একদল বিজ্ঞ আলেম - সব আইটেম
আইটেম সংখ্যা: 18
- বাংলা
- সকল ভাষা
- আফার
- আমহারি
- আযারবাইজানী
- আরবী
- আলবেনি
- ইংরেজি
- ইউকরেনিয়ান
- ইউরুবা
- ইন্দোনেশিয়ান
- উইগুর
- উযবেক
- উর্দু
- এন'কো
- ওরোমি
- কিরগিজ
- কুরমানজি
- কুর্দি
- কেনিয়ারুয়ান্ডা
- খমের
- গ্রীক
- চিচেওয়া
- চীনা
- জাপানিজ
- জার্মানি
- জোলা
- তাগালোগ
- তাজিক
- তামিল
- তিগ্রীনি
- তুর্কমেন
- তুর্কি
- তেলেগু
- থাই
- নেপালি
- পর্তুগীজ
- পশতু
- ফরাসি
- ফার্সি
- ফোলান
- বসনিয়ান
- বাংলা
- বুলগেরিয়ান
- ভিয়েতনামিজ
- মালদ্বীপী
- মালয়
- মালয়ালাম
- মূরী
- রাশিয়ান
- রোমানিয়ান
- সার্বিয়ান
- সিনহালি
- সিন্ধি
- সুইডিশ
- সুওয়াহিলি
- স্প্যানীশ
- হাউসা
- হিন্দি
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী অনুবাদ : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া অনুবাদ : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী
‘কুরআন ও সুন্নাহর আলোকে ঈমানের মৌলিক বিষয়সমূহ’ গ্রন্থখানিতে ঈমানের মৌলিক বিষয়সমূহ দলীল-প্রমাণসমূহ স্থান পেয়েছে। সহীহ আকীদা বিশ্বাস জানতে আগ্রহী প্রত্যেক মুসলিমেরই উচিত গ্রন্থখানি পাঠ করা এবং তার একটি কপি সংগ্রহে রাখা। গ্রন্থটি বাদশাহ ফাহাদ কুরআন প্রিন্টিং প্রেস কর্তৃক মদীনা ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয়ের কয়েকজন প্রফেসরের দ্বারা সংকলিত। গ্রন্থখানির অনুবাদ করেছেন যথাক্রমে ড. মুহাম্মাদ মানজূরে ইলাহী ও ড. আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : আব্দুল আলীম বিন কাওসার অনুবাদ : আব্দুল আলীম বিন কাওসার সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
গ্রন্থটিতে সহজ সাবলীল ভাষায় চার ইমামের আকীদা অনুসারে আকীদার বিভিন্ন বিষয়াদি, যেমন ঈমান, তাওহীদ, শির্ক, কুফর, নিফাক ইত্যাদির সংজ্ঞা এবং এর মধ্যকার বিভিন্ন সন্দেহের অপনোদন করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম
এটি একটি সংক্ষিপ্ত গ্রন্থ। এতে একজন মুসলিম দৈনন্দিন জীবনে কোরআন,তাফসীর, ফেকহী বিধি-বিধান,আকীদা ও ফাযায়েল সংক্রান্ত যে সকল বিষয়াদির প্রয়োজনীয়তা অনুভব করে সংক্ষিপ্ত আকারে হলেও সুনিপুনভাবে তার বিবরণ দেয়া হয়েছে। কিতাবটি দু’ভাগে বিভক্ত। প্রথম ভাগে স্থান পেয়েছে কোরআনুল কারীমের শেষ তিন পারার তাফসীর, যা শায়খ মুহাম্মাদ আল আশকার প্রণীত যুবতাতুত তাফসীর গ্রন্থ হতে নেয়া হয়েছে। আর দ্বিতীয় ভাগে একজন মুসলিমের জন্যে অতি গুরুত্বপূর্ণ কিছু বিষয়াদি নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে। যেমন: -আহকামুত তাজবীদ তথা বিশুদ্ধরূপে কোরআন তেলাওয়াত করার ব্যাকরণ। -আকীদা বিষয়ক ৬২টি প্রশ্ন ও তার জবাব -তাওহীদ বিষয়ক একটি বিনম্র পর্যালোচনা -আহকামুল ইসলাম তথা ইসলামী বিধি-বিধান{শাহাদাতাইন, তাহারাত,সালাত, যাকাত, হজ্জ} -বিবিধ বিষয়াবলী -ঝাড়-ফুঁক - দোআ - আযকার - ১০০ ফযীলত ও ৭০ নিষিদ্ধ কাজ - ওযু ও সালাতের স্বচিত্র বিবরণ - চিরন্তন যাত্রা
