切丑事;没有比真主更喜欢赞颂者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主造化万物后就在他的天牌---他的天牌就在阿尔什上面他的跟前---中自我规定地写道:我的仁慈战胜我的怒恼。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:‘我就如同我的仆人对我猜想的那样对待我的仆人,当他记念我时,我同他在一起,他在心里记念我时,我就在心里记念他,他在当着人的面记念我时,我就在当着比其更强的人的面记念他。如果他接近我一柞,我接近他一腕尺,如果他接近我一腕尺,我接近他一度, 如果他走着来见我,我会跑着去迎他’。”
据纳菲厄传述,阿卜杜拉[·本·欧麦尔](求真主喜悦他)说,有人在先知ﷺ跟前提到“旦扎里”,先知说:“你们都熟知真主,真主绝不是独眼,(他说这话时用手指着自己的眼睛。)默西哈·旦扎里确是右眼独眼,他的眼晴如同一粒突起的葡萄。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主派遣的每一位先知都警告自己的民众提防独眼的大骗子,他确是独眼,而你们的真主绝不是独眼。他(旦扎里)的两眼之间写着‘卡匪尔’的字样。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,在白尼·穆斯塔拉格战役中他们俘虏了许多妇女。他们欲享受她们,却又不想让她们怀孕,于是他们去问先知ﷺ是否可以避孕?先知ﷺ说:“你们不必那样做,因为真主早已注定了直到末日他所造化的一切。”穆贾希德说,据格兹尔传述,我听艾布·赛义德说,先知ﷺ说:“凡是被造化的生命,都是真主造化的。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日真主把信士集合在一起,随后他们说:‘但愿我们求人向我们的真主[为我右们求情,以便真主使我们摆脱我们的这种处境。’他们来找阿丹说:‘阿丹啊!难道你未见人们的情状吗?真主亲手创造了你,让他的众天使给你叩头,还教授你万物的名称,请你为我们请求我们的主, 求他使我们摆脱我们的这种处境。’阿丹说:‘我没有这个资格,(他向他们提到他曾经犯下的错误。)但你们可以去找努哈,因为他是真主差派给世人的第一位使者。’于是他们来找努哈,努哈说:‘我没有这个资格,(他提到他曾犯下的错误。)但你们可以去找易卜拉欣---至仁主的密友。’他们去找易卜拉欣,易卜拉欣说:‘我没有这个资格, (他给他们提到他曾犯下的诸多错误。)但你们可以去找穆萨,真主赐予了他《讨拉特》,曾跟他交谈。’他们来找穆萨,穆萨说:‘我没有这个资格,(他向他们提到他曾犯下的错误。)但你们可以去找尔萨---真主的仆人和使者,他的言词和鲁哈(灵魂、精神)。’他们去找尔萨,尔萨说:‘我没有这个资格,但你们可以去找穆罕默德,真主已饶恕了他前后的罪过。’他们来找我,我便上前去请示见我的真主,随后我被允许见他,当我见到我的主时,我就俯首叩头,他让我就这样逗留了一会儿,接着有人对我说:‘穆罕默德!你抬起头来,你讲话,你讲的话必将被听取;你要求,你的要求必将被接受;你说情,你的说情必将被接纳。’然后我以我的主曾教授我的赞词赞颂真主,随后我求情,但对我有所限制,随后我送他们进入乐园。然后我回来见到我的真主时,我俯首叩头,他让我就这样逗留一会儿,然后有人说:‘穆罕默德,你抬起头来,你讲话,你讲的话必将被听取;你要求,你的要求必将被接受;你说情,你的说情必将被接纳。’随后我以我的主曾教授我的赞词赞颂真主,随后我求情,但对我有所限制,随后我送他们进入乐园。然后我回来见到我的真主时,又俯首叩头,他让我就这样逗留一会儿,然后有人说:‘穆罕默德!你抬起头来,你讲话,你讲的话必将被听取,你要求,你的要求必将被接受,你说情,你的说情必将被接纳。’随后我以我的主曾教授我的赞词赞颂真主,随后我求情,但对我有所限制,随后我送他们进入乐园,然后我又回来说:‘我的主啊!火狱中只剩一些《古兰经》中被注定永居火狱的人’。”先知ﷺ说:“凡宣念‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’,并且心存一粒大麦重的善行的人,将脱离火狱;凡宣念‘除真主外,再无应受崇拜的主宰’,并且心存一粒小麦重的善行的人,将脱离火狱;凡宣念‘除真主外,再无应受祟拜的主宰’,并且心存尘埃重的善行的人,将脱离火狱。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主的手是饱满的,昼夜不息的施赐不会使其减损。”使者ﷺ还说:“请你们告诉我,你们可看到自从他创造天地之时他所施赐的吗?他手中的毫无减损。”又说:“他的阿尔什(宝座)原在水上,他的另一只手中撑着天秤,他摺升他意欲的人,贬抑他意欲的人。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日,大地在真主的掌握中,诸天在他右手中,然后他说:‘我就是君王’。” 据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“大地在真主的掌握中。”
据阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)传述,有一个犹太人来对先知ﷺ说:“喂!穆罕默德,真主将把诸天握在一根手指上,把诸地握在一根手指上,把山岳握在一根手指上,把树木握在一根手指上,把其他万物握在一根手指上,然后说:‘我就是君王’。”真主的使者ﷺ笑了,甚至露出大牙,接着使者ﷺ诵道:“他们对于真主没有真正的认识。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一位持经人来对先知ﷺ说:“喂!艾布·嘎希姆!真主确实把诸天握在一根手指上,把诸地握在一根手指上,把树木和大地握在一根手指上,把其他万物握在一根手指上,然后说:‘我就是君王,我就是君王’。”我看到先知ﷺ笑了,甚至露出了大牙,接着先知诵道:“他们对于真主没有真正的认识。”(牧畜章:91)
据穆基拉传述,塞阿德·本·乌巴德说:“倘若我发现一位男子同我妻子在一起,我必定用剑刃去砍死他。”此话传到了真主的使者ﷺ那里,使者说:“难道你们对塞阿德的愤慨感到惊奇吗?以真主起誓!我的愤慨超过他,而真主比我更愤慨,就因为真主愤慨,他禁止明显的和隐讳的一切丑事;无人比真主更喜欢托辞,因此他派遣了许多报喜和警告的使者,无人比真主更喜欢赞颂,因此真主以乐园许诺。”
据塞赫勒·本·塞阿德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ对一个人说:“你能背颂一点《古兰经》吗?”那人说:“是的,如此章节和如此章节。”他叫出了章节的名称。
据仪姆兰·本·胡赛恩(求真主喜悦他)传述,[有一次]我在先知ﷺ跟前,忽然看见白尼·泰米姆部族的一伙儿人来见先知,先知ﷺ说道;“白尼·泰米姆人啊!你们当接受报喜。”他们说:“你向我们报了喜,你应当赏赐我们。”随后又有一伙儿也门人进来了,先知ﷺ[对他们]说:“也门人啊!你们当接受报喜,因为泰米姆人没有接受。” 他们说:“我们接受了,我们来见你,是为了精通教义,向你请教造化宇宙之始的情况。” 先知ﷺ说:“真主是原有的,任何物不会先于他而存在。他的宝座原是在水上的,然后他造化了诸天和大地。他在天牌上规定了万物。”接着一个人来对我说:“喂!仪姆兰!你快去追你的母驼,它已溜走了。”我急忙去追母驼,忽然眼前出现一片幻影,遮住了我的视线,我看不见骆驼了。以真主起誓!我确实希望应该让母驼溜走而宁肯不去追它!
