مقالة باللغة الهولندية تبين أن إعجاب الإنسان بنفسه آفة؛ لأنه إذا أعجب؟ متى يعرف ما تشتمل عليه هذه النفس من نقائص وعيوب وخلل ومخالفات، ليعالج هذه النقائص؟
كتاب مترجم إلى اللغة الهولندية، يُوضِّح أن النصوص الثابتة يختلف أهل العلم في دلالتها على المراد؛ لأنها ليست كلها واضحة الدلالة في معناها، بل كثيرًا ما يختلف في فهمها، فالنصوص التي هي نص لا تحتمل إلا معنى واحدًا ليست كثيرة.
مقالة باللغة الهولندية تبين مراحل تدوين القرآن، بداية من نزوله على سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم، ثم وقر في الصدور، وحفظته العقول الواعية الحافظة، ثم جمع في الصحف غير مرتب، ثم جمع أخيرًا على الصورة التي نقرؤها الآن.
مقالة باللغة الهولندية تبين أن الاختلاف في مسائل الفقه معتبر عند الأئمة بإجماع، والأئمة رحمهم الله لا يختلفون بالهوى ولكن تخريجا على القواعد والأصول والقياس.
مقالة باللغة الهولندية تبين أن المذاهب الفقهية الأربعة التي انتشرت بشكل واسع عند أهل السنة وأصبحت رسمية في معظم كتبهم تمثل الاجتهادات الفقهية الراجعة للأئمة الأربعة من أهل السنة والجماعة.
مقالة باللغة الهولندية توضح أن القراءة بغير فهم ولا تدبر ليست هي المقصودة، بل المقصود الأكبر أن يقوم القارئ بتحديق ناظر قلبه إلى معاني القرآن وجمع الفكر على تدبره وتعقله، وإجالة الخاطر في أسراره وحِكَمه.
ديني يأمرني أن أدعوا البشرية بأسرها إلى الله بالحكمة و الموعظة الحسنة و أن أجادل الناس بالتي هي أحسن. ففي هذه المقالة ندعوا المسحيين إلى كلمة سواء بيننا و بينهم وهي التوحيد.
مقالة باللغة الهولندية توضح أن عدم الاستطاعة هو تعبير عن قدرة الفرد ذاته، أما الاستحالة؛ فهو وصف للأمر المراد تحقيقه، وقد حدث خلط كبير بينهما عند كثير من الناس، فأطلقوا الأول على الثاني.
كتاب باللغة الهولندية يحتوي على بعض الأحاديث القدسية، والتي معناها الأحاديث المطهرة والمنزهة وهي صادرة من الله تعالى وأخبرها الله تعالى للرسول - صلى الله عليه وسلم - بواسطة جبريل - عليه السلام - أو إلهاما أو مناما.
مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية توضح أن الديمقراطية كلمة مشتقة من اليونانية، ومعناها حكم عامة الناس، أو حكم الشعب، وهذا التعريف للديمقراطية يخالف أصول الشريعة، لأن الشريعة الحكم فيها لله.
مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية تبين أن التشريع الاسلامي للعبادات يُعَلِّم الإنسان أن يهتم بالوقت، فكل العبادات مترتبة عليه، كالصلاة والصيام وغيرهم من العبادات.
مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية توضح فيها الكاتبة أن التزكية تعني تطهير النفس من الأدران والنقائص وتعني أيضا تنمية الخير فيها وزيادته، وحقيقة التزكية هي الإستجابة الكاملة لأمر الله ورسوله والتخلص من اتباع الشيطان وهوى النفس.
مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية يذكر فيها المؤلف أن تفسير القرآن الكريم أحد العلوم الشرعية الأساسية، لأنه يتعلق بالقرآن الكريم الذي أنزله الله تعالى هداية للناس.
مقالة مترجمة إلى اللغة الهولندية يبين فيها الكاتب أن العدل من الأسس التي عليها عمار الكون، وصلاح العباد، لذا حث عليه الإسلام وجعله أساسًا للحكم بين الناس.