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এটি মূলত বর্তমান বিশ্বে বহুল পঠিত ‘আত-তাফসীরুল মুইয়াসসার’ নামক তাফসীরের দ্বিতীয় পারার অনুবাদ। যা সৌদি আরবের একদল নির্বাচিত বিশেষজ্ঞ আলেমগণ প্রস্তুত করেন। বেশ কিছু মৌলিক বৈশিষ্ট্যকে সামনে রেখে এই সংক্ষিপ্ত তাফসীরটি প্রণয়ন করা হয়। যেমন: কেবল আয়াত ও সহীহ হাদীসের আলোকে সহীহ তাফসীর উপস্থাপন, অনেকগুলো মতের মধ্যে শুধু সহীহ ও গ্রহণযোগ্য মতে সীমিত থাকা, দুর্বোধ্য শব্দের অর্থে সহজতা আনয়নসহ সাবলীল ও সংক্ষিপ্ত তাফসীর পেশ, এ তাফসীর নানা ভাষায় অনূদিত হবে তা মাথায় রাখা এবং প্রত্যেক আয়াতের আলাদা তাফসীর উপস্থাপন ইত্যাদি।
- বাংলা লেখক : আবু যাকারিয়া ইয়াহইয়া ইবন শারফ আন-নাওয়াওয়ী লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম লেখক : আব্দুল হামীদ ফাইযী অনুবাদ : একদল বিজ্ঞ আলেম সম্পাদনা : আব্দুল হামীদ ফাইযী
এ গ্রন্থটিতে একজন মুসলিমের ইবাদতের ক্ষেত্রে ও তার ব্যক্তিগত জীবনে যা যা প্রয়োজন তা –মুষ্টিমেয় কিছু ছাড়া - সহীহ হাদীসের আলোকে সংক্ষিপ্ত ও সহজ-সাবলীলভাবে বিবৃত হয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : মুহাম্মাদ আব্দুর রব আফফান সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ প্রবন্ধে মাক্কা-মুকাররামা লাইব্রেরীর পরিচিতি, সেটার বাস্তবচিত্র, সেটা যিয়ারত করার বিধান এবং সেখানে হাজীগণ যেসব ভুল করে থাকেন তার বর্ণনা রয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : মুহাম্মাদ আব্দুর রব আফফান সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ প্রবন্ধে মক্কাবাসীদের কবরস্থান পরিচিতি, সেটার ফযীলতে যা বর্ণিত হয়েছে তার অবস্থা, সেখানে দাফনকৃত লোকদের স্থান নির্ধারণ এবং সেখানে হাজীগণ যেসব ভুল করে থাকেন তার বর্ণনা রয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : মুহাম্মাদ আব্দুর রব আফফান সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ প্রবন্ধে জাবালে ‘আরাফা, যা কারো কারো নিকট জাবালে ‘আরাফা নামে প্রসিদ্ধ সেটার পরিচিতি তুলে ধরা হয়েছে এবং সেখানে হাজী ও উমরা আদায়কারীগণ যেসব ভুল করে থাকেন তার বর্ণনা রয়েছে।
- বাংলা
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম লেখক : মোস্তাফিজুর রহমান ইবন আব্দুল আযীয আল-মাদানী অনুবাদ : মোস্তাফিজুর রহমান ইবন আব্দুল আযীয আল-মাদানী
মাধ্যমিক দ্বিতীয় শ্রেণীর জন্য সঠিক আকীদা
