- يوناني تأليف : عِزِيَّة علي طه ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة اليونانية يبين فيه الكاتب الفرق بين مفهوم الخطيئة والغفران في النصرانية، والذنب والاستغفار في الإسلام.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : أحمد الأمير
تلاوة عطرة لسورة النازعات بصوت القارئ محمود علي البنا مصاحبة بترجمة معانيها إلى اللغة اليونانية.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : أحمد الأمير
تلاوة عطرة لسورة النبأ بصوت القارئ يوسف بن نوح أحمد مصاحبة بترجمة معانيها إلى اللغة اليونانية.
- يوناني
- يوناني تأليف : صالح الصالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
نصائح وجهها الدكتور صالح الصالح - وفقه الله - في رسالته إلى كل نصراني، يُبيِّن فيها مكانة المسيح عيسى ابن مريم - عليهما السلام - في دين الإسلام، وأنه عبد الله ورسوله.
- يوناني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يبين أن المسيح عيسى بن مريم - عليه السلام - ليس إلهًا، وإنما هو عبد الله ورسوله.
- يوناني تأليف : عبد الله بن محمد السلفي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يتناول عقائد الشيعة وبدعهم المنكرة من الشرع، موضحا الفرق الشاسع بينهم وبين المسلمين الموحدين، وموضحا أكاذيب بعض وسائل الإعلام الغربية التي تصور المسلم على أنه هو من يقطع ظهره بالسكاكين وما إلى ذلك.
- يوناني تأليف : محمد بن إبراهيم التويجري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية يحتوي على باب الصيام من كتاب «مختصر الفقه الإسلامي» لفضيلة الشيخ محمد بن إبراهيم التويجري - حفظه الله -، ويشتمل على أحكام وسنن وفضل الصيام.
- يوناني المُحاضر : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية المُحاضر : تساكورا فيفيان المُحاضر : ريجالوس كونستادينوس المُحاضر : أحمد الأمير ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
النص التالى هو ترجمة (بتصرف) لكتاب «من هو القرد» الذى يؤكد صحة العقائد الإسلامية بشأن أصل الإنسان (الكائن البشرى). إنه كتيب على جانب كبير من الأهمية وضرورى لكل من يرغب فى أن يفهم فكرة أصل الحياة الإنسانية فى الإسلام. وهو موجه أيضاً إلى كافة الطلبة والطالبات. المشهد التالى حدث فى إحدى دور التعليم.
- يوناني تأليف : ام. ايه. سي.كيڤ ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتناول شرح عقيدة التثليث مفندا إياها من نصوص كتابهم المقدس، مشيراً إلى هل هي وحي إلهي أم إبتداع بشري ؟، وقد أجابَ عنه ببيان الحق في ذلك.
- يوناني المُحاضر : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية المُحاضر : تساكورا فيفيان المُحاضر : ريجالوس كونستادينوس المُحاضر : أحمد الأمير المُحاضر : بارت إرمان المُحاضر : ريجالو أريستيا ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير
يتحدث هذا الفيديو عن التحريف الذي مر على الكتاب المقدس للنصارى على مر العصور, سواء عن طريق تعمد كتبة الأناجيل التحريف والتغيير أو عن طريق الخطأ الغير مقصود أو عن طريق السياسات الكنسية قديما والتي حاولت صياغة النصرانية حسب أهوائها ومفاهيمها هي، ويتناول الفيديو النقاط الآتية: 1 - من كتب الأناجيل؟ 2 - ومن حرف الأناجيل ولماذا حرفها؟ 3 - هل الكتاب المقدس وخصوصا العهد الجديد كلام الله؟ 4 - كم مخطوطة من المخطوطات القديمة المنقولة من الأناجيل في حوزتنا الآن؟ 5 - هل توجد تناقضات وأخطاء في الأناجيل؟ المحاضر هو الأستاذ في علم اللاهوت د. بارت إيرمان في رعاية جامعة ستانفرد.
