كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، جمع فيه مؤلفه الأقوال المتناثرة عن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في مؤلفات استشراقية كثيرة، مؤيدة ومعارضة، ليدفع الشباب المسلم للاتصال بالسيرة النبوية الأصيلة، ومن خلال الكتاب يرد المولف على أغلاط المستشرقين حول النبي - صلي الله عليه وسلم -، ويكشف زيف شبهاتهم ومطاعنهم الكاذبة.
كتاب باللغة الفارسية، عبارة عن دراسة تحليلية لموضوع سماع الموتى، حاول المؤلف فيه مناقشة آراء الفريقين المنكرين والمجزيين لهذه المسألة بعرض الأدلة وأقول العلماء ومناقشة آرائهم.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، بيّن المؤلف في مقدمته أهمية العلوم القرآنية، ثم شرع في بيان مكانة علم التجويد وأحكامه، وبيّن كيفية نطق الكلمات القرآنية، ومخارج الحروف، وآداب التلاوة.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، يعالج أدق المباحث القرآنية بأسلوب علمي بسيط، ونظرة موضوعية كاملة، والكتاب يرضي أذواق الطلاب الجامعيين والباحثين، ولا يستعصي فهمه على غيرهم من القراء، وبالبراهين الدامغة يثبت هذا الكتاب أن القرآن وحي يوحى وأنه أصح وثيقة تاريخية تشريعية عرفتها الحضارة الإنسانية، وأن كتابًا سواه لم يحط بمثل العناية التي أحيط بها، ولم يصل كاملًا كما وصل القرآن الكريم بتواتر سوره وآياته، وألفاظه وحروفه، وقراءاته، ووجوهه.
كتاب مترجم إلى اللغة الفارسية، قام المؤلف فيه بتنقیح الأحاديث التي فيها ذكر لوصية أمير المومنين علي - رضي الله عنه - الواردة في مجموعة من المسانيد، من خلال تخريجها والحكم عليها بما تقتضيه القواعد الحديثية، وكما قال المؤلف في سبب تأليف الكتاب هو : كثرة الأحاديث المكذوبة والموضوعة بشأن إثبات الوصية لأمير المؤمنين.
كتاب باللغة الفارسية، يهدف إلى بيان منهج القرآن الكريم تجاه البيئة، والأساليب الصحيحة للتعامل معها في ضوء آيات القرآن الكريم والأحاديث الصحيحة، كما يبين أن الدين الإسلامي اعتنى بهذا الجانب عناية فائقة.