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : মুহাম্মাদ আব্দুর রব আফফান সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ প্রবন্ধে বায়‘আত মাসজিদের পরিচিতি, তার বাস্তবচিত্র এবং সেখানে হাজীগণ যেসব ভুল করে থাকেন তার বর্ণনা রয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : মুহাম্মাদ আব্দুর রব আফফান সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ প্রবন্ধে মায়মূনা রাদিয়াল্লাহু আনহার কবরস্থানের পরিচিতি, সেটা যিয়ারত করার বিধান এবং সেখানে হাজীগণ যেসব ভুল করে থাকেন তার বর্ণনা রয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : মুহাম্মাদ আব্দুর রব আফফান সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ প্রবন্ধে জি‘রানার পরিচিতি, জি‘রানা মসজিদ, সেখানকার কূপ, সেখানকার কবরস্থান এবং সেখানে হাজীগণ যেসব ভুল করে থাকেন তার বর্ণনা রয়েছে।
- বাংলা মুফতি : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
কুরআনুল কারীম অযু ব্যতীত স্পর্শ করা যাবে-কিনা এ সম্পর্কে আহলে ইলমগণ দ্বিমত পোষণ করেছেন; তবে যারা বলেন অযু ব্যতীত স্পর্শ করা বৈধ নয়, তাদের কথাই অধিক বিশুদ্ধ মনে হয়। এ মর্মে তিনজন শাইখের তিনটি ফাতওয়ার অনুবাদ পেশ করা হলো। ক. শাইখ আব্দুল্লাহ ইবন বায, খ. প্রফেসর ড. আহমদ ইবন মুহাম্মাদ আল-খলিল ও গ. শাইখ ইবন উসাইমীন রহ. প্রমুখদের ফাতওয়া।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম সম্পাদনা : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী
এটি আল-কুরআনের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের প্রথম অংশ। সরল ও সাবলীল বাংলায় অনুবাদসহ বিভিন্ন আয়াতের মৌলিক শিক্ষণীয় বিষয়গুলো তুলে ধরার চেষ্টা করা হয়েছে সংক্ষিপ্ত এ তাফসীরে। অনুবাদের ক্ষেত্রে আল-বায়ান ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত আল-কুরআনের সরল অর্থানুবাদ-এর আশ্রয় নেওয়া হয়েছে। বক্ষ্যমান প্রবন্ধে সূরা আল-বাকারা-এর ৮৩নং আয়াত থেকে ১৪১নং আয়াত পর্যন্ত ব্যাখ্যা করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম সম্পাদনা : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী
এটি আল-কুরআনের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের প্রথম অংশ। সরল ও সাবলীল বাংলায় অনুবাদসহ বিভিন্ন আয়াতের মৌলিক শিক্ষণীয় বিষয়গুলো তুলে ধরার চেষ্টা করা হয়েছে সংক্ষিপ্ত এ তাফসীরে। অনুবাদের ক্ষেত্রে আল-বায়ান ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত আল-কুরআনের সরল অর্থানুবাদ-এর আশ্রয় নেওয়া হয়েছে। বক্ষ্যমান প্রবন্ধে সূরা আল-বাকারা-এর ২১নং আয়াত থেকে ৮২নং আয়াত পর্যন্ত ব্যাখ্যা করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম সম্পাদনা : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী
এটি আল-কুরআনের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের প্রথম অংশ। সরল ও সাবলীল বাংলায় অনুবাদসহ বিভিন্ন আয়াতের মৌলিক শিক্ষণীয় বিষয়গুলো তুলে ধরার চেষ্টা করা হয়েছে সংক্ষিপ্ত এ তাফসীরে। অনুবাদের ক্ষেত্রে আল-বায়ান ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত আল-কুরআনের সরল অর্থানুবাদ-এর আশ্রয় নেওয়া হয়েছে। বক্ষ্যমান প্রবন্ধে সূরা আল-বাকারা-এর ১নং আয়াত থেকে ২০নং আয়াত পর্যন্ত ব্যাখ্যা করা হয়েছে।