عرض المواد باللغة الأصلية

ياسين أبو عبد الله - المقالات

عدد العناصر: 373

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تحتوي على رد على هارون شوري الذي يدَّعي أن في القرآن خطأ حسابي.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تبين أن المعرفة والتقدم العلمي الذي كان متوفراً في زمان النبي صلى الله عليه وسلم لا يمكّن على أي نحو الكشف عن قاعدة (الزوجية) في الوجود، بل إن ما كان في حوزة الناس آنذاك من استقراء واطلاع لم يكن كافياً للكشف عن ظاهرة (الزوجية) في (الأحياء) فضلاً عن ميادين الوجود المختلفة، وإن الكشوفات الكونية المتسارعة تميط اللثام في كل يوم عن أشكال من التزاوج والاقتران والارتباط في ميادين الحياة كافة، وعلى مستويات مختلفة، ابتداءً بالذرة، وانتهاءً بالمجرة؛ مما يُضيف شواهد جديدة على صدق محمد صلى الله عليه وسلم.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تبين أن القرآن الكريم كلام الله منزل على رسوله الأمين بواسطة جبريل عليه السلام.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية ترد على نظرية دارون بطريقة علمية, أي أنها تبين الأخطاء و التناقضات في نظريته و هذا يعتبر من أقوى الردود ونحن المسلمون نعلم قطعا أن كل ما يتناقض مع القرآن فإنه خطأ ونظرية دارون تتناقض مع القرآن في أصوله.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن الأشهر الحرم وهى ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب، كما في الصحيحين من حديث أبي بكرة رضي الله عنه عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال: "إن الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السموات والأرض، السنة اثنا عشر شهراً منها أربعة حرم، ثلاثة متواليات: ذو القعدة وذو الحجة والمحرم، ورجب، شهر مُضر، الذي بين جمادى وشعبان " .وقوله: ورجب شهر مضر الذي بين جمادى وشعبان، لأن ربيعة كانوا يحرمون شهر رمضان ويسمونه رجباً، وكانت مضر تحرم رجباً نفسه، ولهذا قال النبي صلى الله عليه وسلم: "الذي بين جمادى وشعبان" تأكيداً وبياناً لصحة ما سارت عليه مُضر.

  • هولندي

    مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية تبين أن النكاح يراد للاستمتاع وتكوين أسرة صالحة ومجتمع سليم كما قلنا فيما سبق‏، وعلى هذا فالمرأة التي ينبغي نكاحها هي التي يتحقق فيها استكمال هذين الغرضين وهي التي اتصفت بالجمال الحسي والمعنوي‏.‏

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن الموت.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تبين أن الأصل فيما خلق الله من أشياء ومنافع، هو الحل والإباحة، ولا حرام إلا بدليل شرعي.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن أنه لا يخفى على ذي لُبٍّ ما للغةِ العربية من أهميةٍ عظمى؛ في كونها لغة القرآن الكريم والسنة المطهرة، وكونها جزءًا من ديننا، بل لا يمكنُ أن يقومَ الإسلام إلا بها، ولا يصح أن يقرأَ المسلم القرآنَ إلا بالعربية، وقراءة القرآن ركنٌ من أركانِ الصلاة، التي هي ركن من أركانِ الإسلام.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن أن هناك أناس يستعملون بعض الوسائل و يزعمون أنها تقربهم إلى الله و أن تلك الوسائل تساعدهم في العبادة, فهذه المقالة تبين خطورة تلك الوسائل.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن تفسير معنى كلمة بساطًا في قوله تعالى: {وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا}.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن البندي وهى النقطة الحمراء التي توضع على جبهة المراة المتزوجة عند الهندوس احتراما لها, السؤال لما لا تضع المرأة المسلمة مثل هذه النقطة الحمراء حتى تحترم؟ قام المؤلف بجواب مفصل في هذه المقالة.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن التفسير فى قوله تعالى في سورة الحج آية 47: "وستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون" و في سورة السجدة آية 5 :"يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان مقداره ألف سنة مما تعدون" والجمع بين هاتين الآتين مفصل في هذه المقالة.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن الصدفة وهى كلمة كثيرًا ما وردت في الفلسفة الغربية عند الحديث عن أصل نشأة الكون وعن مدى الحاجة لوجود خالق له من الناحية العقلية وذلك بناءً على معطيات العلم الحديث والحقيقة أن هذه الكلمة اُستخدمت استخدامًا غير بريء بالكلية إذ إنها وُظِّفت لتقديم بديلٍ عن التفسير (الخلقي) لوجود الكون، ذلك أن هؤلاء المنكرين لوجود الخالق عز وجل يريدون أن يوهموا الجماهير أنهم إذ يصرفونهم عن الاعتقاد بوجود خالق للكون فإنما يحيلونهم إلى بديل (مألوف) لديهم يعرفونه ويستخدمونه في حياتهم اليومية ألا وهو مفهوم الصدفة وهذا ليس دليلا علمي بل دليل على ضعفهم وعنادهم .

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن الحروف المقطعة، وهى حروف اختلف علماء التفسير في معناها، والأرجح فيها أنه لا يعلم معناها إلا الله سبحانه وتعالى، ولا يجوز أن يبت في معناها إلا بدليلٍ واضح، ولكنها من آيات الله سبحانه وتعالى الدالة على أن هذا القرآن العظيم المعجز الذي هو كتاب الله مركب من هذه الأحرف الذي جعلها الله فواتح السور.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن الوهن وهو الداء العضال : حب الدنيا و كراهية الموت ، و هذا كوننا لم نوقن حقيقة الدنيا و حقارتها ، و ان عرفناها فليست معرفتنا كما عرفها خير القرون ... فخير خلق الله صلى الله عليه و سلم كان ينام على حصير يؤثر في جنبه و كان يمر به الهلال و الهلال و الهلال و لا يوقد في بيته نار .... و كان أكثر أكله الأسودان : التمر و الماء ، أين نحن ؟ أصابنا الوهن!

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن المسجد الأقصى وهو المسجد الواقع بمدينة القدس في فلسطين، والذي إليه أسري بالنبي محمد - عليه الصلاة والسلام - حسب ما ورد في القرآن الكريم بسورة الإسراء )سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي باركنا حوله لنريه من آياتنا إنه هو السميع البصير (وفي المسجد الأقصى صلى النبي محمد صلى الله عليه وسلم إماما بالأنبياء قبل أن يعرج به إلى السماء.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تبين أنه لم يزل الملحدون يطرحون الشبهات قديما و حديثا على قلوب المؤمنين لغيظ في قلوبهم ولكن تعرض لهم أسد الإسلام و حراص العقيدة فقاموا بدحض حججهم الواهية الباطل بل أكثرها مغالطة و هي بعيدة عن الروح العلمي.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن الكتب السماوية المحرفة وإن كانت وحيا من الله و الإيمان به واجب فلا يجوز الاعتماد عليه, في هذه المقالة يبين المؤلف أدلة من القرآن تبين حقيقة هذا الأمر أي تحريف تلك الكتب.

  • هولندي

    مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن عن حقوق المرأة وحريتها حيث يحاول العلمانيون أن يشوهوا صورة المرأة في الإسلام ويظهروها وكأنها مسلوبة الحقوق مكسورة الجناح ، فالإسلام بنظرهم فرّق بينها وبين الرجل في الحقوق وجعل العلاقة بينهما تقوم على الظلم والاستبداد لا على السكن والمودة والاسلام خلاف ما يدعون.