مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية تتحدث عن شروط قبول العمل : يشترط لقبول الأعمال شرطان إخلاص لله تعالى و متابعة لرسوله ، وقد بين في هذه الرسالة أدلة على شروط قبولها من الكتاب والسنة ثم ذكر أقوال العلماء في ذلك....
مقالة باللغة التاميلية تحتوي على معلومات عامة عن عظمة القرآن بشكل أسئلة وأجوبة، مفادها تقريب القرآن الكريم إلى قلوب الدارسين وتفهيم عظمته وحيا وإرشادا وعبادة.
مقالة باللغة التاميلية توضح أنه لاشك أن محمدا - صلى الله عليه وسلم - لا ينطق عن الهوى، بل هو وحي من الله، فالسنة وحي يشرح القرآن الكريم، وفي هذه المقالة بيان مهمة السنة ومهمة دراستها.
مقالة مترجمة إلى اللغة الإندونيسية بين فيها المؤلف أنواع الشفاعة وأن العلماء قسموا الشفاعة على قسمين: شفاعة مشروعة وشفاعة ممنوعة، وفي هذه الرسالة توضيح للشفاعة التي تخص نبينا محمد - صلى الله عليه وسلم -..
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية مقتبسة من كتاب: «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة» للشيخ أمين بن عبد الله الشقاوي - حفظه الله – فيها شرح مختصر لما تحويه سورة الإخلاص العظيمة من معان وفضائل ودروس، مع بيان بعض السنن العملية التي كان يفعلها النبي - صلّى الله عليه وسلّم - مع هذه السورة، فمع قصر السورة لكنها عظيمة النفع جليلة القدر عند كل مؤمن ومؤمنة.
مقالة بلغة اليوربا توضح أن الصلاة في الإسلام من أجل العبادات قدرا وأشرفها منزلة، فيها من الفوائد الشيء الكثير للمسلم؛ فهي تقرب إلى الله جل وعلا ومن أقوى وسائل الاستعانة به؛ ولذلك كان الرسول - عليه الصلاة والسلام - إذا حزبه أمر صلى، وهي سبب لمغفرة الذنوب وخير معين للعبد للحصول على مراده من خالقه سبحانه وتعالى.
مقالة مترجمة إلى اللغة الكردية تحتوي على تعريف باليوم الآخر: أنه يوم القيامة الذي يبعث الله الناس فيه للحساب والجزاء، وسمي باليوم الآخر؛ لأنه لا يوم بعده، حيث يستقر أهل الجنة في منازلهم، وأهل النار في منازلهم.
مقالة باللغة الكردية توضح أن حقيقة التقوى العمل بطاعة الله إيماناً واحتساباً أمراً ونهياً، فيفعل ما أمر الله به إيماناً بالآمر وتصديقاً بوعده، ويترك ما نهى الله عنه إيماناً بالناهي وخوفاً من وعيده. أخي القارئ: هذه المادة عبارة عن آية من القرآن الكريم وحديث نبوي شريف حول حقيقة التقوى، مع تعليق مفيد.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية»، وفيها بيان أن النية أساس العمل، فعمل الإنسان إنما يكون قبوله ورده بحسب نيته.
مقالة مترجمة إلى اللغة التايلاندية مقتبسة من كتاب: «الدرر المنتقاة من الكلمات الملقاة»، وفيها بيان خطر عقائد الشيعة الرافضية التي تخالف عقيدة الإسلام الصحيحة مخالفة واضحة جلية، مقتبسة من كتبهم ومصادرهم.
مقالة باللغة الإندونيسية تحتوي على بيان ثمرات الإيمان بالله تعالى، وكيف يقوي المؤمن إيمانه ويثبت على إسلامه فالإيمان يزيد وينقص كما في عقيدة أهل السنة والجماعة.
مقالة بلغة اليوربا توضح أن العبادات القلبية مثل الإخلاص والمحبة والخوف والرجاء واليقين والتوكل وغير ذلك هي أساس الدين وهي المقصود الأعظم، ولا تنفع بقية الأعمال بدونها.
مقالة بلغة اليوربا تحدث فيها الكاتب عن الصلاة، وأنها عماد الدين، وهي أفضل أركان الإسلام وآكدها بعد الشهادتين، فرضها الله تعالى على نبيه - عليه الصلاة والسلام - وعلى أمته ليلة الإسراء.