عرض المواد باللغة الأصلية

جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالمجمعة - الكتب

عدد العناصر: 30

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية يحتوي على حقوق متعددة لذي حق متعدد مثل حقوق الله وحقوق العباد وحقوق الأقارب وحقوق الجيران وحقوق الوالدين وحقوق الأولاد وحقوق الحيوان وحقوق المرأة وحقوق اليتامى وحقوق الضيوف وحقوق الأولاد وحقوق الزوجات وحقوق الأزواج وغير ذلك.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية يتحدث عن كما أن للإنسان أحكامًا في حياته لا بد له من معرفتها والعمل بها هكذا فإن له أحكامًا بعد وفاته لا بد له من معرفتها والعمل بموجبها. ولابد للحي أن يعرف أحكام المريض قبل الوفاة، وأحكامه بعد الوفاة من تغسيله وتكفينه والصلاة عليه ودفنه، وأن يعرف ما أحيطت به هذه الأحكام من بدع وخرافات ما أنزل الله بها من سلطان ليحذرها ويحذر إخوانه المسلمين منها وكذلك من المهم معرفة أحكام زيارة القبور الشرعية، والبدعية والشركية التي هي حاصلة في كثير من الأقطار، وهذه الرسالة تحدث فيها المؤلف عن أهم أحكام الجنائز وما فيها من بدع وخرافات.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية يتحدث عن الإسلام هو الدين الحق الذي اختاره الله لعباده، وأرسل به رسله وأنزل به كتبه، وجعله صالحا لكل زمان ومكان إلى أن يرث الله الأرض ومن عليها، وهو دين كامل شامل يصلح للناس كافة، وبه تتحقق لهم السعادة والنجاة في الدنيا والآخرة،ء ولذا أوجب الله على جميع الناس اتباعه والسير على نهجه، ولن يقبل من أحد غير الإسلام دينا. وقد خص الله الإسلام بمحاسن وفضائل كثيرة لا تعد ولا تحصى، وفي هذا الكتاب بيان لبعض المحاسن التي تتميز بها الإسلام عن غيره من الأديان.

  • بنغالي

    كتاب مترجم إلى اللغة البنغالية يتحدث عن أسس ومبادئ الفرقة الناجية ويشير إلى أهم المقومات التي تنطلق منها، ويعتبر هذا الكتاب من أهم الكتب التي ألفت في هذا الباب.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية تحدث المؤلف فيه عن حكم الاستهزاء بالنبي - صلى الله عليه وسلم - وعقابه في الدنيا والآخرة مستدلا بالكتاب والسنة وإجماع سلف الأمة.

  • بنغالي

    هذه المادة تحدث فيها المؤلف عن أركان الإيمان عامة، وعن التوحيد خاصة، كما تطرق إلى بيان بعض الأخطاء العقدية والبدع المنتشرة في شبه القارة الهندية.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية، يحتوي على جُلّ ما يحتاجه المسلم من الأدعية والأذكار في يومه وليله، وما يعِنّ له من أمور عارضة في شؤون حياته.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية مشتمل على جُملٍ مختصرة من الأحكام والآداب المتعلقة بعشر ذي الحجة وأيام التشريق، ومناسك الحج.

  • بنغالي

    تفسير أحسن البيان: أصل التفسير باللغة الأردية، لفضيلة الشيخ صلاح الدين يوسف، وقد راجعه فضيلة الشيخ صفي الرحمن المباركفوري صاحب الرحيق المختوم ـ رحمه الله ـ وغيره من العلماء. وطبع التفسير في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة النبوية. - وكان التفسير باللغة الأردية تحت إشراف دار السلام بالرياض، وقد أُخِذ منهم الإذن بالترجمة والطباعة، وقام بترجمته مجموعة من الدعاة باللغة البنغالية ببعض المكاتب التعاونية بالمملكة. وهم:- صفي الرحمن الرياضي، الداعية باللغة البنغالية بمكتب مرات محمد هاشم المدني، الداعية باللغة البنغالية بمكتب الزلفي محمد إسماعيل المدني، الداعية باللغة البنغالية بمكتب رماح محمد ذاكر حسين المدني، الداعية باللغة البنغالية بمكتب الربوة محمد مصلح الدين البخاري، الداعية باللغة البنغالية بمكتب حريملاء شمس الضحى الرحماني، الداعية باللغة البنغالية بمكتب تمير محمد حبيب الرحمن، مكتب المجمعة وأشرف عليه عبد الحميد الفيضي، الداعية باللغة البنغالية بمكتب المجمعة. - وطبع التفسير باللغة البنغالية في شرق الهند مرتين وفي بنغلاديش، وقد لقي قبولاً واسعاً لدى المتحدثين بهذه اللغة.