- يوناني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مُترجم إلى اللغة الرومانية يحتوي على بعض القصص من الواقع الحياتي لقساوسة نصارى شقوا سبيلهم في البحث عن الحقيقة وعن الدين الحقيقي لله - عز وجل - وبعد مشقة البحث والتشكيك والتفحيص وصلوا للنتيجة المتحتمة للبحث الموضوعي عن الحقيقة وهي أن الإسلام هو الدين الحق والذي لم تطله يد التحريف والتغيير، وبهذه النتيجة دخل هؤلاء القساوسة في نور الإسلام معلنين أنه هو الحق من رب العالمين.
- يوناني تأليف : أبو كريم المراكشي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
يكثر التساؤل عن دين المسيح عليه السلام, كيف كان يصلي, وكيف كان يصوم, وكيف كان يغتسل؟ هل كان يسجد مثل المسلمين أم كان يركع على ركبيته مثل النصارى؟ هل كان يصوم مثل المسلمين جوعانا عطشانا أم كان يصوم مثل النصارى عن ذوات الأرواح؟ هل كان مثل المسلمين يوجه صلاته لله فقط أم كان مثل النصارى يوجه صلاته ودعاءه ورجاءه للأب والإبن والروح القدس؟ هل كان المسيح مسلما حقا أم نصرانيا؟!!
- يوناني تأليف : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتيب رائع يتحدث عن النبي محمد - صلى الله عليه وسلم - من جوانب متعددة. يذكر الكتاب بعضًا من تعاليمه ويعطي لمحة لحياته وصفاته. إضافة إلى ذلك يبين ما قالته الكتب المقدسة عنه. يذكر أيضًا أقوالا لبعض أصحاب العلوم المختلفة عنه - صلى الله عليه وسلم - مادحين ومعجبين بسمو صفاته وكمال شريعته.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الأمير
رسالتان موجزتان في الزكاة والصيام : هذا الكتيب يحتوي على رسالتين وهما : الرسالة الأولى : في بحوث هامة حول الزكاة. الرسالة الثانية : في فضل صيام رمضان وقيامه مع بيان أحكام مهمة قد تخفى على بعض الناس.
- يوناني المُحاضر : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية المُحاضر : تساكورا فيفيان المُحاضر : ريجالوس كونستادينوس المُحاضر : أحمد الأمير ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان
كتاب صوتي مترجم إلى اللغة اليونانية، تناول الكاتب فيه بعضًا من الموضوعات مثل : تعريف الغيبة، تحريم الغيبة من القرآن الكريم والسنة النبوية، ودور من سمع غيبة أخيه المسلم.
- يوناني المُحاضر : منقذ بن محمود السقار ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب صوتي باللغة اليونانية، يهدف إلى تفنيد زعم من ينسبون العهد الجديد لله - عز وجل -، وذلك من خلال بعض الفصول التالية : إبطال نسبة الإنجيل والرسائل الإنجيلية للحَواريين، المصادر الوثنية القديمة للعهد الجديد، إنجيل المسيح، توثيق العهد الجديد، أخطاء الإنجيل، تبديلات في العهد الجديد، تناقضات في الإنجيل، والآثار الأخلاقية والتشريعية للعهد الجديد.
- يوناني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتحدث عن حقوق النساء عبر العصور وفي الأديان المختلفة مثل النصرانية واليهودية والهندوسية والإسلام، وكيف أن الإسلام قد أعطى للمرأة حقوقها التي لم تحصل عليها المرأة في ظل أي ديانة أخرى أو في أي عصر قبل الإسلام، ويوضح الكتاب أسباب إقبال النساء على الدخول في الإسلام وترك ما سواه من أديان أخرى بعد ما وجدوه في الإسلام من إجابات عقلانية تجيب عن تساؤلاتهم المختلفة.
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني
- يوناني