مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن الغيبة وأنها داء عضال لا يسلم منها أحد إلا من رحمه الله و قد حذر الله تعالى ورسوله منها، في هذه الرسالة بين المؤلف تعريف الغيبة و محاذيرها واثرها السئ على الفرد والمجتمع
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن النميمة و هى من الصفات المذمومة التي حذر عنها الشارع وهي نقل الكلام لأجل افساد الناس ، في هذه الرسالة بين المؤلف تعريف النميمة وخطرها على الفرد والمجتمع.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن بعض المواقف المؤثرة من سيرة الإمام أحمد بن حنبل وتبين أن العلماء ورثة الأنبياء هم أسوة لنا ومن هؤلاء الإمام أحمد بن حنبل شيخ الإسلام، إمام أهل السنة والجماعة. وقد بين الكاتب في هذه الرسالة دروس وعبر من سيرته وشجاعته في الذب عن الحق .
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن السواك وأنه من السنة التي حث عليها الشارع ولكن هجرها كثير من الناس وقد بين المؤلف في هذه الرسالة فضائله وبعض المواضع التي حض عليه الشارع بالسواك مقتبس من النصوص الصحيحة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن الترغيب في النكاح وما يتعلق به من أحكام ، و أن الله أباحه على عباده ورغب على ذلك وبين أحكامه ولذلك قال النبي صلى الله عليه وسلم: (( إني أتزوج النساء، فمن رغب عن سنتي فليس مني ..... ))
من المعلوم أن الله أمرنا بعبادته مخلصين العمل لا يختلط بشرك، ومن أحد أنواع الشرك الرياء، وفي هذه المقالة المترجمة إلى اللغة الإندونيسية بين المؤلف بعض طرق التخلص من الرياء.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تبين بعض الأحداث التي وقعت في غزوة بدر مقتبسة من الآياتين في سورة الأنفال(42 - 44) ثم ذكر بعض الفوائد المستنبطة منهما .
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن غزوة بدر، أول غزوات في الإسلام الذي فرق فيها بين الحق و الباطل, في هذه المقالة بين المؤلف فيها بعض المعجزات و الكرامات التي حصلت في تلك المعركة
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية توضح أن كل عبادة لها شروط يجب الإتيان بها، وكذلك في الحج له شروط التي يجب الإتيان بها على كل من أراد الحج، وفي هذه المقالة بين المؤلف هذه الشروط مقتبسة من النصوص وأقوال العلماء ...