عرض المواد باللغة الأصلية

أعلام وشخصيات

عدد العناصر: 1138

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 4

    Abdulaziz b. Abdulfettah el-Kari, hicri 1365 yılının sonunda Mekke-i Mükerreme'de doğdu. Hicri 1375-1380 yılları arasında Riyad'daki el-Ma'hadu'l-İlmi'de okudu.Ardından Medine İslam Üniversitesi, Şeriat ve Kanun Fakültesi'nde okudu ve hicri 1389 yılında mezun oldu.Daha sonra yüksek lisansına Kahire'deki Ezher Üniversitesi'nde devam etti. Hicri 1393 yılında Şeriat ve Kanun Fakültesi'nde master, 1399 yılında da Şer'i Siyaset Fıkhı'nda doktora yaptı. Hicri 1401 yılında Medine-i Münevvere İslam Üniversitesi'ndeki Kur'an-ı Kerim ve İslami Araştırmalar Fakültesi'ne dekan olarak atandı. Hicri 1405 yılında da Medine-i Münevvere'deki Kral Fahd Kur'an-ı Kerim matbaasında basılan Kur'an'ın tashih komisyonuna başkan olarak atandı. Hicri 1405-1414 yılları arasında Kuba Mescidi imam-hatibi olarak görev yaptı.Hadis ve fıkıh dalındaki bazı alimlerden icazet ve esanid ödülleri aldı. Web sitesi: http://www.alqary.net

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 14

    Abdullah b. Abdurrahman b. Süleyman el-Buaycan Kral Suud üniversitesine bağlı Harc bölgesinde bulunan Beşeri İlimler fakültesinin Kanun bölümünde okutman olarak görev yapmıştır. Kral Muhammed b. Suud üniversitesi Yüksek Yargı Enstitüsünün Şer’i Siyaset bölümünde eğitim yılını tamamlayıp, doktora yeterlilik sınavını başarıyla geçmiştir. 1422 h. yılında el-İmam Üniversitesinin Şeriat Fakültesinde lisans eğitimini tamamlamıştır. 1426 h. yılında Yüksek Yargı Enstitüsünün Şer’i Siyaset bölümünün Nizamlar dalında master eğitimini tamamlamıştır. Şatibiyye tarikiyle Asım’ın Hafs kıraatında icazet almıştır. Bu icazeti el-İmam Üniversitesinde kıraatler dalında profesör olan Şeyh İbrahim b. Said ed-Devserî ve Medine Kral Fahd Kur’anı Kerim basım kompleksi tetkik heyet üyesi Şeyh Abdulhakim b. Abdisselam Hatır’dan almıştır. Riyad el-Bevaridî camisinde imam olarak görev yapmıştır. 4 Zilhicce 1434 h./ 9 Ekim 2013 yılında kraliyet kararıyla mescidi nebeviye imam olarak atanmıştır.

  • تركي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مترجم, مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مترجم, مُراجع, مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 2

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مترجم, مؤلف, مُراجع, عدد العناصر : 5

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 6

  • تركي

    مترجم, مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مُراجع, مؤلف, عدد العناصر : 5

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3

  • تركي

    مؤلف, عدد العناصر : 3