عرض المواد باللغة الأصلية

أعلام وشخصيات

عدد العناصر: 1682

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

    Tabari s’appliqua à recueillir des propos puis à les consigner scrupuleusement tels qu’ils sont parvenus en mentionnant au préalable la chaîne de tous les transmetteurs. Le Coran ayant été révélé conformément aux normes de langue arabe, la connaissance des différentes constructions syntaxiques d’une même passage ; la langue arabe, langue de la Révélation. C’est une sommité dans l’histoire, le plus grand historien, commentateur du Coran, exégète et jurisconsulte. (intro. De l’auteur) Historien et commentateur du Coran de renommée mondiale, élargit la discipline et écrit un immense ouvrage sur l’histoire des différents peuples du monde musulman. Abou Dja’far Mohammed Ibn Djarir At-Tabari est né en 224/839 à Amoul dans le Tabaristan (d’où son nom je pense un peu comme Bokhary qui est originaire de la ville de Bokhara). Il commença très jeune à faire de solides études. Il quitta sa province natale pour rechercher la Science religieuse (’ilm) à Raiy et à Bagdad où il fut l’élève d’Ibn Hambal (voir mon article « mais qui était Ahmed ? »). Il fit aussi des séjours d’étude à Basra, à Koufa, en Egypte, en Syrie. De retour à Bagdad vers 255/870, il se consacra à l’enseignement et à la composition d’une ½uvre magistrale, il s’est ainsi imposé comme l’un des figures les plus représentatives du Savant (’alim) paisible, totalement voué à l’approfondissement, à l’enrichissement et à la diffusion de la pensée islamique. At-Tabari est particulièrement connût par deux ouvrages monumentaux « L’Histoire des Envoyés et des Rois » (Kitab akhbar al rousoul wal-moulouk) et les grand Commentaire du Coran « L’ensemble des preuves* dans le commentaires » (Djami’ Al Bayan fi tafsir Al-Qo’ran). Il nous a également laissé un Ta’rikh Al ridjal « L’histoire des hommes » où il donne des informations sur les autorités citées dans ses chaîne de garants (isnad**) ; et un livre Kitab ikthilaf Al fuqaha « Livre sur les controverses (divergences) des exégètes » où on peut vérifier sa compétence en matière de recherche personnelle (ijtihad). La composition du commentaire nécessitait une grande maîtrise de la grammaire et de la lexicographie arabes, de Hadiths et de la critique des Chaînes de garants du fiqh(jurisprudence musulmane) et de l’ensemble des informations (akhbar) relatives à la vie du Prophète(salut et bénédiction sur lui), à la naissance de l’Islam et à la culture religieuse du Proche-Orient. Le Commentaire dont on pourra mesurer la richesse, est comme l’Histoire, un aboutissement et un point de départ. Tabari a tiré profit de la majeure partie de la littérature diffuse entre 50 et 250 de l’Hégire environ. Il a exploitée avec souci de précision, de mise au point, de conciliation qui traduit une préoccupation de l’époque. Eliminer les divergences et les politiques singulières, Tabari a largement contribué à construire et faire triompher ce qui est devenu l’Orthodoxie sunnite. « A propos de ce livre, l’Imam Djalal Ad-Din As-Souyouti*** a dit dans son « Itqan » : « C’est le Tafsir « commentaire du Coran » le plus illustre et le plus important.» Ce Tafsir aborde les questions suivantes : -L’agencement des propos qui y sont cités(suivant un ordre qui les rend parfaitement intelligibles). -L’appréciation de la pertinence respective des ces propos. -La syntaxe désinentielle (i’tab). -La déduction (istinbat) C’est par tout cela que ce Tafsir surpasse tous les « tafsir » antérieurs. » An Nawawi**** a dit : « La Communauté des musulmans est unanime pour affirmer qu’aucun ouvrage comparable au Tafsir de Tabari(le commentaire du Coran) ne fut jamais composé. » Abou Hamid Al Isfarayni a dit : « Si un homme allait jusqu’en Chine pour trouver le Tafsir (commentaire du Coran) de Ibn Djarir At-Tabari cela serait peu de chose (compte tenu de la valeur de cet ouvrage). » Tabari ne se limite pas à l’essentiel. Il cite pratiquement tout ce qui a été dit avant lui sur chaque verset coranique. Il démontre ensuite la justesse de ces interprétations et montre la validité des propos qui les fondent tout en déterminant une certaine hiérarchie dans leur importance ou pertinence. Le plus souvent il ne rejette pas les autres points de vue qu’il considère comme autant de points de vue possibles mais plus particuliers et relativement secondaires par rapport à celui qu’il juge le plus juste. Le génie de Tabari sera d’organiser et d’agencer toutes les citations et de donner les explications nécessaires pour mettre en évidence les significations les plus fondamentales du texte coranique tout en soulignant les autres compréhensions possibles Il est mort à Bagdad en 310/923 Qu’Allah lui fasse miséricorde !Amin! *l’auteur traduit « bayan » par « preuves » il est vrai que cela peut signifier preuves mais le sens dans ce cas ci est différent et les mots « évidences, lumières, arguments » seraient plus appropriés! « ensemble des arguments pour les commentaires et/ou explications du coran » serait une traduction plus proche du titre arabe à mon avis...wa llah ou’alam(soufiane) **L’isnad c’est-à-dire la chaîne de transmission est un outil de travail qu’utilisent les historiens, savants, spécialistes de l’islam pour faire l’analyse critique d’un texte attribué au Prophète (as) ou un récit historique...(soufiane) ***Souyouti est un savant ayant vécu au 15éme siècle un homme pour qui j’ai beaucoup de respect ! C’était un grand savant ! Qu’Allah lui accorde le Paradis ! Amin ! ****Pour ceux et celles qui ne connaissent pas Anawawi faites vite ! Dépêchez-vous de le connaître ! Il est le célébre auteur du « Riyad Assalihin » (le jardin des vertueux) qui est un recueil de hadiths ! Magnifique livre ! Woulah ! Il a vécu au 13éme siècle.Vous devez le lire ! Rahimahoullah !(soufiane) Source : « Les savants musulmans oubliés de l’Histoire » du Docteur Hébri Bousserouel page 392 à 395 Edition Plume Universelle

