আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া - বই
আইটেম সংখ্যা: 335
- বাংলা লেখক : খালেদ আবু সালেহ লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : মো: আমিনুল ইসলাম অনুবাদ : মো: আমিনুল ইসলাম সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
ইসলামে সালাতের রয়েছে মহান মর্যাদা, বিরাট কদর, বিশাল গুরুত্ব ও উচ্চ মর্যাদা। কারণ, ইসলামে সালাতের বিষয়টি ঠিক তেমনি, দেহের মধ্যে মাথার মর্যাদা যেমনি। আর যেমনিভাবে মাথা ছাড়া শরীরের অবস্থান কল্পনা করা যায় না, ঠিক তেমনিভাবে সালাত ছাড়া ইসলামের অবস্থান কল্পনা করা যায় না। এ গ্রন্থে সালাতের ফযীলত, কিছু ফলাফল, সালাত আদায়ের ক্ষেত্রে মানুষের স্তরসমূহ এবং এ ক্ষেত্রে কিছু উপকারী নসীহত এবং কীভাবে সালাতের যথাযথ সংরক্ষণ করা যায় তার দিকনির্দেশনা দেওয়া হয়েছে।
- বাংলা লেখক : সালেহ ইবন ফাওযান আল-ফাওযান লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : জাকের উল্লাহ আবুল খায়ের অনুবাদ : জাকের উল্লাহ আবুল খায়ের সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এ রিসালাটি মূলতঃ শাইখ সালেহ ইবন ফাওযান আল-ফাওযান রহ.-এর একটি গুরুত্বপূর্ণ ভাষণ। এ ভাষণে তিনি দুনিয়াতে সংঘটিত হয় এমন বিভিন্ন ফিতনা ও তা থেকে মুক্তির উপায় সর্ম্পকে আলোচনা করেছেন।
- বাংলা লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া অনুবাদ : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
এখানে আল-কুরআনের সূরাসমূহের অর্থানুবাদ করা হয়েছে। সাথে সাথে সংক্ষিপ্ত তাফসীরও করা হয়েছে। আল-কুরআনুল কারীমের এই তাফসীরের ক্ষেত্রে অনুসৃত নীতি ছিল, কুরআনের আয়াত দিয়ে কুরআনের তাফসীর, সহীহ হাদীস দিয়ে আয়াতের তাফসীর, সাহাবা ও তাবে‘ঈনগণের গ্রহণযোগ্য তাফসীর এখানে স্থান পেয়েছে। আকীদাগত বিষয় প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে। আহলে সুন্নাত ওয়াল জামা‘আতের আকীদা তুলে ধরা হয়েছে। ফিকহী মতভেদ উল্লেখ করা হয় নি।
- বাংলা লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : সানাউল্লাহ নজির আহমদ অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
গ্রন্থ রচনা করার প্রেক্ষাপট সম্পর্কে লেখক বলেন: আমার নিকট একটি প্রশ্ন আসে, যার ভাষা ছিল নিম্নরূপ: দু’জন ব্যক্তি ঝগড়ায় জড়িয়েছে: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মসজিদ ব্যতীত শুধু তাঁর কবর যিয়ারত করার জন্য সফর করা জায়েয কি না? অত্র পুস্তিকায় এ প্রশ্নের উত্তর প্রদান করেছেন লেখক।
- বাংলা লেখক : মুহাম্মদ বিন আহমদ আল কুরতুবী অনুবাদ : জাকের উল্লাহ আবুল খায়ের সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
তাফসীরে কুরতুবী থেকে পবিত্র কুরআনের মক্কায় অবতীর্ণ গুরুত্বপূর্ণ সূরা আন-নাবা-এর তাফসীর এখানে তুলে ধরা হয়েছে। আল্লাহ এ সূরাটিতে কিয়ামতের আলোচনা ও জান্নাতের নি‘আমত এবং জাহান্নামের শাস্তি বিষয়ে আলোচনা করেছেন। মানুষের প্রতি আল্লাহর যে অসীম দয়া রয়েছে তাও তিনি তুলে ধরেছেন। তাফসীরে যদি কোথাও অগ্রহণযোগ্য বর্ণনা দৃষ্টিগোচর হয়েছে তখনি তা বাদ দেওয়া হয়েছে। তবে কোথাও কোথাও লেখকের নিয়মানুসারে কিছু তাফসীর বর্ণনা করা হয়েছে। বুদ্ধিমান পাঠক সঠিক মতটি নিতে কার্পন্য করবে না বলেই বিশ্বাস।
