كتاب مترجم إلى اللغة الكنادية، احتوى على أذكار الصباح والمساء، وجل ما يحتاجه المسلم من الأدعية والأذكار في يومه وليله، وما يحدث له من أمور عارضة في شؤون حياته.
كتاب مترجم إلى اللغة الكنادية في تفسير أعظم آية في كتاب الله مع ذكر أسمائه تعالى الواردة فيها وصفاته المستنبطة منها وبيان معنى صفتي العلو والمعية كما يليق بجلاله سبحانه خلافا لما تزعمه المعتزلة والأشاعرة.
ترجمة كتاب ثلاثة الأصول وأدلتها إلى اللغة الكنادية. وهي رسالة مختصرة ونفيسة صنفها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله - تحتوي على الأصول التي يجب على المسلمين معرفتها. وهي معرفة الرب سبحانه وتعالى ومعرفة دين الإسلام بالأدلة ومعرفة النبي محمد صلى الله عليه وسلم
كتاب مترجم إلى اللغة الكنادية يبين مكانة لا إله إلا الله في الحياة، وفضلها، وإعرابها، وأركانها وشروطها ومعناها، ومقتضاها، ومتى ينفع الإنسان التلفظ بها، ومتى لا ينفعه ذلك ، وآثارها.
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة الكنادية، في "صلة الأرحام" بيَّن فيها المؤلف - رحمه الله - مفهوم صلة الأرحام، لغة واصطلاحاً، ومفهوم قطيعة الأرحام لغة واصطلاحاً، ثم ذكر الأدلة من الكتاب والسنة الدالة على وجوب صلة الأرحام، وتحريم قطيعة الأرحام.
كتاب مترجم إلى اللغة الكنادية، يحتوي على فضائل الحج والعمرة وأركانهما وواجباتهما، وصفة أدائهما كما يحتوي على بعض التوجيهات للحاج والمعتمرين وزائري مسجد النبي - صلى الله عليه وسلم -.
كتاب موجز باللغة الكنادية، يحتوي على بيان معنى شهر صفر وسبب التسمية به، وبيان التطيُّر والتشاؤم، وخطرهما، والأحاديث الزاجرة عنهما، وبيان بعض البدع المُحدَثة في شهر صفر، وأقوال العلماء عنها، وبيان بعض الوقائع التي وقَعَت في حياة النبي صلى الله عليه وسلم في شهر صفر، مما يدلُّ على عدم التشاؤم به.
كتاب مترجم إلى اللغة الكنادية يبين آداب الهاتف الشرعية، مخرجة فقهًا على آداب الزيارة، والاستئذان، والكلام، والحديث مع الآخرين، في المقدار، والزمان، والمكان، وجنس الكلام، وصفته.