كتاب مترجم إلى اللغة اللوغندية، يتحدث عن وجوب العمل بسنة الرسول - صلى الله عليه وسلم - وكفر من أنكرها، وقد استدل المؤلف - رحمه الله - على ذلك من كتاب الله وسنة رسول الله - صلى الله عليه وسلم -، كما استدل بالإجماع وأقوال سلف هذه الأمة.
الأربعون النووية مترجم إلى اللغة اللوغندية، وهو متن مشهور، اشتمل على اثنين وأربعين حديثًا محذوفة الإسناد في فنون مختلفة من العلم، كل حديث منها قاعدة عظيمة من قواعد الدين، وينبغي لكل راغب في الآخرة أن يعرف هذه الأحاديث؛ لما اشتملت عليه من المهمات، واحتوت عليه من التنبيه على جميع الطاعات؛ وقد سميت بالأربعين في مباني الإسلام وقواعد الأحكام.
رسالة مترجمة إلى لغة الجاندا، وهذه الرسالة على صغر حجمها جمع المؤلف رحمه الله بين دفَّتَيها سائر العلوم الشرعية من أحكام الفقه الأكبر والفقه الأصغر، وما ينبغي أن يكون عليه المسلم من الأخلاق الشرعية والآداب الإسلامية، وختم هذه الرسالة بالتحذير من الشرك وأنواع المعاصي، فأتَت الرسالة بما ينبغي أن يكون عليه المسلم عقيدةً وعبادةً، وسلوكًا ومنهجًا. فهذه الرسالة اسم على مسمى؛ فهي بحقٍّ الدروس المهمة لعامة الأمة.
رسالة مختصرة مُترجمة إلى اللغة اللوغندية تحتوي على المباحث التالية: • الدين الإسلامي •أركان الإسلام • أسس العقيدة الإسلامية • الإيمان بالله تعالى • الإيمان بالملائكة • الإيمان بالكتب • الإيمان بالرسل • الإيمان باليوم الآخر • الإيمان بالقدر • أهداف العقيدة الإسلامية.