مقالة باللغة الهولندية تبين أن القرآن هو أكثر كتاب يدعو للرحمة والتسامح، ويرد فيه المؤلف على من يدعى أن القرآن وضع فيه أفكاراً تدعو للعنف والقتل والارهاب.
مقالة باللغة الهولندية يكشف فيها الكاتب أكذوبة ادِّعاء الموضوعية في البحث عن حقيقة الإسلام عند المسشرقين، وأن بحوثهم ممتلئة بالحقد على الإسلام والمسلمين.
مقالة باللغة الهولندية يوضح فيها الكاتب أن عقول البشرية قاصرة وعاجزة عن الإحاطة بكل جوانب الحياة الإنسانية في كل زمان ومكان، إلا أن الإسلام جاء شاملاً لكل مناحي الحياة، وفي كل الأزمنة، ومع اختلاف أحوال الناس.
مقالة باللغة الهولندية توضح خطورة تسمية المسلمين بالمحمديين، لأنها تخالف الشرع وتعتبر دلالة على العبودية لرسول الله - صلى الله عليه وسلم - والعبودية في الإسلام لله الواحد القهار.
كثير من مسملي الغرب لا يظهرون إسلامهم إستحياء، و يعتقدون أن الإسلام يخالف العقل، وفي هذه المقالة الهولندية يوضح الكاتب أن الإسلام حقا يخالف العقل السقيم.
مقالة باللغة الهولندية تبين أن بعض أعداء الإسلام يختارون آيات من القرآن و يخرجونها من سياقها, فنتيجة ذلك أن دلالة الآية تتغير وهذا هو شأن آيات السيف إذا أخرجت من سياقها. الإسلام لا يدعوا إلى الشدة مطلقا بل يدعوا إلى الشدة في مكانها وهذه هي الحكمة.
ينظر الإسلام إلى الحيوان إجمالاً نظرة واقعيَّة، ترتكز على أهمِّيَّته في الحياة، ونفعه للإنسان، وتعاونه معه في عمارة الكون واستمرار الحياة. ولا أدلَّ على ذلك من أن عِدَّة سور في القرآن الكريم وضع الله لها أسماء من أسماء الحيوان، مثل: سورة البقرة، والأنعام، والنحل.. وغيرها.
مقالة باللغة الهولندية تتحدث عن كيف يصبح المرء مسلما، وأن عليه النطق بالشهادتين مع الاعتقاد الجازم بهما، والعمل بمقتضاهما، لأن الإيمان قول وعمل واعتقاد، وهذا هو مذهب أهل السنة والجماعة سلفاً وخلفاً،