رسالة قيمة مترجمة إلى اللغة الفيتنامية، تبين أن كل من ابتدع شريعة في دين الله ولو بقصد حسن فإن بدعته هذه مع كونها ضلالة تعتبر طعنا في دين الله - عز وجل -.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، قرب فيه المؤلف مسائل الاعتقاد، ورتبها على نسق الترتيب النبوي لأصول الإيمان الستة المذكورة في حديث جبريل المشهور معتمداً على نصوص الوحيين فقط : الكتاب العزيز والسنة المطهرة، جاعلا تحت كل أصل ما يتضمنه من مفردات، مذيلا إياه ببيان من ضل في ذلك الباب، والرد عليه دون إطناب.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، يبين أن هدي محمد - صلى الله عليه وسلم - هو التطبيق العملي لهذا الدين, فقد اجتمع في هديه - صلى الله عليه وسلم - كل تلك الخصائص التي جعلت من دين الإسلام دينًا سهل الاعتناق والتطبيق والأخلاقية، المادية والروحية.
خطبة الجمعة باللغة الفيتنامية، وفيها الحديث عن بعض الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي، وهذا وفق ما جاء في كتاب الوسائل المفيدة للحياة السعيدة للشيخ عبد الرحمن بن ناصر السعدي - رحمه الله -.
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
كتاب عقيدة أهل السنة والجماعة لفضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله - مترجم إلى اللغة الفيتنامية، ويشتمل هذا الكتاب على بيان عقيدة أهل السنة والجماعة في باب توحيد الله وأسمائه وصفاته، وفي أبواب الإِيمان بالملائكة، والكتب، والرسل، واليوم الآخر، والقدَر خيره وشره.
رسالة مختصرة مُترجمة إلى اللغة الفيتنامية، تحتوي على المباحث التالية : الدين الإسلامي، أركان الإسلام، أسس العقيدة الإسلامية، الإيمان بالله تعالى، الإيمان بالملائكة، الإيمان بالكتب، الإيمان بالرسل، الإيمان باليوم الآخر، الإيمان بالقدر، وأهداف العقيدة الإسلامية.