عرض المواد باللغة الأصلية

ماجد بن سليمان الرسي - الكتب

عدد العناصر: 16

  • برتغالي

    كتاب مترجم إلى اللغة البرتغالية، يثبت بطريقة علمية هادئة أن المسيح بشر رسول، وليس إله ولا ابن الإله، ولا رب ولا ابن الرب، بدلالة التوراة والإنجيل والعقل والتاريخ والقرآن.

  • برتغالي

    رسالة مختصرة ونفيسة مترجمة إلى اللغة البرتغالية، صنَّفها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، تحتوي على الأصول الواجب على الإنسان معرفتها من معرفة العبد ربه، وأنواع العبادة التي أمر الله بها، ومعرفة العبد دينه، ومراتب الدين، وأركان كل مرتبة، ومعرفة النبي صلى الله عليه وسلم، والحكمة من بعثته، والإيمان بالبعث والنشور، وركنا التوحيد وهما: الكفر بالطاغوت، والإيمان بالله وحده.

  • برتغالي

    هذا بحث مختصر مترجم للغة البرتغالية يوضح الأدلة الشرعية على اهتمام دين الإسلام بالأنثى في جميع مراحل حياتها، اعتمادا على الآيات القرآنية وأحاديث نبي الإسلام (محمد صلى الله عليه وسلم). يتلو هذا البحث ملحق لطيف يبين الأدلة التاريخية على استغلال بعض الحضارات للأنثى لتحقيق الاستمتاع بها مقارنة بما ضمنه الإسلام لها لحفظ حقوقها واحترام مشاعرها.

  • برتغالي

    أسماء الله الحسنى : كتاب نافع جمع فيه مؤلفه - أثابه الله - أسماء الله الحسنى الواردة في القرآن الكريم، وفي أحاديث النبي محمد - صلى الله عليه وسلم -، مع شرح مبسط لمعنى كل اسم.

  • برتغالي

    هذا كتاب يتضمن عشرين دليلاً على أن العهد الجديد (الأناجيل الأربعة والرسائل الملحقة بها) ليست كلام الله (عز وجل). كما يتضمن أدلة عقلية على أن العهد القديم (التوراة) ليست كلام الله (عز وجل)، أهمها أنها تتضمن المسبة لله، والمسبة لثمانية من أنبياءه. وفي خاتمة الكتاب عقد المؤلف فصلا مفيدا نقل فيه المؤلف شواهد من العهدين القديم والجديد على نبوة محمد بن عبد الله (صلى الله عليه وسلم)، نبي دين الإسلام. فصار هذا الكتاب المختصر حجة كافية لإثبات ثلاثة أمور: الأول: أن العهدين القديم والجديد ليسا كلام الله، وأنهما من كلام البشر. الثاني: أن التوراة والإنجيل الأصليين ليس لهما وجود إطلاقا، وأنهما اندثرا عبر التاريخ. الثالث: إثبات نبوة خاتم الأنبياء والمرسلين، محمد (صلى الله عليه وسلم) بدلالة العهدين القديم والجديد.

  • برتغالي

    هذا كتاب مختصر مترجم إلى اللغة البرتغالية يُــبين مراحل التغير والتحريف التدريـجي الذي حصل في عقيدة اليهود على مر القرون، إلى أن وصلت إلى ما وصلت إليه من التناقض والاضطراب الشديد، الأمر الذي جعل دينهم يستحق أن يوصف بأنه مجموعة ألاعيب من ألاعيب الشيطان، تزيد على العشرين لعبة. وقد قرأ الكتاب عدد ليس بالقليل من اليهود واستفادوا منه، وعلموا زيغ الطريق الذي يسيرون عليه، مما كان سببا في إسلام من أراد الله هدايته منهم، والحمد لله رب العالمين.

  • برتغالي

    كتاب مختصر مترجم إلى اللغة البرتغالية، يناقش ظاهرة الشك في وجود الله في كثير من المجتمعات، ويثبت من وجوه عدة وجود الله تعالى اعتمادًا على الفطرة والعقل والشرع والحس.