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主的右手确是饱满的,昼夜不息的施赐不会使其减损。试问你们可曾看到自从他造化诸天和大地以来所施赐的吗?他右手中的未曾减损,他的阿尔什(宝座)原是在水上,他的另一只手中掌握着宏恩或生杀予夺的大权,他擢升一些人,贬抑另一些人。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,栽德·本·哈里塞控诉[他妻子],先知ﷺ[对他]诵读:“你当敬畏真主,并当挽留你的妻子。”(同盟军章:37)阿伊莎说:“假若真主的使者ﷺ能隐瞒什么,他必定隐瞒这节经文。”艾奈斯说,后来宰奈白向先知ﷺ的其他妻子们炫耀说:“你们都是你们的家属给主婚许配的,我是真主从七层天上面主婚许配的。”据萨比特传述,“你把真主所欲昭示的,隐藏在你心中,真主是更应当为你所畏惧的。”(同盟军章:37)这节经文是针对宰奈白和栽德·本·哈利德降示的。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,规定黑贾布(遮掩)的经文是针对贾哈什之女宰奈白降示的,当时,使者为她的婚宴准备了面饼和肉食请人来吃。她曾向先知ﷺ的其他妻子们炫耀说:“真主在天上主婚把我许配[给了先知]。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当真主造化了万物后,就在阿尔什(宝座)上面他的跟前写道:“我的仁慈超越我的恼怒。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“谁归信真主和真主的使者,谨守拜功,莱麦丹月封斋,真主有义务使他进入乐园。无论他为主道迁徙,或居住在生养他的故乡。”他们说:“真主的使者啊!我们何不以此给人们报喜呢?”先知ﷺ说:“乐园中有一百个品级,那是真主为参加主道的吉哈德的人准备的,每两个品级之间相距天地之遥。如果你们向真主祈求,你们当向他祈求费尔道斯乐园,因为它是乐园中最高贵的,它在乐园最顶端,它上面就是至仁主的阿尔什(宝座),乐园的诸河流都从那里流出。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我走进清真寺时真主的使者ﷺ正坐在寺里。待太阳落下后他说:“艾布·赞拉啊!你知道这太阳要去哪里吗?”我说:“真主和他的使者最知道。”使者ﷺ说:“它去请示叩头,然后获得允许,好像有人对它说:‘你回到你来的地方去。’接着它就从西边出现。”随后使者诵念了“那就是它的定所。”(雅辛章:38)那种读法为阿卜杜拉[·本·迈斯欧德]的读法。
据栽德·本·萨比特(求真主喜悦他)传述,我奉艾布·伯克尔的命令去收集整理《古兰经》。最终我只在艾布·呼宰麦·安萨里跟前找到了忏悔章的末节经文:“你们本族的使者确已来教化你们了……”(忏悔章:128)直到忏悔章结束。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ每逢悲伤时便祈祷说:“除真主外,再无应受崇拜的主,全知的主,宽容的主;除真主外,再无应受崇拜的主,养育伟大阿尔什(宝座)的主;除真主外,再无应受崇拜的主,养育诸天和大地的主,养育尊贵的阿尔什(宝座)的主。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日人们都将昏倒,我[醒来时]忽然看见穆萨抓着阿尔什(宝座)的一根支柱。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“夜间的天使和白天的天使们为你们轮流值班,他们在晨礼和晡礼中交替,然后陪你们过夜的天使们上升到天上,真主问他们---真主最清楚他们:‘你们离去时,我的仆人们在干什么?’他们回答说:‘我们离开时,他们在礼拜,我们回去时,他们还在礼拜’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“谁从洁美的收入中---真主只接受洁美的---施舍如同一粒枣子般的东西,真主用右手接受它,然后为它的主人加倍繁殖,如同你们中有人喂养驴崽一样,直到变成像大山一样多。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ每逢悲伤时用下列祷词祈祷:“除真主外,再无应受崇拜的主,伟大的主,宽容的主;除真主外,再无应受崇拜的主,养育伟大阿尔什(宝座)的主;除真主外,再无应受祟拜的主,养育诸天和大地的主,养育尊贵的阿尔什(宝座)的主。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,有人给先知ﷺ送来了一小块金子,先知把它分给了四个人。又据艾布·赛义德·胡德里传述,阿里从也门派人给先知ﷺ送去一小块生金,先知ﷺ把它分给了艾格莱尔·本·哈比斯·罕扎里(属于白尼·穆贾什尔族的一个人)、欧耶奈·本·白德尔·法扎里、阿勒格麦·本·欧俩赛·阿米利(属于白尼·齐俩布族的一个人)和栽德·海里·塔依(属于白尼·奈海邦族的一个人)。接着古莱什人和辅士们气愤地说:“他分配给纳季德人的一些头领,却抛弃了我们。”先知ﷺ说:“我只是在笼络他们。”这时,一个两眼窝深陷、额头突起、胡须稠密、两腮隆起、剃着光头的人走过来说:“喂!穆罕默德,你当敬畏真主。”先知ﷺ说道:“如果我违抗真主,还有谁顺服真主呢?真主让大地上的人信赖我,而你们却对我不放心。”这时众人中有人要求去杀死那个人,被先知ﷺ阻止了。我认为这个人是哈利德·本·沃利德。那人离去后,先知ﷺ说:“这个人的后代中将出现一伙儿人,[他们外表比较虔诚,]他们诵读《古兰经》不会超越喉咙,他们如同箭射穿猎物一般穿越伊斯兰,他们屠杀伊斯兰人,放纵偶像崇拜者,我要是赶上他们,我誓必像诛灭阿德人一样诛灭他们。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,我向先知ﷺ请教真主之言:“太阳疾行,至一定所。”(雅辛章:37)先知ﷺ说:“它的定所就在阿尔什(宝座)之下。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,[有一次]我们坐在先知ﷺ跟前,忽然他望着月圆之夜的皎月说:“你们将如同看见这皓月一般看到你们的真主,你们不会为见他而拥挤,如果你们能够做到太阳升落之前的拜功不被耽误,你们当抓紧去礼。”
据杰里尔·本·阿卜杜拉(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“你们必将亲眼看见你们的真主。”
据杰里尔(求真主喜悦他)传述,有一次月圆之夜真主的使者ﷺ来到我们跟前说:“复生日你们必将看见你们的真主,如同你们看见这个月亮一般,觑见他时你们不会拥挤。”
据阿塔·本·叶齐德·莱西传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,人们说:“真主的使者啊!复生日,我们能见我们的真主吗?”真主的使者ﷺ说:“你们在看月圆之夜的皓月时会互相拥挤吗?”他们说:“真主的使者啊!不会的。”使者ﷺ说:“晴朗的白天你们看太阳时互相拥挤吗?”他们说:“真主的使者啊!不会的。”使者ﷺ说:“你们就将如同这样看见他。复生日真主把人们召集起来说:‘谁曾经崇拜什么,就去跟随什么。’于是曾经祟拜太阳的人去跟着太阳,曾经崇拜月亮的人去跟着月亮,曾经崇拜偶像的人去跟着偶像。最后只剩下这个民族,其中包括有接受搭救的资格的人或伪信士。(这是传述人易卜拉欣的含糊。)然后真主来对他们说:‘我是你们的真主。’他们说:‘我们在此等候,直到我们的主来临我们。我们的主来临时,我们会认识他。’然后真主以他们未曾想象的模样来对他们说:‘我是你们的真主。’他们说:‘你就是我们的真主。’然后他们跟着真主。天桥被架在火狱的上面,我和我的教民是第一个过桥的人。此时只有使者们说话,他们所说的话是:‘主啊!赐平安吧!赐平安吧!’火狱中有很多像塞尔丹棘刺般的铁钩,你们见过塞尔丹吗?”众人说:“真主的使者啊!见过。” 使者ﷺ说:“那些铁钩就如同塞尔丹棘刺,铁钩之大,只有真主知道。”它将以各人的功过钩人,有自食其行为的苦果的人,也有被抓得遍体鳞伤的人,或得到报应的人。有些人受到惩罚后得以减刑。当真主结束对众仆的审判,意欲以他的仁慈从火狱中拯救他意欲拯救的人时,便命令天使们去把未曾举伴过真主的人从火狱中救出来。真主意欲慈悯那些曾作证除真主外再无应受崇拜者的人。天使们在火狱中通过叩头的痕迹认出他们,火不会烧去人类叩头的痕迹,真主不让火去烧叩头的痕迹。他们从火狱中出来时已被烧焦,然后向他们倾倒哈雅(永生)之水,接着他们又重新开始生长,如同籽粒在河床旁生长一样。然后真主结束对众仆的审判。最后只剩下一个人,他面朝着火狱, 他是被判人火狱的人中最后一个蒙赦进入乐园的人。他说:‘主啊!求你使我的脸转离火狱,因为火狱的气息已使我中毒,火焰已烧伤了我。’他恳求真主。真主说:‘你的要求被满足时或许你还向我提出别的要求。’他说:‘不会的,以你的尊严起誓!我不再向你提出别的要求。’他向真主盟誓。然后真主使他的脸转离火狱。当他转过脸看见乐园时,沉默了片刻后说:‘主啊!求你使我到乐园的门前。’真主说:‘你不是盟誓不再向我提出别的要求吗?阿丹的子孙啊!你真可悲!真不守诚信。’他说:‘主啊!’他又祈求真主,直到真主说:‘你的要求被满足时或许你还向我提出别的要求。’他说:‘不会的,以你的尊严起誓!我不再向你提出别的要求。’他又盟誓。然后真主使他来到乐园的门前,当他站在乐园的门前时,乐园为他敞开,他看到乐园中的宏恩和欢乐,他沉默片刻后又说:‘主啊!求你使我进入乐园。’真主说:‘你不是盟誓不再向我提出别的要求吗?阿丹的子孙啊!你真可悲!你真是不守诚信。’他说:‘主啊!我不想成为你仆人中最薄福的人。’他不停地祈求,直到真主为他的所作所为笑了,真主对他说:‘你进入乐园吧!’当他进入了乐园时,真主对他说:‘你期望。’他向真主祈求,直到真主提醒他期望如此如此。直到他再无法期望时,真主说:‘你[要求的]这一切都是属于你的, 你还将得到类似的一倍’。”阿塔·本·叶齐德补充说,艾布·赛义德·胡德里同艾布·胡莱赖在一起,听艾布·胡莱赖讲述这段圣训,他没有反驳艾布·胡莱赖。直到艾布·胡莱赖讲到真主说:“你[要求的]这一切都是属于你的,你还得到类似的一倍”时,艾布·赛义德·胡德里说:“艾布·胡莱赖啊!将得到类似的十倍。”艾布·胡莱赖说:“我只记得先知ﷺ说:‘你[要求的]这一切都是属于你的,你还将得到类似的一倍’。”艾布·赛义德·胡德里说:“我作证我确实记得真主的使者ﷺ说:‘这一切都是属于你的,你还将得到类似的十倍。’”艾布·胡莱赖说:“那个人是最后一个进入乐园的人。