- فرنسي تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : أبو آدم عبد المالك الفرنسي مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب في علم التوحيد، وقد راعى فيه المؤلف الاختصار مع سهولة العبارة، ومما لا شك فيه أن علم العقيدة الإسلامية هو العلم الأساسي الذي تجدر العناية به تعلمًا وتعليمًا وعملًا بموجبه؛ لتكون الأعمال صحيحة مقبولة عند الله سبحانه وتعالى، نافعة للعاملين.
- فرنسي
- فرنسي ترجمة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفرنسية يبين خطر عقائد الشيعة الرافضة على المسلمين.
- فرنسي الكاتب : صالح بن عبد العزيز بن عثمان سندي ترجمة : حبيب رحماني مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الفرنسية تبين عشرين وصية لدعوة غير المسلمين الى الاسلام.
- فرنسي تأليف : محمد بن عبد الوهاب تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : يوسف أبو أنس مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة الفرنسية، صنفها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله - تحتوي على الأصول الواجب على الإنسان معرفتها من معرفة العبد ربه، وأنواع العبادة التي أمر الله بها، ومعرفة العبد دينه، ومراتب الدين، وأركان كل مرتبة، ومعرفة النبي - صلى الله عليه وسلم - في نبذة من حياته، والحكمة من بعثته، والإيمان بالبعث والنشور، وركنا التوحيد وهما الكفر بالطاغوت، والإيمان بالله، وقد قام بشرحها سماحة العلامة الشيخ عبد العزيز بن عبد الله بن باز - رحمه الله -.
- فرنسي مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام
الوعي واليقظة ، فهذه هي خصائص الشهادة التي أدلى بها الزواوي: شاب مسلم جزائري (قبائلي) الذي اعتنق الإسلام بعد أن تنصر وترك دين سلفه. وذلك كله بدعم من العديد من مراكز التبشير المسيحي في أوروبا (خصوصا فرنسا والولايات المتحدة) فصار بعض الشباب المسلم يعتنقون دين النصارى حيث يستغل هؤلاء المنصرون الوضع المأساوي في الجزائر والفراغ الروحاني الذي يساعد في غرس أفكار خاطئة ومدمرة... فهذا الكتاب شهادة حق وإيضاح كامل بأن الإسلام هو الدين الصحيح والمنهج القويم الذي يؤدي إلى وحدانية الله والجنة...
- فرنسي الكاتب : أبو فهيمة عبد الرحمن البجائي مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام
الإخلاص: روح الأعمال الصالحة: بين فيها المؤلف فضل ووجوب الإخلاص في العبادة...
- فرنسي تأليف : صالح بن عبد العزيز آل الشيخ ترجمة : نجيكوم يحيى مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة الناشر : دار آسيا لترجمة ونشر الكتاب الإسلامي الناشر : مركز أصول العالمي للمحتوى الدعوي
هذا هو الإسلام: محاضرةٌ قيِّمة للشيخ العلامة صالح بن عبد العزيز آل الشيخ - حفظه الله - مترجمة إلى اللغة الفرنسية، وقد تناولت موضوع: «هذا هو الإسلام» من عدة عناصر، وهي: هذا هو الإسلام: في العقيدة والعبادات، وفي الشريعة، وفي نظام الحكم، وفي الأخلاق، وفي الاقتصاد والمال، وفي الاجتماع والألفة والافتراق، وفي العلاقات الدولية، وفي المدنية، وفي الخلاف والحوار، وفي المذاهب والأحزاب، وفي الوسطية والاعتدال والتحذير من الغلو، فخرجت شاملةً لكل أصول الدين وفروعه باختصار.
- فرنسي تأليف : محمد بن صالح العثيمين ترجمة : أبو هريرة عبد الله الفرنسي مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفرنسية يبين أنه لا يخفى على الجميع ما منَّ الله به على الأمة الاسلامية في هذه البلاد وفي غيرها من الحركة المباركة, واليقظة الحية لشباب الإسلام, في اتجاههم الاتجاه الذي يكمّل به اتجاه السابق. هذا الاتجاه السليم الذي هدفه الوصول إلى شريعة الله من خلال كتاب الله وسنة رسوله - صلى الله عليه وسلم -. ولا شك أن هذه اليقظة وهذه الحركة - كغيرها من الحركات واليقظات الطيبة المباركة -سيقوم ضدها أعداء؛ لأن الحق كلما اشتعل نوره اشتعلت نار الباطل .. إن هذه الصحوة الإسلامية التي نجدها - ولله الحمد - في شبابنا من الذكور والإناث؛ هذه الصحوة التي ليست في هذه البلاد فحسب؛ بل في جميع الأقطار الإسلامية، إنها تحتاج إلى أمور تجعلها حركة نافعة بنَّاءة - بإذن الله تعالى -. وفيما يلي سأُبيِّن - مستعينًا بالله - هذه الأمور، وهذه الضوابط حتى تكون هذه الصحوة ناجحة ونافعة وبنَّاءة - بإذن الله تعالى
- فرنسي تأليف : محمد بن صالح العثيمين ترجمة : أبو هريرة عبد الله الفرنسي مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
الجزء الثاني من هذا الكتاب النافع الصحوة الاسلامية مترجم إلى اللغة الفرنسية ويشتمل هذا الجزء على خمسين سؤالا و جوابا تتجلى فيها حكمة الشيخ في نصائح وتوجيهات مباركة تنفع الأمة الاسلامية باذن الله.
