ДА ЛИ ЈЕ МАРИЈА АРОНОВА СЕСТРА?
] Српски – Serbian – صربي [
Закир Наик
Превод са енглеског
Сенад Реџеповић
Ревизија и обрада:
Ирфан Клица
Фејзо Радончић
Љубица Јовановић
2015 - 1436
﴿هل مريم أخت هارون؟﴾
« باللغة الصربية »
ذاكر عبد الكريم نايك
ترجمة: سناد رجبوفيتش
مراجعة :
عرفان كليتسا
فيزو رادونشيش
ليوبيتسا يوفانوفيتس
2015 - 1436
Одговори на заблуде хришћанских мисионара
У Кур'ану стоји да је Марија Аронова (Харунова, нека је Бог задовољан њим) сестра. Мухаммед, који је написао Кур'ан, није знао разлику између Мирјам, Аронове сестре, и Марије, Исусове мајке, иако временска удаљеност између њих две износи преко хиљаду година.
Реч сестра у семитским језицима
У семитским језицима, реч сестра може да значи и потомак. Ајет (одломак) на који се мислило у споменутом питању гласи:
И дође она с њим (Исусом) породици својој, носећи га. ''О Мерјема,"- рекоше они -"учинила си нешто нечувено! Еј сестро Харунова, отац ти није био неваљао, а ни мајка твоја није била неваљалица." (Кур'ан, Мерјем, 27-28)
Хришћански мисионари тврде да Мухаммед, нека су Божији мир и благослов над њим, није познавао разлику између Марије, Исусове мајке, и Мирјам, Харунове сестре. Временски размак између њих две је, као што и сами наводе, преко хиљаду година.
У арапској терминологији, сестра означава, такође, и женског потомка. Зато, кад се каже Ја ухте Харуне - О сестро Харунова, то заправо значи: О ти која потичеш од Харуна.
И син значи потомак
У Јеванђељу по Матеји стоји: Родословље Исуса Христа сина Давидова... (Нови Завет, Јеванђеље по Матеју, 1:1)
У Јеванђељу по Луки стоји:
Кад је Исус започео, имао је око тридесет година. Држали су га за сина Јосипова. Овај је био син Хелијев, син Мататов. (Нови Завет, Јеванђеље по Луки, 3:23)
Фраза Исус Христ син Давидов се објашњава тако да он није био стварни, директни Давидов син, већ његов потомак! Дакле, и реч син има значење потомак.