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述!我们说:“真主的使者啊!复生日我们能见到我们的真主吗?”使者ﷺ说:“天气晴朗的日子你们看太阳和月亮时互相拥挤吗?”我们说:“不会的。”使者ﷺ说:“到那时候,你们看见你们的真主时不会拥挤,就如同你们看见太阳和月亮时并不拥挤一样。”接着先知ﷺ说:“[复生日]宣告者将宣告:‘每一伙儿人应当去跟随他曾经所崇拜的。’于是,崇拜十字架的人去跟着十字架,崇拜偶像的人去跟着偶像,直到最后剩下曾经崇拜真主的善良人和作恶者,以及极少数持经人。然后火狱被显示出来,如同一片幻影。有人问犹太人:‘你们曾崇拜什么?’他们说:‘我们曾崇拜真主的儿子欧宰尔。’有人说:‘你们在撒谎,真主既无妻子,也无孩子。你们想要点什么?’他们说:‘我们要你给我们水喝。’有人[对他们]说:‘你们去喝吧!’然后他们纷纷掉入火狱。接着有人问基督教徒:‘你们曾经崇拜什么?’他们说:‘我们曾崇拜真主的儿子默西哈。’有人说:‘你们在撒谎,真主既无妻子,也无孩子。你们想要点什么?’他们说:‘我们要你给我们水喝。’有人说:‘你们去喝吧!’然后他们纷纷掉入火狱,直到最后只剩下曾经崇拜真主的善良人或作恶者。有人说:‘其他人都走光了,你们为什么还站着不动?’他们说:‘我们早在前世就已经和他们分道扬憔,而当时我们最需要他们。我们听到有人宣告:每一伙儿应当去跟随他们曾经崇拜的崇拜物,我们在等待我们的真主。’接着强大的真主以不同于他们第一次所见的另一种形象来对他们说:‘我是你们的真主。他们说:‘你是我们的真主。’此时只有众先知跟真主交言。有人说:‘他有被你们所熟悉的标志吗?’他们说:‘小腿。’随后真主露出小腿,顿时,所有信士都向他俯首叩头,只剩下曾经为沽名钓誉而向真主叩头的人。他们想叩头,然而他们的腰板硬得像盘子一样弯不下去。然后拿来天桥,架在火狱上面。”我们说:“真主的使者啊!桥是什么样的?”使者ﷺ说:“该桥使人滑脚失足,桥上有许多铁链铁钩,还有长着弯曲小刺的荆棘。此荆棘生长在纳季德,叫塞尔丹树。信士中有一ﷺ间过去的,有像闪电般过去的,有像风一样飘过去的,有像骏马般奔腾过去的,有像骆驼般行走过去的,有完全平安地脱离的人,也有被钩伤后脱离的人,还有栽入到火狱中的人,他们中最后一个是被拖过去的。[先知补充说,]你们再不要如别的信士一样向我要求到真主那里的求情权,因为那一天向强大的真主求情的权利已明白地属于你们了。他们看到自己得救后说:‘我们的主啊!还有我们的同胞,他们曾同我们一起礼拜,同我们一起封斋,同我们一起行善。’真主说:‘你们去吧!你们发现谁心中有一个第纳尔重的信仰,你们去把他救出来。’真主不让火烧毁他们的模样。他们去救他们时,火狱已烧到有些人的脚,有些人的小腿中段,他们把认识的人[从火狱中]救出欲回去时,真主[对他们]说:‘你们再去,你们发现谁心中有半个第纳尔重的信仰,你们把他[从火狱中]救出来。’他们又去把他们认识的人[从火狱中]救出来,然后回去时,真主又说:‘你们再去,你们发现谁心中有尘埃重的信仰,你们去把他救出来。’然后他们把认识的人[从火狱中]救出来。”艾布·赛义德说,如果你们不相信我,请你们读“真主必不亏枉人一丝毫。如果人有一丝毫善功,他要加倍地酬劳他。(妇女章:40)使者继续说:“然后众先知、天使和信士们求情,强大的真主说:‘只剩我的搭救了。’随后真主往火狱中一抓,救出已经被烧焦的一伙儿人,把他们扔进乐园入口处叫哈雅水(永生水)的一条河中,他们在河的两边重新生长,如同籽粒在河床旁生长一样。你们曾看到生长在岩石、大树旁的草苗, 向着太阳的一面绿翠,背着太阳的一面白哲。然后他们走出来时如同珍珠一样白净,他们的脖项上被带上项圈,然后他们进入乐园,这时乐园中的人们说:‘这些人是至仁主的赦民,他们[在前世]未曾干过任何善功,也未做过任何善行,真主就让他们进入了乐园。’[当他们进入乐园,看到其中目不暇接的宏恩时,]有人对他们说:‘你们看到的这一切都是属于你们的,你们还将会得到类似的’。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“复生日信士们被阻挡,他们为之而忧伤,他们说:‘最好我们去向我们的真主求情,使我们摆脱我们的处境。’于是他们来找阿丹说:‘你是阿丹,是人类的始祖,真主亲手造化了你,让你居住他的乐园, 让众天使给你叩头,给你教授万物的名称,请你到你的真主跟前为我们求情,让我们摆脱这个处境。阿丹说:‘我没有这个资格,(他提到他曾犯下的偷吃禁果树的错误。)但你们可以去找真主给世人派遣的第一位使者努哈。’他们去找努哈,努哈说:‘我没有这个资格,(他提到他曾因无知向真主祈求而犯下的错误。)但你们可以去找至仁主的密友易卜拉欣。’他们来找易卜拉欣,易卜拉欣说:‘我没有这个资格,(他提到他曾说过的三次谎言。)但你们可以去找穆萨,真主赐予他《讨拉特》,同他交言,还叫他去密谈。’ 他们来找穆萨,穆萨说:‘我没有这个资格,(他提到他曾犯下的杀人罪。)但你们可以去找真主的仆人和使者尔萨,他是真主的鲁哈(灵魂、精神)和言词。’他们来找尔萨,尔萨说:‘我没有这个资格,但你们可以去找穆罕默德ﷺ,真主已饶恕了他前后的罪过。’于是他们来找我,我便到我的真主的住所请示见他,接着我获得准许。当我[进去]见到他时,我俯首叩头,真主就这样让我逗留了一会儿,然后说:‘穆罕默德!你起来,你讲话,你讲的话必将被听取;你请求,你的请求必将被答应;你要求,你的要求必将被接受。’我抬起头以我的真主教授我的赞颂词赞颂真主,然后我求情,接着对我有所限制,随后我送他们进入乐园’。”盖塔代说,我听艾奈斯还说,[先知ﷺ说:]“然后我[从真主的住所]出来把他们从火狱中救出,送他们进入乐园。随后我再回来请示到我的主的住所见他,随后我又获得准许。当我见到真主时,我俯首叩头,真主就这样让我逗留一会儿,然后说:‘穆罕默德!你起来,你讲话,你讲的话必将被听取;你请求,你的请求必将被应答;你要求,你的要求必将被接受。’随后我抬起头,以我的真主教授我的赞词赞颂真主,然后我就请求,接着对我有所限制,随后我出来送他们进入乐园。”盖塔代说,我还听艾奈斯说,[先知ﷺ说:]“然后我[从真主的住所]出来把他们从火狱中救出,送他们进入乐园,然后我第三次回来请示到我的主的住所见他,接着我又获得准许。当我见到真主时,俯首叩头,真主就这样让我逗留了一会儿倪然后说:‘穆罕默德!你起来,你讲话,你讲的话必将被听取;你请求,你的请求必将被答应;你要求,你的要求必将被接受。’我抬起头以我的真主教授的赞词赞颂真主,然后我请求,接着对我有所限制,随后我出来送他们进入乐园。”盖塔代说,我听艾奈斯还说,[先知ﷺ说:] “然后我[从真主的住所]出来把他们从火狱中救出,送他们进入乐园。直到火狱中只剩下那些在《古兰经》中被注定永居火狱的人。”接着他诵读了这节经文:“主或许把你提到一个值得称颂的地位。”(夜行章:79)并说,这就是曾经给你们的先知ﷺ许诺的值得称颂的地位。
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ派人去把辅士们召集到一顶圆顶帐篷中对他们说:“你们当坚忍,直到你们[去世后]跟真主和他的使者相会,我将在天池旁等候。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ礼夜间拜时祈祷说:“主啊!我们的主啊!一切赞颂全归你;你是掌养诸天和大地的主,一切赞颂全归你;你是养育诸天、大地以及天地间一切的主,一切赞颂全归你;你是诸天、大地以及天地间一切的光明,你是实有的,你的言辞是真实的,你的许约是真实的,与你相见是真实的,乐园是真实的,火狱是真实的,末日是真实的。主啊!我只归顺于你,我只归信你,我只依赖你,只以你的明证辩证,只向你投诉,求你为我饶恕我前后的罪过,以及我隐微和明扬的罪过,还有你比我清楚的罪过。除你外,再无应受崇拜的主。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们每个人必将同真主直接对话,中间不需任何翻译,也不设置慢帐遮掩。”
据阿卜杜拉·本·盖斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有两座银乐园,里面的器皿用具和一切东西都是银制的。另有两座金乐园,里面的器皿用具和一切东西都是金制的。若非在永居的乐园中真主脸上威严的帐慢,人们都会见到真主。”
据艾布·瓦伊勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“通过伪誓侵吞穆斯林财产的人,后世里去见真主时,真主对他非常愤怒。”阿卜杜拉说,接着真主的使者ﷺ诵读了《古兰经》中证实这段圣训的经文:“以真主的盟约和自己的盟誓换取些微代价的人,在后世不获恩典,复活日,真主不和他们说话,不理睬他们,不涤清他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有三种人,复生日真主不和他们说话、不理睬他们:一种人,发伪誓向别人推销商品,说他售出的价格低于购入的价格;一种人,在哺礼后发伪誓,以便侵吞穆斯林的财产;一种人,不肯给他人供应多余的水。复生日真主说:‘今天我不肯将我的恩惠赐予你,如同你不肯把你不劳而得的多余水供应给他人一样’。”
据艾布·拜克莱(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ[辞朝中宰牲日在米那] 说:“时光如同真主造化天地之日的情形一样运转,一年十二个月,其中有四个禁月,三个月是接连的,祖里·格尔代(伊历十一月)、祖里·罕吉(十二月)和穆哈兰(元月), 以及朱马达(六月)和舍尔邦(八月)之间的牟昨尔的莱者布(七月)。这是哪个月份?”我们说:“真主和他的使者最知道。”他沉默不语,甚至我们以为他给这个月另起一个名称,他说:“难道不是祖里·罕吉月吗?”我们说:“是祖里·罕吉月!”他说:“这是哪座城?”我们说:“真主和他的使者最知道。”他沉默不语,甚至我们以为他给这座城市另起一个名称。他说:“难道不是麦加吗?”我们说:“是麦加。”他说:“今天是什么日子?”我们说:“真主和他的使者最知道。”他又沉默不语,甚至我们以为他给这一天另起一个名称,他说:“难道不是宰牲日吗?”我们说:“是宰牲日。”他说:“的确,你们的生命、财产和名誉对你们是彼此不可侵犯的,犹如你们在这个月份中你们的这个城市里你们的这个日子的尊严一样。你们不久就要见到你们的主,他将问你们的功修。须知!我之后你们不可重返迷误而相互残杀。须知!让在场者去传达给不在场者,因为被传达者或许比传达给他的人更理解。”[传述人之一]穆罕默德每当提到这话时就说: “先知ﷺ所言至实。”接着先知ﷺ说:“须知!我是否已作了传达?须知!我是否已作了传达?”
