আলী হাসান তৈয়ব - বই
আইটেম সংখ্যা: 24
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এটি মূলত বর্তমান বিশ্বে বহুল পঠিত ‘আত-তাফসীরুল মুইয়াসসার’ নামক তাফসীরের দ্বিতীয় পারার অনুবাদ। যা সৌদি আরবের একদল নির্বাচিত বিশেষজ্ঞ আলেমগণ প্রস্তুত করেন। বেশ কিছু মৌলিক বৈশিষ্ট্যকে সামনে রেখে এই সংক্ষিপ্ত তাফসীরটি প্রণয়ন করা হয়। যেমন: কেবল আয়াত ও সহীহ হাদীসের আলোকে সহীহ তাফসীর উপস্থাপন, অনেকগুলো মতের মধ্যে শুধু সহীহ ও গ্রহণযোগ্য মতে সীমিত থাকা, দুর্বোধ্য শব্দের অর্থে সহজতা আনয়নসহ সাবলীল ও সংক্ষিপ্ত তাফসীর পেশ, এ তাফসীর নানা ভাষায় অনূদিত হবে তা মাথায় রাখা এবং প্রত্যেক আয়াতের আলাদা তাফসীর উপস্থাপন ইত্যাদি।
- বাংলা লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া সম্পাদনা : আলী হাসান তৈয়ব
আরবী ব্যকরণের শব্দপ্রকরণশাস্ত্র ‘সরফ’ ও বাক্যগঠনশাস্ত্র ‘নাহু’ ছাড়া কুরআন বুঝা সম্ভব নয়। এই অভিধানের প্রথম অধ্যায়ে কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত সকল শব্দ তার শব্দমূল তথা মাদ্দানুক্রমে সাজানো হয়েছে। এতে মাদ্দা সংখ্যা আছে প্রায় সাড়ে সতেরশ।অভিধানেরদ্বিতীয়পর্বেকুরআনুল কারীমের যেসব শব্দের মাদ্দা খুঁজে বের করতে গলদঘর্ম হতে হয়, তার একটি তালিকা তুলে ধরা হয়েছে। যা সহজে মাদ্দা অনুধাবনে সহায়ক হবে ইনশাআল্লাহ। তৃতীয় পর্বে পাঠকবর্গেরইয়াদেরসুবিধার্থেপ্রথমঅধ্যায়েরএন্ট্রিগুলোইবাংলাঅর্থসহসংক্ষেপেপুনরুল্লেখকরাহয়েছে।যাতেপাঠকগণসহজেমুখস্থকরতেপারেন।
- বাংলা লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : আলী হাসান তৈয়ব লেখক : মুহাম্মাদ ইবন আহমাদ ইবন মুহাম্মাদ আল-আম্মারী অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
প্রতিটি মানুষের কর্তব্য তার রবের পরিচয় জানা। যে কেউ মারা গেলে তাকে কবরে শোয়ানোর পর তার দেহে প্রাণ ফিরিয়ে দেয়া হবে। তারপর তার কাছে দুজন ফেরেশতা এসবেন। তাঁরা তাকে বসিয়ে জিজ্ঞেস করবেন তার রব কে? এ দীর্ঘ প্রবন্ধে রবের পরিচয় বিস্তারিত তুলে ধরা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : নুমান ইবন আবুল বাশার লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া সম্পাদনা : মাওলানা আব্দুল জলীল প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
গ্রন্থটি হজ, উমরা ও মসজিদে নববীর যিয়ারত বিষয়ক একটি পূর্ণাঙ্গ ও সর্বাঙ্গসুন্দর সঙ্কলন। হজ-উমরা-যিয়ারতের বিধি-বিধান বর্ণনার ক্ষেত্রে বিশুদ্ধতা ও সূক্ষ্মতার প্রতি লেখকবৃন্দ গুরুত্ব দিয়েছেন। সহীহ হাদীস ও মতের আলোকে, দুর্বল হাদীস ও মত বর্জন করে গ্রন্থটিকে হাজী, উমরা পালনকারী ও যিয়ারতকারী প্রতিটি মানুষের বোধগম্য করার প্রয়াসও লক্ষণীয়।
- বাংলা লেখক : হুসামুদ্দীন সালীম কিলানী অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
ইলম অর্জনের ব্যাপারে উম্মতের পূর্বসূরীরা কি কি বলেছেন, ইলম অর্জনে ইখলাসের গুরুত্ব কতখানি তা লেখক এ প্রবন্ধে তুলে ধরতে সক্ষম হয়েছেন।
- বাংলা লেখক : সা‘ঈদ ইবন আলী ইবন ওয়াহাফ আল-ক্বাহত্বানী অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব
