53 - Suratu An'najmu ()

|

(1) Pela estrela, quando declina!

(2) Vosso companheiro não se descaminhou nem se transviou,

(3) E não fala, por paixão;

(4) "Sua fala não é senão revelação a ele revelada."

(5) Ensina-lhe, o Anjo Gabriel, o veemente em força

(6) Possuidor de sensatez; então, apareceu-lhe estático, em sua imagem original,

(7) Enquanto estava no horizonte mais alto;

(8) Em seguida, aproximou-se e achegou-se a ele,

(9) E ficou à distância de dois arcos, ou mais próximo, ainda.

(10) Então, Ele revelou a Seu servo o que lhe revelou.

(11) O coração de Muhammad não desmentiu o que viu.

(12) Então, altercais, com ele, sobre o que vê?

(13) E, com efeito, viu-o, outra vez,

(14) Junto da Sidrat Al Muntaha;(árvore existente embaixo do Trono)

(15) Junto dela, está o Jardim de Al Mawa.

(16) Quando encobriu as-Sidrata o que a encobriu,

(17) A vista não se lhe desviou nem foi além.

(18) Com efeito, ele viu algo dos grandiosos sinais de seu Senhor.

(19) Vistes, então, al-Lat e al-Uzza.

(20) E a outra Manat, a terceira, que nada podem?

(21) É de vós o varão e dEle, a varoa?

(22) Esta é, nesse caso, uma partilha iníqua.

(23) Os ídolos não são senão nomes que nomeastes - vós e vossos pais - dos quais Allah não fez descer comprovação alguma. Eles não seguem senão as conjeturas e aquilo pelo qual as almas se apaixonam. E, com efeito, chegou-lhes a Orientação de seu Senhor.

(24) Será que o ser humano tem o que ambiciona?

(25) Então, de Allah é a Derradeira Vida e a primeira.

(26) E quantos anjos há, nos céus, cuja intercessão de nada valerá, senão após Allah permiti-la a quem quiser e a quem Lhe agradar!

(27) Por certo, os que não crêem na Derradeira Vida nomeiam os anjos com nomes de varoa,

(28) E disso eles não têm ciência alguma. Não seguem senão as conjeturas. E, por certo, as conjecturas de nada valem diante da verdade.

(29) Então, Muhammad, dá de ombros a quem volta as costas a Nossa Mensagem e não deseja senão a vida terrena.

(30) Esse é seu alcance da ciência. Por certo, teu Senhor é bem Sabedor de quem se descaminha de Seu caminho. E Ele é bem Sabedor de quem se guia.

(31) E é de Allah o que há nos céus e o que há na terra, para recompensar os que mal-fazem, pelo que fazem, e recompensar os que bem-fazem, com a mais bela recompensa,

(32) Estes são os que evitam os maiores pecados e as obscenidades, exceto as faltas menores. Por certo, teu Senhor é de munificente perdão. Ele é bem Sabedor de vós, quando vos fez surgir da terra e quando éreis embriões nos ventres de vossas mães. Então, não vos pretendais dignos: Ele é bem Sabedor de quem é piedoso.

(33) Então, viste aquele que voltou as costas,

(34) E deu um pouco e parou por avareza?

(35) Tem ele a ciência do Invisível, então o vê?

(36) Não foi ele informado do que há nas páginas de Moisés,

(37) E nas de Abraão, que cumpriu seu dever?

(38) Que nenhuma alma pecadora arca com o pecado de outra,

(39) E que não há, para o ser humano, senão o que adquire com seu esforço,

(40) E que seu esforço será visto,

(41) Em seguida, será recompensado com a mais completa recompensa,

(42) E que a teu Senhor será o término de tudo,

(43) E que Ele é Quem faz rir e faz chorar,

(44) E que Ele é Quem dá a morte e dá a vida,

(45) E que Ele é Quem criou o casal: o varão e a varoa,

(46) De gota seminal, quando ejaculada,

(47) E que impende a Ele o derradeiro surgimento,

(48) E que Ele é Quem enriquece e empobrece,

(49) E que Ele é Quem é O Senhor da Sirius.

(50) E que Ele é Quem aniquilou os primeiros povos de Ãd

(51) E de Thamud - então, a ninguém deixou ficar -

(52) E o povo de Noé, antes - por certo, eram mais injustos e mais transgressores -

(53) E as cidades tombadas fê-las cair,

(54) E encobriu-as o que as encobriu.

(55) Então, qual das mercês de teu Senhor tu, homem, altercas?

(56) Este é um admoestador dentre os primeiros admoestadores.

(57) Aproxima-se a Hora iminente.

(58) Ninguém, além de Allah, poderá descobri-la.

(59) Então, admirai-vos desta Mensagem?

(60) E rides, e não chorais,

(61) Enquanto estais brincando

(62) Então, prosternai-vos diante de Allah, e adorai-O.