据欧萨迈(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ的一位孙女已奄奄一息,先知的女儿派人来请先知去她那里,先知ﷺ派人去说:“取舍全凭真主的权力。各人都有其寿限, 她应忍耐,祈求回赐。”不久她又派人去请他,并且发誓非要他来不可。真主的使者ﷺ站起来,我和穆阿兹·本·杰拜勒、乌班耶·本·凯阿卜以及欧巴德·本·萨米特也起身一同前去。当我们走进去时,他们把奄奄一息的孩子递给真主的使者ﷺ,那孩子已变成干瘪的水皮袋一样。接着真主的使者ﷺ哭了,塞阿德问道:“难道你也哭吗?” 使者ﷺ说:“真主从他的仆人中只慈悯慈善的人’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“乐园和火狱到真主跟前去辩理,乐园说:‘我的主啊!为什么进入乐园的人都是一些弱人和下层人?’火狱说:‘为什么让那些傲慢者选中我?’真主对乐园说:‘你是我的仁慈。’又对火狱说:‘你是我的惩罚,我以你惩罚我意欲的人,你们每个都将被填满。’至于乐园,真主不会亏待人类中任何人,他将为火狱另创造他所意欲的人,然后把他们扔进火狱,火狱说:‘还有增加吗?’连问三遍。直到真主把自己的脚伸进火狱,顿时火狱被填满,各边相互靠近,火狱说:‘够啦!够啦!够啦!”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有一些民众必将受到火狱的火焰的熏烧,以惩罚他们曾经犯下的错误,然后真主以他的宏恩使他们进入乐园,这些人被称为‘者罕南人’。”
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,一位犹太学者来对真主的使者ﷺ说:“喂!穆罕默德!真主确实把天放在一根手指上,把大地放在一根手指上,将群山放在一根手指上,把树木河流放在一根手指上,把其它万物放在一根手指上,然后他用手指着说:‘我就是君王’。”真主的使者ﷺ笑了,并诵道: “他们对于真主没有真正的认识。”(牲畜章:91)
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,有一天晚上我在迈慕娜家过了夜,当时先知ﷺ正好轮到在她的屋里过夜,我是为了看先知ﷺ怎样[在夜间]礼拜才来的。真主的使者ﷺ先同他的妻子说了一会儿话,然后睡了,到了夜间后三分之一或子夜时分,他坐起来望着天空诵道:“天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。”(仪姆兰的家属章:190)然后他起身洗了小净,刷了牙。接着礼了十一拜,不久比俩勒念了晨礼宣礼词,接着先知ﷺ礼了两拜,然后出去带领人们礼了晨礼。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主造化了万物后在阿尔什(宝座)上面他跟前写道:‘我的仁慈超越我的恼怒’。”
据阿卜杜拉·本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,真主的诚实可信的使者ﷺ曾告诉我们:“你们每个人最初先是母腹中集中的精子四十天,然后成为血块四十天,然后成为一块肉团四十天。然后给他派来一位天使,命他记录四件事:天使记录该人的行为、食禄、寿限、是薄福者还是幸福者。随后给他注入鲁哈(灵魂)。你们中有的人,一直干着入乐园的人的善行,直到他与乐园之间只差一腕尺的距离时,由于先天注定,他去做入火狱的人的恶行,继而堕入火狱。你们中有的人一直干入火狱的人的罪恶,直到他与火狱之间只差一腕尺的距离时,由于先天注定,他去做入乐园的人的功修,继而进入乐园。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“吉卜利勒啊!你为何不多来看望我们?”于是就降示了“我们唯奉你的主的命令而随时降临,在我们面前的,在我们后面的,以及在我们前后之间的[事情],他都知道。你的主是不忘记的。”(麦尔彦章:64)这就是对穆罕默德的答复。
据阿勒格麦传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我同真主的使者ﷺ在麦地那的一块田地里一起行走,当时使者ﷺ手握一根椰枣树枝。当他经过一伙儿犹太人时,他们互相说:“你们去问他鲁哈(灵魂)是什么。”他们中有的人说: “你们不要去问他。”接着他们来问他鲁哈是什么?使者握着椰枣树枝站着不动,当时我就站在他后边,我深信他正在接受启示。果然随后他诵道;“他们问你鲁哈是什么?你说:‘鲁哈是我的主的机密。’你们只获得很少的知识。”(夜行章:85)他们中一部分人对另一部分人说:“我已对你们说过,你们不要去问他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主立下承诺:凡为了主道和实践真主的言辞去参加吉哈德的人,真主必使他进入乐园,或让他满载报酬或战利品凯旋而归。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,一个人来对先知ﷺ说:“有的人因心存愤怒而作战,有的人为了显示勇敢而作战,有的人为了沽名钓誉而作战,究竟哪一种是为了主道?”先知说:“为了使真主的言辞至高无上而作战的人,才是为主道作战。”
据穆基拉·本·舒阿拜(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“我的教民中有一伙儿人一直是战无不胜的,直到真主的命令来临于他们。”
据穆阿维叶(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“我的教民中有一伙儿人始终坚持真主的命令,反对他们和背离他们的人绝不会伤及他们,直到这种情况下真主的命令来临。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ带着圣门弟子们站在穆塞利迈面前说:“假若你向我要求这根[树枝子],我绝不会把它给你,你绝对不会超越真主为你注定的事情,如果你背叛伊斯兰,真主必将诛灭你。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,我同先知ﷺ一起在麦地那的一块田地里行走,当时先知握着随身带的一根椰枣树枝,我们经过了一伙儿犹太人,他们的一部分人对另一部分人说:“你们问他鲁哈[灵魂)是什么。”他们中另一部分人说:“你们不要去问他,他不会以你们僧恶的答复回答你们。”另一部分人说:“我们誓必要问他。”接着他们中的一个人来到先知跟前说:“喂!艾布·嘎希姆啊!鲁哈是什么?”先知ﷺ沉默不语,我明白他这时正在接受启示,接着他诵道:“他们问你鲁哈是什么?你说:‘鲁哈是我的主的机密。’你们只获得很少的知识。”(夜行章:85)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主立下承诺:凡为了主道的吉哈德和实践真主的言辞,去参加吉哈德的人,真主必使他进入乐园,或让他满载报酬或战利品凯旋而归。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“你们向真主祈祷时, 要执著地祈祷。你们绝不可说:‘如果你意欲,请你赐予我如此如此。’因为无人能够使真主改变他的意愿。”
据阿里·本·艾布·塔利卜(求真主喜悦他)传述,有一天夜里真主的使者ﷺ来叫醒他和使者之女法蒂玛,使者对他们两人说:“难道你们还不起来礼拜吗?”我说道:“真主的使者啊!我们的生命全由真主掌握,他欲让我们醒来,就使我们醒来。”我说了这句话时,真主的使者ﷺ转身离去,没再对我说什么,我听到他转身离去时边拍大腿边诵:“人是争辩最多的。”(山洞章:54)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“对信士的比喻犹如长出的嫩苗,随风摆动,刚一挺直,又被吹偏。同样,信士常遭灾难的摧残。恶人的比喻犹如西洋杉,结实挺直,直到真主意欲时,将其连根拔倒。”
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,我听真主的使者ﷺ站在演讲台上说:“与你们以前的民族相比,你们生存的时间如同哺礼与日落之间的时间。给犹太人赋予了《讨拉特》,他们去执行它,直到正午时,他们疲惫不堪,所以赐予了他们一个基拉特的回赐。然后给基督教徒赋予了《引支勒》,他们去执行到哺礼时间时,便疲惫不堪,所以赐予了他们一个基拉特的回赐,然后给我们赋予了《古兰经》,我们去执行到日落,结果赐予了我们两个基拉特的回赐。犹太人说:“我们的主啊!这些人干的少,得到的回赐多。真主说:‘难道从你们的报酬中我亏待了你们一点吗?’他们说:‘没有。’真主说:‘这是我的恩惠,我将它赐予我意欲的人’。”
据欧巴德·本·萨米特(求真主喜悦他)传述,我同一伙儿人去向真主的使者ﷺ盟誓,使者ﷺ说:“我与你们缔约:你们不许以物配主,不偷盗,不奸淫,不杀害自己的儿女,不造谣诽谤,不违背我的引导。你们中践约者,真主将赐予他报酬。因毁一项誓约在现世中受到惩罚者,那便是对他的罚赎。毁约后受真主掩盖者,原谅他或惩罚他,都是真主的意愿和自由。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的先知素莱曼(祝他平安)有六十位妻子,他说:“今夜我誓必跟我所有的妻子同床,让她们每个人都怀孕,让她们每人生下一个为主道作战的勇士。”他同她们全部上了床,结果她们中只有一个女人怀孕生下孩子,而且还是个残疾人。真主的先知ﷺ说:“倘若素莱曼下当时说一句‘若真主意欲’,每个妻子必定怀孕,每一个人都会生下一个为主道作战的勇士。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ去探视一个游牧人,使者ﷺ说:“你别难过,若真主意欲,你的病会洗涤你的罪过。那游牧人说:“你说‘洗涤罪过’?绝不然!这是滚烫的发烧在折磨一个年迈的老人,催他快入坟墓。”先知ﷺ说:“那么,也许是吧。”
据艾布·盖塔代(求真主喜悦他)传述,有一次他们睡觉错过了礼拜的时间,先知ﷺ说:“真主在他意欲的时候拿去你们的鲁哈(灵魂),在他意欲的时候又将鲁哈(灵魂)归还你们。”接着他们去出恭、洗小净,等到太阳升起发白后先知起来[带领他们]礼了晨礼。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,一个穆斯林和一位犹太人发生了口角,穆斯林发誓说:“以使穆罕默德超越世人的真主发誓!”犹太人说:“以使穆萨超越世人的真主发誓!”这时穆斯林抬手给了犹太人一记耳光,犹太人来到真主的使者ﷺ跟前,把他跟那个穆斯林所发生的事情告诉了使者。先知ﷺ说道:“你们不要认为我比穆萨优越,因为在复生日人们都将昏倒,我是第一个醒过来的人,忽然看见穆萨抓着阿尔什(宝座)的一边,我不知道,他是昏倒后先于我醒来的人,还是属于真主特殊对待的人。”
