حوكمی ووته‌ی ئه‌و موسڵمانه‌ی كه‌ به‌ برایه‌كی ده‌ڵێت هه‌ی گێل، هه‌ی بێ عه‌قڵ

وه‌سف كردن

پرسیارێكه له‌ لایه‌ن شێخ عبد العزیز بن باز – ره‌حمه‌تی خوای لێ بێت، وه‌ڵامی دراوه‌ته‌وه‌، وه‌ ناوه‌ڕۆكی پرسیاره‌كه‌‌ ئه‌مه‌یه: ئایا حوكمی ووته‌ی ئه‌و موسڵمانه‌ی كه‌ به‌ برایه‌كی ده‌ڵێت هه‌ی گێل، هه‌ی بێ عه‌قڵ، و هاوشێوه‌ی ئه‌م ووتانه‌، یان به‌ كۆمه‌ڵێك له‌ موسڵمانان بڵێت : هه‌ی ئیمان لاوازیینه‌، ئه‌گه‌ر ئه‌م ووتانه‌ش‌ جێ به‌جێ ببێت به‌سه‌ریاندا؟

Download
له‌باره‌ی ئه‌م لاپه‌ڕه‌وه‌ كۆمێنتێك بنێره‌ بۆ سه‌رپه‌رشتیار

وه‌صفی فراوان

    حوكمی ووته‌ی ئه‌و موسڵمانه‌ی كه‌ به‌ برایه‌كی ده‌ڵێت هه‌ی گێل، هه‌ی بێ عه‌قڵ

    ] kurdish – كوردی – كردي [

    شێخ عبد العزیز بن باز

    وه‌رگێڕانی: ده‌سته‌ی به‌شی زمانی كوردی له‌ ماڵپه‌ڕی ئیسلام هاوس

    پێداچونه‌وه‌ی: پشتیوان سابیر عه‌زیز

    2014 - 1435

    حكم قول المسلم للمسلم يا غبي يا خبل

    « باللغة الكردية »

    الشیخ عبد العزیز بن باز

    ترجمه‌: فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام

    مراجعة: بشتيوان صابر عزيز

    2014 - 1435

    حوكمی ووته‌ی ئه‌و موسڵمانه‌ی كه‌ به‌ برایه‌كی ده‌ڵێت هه‌ی گێل، هه‌ی بێ عه‌قڵ

    ئه‌م پرسیاره‌ ئاڕاسته‌ی شێخ عبدالعزیز بن باز كراوه‌ ( ڕه‌حمه‌تی خوای لێ بێت ) :

    پرسیار : ئایا حوكمی ووته‌ی ئه‌و موسڵمانه‌ی كه‌ به‌ برایه‌كی ده‌ڵێت هه‌ی گێل، هه‌ی بێ عه‌قڵ، و هاوشێوه‌ی ئه‌م ووتانه‌، یان به‌ كۆمه‌ڵێك له‌ موسڵمانان بڵێت : هه‌ی ئیمان لاوازیینه‌، ئه‌گه‌ر ئه‌م ووتانه‌ش‌ جێ به‌جێ ببێت به‌سه‌ریاندا؟

    وه‌ڵام : سوپاس بۆ خوای گه‌وره‌ ومیهره‌بان، وه‌ درود و صه‌ڵات وسه‌لام له‌سه‌ر محمد المصطفی وئال وبه‌یت ویار ویاوه‌رانی هه‌تا هه‌تایه‌ .

    ئه‌وه‌ی‌ ڕێگا پێدراو‌ و مه‌شروعه‌ ئه‌وه‌یه‌ كه‌ باوه‌ڕدار كه‌ به‌ جوانترین شێوه‌ قسه‌ له‌گه‌ڵ موسڵماناندا بكات وبه‌و ناوانه‌وه‌ بانگیان بكات كه‌ ناو نراون، پاشان ئه‌گه‌ر وویستی ئامۆژگاریان بكات و ڕه‌خنه‌یان لێ بگرێت به‌ شێوه‌یه‌كی ڕێكوپێك وشیاو ئامۆژگاریان بكات، چونكه‌ به‌م شێوه‌یه‌ ئه‌گه‌ری زیاتره‌ كه‌ ئامۆژگاریه‌كان جێگای خۆیان بگرن وبرایه‌تیه‌ ئیمانیه‌كه‌ش وه‌ك خۆی بمێنێته‌وه‌، خوای گه‌وره‌ش فه‌رموویه‌تی : ▬ وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ♂ [ سورة التوبة : 71 ] واتا : ئیمانداران له‌ پیاوان و له‌ ئافره‌تان هه‌ندێکیان خۆشه‌ویست و پشتگیرو پشتیوان و هاوکاری یه‌کترن .

    پشتیوان و پشتیگریش دژی دوژمنایه‌تیه‌، یه‌كێك له‌ صیفاته‌كانی مرۆڤی پشتیوان و پشتگیریش ئه‌وه‌یه‌ كه‌ به‌و شێوه‌یه‌ قسه‌ له‌گه‌ڵ براكه‌یدا بكات كه‌ دڵی پێی خۆشه‌ نه‌ك به‌و شێوه‌یه‌ كه‌ پێی ناخۆشه‌، پێغه‌مبه‌ریش ( صلی الله علیه وسلم ) فه‌رموویه‌تی : « البر حسن الخلق » [ رواه مسلم في البر والصلة برقم 4632، والترمذي في الزهد برقم 2311 ] واتا : چاكه‌ و كاری خێر بریتیه‌ له‌ خو ڕه‌وشت جوانی .

    هه‌روه‌ها فه‌رموویه‌تی : « إنكم لا تسعون الناس بأموالكم ولكن ليسعهم منكم بسط الوجه وحسن الخلق » [ أخرجه أبو يعلى وصححه الحاكم ] واتا : بێگومان ئێوه‌ ناتوانن به‌ سه‌روه‌ت و سامانتان جێگای خۆتان له‌ دڵی خه‌ڵكیدا بكه‌نه‌وه‌، به‌ڵكو ده‌توانن به‌ ڕوو خۆشی و خوو ڕه‌وشت جوانی ده‌توانن جێگای خۆتان له‌دڵیاندا بكه‌نه‌وه‌ .

    هه‌روه‌ها پێغه‌مبه‌ر ( صلی الله علیه وسلم ) ده‌فه‌رموێت : « ليس المؤمن بالطعان ولا اللعان ولا الفاحش ولا البذيء » [ رواه الترمذي في البر والصلة برقم 1900 واللفظ له، وأحمد في مسند المكثرين برقم 3752 ] واتا : مرۆڤی باوه‌ڕدار تانه‌ده‌ر و نه‌فرینكار و ده‌م پیس و جوێن فرۆش نییه‌ .

    خوای گه‌وره‌ش زاناتره‌ .