مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية، يبين من خلالها المؤلف أن الله سبحانه وتعالى له جميع المخلوقات يتصرّف فيها ويدبّر أمورها كما يشاء، كما له أمرهم وما تؤول إليه أحوالهم يوم القيامة في النعيم أو في العذاب.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية، وفيها بيان أن الله خلق الإنسان ووهَبَه العقل الذي يستطيع التمييز بين الحق والباطل، ومن ثَمَّ هو وسيلة لاختيارهما، كما بيَّن الكاتب أن الإنسان خُلق مختارًا وليس مُجبرًا، وذكر الآيات الدالة على ذلك.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن سيرة الصحابي الجليل ابن عم النبي - صلى الله عليه وسلم - عبد الله بن عباس رضي الله عنهما ترجمان القرآن، ونقل المؤلف بعض مقالاته التي لها عبر ودروس لعامة الأمة ....
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن أنه من الواجب على كل مسلم معرفة نبيه حتى يستطيع الاقتداء به بصفة كاملة. وفي هذه الرسالة ذكر المؤلف بعضًا من السيرة العطرة لنبينا الكريم وأخلاقه الحميدة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن البخل وأنه من الصفات المذمومة ولكن للأسف الشديد تنتشر هذه الصفة بين المجتمع ولذلك نبه المؤلف في هذه الرسالة على خطورة البخل.
قد تعدد الناس في مجالسهم ومنهم من جعل مجلسهم خيرا فيحصدون خيرا وإن كان شرا فشر. وقد ذكر المؤلف في هذه الرسالة المترجمة إلى اللغة الإندونيسية خطر المجالس إن كان يؤدي على معصية الله...
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن الجبن وهي الصفة التي ذمها الشارع الحكيم لما فيها من مفاسد كثيرة ولذلك تحدث المؤلف عن مفاسدها وحذر المسلمين من هذه الصفة الذميمة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن حكمة الله العظيمة في جعل عباده فقراء وأغنياء؛ ليختبرهم من الذي أسرع إلى عبادة الله، وفي هذه الرسالة بيَّن المؤلف فضائل الفقراء ومنها أنهم أسبق الناس دخولًا للجنة وأكثر أهلها الفقراء والضعفاء.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن بعض صور التحايل على الأحكام الشرعية الذي يفعله صنف من الناس، وكذلك بين المؤلف خطر هذا الفعل الشنيع في المجتمع المسلم.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن سيرة صحابي جليل كاتب الوحي ، ملك من ملوك الإسلام، إنه معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنهما وبعض الدروس المستفادة منها ...