据艾奈斯·本·马立克(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“旦扎里来到麦地那,发现麦地那有天使把守。若真主意欲,旦扎里和瘟疫不会接近麦地那。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“每个先知都有一份有求必应的祈祷,若真主意欲,我想隐藏我的祈祷,以便留到后世里搭救我的教民。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“我梦见我站在一口井旁,我汲了若干桶水,然后艾布·古哈法的儿子拿起桶汲了一桶或两桶水,他汲水时显得有点气力不支,求真主饶恕他的赢弱。然后欧麦尔拿起桶,桶一到他手中立即变大了,我从未见过像欧麦尔一样汲水时毫不费劲的人,直到人们使骆驼饮饱歇息。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,每当先知ﷺ碰到乞丐或有需求者来找他时,他说:“你们[为他的需求向我]请求,你们将获得报酬。真主藉他的使者之口意欲什么,就判决什么。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们任何人不可说:‘主啊!若你意欲,求你赦宥我。主啊!若你意欲,求你慈悯我。’他应决心祈求,因为无人能够使真主改变他的意愿。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,他和洪鲁·本·盖斯·本·希素尼·法扎里对[先知]穆萨的导师产生了争议,他是否就是海迪尔?这时,乌班耶·本·凯阿卜碰见了他俩,伊本·阿拔斯叫住他说:“我与我的这位朋友对[先知]穆萨曾要求从师的导师产生了争议,你是否听到真主的使者ﷺ曾提到他的情况?”乌班耶说,是的!我曾听到真主的使者ﷺ说:“正当穆萨和一群以色列人在一起的时候,忽然来了一个人问他:‘你是否知道有谁比你更有知识?’穆萨说:‘不知道。’真主启示穆萨:‘绝不然!我的仆人海迪尔[比你更有知识]。’穆萨要求去见他,真主为他把[一条腌制的死]鱼作为一种迹象。有人对他说:‘当你丢失鱼时,你就返回到丢失鱼的地方,你将遇见他。’穆萨在大海中寻找鱼的痕迹。穆萨的侍童对穆萨说:‘难道你不记得了吗?当我们在那座磐石下休息的时候,我确已忘记了那尾鱼,只因恶魔才使我忘记了告诉你。’穆萨说:‘这正是我们所寻求的。’他俩就沿来时的足迹转身回去,他俩遇到了海迪尔,然后就发生了真主在《古兰经》中所讲的那段经过。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“若真主意欲,明天我们将下榻于白尼·齐那奈腹地---古莱什人曾为叛逆盟誓的地方。”他指穆哈萨布。
据阿卜杜拉·本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ围困塔伊夫[十八天],仍没有攻克,先知说:“若真主意欲,我们将返回[麦地那]。”穆斯林们说:“我们尚未攻克,就回去吗?”先知说:“那么,你们明天准备攻城。”第二天他们攻城时,受伤的人较多,先知ﷺ又说:“若真主意欲,我们明天将返回[麦地那]。”此时这话仿佛令他们高兴,接着真主的使者ﷺ笑了。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“当真主在天上判决了一件事情时,众天使拍打翅膀,对真主说的话表示恭敬。他们听到的话就如同铁链子在磐石上撞击的声音。真主把那件事情(或所说的话)传达给众天使。当他们心中的恐惧消失时,他们问[其他天使:]‘你们的主说了什么?’被问者们回答说:‘真理。’ 他确是至尊的,确是至大的。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主不听别的,他只听先知ﷺ咏诵《古兰经》。”艾布·胡莱赖的一位同伴说:“他[说的咏诵]指的是高声诵读《古兰经》。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:‘阿丹啊!’阿丹说:‘我在恭听你的命令。’接着有声音唤他:‘真主确实命令你从你的后代中择出差往火狱的一伙儿人’。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“我从未像嫉妒赫蒂彻那样嫉妒过女人,真主确已命令他(指先知)以乐园中的一座房子向她报喜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“当真主喜欢一个仆人时,他召唤吉卜利勒:‘真主确实喜欢某某人,你当喜欢他。’吉卜利勒便喜欢那人。随后吉卜利勒在天上宣布:‘真主确实喜欢某某人,你们当喜欢他。’接着天上的居民都喜欢那人,大地上的人也喜欢他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“夜间的天使们和白天的天使们为你们轮流值班,他们在晨礼和哺礼中交替,然后陪你们过夜的天使们上到天上,真主---真主最清楚他们---问他们:‘你们离开时,我的仆人们在干什么?’他们回答说:‘我们离开时,他们在礼拜,我们回去时,他们也在礼拜’。”
据艾布·赞拉(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“吉卜利勒来向我报喜: 不以物配主而死的人将人乐园。我说:‘即使他偷盗通奸?’他说:‘即使他偷盗通奸’。”
据拜拉义·本·阿济卜(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说: “喂!某某人!当你上床睡觉时,你应说:‘真主啊!我把我自身交给你,我把我的脸朝向你,我把我的事情委托于你,我使我的ﷺ背依靠你,只为渴望你[的回赐],畏惧你 [的惩罚]。除了投奔你,绝无其他逃避之处和护佑之地。真主啊!我归信了你降示的经典,我归信了你派遣的先知。’若你当夜去世,你是在[伊斯兰]天性上去世的;你若活到明大,你将获得报酬。”
据阿卜杜拉·本·艾布·奥法(求真主喜悦他)传述,同盟军战役日真主的使者ﷺ祈祷说:“真主啊!降示经典的主,清算神速的主,求你击败同盟军,求你使他们动荡不安。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,“你在拜中不要高声朗诵,也不要低声默读。(夜行章:110)伊本·阿拔斯说,这节经文降示时,真主的使者ﷺ正藏在麦加,当他高声朗诵时,多神教徒们听到后辱骂《古兰经》,还辱骂降示者和传达者。真主说:“你在拜中不要高声朗诵,也不要低声默读。”即你在拜中不要高声诵读,以免多神教徒听到,也不要低声默读,以致你的同事们无法听到。“你应当寻求一条适中的道路。”(夜行章:110)即你不可高声诵读,但须让你的弟子们听到,以便他们通过你的诵读而学习《古兰经》。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:‘人类伤害我,他辱骂光阴,我就是光阴,有关光阴的事情只归我掌握,我使昼夜更替’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:‘斋戒是专归我的,我要亲自回赐。他(斋戒者)为我戒除了自己的性欲和食欲。斋戒是一种盾牌。斋戒的人有两大欢乐,一次欢乐是他开斋的时候,另一次欢乐是当他跟真主相见的时候。斋戒者口中的味道在真主跟前比庸香的味道还香’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“[先知]艾尤卜正在赤身洗澡时,忽然看见许多金蝗虫飞落下来,他忙把它们收在衣服中。真主召唤他说: ‘艾尤卜啊!就你看到的金蝗虫而言,难道我还未使你满足吗?’艾尤卜说:‘真主啊!绝不然!但是对你的恩惠我永不满足’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“每天夜间后三分之一的时间里,我们伟大的真主降至最近的天上说:‘有向我祈祷的人吗?我将应答他;有向我祈求的人吗?我将赐予他;有向我求饶的人吗?我将饶恕他’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听真主的使者ﷺ说:“我们[穆斯林民族]是最后来到世上的人,[复生日]却是领先者。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知说,吉卜利勒说:“这是赫蒂彻,她给你端来一盘食物,或一碗饮汁,你向她传达来自她真主的赛俩目,并以乐园里面既无喧嚷、又无疲倦的一座珠宝房向她报喜。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主说:‘我已为我廉洁的仆人准备了眼睛从未见过、耳朵从未听过、任何人心中从未想到过的恩典’。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ礼夜间拜时祈祷说:“真主啊!一切赞颂全归你,你是天地的光明。一切赞颂全归你,你是掌管天地的主宰。一切赞颂全归你,你是养育天地和万物的真主。你是真宰,你的许约是真实的,你的言辞是真理,与你相见是真实的,乐园是实有的,火狱是实有的,众先知都是真实的,末日是真实的。真主啊!我已归顺了你,我已归信了你,我只依赖于你,我只回归于你,只以你的明证辩证,只向你投诉,求你饶恕我前后的罪过,饶恕我的隐秘的和公开的罪恶,你是我的主宰,除你外,再无应受崇拜的主。”
据祖赫里传述,奥尔沃·本·祖拜尔、赛义德·本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本·宛葛斯和欧拜拉杜·本·阿卜杜拉传述了有关先知的妻子阿伊莎(求真主喜悦她)事件的圣训。当时,一些无事生非的人对她流言飞语,真主驳斥了造谣者的谣言,澄清了她的清白。他们每个人分别给我传述了传自阿伊莎的那段圣训中的一部分。阿伊莎说:“但是,以真主起誓!我未想到真主为澄清我的清白而降示经文,我自己认为我的问题根本不值得真主为我降示启示,不过我一直希望真主的使者ﷺ做一个梦,真主藉它澄清我的清白,结果真主降示了‘造谣者确是你们中的一伙儿人…’(光明章:11-20)等十节经文。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主[对记录人类言行的天使]说:‘如果我的仆人欲做一件坏事,你们不要急着记录,直到他干了坏事。当他于了坏事时,你们只记下一件;如果他因为我而放弃干坏事,你们就给他记下一件善行。如果他欲做一件善行,尚未去做时,你们给他记下一件善行,如果他做了善行,你们就十倍至七百倍地给他记下那件善行’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主造化了万物,当他造化完毕时,拉海姆(亲戚、子宫)站起来,真主说:‘你停下。’拉海姆说:‘这是在求你保佑,免遭断绝。’真主说:‘难道你不喜欢吗?接续你的人被我接续,断绝你的人被我断绝。’它说:‘我的主啊!我喜欢。’真主说:‘你将如愿以偿。’接着艾布·胡莱赖诵道:“假若你们执政,你们会不会在地方上作恶,并断绝亲戚关系呢?”(穆罕默德章:22)
