ڕواڵه‌تی ڕێزلێنانی خوا بۆ مرۆڤ

وه‌سف كردن

ئه‌م بابه‌ته‌ باس له‌ ڕواڵه‌تی ڕێزلێنانی خوا ده‌كات بۆ مرۆڤ به‌ به‌ڵگه‌ی چه‌ند ئایه‌تێك له‌ قورئانی پیرۆز.

Download
له‌باره‌ی ئه‌م لاپه‌ڕه‌وه‌ كۆمێنتێك بنێره‌ بۆ سه‌رپه‌رشتیار

وه‌صفی فراوان

    ڕواڵه‌تی ڕێزلێنانی خوا بۆ مرۆڤ

    ] kurdish – كوردی – كردي [

    پشتیوان صابر عزیز

    2014 - 1435

    مظاهر تكريم الله للإنسان

    « باللغة الكردية »

    بشتيوان صابر عزيز

    2014 - 1435

    ڕواڵه‌تی ڕێزلێنانی خوا بۆ مرۆڤ

    1- دروست كردنی به‌ جوانترین شێوه‌: خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێـت: {لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ } [التين:4].

    واتا: سوێند به‌خوا به‌ڕاستی ئینسانمان دروست کرد له‌ جوانترین شێوه‌دا.

    2- له‌ گیانی تایبه‌تی خۆیی کرد به‌ به‌ریدا: خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێـت: {ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِۖ} [السجدة:9].

    واتا: له‌ پاشان ڕێك و پێکی کرد (به‌ شێوه‌ی ئاده‌می) و له‌ گیانی تایبه‌تی خۆیی کرد به‌ به‌ریدا. (ته‌فسیری پوخته‌ی قورئان).

    وه‌ ده‌فه‌رموێـت: {َإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُواْ لَهُ سَـٰجِدِينَ} [ص:72].

    واتا: ئینجا کاتێ شێوه‌که‌یم ڕێك خست و له‌ ڕۆحێ (که‌ خاوه‌نی) خۆمم کرد به‌به‌ریدا ئه‌وسا هه‌موو به‌ سوژده‌ بردن بۆی بکه‌ون به‌ ڕوودا.

    3- فه‌رمانی به‌ ملائیته‌كان كرد سوژده‌ بۆ ئاده‌م ببه‌ن: خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێـت: {وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ}[البقرة :٣٤ ].

    واتا: بێنه‌وه‌ بیر کاتێک وتمان به‌ فریشته‌کان سوژده‌ بۆ ئاده‌م ببه‌ن جا(هه‌موو) سوژده‌یان برد شه‌یتان نه‌بێت که‌ گوێی نه‌دایه‌و خۆی به‌گه‌وره‌ زانی وه‌له‌ بێ بڕوایان بوو.

    4- ناوی هه‌موو شتێکی فێری ئاده‌م کرد: خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێـت: {وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ }[البقرة :٣١ ].

    واتا: خوا ناوی هه‌موو شتێکی فێری ئاده‌م کرد له‌پاشان ئه‌و شتانه‌ی نیشانی فریشته‌کان دا وه‌ (خوا پێی) فه‌رموون: ناوی ئه‌مانه‌م پێ بڵێن ئه‌گه‌ر ڕاست ده‌که‌ن، که‌ ئێوه‌ له‌ ئاده‌می باشترن.

    5- مرۆڤی داناوه‌‌ به‌ جێ نشین له‌سه‌ر زه‌وی: خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێـت: {وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ }[البقرة :٣٠ ].

    واتا: بیریان بێنه‌وه‌ کاتێک که‌په‌روه‌ردگاری تۆ به‌ فریشته‌کانی وت به‌ڕاستی من جێ نشینێک دروست ده‌که‌م له‌سه‌ر زه‌وی فریشته‌کان وتیان: ئایا که‌سێکی وای تیا دروست ده‌که‌یت که‌ خراپه‌و به‌دیی تێدا بکات وه‌ خوێنی تیا بڕێژێ ؟ له‌ کاتێکدا که‌ ئێمه‌ یادت ده‌که‌ین به‌ستایش کردنت وه‌ به‌پاک ڕات ده‌گرین(خوا) فه‌رموی: بێگومان ئه‌وه‌ی من ده‌یزانم ئێوه‌ نایزانن.

    6- ته‌فزیلی مرۆڤ له‌سه‌ر زۆرێك له‌ دروستكراوه‌كان: خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێـت:{وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا }[الإسراء :٧٠].

    واتا: سوێند به‌خوا بێگومان ڕێزمان له‌ نه‌وه‌ی ئاده‌م گرت و له‌ وشکانی و له‌ ده‌ریادا هه‌ڵمان گرتن (به‌سواری و گه‌ڕانمانن) و ڕۆزی پاك و خاوێنمان پێ داون وه‌ باومان داون به‌سه‌ر زۆرێك له‌و شتانه‌ی که‌ دروستمان کردوون به‌ باودانێکی گه‌وره‌.

    7- ژێره‌بار كردنی دروستكراوه‌كان بۆ مرۆڤ: خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێـت: {وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ }[الجاثية :١٣ ].

    واتا: وه‌ ئه‌وه‌ی له‌ ئاسمانه‌کان و زه‌وی دا هه‌یه‌ بۆ ئێوه‌ی ژێره‌بار کردووه‌ هه‌مووی له‌لایه‌ن خواوه‌یه‌ بێگومان له‌و شتانه‌دا چه‌ند به‌ڵگه‌ هه‌یه‌ بۆ که‌سانێ بیر بکه‌نه‌وه‌.

    سه‌رچاوه‌ی مانای ئایه‌ته‌كان: ته‌فسیری پوخته‌ی قورئان.