  • فرنسي

    مترجم, مؤلف, عدد العناصر : 6

    traducteur en langue Talgo

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مترجم, مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, مُراجع, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 6

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 5

    Grand savant de l’islam qui a écrit de nombreux livres dont Moukhtar As-Sihah...

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

  • فرنسي

    مؤلف, مُراجع, عدد العناصر : 3

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

    Savant de la région de Najaf.

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

    L’imâm Aboû Dâwoûd Naissance et formation Son nom complet est Aboû Dâwoûd Soulaymâne Ibnou Ach‘ath Ibnou Ishâq Ibnou Bachîr Ibnou Chaddâd Ibnou ‘Omar Ibnou ‘Imrâne Al-Azdî As-Sijistânî. Issu de la tribu des Azd, il est né à Sijistan, une célèbre ville du Khorâsân en 202 H. Il passa néanmoins la majeure partie de sa vie à Bassora, ville qui constituait le cœur de l’enseignement islamique à son époque. Il voyagea à maintes reprises pour recueillir les ahâdîths : il visita Baghdâd plusieurs fois, se déplaça au Hijâz, en Egypte, à Al-Jazîra, à Naysaboûr, en Syrie et à Ispahan. Par la suite, l’émir de Bassora le convia à transmettre son savoir aux étudiants venus de toutes parts. Ses compétences Aboû Dâwoûd était doté d’une intelligence exceptionnelle : il lui suffisait de lire un livre une seule fois pour en retenir le contenu. Il était doué en critique du hadîth et se révélait être un expert pour distinguer les ahâdîths authentiques des ahâdîths faibles et des ahâdîths défectueux. Il fait partie des quatre savants renommés pour la critique du hadîth : les imâms Al-Boukhârî, Mouslim, An-Nassâ’î et lui-même. L’imâm Aboû Dâwoûd vécut à une période où le monde musulman comptait un grand nombre d’éminents érudits. Il maîtrisait tellement les sciences du hadîth que beaucoup le considéraient comme l’imâm des traditionnistes de son époque. En outre, il fut un fin juriste : le fiqh (la jurisprudence) n’avait aucun secret pour lui. Homme profondément religieux, il mena une vie pieuse dans l’ascétisme. Il consacrait la plupart de son temps à l’adoration et au rappel d’Allâh . Il s’est toujours tenu à l’écart des sultans et des courtisans. Ses sources et les fruits de son travail Parmi les trois cents professeurs qui lui transmirent les ahâdîths se trouvaient l’imâm Ahmad Ibnou Hanbal, Ishâq Ibnou Rahawayh, Aboû Thawr et Yahyâ Ibnou Ma‘îne. De grandes personnalités comme Ibnou ‘Arabî, Aboû ‘Îssâ At-Tirmidhî et Aboû Abder-Rahmâne An-Nassâ’î font partie de ses élèves. Même l’imâm Mouslim a étudié auprès de lui. Les écrits que légua l’imâm Aboû Dâwoûd ne sont peut-être pas nombreux, mais ils recèlent une valeur inestimable : - Kitâb Ar-Radd ‘alâ ahl al-qadar - Kitâb al-massâ’il - Mousnad Mâlik - Kitâb al-marâssil - Sounan Aboû Dâwoûd : s’arrêter sur cette œuvre s’avère incontournable. Sounan Aboû Dâwoûd Cet ouvrage est le plus célèbre de tous