Пресуда

Опис

У овом чланку nam аутор излаже поступке људи пре почетка суђења на Судњем дану, и након што се суђење заврши, спомињући како ће Аллах поступити са хришћанима и јеврејима а како са муслиманима, користећи се доказима из Кур’ана и веродостојних предаја посланика Мухаммеда, мир над њим.

Download
Пошаљите коментар уреднику странице

Детаљан опис

    Пресуда

    ] Српски – Serbian – صربي [

    Мухаммед б. Ибрахим ет-Тувејџири

    Превод: Фејзо Радончић

    Ревизија: Љубица Јовановић

    2014 - 1435

    ﴿فصل القضاء﴾

    « باللغة الصربية »

    محمد بن إبراهيم التويجري

    ترجمة:

    فيزو رادونشيش

    مراجعة:

    ليوبيتسا يوفانوفيتس

    2014 - 1435

    Пресуда


    Када се на Судњем дану људи окупе пред својим Господарем, и када осете врхунац жестине због страха и тешкоћа приликом стајања, пожелeће да почне суђење и да се са њим заврши.
    Након дугог стајања и чекања, отићи ће код својих посланика да траже заговарање код Аллаха Узвишеног.

    Узвишени Бог каже: Ово је дан у коме они неће ни прозборити и правдање им неће дозвољено бити. Тешко тога дана порицатељима! Ово је Дан судњи, и вас и народе древне ћемо сакупити, па ако се лукавством каквим будете знали послужити, онда то учините против Мене! (Кур'ан, поглавље Ел-Мурселат, 35-39.)


    Преноси се од Ебу Хурејре, нека је Бог задовољан са њим, да је Посланик, мир над њим, казао: „Ја ћу бити првак међу људима на Судњем дану, а знате ли зашто? Тог дана ће Аллах сакупити све људе на једном месту тако да ће свако свакога видети и чути.

    Сунце ће се спустити изнад њихових глава и људи ће бити у бризи и страху који неће моћи поднети. Затим ће неки од њих рећи: 'Зар не видите шта нас је снашло и у каквом смо стању?! Зар нећете потражити некога ко ће се заузимати за нас код Господара?!'

    Онда ће неки предложити да оду до Адама, па ће отићи и рећи ће му: 'Адаме, ти си отац човечанства, Бог те је створио Својом руком и удахнуо у тебе од Свога духа, наредио је анђелима да ти се поклоне, затим те настанио у Рају, зар се данас нећеш заузимати за нас код Бога?! Зар не видиш у каквом смо тешком стању?!' Он ће им одговорити: 'Мој Господар се данас расрдио као никад пре. Он ми је био забранио дрво у Рају, па сам се огрешио о Његовој наредби. Ја се данас бринем само за себе. Идите Нуху (Ноје)!'

    Затим ће отићи до Нуха (Ноја) и рећи ће му: 'Нуху, ти си први веровесник на Земљи, Бог те је назвао захвалним робом, зар не видиш у каквом смо стању и зар се нећеш заузимат код Бога за нас?!' Он ће им одговорит: 'Мој Господар се данас расрдио како се никада пре није расрдио. Ја сам Бога молио против мог народа и Он ми је услишао молитву и ја се данас бринем само за себе. Идите Ибрахиму (Абрахаму)!'

    Затим ће отићи Ибрахиму и рећи ће му: 'Ибрахиме, ти си Божији посланик и пријатељ, заузимај се за нас код Бога, зар не видиш у каквом смо тешком стању?!' На то ће им Ибрахим рећи: 'Мој Господар се данас расрдио као никада до сада. Ја сам на дуњалуку (земаљском свету) три пута погрешио и данас се бринем само за себе. Идите Мусау (Мојсију)!'

    Након тога ће отићи Мусау и рећи ће му: 'Ти си Божији посланик којег је Он одабрао, и Књигу ти објавио, и с тобом разговарао без посредника, па се заузимај за нас код Бога!' Муса ће им одговорити: 'Мој Господар се данас расрдио као никада до сада. Ја сам у незнању убио човека на правди Бога и данас се бринем само за себе. Идите Исау (Исусу)!'

