Dagwat we öwüt-nesihat ugrunda hemaýatçy edara, Saud Arabystan, Riýad, Rabwa raýony - Kitaplar
Maglumatlaryň mukdary: 7
- Baş sahypa
- Görkezme Dili : Türkmençe
- Şahsyýetler
- Dagwat we öwüt-nesihat ugrunda hemaýatçy edara, Saud Arabystan, Riýad, Rabwa raýony
- Kitaplar
- Ähli diller
- Ähli diller
- Afarça
- Akaniçe
- Albança
- Amhariçe
- Arapça
- Balgarça
- Bangalça
- Bosniýaça
- Burmaça
- Ermençe
- Fransiýaça
- Fuläniýeçe
- Gazakça
- Germança
- Golandiýaça
- Grekça
- Gruzinçe
- Gyrgyzça
- Hausaça
- Hindiçe
- Hytaýça
- Indonesiýaça
- Ispança
- Italýança
- Iňlisçe
- Kanadaça
- Kinýarwança
- Koreýaça
- Kürtçe
- Litwiýaça
- Makedoniýaça
- Malaýalamça
- Mandinkaça
- Mulagoşiçe
- Muriçe
- N'koçe
- Nepalça
- Oromaça
- Parsça
- Paştuça
- Portugalça
- Rumynýaça
- Rusça
- Senhaliçe
- Serbçe
- Sindiçe
- Somaliýaça
- Swahiliçe
- Tagalugça
- Tamilça
- Tatarça
- Taýlandça
- Teluguça
- Tigriniýaça
- Täjikçe
- Türkmençe
- Türkçe
- Ugandaça
- Ukrainçe
- Urduça
- Uýgurça
- Wengriýaça
- Wulufça
- Wýetnamça
- Äsemiçe
- Çerkesçe
- Özbekçe
- Ýaponça
- Ýorubaça
- Türkmençe Ýazyjy : Muhammet ibn Salyh Al-Useýmin
Bu gysgaça kitapça: "Iman esaslarynyň şerhi" öz içinde musulman adama bilmekligi zerur bolan, diniň we imanyň esaslarynyň düşündirilişini jemländir. Çünki bu kitapçada, yslam dini barada, yslam akydasynyň esaslary we iman esaslarynyň düşündirilişi barada, gysgaça agzalyp geçilendir.
- Türkmençe Ýazyjy : Said ibn Ali ibn Wehf Al-Kahtani Gözden geçiren : Halid Ebu Enes Türkmen The Publisher : Dagwat we öwüt-nesihat ugrunda hemaýatçy edara, Saud Arabystan, Riýad, Rabwa raýony
Bu türkmençä terjime edilen kitabyň ýazyjysy, musulmanyň durmuşyna we ähli hajatlaryna gerek, gündelik doga-dilegleri jemländir. Çünki bu kitapda, musulmany, şeýtanlaryň we jynlaryň şerinden goramaga, sebäp bolýan doga-dilegler, ertirki we agşamky, şatlykda we gaýgy-gamda we ş. m. wagtlarda we ýerlerde okalýan doga-dilegler jemlenendir. Takyk, bu doga-dilegleri musulman kişiniň okap durmagy,onuň we Allasynyň arasyndaky aragatnaşygy berkider.
- Türkmençe Ýazyjy : Muhammet ibn Salyh Al-Useýmin Terjime eden : Ebu Huzeýfa Türkmen Gözden geçiren : Halid Ebu Enes Türkmen
Ähli sünnet we jemagatyň ynanjy: Bu kitap Ähli sünnet we jemagatyň ynanjy barada, käbir baplary öz içine alýandyr. Ol baplar: Alla tagalany işlik sypatlarynda, ybadata hakly we gözel at-sypatlarynda birlemek baby, onuň meleklerine, kitaplaryna, resullaryna, ahyret gününe we kadaryň haýyryna we şerine iman etmeklik baradaky baplardyr.
- Türkmençe Ýazyjy : Muhammet ibn Suleýman At-Temimi Terjime eden : Halid Ebu Enes Türkmen
Şeýh Muhammet ibn Süleýman At-Temimi bu kitapçany, töwhit we şirk barada, şirkiň we müşrikleriň görnüşleri, rugsat berlen we berilmedik şepagat barada, gysgaça we labyzly ýazandyr.
- Türkmençe Ýazyjy : Abu Jagfar At-Tahawi Gözden geçiren : Halid Ebu Enes Türkmen
Tahawynyň akydasy: Bu kitapça 321-nji hijri ýylda aradan çykan Ebu Jagfar Ahmet ibn Muhammet ibn Seläme Al-Äzdi At-Tahawy alymyň ýazan döredijilikleriniň biridir. Çünki bu kitapçadaky agzalan köp meseleler ähli sünnet we jemagat alymlarynyň ygtykadyna gabat gelýändir. Megerem käbir alymlar bu kitapça asyl usul ygtykatda dört mezhebe-de gabat gelýändigini aýdyp geçendirler. Sebäbi bu kitapça-da, alymlaryň arasynda asyl-usul ygtykat meselerinde ylalaşylan meseleler agzalandyr, ýöne olaryň käbiri bu kitapçadaky käbir meseleleri ýazgarandyrlar.
- Türkmençe Ýazyjy : Ahmed ibn Abdul-Halim ibn Teýimýýä Ýazyjy : Muhammed Nasr Ad-Din Al-Albani
Ibnu Teýmiýýäniň Sahyh ýagşy söz kitaby, Pygamberimiz -sallallahu aleýhi we sellemden- rowaýat edilýän hadys we rowaýatlardan jemlenen doga-dilegler kitabydyr we çünki bu kitaby Şeýh Al-Albani gözden geçirendir.
- Türkmençe Ýazyjy : Muhammed bin Abdurrahman el-Humeýýis
Dört ymamyň akydasy: Bu kitapda dört ymamyň -Ebu Hanife, Mälik, Şafygy we Ahmet ibn Hanbel-iň -Alla olara rehmet etsin- akydalary beýan edilýär. Çünki olaryň akydalary Kuran we sünnete, sahabalaryň we tabygynlaryň ýagşylyk bilen ýörän ýollaryna gabat gelýändir. Allaha hamd-u senalar bolsun! Çünki olar diniň asyl kadalarynda birdirler, megerem olar Alla tagalanyň at-sypatlary meselesinde, Kuran Allanyň kelamydygyna (sözüdigine) bir agyzdan ylalaşandyrlar. Ýene-de olar imanyň hökman dil we kalp bilen tassyklanmagynyň wäjipdigine ylalaşandyrlar. Çünki olar Grek pelsepelerinden täsirlenen, jähmiýýe we başga taýpalara inkär edendirler.