عرض المواد باللغة الأصلية

مركز رواد الترجمة - جميع المواد

عدد العناصر: 18

  • إسباني

    مشروع يهدف لتوفير شروحات مبسطة وترجمات واضحة للأحاديث النبوية الصحيحة https://hadeethenc.com/app/#/list-categories?lang=es

  • إسباني

    كتاب قيّم مترجم إلى اللغة الإسبانية، يحتوي على مجموعة من المعاني والفوائد النافعة من السيرة النبوية، لتنير لك الطريق في هذه الحياة الدنيا.

  • إسباني

    رسالةٌ مختصرةٌ بيَّن فيها المُؤلِّف - أثابه الله - ما يأمرنا به الإسلام وأعظمها أركانَ الإيمان الستة وبعض العبادات والمعاملات التي يجب أن تتوفر في كل مسلم، وكل هذا بأسلوبٍ سهل، دقيق العبارة، مُبتعدًا عن التطويل والتفريع، وهو مفيد للناشئة والشباب ومن ليس عنده وقت للتوسُّع في كتب العقيدة والآداب الإسلامية.

  • إسباني

    يُعنى هذا الكتاب بإثبات أنه مهما تعددت وتنوعت الطرق التي يتبعها إنسان في تحليل القرآن، لوصل إلى نتيجة حتمية، وهي أنه لم يقم بكتابة هذا الكتاب لجنة من المفكرين المتميزين، ولا الشياطين، ولا حتى النبي محمد عليه الصلاة والسلام. وبما أنه يستحيل على محمد عليه الصلاة والسلام أن يكون كاتبًا للقرآن، فهذا يعني أنه كان صادقًا في حقيقة أن القرآن من عند الله، ومع ثبوت حقيقة كون القرآن وحي من عند الله، فهذا يعني أنه كان نبيًا حقيقيًا. ويجب أن تستحق رسالته الاستماع والاحترام، وقبولها كاملةً من عقيدة وشرائع وأحكام. وكما يُعنى هذا الكتاب بمخاطبة من أنكر القرآن كاملاً كوحي إلهي، يستهدف أيضًا من يُنكر من بعض المنتسبين للإسلام لبعض الحقائق والأحكام في القرآن بدعوى عدم فهمها أو عدم وملاءمتها لأفكارهم وحياتهم، كالمطالبة بتعطيل أحكام الميراث على سبيل المثال، بسبب عدم الاقتناع بالأحكام القرآنية، والادعاء بعدم ملاءمة هذه الأحكام لزماننا، أو المطالبة بفصل أحكام الدين عن حياة المجتمع. وعن هذا يقول البريطاني المسلم "بول ويليامز" مستنكرًا: "العلماني المسلم هو شخص يؤمن بأن الخالق كان قادرًا بما يكفي على خلق قوانين رياضية وفيزيائية عالية الدقة لضبط حركة الأجرام، لكنه لم يكن قادرًا بما يكفي على خلق قوانين تنظم المجتمع الإنساني".

  • إسباني

    الإسلام والإلحاد وجها لوجه : يُقدم هذا الكتاب بيانًا لـ"طبيعة الإلحاد" وإشكالاته، وكيف يتناقض الإلحاد مع بديهيات العقل والفطرة، ويعرض بعض براهين إثبات وجود الخالق سبحانه وتعالى، ثم يناقش الكتيب بعد ذلك شبهات الملحدين، ومحاولاتهم سفسطة براهين وجود الخالق العقلية والفطرية، ثم يعرض بعض الأدلة العقلية على ضرورة وجود الدين، ومعنى الدين وضرورة الاستسلام لرب العالمين والانقياد له سبحانه، فالاستسلام لله والانقياد له بالطاعة هو: حقيقة الدين، ثم يُختم الكتيب ببيان كيف يصبح الإنسان مسلمًا ومعنى الإسلام وضرورة الإسلام.

  • إسباني

    مشروع يهدف لتوفير قاموس محرر للمصطلحات الإسلامية الشرعية وترجمتها للغات العالم

  • إسباني

    موسوعة الأحاديث النبوية : كتاب قيّم مترجم إلى اللغة الإسبانية، عبارة عن مشروع متكامل لاختيار الأحاديث النبوية المتكررة في المحتوى الإسلامي وشرحها بصورة مبسطة ووافية، ثم ترجمتها بجودة عالية وفق إجراءات دقيقة إلى اللغات الحية، وإتاحتها مجاناً بكل الوسائل المتاحة.

  • إسباني

    كتابٌ نافع عبارة عن قاموس يحتوي على مجموعة من الأسئلة الشائعة حول الإسلام، والجواب عليها جوابًا علميًّا في ضوء الكتاب والسنة لبيان حقيقة هذا الدين، وإجلاء المفاهيم الخاطئة.

  • إسباني

    كتاب نافع مترجم إلى اللغة الإسبانية، عبارة عن منهج بسيط متكامل للطفل المسلم في العقيدة والفقه والسيرة والآداب والتفسير، يصلح للصبيان ولكافة الأعمار، وقد رتَّب المؤلف أثابه الله كتابَه على حسب الفنون، وقد جعله على طريقة السؤال والجواب.

  • إسباني

    كتاب مترجم إلى اللغة الإسبانية، يتحدث عن دين الإسلام وفضائله ومزاياه، وهو موجه إلى المسلمين وغير المسلمين، أجاب فيه المؤلف عن كثير من الأسئلة الشائعة؛ مثل: لماذا خلقنا الله؟ من هم الرسل، وما هي وظائفهم؟ من هو محمد وماذا تعرف عنه؟ ما هي الصفات التي ينبغي أن تكون في كل مسلم؟ ماذا قدّمه المسلمون حفاظًا على دينهم؟ إلخ تلك الأسئلة.

  • إسباني

    أسماء الله وصفاته : كتاب نافع مترجم إلى اللغة الإسبانية، بين فيه مؤلفه - رحمه الله - منهج أهل السّنة والجماعة في أسماء الله وصفاته، وفيه التحذير من أهل البدع الذين خاضوا في أسماء الله وصفاته بغير علم.

  • إسباني

    نشرة مختصرة باللغة الإسبانية فيها تعريف بالقرآن الكريم.