عرض المواد باللغة الأصلية

أعلام وشخصيات

عدد العناصر: 730

  • بنغالي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 4

    আবুল কালাম মুহাম্মাদ আব্দুর রশীদ: বাংলা ভাষার অনুবাদক। সৌদী আরবের ইমাম মুহাম্মাদ বিন সউদ বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ডিগ্রীপ্রাপ্ত।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    নূরুন নেসা মোল্লা যাদাহ: তাজিক ভাষার একজন অনুবাদক

  • بنغالي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 3

    মুহাম্মাদ হারুন হুসাইন: দাওয়াতকর্মী, আলেম ও বাংলা ভাষার অনুবাদক

  • بنغالي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 1

    পাকিস্তানী দাওয়াত-কর্মী, আলেম।

  • بنغالي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 2

    সর্দার জিয়াউল হক ইবন সর্দার আব্দুস সালাম : বাংলা ভাষার সম্পাদক

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    ইউনূস হুসাইন: চীনা ভাষার অনুবাদক

  • بنغالي

    مترجم, مؤلف, عدد العناصر : 2

    তালহা কারতিশী: জাপানী ভাষার অনুবাদক

  • بنغالي

    مُراجع, مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 3

    আলেম-দাওয়াত কর্মী ও বক্তা। জালা ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় থাইল্যান্ডের প্রভাষক।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    মা তাও: চীনা ভাষার অনুবাদক।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    আজমল হোছাইন আব্দুন নূর : ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়, মদীনা মুনাওয়ারা এর শরীয়াহ অনুষদের গ্র্যাজুয়েট। তিনি “সংক্ষিপ্ত ইসলামী ফিকহকোষ” গ্রন্থটির বাংলা অনুবাদকদের একজন।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    ইরফান সালেহ: কসোভো এর প্রখ্যাত আলেম। জর্দানস্থ জর্দান ইউনিভার্সিটি থেকে গ্রাজুয়েট ডিগ্রি লাভ করেন। তিনি তাঁর বক্তৃতা, ভাষণ ইত্যাদির মাধ্যমে লোকদেরকে আল্লাহর পথে দাওয়াত প্রদান করে ব্যাপক আলোচিত হন। তিনি কসোভোর ব্রিয্রন শহরে এক মসজিদের ইমাম। তিনি বেশ কিছু কিতাবের অনুবাদ করেছেন। আবার অনেক গ্রন্থের সম্পাদনাও করেছেন। তিনি টিভি অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণ করে থাকেন, বিশেষ করে আলবেনিয় ভাষায় প্রচারিত “আস-সালাম” চ্যানেলে।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    মুহাম্মাদ সুলাইমান কীলানী:ঊর্দু অনুবাদক

  • بنغالي

    مترجم, مؤلف, عدد العناصر : 3

    তিনি হলেন শাইখ আব্দুল মতীন ইবন আব‌দুর রহমান ইবন কলীমুদ্দীন ইবন হাফিজুল্লাহ্, আবু মুতী আস-সালাফী। ভারতের পশ্চিমবঙ্গের মালদহ জেলার পালাপাথর? গ্রামে তিনি ১লা জানুয়ারি ১৯৫৪ সালে তিনি জন্মগ্রহণ করেন। তিনি মদীনা ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় থেকে গ্রাজুয়েশন লাভ করেন। অতঃপর সৌদি আরবের ওয়াক্‌ফ, দাওয়াহ, পথনির্দেশ ও ইসলাম বিষয়ক মন্ত্রণালয়ের পক্ষ থেকে বাংলাদেশে দা‘ঈ হিসেবে নিযুক্ত ছিলেন। তিনি বিভিন্ন ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় ও ইন্সটিটিউট প্রতিষ্ঠা করেন, যা বাংলাদেশে ও অন্যত্র শিক্ষা ও দাওয়াহ বিস্তারে ভূমিকা রেখেছে। আল্লাহ্‌র পথে দাওয়াত, তাওহীদেরে প্রসার এবং শির্ক ও বিদ‘আতের প্রতিরোধে তার অবদান অনস্বীকার্য। তিনি বাংলা ও উর্দু গ্রন্থ রচনা করেন এবং আরবি থেকে বাংলায় বেশ কিছু উপকারী গ্রন্থের অনুবাদ করেন। তার শ্রদ্ধেয় শিক্ষকদের অন্যতম হচ্ছেন: ১. তার পিতা শাইখ আব্দুর রহমান ইব্‌ন কলীমুদ্দীন রহ. ২. শাইখ হাম্মাদ ইবন মুহাম্মাদ আল-আনসারী রহ. ৩. শাইখ আব্দুল মুহসিন ইবন হামাদ আল-আব্বাদ। ৪. শাইখ আব্দুল কাদের শাইবাতুল হামদ। প্রমুখ। তিনি ১৪৩১ হিজরীর ১লা সফর মারা যান। আল্লাহ্ তাকে রহমত করুন।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

  • بنغالي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 2

    হাসান আ. নাহী, আলবেনিয়ান অনুবাদক, আলবেনিয়ান ভাষায় তার আল-কুরআনুল কারীমের অর্থানুবাদ রয়েছে।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    আবদুল কারীম আরশাদ: ফার্সী ভাষার অনুবাদক

  • بنغالي

    مؤلف, مترجم, عدد العناصر : 3

    আযীযুল হক আল-উমারী: ই্ন্ডিয়ান অনুবাদক

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    এনায়েতুল্লাহ ওয়ানী: উর্দু ভাষার অনুবাদক

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    আবু নায়ীম মোহাম্মদ রশিদ আহমদ: মদীনা ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়ের গ্রাজুয়েট।

  • بنغالي

    مترجم, عدد العناصر : 2

    বাংলা ভাষার অনুবাদক।