Корекција Библије у опису блудног чина Рубена с очевом иночом

Опис

Докази да је Библија препуна противречности. Корекција Библије у опису блудног чина Рубена с очевом иночом

Download
Пошаљите коментар уреднику странице

Детаљан опис

    КОРЕКЦИЈА БИБЛИЈЕ У ОПИСУ БЛУДНОГ ЧИНА РУБЕНА С ОЧЕВОМ ИНОЧОМ

    ] Српски – Serbian – صربي [

    Рахметуллах бин Халил Ел Хинди

    2015 - 1436

    ﴿ تحريف الكتاب المقدس في حادثة زنا رأوبين بسرية أبيه ﴾

    « باللغة الصربية »

    رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي

    2015 - 1436

    Докази да је текст искривљен мењањем, додавањем или одузимањем

    У хебрејској верзији Постанка (35:22) се наводи:

    „И кад Израиљ живеше у оној земљи, отиде Рувим и леже с Валом иночом оца свог. И то дочу Израиљ. А имаше Јаков дванаест синова.“

    Овај текст је, без сумње, искривљен одузимањем текста, а и сами јевреји су признали да му нешто недостаје. Сакупљачи Хенријевог и Скотовог коментара су рекли следеће: "Јевреји су признали да су ове мисли крњаве, па су их пренели из грчког језика овако, а био је у његовим (Израиљевим) очима ружан (покуђен)."

    Зашто су хебрејски јевреји избацили опис овог догађаја из својих Књига?!

    Одломак из књиге „Тријумф Истине“.

    Научне категорије.:

    Повратне информације