  • بنغالي

    كتاب الصلاة [ صلاة مبشر ]: بين فيه المؤلف كيفية صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - وبعض الأحكام المتعلقة بالصلاة.

  • بنغالي

    كتاب تحدث فيه المؤلف عن أحد أركان الإسلام وهو الزكاة، وقد تكلم عن بعض أحكام أموال الزكاة، وعن أهمية الصدقات وفضائلها.

  • بنغالي

    كتاب تحدث فيه المؤلف عن الأحاديث التي فيها ذكر لبعض الأعمال الصالحة، ومن مميزاته أنه لم يذكر فيه إلا الأحاديث الصحيحة.

  • بنغالي

    البدعة تعريف وتحذير: تحدَّث هذا الكتاب عن ذمِّ البدعة والمُبتدع، وعن تعريف البدعة وأقسامها وأسبابها، وعن مواقف السلف تجاه المُبتدع، وعن ضوابط معرفة البدعة، ثم تحدَّث عن كثيرٍ من البدع المنتشرة في المجتمع المسلم.

  • بنغالي

    أحكام القرض: تتحدَّث هذه المطوية عن القرض وأدائها بالمعروف، ويتناولُ بعضَ أحكام البيع والشراء أيضًا.

  • بنغالي

    الأعياد البدعية: تحدَّث هذا الكتاب عن الأعياد والمناسبات البدعِيَّة التي تُقام طوال السنة وليس لها مُستند شرعي من القرآن والسنة.

  • بنغالي

    كتاب مترجم إلى اللغة البنغالية يتحدث المؤلف فيه عن مفهوم الربا ومفاسده وأخطاره وآثاره على الفرد والمجتمع مع بيان الوسائل والأسباب المفيدة للتخلص من الربا ومفاسده. وعن البنوك وفوائدها، وما يتعلق بها من الناحية الشرعية، وتخللتها فوائد حديثية وفقهية، وأصولية نافعة.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية يتحدث عن فضل شهر رمضان وأهميته، كما تضمن بيان مسائل الصيام وأحكامه في ضوء الكتاب والسنة الصحيحة مفصلًا.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية يتحدث عن فضائل ومسائل شهر رمضان المبارك كثيرة، ويشتمل هذا الكتاب على ذكر بعض الفوائد والحِكَم والأحكام والآداب التي ينبغي لكل مسلم أن يظفَر بها ويتسابق لنيلها مما يخصُّ شهر الصيام والقرآن.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية تكلم فيه المؤلف عن أنواع من منكرات الأعمال كما جاء في الكتاب والسنة وأقوال سلف الأمة، وقد أجاد في إثبات كونه من المنكرات بالبحث والمناقشة.

  • بنغالي

    كتاب باللغة البنغالية تحدث فيه المؤلف عن ضلال أكثر الناس في عقائدهم وحياتهم اليومية، حيث إنهم ابتلوا بكثير من العقائد الباطلة من الإلحاد، والشرك، وعبادة الأوثان، وعقيدة وحدة الوجود والحلول والاتحاد، وما إلى ذلك من الأهواء والآراء الفاسدة. وكثير من الناس لا يريدون مثل هذه العقائد والحياة البائسة، ولكنهم لا يجدون الطريق المستقيم، فهذا الكتاب حاول فيه مؤلفه أن ينير لهم الطريق المظلم الذي هم يعيشون فيه. نسأل الله أن يجعلنا على الصراط المستقيم، ويُجنّبنا طرق الزيغ والضلال، إنه سميع قريب مجيب.

الصفحة : 2 - من : 1