据栽德·本·哈利德(求真主喜悦他)传述,[有一次]通过先知ﷺ的祈祷下了雨,先知ﷺ说:“真主说:‘每到清晨,我的仆人中有不信我的人,也有归信我的人’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘如果我的仆人喜欢与我相见,我就喜欢与他相见;如果他不想与我相见,我不愿与他相见’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主说:‘我就如同我的仆人猜想我的那样去对待我的仆人’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“一个从未干过善功的人[对自己的家属]说,他死后要把他火化,一半骨灰撒在陆地上,另一半骨灰撒入大海。以真主起誓!若真主使他窘迫,他必将以世人未曾受过的刑罚惩罚他。真主命令大海把他骨灰收集在一起,又命令陆地把他的另一半骨灰收集在一起,然后真主对他说:‘你为什么这样做?’他说:‘为了畏惧你,你最清楚。’于是真主饶恕了他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“有一位仆人干了一件罪恶,接着他说:‘我的真主啊!我已干了一件罪恶,求你赦宥。’真主说:‘我的仆人是否知道他有一个饶恕罪恶和惩罚罪恶的真主?我已饶恕了我的仆人。’过了不久他又干了一件罪恶,接着他说:‘我的真主啊!我又干了罪恶,求你饶恕。’真主说: ‘我的仆人知道他有一个饶恕罪恶和惩罚罪恶的真主吗?我已饶恕了我的仆人。’不久他再次干了罪恶,接着他说:‘我的真主啊!我再次干了罪恶,求你饶恕我的罪恶。’真主说:‘我的仆人知道他有一个饶恕罪恶和惩罚罪恶的真主吗?我已饶恕了我的仆人三次干罪,他想怎么做,就让他去做’。”
据艾布·赛义德(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“你们从前有一个人,真主赐予他财产和儿女,临终时,他对儿子们说:‘我对你们来说是怎样的一个父亲?’ 儿子们说:‘是一位好父亲。’他说他在真主跟前没有积善,若真主使他窘迫,真主必定惩罚他。‘你们听着,我死后,你们火化我,直到我被烧成炭块,你们再把我碾成灰,等刮大风的时候,你们把我的骨灰扬于风中’。”真主的先知ﷺ说:“他为此和他们盟誓,以我的真主起誓!他们真的[依照他的吩咐]做了,在刮大风的日子,他们撒扬了骨灰。 真主说道:‘你有!’随即见那人就站在跟前,真主[对他]说:‘我的仆人啊!什么事促使你这样做?’他说:‘因为畏惧你。’于是真主赦宥了他。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“复生日准许我说情,我说:‘我的真主啊!求你使心存菜子粒重的信仰的人进入乐园。’随后他们进入乐园。 然后我又说:‘求你使心存一丝信仰的人进入乐园。’”艾奈斯说,我仿佛看到真主的使者ﷺ[在说“一丝信仰”时]用手指打手势。
据麦尔拜德·本·希俩里·阿奈齐传述,我们一伙儿巴士拉人集合起来去见艾奈斯·本·马立克,我们还一同带去了萨比特·布纳尼,他为我们向艾奈斯询问有关求情的圣训。当时艾奈斯正在自己的宫中,我们见到他时他在礼祖哈拜。我们上前请示,他让我们进去,当时他坐在床上。我们对萨比特说:“你先问他有关求情的圣训。”萨比特说:“艾布·哈姆宰啊!这些人都是你的同胞,来自巴士拉,他们来向你询问有关求情的圣训。”艾奈斯说,穆罕默德ﷺ曾告诉我们说:“复生日,人们惊慌失措,他们来找阿丹说:‘请你为我们向你的真主求情。’阿丹说:‘我没有这个资格,但你们可以去找易卜拉欣,因为他是至仁主的密友。’他们来找易卜拉欣,易卜拉欣说:‘我没有这个资格,但你们可以去找穆萨,因为他是与真主交言的人。’他们来找穆萨,穆萨说:‘我没有这个资格,但你们可以去找尔萨,因为他是真主的鲁哈(灵魂、精神)和他的言词。’他们来找尔萨,尔萨说:‘我没有这个资格,但你们可以去找穆罕默德ﷺ。’随后他们来找我,我说:‘我有求情的资格。’我请示见我的真主,接着允许我去见,真主还默示我许多赞词,以便我以那些赞词赞颂真主,那些赞词我现在已想不起来了。我用那些赞词赞颂真主,为他俯首叩头,有人说:‘穆罕默德!你抬起头,你讲话,你讲的话必将被听取;你要求,你的要求必将被接受;你求情,你的求情必将被准许。’我说道:‘我的真主啊!求你允许我搭救我的教民,求你允许我搭救我的教民。’有人说:‘你去把心存大麦粒重的信仰者从火狱中救出来。’我去搭救,然后又回来用那些赞词赞颂真主,然后为他俯首叩头。有人说:‘穆罕默德!你抬起头来,你讲话,你讲的话必将被听取;你要求,你的要求必将被接受;你求情,你的求情必将被准许。’我说道:‘我的真主啊!求你允许我搭救我的教民,求你允许我搭救我的教民。’有人说:‘你去把心存尘埃或菜子粒重的信仰者从火狱中救出来。’我去搭救,然后再次回来用那些赞词赞颂真主,然后为他俯首叩头。有人说:‘穆罕默德!你抬起头来,你讲话,你讲的话必将被听取;你要求,你的要求必将被接受;你求情,你的求情必将被准许。’我说道:‘我的真主啊!求你允许我搭救我的教民,求你允许我搭救我的教民。’他说:‘你去把心存比一粒菜子重量更微弱的信仰者救出来。’随后我去把他们从火狱中救出来。”[麦尔拜德说,]我们离开艾奈斯出来后,我对我的部分同伴说:“倘若我们顺路去探望正在艾布·哈里发家中隐藏的哈桑,给他讲述艾奈斯·本·马立克给我们讲述过的圣训,那最好不过了。”我们去看望他,给他道了赛俩目,他让我们进去,我们对他说: “艾布·赛义德啊!我们刚从你的兄弟艾奈斯·本·马立克那里来看望你,在此之前我们从未听到关于求情方面他给我们讲述过那样的圣训。”哈桑说:“你快讲。”我们给他讲述了这段圣训,当讲到这里为止时,他说:“你继续讲下去。”我们说:“他给我们讲到这里就停止了。”哈桑说:“二十年前,就在他年轻的时候他曾给我讲述。我不知道是他忘记了还是担心你们依赖于搭救而放弃功修。”我们说:“艾布·赛义德啊!快告诉我们。”他笑着说:“人总是急躁的,我讲这话的目的只是想告诉你们,如同他给你们讲述的与他曾经给我讲述过的一样。”[接着他讲述说,]先知ﷺ说:“然后第四次我回来以那些赞词赞颂真主,我为他俯首叩头,有人说:‘穆罕默德!你抬起头来,你讲话,你讲的话必将被听取;你要求,你的要求必将被接受;你求情,你的求情必将被准许。’我说道;‘我的真主啊!求你允许我搭救凡念了除真主外,再无应受崇拜的主的人。’真主说:‘以我的强胜、尊严、伟大和尊大发誓!凡念了除真主外,再无应受崇拜的主的人,我必将把他们从火狱中救出来’。”
据阿比德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“最后一个进入乐园和最后一个脱离火狱的人是从火狱中爬着出来的人,真主对他说:‘你进入乐园吧!’他说:‘我的真主啊!乐园已满了。’真主对他连说了三遍,他每次都重复回答说:‘乐园已满了。’真主说:‘你将得到类似尘世十倍[大的乐园]’。”
据阿迪·本·哈提姆(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“真主必将与你们每个人直接对话,中间不需要翻译。每个人一看自己的右边,只看到自己前世所干的干办;再一看左边,也只看到自己前世所干的干办;再往前边看时,看见火狱就近在咫尺。所以你们当远离火狱,即便是通过施舍半粒枣子。”
据阿比德传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一次来了一位犹太学士说:“复生日,真主将诸天摆在一根手指上,把大地摆在一根手指上, 把水和地面摆在一根手指上,把万物摆在一根手指上,然后摆动它们,接着说:‘我就是君王,我就是君王。’”我确已看到先知ﷺ笑了,甚至露出了大牙,对他说的话既表示奇怪又表示相信。接着先知ﷺ诵道:“他们没有切实地认识真主。复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将ﷺ在他的右手中。赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用去配他的。” (队伍章:67)
据索夫旺·本·穆赫里兹传述,有一个人何伊本·欧麦尔:“你听到真主的使者ﷺ对于[复生日真主和仆人的]密谈是怎么说的吗?”伊本·欧麦尔说,[我听真主的使者说:]“你们中的一个人将临近真主,直到真主垂下帷幕把他与他人隔开,然后问:‘你是否做了如此如此的事?’他说:‘是的。’真主又问:‘你是否做了如此如此的事?’他说:‘是的。’真主让他招认自己干过的罪恶。接着真主说:‘在前世我已掩盖了你,今天我将饶恕你’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“阿丹与穆萨辩论,穆萨说:‘你是阿丹,是你连累了你的子孙,使他们从乐园中出来。’阿丹说:‘你就是穆萨,真主以他的使命和对话选拔了你,你竟然以造化我之前就已注定好的一件事情来责备我。’结果阿丹辩胜了穆萨。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“复生日信士们被召集起来后他们说:‘我们何不请人去向我们的真主求情,求他从我们的这个处境上使我们解脱。’他们来找阿丹说:‘你是阿丹,是人类的祖先,真主亲手造化了你,让众天使为你叩头,将万物的名称教授予你,请你为我们向我们的真主求情,求他使我们解脱。’阿丹对他们说:‘我没有这个资格。’他给他们提到自己曾经犯下的错误。”
据舍利克·本·阿卜杜拉传述,我听伊本·马立克(求真主喜悦他)说, 就在真主的使者ﷺ从天房清真寺(禁寺)夜行之夜,接受启示前在禁寺内正在睡觉时,有三个人来到他跟前,他们中的第一个人问:“他们中谁是他?”第二个人说: “是他们中的最优秀者。”最后一个人说:“你们带他们中的最优秀者走。”这就是那夜发生的事情,此后使者再未见到他们。直到有一夜间他再次梦见了他们,(他睡觉时只是眼睛睡觉,心却不睡,众先知都一样,他们的眼睛睡觉,心却不睡。)他们未跟他说什么,就径直把他抬起来放在渗渗泉旁边,他们中由吉卜利勒负责把使者剖膛,从喉咙豁至胸部,直到他把胸腹中的东西全掏出来亲手用渗渗泉水冲洗,直到使他的胸腹洁净无染,然后有人端来盛满信仰和智慧的金盆,盆里面还有一个金盏,吉卜利勒用它装满他的胸腹和喉管,然后给他缝合。接着带他升上最近的天,吉卜利勒敲了天上的一道门,[看管天的]天使问他:“是谁?”他说:“吉卜利勒。”天使又问:“同你一起来的人是谁?”他说:“同我一起来的是穆罕默德。”天使问:“是被派人请来的吗?”他说:“是的。” 天使们说:“欢迎他!”接着天使因他而欢欣鼓舞,天使不知道真主以他在大地上干什么,直到他[通过吉卜利勒等]告诉他们。使者在最低层天上见到了阿丹,吉卜利勒对他说:“这人是你的祖先,你给他道赛俩目。”他给阿丹道了赛俩目,阿丹向他回了赛俩目,说道:“我的孩子啊!欢迎!你这个儿子真有福气。”忽然他在最低的天上看到两条大河流淌,他问道:“吉卜利勒啊!这两条河是什么?”吉卜利勒说:“这两条河是尼罗河和幼发拉底两条河的源头。”然后吉卜利勒带着他在天界里继续行走,忽然间行至另一条河边,河上面有一座用珍珠和黄玉建造的宫殿,他伸手往河中一指,忽然看见它变成无比芳香的麝香。他问:“吉卜利勒啊!这是什么?”吉卜利勒说:“这就是你的真主为你隐藏的多福池。”然后吉卜利勒带着他升上第二层天,[第二层天上的]天使们对他说了跟第一层天的天使们说的一样的话:“是谁?”吉卜利勒回答:“吉卜利勒。”天使们又问:“同你一起来的人是谁?”他说:“是穆罕默德。”他们说:“是被派人请来的呜?”他说:“是的。”他们说:“欢迎他。”然后吉卜利勒带着他升上第三层天,[第三层天上的]天使们对他说的跟第一、二层的天使们说的一样。然后[吉卜利勒]带着他升上第四层天,[第四层天的]天使们也说了同样的话。然后[吉卜利勒]带着他升上第五层天,[第五层天的]天使们也说了同样的话,然后[吉卜利勒]带着他升上第六层天,[第六层天的]天使们也说了同样的话。然后[吉卜利勒]带着他升上了第七层天,[第七层天的]天使们还是说了同样的话。每一层天上有若干先知,他提到了他们的名字,我记住易德利斯在第二层天上,哈伦在第四层天上,还有一位在第五层天上,我没有记住他的名字。易卜拉欣在第六层天上,穆萨由于曾跟真主对话的优势便在第七层天上。穆萨说:“我的主啊!我不曾认为你会使他人升于我之上。”吉卜利勒又带着他升至只有真主知道的地方,直到来至极境的酸枣树跟前,强大、具有尊严的真主渐渐接近再接近,直到与他相距只有两弓的距离,或更近一些。随后真主启示:给你的教民规定每昼夜五十番拜功。然后他从天上下至穆萨处时,穆萨挡住他问:“穆罕默德!你的主给你规定了什么?”使者说:“他规定我每昼夜五十番拜功。”穆萨说:“你的教民做不到这些,你回去求你的主对你和他们减轻。”先知ﷺ望着吉卜利勒,仿佛为这事要跟他商议,吉卜利勒提示他说:“如果你愿意,可以。”接着吉卜利勒带着他升至强大的真主跟前, 使者站在原地说:“我的主啊!求你为我们减轻吧!因为我的教民做不到这些。”真主为他减去了十番,然后他回到穆萨处时,穆萨又挡住他反复让他去向真主要求减轻,直到最后被减成五番。就在减成五番后穆萨仍挡住他说:“穆罕默德啊!以真主起誓!我以比这更少的试验过我的教民以色列的后裔,结果他们力不从心,而你的教民体质、心灵、身体、视觉和听觉更弱,你再回去请求你的真主为你减轻。”每一次先知ﷺ都望着吉卜利勒,指望他提示,吉卜利勒不厌其烦,第五次吉卜利勒带他上去时,使者ﷺ说:“我的真主啊!我的教民体质、心灵、听觉和身体都很弱,求你再为我们减轻。”强大的真主说:“穆罕默德啊!”他应道:“我在恭候你的命令。”真主说:“我说过的话不再变更,那是经典的根本中我给你规定的。每件善行将得到十倍的回赐,在经典的根本中规定的是五十番,而对你只是五番。”使者再次回到穆萨跟前时,穆萨问:“你结果怎么样?” 使者ﷺ说:“真主已为我们减轻,他赐予我们每件善行以十倍的回赐。”穆萨说:“以真主起誓!我以比这更少的试验了以色列的后裔,结果他们未能做到,你回去向你的真主请求再为你减轻。”真主的使者ﷺ说:“穆萨啊!以真主起誓!我已经多次去请求他减轻,我再无脸去见我的主。”吉卜利勒说:“那么,你以真主的名义下去吧!”使者ﷺ醒来时仍在禁寺中。
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主对乐园的居民说:‘乐园的居民们啊!’乐园的居民们说:‘我们的主啊!我们在恭候你的命令。一切好事都由你掌握。’真主说:‘你们满意了吗?’他们说:‘我们的真主啊!你已赐给我们从未赐予你的被造物中任何人的恩惠,我们还有什么不满意的?’真主说:‘我把比那更高贵的赐予你们好吗?’他们说:‘我们的主啊!还有什么比那更高贵?’真主说:‘我彻底喜悦你们,今后绝不会遣怒于你们’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,有一天先知ﷺ---当时他身旁有一位游牧人---讲述说:“乐园里一个人向真主请示种田,真主说:‘难道你还未心满意足吗?’ 他说:‘绝不然!但我很想种田。’[真主允许了他,]他种上了籽粒,一瞬间,庄稼长高,到了丰收的时节,收获积堆如山。真主说:‘阿丹的子孙啊!你拿去吧!因为任何东西不会使你饱足。’”那个游牧人说:“真主的使者啊!我肯定此人非古莱什人或辅士莫属,因为他们都是庄稼人,而我们不是庄稼人。”真主的使者ﷺ笑了。
据阿慕尔·本·舒赖赫比勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,我问真主的使者ﷺ:“哪一种罪恶在真主跟前最严重?”使者ﷺ说:“给创造你的真主树立匹敌。”我说:“这确是大罪,其次呢?”使者ﷺ说:“其次就是因害怕吃穷你而杀害自己的儿女。”我说:“再次呢?”使者ﷺ说:“再次就是跟你的邻居的妻子通奸。”
据艾布·迈阿麦尔传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有两个赛基夫人和一个古莱什人,或两个古莱什人和一个赛基夫人聚集在天房跟前,他们大腹便便,头脑简单。他们中一个人说:“你们认为真主能听到我们说的话吗?”另一个人说:“若我们高声说话他会听到,我们低声说话他就听不到。”另一个人说:“如果我们高声说话他能听到,那么,我们低声说话他也能听到。”于是真主降示了 “过去,你们没有防备你们的耳目皮肤会作不利于你们的见证,但你们猜想真主不知道你们所作的许多事情。”(奉绥来特章:22)
据伊克里迈传述,伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“你们怎么能向持经人请教他们的经典,而你们拥有真主最新降示给你们的经典,你们诵读的经典是纯洁的,未遭任何篡改。”
据欧拜杜拉·本·阿卜杜拉传述,阿卜杜拉·本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说:“穆斯林们啊!你们怎么能向持经人请教问题,而真主降示给你们的先知ﷺ的经典是真主最新的、未被篡改的启示。真主告诉你们,持经人们已篡改了真主的经典,他们亲手写经,他们却说,这是真主降示的。以便以此换取些微的代价,难道昭示你们的知识不是禁止你们向他们请教吗?不行!以真主起誓!我从未见过他们有人向你们请教有关降示给你们的经典。”
据穆萨·本·艾布·阿伊莎传述,赛义德·本·朱拜尔由伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,关于真主之言“你不要摇动你的舌头”伊本·阿拔斯说:“先知ﷺ接受启示时非常难受,以致他不停地翕动动双唇。”([赛义德·本·朱拜尔说], 伊本·阿拔斯对我说:“我给你仿效真主的使者ﷺ翕动双唇的动作。”后来赛义德说:“我给你们仿效伊本·阿拔斯翕动双唇的动作。”他翕动了双唇。)接着真主降示了“你不要摇动你的舌头,以便你仓促地诵读它,集合它和诵读它,确是我的责任。”(复活章:15-17)伊本·阿拔斯说,即把《占兰经》集中于你的胸中,以便你诵读。“如果我诵读它的时候,你当静听我的诵读。”(复活章:18)伊本·阿拨斯说,即你当聚精会神地静听它,然后我们负责让你诵读它。伊本·阿拔斯还说,此后每当吉卜利勒(祝他平安)来给先知传达启示时,先知静听,吉卜利勒离去后,先知ﷺ依照吉卜利勒教授他的去诵读。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,关于真主之言“你在拜中不要高声朗诵,也不要低声默读。”(夜行章:110)他说:“这节经文降示时,真主的使者ﷺ正隐藏在麦加,每当他率领圣门弟子们礼拜时,他高声诵读《古兰经》,多神教徒们听到后辱骂《古兰经》以及降示者和传达者。所以真主对他的先知ﷺ说:‘在拜中你不要高声朗诵。’即诵读时不要放高声音,否则多神教徒们听到后会辱骂《古兰经》。 ‘也不要低声默读。’即以致让你的同事们听不到。‘你应当寻求一条适中的道路’。”
据奥尔沃传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说,“你在拜中不要高声诵读,也不要低声默读。”这节经文是针对祈祷降示的。
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ说:“谁不咏诵《古兰经》,谁就不属于我们。”别人还附加了一句:“高声朗诵它。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,真主的使者ﷺ说:“只有两件事可以嫉妒:一个人,真主赋予他《古兰经》,他昼夜不息地诵读,另一个人说:‘倘若给我赋予同样的能力,我必定像他一样去做。’另一个人,真主赐予他财产,他把财产用于主道,另一个人说:‘倘若给我赐予同样的财产,我必定像他一样去做’。”
据萨利姆由其父传述,先知ﷺ说:“只有对两件事可以嫉妒;一个人,真主赋予他《古兰经》,他昼夜不息地诵读;另一个人,真主赐予他财产,他昼夜不息地为主道花费。”
据朱拜尔·本·罕雅传述,穆基拉(求真主喜悦他)说,我们的先知ﷺ给我们传达了我们的真主的使命:我们中牺牲者,必入乐园。
据迈斯鲁格传述,阿伊莎(求真主喜悦她)说:“谁告诉你说先知ﷺ隐瞒了启示中的一点,你不要相信他,因为真主说:‘使者啊!你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那么,你就是没有传达他的使命’。”
据阿慕尔·本·舒赖赫比勒传述,阿卜杜拉[·本·迈斯欧德](求真主喜悦他)说,有一个人问:“真主的使者啊!真主跟前哪一种罪恶最严重?”使者ﷺ说:“给创造你的真主树立匹敌。”那人问:“其次呢?”使者ﷺ说:“其次是你因害怕吃穷你而杀害自己的孩子。”那人问:“再次呢?”使者ﷺ说:“再次就是与你的邻居的妻子通奸。”接着真主为证实该圣训降示了“他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵;他们不违背真主的禁令而杀人,除非由于偿命;他们也不通奸。谁犯此类[罪恶],谁遭惩罚;复活日要受加倍的刑罚,而受辱地永居其中。”(准则章:68 -69)
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,真主的使者ﷺ说:“与你们以前的民族相比,你们生存的时间如同晡礼与日落之间的时间,给犹太人赋予了《讨拉特》,他们去执行,到正午时,他们疲惫不堪,给他们每人赐予一个基拉特的回赐。给基督教徒赋予了《引支勒》,他们去执行,到礼晡礼的时间时,他们疲惫不堪,给他们每人也赐予一个基拉特的回赐。给你们赋予了《古兰经》,你们去执行,直到日落。结果给了你们每人两个基拉特的回赐。这时,持经人们说:‘这些人干的比我们少,得到的报酬却多。’真主说:‘难道从你们的报酬中我亏待了你们什么吗?’他们说:‘没有。’ 真主说:’这是我的恩惠,我把它赐予我所意欲的人’。”
据伊本·迈斯欧德(求真主喜悦他)传述,有一个人来问先知ﷺ:“哪一种功修最高贵?”先知ﷺ说:“按时礼拜,孝敬父母,然后是为主道的吉哈德。”
