عبد الملك القاسم - الكتب
عدد العناصر: 95
- مقدوني تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : طلحة كورتيشي مُراجعة : جواد بن حمزة حوت مُراجعة : فطمير كوفاتشي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المقدونية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، رغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.
- هولندي تأليف : عبد الملك القاسم
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله؛ رغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.
- هنجاري تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، رغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.
- قرغيزي تأليف : عبد الملك القاسم مُراجعة : فريق اللغة القرغيزية بموقع دار الإسلام
كتاب مترجم إلى اللغة القرغيزية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، رغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.
- برتغالي
- أوكراني تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : أندريا شيستروف الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، ذكر فيه المؤلف وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، ولم يستقصها، بل اقتصر على ما رآه قد تفلت من حياة الناس، مكتفيًا عند كل خصلة ومنقبة بحديثين أو ثلاثة، فقد كانت حياته - صلى الله عليه وسلم - حياة أمة وقيام دعوة ومنهاج حياة.
- أرميني تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب مُراجعة : أبو آرام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، اقتصر فيها المؤلف على ما رآه قد تفلت من حياة الناس، مكتفيًا عند كل خصلة ومنقبة بحديثين أو ثلاثة، فقد كانت حياته - صلى الله عليه وسلم - حياة أمة وقيام دعوة ومنهاج حياة.
- فيتنامي تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الفيتنامية، عبارة عن تقريب لسيرة النبى - صلى الله عليه وسلم -، ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.
- سنهالي تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : جاسم بن دعيان مُراجعة : محمد آساد الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
ترجمة سنهالية لكتاب يوم في بيت الرسول - صلى الله عليه وسلم -، وهو عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم – وشمائله.
- روماني تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، عبارة عن وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، رغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر.
- بنغالي
كتاب باللغة البنغالية بتحدث حول سيرة رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ورغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر كانت هذه الورقات القليلة التي لا تفي بكل ذلك. لكنها وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، مكتفيًا عند كل خصلة ومنقبة بحديثين أو ثلاثة، فقد كانت حياته - صلى الله عليه وسلم - حياة أمة وقيام دعوة ومنهاج حياة.
- إنجليزي تأليف : عبد الملك القاسم مُراجعة : محمد عبد الرؤوف
يوم في بيت الرسول صلى الله عليه وسلم: قال المصنف - حفظه الله -: «فإن غالب الناس في هذا الزمن بين غالٍ وجافٍ، فمنهم من غلا في الرسول - صلى الله عليه وسلم - حتى وصل به الأمر إلى الشرك - والعياذ بالله - من دعا الرسول - صلى الله عليه وسلم - والاستغاثة به، وفيهم من غفل عن اتباع هديه - صلى الله عليه وسلم - وسيرته فلم يتخذها نبراسًا لحياته ومعلمًا لطريقه. ورغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر كانت هذه الورقات القليلة التي لا تفي بكل ذلك. لكنها وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، ولم أستقصها، بل اقتصرت على ما أراه قد تفلت من حياة الناس، مكتفيًا عند كل خصلة ومنقبة بحديثين أو ثلاثة، فقد كانت حياته - صلى الله عليه وسلم - حياة أمة وقيام دعوة ومنهاج حياة».
- أردو تأليف : عبد الملك القاسم مُراجعة : شفيق الرحمن ضياء الله المدني
يوم في بيت الرسول صلى الله عليه وسلم: قال المصنف - حفظه الله -: «فإن غالب الناس في هذا الزمن بين غالٍ وجافٍ، فمنهم من غلا في الرسول - صلى الله عليه وسلم - حتى وصل به الأمر إلى الشرك - والعياذ بالله - من دعا الرسول - صلى الله عليه وسلم - والاستغاثة به، وفيهم من غفل عن اتباع هديه - صلى الله عليه وسلم - وسيرته فلم يتخذها نبراسًا لحياته ومعلمًا لطريقه. ورغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر كانت هذه الورقات القليلة التي لا تفي بكل ذلك. لكنها وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، ولم أستقصها، بل اقتصرت على ما أراه قد تفلت من حياة الناس، مكتفيًا عند كل خصلة ومنقبة بحديثين أو ثلاثة، فقد كانت حياته - صلى الله عليه وسلم - حياة أمة وقيام دعوة ومنهاج حياة».