বইটিতে নিম্নবর্ণিত বিষয়গুলো আলোচনা করা হয়েছে : (১) ইসলামপূর্ব সুদ (২) ইসলামের দৃষ্টিতে সুদ (৩) প্রচলিত সুদের হুকুম (৪) সুদের ক্ষতি-অপকার ও কৃপ্রভাব।
- বাংলা লেখক : আবু বকর সিরাজী অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব
হাজারো শিক্ষার উপাদানসমৃদ্ধ ঘটনা প্রতিদিনই আমাদের সমাজের চারপাশে ঘটে চলেছে। যতদিন আমাদের মা-বোনেরা তাদের সম্মান-সতীত্ব ও নিরাপত্তার রক্ষাকবচ পর্দার গুরুত্ব না বুঝবেন, যতদিন তারা ইসলামের শালীন ও মার্জিত জীবন বেছে না নেবেন, তাদের দুর্দশা বাড়া বৈ কমবে না। বইটিতে সমাজের সাম্প্রতিক ঘটে যাওয়া বিভিন্ন বাস্তব ঘটনাকে কেন্দ্র করে কুরআন-সুন্নাহর আলোকে সেটাই তুলে ধরা হয়েছে এ গ্রন্থে।
- বাংলা লেখক : আবু বকর সিরাজী অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব
আবৃত নারী উজ্জ্বল পূর্ণিমার চেয়েও দীপ্তিময়! যুগে যুগে এই আবৃত নারীরাই কীর্তি স্থাপন করেছেন, পর্দার আড়ালে থেকেই রচনা করেছেন সভ্যতার সুদর্শন মিনার। পক্ষান্তরে অনাবৃত নারী গড়েনি ভালো কিছু। বরং খুলে ফেলেছে সভ্যতার একেকটি ইট। তারা হয়েছে ভোগের পাত্র, পুরুষকে করেছে কামুক এবং চরিত্রহীন। বস্তুত পর্দার নারীই ফুলেল নারীসত্তা। আর এই ফুলেল নারীসত্তা কিছু কীট ও গোবরের পোকা কলঙ্কিত করতে চায়। তারা কারা? যারা নারীর নিয়ন্ত্রিত ও শালীন জীবনাচারের বিরোধী তারাই সেই নর্দমার কীট, গোবরের পোকা! নারীদের সচেতন করা এবং এই গোবরে পোকাদের বিরুদ্ধেই আমার এই ক্ষুদ্র প্রয়াস- ফেরারী নারী!
- বাংলা লেখক : আবু বকর সিরাজী সম্পাদনা : আলী হাসান তৈয়ব
আলোচ্য গ্রন্থে ইলম বা জ্ঞান অর্জনে ও চর্চায় পূর্ববর্তী মণীষীদের সাধনার কথা তুলে ধরা হয়েছে। এর পাশাপাশি অধ্যয়ন ও জ্ঞানসাধনায় ছাত্র-শিক্ষকের কর্তব্য, আদব প্রভৃতিও আলোচিত হয়েছে।
- বাংলা লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
শিশুদের আদর্শ জীবন গড়ার সবচেয়ে বিশ্বস্ত ও স্বার্থক পাথেয় রয়েছে পৃথিবীর সর্বশ্রেষ্ঠ গুণাবলিসম্পন্ন মানুষ মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাদীস ভাণ্ডারে। তাই শিশুদের জন্য নৈতিকতার পাঠসম্বলিত হাদীসের পাঠ সিরিজের আয়োজন। সেই সিরিজের এটি প্রথম বই। আল্লাহর রহমত প্রলম্বিত হলে অচিরেই সিরিজের পরবর্তী বইগুলোও আলোর মুখ দেখবে।
- বাংলা লেখক : মুহাম্মাদ ইবন সালেহ আল-উসাইমীন অনুবাদ : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ হচ্ছে ‘মুবারক রমযান মাসের কিছু আসর’; যাতে সিয়াম, কিয়াম, যাকাত ইত্যাদি ও এ উত্তম মাসের উপযোগী কিছু বিধান স্থান পেয়েছে। আমি এটাকে দৈনিক অথবা রাত্রিকালিন আসররূপে সাজিয়েছি। এর অধিকাংশ খুতবা বা আসরের ভূমিকা আমি ‘কুররাতুল ‘উয়ূনিল মুবসিরাহ বি তালখীসে কিতাবিত তাবসিরাহ’ গ্রন্থ থেকে যতটুকু যথা সম্ভব পরিপাটি করে চয়ন করেছি। আর আমি এখানে যত বেশি সম্ভব হুকুম-আহকাম, বিধি-বিধান, ও আদাব নিয়ে নিয়ে এসেছি; কারণ মানুষের এটাই বেশি প্রয়োজন। আর আমি এটাকে ‘মাজালিসু শাহরি রামাদান’ বা ‘রমযান মাসের আসরসমূহ’ নামকরণ করেছি। মহান আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করি, তিনি যেন আমাদের এ আমলটুকু একমাত্র আল্লাহর উদ্দেশ্যে বানান এবং এর দ্বারা উপকৃত করেন। নিশ্চয় তিনি অত্যাধিক দাতা ও সম্মানিত।