ses écrits. Il contient 4800 traditions, elles-mêmes extraites d’une collection de 500 000 ahâdîths. Le succès de ce livre réside dans sa facilité d’approche : sa compréhension est une des plus accessibles au commun des mortels. C’est en 241 H, dans la ville de Baghdâd, qu’Aboû Dâwoûd termina la compilation de ce recueil de ahâdîths. Il présenta son travail achevé à son professeur bien-aimé l’imâm Ahmad Ibnou Hanbal qui en fut grandement satisfait. Les traditions compilées dans Sounan Aboû Dâwoûd sont généralement rapportées par des compagnons, des successeurs et leurs successeurs. C’est une source fondamentale de savoir concernant les points de vue soutenus par l’imâm Mâlik, Soufiâne Ath-Thawrî et Al-Awzâ‘î. Cet ouvrage sert même d’arbitre en cas de désaccords entre juristes. Aboû Dâwoûd énonça sa méthodologie dans son ouvrage : « J’ai cité le hadîth sahîh [authentique], et ce qui lui ressemble ou en est proche. Lorsqu’un hadîth est entaché de beaucoup de faiblesses, je l’ai précisé. Je n’ai pas cité dans le livre des Sounan un hadîth parvenu par quelque narrateur délaissé. S’il contient un hadîth mounkar [réprouvé], je le précise. » Il indique encore : « Parmi ces ahâdîths, quatre suffisent à l’homme : " Certes les actes ne valent que par leurs intentions " ; " Du bon Islam de la personne de délaisser ce qui ne la regarde pas " ; " Le croyant n’est pas croyant jusqu’à ce qu’il aime pour son frère ce qu’il aime pour lui-même " ; " Le licite est évident et l’illicite est évident, et entre cela se trouvent des choses qui portent à confusion ".» Sounan Aboû Dâwoûd constitue une importante collection d’ahâdîth à portée juridique. La plupart des savants le classent en troisième position parmi les six recueils authentiques de ahâdîths, juste après Sahîh Al-Boukhârî et Sahîh Mouslim. L’érudit Al-Khattâbî dit au sujet de cet ouvrage : « Sounan Aboû Dâwoûd est un excellent livre. Aucun travail analogue ne fut produit jusqu’ici en sciences religieuses. Il gagna en popularité auprès des gens et jouit d’une place importante auprès de savants et de juristes de toutes classes. Tous en ont profité de la même manière. Les gens d’Iraq, d’Egypte, du Maghreb et la plupart des pays s’en sont servi comme source. » Le savant Ibnou-l-Jawzî s’exprima ainsi à son sujet : « Aboû Dâwoûd fut un illustre docteur en ahâdîths et un remarquable savant. Personne n’a compilé un recueil tel ses Sounan. » Ibnou-l-‘Arabî précise : « Si un homme n’avait en matière de science que le Livre de Dieu, puis ce livre [c.-à-d. Sounan Abî Dâwoûd], il n’aurait pas eu besoin d’autre science avec cela. » Sa fin L’imâm Aboû Dâwoûd quitta ce monde en l’an 275 H (888 de l’ère chrétienne), à l’âge de 72 ans. Il fut inhumé à proximité de la sépulture de Soufiâne Ath-Thawrî. Que Dieu le récompense pour son travail et l’enveloppe de Sa miséricorde !

  • فرنسي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

    Ahmed Ibn Ali Thabit (son vrai nom), grand savant notamment du hadith. Qu’Allah lui fasse miséricorde...