فتوى مترجمة إلى اللغة الأسبانية، عبارة عن سؤال، ونصه : " عندي شركة استيراد وتصدير، أستورد بضاعة من الخارج، وأبيعها للتجار في الداخل. ما حكم العقد الجزائي الذي يجبر الزبون بدفع تعويض إذا تأخر عن تسديد ثمن السلعة، وكذلك لتعويض الربح المتوقع في بعض الحالات ؟ وإذا ما تم هذا العقد الجزائي علي، هل يحل لي أن أقوم بشرطه على زبوني أيضا ؟".
فتوى مترجمة إلى اللغة الأردية، عبارة عن سؤال، ونصه: «أنا من موريشيوس، بلدة من بلاد المحيط الهندي، من فضلك أخبرني ما هو أفضل الأديان، ولماذا: الهندوسية أم الإسلام؟ أنا هندوسي».
فتوى مترجمة إلى اللغة الكنادية، عبارة عن سؤال، ونصه: «أنا من موريشيوس، بلدة من بلاد المحيط الهندي، من فضلك أخبرني ما هو أفضل الأديان، ولماذا: الهندوسية أم الإسلام؟ أنا هندوسي».
فتوى مترجمة إلى اللغة الكنادية، عبارة عن سؤال، ونصه: «أنا من موريشيوس، بلدة من بلاد المحيط الهندي، من فضلك أخبرني ما هو أفضل الأديان، ولماذا: الهندوسية أم الإسلام؟ أنا هندوسي».
فتوى مترجمة إلى اللغة الكنادية، عبارة عن سؤال، ونصه: «أنا من موريشيوس، بلدة من بلاد المحيط الهندي، من فضلك أخبرني ما هو أفضل الأديان، ولماذا: الهندوسية أم الإسلام؟ أنا هندوسي».
فتوي مترجمة إلى اللغة الصربية، عبارة عن سؤال، ونصه : " كنت أقرأ في صفحة معادية للإسلام على الإنترنت حيث قال أحد النصارى بأن الشيخ السجستاني قال في كتابه " المصاحف " بأن الحجاج قد غيَّر في حروف المصحف وغيَّر على الأقل عشر كلمات، يدَّعي بأن السجستاني قد ألَّف كتاب اسمه " ما غيَّره الحجاج في مصحف عثمان " وقد ادَّعى هذا النصراني بأنَّه جمع الكلمات العشر التي تم تغييرها باللغة العربية، فما صحه هذا الكلام ؟ ".
فتوى مترجمة إلى اللغة الكنادية، عبارة عن سؤال، ونصه: «أنا من موريشيوس، بلدة من بلاد المحيط الهندي، من فضلك أخبرني ما هو أفضل الأديان، ولماذا: الهندوسية أم الإسلام؟ أنا هندوسي».
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية، عبارة عن سؤال، ونصه : « أرجو أن توضحوا كيفية الصلاة على الجنازة كما ثبتت عن النبي - صلى الله عليه وسلم -، لأن كثيراً من الناس يجهلونها ؟ ».
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية، عبارة عن سؤال، ونصه : « هل يوجد في كتب أهل السنة والجماعة أن أمير المؤمنين عمر بن الخطاب - رضي الله عنه - شرب الخمر حتى بعد إسلامه وهذا موجود في كتبنا ؟، لأن بعض الشيعة الذين أناقشهم ذكروا ذلك، ولم أعرف كيف أرد عليهم ».
فتوى مترجمة إلى اللغة البنغالية، عبارة عن سؤال، ونصه : "قد تكلم أحد الخطباء عن كلمة التوحيد، وقال بأن لها شروط، ذكر العلماء أنها تسعة أو نحو ذلك، وقال : إن مجرد التلفظ بالكلمات لا يكفي، فهل عندكم علم بهذه الشروط؟ كنت أرغب في معرفة هذه الشروط ؟".
فتوي مترجمة إلى اللغة البنغالية، عبارة عن سؤال، ونصه : "ما هو تفسير قوله تعالى: {فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين}، حيث ذكر الله المؤمن والمسلم في هاتين الآيتين، فهل هناك فرق بينهما أم هنا شيء واحد، وما هو التفسير الصحيح لهذه الآية ؟".
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «امرأة تبلغ من العمر خمسين عاما وكانت إذا حاضت في رمضان تفطر أيام حيضها ثم لا تقضي تلك الأيام جهلا منها بوجوب القضاء ثم علمت الآن وجوب القضاء فماذا تفعل ؟».
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية، عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح أثابه الله، ونصه: «أنا امرأة لدي صديق يرغب في اعتناق الإسلام، ولكن عندما علم أنه يجب أن يصوم، وأنه خلال الصيام يجب أن يمتنع عن الأكل والشرب أحجم عن ذلك؛ لأنه مُدمن على القهوة ويشربها باستمرار، لكونه يعاني من الشقيقة والصداع؛ فهي بمثابة العلاج له. فكيف أستطيع أن أساعده؟ وهل لديكم أي مقترحات؟».
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «هل تدل استجابة الله لدعاء الكافرين على صدق معتقدهم ؟».