- বাংলা লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
এ পুস্তিকায় নাস্তিক্যবাদ, বাংলাদেশে নাস্তিক্যবাদী তৎপরতার সংক্ষিপ্ত ইতিহাস, প্রকাশ্যে নাস্তিক্যবাদের প্রচার, বর্তমান প্রজন্মের নাস্তিক্যবাদীদের গুরু, নাস্তিক্যবাদীদের ভণ্ডামি, ইন্টারনেটে নাস্তিক্যবাদী প্রচারণার আধিপত্য, এদের মোকাবেলায় করণীয়, নাস্তিকদের প্রতিরোধের উপায় প্রভৃতি উপশিরোনামে বাংলাদেশে নাস্তিক্যবাদী তৎপরতার আদ্যান্ত তুলে ধরা হয়েছে। পাশাপাশি এসব তৎপরতা প্রতিরোধে করণীয় নির্দেশ করা হয়েছে আল্লাহর কয়েকটি বাণীর আলোকে।
- বাংলা লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
বাংলাদেশের মিডিয়াগুলোয় ইসলামী যে শব্দ ও পরিভাষাগুলোর বিকৃত ব্যাখ্যা বা অর্থ করা হয় ফতোয়া, তালাক ও হিল্লা বিয়ে তার মধ্যে উল্লেখযোগ্য। সাধারণ মুসলিম তো দূরের কথা ইসলাম চর্চাকারী মুসলিম ভাই-বোনেরাও শব্দত্রয় নিয়ে বিভ্রান্তির বাইরে আসতে পারেন না। এ প্রবন্ধে এই তিন ইসলামী পরিভাষা সম্পর্কে কুরআন-সুন্নাহের আলোকে আলোচনা করার পাশাপাশি শব্দগুলো নিয়ে বিভ্রান্তি নিরসনের চেষ্টা করা হয়েছে। বিভিন্ন উপশিরোনামে শব্দগুলো নিয়ে নানা জরুরী প্রসঙ্গ উত্থাপন করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : সায়ীদ ইসমাঈল অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
‘উদ্দেশ্যপূর্ণ ও উদ্দেশ্যহীন প্রচলিত নিরেট ভ্রান্তিবিলাসের অন্যতম হলো, মানুষের সসীম ও সীমিত বোধশক্তিতে নির্ভর করে অসীম জ্ঞানী আল্লাহর প্রণীত আইন ও বিচারের প্রামাণ্যতা বা বিশ্বাসযোগ্যতা নিয়ে প্রশ্ন তোলা। অথচ মানুষের শ্রবণ, দর্শন ও ঘ্রাণেন্দ্রিয় সর্বাধুনিক প্রযুক্তির যন্ত্র ব্যবহারের পরও আমাদের আনুষঙ্গিক ও পারিপার্শ্বিক জীবনের অনেক কিছুই বুঝতে অক্ষম’। এই গ্রন্থে আকীদা, ইবাদত, আইন, মানবাধিকার, ইসলাম-প্রচার, উগ্রবাদ-চরমপন্থা ও নারীর মর্যাদা-অধিকার প্রভৃতি বিষয়ে ইসলামের অবস্থান এবং উগ্রবাদের অর্থ ও ইসলামী শরীয়াকে কেন্দ্র করে উত্থাপিত ইসলামের নানা সমালোচনার যুক্তিপূর্ণ জবাব প্রদান করা হয়েছে। পাশাপাশি যৌক্তিক উপায়ে ইসলামের সামষ্টিক বিষয়সমূহের পরিচয় উপস্থাপন করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
এ নিবন্ধে পবিত্র কুরআন ও সুন্নাহে নববীর আলোকে রিজিক বৃদ্ধির ১৪টি আমলের কথা তুলে ধরা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : মো: আব্দুল কাদের
এ নিবন্ধে পবিত্র কুরআন ও সুন্নাহর আলোকে মানবসেবা ও সমাজকল্যাণে এগিয়ে আসার গুরুত্ব তুলে ধরা হয়েছে। খ্রিস্টান মিশনারি তৎপরতার মোকাবেলায় ইসলামভিত্তিক এনজিও প্রতিষ্ঠার প্রয়োজনীয়তাও ব্যক্ত হয়েছে এতে।
- বাংলা লেখক : মাওলাই মোস্তাফা বারজাওয়ী অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
বিজ্ঞানীরা বলেন, মানুষ কর্তৃক ভূমির অনিরাপদ ব্যবহারের মাধ্যমে সবুজের পরিধি হ্রাস পাচ্ছে। তদুপরি দূষণ বাড়ার সঙ্গে সঙ্গে আগামী বছরগুলোতে শুষ্ক ভূমি ও মরুকরণ বৃদ্ধি পাবে। ইসলাম পরিবেশের ওপর অনাচারকে হারাম ঘোষণা করেছে। যে আচরণের মাধ্যমে মানুষ সামগ্রিকভাবে পরিবেশের নিরাপত্তায় হুমকি হয় তাও নিষিদ্ধ করেছে।
- বাংলা