    Онда ће доћи код Исаа и рећи ће му: 'О Иса, ти си Божији посланик и реч од Њега коју је Он Мерјеми (Марији) удахнуо, ти си у колевци разговарао са људима, па се заузимај код Бога за нас, зар не видиш у каквом смо стању?!' Иса ће им рећи: 'Мој Господар се данас расрдио како се никада до сада није расрдио и ја се данас бринем само за себе. Идите Мухаммеду!'

    На крају ће доћи мени и рећи: 'Мухаммеде, ти си последњи Божији веровесник и посланик, теби је Бог опростио и прве и последње грехе, па се заузимај за нас код Бога, зар не видиш у кавом смо тешком стању.' Ја ћу отићи испод Божијег Арша (Престола) и учинићу сеџду (спустићу се лицем на тло) и величаћу Бога речима којима Га до тада никад нисам величао и хвалио, а онда ће ми бити речено: 'Мухаммеде, подигни главу! Тражи, да ће ти се, заузимај се, твоје заузимање ће бити прихваћено!' Затим ћу подићи главу и рећи: 'Господару, моја заједница, моја заједница !' На то ће уследити одговор: 'Мухаммеде, поведи скупину из твоје заједнице која ће без полагања рачуна ући у Рај, и уведи их у Рај на десну капију, а све остале капије делиће са осталим становницима Раја.' Након тога је Мухаммед, мир над њим, казао: 'Тако ми Онога у чијој руци је моја душа, од једног до другог краја рајске капије је колико је између Мекке и Хиџра или колико је између Мекке и Бусре (град у Сирији).'“[1]

    Након овога ће Бог пресудити људима, поделиће се књиге (добрих и лоших дела), поставиће се прецизне ваге и људи ће полагати рачун. Онај ко књигу добије у десној руци боравиште ће му бити Рај, а ко је добије у левој руци у Ватри ће завршити.

    Узвишени Бог каже: И видећеш анђеле како престо окружују, величајући и хвалећи Господара свога; и свима ће се по правди пресудити и рећи ће се: Хваљен нека је Аллах, Господар светова! (Кур'ан, поглавље Ез-Зумер, 75.)

    Ебу Се'ид Ел-Худри је казао: „Упитали су људи : 'О Божији посланиче, хоћемо ли видети нашег Господара на Судњем дану?' А он је одговорио: 'Да ли вам нешто смета да видите Сунце или Месец кад је ведро?' А ми смо казали: 'Не смета.' Он рече: 'Онда вам неће ништа засметати да видите свога Господара тога Дана онако како видите ово двоје у ведром дану.' Затим је додао: 'Па ће гласник казати: 'Нека сваки народ крене за онима које је обожавао.'

    И кренуће следбеници крста за својим крстом, следбеници идола за својим идолима, а следбеници других божанстава за својим божанствима, све док не остану само они који су обожавали Аллаха, било да су чинили добра дела или грешили а остаће и преостали следбеници Књиге.

    Па ће се примакнути Пакао као да се привиђа и рећи ће се јеврејима: 'Шта сте ви обожавали?' А они ће одговорити: 'Обожавали смо Узејра, сина Божијег.' Па ће им се рећи: 'Лажете! Бог није имао ни жене ни детета, а шта бисте ви желели?' А они ће казати: 'Желели бисмо да нас напојиш водом.' Па ће им се рећи: 'Пијте', и стрмоглавиће се у Пакао.