- বাংলা লেখক : একদল বিজ্ঞ আলেম অনুবাদ : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
এটি মূলত বর্তমান বিশ্বে বহুল পঠিত ‘আত-তাফসীরুল মুইয়াসসার’ নামক তাফসীরের দ্বিতীয় পারার অনুবাদ। যা সৌদি আরবের একদল নির্বাচিত বিশেষজ্ঞ আলেমগণ প্রস্তুত করেন। বেশ কিছু মৌলিক বৈশিষ্ট্যকে সামনে রেখে এই সংক্ষিপ্ত তাফসীরটি প্রণয়ন করা হয়। যেমন: কেবল আয়াত ও সহীহ হাদীসের আলোকে সহীহ তাফসীর উপস্থাপন, অনেকগুলো মতের মধ্যে শুধু সহীহ ও গ্রহণযোগ্য মতে সীমিত থাকা, দুর্বোধ্য শব্দের অর্থে সহজতা আনয়নসহ সাবলীল ও সংক্ষিপ্ত তাফসীর পেশ, এ তাফসীর নানা ভাষায় অনূদিত হবে তা মাথায় রাখা এবং প্রত্যেক আয়াতের আলাদা তাফসীর উপস্থাপন ইত্যাদি।
- বাংলা লেখক : সালেহ ইবন ফাওযান আল-ফাওযান লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : সানাউল্লাহ নজির আহমদ অনুবাদ : সানাউল্লাহ নজির আহমদ সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া প্রকাশক : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ
"নারীদের প্রকৃত মর্যাদা প্রদানকারী দীন একমাত্র ইসলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনো কখনো শুধু নারীদের উদ্দেশ্য করেই উপদেশ প্রদান করতেন। ‘আরাফার ময়দানে তিনি নারীদের ওপর পুরুষদের হিতাকাঙ্ক্ষী হতে বলেন, যা প্রমাণ করে নারীরা বিশেষ যত্নের দাবিদার। বিশেষভাবে বর্তমান যখন মুসলিম নারীদের সম্মান হরণ ও মর্যাদাপূর্ণ স্থান থেকে বিচ্যুত করার নিমিত্তে তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করা হয়েছে। অতএব, তাদের সচেতন করা ও তাদের সামনে মুক্তির নির্দেশনা স্পষ্ট করার বিকল্প নেই। বক্ষ্যমাণ গ্রন্থ মুসলিম নারীদের সামনে সে নির্দেশনা স্পষ্ট করবে আমাদের দৃঢ় বিশ্বাস।"
- বাংলা
সাহাবায়ে কেরামের অবস্থান ও মর্যাদার বিষয়ে আহলে সুন্নাতের আকীদা-বিশ্বাস হলো মাটির নিচে রক্ষিত প্রধান মূল্যবান সম্পদের মতো। এ আলোচনাটিকে নিম্নলিখিত কয়েকটি বিষয়ে বিভক্ত করা হয়েছে: ১. সাহাবীগণের পরিচিতি, শ্রেষ্ঠত্ব এবং মর্যাদার দিক থেকে তাদের স্তর ও শ্রেণিবিন্যাস ২. আল-কুরআনুল কারীম ও পবিত্র সুন্নাহ থেকে তাদের সততা ও ন্যায়পরায়ণতার প্রমাণ। ৩. কোনো কিছুই সাহাবীগণের মর্যাদার সমান নয়। ৪. তাদেরকে গালি দেওয়া ও গালির অপরিহার্য পরিণতি বা ফলাফল সংক্রান্ত উদ্ধৃতি ইত্যাদি।
- বাংলা লেখক : আব্দুল ‘আযীয ইবন আব্দুল্লাহ আল-জুহানী লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : মো: আব্দুল কাদের অনুবাদ : মো: আব্দুল কাদের সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
