تعرف على الإسلام
عدد العناصر: 82
- الرئيسة
- لغة العرض : عربي
- لغة المحتوى : صربي
- تعرف على الإسلام
- صربي
- آسامي
- آيسلندي
- أذري
- أردو
- أرميني
- أفريقاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أوديا
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- أيمري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- بامباري
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنجابي
- بنغالي
- بوسني
- بولندي
- بيسايا
- تاميلي
- تايلندي
- تجريني
- تركي
- تشامي
- تشيكي
- تلغو
- جورجي
- جولا
- دري
- دنماركي
- روسي
- روماني
- زولو
- سلوفاكي
- سلوفيني
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سويدي
- شركسي
- شيشاني
- شيشيوا
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عبري
- عربي
- عفري
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كيروندي
- كيشوا
- كينيارواندا
- لاو
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- ملايو
- مليالم
- موري
- نرويجي
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف، أن علماء أهل الكتاب لا توجيه عندهم لعبارة سفر الخروج (12:40) التي في النسخة العبرانية سوى الاعتراف بأنها غلط.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف، ففى الفقرتين التاليتين من قصة التابوت المذكورة في سفر صموئيل الأول (6:13,19): (13) وكان أهل بيتشمس يحصدون حصاد الحنطة في الوادي، فرفعوا أعينهم ورأوا التابوت وفرحوا برؤيته (19) وضرب أهل بيتشمس لأنهم نظروا إلى تابوت الرب، وضرب من الشعب خمسين ألف رجل وسبعين رجلا فناح الشعب لأن الرب ضرب الشعب ضربة عظيمة).
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف، يفهم من هذا النص أن عدد القادرين على القتال ممن هم في سن العشرين سنة فما فـوق من بني إسرائيل الخارجين مـن مصر مـع موسى وهارون عليهما السـلام كان (603.550)، وأن جميع أفراد سبط اللاويين ذكورا وإناثا غير داخلين في هذا العدد، وكذلك جميع إناث بني إسرائيل، وجميع الذكور الذين هم دون سن العشرين غير داخلين في هذا العدد أيضا، فلو ضممنا إلى هذا العدد جميع المتروكين والمتروكات لا يكون الكل أقل من مليونين ونصف مليون نفس، وهذا غير صحيح.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف، وقد أقر مفسرو الكتاب المقدس بالغلط في هذه الواقعة لأنها مخالفة للقياس بالنسبة لهؤلاء الملوك، فهم لم يبلغوا هذا العدد لقلتهم في تلك الأيام.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف، وقد ورد في سفر الملوك الأول(6:2) أن ارتفاع البيت الذي بناه سليمان عليه السلام ثلاثون ذراعا، فإذا كان ارتفاعه ثلاثين ذراعا فكيف يكون ارتفاع الرواق مائة وعشرين ذراعا؟!
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف، فمثلا في سفر التثنية(23:2) : (لا يدخل ابن زنى في جماعة الرب. حتى الجيل العاشر لا يدخل منه أحد في جماعة الرب). فهذا النص غلط؛ لأنه يلزم منه أن لا يدخل داود عليه السلام في جماعة الرب، ولا يكون نبيا؛ لأن فارص هو ولد زنا.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الصربية مقتبسة من كتاب «إظهار الحق» للشيخ رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي أثابه الله، تتناول الرد على من يُنكر بأن القرآن في الدرجة القصوى من البلاغة الخارجة عن العادة، فمَن كان أعرَف بلغة العرب وفنون بلاغتها، كان أعرَف بإعجاز القرآن وفنون بلاغته.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الصربية مقتبسة من كتاب إظهار الحق للشيخ رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي - أثابه الله - تتناول إثبات نبوة نبينا محمد - صلى الله عليه وسلم - وذكر بعض معجزاته.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها بيان أن الكتاب المقدس مملوء من الاختلافات والأغلاط والتحريف.
- صربي
- صربي
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية، تبين أن المعجزات حجة قاطعة على صدق رسالة النبي - صلى الله عليه وسلم - ونبوته؛ لأن خرق العادة ومخالفة قانون الطبيعة، وتغير ناموس الحياة لا يمكن أن يفعله مخلوق، بل لا يكون إلا من الخالق للعادة - سبحانه -، والله - تعالى - لا يخرق العادة لكاذب، بل إنما يؤيد بها مرسليه للتدليل على صدقهم في دعوتهم.
- صربي
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية، تبين أن النبي - صلى الله عليه وسلم -، وأصحابه ليسوا فقط مذكورين في التوراة والإنجيل بأسمائهم، بل بصفتهم كذلك بل بلغ من وصف الله تعالى لنبيه في الكتب السابقة، " أنهم أصبحوا يعرفونه كما يعرف أحدهم ابنه "؛ قال تعالى: { الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ } [ البقرة : 146 ].
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الصربية تبين أن النصارى تستدل على ألوهية المسيح ببعض النقول الواردة في الأناجيل (ومعظمها في إنجيل يوحنا)، وفيما يلي في هذه المقالة إيراد أدلتهم وإبطال استدلالهم بها.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة مترجمة إلى اللغة الصربية فيها رد على زعم النصارى أن المسيح عليه السلام شهد بحقية كتب العهد العتيق، ولو كانت محرفة ما شهد بها، بل كان عليه أن يلزم اليهود بالتحريف، ويقال في الرد على هذه المغالطة: إنه لما لم يثبت التواتر اللفظي لكتاب من كتب العهدين العتيق والجديد، ولا يوجد لها سند متصل إلى مصنفيها، وثبت وقوع جميع أنواع التحريف في هذه الكتب، وثبت أن المتشددين من أهل الدين والديانة كانوا يحرفون قصدا لتأييد المسائل أو لدفع الاعتراضات الواردة، فصارت هذه الكتب جميعها مشكوكة.
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الصربية فيها بيان أن أهل الكتاب لا يوجد عندهم سند متصل لكتاب من كتب العهد الجديد.
- صربي الكاتب : محمد بن إبراهيم التويجري ترجمة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
تعرض لنا هذه المقالة باختصار أحد أشراط الساعة – نزول عيسى بن مريم - عليه السلام.
- صربي
- صربي
- صربي
- صربي الكاتب : رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي مُراجعة : فيزو رادونشيش مُراجعة : ليوبيتسا يوفانوفيتش الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
مقالة باللغة الصربية تبين أن الحوادث التي مرت على النصارى في القرون الثلاثة الأولى كانت سببا لقلة النسخ عندهم، ولسهولة التحريف فيها؛ لأن تواريخهم تشهد بأنهم طيلة هذه القرون الثلاثة ابتلوا بأنواع المحن والبلايا، فقد وقعت عليهم اضطهادات عظيمة كانت كافية لضياع الإنجيل الصحيح وسائر أسفارهم المقدسة.