    Затим ће бити речено хришћанима: 'Шта сте ви обожавали?' А они ће рећи: 'Обожавали смо Месиха Исуса, Божијег сина.' Па ће им се рећи: 'Лажете! Бог није имао ни жене ни детета, а шта би сте ви желели?' Они ће казати: 'Желимо да нас напојиш.' Па ће им се рећи: 'Пијте', и сви они ће попадати у Пакао, све док не остану само они који су Аллаха (јединог Бога) обожавали, било да су добро чинили или грешили али ипак били верници, па ће им се рећи: 'Шта је вас задржало, а сви други су отишли.' Они ће одговорити: 'Са њима смо се већ једном растали ради Аллаха, а сада је још потребније да се са њима растанемо ради Њега и чули смо онога који позива кад је рекао: 'Нека сваки народ иде за оним кога је обожавао, и ми сада чекамо свога Господара.' Па је наставио: 'Доћи ће им Аллах у лику различитом од онога како су Га први пут видели и рећи ће им: 'Ја сам ваш Господар.' А они ће рећи: 'Ти си наш Господар.' Са Њим нико неће причати осим веровесник, па ће рећи: 'Постоји ли између вас и Њега неки знак по којем ћете Га познати?' А они ће рећи: 'Има, потколеница.' И Он ће показати Своју потколеницу и сваки верник ће Му пасти на сеџду (лицем на тло), а остаће само лицемерји, они који су се претварали и који су клањали само да би их други видели и чули. Они ће покушати учинити сеџду, али неће моћи, јер ће се цела кичма претворити у један пршљен и неће дати леђима да се повију. Затим ће се поставити ћуприја (мост) преко Пакла. Упитали смо: 'О Аллахов Посланиче, а каква је то ћуприја (мост)? Он је одговорио: 'Јако је клизава, на њој су куке и бодље спљоштене и куке од трња повијеног. То дрво расте у Неџду и кажу да се зове Са’дан. Верник ће преко моста прећи док оком трепнеш, неки као муња, неки као ветар, а неки као тркачки коњи. Један ће се спасити, други ће бити загребан, али ће се извући, а трећи ће пасти у паклену ватру, све док задњи не прође вукући се. Што се вас тиче, ви ћете тога Дана жарко преклињати да вам се да право које као верници имате код свога Господара.

    Када буду видели да су се спасили, а њихова браћа нису, повикаће: 'Господару наш, а шта је са нашом браћом, па они су се клањали са нама, постили са нама и учествовали у активностима заједно са нама.' А Бог Узвишени ће рећи: 'Идите, па код кога нађете имана тежине динара извадите га из Ватре.' И Бог ће забранити ватри њихова лица. Доћи ће спашени од Ватре и видеће да су неки у њој до чланака, неки до потколеница, па ће извадити оне које су познали и вратиће се. А Он ће рећи: 'Идите и извадите из Ватре сваког код кога нађете имана колико пола динара.' Па ће извадити оне које познају и вратиће се. А Он ће им рећи: 'Идите поново, па код кога нађете имана колико трун изведите га из Ватре.' Они ће извести онога кога буду познавали. Након тога је Ебу Сеид рекао: 'Ако ми не верујете, прочитајте ајет:

    Аллах неће никоме ни трунку неправде учинити. Добра дела Он ће умногостручити и још од Себе награду велику дати (Куран, поглавље Жене, 40). Посредоваће веровесници, анђели и верници, па ће онда Аллах Узвишени рећи: 'Остало је још само Моје заузимање.' Захватиће шаком у Ватру и извадиће народе изгореле, па ће их бацити у реку на вратима Раја, за коју кажу да је вода живота. И они ће израстати на речним странама као што израста семенка из муља коју сте имали прилике видети да расте на стени или на стаблу дрвета, па је она која је расла у хладу бледа, а она која је расла на Сунцу зелена. Изаћи ће из реке блистави као бисери и имаће на врату белег. Ући ће у Рај, па ће им његови становници казати: 'Ово су они које је Милостиви из Ватре ослободио, па их увео у Рај, иако нису имали добрих дела и ништа доброг нису припремили.' Рећи ће им се: 'Све што видите припада вама и још толико.'“[2]

    [1]Хадис, бележи Бухарија, и Муслим.

    [2] Бележи Бухарија, бр. 7439., и Муслим, бр. 183.

    Повратне информације