محمد بن جميل زينو - جميع المواد
عدد العناصر: 39
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- أعلام وشخصيات
- محمد بن جميل زينو
- جميع المواد
- كردي
- كردي
- كردي تأليف : محمد بن جميل زينو مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز
كتاب مهم جدًّا، ذكر فيه الشیخ رحمه الله بعض الأخطاء التي يقولها المسلم ولا يعلم بخطورتها وعلاجها، مستدلًّا بما في كتاب الله تعالى وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم.
- كردي الكاتب : عبد العزيز بن باز الكاتب : محمد بن جميل زينو ترجمة : حمزة برزنجي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز
نواقض الإسلام: هذه النواقض العشرة التي ذكرها الشيخ عبد العزيز بن باز رحمه الله في كتابه العقيدة الصحيحة ونواقض الإسلام هي مبطلات للإسلام سميت نواقض لإن الإنسان إذا فعل واحدا منها انتقض إسلامه ودينه , وانتقل من كونه مسلما مؤمنا على كونه من أهل الشرك والأوثان نسأل الله السلامة والعافية... أما نواقض الإيمان: وهي مقتبسة ومترجمة من كتاب أركان الإسلام والإيمان للشيخ محمد جميل زينو...
- كردي الكاتب : محمد بن جميل زينو ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة باللغة الكردية ومقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله - ، ومضمونها تتحدث عن : تكريم الإسلام للزوجة، وجعل لها حقوقًا، ولزوجها عليها حقوقًا، ثم تحدث الشيخ عن خطبة الوداع وما جاءت فيها من حقوق النساء.
- كردي الكاتب : محمد بن جميل زينو ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة باللغة الكردية ومقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن : نشاط "هاجر" بعدما أعلنت عن إسلامها، حيث ترى أن رسالتها عبارة عن الدعوة إلى الله تعالى بكل السبل، وخاصة نشر تعاليم الإسلام بين بني جلدتها في أمريكا ؛ لأنهم يجهلون حقيقة الإسلام.
- كردي
مقالة مترجمة باللغة الكردية ومقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن : تكريم الإسلام للمرأة، حيث سار الخليفة "المعتصم" بجيشه حينما سمع من امرأة أسيرة في بلاد الروم تنادي لينقذها من الكفار، فلبى نداءها، وسار بنفسه مع جنده حتى يقاتل الكفرة، وينصر المرأة الضعيفة، وهذا يدل على عزة المسلمين، والدفاع عن النساء.
- كردي
مقالة مترجمة باللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن : اعتناق فتاة أمريكية بالإسلام، حيث في البداية تبلورت بعض الأسئلة في ذهنها وبحثت عن أجوبتها، لكن لم تجدها في الثقافة المادية الأمريكية حسب قولها، ثم في النهاية قررت أن تبحث عنها في الإسلام، وبعد البحث والدراسة المستمرة اقتنعت بأن الإسلام هو الدين الحق ثم دخلت في الإسلام بعد هداية الله تعالى لها.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: وضع المرأة في البلاد التي يزعمون أنها متقدمة في الحضارة، حيث تعاني المرأة فيه الإذلال والمهانة، والمجون والخلاعة، والقسوة والاستغلال في أقسى صورها، وأبشع مظاهرها، لا يقبلها إلا ممسوخ الفطرة، منتكس السريرة، خبيث الطوية.
- كردي
مقالة مترجمة باللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: تلك المرأة العربية التي سميت بالخنساء، واسمها تماضر بنت عمرو، ونسبها ينتهي إلى مضر، مرت بحالتين متشابهتين لكن تصرفها تجاه كل حالة كان مختلفًا مع سابقتها أشد الاختلاف، متنافرًا أكبر التنافر، أولاهما في الجاهلية، وثانيهما في الإسلام. وإن الذي لا يعرف السبب يستغرب من تصرف هذه المرأة. - أما الحالة الأولى فقد كانت في الجاهلية يوم سمعت نبأ مقتل أخيها صخر، فوقع الخبر على قلبها كالصاعقة في الهشيم، فلبت النار به، وتوقدت جمرات قلبها حزنًا عليه، ونطق لسانها بمرثيات له بلغت عشرات القصائد... أما الحالة الثانية التي مرت بها هذه المرأة والتي هي بعيدة كل البعد عن الحالة الأولى: فيوم نادى المنادي أن هبي جيوش الإسلام للدفاع عن الدين والعقيدة ونشر الإسلام، فجمعت أولادها الأربعة وحثتهم على القتال والجهاد في سبيل الله، لكن الغريب في الأمر يوم بلغها نبأ استشهادهم، فما نطق لسانها برثائهم وهم فلذات أكباده، ولا لطمت الخدود ولا شقت الجيوب، وإنما قالت برباطة جأش وعزيمة وثقة: "الحمد لله الذي شرفني باستشهادهم، وإني أسأل الله أن يجمعني معهم في مستقر رحمته"!
- كردي
- كردي
- كردي
مقالة مترجمة باللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله تعالى -، وفيها بيان بأن المرأة المسلمة لابد أن تذعن لتعاليم الإسلام وأحكامه التي جاءت لعزتها وكرامتها، وإنصافها في جميع حقوقها مع الرجل وما يتناسب مع فطرتها، وطبيعتها التي فطرها الله عليها، وهو أعلم بخلقها.
- كردي الكاتب : محمد بن جميل زينو ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: وصية أم لابنتها في ليلة زفافها، حيث أوصتها بعشر وصايا، بما فيها خيري الدنيا والآخرة .
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو -رحمه الله -، ومضمونها تتحدث عن: تكریم الاسلام للمرأة ومشاورتهن في الامور الهامة والمصيرية، وذكر فيها قصتين في هذا المجال، منها مشاورة الرسول - صلى الله عليه وسلم - زوجته خديجة بنت خويلد - رضي الله عنها - في بداية نزول الوحي، ومشاورة أم سلمة - رضي الله عنها - في قصة قضاء العمرة، أو ما يسمى بصلح الحديبية.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، وفيها بيان : لانتصار الوحي لتلك المرأة التي جاءت تجادل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في زوجها وما جرى معها، واشتكت أمرها إلى الله فاستجاب الله شكواها، وهذه المرأة الصالحة هي ( خولة بنت ثعلبة ) - رضي الله عنها -، وكان الوحي ينتصر للمرأة إنصافًا لها، وانتصارًا لحقها، بل أنزل سورة خاصة بها سماها سورة المجادلة.
- كردي
- كردي الكاتب : محمد بن جميل زينو الكاتب : بشتيوان صابر عزيز الكاتب : أوميد عمر علي ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز
مقالة مترجمة باللغة الكردية ومقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله -، حيث بيّن فيها بأن النبي - صلى الله عليه وسلم - نهى عن قتل النساء والأطفال في الحرب؛ لأنهم ليسوا بأهل للقتال، والإسلام دِين العدل والرحمة ، فلا يُقاتَل إلا المقاتِل.
- كردي
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية مقتبسة من كتاب ( تكريم الإسلام للمرأة ) للشيخ محمد جميل زينو - رحمه الله تعالى -، ومضمونها تتحدث عن :كرامة المرأة، وأنها في الإسلام تتناول شخصها وسيرتها وتشمل مشهدها ومغيبها، فمن حقها أن تكون هي في موطن الرعاية والعناية. وأن يكون اسمها بمنجاة من لغو القول ومنال اللسان، ولقد كانت المرأة المسلمة تجير الخائف، وتفك العاني وذلك كله إجلال واحترام بلغت منهما غايتهما .
- كردي