Да ли је Mарија Aронова сестра? ()

Закир Наик

Овај текст садржи одговор на питање везано за ислам, постављено од стране немуслимана широм света. На њега је одговорио еминентни учењак доктор Закир Наик, у различитим временима, током дијалога са припадницима других религија. Одговор краси јасноћа рационалних и традиционалних доказа, на основу којих смо у стању да одговоримо на многе сумње и заблуде које имају немуслимани о исламу.

    |

    ДА ЛИ ЈЕ МАРИЈА АРОНОВА СЕСТРА?

    ] Српски – Serbian – صربي [

    Закир Наик

    Превод са енглеског

    Сенад Реџеповић

    Ревизија и обрада:

    Ирфан Клица

    Фејзо Радончић

    Љубица Јовановић

    2015 - 1436

    ﴿هل مريم أخت هارون؟﴾

    « باللغة الصربية »

    ذاكر عبد الكريم نايك

    ترجمة: سناد رجبوفيتش

    مراجعة :

    عرفان كليتسا

    فيزو رادونشيش

    ليوبيتسا يوفانوفيتس

    2015 - 1436

    Одговори на заблуде хришћанских мисионара

    У Кур'ану стоји да је Марија Аронова (Харунова, нека је Бог задовољан њим) сестра. Мухаммед, који је написао Кур'ан, није знао разлику између Мирјам, Аронове сестре, и Марије, Исусове мајке, иако временска удаљеност између њих две износи преко хиљаду година.

    Реч сестра у семитским језицима

    У семитским језицима, реч сестра може да значи и потомак. Ајет (одломак) на који се мислило у споменутом питању гласи:

    И дође она с њим (Исусом) породици својој, носећи га. ''О Мерјема,"- рекоше они -"учинила си нешто нечувено! Еј сестро Харунова, отац ти није био неваљао, а ни мајка твоја није била неваљалица." (Кур'ан, Мерјем, 27-28)

    Хришћански мисионари тврде да Мухаммед, нека су Божији мир и благослов над њим, није познавао разлику између Марије, Исусове мајке, и Мирјам, Харунове сестре. Временски размак између њих две је, као што и сами наводе, преко хиљаду година.

    У арапској терминологији, сестра означава, такође, и женског потомка. Зато, кад се каже Ја ухте Харуне - О сестро Харунова, то заправо значи: О ти која потичеш од Харуна.

    И син значи потомак

    У Јеванђељу по Матеји стоји: Родословље Исуса Христа сина Давидова... (Нови Завет, Јеванђеље по Матеју, 1:1)

    У Јеванђељу по Луки стоји:

    Кад је Исус започео, имао је око тридесет година. Држали су га за сина Јосипова. Овај је био син Хелијев, син Мататов. (Нови Завет, Јеванђеље по Луки, 3:23)

    Фраза Исус Христ син Давидов се објашњава тако да он није био стварни, директни Давидов син, већ његов потомак! Дакле, и реч син има значење потомак.