  • برتغالي

    كتاب مترجم إلى اللغة البرتغالية، يبين بعبارة سهلة موجزة مبادئ الإسلام وأصوله ومحاسنه، وذلك من خلال شرح مبسط لأركان الإسلام الخمسة، كما يسلط هذا الكتاب الضوء على النظام الاجتماعي والأخلاقي في الإسلام، والذي يربط الفرد بأسرته ووالديه وأفراد مجتمعه من أقارب وجيران، كما يبين هذا الكتاب مكانة المرأة في الإسلام، ويوضح كيف أن الإسلام يحث على صيانتها وحفظها، وتحريم استغلالها وابتذالها. تحدث الكتاب أيضا عن مزايا تعاليم الدين الإسلامي وأنها محفوظة من الضياع وموافقة للعقل وصالحة لكل زمان ومكان. وفي ختام الكتاب هناك فصل مفيد وموجز عن مكانة المسيح عيسى ابن مريم في الدين الإسلامي.

  • برتغالي

    تعرضت جميع الشرائع السماوية للضياع والتحريف، إلا أن الله الرحيم بعباده حفظ شريعة الإسلام، لأنها آخر الشرائع، فلا شريعة بعدها، وحفظ دستورها وهو القرآن الكريم، لأنه لا كتاب سماوي بعده، وحفظ سنة نبيه محمد (صلى الله عليه وسلم) من الضياع، لأنه لا نبي بعده يُقتدى به. وفي هذا البحث بين المؤلف خصائص الشريعة الإسلامية وقيمها الحضارية، وعددها ستون، وقسم تلك الخصائص بحسب أنواعها إلى سبعة أقسام، كما بين الهدف والفائدة من جمع تلك الخصائص، وهو تثبيت قناعة المسلمين والمسلمات بدينهم من خلال بيان قِـيم الدين الإسلامي الحضارية، وبيان تهافت العلمانية، والتي تقوم على فصل الدين عن مناحي الحياة، بما في ذلك الدين الإسلامي. كما بين المؤلف فائدة دعوية مهمة من هذا البحث وهي إقناع اليهود والنصارى والملاحدة بدين الإسلام من خلال بيان حسن تعاليمه وخصائصه العظيمة، وبيان الفرق بين الدين الرباني المحفوظ، دين الإسلام، وبين الأديان المحرفة والقوانين الوضعية.

  • برتغالي

    هذا كتاب لطيف جمع فيه المؤلف عشرة أحاديث واردة عن النبي محمد (صلى الله عليه وسلم) في فضائل النبي العظيم موسى بن عمران. وقد ورد في القرآن الكريم – الذي هو المصدر الأول للتشريع في الدين الإسلامي - خبرُ النبي موسى بن عمران مع قومه بني إسرائيل في أكثر من عشرين سورة، تنويهًا بمكانة هذا النبي العظيم. والهدف من هذا البحث هو إطْلاع أتباع الأديان الأخرى - لاسيما اليهود - على عقيدة المسلمين في النبي العظيم موسى بن عمران، وبيان أنه نبي عظيم، وذلك اعتمادا على أحاديثَ النبي محمد، نبيِّ الإسلام، التي هي المصدر الثاني للتشريع، والتي لا يسع المسلم الصادق إلا الإيمان بها والعمل بموجبها، ونقض الاعتقاد الخاطئ عندهم أن المسلمين يُبغضون النبيَّ موسى، عليه السلام.

  • برتغالي

    يقول المؤلف فى مقدمة الكتاب : والذي دعاني لإعداد هذا البحث هو إطلاع أتباع الأديان الأخر على عقيدة المسلمين في آدم عليه السلام، ومسألة الخطيئة على وجه الخصوص ، حيث أني وجدت من خلال بعض مناقشاتي مع بعض النصار (المسيحيين) أنهم يفهمون مسألة الخطيئة فهما لا يوافق العقل ، ولا يوافق عقائد الأنبياء كلها ، ولا يوافق صفات الله سبحانه وتعالى لاسيما صفة العدل والرحمة ، فضلا عن كون هذا الاعتقاد يلزم منه أن جميع من ماتوا قبل المسيح ابن مريم أنهم لا كفارة لهم ، وأن مصيرهم النار كلهم ، وهذا من معاندة العقل البشري ، ومن الظلم الذي يتنزَّه الله الرحيم عنه.

  • برتغالي

    هذا بحث شامل، يسلط الضوء على مكانة النبي العظيم المسيح عيسى ابن مريم في دين الإسلام، وذِكر أخباره وأخبار أمه مريم ابنة عمران، بحسب ما جاء في المصدرين الأساسيين لدين الإسلام وهما القرآن وأحاديث النبي محمد (صلى الله عليه وسلم)، وذلك بذكر الأدلة الستين على علو مكانتهما بحسب ما جاء في هذين المصدرين، وهو الأمر الذي لا يوجد في أي دين غير دين الإسلام، كما يوضح هذا البحث قصة ميلادهما، والأدلة على نبوة المسيح، وقصة رفعه إلى السماء، وقصة نزوله في آخر الزمان، كما يبين هذا البحث أنواع الانحرافات التي وقعت بين أتباعه في فهم طبيعته، ثم في خاتمة الكتاب أفرد المؤلف فصلا مفيدا يوضح بشارات المسيح بالنبي الذي يأتي بعده، وهو محمد (صلى الله عليه وسلم)، والذي هو خاتم الأنبياء، وكتابه (القرآن) هو خاتم الكتب، ودينه الإسلام هو آخر الأديان، والمتمم لرسالة جميع الأديان قبله.

  • برتغالي

    كتاب باللغة البرتغالية، يتضمن التعريف بنبي الإسلام (محمد بن عبد الله)، بذكر حال البشرية قبل بعثته، وذكر قصته لما نزل عليه الوحي من السماء، وذكر شيء من صفاته الحميدة، وبشارات العهد القديم والجديد به، وكذلك ذكر كلام بعض المفكرين الأوربيين فيه، فهذا الكتاب مختصر وسهل، يعطي نبذة لطيفة عن محمد، رسول دين الإسلام.

  • برتغالي

    كتاب باللغة البرتغالية، يُسلط الضوء بأسلوب علمي وهادئ على أدلة كثيرة مِن العَهد القَدِيم، وَالعَهدِ الجَديدِ، وَالمنطِقِ، والتَّارِيخِ، والقرآن، عَلَى أَنَّ عقيدة توارث الخطيئة التي يعتقدها النصارى خرافة وليست حقيقة، وعلى أن يسُوعَ المسِيح (عِيسَى ابنَ مَريمَ) لم يصلب ولم يقتل، بل سلَّمه الله من الصلب والقتل، ورفعه إليه في السماء، معززا مكرما.

  • برتغالي

    هذا الكتاب يبين مزايا كتاب (القرآن)، وهو الكتاب الذي أنزله الله على نبيه محمد (صلى الله عليه وسلم) عن طريق جبريل عليه السلام، فذكر المؤلف في هذا الكتاب خصائص القرآن، ومميزاته على الكتب السابقة، والأدلة على حفظه من التغيير والتحريف، كما يبين هذا الكتاب ما يتميز به القرآن من تعاليم صالحة للفرد والمجتمع فيما يتعلق بعلاقة الفرد بربه، وعلاقته بمجتمعه، أي في العبادات والسلوك، كما يبين هذا الكتاب معجزات القرآن التي بهرت العقول، ومنها المكتشفات الكونية والطبية الحديثة، والتي جاء ذكرها في القرآن بطريق التصريح أو التلميح قبل أربعة عشر قرنا، مما يدل على أن هذا الكتاب كلام الله.