مركز رواد الترجمة - الكتب
عدد العناصر: 34
- أردو
- جميع اللغات
- آسامي
- أذري
- أردو
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أوديا
- أورومي
- أوزبكي
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تركي
- تشيكي
- تلغو
- دري
- روسي
- روماني
- سلوفيني
- سنهالي
- سواحيلي
- سوتي
- سويدي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عربي
- غوجاراتي
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني إيرانوني
- فلبيني تجالوج
- فنلندي
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كرمنجي
- كرواتي
- كنادي
- كيروندي
- كينيارواندا
- ليتواني
- لينغالا
- ملاغاشي
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هندي
- هوسا
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- أردو تأليف : محمد بن صالح العثيمين ترجمة : مركز رواد الترجمة
60 سؤالاً في أحكام الحيض: قال المصنف - رحمه الله - « الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله محمد بن عبدالله وآله وصحبه ومن سار على دربه إلى يوم الدين .. وبعد أختي المسلمة: نظرًا لكثرة التساؤلات التي ترد على العلماء بشأن أحكام الحيض في العبادات رأينا أن نجمع الأسئلة التي تتكرر دائمًا وكثيرًا ما تقع دون التوسع وذلك رغبة في الاختصار. أختي المسلمة: حرصنا على جمعها لتكون في متناول يدك دائمًا وذلك لأهمية الفقه في شرع الله ولكي تعبدين الله على علم وبصيرة. تنبيه: قد يبدو لمن يتصفح الكتاب لأول مرة أن بعض الأسئلة متكررة ولكن بعد التأمل سوف يجد أن هناك زيادة علم في إجابة دون الأخرى. رأينا عدم إغفالها. هذا وصلى الله وسلم على نبينا محمد وآله وصحبه أجمعين ».
- أردو تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : مركز رواد الترجمة
رسالة في حكم السحر والكهانة: رسالة قيمة باللغة الأردية، في بيان حكم السحر والتحذير منه، وحكم إتيان الكهان، مقرونا بالدليل الشرعي من الكتاب الكريم والسنة المطهرة.
- أردو تأليف : عبد الرحمن بن ناصر السعدي ترجمة : مركز رواد الترجمة
رسالة مختصرة مترجمة إلى اللغة الأردو للشيخ السعدي - رحمه الله - أكد فيها أن بريق الحضارة المادية لا ينبغي أن يغشي أبصارَنا عن حقيقة الشقاء الذي باتت تعانيه البشرية في ظل هذه الحضارة، لذا رصد الأسباب والوسائل الدينية والطبيعية والعملية لتحقيق الوسائل المفيدة للحياة السعيدة.
- أردو
- أردو
- أردو تأليف : فهد بن ناصر الجديد ترجمة : مركز رواد الترجمة
كتاب نافع مترجم إلى اللغة الأردية، بين فيه مؤلفه - أثابه الله - كيف كان لأئمة الحنفية دور رئيس في نشر التوحيد والعقيدة الصحيحة بين الناس.
- أردو تأليف : عبد العزيز بن باز ترجمة : مركز رواد الترجمة
العقيدة الصحيحة وما يضادها : كتيب باللغة الأردية، للشيخ ابن باز - رحمه الله - بين فيه أصول عقيدة أهل السنة والجماعة وما يضادها.
- أردو تأليف : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : مركز رواد الترجمة الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب نواقض الإسلام مترجم إلى لغة الأردية، للإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب - رحمه الله -، يعرض فيه بعض النواقض التي عدها الشيخ - رحمه الله -، ونص على إجماع أهل العلم على اعتبارها هادمة للإسلام، وناقضة له، وهى من الأمور التي يجب على المسلم الحريص على دينه تعلمها ومعرفتها؛ ليسلَمَ له دينه، ويبقى عقد إيمانه.
