آداب العالِم والمتعلم: مقالة تتحدَّث عن آداب العالِم والمُتعلِّم، فيبدأ ابنُ قدامة - رحمه الله - ببيان آداب المُتعلِّم، فيقول: ينبغي له تقديم طهارة النفس عن رذائل الأخلاق ومذمومات الصفات، وأما العالِم فعليه وظائف؛ ومن ذلك: الشفقة على المُتعلِّمين، وأن يجريهم مجرى بنيه، ولا يطلُب على التعليم أجرًا، ولا يقصد به جزاءً ولا شكورًا؛ بل يُعلِّمهم لوجه الله تعالى.
مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «الفوائد» لابن قيّم الجوزيّة رحمه الله تعالى، وفيها بيان بأن أفضل ما اكتسبته النفوس, وحصَّلَته القلوب, ونالَ به العبد الرفعةَ في الدنيا والآخرة هو العلم والإيمان.
التوكل وأنواعه: مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «الفوائد» لابن قيم الجوزية - رحمه الله -، وفيها بيان لمعنى التوكل وأنواعه، ولا شك أن أفضل التوكل: التوكل في الواجب - أي: واجب الحق -، وواجب الخلق، وواجب النفس، وأوسعه وأنفعه: التوكل في التأثير في الخارج في مصلحة دينية أو دفع مفسدة دينية، وهو توكل الأنبياء، وإقامة دين الله ودفع فساد المفسدين في الأرض.
الطهارة: مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «الفقه الميسر في ضوء الكتاب والسنة»، إعداد نخبة من المتخصصين في الفقه. وقد بيَّن أحكام الطهارة وآدابها وسننها ومكروهاتها.
مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «مختصر منهاج القاصدين» للإمام أحمد بن عبد الرحمن بن قدامة المقدسي رحمه الله، وتحتوي على الأدلة الواردة من الكتاب والسنة في فضل العلم وما يتعلق به.
مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «مختصر منهاج القاصدين» للإمام أحمد بن عبد الرحمن بن قدامة المقدسي رحمه الله، وهي تتحدث عن فریضة طلب العلم، وعن اختلاف العلماء في المراد بالفقه.
مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «مختصر الفقه الإسلامي» للشيخ محمد بن إبراهيم التويجري حفظه الله، وتحتوي على العناصر الآتية: • فضل طلب العلم وأنه قبل القول والعمل. • فضل من دعا إلى هدى. • وجوب إبلاغ العلم. • عقوبة مَنْ كتم العلم. • عقوبة مَنْ طلب العلم لغير الله. • عقوبة الكذب على الله ورسوله. • رفع العلم وكيف يُـقبض. • فضل مجالس الذكر.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، مقتبسة من كتاب ( التحقيق والإيضاح لكثير من مسائل الحج والعمرة والزيارة )، بعنوان ( في حكم حج الصبي الصغير هل يجزئه عن حجة الإسلام ) وفيها ثلاث مسائل: الأولى: صحة حج الصبي الصغير، والجارية الصغيرة. الثانية: حج المملوك، والجارية المملوكة، والصبي الصغير، والجارية الصغيرة، لا يجزئ عن حجة الإسلام. الثالثة: كيفية حج الصبي والجارية.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، مقتبسة من كتاب ( التحقيق والإيضاح لكثير من مسائل الحج والعمرة والزيارة )، بعنوان ( في حكم من وصل إلی المیقات في غیر أشهر الحج )، وفيها مسألتان: الأولى: ماذا يجب على من حج قارنا وساق معه الهدي. الثانية: في الاشتراط لمن وصل إلى الميقات وهو مريض أو خائف.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، مقتبسة من كتاب ( التحقيق والإيضاح لكثير من مسائل الحج والعمرة والزيارة )، بعنوان ( فیما یفعله الحاج عند وصوله إلی المیقات )، وفيها سبع مسائل: الأولى: ماذا تصنع الحائض إذا وصلت الميقات. الثانية: أمور ينبغي للحاج أن يتعاهدها. الثالثة: التحذير من حلق اللحية. الرابعة: ما يشرع للمحرم لبسه. الخامسة: لباس المرأة في الإحرام. السادسة: كيفية الدخول في النسك. السابعة: التلفظ في النية في سائر العبادات غير الدخول في النسك.