- فرنسي تأليف : محمد بن صالح العثيمين ترجمة : أبو هريرة عبد الله الفرنسي مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام
كتاب مترجم إلى اللغة الفرنسية، يُبيِّن أنه لا يخفى على الجميع ما منَّ الله به على الأمة الاسلامية في هذه البلاد وفي غيرها من الحركة المباركة, واليقظة الحية لشباب الإسلام, في اتجاههم الاتجاه الذي يكمّل به اتجاه السابق. هذا الاتجاه السليم الذي هدفه الوصول إلى شريعة الله من خلال كتاب الله وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم. ولا شك أن هذه اليقظة وهذه الحركة - كغيرها من الحركات واليقظات الطيبة المباركة - سيقوم ضدها أعداء؛ لأن الحق كلما اشتعل نوره اشتعلت نار الباطل. إن هذه الصحوة الإسلامية التي نجِدها - ولله الحمد - في شبابنا من الذكور والإناث، هذه الصحوة التي ليست في هذه البلاد فحسب؛ بل في جميع الأقطار الإسلامية، إنها تحتاج إلى أمور تجعلها حركة نافعة بنَّاءة بإذن الله تعالى. وفيما يلي سأُبيِّن - مُستَعِينًا بالله - هذه الأمور، وهذه الضوابط حتى تكون هذه الصحوة ناجحة ونافعة وبنَّاءة بإذن الله تعالى.
- فرنسي تأليف : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : مجموعة من المؤلفين مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام
عندما تكون عقولنا أسيرة للتحيز أو التصورات أو الأحكام المسبقة فإننا لن نرى أبدًا جمال أو حقيقة أي شيء، لذلك إذا كان عندك تصورات سلبية عن الإسلام، أو قرأت أو سمعت عنه من مصادر غير موثوقة أو غير دقيقة أو من مصادر منحازة تحاول تشويه الإسلام والمسلمين لأسباب وأغراض عديدة؛ فإننا ندعوك لقراءة هذه الرسالة باللغة الفرنسية والتي تبين حقيقة الإسلام وبعض محاسنه.
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي تأليف : عبد الرزاق بن عبد المحسن البدر ترجمة : يعقوب لينين مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
فإن الله عز وجل قد خص أربع كلمات بفضائل عظيمة ، وميزات جليلة تدل على عظم شأنهن ، ورفعة قدرهن ، وعلو مكانتهن ، وتميزهن على ما سواهن من الكلام ، وهن : سبحان الله ، والحمد لله ، ولا إله إلا الله ، والله أكبر ، ورد في فضلهن نصوص كثيرة تدل دلالة قوية على عظم شأن هؤلاء الكلمات وما يترتب على القيام بهن من أجور عظيمة وأفضال كريمة وخيرات متوالية في الدنيا والآخرة ، وقد رأيت أن من المفيد جمع جملة منها في مكان واحد ، وهي في الأصل جزءٌ من كتابي ( فقه الأدعية والأذكار ) رغب بعض أفاضل الإخوة الكرام أن تفرد في رسالة مستقله ؛ ليعم نفعها ، وتكثر فائدتها ، بإذن الله تعالى . فإليك ـ أخي المسلم ـ هذه الفضائل فتأملها بأناةٍ عسى أن يكون فيها تحفيز للهمم ، وتنشيط للعزائم ، وعون على المحافظة على هؤلاء الكلمات ، والله وحده الموفق ، والمعين على كل خير ، ولاحول ولا قوة إلا به العلي العظيم .
- فرنسي
لمحة عن الفرق الضالة نص محاضرة ألقاها الشيخ صالح الفوزان بمدينة الطائف يوم الاثنين الموافق 3/3/1415هـ في مسجد الملك فهد بالطائف. فقال في بدايتها : "فإن الحديث عن الفرق ليس هو من باب السرد التاريخي، الذي يقصد منه الاطلاع على أصول الفرق لمجرد الاطلاع، كما يطلع على الحوادث التاريخية، والوقائع التاريخية السابقة، وإنما الحديث عن الفرق له شأن أعظم من ذلك؛ ألا وهو الحذر من شر هذه الفرق ومن محدثاتها، والحث على لزوم فرقة أهل السنة والجماعة".
- فرنسي ترجمة : هيفاء توزري مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الفرنسية، تبين علامات قبول التوبة للعبد.
- فرنسي الكاتب : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : عبد الرزاق أبو أميرة الجزائري مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام
مقالة مترجمة إلى اللغة الفرنسية، ويتحدث فيها فضيلة الشيخ صالح الفوزان حفظه الله عما يلزم المسلم الجديد فعله وتركه.
- فرنسي المُفتي : محمد بن صالح العثيمين المُفتي : عبد الرحمن بن ناصر السعدي المُفتي : عبد المحسن بن حمد العباد ترجمة : أبو أحمد الجزائري مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مشاركة المسلم في الانتخابات مع غير المسلمين في البلاد غير الإسلامية من مسائل السياسة الشرعية التي يتقرر الحكم فيها في ضوء الموازنة بين المصالح والمفاسد، والفتوى فيها تختلف باختلاف الأزمنة والأمكنة والأحوال. يجوز للمسلم الذي يتمتع بحقوق المواطنة في بلد غير مسلم المشاركة في الانتخابات النيابية ونحوها لغلبة ما تعود به مشاركته من المصالح الراجحة مثل تقديم الصورة الصحيحة عن الإسلام، والدفاع عن قضايا المسلمين في بلده، وتحصيل مكتسبات الأقليات الدينية والدنيوية، وتعزيز دورهم في مواقع التأثير، والتعاون مع أهل الاعتدال والإنصاف لتحقيق التعاون القائم على الحق والعدل
- فرنسي تأليف : عبد الرزاق بن عبد المحسن البدر ترجمة : حبيب رحماني مُراجعة : فريق اللغة الفرنسية بموقع دار الإسلام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفرنسية، للشيخ عبد الرزاق البدر - حفظه الله - قد جمع ما يزيد على الخمسين فائدة من قصة لقمان الحكيم .
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي
- فرنسي