বৈধ ও অবৈধ অসীলা। এটি এমন এক কিতাব যেখানে লেখক জাহেলী যুগের লোকদের কর্ম-কাণ্ড সম্পর্কে আলোচনা করেছেন এবং নবী-রাসূলগণ যে সব বিষয়ে সতর্ক ও নিষেধ করেছেন যেমন, মৃতদের সুপারিশ ধরা ও তাদের ব্যক্তিসত্ত্বার অসীলা প্রদান এবং তাদের জন্য ইবাদত করা ইত্যাদি শরী‘আতনিষিদ্ধ রুসম-রেওয়াজ ও ভ্রান্ত আকীদা বিশ্বাসের ব্যাপারে কুরআন ও সুন্নাহর মতামত তুলে ধরেছেন।
- বাংলা লেখক : ইসমা‘ঈল ইবন উমার ইবন কাসীর অনুবাদ : জাকের উল্লাহ আবুল খায়ের সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
সূরা আত-তাওবাহ সর্বশেষ নাযিল হওয়া সূরাসমূহের অন্যতম। এ সূরার অপর নাম আল-ফাদ্বিহাহ। অর্থাৎ অপমানকারী। কারণ এতে কাফের-মুশরিকদের বর্ণনার পাশাপাশি মুনাফিকদের সার্বিক অবস্থা ও কাজকর্মের একটি চিত্র তুলে ধরা হয়েছে। বর্তমানে মানুষের মধ্যে মুনাফেকী বিভিন্ন চরিত্র দেখা যাচ্ছে, সুতরাং এ সূরার তাফসীর যদি তাফসীরে ইবন কাসীরের মতো প্রামান্য গ্রন্থ থেকে জানা যায়, তবে তা তাদের হেদায়াতের জন্য মাইলফলক হিসেবে বিবেচিত হতে পারে।
- বাংলা লেখক : সা‘দ ইবন আলী ইবন মুহাম্মাদ আশ-শাহরানী অনুবাদ : আজমল হোছাইন আব্দুন নূর সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
আল্লাহ তা‘আলা মক্কা মোকাররামাকে মহিমান্বিত শহরে পরিণত করেছেন এবং এই শহরকে সম্মানিত করেছেন বিশেষ বৈশিষ্ট্য, ফযিলত ও বিধি-বিধান দ্বারা। আমাদের জন্য সেখানে কিছু ইবাদতকে বিধিসম্মত করেছেন, যার মাধ্যমে আমরা তাঁর নৈকট্য লাভ করব। এই বইটিতে বৈধ অবৈধের মানদণ্ডে পবিত্র মক্কার বিভিন্ন স্থানসমূহের সম্মাননা ও ফযিলত নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে।
- বাংলা লেখক : ইবরাহীম ইবন সালেহ আল-খুদাইরী লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : সর্দার জিয়াউল হক ইবন সর্দার অনুবাদ : সর্দার জিয়াউল হক ইবন সর্দার সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া
প্রশ্নোত্তরে তাওহীদ গ্রন্থটি আকীদা বিষয়ক একটি মৌলিক গ্রন্থ। গ্রন্থকার এখানে প্রশ্ন ও উত্তরের মাধ্যমে আকীদার বিষয়গুলোকে সুন্দরভাবে ফুটিয়ে তুলে ধরেছেন। বিশেষ করে আকীদার মৌলনীতি, ঈমানের রুকন, ইসলামের রুকন এমনকি বিভিন্ন ফির্কা, মতবাদ ও আধুনিক ঈমান আমল বিধ্বংসী চিন্তাধারা তুলে ধরে সেগুলোর অপনোদন করেছেন।
- বাংলা লেখক : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া লেখক : আলী হাসান তৈয়ব সম্পাদনা : আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া সম্পাদনা : আলী হাসান তৈয়ব
আরবী ব্যকরণের শব্দপ্রকরণশাস্ত্র ‘সরফ’ ও বাক্যগঠনশাস্ত্র ‘নাহু’ ছাড়া কুরআন বুঝা সম্ভব নয়। এই অভিধানের প্রথম অধ্যায়ে কুরআন মাজীদে ব্যবহৃত সকল শব্দ তার শব্দমূল তথা মাদ্দানুক্রমে সাজানো হয়েছে। এতে মাদ্দা সংখ্যা আছে প্রায় সাড়ে সতেরশ।অভিধানেরদ্বিতীয়পর্বেকুরআনুল কারীমের যেসব শব্দের মাদ্দা খুঁজে বের করতে গলদঘর্ম হতে হয়, তার একটি তালিকা তুলে ধরা হয়েছে। যা সহজে মাদ্দা অনুধাবনে সহায়ক হবে ইনশাআল্লাহ। তৃতীয় পর্বে পাঠকবর্গেরইয়াদেরসুবিধার্থেপ্রথমঅধ্যায়েরএন্ট্রিগুলোইবাংলাঅর্থসহসংক্ষেপেপুনরুল্লেখকরাহয়েছে।যাতেপাঠকগণসহজেমুখস্থকরতেপারেন।