المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية - الكتب
عدد العناصر: 217
- أوكراني تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائيلو يعقوبوفيتش مُراجعة : أندريا شيستروف الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
متن الأربعون النووية للإمام النووي - رحمه الله - مترجم إلى اللغة الأوكرانية، وهو متن مشهور اشتمل على اثنين وأربعين حديثًا محذوفة الإسناد في فنون مختلفة من العلم، كل حديث منها قاعدة عظيمة من قواعد الدين، وينبغي لكل راغب في الآخرة أن يعرف هذه الأحاديث؛ لما اشتملت عليه من المهمات، واحتوت عليه من التنبيه على جميع الطاعات.
- روماني تأليف : محمد بن صالح العثيمين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
بحث يفصل فيه فضيلة الشيخ أحكام الدماء الطبيعية للنساء، وتنقسم الرسالة إلى سبعة فصول على النحو التالي : الفصل الأول: في معنى الحيض وحكمته. الفصل الثاني: في زمن الحيض ومدته. الفصل الثالث: في الطوارئ على الحيض. الفصل الرابع: في أحكام الحيض. الفصل الخامس: في الاستحاضة وأحكامها. الفصل السادس: في النفاس وحكمه. الفصل السابع: في استعمال مايمنع الحيض أو يجلبه، وما يمنع الحمل أو يسقطه.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : كاترينا كارايورجا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : أحمد الدين
العقيدة الصحيحة وما يضادها: محاضرة ألقاها فضيلة العلامة الشيخ عبد العزيز بن عبد الله بن باز - رحمه الله - بين فيها أصول عقيدة أهل السنة والجماعة، إذا أنه من المعلوم بالأدلة الشرعية من الكتاب والسنة أن الأعمال والأقوال إنما تصح وتقبل إذا صدرت عن عقيدة صحيحة، فإن كانت العقيدة غير صحيحة بطل ما يتفرع عنها من أعمال وأقوال.
- يوناني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخاليس سلومونيذيس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كيفية صلاة النبي صلى الله عليه وسلم: ما من عبادة إلا ولها صفة وكيفية، قد تكفل الله سبحانه ببيانها، أو بينها رسوله - صلى الله عليه وسلم -، وفي هذه الرسالة بيان لصفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - قال مصنفها في مقدمته « فهذه كلمات موجزة في بيان صفة صلاة النبي - صلى الله عليه وسلم - أردت تقديمها إلى كل مسلم ومسلمة ليجتهد كل من يطلع عليها في التأسي به - صلى الله عليه وسلم - في ذلك لقوله - صلى الله عليه وسلم - { صلوا كما رأيتموني أصلي } رواه البخاري ».
- يوناني تأليف : بلال فيليبس ترجمة : أحمد عبد العظيم طركومانوليس مُراجعة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : ريجالوس كونستادينوس
يتناول هذا الكتاب: • شرحًا موجزًا للدين الإسلامي، وأنه الدين الصحيح الذي لا يقبل الله ديناً سواه. • استعراض الأديان والمبادئ الأخرى وبيان بطلانها. • حقيقة عيسى وأمه - عليهما السلام -. • عالمية الدين الإسلامي والحكمة في خلق الثقلين.
- فرنسي تأليف : خالد بن مصطفى سالم أبو صالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
نبي الرحمة: رسالةٌ باللغة الفرنسية، جمعَت بين طيَّاتها زهورًا من بستان سيرة النبي - صلى الله عليه وسلم -، في صورةٍ مختصرةٍ غير مُخِلَّة، لتبين مظاهر الرحمة في حياة النبي - صلى الله عليه وسلم - في معاملته مع الناس عامة، ومع أهله وأزواجه والأطفال، وحتى الحيوانات أخذت نصيبها من رحمته - عليه الصلاة والسلام -.
- يوناني تأليف : أبو زكريا النووي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب رياض الصالحين مترجم إلى اللغة اليونانية، للإمام المحدث الفقيه أبي زكريا يحيى بن شرف النووي المتوفى سنة 676هـ - رحمه الله -، وهو من أكثر الكتب انتشارًا في العالم؛ وذلك لاشتماله على أهم ما يحتاجه المسلم في عباداته وحياته اليومية مع صحة أحاديثه - إلا نزرًا يسيرًا - واختصاره وسهولته وتذليل المصنف لمادته، وهو كتاب ينتفع به المبتديء والمتقدم في طلب العلم، وقد تُرجم إلى العديد من اللغات.
- روماني تأليف : صالح بن فوزان الفوزان ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دانيلا دينو مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : زينب الأسطل الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، للدكتور صالح الفوزان - أثابه الله -، يبين فيه بعض الأحكام التي ينبغي أن تحرص كل امرأة على معرفتها، مثل : أحكام تختص بالتزيين، والحيض والنفاس، واللباس والحجاب، والصلاة والصيام، والحج والعمرة، مع بيان بعض الأحكام التي تختص بالزوجية وبإنهائها.
- أرميني تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ر. يعقوب مُراجعة : أبو آرام الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأرمينية، يتحدث باختصار عن ضرورة الالتزام بالسنة النبوية فيما يقوم به المؤمن من الأعمال، وتحذر في الوقت عينه من البدع ومغبتها الوخيمة.
- روماني تأليف : د. ناجي بن إبراهيم العرفج تأليف : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية تأليف : ألينا لومينيتا تأليف : مريم وانا تأليف : وانا فيالكوفسكي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتيب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتحدث عن رسالة التوحيد الواحدة التي حملها جميع الانبياء - عليهم السلام -، ويمتاز الكتيب بإثبات وحدانية الله - عز وجل - من كتب اليهود والنصارى.
- هنجاري تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، يتحدث باختصار عن ضرورة الالتزام بالسنة النبوية فيما يقوم به المؤمن من الأعمال، وتحذر في الوقت عينه من البدع ومغبتها الوخيمة.
- أوكراني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائيلو يعقوبوفيتش مُراجعة : فاديم داشيفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأوكرانية، يتحدث عن كون الإسلام دينا عالميًا، وبشهادة غير المسلمين له، وكونه الدين الحق والرسالة الخاتمة.
- يوناني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالوس كونستادينوس مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتحدث عن كون الإسلام دينًا عالميًا، وبشهادة غير المسلمين له، وكونه الدين الحق والرسالة الخاتمة.
- روماني تأليف : منقذ بن محمود السقار ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
هذا الكتاب باللغة الرومانية دعوة للتأمل في تعاليم الإسلام، مع كشف حقيقة ما يردده البعض عن اتهام الإسلام بالإرهاب والحض على الكراهية، وبأنه ظلم المرأة وعطل طاقتها
- روماني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، فيه تعريف مختصر بالنبي - صلى الله عليه وسلم -، من حيث التعريف بنسبه ومولده وبعض صفاته وآدابه وأخلاقه، مع ذكر بعض أقوال المستشرقين في سيدنا محمد - صلى الله عليه وسلم -.
- أوكراني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ميخائِلو ميخائِلوفيتش يعقوبوفيتش مُراجعة : أندريا شيستروف
تفسير معاني العشر الأخير باللغة الأوكرانية، من إصدار الهيئة العالمية لترجمات معاني القرآن الكريم، وقد كتب هذا التفسير بأسلوب يناسب القارئ غير العربي سواء من المسلمين الجدد أو غير المسلمين الذين يودون فهم معاني القرآن الكريم بطريقة صحيحة وميسرة بإذن الله تعالى، ويتميز هذا التفسير بسهولة أسلوبه وإشتماله على تعليقات تفسيرية توضح المعنى للقارئ غير العربي، معتمدا على كتب التفاسير المعتمدة والموثوقة.
- هنجاري ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : جوليا جبريل مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة المجرية، بمثابة تعريف موجز بالدين الإسلامي وبيان شموليته لجميع جوانب الحياة، وفيه عرض موجز من خلال التعريف بأركان الإسلام ومبادئه العظام، وما يتطلبه البيان من ذكر بعض المسائل والقضايا التي لابد من التعريف بها عند الدعوة إلى الإسلام.
- يوناني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ريجالو أريستيا مُراجعة : تساكورا فيفيان مُراجعة : أحمد الأمير
كتاب مترجم إلى اللغة اليونانية، يتحدث عن عقيدة الخطيئة الأصلية لدى النصارى ويبين من خلال الأدلة العقلية والنقلية بطلان هذا الاعتقاد، ويخلص إلى أن السبيل الوحيد للنجاة من النار والفوز بالجنة يكون باتباع ما جاء به نبينا الكريم - صلى الله عليه وسلم - بتوحيد الله بالعبادة، وأن كل إنسان يُحاسَب عن أعماله، وأنه لا تزر وازرةٌ وِزر أخرى.
- أرميني
تفسير معاني العُشر الأخير باللغة الأرمينية، من إصدار الهيئة العالمية لترجمات معاني القرآن الكريم، وقد كتب هذا التفسير بأسلوب يناسب القارئ غير العربي سواء من المسلمين الجدد أو غير المسلمين الذين يودون فهم معاني القرآن الكريم بطريقة صحيحة وميسرة بإذن الله تعالى، ويتميز هذا التفسير بسهولة أسلوبه وإشتماله على تعليقات تفسيرية توضح المعنى الشرعي الصحيح للقارئ غير العربي، معتمداً على كتب التفاسير المعتمدة والموثوقة.