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، مقتبسة من كتاب ( التحقيق والإيضاح لكثير من مسائل الحج والعمرة والزيارة )، بعنوان ( فی وجوب التوبة من المعاصي والخروج من المظالم )، وفيها أربع مسائل: الأولى: الكسب الطیب للحاج والمعتمر. الثانية: على الحاج أن يستعفف عما في أيدي الناس. الثالثة: وجوب الإخلاص. الرابعة: الأمور التي ينبغي للحاج فعلها قبل الحج.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، مقتبسة من كتاب ( التحقيق والإيضاح لكثير من مسائل الحج والعمرة والزيارة )، بعنوان ( في المواقیت المكانیة وتحدیدها )، وفيها ست مسائل: الأولى: المشروع للحجاج القادمين إلى مكة من طريق الجو. الثانية: فيمن دخل مكة وهو لا يريد الحج ولا العمرة. الثالثة: من أين يحرم من كان مسكنه بعد الميقات. الرابعة: من أين يحرم من كان له مسكن بعد الميقات ومسكن قبل الميقات. الخامسة: من أين يحرم للعمرة من كان في مكة ساكنا أو حاجًا. السادسة: إكثار بعض الحجاج والمعتمرين للعمرة وهو في مكة.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، مقتبسة من كتاب ( التحقيق والإيضاح لكثير من مسائل الحج والعمرة والزيارة)، وفيها أربع مسائل : الأولى : أدلة وجوب الحج والعمرة. الثانية : أدلة وجوب المبادرة إلى الحج. الثالثة : أدلة وجوب العمرة. الرابعة : العمرة والحج لا يجبان إلا مرة واحدة، ولكن يسن الإكثار.
مقالة مترجمة باللغة الكردية، وأصلها عبارة عن مقدمة كتاب الإيمان لمعالي الشيخ عبد الله بن محمد المطلق، وفيها بيان للحياة التي جاء بها نبینا محمد - صلى الله عليه وسلم -، وهي الإيمان بالله الذي دعا الناس إليه فأخرج الله به المسلمين من ظلمات الجاهلية إلى نور الإسلام.
مقالة باللغة الكردية، فيها بيان لرد شبهة لبعض المغرضين من أعداء الإسلام والمسلمين، حيث يقولون بأن الإسلام كان يدعو للتسامح والتعايش الديني قبل الهجرة إلى المدينة المنورة، أما بعد الهجرة فتحول لفاشية لا تقبل التعايش.
مقالة باللغة الكردية، فيها بيان لعلامات حب الله تعالى للعبد، حيث أن محبة الله هي المنزلة التي فيها تنافس المتنافسون، وإليها شخص العاملون، وإلى عَلَمِها شمر السابقون، وعليها تفانى المحبون، وبِرَوحِ نسيمها تروَّح العابدون، فهي قوت القلوب، وغذاء الأرواح، وقرة العيون.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية، فيها بيان لمعنى الرابطة الإسلامية وأنها من أعظم الوسائل التي تربط بينهم، وإن الأخوة الدينية بين الشعوب الإسلامية هي أقوى الروابط التي تشد الأمة، وتؤلف بينها لتكون قوية متماسكة في وجوه أعدائها المتربصين بها من الكفار والمنافقين.
مقالة مترجمة باللغة الكردية، وهي جزء من كتاب "40 قاعدة في حل المشاكل" لمؤلفه عبد الملك القاسم، وتتناول الحل الثالث، وهو الصبر؛ فكثيرا ما إن يطرق سمعك كلمة المصيبة، إلا ويأتي في الكفة الأخرى كلمة الصبر، ولولا ذلك لتفاقمت المشاكل ودب اليأس والقنوط، ولكن الله عزوجل رحمة منه بعباده سخر لهم أمر معالجة المصائب بالصبر.
مقالة باللغة الكردية، فيها بيان لفضل شهر الله المحرّم، وأجر صيام يوم عاشوراء، واستدل الكاتب على ذلك بالكتاب والسنة وأقوال العلماء والفقهاء، ثم بيّن تاريخ صوم يوم عاشوراء في الإسلام.