كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، فيه بيان لمعاني آيات الصيام، متضمنًا جملة من التدبرات والفوائد، وأصل هذا الكتاب عبارة عن محاضرة تم تفريغها، وأعيدت صياغتها، ثم عرضت على فضيلة الشيخ عبد المحسن بن عبد العزیز العسکر - أثابه الله - فأجازها.
رسالة مختصرة باللغة الفارسية، عبارة عن خلاصة أحكام الصيام، وشروطه، وواجباته، وسننه، ومستحباته، وفيها بيان ما يفطر الصائم وما لا يفطره، مع ذكر فوائد مهمة ومختصرة ليسهل حفظها وفهمها.
كتاب باللغة الفارسية، عبارة عن خطوات مفیدة فی حفظ القرآن الكریم وتعلمه بالطريقة الصحيحة، وهي عبارة عن تجربة لمؤلف الكتاب الذي أمضی سنوات عدیدة في تعلیم وتعلم القرآن الكریم.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، عبارة عن مختارات من الأحادیث النبویة، اقتبسها المؤلف - رحمه الله - من كتاب مشكاة المصابیح وسماه " زاد الطالبین من كلام رسول رب العالمین "، والأحادیث الواردة فی الكتاب هی من قصار الأحادیث ولكن شاملة لمعاني كثیرة، وهو مفید لمن یرید أن یحفظ المختارات من الأحادیث النبویة.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، عبارة عن رسالة موجزة فی بیان منهج السلف الصالح، وقد اعتمد المؤلف - رحمه الله - في هذا الكتاب على مؤلفات عددٍ من العلماء ممن صنَّف فی عقیدة السلف الصالح ورضِيَ تصنیفَه المتقدِّمون من علماء المسلمین، والمتأخرون أیضًا.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، يناقش جملةً من القضایا المتعلقة بفهم السلف الصالح للنصوص الشرعیة، ویعرِض أبرز شبهات العصرانیین حول هذا المنهج، ویناقشها ویفندها.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، يبين أن المنهج السلفي هو الطریق الواضح البیّن لما كان علیه النبی - صلى الله علیه وسلم - وأتباعه من الصحابة والتابعین لهم بإحسان إلى یوم الدین، فالمنهج السلفی لیس حقبة تاریخیة مضت وانقضت، بل هو منهج له أصوله وقواعده وخصائصه، ولیس له وقت ینتهی إلیه، ولا یتقید بمكان ینحصر فیه.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، عبارة عن قبسات من أقوال سيدنا علي - رضي الله عنه - في موضوعات مختلفة، حاول المؤلف فيه جمع أقوال سيدنا علي - رضي الله عنه - من المنابع الشيعية المختلفة ليبين عقيدته - رضي الله عنه - في الخلافة، والإمامة، والعصمة، وعلم الغيب، والشفاعة، ومكانة الخلفاء الراشدين الثلاثة وغيرها، ليبين أن عقائد الشيعة لا تتوافق مع عقيدته - رضي الله عنه - في تلك المسائل المذكورة.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، عبارة عن مختصر کتاب لُباب النقول في اسباب النزول، ويُعتبر هذا الكتاب من أهم ما أُلِّف في هذا الباب، ويتميَّز على كتاب الواحدي - رحمه الله - بالاختصار، والزيادات عليه، وعزو كل حديث إلى من خرَّجه من أصحاب الكتب المعتبرة، وتمييز الصحيح من غيره، والمقبول من المردود، والجمع بين الروايات المتعددة.
كتاب باللغة الفارسية، يتحدث حول الطريقة الصحيحة لاختيار اسم المولود، ويطرح في هذا الصدد ما اعتادت عليه بعض المجتمعات من اختيار أسماء لا صلة لها بالدين، ويرد على بعض الشبهات الواردة حول التسمية، كما أنه يبين الجانب التربوي لاختيار الاسم المناسب للمولود، ثم يذكر نماذج من الأسماء الواردة في السنة النبوية، وسير الصالحين.
ترجمة كتاب مشكاة المصابيح للخطيب التبريزي باللغة الفارسية، وهو كتاب جمع فيه صاحبه متون الأحاديث، وقام بترتيبها على طريقة كتب الجوامع، مع الحكم عليها بالصحة أو الحسن أو غيرها، فجاء كتابه مشتملًا على أحاديث العقائد والعلم والعبادات والمعاملات والآداب والرقائق والفتن والفضائل والمناقب، لكنه يختلف عن الجوامع في خلوه من كتابي التفسير والمغازي.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، يحتوي على فتاوى لفضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله -، في حكم المسح على الخفين، والمسح على الجوربين، وشروط الممسوح عليه، وما يتبعه من أحكام.
أصل هذا الكتاب رسالة دكتوراة من جامعة الإمام محمد بن سعود، وتتكون الرسالة من عدة أبواب وهي: الباب الأول: اعتقادهم في مصادر الإسلام. الباب الثاني: عقيدتهم في أصول الدين. الباب الثالث: أصولهم ومعتقداتهم الأخرى التي تفردوا بها. الباب الرابع: الشيعة المعاصرون. الباب الخامس : أثرهم في العالم الإسلامي والحكم عليهم. - وفي هذه الصفحة الترجمة الفارسية لهذا الكتاب.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، جمع فيه مؤلفه الأقوال المتناثرة عن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في مؤلفات استشراقية كثيرة، مؤيدة ومعارضة، ليدفع الشباب المسلم للاتصال بالسيرة النبوية الأصيلة، ومن خلال الكتاب يرد المولف على أغلاط المستشرقين حول النبي - صلي الله عليه وسلم -، ويكشف زيف شبهاتهم ومطاعنهم الكاذبة.
كتاب باللغة الفارسية، عبارة عن دراسة تحليلية لموضوع سماع الموتى، حاول المؤلف فيه مناقشة آراء الفريقين المنكرين والمجزيين لهذه المسألة بعرض الأدلة وأقول العلماء ومناقشة آرائهم.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، بيّن المؤلف في مقدمته أهمية العلوم القرآنية، ثم شرع في بيان مكانة علم التجويد وأحكامه، وبيّن كيفية نطق الكلمات القرآنية، ومخارج الحروف، وآداب التلاوة.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، يعالج أدق المباحث القرآنية بأسلوب علمي بسيط، ونظرة موضوعية كاملة، والكتاب يرضي أذواق الطلاب الجامعيين والباحثين، ولا يستعصي فهمه على غيرهم من القراء، وبالبراهين الدامغة يثبت هذا الكتاب أن القرآن وحي يوحى وأنه أصح وثيقة تاريخية تشريعية عرفتها الحضارة الإنسانية، وأن كتابًا سواه لم يحط بمثل العناية التي أحيط بها، ولم يصل كاملًا كما وصل القرآن الكريم بتواتر سوره وآياته، وألفاظه وحروفه، وقراءاته، ووجوهه.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، قام المؤلف فيه بتنقیح الأحاديث التي فيها ذكر لوصية أمير المومنين علي - رضي الله عنه - الواردة في مجموعة من المسانيد، من خلال تخريجها والحكم عليها بما تقتضيه القواعد الحديثية، وكما قال المؤلف في سبب تأليف الكتاب هو : كثرة الأحاديث المكذوبة والموضوعة بشأن إثبات الوصية لأمير المؤمنين.
كتاب باللغة الفارسية، يهدف إلى بيان منهج القرآن الكريم تجاه البيئة، والأساليب الصحيحة للتعامل معها في ضوء آيات القرآن الكريم والأحاديث الصحيحة، كما يبين أن الدين الإسلامي اعتنى بهذا الجانب عناية فائقة.