خطبة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية يوضح فيها الشيخ ما يلي: • تاريخ صوم يوم عاشوراء وفضله. • فوائد ووقفات حول الحديث نحن أحق بموسى منكم. • خُزعبلات الشيعة في يوم عاشوراء.
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية يتحدث الشيخ فيها عن بيت الله الحرام وفضله ويقول: • إن البيت مكان آمن حتى للجماد • هذا البيت الحرام الآمن هو البيت الذي أضافه الله تعالى إلى نفسه • هذا البيت الذي حرَّمه الله تعالى يوم خلَقَ السماوات والأرض وفرضَ على عباده أن يحجّوا إليه • هذا البيت الذي حرّم الله القتال فيه إلا دفاعًا عن النفس
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية تتحدث عن: • ابلاغ الرسالة، وأد الأمانة، ونصح الأمة، واعذار نفس بين يدي ربه بالبلاغ • احذار من إضاعة الحقوق • قف ساعة وتفكر من أنت؟ وإلى أين المصير؟ أراحل أنت أم مقيم؟
من المعلوم أن المسجد كان له أعظم الدور في حياة المسلمين في الرَّعيل الأول، منذ هجرة النبي - صلى الله عليه وسلم - وبنائِه المسجد إلى عصرنا الحاضر. وهذه مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية يُبيِّن فيها الشيخ دورَ المسجد وأهميته في الإسلام.
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، يتحدَّث فيها الشيخ عن أهمية الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر ويُبيِّن مكانتها في حياة المسلم، وأن الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر هي مهمة جميع الأنبياء والمرسلين وأشرف وظيفة ومهمة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " رسالة في الفقه الميسر " للشيخ صالح بن غانم السدلان - حفظه الله -، وفيها بيان صلاة الاستسقاء وأحكامها.
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " رسالة في الفقه الميسر "، للشيخ صالح بن غانم السدلان - حفظه الله -، وفيها بيان صلاة العيدين، وأحكامها.
مقالة مترجمة إلى اللغة الأوزبكية، مقتبسة من كتاب " رسالة في الفقه الميسر "، للشيخ صالح بن غانم السدلان - حفظه الله -، وفيها بيان صلاة التطوع، وحكمة مشروعيتها، وأنواعها.
كتيب مترجم إلى اللغة الأوزبكية، مقتبس من كتاب " رسالة في الفقه الميسر " للشيخ صالح بن غانم السدلان - حفظه الله -، وفيه بيان النجاسات : أحكامها وإزالتها.