رسالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " كلمة التوحيد لا إله إلا الله فضائلها ومدلولها وشروطها ونواقضها " للشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن البدر - حفظه الله -، وفيها بيان نواقض شهادة أن لا إله إلّا الله.
رسالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " كلمة التوحيد لا إله إلا الله فضائلها ومدلولها وشروطها ونواقضها " للشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن البدر - حفظه الله -، وفيها بيان مدلول ومعنى كلمة التوحيد.
رسالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " كلمة التوحيد لا إله إلا الله فضائلها ومدلولها وشروطها ونواقضها " للشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن البدر - حفظه الله -، وفيها بيان شروط كلمة التوحيد.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تبين أن أجمل طريقة لدعوة غير المسلمين إلى الإسلام هي طريقة دعوة القرآن على كمال دين الإسلام، وعلى كمال شريعة الإسلام.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية للشيخ عبدالرزاق بن عبدالمحسن البدر، حيث بين فيها آثارا للإيمان الصحيح والعقيدة السليمة في التغلب على الأحداث والملمات، والمصائب والمحن ، والنوازل والفتن ؛ ذلك لأنَّ صاحب الإيمان الصحيح والعقيدة السليمة تعلَّم من دينه أموراً مهمة ودروساً عظيمة تُعينه على الثبات في ذلك، وذكر المؤلف ثمانية أمور من تلك الدروس.
رسالةٌ مقترحةٌ من أب لابنه في الحثِّ على الصلاة : رسالة مختصرة باللغة الفرنسية، عبارة عن بعض النصائح يقدمها فضيلة الشيخ عبد الرزاق البدر - أثابه الله - في نصح الأبناء وتوجيههم في الحرص على الصلاة.