- أردو تأليف : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : مركز رواد الترجمة
رسالة لطيفة مترجمة إلى اللغة الأردية، صنّفها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، قال في مُقدّمتها: «مِن أعجب العجاب، وأكبر الآيات الدالة على قدرة المللك الغلاب ستة أصول بيّنها الله تعالى بيانًا واضحًا للعوام فوق ما يظن الظانون، ثم بعد هذا غلط فيها كثيرٌ من أذكياء العالم وعقلاء بني آدم إلا أقل القليل». والأصول الستة هي: الأصل الأول: الإخلاص وبيان ضده، وهو الشرك. الأصل الثاني: الاجتماع في الدين، والنهي عن التفرق فيه. الأصل الثالث: السمع والطاعة لولاة الأمر. الأصل الرابع: بيان العلم والعلماء، والفقه والفقهاء، ومن تشبّه بهم وليس منهم. الأصل الخامس: بيان من هم أولياء الله. الأصل السادس: رد الشبهة التي وضعها الشيطان في ترك القرآن والسنة.
- أردو تأليف : عبد الله بن ناجي المخلافي ترجمة : مركز رواد الترجمة
كتاب مترجم إلى اللغة الأردية، يبين لنا المؤلف فيه الزيارة الشرعية والطريقة الصحيحة للسلام على النبي وصاحبيه، مشتملا على تذكير الزائر ببعض الإرشادات والتنبيهات التي قد تخفى على بعض الزائرين. ومن هذه الإرشادات والتنبيهات : أنه إذا أراد الزائر الحضور إلى المسجد النبوي الشريف أن يتنظف ويتطهر ويتجنب الحضور إلى المسجد بروائح كريهة، فإذا وصل المسجد فعليه أن يقدم رجله اليمنى عند الدخول. ثم يتجه إلى الروضة الشريفة وأن يصل فيها ركعتين تحية للمسجد، وإذا كان هناك زحام فليصل في أي مكان من المسجد النبوي. وأن يتجنب مزاحمة المسلمين وأذيتهم فإن ذلك لا يجوز. كما أن الزيارة لا ترتبط بأزمنة محدودة طويلة أو قصيرة، ولابصلوات معدودة قليلة أو كثيرة. ومن الأخطاء التي تحصل ممن يزورون المسجد النبوي الشريف أنهم يظنون أنهم لابد أن يصلوا فيه عددا محددا من الصلوات إما أربعين صلاة أو نحو ذلك، مما يشق البعض على نفسه ويكلف من معه، وهذا خطأ، لأنه لم يثبت عن النبي تحديد للصلوات التي يصليها الزائر في مسجده. ومن موضوعات هذا الكتاب : الأماكن التي تشرع زيارتها في المدينة المنورة خارج المسجد النبوي الشريف، وتنبيهات وإرشادات لزائر مسجد النبي.
- أردو تأليف : محمد بن عبد الوهاب ترجمة : مركز رواد الترجمة الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الأردية، يعتبر من الرسائل المهمة التي كتبها الإمام المجدد محمد بن عبد الوهاب رحمه الله، وسماها «فضل الإسلام»؛ لأنه أول باب لهذه الرسالة، وهي تُعتبر رسالة في المنهج الذي يتميز به حمَلة التوحيد وأتباع السلف الصالح، كما أنها تُبيِّن كثيرًا من المباحث والمسائل المتصلة بالواقع العملي للدعوة، ومخالطة المسلم المتبع لطريقة السلف للناس من جميع الاتجاهات ومن جميع الأفهام والأهواء.
- أردو
كتاب مترجم إلى اللغة الأردية، يتحدث عن دين الإسلام وفضائله ومزاياه، وهو موجه إلى المسلمين وغير المسلمين، أجاب فيه المؤلف عن كثير من الأسئلة الشائعة؛ مثل: لماذا خلقنا الله؟ من هم الرسل، وما هي وظائفهم؟ من هو محمد وماذا تعرف عنه؟ ما هي الصفات التي ينبغي أن تكون في كل مسلم؟ ماذا قدّمه المسلمون حفاظًا على دينهم؟ إلخ تلك الأسئلة.