- فارسي
قال المصنف - حفظه الله -: «فإن غالب الناس في هذا الزمن بين غالٍ وجافٍ، فمنهم من غلا في الرسول - صلى الله عليه وسلم - حتى وصل به الأمر إلى الشرك - والعياذ بالله - من دعا الرسول - صلى الله عليه وسلم - والاستغاثة به، وفيهم من غفل عن اتباع هديه - صلى الله عليه وسلم - وسيرته فلم يتخذها نبراسًا لحياته ومعلمًا لطريقه. ورغبة في تقريب سيرته ودقائق حياته إلى عامة الناس بأسلوب سهل ميسر كانت هذه الورقات القليلة التي لا تفي بكل ذلك. لكنها وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله، ولم أستقصها، بل اقتصرت على ما أراه قد تفلت من حياة الناس، مكتفيًا عند كل خصلة ومنقبة بحديثين أو ثلاثة، فقد كانت حياته - صلى الله عليه وسلم - حياة أمة وقيام دعوة ومنهاج حياة».
- عربي تأليف : عبد الملك القاسم الناشر : دار القاسم للنشر والتوزيع
يوم في بيت الرسول صلى الله عليه وسلم: كتيب للشيخ عبد الملك القاسم - أثابه الله - اشتمل على وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله.
- أوزبكي
- تركي تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : محمد بشير إريارصوي
كتيب مترجم إلى اللغة التركية، يحتوي على وقفات ومقتطفات من صفات النبي - صلى الله عليه وسلم - وشمائله.
- عربي تأليف : عبد الملك القاسم
تفسير القرآن العظيم [ جزء عم ]: قال المصنف - حفظه الله -: «فإن من أجلِّ العلوم قدرًا، وأرفعها ذكرًا، العلم المتعلق بأشرف الكلام وأجله وأسماه كلام الله جل في علاه، وهو علم التفسير، إذ أن المشتغل به آخذ بروح التلاوة ولبها، ومقصودها الأعظم ومطلوبها الأهم، الذي تشرح به الصدور، وتستنير بضيائه القلوب، وهو التدبر ... ورغبةً في تحصيل هذه الفضائل وغيرها مما يطول المقام عن استقصائها ورغبة في إهداء الناس عامة شيئًا من الكنوز العظيمة واللآلئ والدرر التي يحويها كتاب الله؛ كان هذا التفسير المختصر الميسر لآخر جزء في كتاب الله تعالى - وهو جزء عم -، وذلك لكثرة قراءته وترداده بين الناس في الصلاة وغيرها، وقد جعلته على نسق واحد، وجمعت فيه بين أقوال المفسرين».
- فارسي
- فيتنامي تأليف : عبد الملك القاسم ترجمة : أبو زيتون عثمان بن إبراهيم مُراجعة : محمد زين بن عيسى الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
إن كتاب التوحيد للإمام المجدد الشيخ محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله - من أعظم وأنفس وأجمع الكتب التي ألفت في التوحيد وقد أشاد به العلماء وتتابع ثناؤهم عليه. ورغبة في نشر وتسهيل هذا العلم العظيم الذي حاد عنه الكثير جمعت هذه المادة ورتبتها على أبواب كتاب التوحيد، واستفدت من شروح العلماء عليه، وفي مقدمتها (حاشية كتاب التوحيد) للشيخ عبد الرحمن بن قاسم - رحمه الله - وكتاب (القول المفيد على كتاب التوحيد) للشيخ محمد بن عثيمين - رحمه الله - وغيرها من شروحات وكتابات أهل العلم؛ واستفدت كذلك من المنهج الدراسي المقرر على المرحلة المتوسطة مستشعرا أهمية التوحيد في حياة الفرد والأمة مع ما غلب الناس من جهل بالتوحيد وزهد فيه.
Follow us: