- يوناني تأليف : مجموعة من المؤلفين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ماركو ميوتو ترجمة : ريجالوس كونستادينوس ترجمة : أحمد الأمير مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يحوي أهم ما يحتاجه المسلم في حياته من قرآن وتفسير وأحكام فقهية وعقدية وفضائل وغيرها، والكتاب ينقسم إلى جزئين: فأما الجزء الأول فيشتمل على الأجزاء الثلاثة الأخيرة من القرآن الكريم مع تفسيرها من كتاب زبدة التفسير للشيخ محمد الأشقر. وأما الجزء الثاني فيحتوي على أحكام تهم المسلم، وهي: أحكام التجويد، 62 سؤالا في العقيدة، حوار هادئ عن التوحيد، أحكام الاسلام [ الشهادتان، الطهارة، الصلاة، الزكاة، الحج ]، فوائد متفرقة، الرقية، الدعاء، الأذكار، 100 فضيلة و 70 منهيًا، صفة الوضوء والصلاة مصورة، رحلة الخلود.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : كاترينا كارايورجا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الدين
العقيدة الصحيحة وما يضادها: محاضرة ألقاها فضيلة العلامة الشيخ عبد العزيز بن عبد الله بن باز - رحمه الله - بين فيها أصول عقيدة أهل السنة والجماعة، إذا أنه من المعلوم بالأدلة الشرعية من الكتاب والسنة أن الأعمال والأقوال إنما تصح وتقبل إذا صدرت عن عقيدة صحيحة، فإن كانت العقيدة غير صحيحة بطل ما يتفرع عنها من أعمال وأقوال.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخاليس سلومونيذيس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كيفية صلاة النبي صلى الله عليه وسلم: ما من عبادة إلا ولها صفة وكيفية، قد تكفل الله سبحانه ببيانها، أو بينها رسوله - صلى الله عليه وسلم -، وفي هذه الرسالة بيان لصفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - قال مصنفها في مقدمته « فهذه كلمات موجزة في بيان صفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - أردت تقديمها إلى كل مسلم ومسلمة ليجتهد كل من يطلع عليها في التأسي به - صلى الله عليه وسلم - في ذلك لقوله - صلى الله عليه وسلم - { صلوا كما رأيتموني أصلي } رواه البخاري ».
- يوناني تأليف : بلال فيليبس ترجمة : أحمد عبد العظيم طركومانوليس مُراجعة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس
يتناول هذا الكتاب: • شرحًا موجزًا للدين الإسلامي، وأنه الدين الصحيح الذي لا يقبل الله ديناً سواه. • استعراض الأديان والمبادئ الأخرى وبيان بطلانها. • حقيقة عيسى وأمه - عليهما السلام -. • عالمية الدين الإسلامي والحكمة في خلق الثقلين.
- يوناني تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب رياض الصالحين مترجم إلى اللغة اليونانية، للإمام المحدث الفقيه أبي زكريا يحيى بن شرف النووي المتوفى سنة 676هـ - رحمه الله -، وهو من أكثر الكتب انتشارًا في العالم؛ وذلك لاشتماله على أهم ما يحتاجه المسلم في عباداته وحياته اليومية مع صحة أحاديثه - إلا نزرًا يسيرًا - واختصاره وسهولته وتذليل المصنف لمادته، وهو كتاب ينتفع به المبتديء والمتقدم في طلب العلم، وقد تُرجم إلى العديد من اللغات.
- يوناني المُحاضر : محمد حنيف شاهد ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان
قراءة صوتية لكتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، وهو جمع للعديد من المقالات عن حياة بعض الشخصيات المختلفة، من الذين ينتمون إلى جميع مناحي الحياة، وقصص إسلامهم.
- يوناني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتحدث عن كون الإسلام دينًا عالميًا، وبشهادة غير المسلمين له، وكونه الدين الحق والرسالة الخاتمة.
- يوناني المُحاضر : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب صوتي باللغة اليونانية، يبين أنه عندما تكون عقولنا أسيرة للتحيز أو التصورات أو الأحكام المسبقة؛ فإننا لن نرى أبدًا جمال أو حقيقة أي شيء، لذلك إذا كان عندك تصورات سلبية عن الإسلام، فإننا ندعوك لقراءة هذه الرسالة، والتي تبين حقيقة الإسلام، وتذكر بعض محاسنه.
- يوناني المُحاضر : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب صوتي باللغة اليونانية، يتحدث عن عقيدة الخطيئة الأصلية لدى النصارى، ويبين من خلال الأدلة العقلية والنقلية بطلان هذا الاعتقاد، وأن السبيل الوحيد للنجاة من النار والفوز بالجنة يكون باتباع ما جاء به نبينا الكريم - صلى الله عليه وسلم -، بتوحيد الله بالعبادة، وأن كل إنسان يُحاسَب عن أعماله، وأنه لا تزر وازرةٌ وِزر أخرى.
- يوناني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتحدث عن عقيدة الخطيئة الأصلية لدى النصارى ويبين من خلال الأدلة العقلية والنقلية بطلان هذا الاعتقاد، ويخلص إلى أن السبيل الوحيد للنجاة من النار والفوز بالجنة يكون باتباع ما جاء به نبينا الكريم - صلى الله عليه وسلم - بتوحيد الله بالعبادة، وأن كل إنسان يُحاسَب عن أعماله، وأنه لا تزر وازرةٌ وِزر أخرى.
