Да ли се име Аллах спомиње у другим религијским књигама? ()

Закир Наик

Овај текст садржи одговор на питање везано за ислам, постављено од стране немуслимана широм света. На њега је одговорио еминентни учењак доктор Закир Наик, у различитим временима, током дијалога са припадницима других религија. Одговор краси јасноћа рационалних и традиционалних доказа, на основу којих смо у стању да одговоримо на многе сумње и заблуде које имају немуслимани о исламу.

    |

    ДА ЛИ СЕ ИМЕ АЛЛАХ СПОМИЊЕ У ДРУГИМ РЕЛИГИЈСКИМ КЊИГАМА?

    ] Српски – Serbian – صربي [

    Закир Наик

    Превод са енглеског

    Сенад Реџеповић

    Ревизија и обрада:

    Ирфан Клица

    Фејзо Радончић

    Љубица Јовановић

    2015 - 1436

    ﴿هل ذكر اسم الله في الكتب الدينية الأخرى؟﴾

    « باللغة الصربية »

    ذاكر عبد الكريم نايك

    ترجمة: سناد رجبوفيتش

    مراجعة :

    عرفان كليتسا

    فيزو رادونشيش

    ليوبيتسا يوفانوفيتس

    2015 - 1436

    Одговори на заблуде хиндуса

    Ако је Аллах најподесније Божије име, зашто се не спомиње у другим религијским књигама?

    У светим књигама скоро свих већих религија налази се реч Аллах као једно од Божијих имена.

    Елохим, Ел, Елах, Алах

    У Библији, на оригиналном хебрејском језику, често се спомиње реч Елохим као Божије име. Наставак - им је плурал поштовања. У Библији на енглеском језику, са коментаром и ревизијом свештеника Ц. И. Скофилда, стоји Елах. Реч Елах се алтернативно пише као Алах. Разлика је у писању слова Л. Муслимани реч Аллах пишу са геминацијом, док је свештеник Скофилд пише са једним Л, али је чита као Елах. Хебрејски и арапски језик су јако сродни, па зато мора да се чита као Аллах, а не као Елах.

    Док сам ишао у школу, учио сам да се на енглеском реч ДО чита као ду, да се реч ТО чита као ту, али да се реч ГО не чита као гу, већ као го. Ако питате: "Зашто је то тако?", одговориће вам: "То је њихов језик!" Ако сам желео да положим, морао сам речи да изговарам како се изговарају, а не како се пишу. Исто тако, исправан изговор речи АЛЛАХ није Елах, већ Аллах!

    Исус је запомагао Аллах, Аллах!

    Исус је гласно, плачљивим гласом, запомагао: Елај Елај, лама сабахтани? Што значи: "Боже мој, Боже мој, зашто си ме напустио?" Да ли вам ово звучи као: "Јахве, Јавхе, зашто си ме оставио?" Да ли вам звучи као: "Абба, Абба, зашто си ме оставио?" Наравно да не! Арапски и хебрејски језик су сродни. Када ову реченицу преведете на арапски, она звучи овако: Аллах, Аллах, лима теректени? Зар није слично?

    Ова Исусова реченица је сачувана на оригиналном језику у свим верзијама Библије. Библија је преведена на преко 2.000 језика и дијалеката. У свакој Библији, на сваком језику, налази се реч Аллах.

    Аллах у другим књигама

    У сикхизму, једној од индијских религија, Гурананак Сахиб назива Бога именом Аллах .

    Чак је и у Риг Веди, једној од најсветијих хинду књига, једно од Божијих својстава Аллах. То својство је споменуто у Риг Веди, Друга књига, прва химна, 2. стих.

    Постоји много Упанишада (једна од светих хинду књига), а један од њих се зове Алло Упанишад, у коме се реч Аллах спомиње неколико пута, као једно од Божијих имена.

    Одломак из књиге:

    „Заблуде о исламу“ др. Закир Наик