据哈桑传述,阿慕尔·本·泰格利卜(求真主喜悦他)给我们传述说,先知ﷺ收到了一份财产,他择人分配,他听到[未分到财产的]人们在背后抱怨,他说道: “我给有的人分配,放弃有些人。我放弃的人,对于我要比我分配给的人更喜爱,我分配给某些人,是因为他们心情烦恼浮躁,我把另一些人托付于真主赋予他们心中的满足和安分,阿慕尔·本·泰格利卜就是其中之一。”阿慕尔说:“我宁肯要真主的使者ﷺ的这句话,也不愿以它换取红骆驼。”
据艾奈斯(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ传自真主说:“如果仆人接近了我一柞,我会接近他一腕尺;若他接近我一腕尺,我就接近他一度;若他走着来见我,我就跑着去迎他。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,或许他提到先知ﷺ。他[真主] 说:“如果仆人接近我一柞,我就接近他一腕尺,如果他接近我一腕尺,我就接近他一度。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ传自真主说:“每一种罪恶都有罚赎,斋戒是属于我的,我要亲自回赐。斋戒者口中的气味在真主看来,比麝香味道还要香。”
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ传自他的真主说:“任何仆人不应该说自己比优努斯·本·曼塔优越。”他提到了优努斯的父亲。
据舒阿拜由穆阿维叶·本·供勒传述,阿卜杜拉·本·穆甘法勒·穆宰尼(求真主喜悦他)说,光复麦加之日,我看到真主的使者ﷺ骑在他的一峰母驼上抑扬顿挫地诵读胜利章。(或从胜利章中选读。)舒阿拜说,接着穆阿维叶仿效伊本·穆甘法勒的读法诵读,穆阿维叶还说:“若不是人们把你们围拢起来,我一定会仿照伊本·穆甘法勒仿效先知ﷺ的那种抑扬顿挫读法诵读。”[舒阿拜说,]我问穆阿维叶:“其抑扬顿挫诵读是怎样的?”他说:“啊… 啊… 啊… ”三遍。
伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说,艾布·苏福扬·本·哈尔卜告诉我,希拉克略叫来他的翻译,然后又让人拿来先知ﷺ的信来读:“奉至仁至慈的真主之名,真主的仆人和使者穆罕默德·阿卜杜拉致希拉克略…… ‘奉天经的人们啊!你们来吧!让我们共同遵守一种双方认为公平的信条’。”(仪姆兰的家属章:64)
据艾布·塞莱迈传述,艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)说,持经人们用希伯来语诵读《讨拉特》,用阿拉伯语给穆斯林解释它,真主的使者ﷺ说:“你们不要相信持经人,也不要否认他们,你们说:‘我们确信真主,确信我们所受的启示。”’(仪姆兰的家属章:84)
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,[有一次]把一对犯了通奸罪的犹太男女带到先知ﷺ跟前,先知问犹太人们:“你们怎样处罚通奸的男女?”犹太人们说:“我们把两人的脸涂黑,使两人当众出丑。”先知说:“你们拿来《讨拉特》当面诵读,如果你们是诚实的。”他们拿来《讨拉特》后对他们所喜欢的一个人说:“喂!独眼人!你读。”那人开始诵读,直读到其中某一处时,他把自己的手压在上面,先知说:“你取开你的手。”当他取开手,下面正是乱石击毙的经文。那人说:“喂!穆罕默德!他们两人要被乱石击毙,可我们在我们中间隐瞒它。”接着先知下令把两人乱石击毙,我看到那犹太男子为那女的掩护石射。
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,他听先知ﷺ说:“真主不听别的, 他只听先知以美妙的声音高颂《古兰经》。”
据伊本·希哈卜传述,奥尔沃·本·祖拜尔、赛义德·本·穆桑耶卜、阿勒格麦·本·宛葛斯和欧拜拉杜·本·阿卜杜拉给我传述了有关先知的妻子阿伊莎 (求真主喜悦她)事件的圣训,当时,一些无事生非的人对她流言飞语。他们每个人分别给我传述了那段圣训中的一部分。阿伊莎说:“我侧卧在我的床上,当时我知道我是清白的,真主会澄清我的清白。但是,以真主起誓!我从未想过真主将针对我的事情降示经文,我心想我的问题根本不值得真主为我下达启示,真主降示了‘造谣者确是你们中的一伙儿人… ’(光明章:10-20)等十节经文。”
据拜拉义(求真主喜悦他)传述,我听到先知ﷺ在宵礼中诵读“以无花果和橄榄果盟誓 ”,我从未听到声音或诵读比他更动听的人。
据伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ在麦加躲藏时高声诵读《古兰经》,多神教徒们听到后辱骂《古兰经》的传达者,真主对他的先知ﷺ说:“你在拜中不要高声朗诵,也不要低声默读。”(夜行章:110)
据阿卜杜拉·本·阿卜杜·拉赫曼传述,艾布·赛义德·本·胡德里 (求真主喜悦他)对他说:“我发觉你非常喜欢羊群和沙漠荒滩,当你赶着羊群,或在沙漠中,你为礼拜宣礼时,你当高声宣礼,凡听到宣礼者声音的精灵和人类及万物,在复生日都将为其作证。”艾布·赛义德说:“这是我听真主的使者ﷺ说的。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,当我行经的时候,先知ﷺ将头依偎在我怀里诵读《古兰经》。
据米斯韦尔·本·迈赫莱麦和阿卜杜·拉赫曼·本·阿卜杜勒·加利两人传述,他两人听欧麦尔·本·哈塔卜(求真主喜悦他)说,真主的使者ﷺ在世的时候,[有一次]我听希沙姆·本·阿卜杜·本·哈济姆诵读准则章,我一听他的诵读,忽然觉得他以多种哈尔夫诵读,那些读法都是真主的使者ﷺ未曾教导我的,我几乎忍不住要在拜中去揪住他,可我还是忍了下来,直到他出了赛俩目后,我去拽住他的披巾说:“刚才我听你诵读的这个章节是谁教导你的。”他说:“是真主的使者ﷺ教导我的。”我说:“你在撒谎,真主的使者ﷺ曾给我教导了这个章节,但与你刚才的诵读不一样。”我拽着他去到真主的使者ﷺ跟前,我说:“我听这个人以你未曾教导我的多种哈尔夫诵读准则章。”使者说:“你放开他!希沙姆啊!你诵读。”他就依照我刚才听到的读法诵读。 真主的使者ﷺ说:“就是这样降示的。”真主的使者ﷺ又说:“欧麦尔啊!你诵读。”我诵读后使者说:“就是这样降示的,《古兰经》以七种哈尔夫降示,你们可以随意选择诵读。”
据仪姆兰(求真主喜悦他)传述,我问:“真主的使者啊!为什么行善者们还要行善[而不依赖前定]呢?”使者ﷺ说:“[你们应该积极努力,]每个人将因自己所干的功修容易地达到真主为他注定的结局。”
据阿里(求真主喜悦他)传述,有一次殡礼中先知ﷺ手拿一根棍子不停地在地上抠土说:“你们每个人在乐园或火狱中的位置早已被注定好了。”人们说:“那为何我们不依赖[前定]呢?”先知说:“你们应该积极努力,每个人将因自己所干的功修容易地达到被注定的结局。”[接着先知诵道:]“至于赈济贫民,敬畏真主,且承认至善者,我将使他易于达到最易的结局。”(黑夜章:5-7)
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“真主决定了万物后,就在他跟前写道:‘我的仁慈战胜(或超越)了我的恼怒。’这[句话]就在阿尔什(宝座)上面写在他跟前。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听真主的使者ﷺ说:“真主在创造万物之前就写道:‘我的仁慈超越了我的恼怒。’这[句话就在阿尔什(宝座)上面写在他跟前。”
据宰海丹传述,吉尔米部族和艾什阿里人友好往来,亲如同胞。有一次我们在艾布·穆萨·艾什阿里跟前,有人给他端上来了食物,其中有鸡肉,当时艾布·穆萨身旁还有一位白尼·泰米拉部族的人,那人好像是一位释奴。艾布·穆萨请他过来一起吃,那人说:“我曾看见它(鸡)吃[脏东西],我嫌它太脏,所以我发誓不吃它。” 艾布·穆萨说:“你过来,我将告诉你有关这方面的圣训,我和一伙儿艾什阿里人去向真主的使者要求供给牲口,使者ﷺ说:‘以真主起誓!我不会供给你们,我没有什么可供给你们的。’不久有人给先知ﷺ赶来了一大批骆驼,他打听我们的去向,他说:‘刚才的艾什阿里人们呢?’接着他吩咐给了我们五峰高峰雪白的母驼,我们回去后自己说: ‘我们怎么做了这种事?真主的使者ﷺ当初发誓不供给我们,他也无任何可供给我们的,后来他又供给我们,是我们使真主的使者ﷺ忽略了他的誓言。以真主起誓!我们绝不会成功。’于是我们又回去对使者讲了。使者ﷺ说:‘不是我供给你们,而是真主供给了你们。以真主起誓!若我发誓做一件事,然后看到比它更好的事时,我会去做更好的事,破坏誓言交纳赎金’。”
据艾布·贾姆拉传述,我对伊本·阿拔斯(求真主喜悦他父子俩)说: [“请你给我们讲述一段圣训。”]伊本·阿拔斯说,阿卜杜勒·盖斯代表团来见真主的使者ﷺ时说:“牟昨尔的多神教徒在我们和你之间隔着,我们只能在禁月中来见你,请你给我们下达一些概括性的命令,如果我们完成了那些命令,我们就能进入乐园,并把它们传达给他人。”使者ﷺ说:“我命令你四项事情,禁止你们四项事情。我命令你们归信真主,你们知道什么叫归信真主吗?就是作证除真主外,再无应受崇拜的主宰。谨守拜功;完纳天课:交出战利品的五分之一。我禁止你们四项事情:禁止你们用酒坛、酒瓢、被漆过的盛酒器具和酒槽酿汁。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,真主的使者ﷺ说:“描绘这些图像的人复生日将受到惩罚,有人将对他们说:‘你们给你们所造化的注入生命’。”
据伊本·欧麦尔(求真主喜悦他父子俩)传述,先知ﷺ说:“描绘这些图像的人,复生日将受到惩罚,有人将对他们说:‘你们给你们造化的注入生命’。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,我听先知ﷺ说:“真主说:‘有人去模仿我的创造,还有谁比他更不义呢?就让他们去创造一只小蚂蚁,或让他们去创造一粒小麦或一粒大麦’。”
据艾布·穆萨(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“诵读《古兰经》的信士的比喻犹如香橡,味道甜美,气味芳香;不读《古兰经》的信士,犹如椰枣,味道甘甜,却无香味。读《古兰经》的坏人的比喻犹如芳草,气味芳香,味道苦涩;不读《古兰经》的坏人,如同苦瓜,味道苦涩,又无香味。”
据阿伊莎(求真主喜悦她)传述,有一伙儿人来向先知ﷺ询问有关占卦者的情况,他说:“他们说的话不足为凭。”人们说:“真主的使者啊!他们告诉给人们的有些事情是真实的。”先知ﷺ说:“那是精灵[从天使那里]偷听后像母鸡咕噜咕噜一样传递到占卦者耳中的真实言词,然后他们又加进去一百多条谎言。”
据艾布·赛义德·胡德里(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“从东方将出现一伙儿人,他们诵读《古兰经》时不会超越)他们的喉咙,他们如同箭从猎物身上射穿般穿越宗教,然后不再回来,直到箭回到弦上。”有人问:“他们的标记是什么?”先知ﷺ说:“他们的标记是剃光头。”
据艾布·胡莱赖(求真主喜悦他)传述,先知ﷺ说:“有两句言辞,最令至仁主喜欢,念起来轻松,在秤盘中的分量却很重。[这两句是:]苏卜哈南拉黑外比哈木迪黑,苏卜哈南拉黑里阿最米。”