مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف، فمثلا في سفر التثنية(23:2) : (لا يدخل ابن زنى في جماعة الرب. حتى الجيل العاشر لا يدخل منه أحد في جماعة الرب). فهذا النص غلط؛ لأنه يلزم منه أن لا يدخل داود عليه السلام في جماعة الرب، ولا يكون نبيا؛ لأن فارص هو ولد زنا.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية تبين أن الإسلام هو الدين الحق، من خلال عدة حقائق علمية مذكورة في القرآن منذ أربعة عشر قرنًا. هذه الحقائق العلمية مثل أصل الحياة الإنسانية، تطور الجنين في بطن أمه، اتساع الكون، وإنزال الحديد إلى الأرض.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية توضح كيف يتعامل الإسلام مع الأشياء التي لا يمكن السيطرة عليها في مجتمعاتنا الحاضرة، وأن الدين الإسلامي وحده هو الضامن لحقوق الإنسان.
لقد كرم الإسلام المرأة بأن جعلها مربية الأجيال، وربط صلاح المجتمع بصلاحها، وفساده بفسادها، لأنها تقوم بعمل عظيم في بيتها، ألا وهو تربية الأولاد الذين يتكوَّن منهم المجتمع، ومن المجتمع تتكون الدولة.
يعرض لنا المؤلف في هذه المقالة بعض توجيهات النبي - صلى الله عليه وسلم - في كيفية تعليم الناس الخير، قولا وعملا، والمقالة مقتبسة من كتابه محمد رسول الله.
يعرض لنا المؤلف موقف الإسلام من القتل – سواء قتل المؤمن أو الكافر – من خلال الأحاديث المنتقاة في ذلك، والمقالة مقتبسة من كتابه محمد رسول الله - صلى الله عليه وسلم -.
يعرض لنا المؤلف في هذه المقالة بعض أقوال النبي - صلى الله عليه وسلم - وخلفائه الراشدين نتعلم من خلالها آداب الحرب والقتال، والمقالة مقتبسة من كتابه محمد رسول الله - صلى الله عليه وسلم -.
دلّ النبيُّ - صلى الله عليه وسلم - على حرمة الإنسان كمخلوق لله، فنهى عن تعذيبه حيا وانتهاك حرمته ميتا، وهذه المقالة تسلط الضوء على شيء من النصوص الشرعية المتعلقة بهذا الموضوع، وهي أي المقالة مقتبسة من كتاب المؤلف: محمد رسول الله - صلى الله عليه وسلم -.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية، تتحدث حول بعض المفاهيم الخاطئة حول اعتناق الإسلام، وفيها : 1- سهل الله اعتناق الإسلام، ولم يجعله أمرًا شاقًا. 2- مزيد من المفاهيم الخاطئة، والتي قد تمنع البعض من اعتناق الإسلام. 3- الذنوب السابقة، والخوف من ردة فعل الأخرين، أو عدم معرفة أحد من المسلمين، لا ينبغي أن تمنع أي شخص من اعتناق الإسلام.
رسالة مترجمة إلى اللغة البوسنية، تبين أن فرض الزكاة على المسلمين أظهر محاسن الإسلام، ورعايته لشئون معتنقيه، لكثرة فوائدها، ومسيس حاجة فقراء المسلمين إليها. فمن فوائدها: • تثبيت أواصر المودة بين الغني والفقير ، لأن النفوس مجبولة على حب من أحسن إليها. • ومنها : تطهير النفس وتزكيتها، والبعد بها عن خلق الشح والبخل، كما أشار القرآن الكريم إلى هذا المعنى في قوله تعالى : {خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها} [التوبة : 103]. • ومنها : تعويد المسلم صفة الجود والكرم والعطف على ذي الحاجة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية، تبين أن فرض الزكاة على المسلمين أظهر محاسن الإسلام ورعايته لشئون معتنقيه، لكثرة فوائدها، ومسيس حاجة فقراء المسلمين إليها. فمن فوائدها: • تثبيت أواصر المودة بين الغني والفقير ، لأن النفوس مجبولة على حب من أحسن إليها. • ومنها : تطهير النفس وتزكيتها، والبعد بها عن خلق الشح والبخل، كما أشار القرآن الكريم إلى هذا المعنى في قوله تعالى : {خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها} [التوبة : 103]. • ومنها : تعويد المسلم صفة الجود والكرم والعطف على ذي الحاجة.
مقالة باللغة الصربية تتحدث عن أسباب خلق الله تعالى لإبليس وما في ذلك من الحكم والمصالح ما لا يعلمها إلا الله تعالى، وكذلك الأمر في خلق الكفار والعصاة وأنواع الشرور.
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية تتحدث عن فضول الطعام وخطره، وأن من أعظم المهلكات لابن آدم شهوة البطن، والبطن على التحقيق ينبوع الشهوات ومنبت الأدواء والآفات إذ يتبعها شهوة الفرج وشدة الشبق إلى المنكوحات ثم تتبع شهوة الطعام.