كتاب مترجم إلى اللغة التاميلية، بين فيه المؤلف هدي النبي محمد - صلى الله عليه وسلم - في جميع شؤون حياته، وهو التطبيق العملي لهذا الدين، فقد اجتمع في هديه - صلى الله عليه وسلم - كل تلك الخصائص التي جعلت من دين الإسلام دينًا سهل الاعتناق والتطبيق؛ وذلك لشموله لجميع مناحي الحياة التعبدية، والعملية، والأخلاقية، والمادية، والروحية.
ترجمة باللغة السنهالية للكتاب " عقيدة أهل السنة والجماعة" للشيخ العلامة محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله - : تشتمل هذه الرسالة على بيان عقيدة أهل السنة والجماعة في باب توحيد الله وأسمائه وصفاته، وفي أبواب الإِيمان بالملائكة، والكتب، والرسل، واليوم الآخر، والقدَر خيره وشره
كتاب مترجم باللغة التاميلية، للعلامة الشيخ عبدالرحمن بن ناصر السعدي - رحمه الله تعالى - : عبارة عن رسالة مختصرة احتوت على أهم المهمات من أمور الدين وأصول الإيمان، تدعو الحاجة والضرورة إلى معرفتها، على وجه السؤال والجواب، لأنه أقرب إلي الفهم، والتفهيم، وأوضح في التعلم والتعليم.
ترجمة سنهالية للكتاب " الوسائل المفيدة للحياة السعيدة "، وهذا الكتاب يتناول الحديث عن الوسائل والأسباب التي تضفي على من اتخذها وقام بتحقيقها السرور والسعادة، والطمأنينة في القلب، وتزيل عنه الهم والغم والقلق النفسي.
رسالة مختصرة مُترجمة إلى اللغة السنهالية، للشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله -، تحتوي على المباحث التالية: • الدين الإسلامي • أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله تعالى • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.
كتاب مترجم إلى اللغة السنهالية وقد جمع فيه كاتبه الأذكار والرقى التي تحصن المسلم في يومه من تسلط الشياطين والجن، وتوثق صلته بالله - عز وجل - واستعانته به، فقد احتوى على جل ما يحتاجه المسلم من الأدعية والأذكار في يومه وليله، وما يحزبه له من أمور عارضة في شؤون حياته.
كتاب مترجم باللغة التاميلية، يتكلم عن رسالة التوحيد الواحدة التي حملها جميع الأنبياء والمرسلين من لدن آدم - عليه السلام - إلى نبينا محمد - صلى الله عليه وسلم -، ويمتاز بإثبات وحدانية الله - عز وجل - من كتب اليهود والنصارى ( العهد القديم والعهد الجديد ) التي بين أيديهم في زماننا المعاصر.
الكتيب في الأصل محاضرة ألقاها الشيخ محمد الأمين بن محمد المختار الشنقيطي - رحمه الله -، في المسجد النبوي،مترجم باللغة السنهالية، بين فيها عشر مسائل عظام عليها مدار الدنيا، وهي: 1- التوحيد. 2- الوعظ. 3- الفرق بين العمل الصالح وغيره. 4- تحكيم غير الشرع الكريم. 5- أحوال الاجتماع بين المجتمع. 6- الاقتصاد. 7- السياسة. 8- مشكلة تسليط الكفار على المسلمين. 9- مشكلة ضعف المسلمين عن مقاومة الكفار في العَدد والعُدد. 10- مشكلة اختلاف القلوب بين المجتمع.
كتاب مترجم إلى اللغة التاميلية، للدكتور صالح سندي - أثابه الله - بين فيه حق الصحابة - رضي الله عنهم - على أهل الإسلام، مع بيان عقيدة أهل السنة والجماعة في هذا الباب.
كتاب مترجم إلى اللغة السنهالية تبين أن الله - سبحانه وتعالى - قد ميز الإنسان عن سائر المخلوقات بالعقل، فبه يميز بين الخير والشر وبين الحسن والقبيح، وإن من المخالفة للفطرة إزالة العقل بالمسكرات والمخدرات، التي هي أم الخبائث، وهي عادة جاهلية قبيحة جاء الإسلام بتحريمها، وحدد لها عقوبة.
كتاب باللغة التاميلية يتحدث عن آداب وشروط الدعاء وفيه : 1. الدعاء عبادة 2. ينبغي أن يكون الدعاء من الله فقط 3. فضائل الدعاء 4. شروط الدعاء وآدبه للقبول 5. أوقات مهمة لقبول الدعاء
كتاب باللغة التاميلية يحتوي على الأحكام المتعلقة بالجنائز؛ من تلقين الشهادتين للمحتضر، وتجهيز الميت وتغسيله وتكفينه والصلاة عليه، مع التحذير من البدع في ذلك.