- يوناني
- يوناني المُحاضر : ريجالوس كونستادينوس ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
قراءة صوتية لكتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، وهو يحوي بيان أهم ما يحتاجه المسلم في حياته، من قرآن، وتفسير، وأحكام فقهية وعقدية، وفضائل، وغيرها، والكتاب ينقسم إلى جزئين: فأما الأول فيشتمل على الأجزاء الثلاثة الأخيرة من القرآن الكريم مع تفسيرها من كتاب زبدة التفسير للشيخ محمد الأشقر. وأما الثاني فيحتوي على أحكام تهم المسلم، وهي: أحكام التجويد، 62 سؤالا في العقيدة، حوار هادئ عن التوحيد، أحكام الاسلام [ الشهادتان، الطهارة، الصلاة، الزكاة، الحج ]، فوائد متفرقة، الرقية، الدعاء، الأذكار، 100 فضيلة و 70 منهيًا، صفة الوضوء والصلاة مصورة، رحلة الخلود.
- يوناني المُحاضر : شبير علي المُحاضر : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية المُحاضر : تساكورا فيفيان المُحاضر : أحمد الأمير المُحاضر : ريجالو أريستيا ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
يجاوب هذا الفيديو عن سؤال هام جدا. هذا السؤال تتمحور حوله عقيدة الخلاص التي يؤمن بها النصارى، وهو: هل صلب المسيح لكي يخلص العالم من الخطيئة الأولى؟ وهل فعلا صلب المسيح أم أنقذه رب العالمين؟
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتحدث عن الصوفية وعقائد الصوفية والتي تخالف الدين الإسلامي شكلا وموضوعا, فالإسلام يحرم أشد التحريم أن يسأل أحد حاجته من أهل القبور الأموات, أو أن يقبل بوجهه ناحية القبور عند الدعاء, أو أن يبتدع في الدين, أو أن يعظم أولياء الله أو عباده الصالحين فوق منزلتهم, أو أن يؤمن في أي من الصور والتماثيل, أو أن يتخذ بينه وبين الله وسيط, أو أن يؤمن أنه هناك من يعرف الغيب بجانب الله تعالى, أو أن يعذب نفسه بأن يقطع ظهره أو رأسه كما يفعل الشيعة والمتصوفة, أو أن يعبد الله بالموسيقى والرقص, أو أن يرتدي لباس معين بلون معين كما يلبس المتصوفة اللون الأخضر... إلخ كل ما سبق ذكره ليس من الإسلام في شئ وإنما هو والعياذ بالله بدعة, نسأل الله تعالى أن يثبت قلوبنا على التوحيد وألا يجعلنا من أهل البدع والإبتداع.
- يوناني المُحاضر : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية المُحاضر : تساكورا فيفيان المُحاضر : ريجالوس كونستادينوس المُحاضر : أحمد الأمير المُحاضر : ريجالو أريستيا ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير
قراءة باللغة اليونانية لكتاب (هل عقيدة التثليث وحي إلهي؟) للمؤلف: م . ا . ك كيف، ويتحدث هذا الكتاب عن الآتي: 1- هل عقيدة التثليث وحي إلهي أم ابتداع بشري؟ 2- كيف تطورت فكرة الثالوث المقدس حتى أصبحت عقيدة نصرانية؟ 3- هل علم النصارى الأولون عقيدة الثالوث المقدس؟ أم أنهم لا يعرفون شيئًا عنها؟ 4- هل يعلم الكتاب المقدس للنصارى عقيدة الثالوث المقدس؟ 5- رفض عقيدة الثالوث من النصارى المعاصرين!!!
- يوناني تأليف : م. أميري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يعتبر من أفضل الكتب التي تساعد الباحثين عن الدين الحق لله -عز وجل -, فهو كُتب بناءً على قصة حقيقية لشاب نشأ وترعرع في عائلة نصرانية لأب قسيس يسعى جاهدا لتنصير الناس, إلا أن الشاب كان دائما في صراع داخلي بين ما تعلمه من أبيه وحفظه دون أن يعقله, وبين ما تساوره نفسه من شكوك حول النصرانية وعن أهمية البحث عن الدين الحق, وقصة رحلته من الشك إلى اليقين قصة مثيرة وممتعة, ولعلها تكون سببا في هداية من أراد الله له الهداية.
- يوناني تأليف : إبراهيم ماليباري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ياسر الليثي مُراجعة : إليني كاراجوني مُراجعة : ماركو ميوتو مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتناول عشرة نقاط حول رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، فهو يرد على شُبُهات المُنكرين ويُفنِّد ادِّعاءاتهم، ومن المواضيع التي يتناولها : أسباب تعدُّد زوجات رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، والحرب في الإسلام في زمن رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، وغير ذلك من الموضوعات المهمة.
- يوناني تأليف : محمد حنيف شاهد ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، عبارة عن تجميع لعدد من المقالات عن حياة بعض الشخصيات المختلفة وقصص إسلامهم.
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني