محمد بن عبد الوهاب - المقالات
عدد العناصر: 25
- أوزبكي
- أوزبكي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : أبو عبد الله الشاشي
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " التوحيد الذي هو حق الله على العبيد " للشيخ محمد بن عبد الوهاب التميمي - رحمه الله -، يتحدث فيها عن الباب الخامس؛ وهو باب الدعاء إلى شهادة أن لا إله الله.
- أوزبكي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : أبو عبد الله الشاشي
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " التوحيد الذي هو حق الله على العبيد " للشيخ محمد بن عبد الوهاب التميمي - رحمه الله -، يتحدث فيها عن الباب الثالث وهو باب من حقق التوحيد دخل الجنة بغير حساب.
- أوزبكي
- أوزبكي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : أبو عبد الله الشاشي
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " التوحيد الذي هو حق الله على العبيد " للشيخ محمد بن عبد الوهاب التميمي - رحمه الله -، يتحدث فيها عن الباب الأول وهو حق الله على العباد وحق العباد على الله.
- آسامي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : رفيق الإسلام بن حبيب الرحمن الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة باللغة الآسامية، تتحدث عن نواقض الإسلام ومتطلباته بشيء من الإيجاز.
- كردي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية وهي عبارة عن جزء من كتاب الأصول الثلاثة للشيخ محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -، بعنوان : معرفة النبي - صلی الله علیه وسلم -، وهو محمد بن عبد الله بن عبد المطلب بن هاشم، وهاشم من قريش، وقريش من العرب، والعرب من ذرية إسماعيل بن إبراهيم الخليل، عليه وعلى نبينا أفضل الصلاة والسلام. وله من العمر ثلاث وستون سنة، منها أربعون قبل النبوة، وثلاث وعشرون نبيًّا رسولًا، وبلده مكة، بعثه الله بالنذارة عن الشرك، ويدعو إلى التوحيد.
- كردي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : أوميد عمر علي مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية وهي عبارة عن جزء من كتاب الأصول الثلاثة للشيخ محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -، بعنوان : معرفة دين الإسلام، والمقصود منها : الاستسلام لله بالتوحيد والانقياد له بالطاعة والبراءة من الشرك وأهله؛ وهو ثلاث مراتب، الإسلام والإيمان والإحسان وكل مرتبة لها أركان.
- كردي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : زاكروس هموند مُراجعة : بشتيوان صابر عزيز الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية وهي عبارة عن جزء من كتاب الأصول الثلاثة للشيخ محمد بن عبد الوهاب ( رحمه الله )، بعنوان معرفة الله، وتحتوي على : معرفة العبد ربه وذلك عن طريق آياته ومخلوقاته ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر ومن مخلوقاته السموات السبع والأرضون السبع ومن فيهن وما بينهما.
- كينيارواندا الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : محمود سيبومانا
كتاب التوحيد الذي هو حق الله على العبيد لشيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله - مترجم إلى اللغة الكنيارواندية، ذكر فيه مسائل توحيد العبادة، وما يضاد ذلك التوحيد، من أصله، أو يضاد كماله، وامتاز الكتاب بسياق أبواب توحيد العبادة مفصلة، مُدَلَّلَةً، وعلى هذا النحو، بتفصيل، وترتيب، وتبويب لمسائل التوحيد.
- هوسا
اعلم أيها المسلم أن الله - سبحانه وتعالى - أوجب على جميع العباد الدخول في الإسلام والتمسك به والحذر مما يخالفه، وبعث نبيه محمدا - صلى الله عليه وسلم - للدعوة إلى ذلك، وأخبر - عز وجل - أن من اتبعه فقد اهتدى، ومن أعرض عنه فقد ضل، وحذر في آيات كثيرات من أسباب الردة، وسائر أنواع الشرك والكفر، وذكر العلماء رحمهم الله في باب حكم المرتد أن المسلم قد يرتد عن دينه بأنواع كثيرة من النواقض التي تحل دمه وماله، ويكون بها خارجا من الإسلام، وقد بين الشيخ - أثابه الله - بعض هذه النواقض.
- هوسا
رسالة لطيفة مترجمة إلى لغة الهوسا، صنّفها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، قال في مُقدّمتها: «مِن أعجب العجاب، وأكبر الآيات الدالة على قدرة المللك الغلاب ستة أصول بيّنها الله تعالى بيانًا واضحًا للعوام فوق ما يظن الظانون، ثم بعد هذا غلط فيها كثيرٌ من أذكياء العالم وعقلاء بني آدم إلا أقل القليل». والأصول الستة هي: الأصل الأول: الإخلاص وبيان ضده، وهو الشرك. الأصل الثاني: الاجتماع في الدين، والنهي عن التفرق فيه. الأصل الثالث: السمع والطاعة لولاة الأمر. الأصل الرابع: بيان العلم والعلماء، والفقه والفقهاء، ومن تشبّه بهم وليس منهم. الأصل الخامس: بيان من هم أولياء الله. الأصل السادس: رد الشبهة التي وضعها الشيطان في ترك القرآن والسنة.
- سواحيلي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : يونس كنون نغندا مُراجعة : أبو بكر شعبان روكونكوا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة السواحيلية تتحدث عن بعض نواقض الإسلام.
- طاجيكي
- عربي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب
اعلم أيها المسلم أن الله - سبحانه وتعالى - أوجب على جميع العباد الدخول في الإسلام والتمسك به والحذر مما يخالفه، وبعث نبيه محمدا - صلى الله عليه وسلم - للدعوة إلى ذلك، وأخبر - عز وجل - أن من اتبعه فقد اهتدى، ومن أعرض عنه فقد ضل، وحذر في آيات كثيرات من أسباب الردة، وسائر أنواع الشرك والكفر، وذكر العلماء رحمهم الله في باب حكم المرتد أن المسلم قد يرتد عن دينه بأنواع كثيرة من النواقض التي تحل دمه وماله، ويكون بها خارجا من الإسلام، وقد بين الشيخ - أثابه الله - عن بعض هذه النواقض.
- أورومي
- إنجليزي
مقالة باللغة الإنجليزية كتبها الإمام المجدد محمد بن عبدالوهاب - رحمه الله - وترجمه وعدل بعض فقراته د. صالح الصالح. تناول الشيخ فيها الحديث عن نواقض الإسلام العشرة لأن شهادة التوحيد لا تستلزم فقط نفي المعبودات الباطلة من دون الله، ولكن تستلزم أيضًا البراءة من أي شكل من أشكال العبادة لتلك الآلهة الباطلة.
- مليالم
- تركي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : محمد مسلم شاهين الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
اعلم أيها المسلم أن الله - سبحانه وتعالى - أوجب على جميع العباد الدخول في الإسلام والتمسك به والحذر مما يخالفه، وبعث نبيه محمدا - صلى الله عليه وسلم - للدعوة إلى ذلك، وأخبر - عز وجل - أن من اتبعه فقد اهتدى، ومن أعرض عنه فقد ضل، وحذر من أسباب الردة في آيات كثيرة، وسائر أنواع الشرك والكفر، وذكر العلماء - رحمهم الله - في باب حكم المرتد أن المسلم قد يرتد عن دينه بأنواع كثيرة من النواقض التي تحل دمه وماله، ويكون بها خارجا من الإسلام، وقد بين الشيخ - رحمه الله - بعض هذه النواقض.
- بنغالي الكاتب : محمد بن عبد الوهاب الكاتب : أبو بكر محمد زكريا الكاتب : عبد الله شهيد عبد الرحمن الكاتب : محمد عبد الرب عفان ترجمة : محمد عبد الرب عفان مُراجعة : أبو بكر محمد زكريا مُراجعة : عبد الله شهيد عبد الرحمن الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
على المرء أن ينتبه إلى ما ينقض دينه ويبطل عقيدته، وهذه المقالة تتحدث عن نواقض الإسلام ومتطلباته بشيء من الإيجاز.