جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة - الكتب
عدد العناصر: 60
- روماني
- جميع اللغات
- آسامي
- أردو
- أرميني
- أكاني
- ألباني
- ألماني
- أمهري
- أنكو
- أورومي
- أوزبكي
- أوكراني
- أيغوري
- إسباني
- إنجليزي
- إندونيسي
- إيطالي
- برتغالي
- بشتو
- بلغاري
- بنغالي
- بورمي
- بوسني
- تاميلي
- تايلندي
- تتاري
- تجريني
- تركماني
- تركي
- تلغو
- جورجي
- روسي
- روماني
- سندي
- سنهالي
- سواحيلي
- شركسي
- صربي
- صومالي
- صيني
- طاجيكي
- عربي
- عفري
- فارسي
- فرنسي
- فلبيني تجالوج
- فولاني (فلاتي)
- فيتنامي
- قرغيزي
- كازاخي
- كردي
- كنادي
- كوري
- كينيارواندا
- لوغندي
- ليتواني
- مقدوني
- ملاغاشي
- مليالم
- مندنكا
- موري
- نيبالي
- هنجاري
- هندي
- هوسا
- هولندي
- ولوف
- ياباني
- يوربا
- يوناني
- روماني تأليف : د. ناجي بن إبراهيم العرفج ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دانيلا دينو مُراجعة : جبريلا غرابلي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
عندما تكون عقولنا أسيرة للتحيز أو التصورات أو الأحكام المسبقة فإننا لن نرى أبدًا جمال أو حقيقة أي شيء، لذلك إذا كان عندك تصورات سلبية عن الإسلام، أو قرأت أو سمعت عنه من مصادر غير موثوقة أو غير دقيقة أو من مصادر منحازة تحاول تشويه الإسلام والمسلمين لأسباب وأغراض عديدة؛ فإننا ندعوك لقراءة هذه الرسالة باللغة الرومانية والتي تبين حقيقة الإسلام وبعض محاسنه.
- روماني تأليف : عِزِيَّة علي طه ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يبين فيه الكاتب الفرق بين مفهوم الخطيئة والغفران في النصرانية، والذنب والاستغفار في الإسلام.
- روماني تأليف : صالح الصالح ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : مريم وانا مُراجعة : جبريلا غرابلي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية يوجه فيه الدكتور صالح الصالح - وفقه الله - بعض النصائح إلى كل نصراني، يُبيِّن فيها مكانة المسيح عيسى ابن مريم - عليه السلام - في دين الإسلام، وأنه عبد الله ورسوله.
- روماني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : وانا أليكساندرا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يبين أن المسيح عيسى بن مريم - عليه السلام - ليس إلهًا، وإنما هو عبد الله ورسوله.
- روماني تأليف : ام. ايه. سي.كيڤ ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : آنا ماريا مُراجعة : دانيلا دينو مُراجعة : جبريلا غرابلي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتناول شرح عقيدة التثليث مفندًا إياها من نصوص كتابهم المقدس، مُشيرًا إلى هذا السؤال: هل هي وحي إلهي أم إبتداع بشري؟ وقد أجابَ عنه ببيان الحق في ذلك.
- روماني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : ميوارا غينيا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مُترجم إلى اللغة الرومانية يحتوي على بعض القصص من الواقع الحياتي لقساوسة نصارى شقوا سبيلهم في البحث عن الحقيقة وعن الدين الحقيقي لله - عز وجل - وبعد مشقة البحث والتشكيك والتفحيص وصلوا للنتيجة المتحتمة للبحث الموضوعي عن الحقيقة وهي أن الإسلام هو الدين الحق والذي لم تطله يد التحريف والتغيير، وبهذه النتيجة دخل هؤلاء القساوسة في نور الإسلام معلنين أنه هو الحق من رب العالمين.
- روماني تأليف : فيصل بن مشعل بن سعود ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم للغة الرومانية، يتحدث عن نعم الله الكثيرة على عباده، وأجل هذه النعم نعمة الهداية إلى الإسلام، وأن على العبد أن يحرص على دوام هذه النعمة، ودوام النعم لا يكون إلا بنعمة أخرى وهي نعمة الشكر، فالشكر سر دوام النعم وبقائها، ويتناول تصحيح مفهوم الشكر والفرق بينه وبين والحمد، والدعوة إلى القيام بشكر الله شكرًا حقيقيًا يجمع بين القول والفعل، وتحذيرهم من الاستعانة بنعم الله على معصيته.
- روماني تأليف : عبد المالك لبلانك ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : مريم وانا مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يذكر فقرات من الكتاب المقدس تشير إلى النبي محمد - صلى الله عليه وسلم -، ومنها ما جاء في سفر التثنية عن النبي موسى ونبي آخر، ثم تعقد مقارنة من خلالها تُؤكِّد أن النبي المشار إليه هو النبي محمد - صلى الله عليه وسلم -.
- روماني تأليف : محمد يحيى التوم ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يُجيب عن اثنين وثلاثين سؤالًا من خلال الآيات القرآنية: عن الله الخالق الحق، والأمم السابقة، ومعنى العبادة، وحفظ القرآن من التحريف، والنبي محمد والنبي عيسى عليهما الصلاة والسلام، والآخرة، ومصير المؤمنين والكافرين.
- روماني تأليف : عائشة ليمو تأليف : فاطمة هيرين ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب المرأة في الإسلام، مترجم إلى اللغة الرومانية، كتاب مفيد لتوضيح مكانة المرأة في الإسلام وكيف رفع الإسلام من مكانتها وأعطى لها حقوقها التي سلبتها منها الحضارات الآخرى، ويرد الكتاب على بعض الشبهات التي دوما ما يثيرها البعض لصد الناس عن الدخول في دين الله تعالى، ويوضح الكتاب حقوق المرأة في المجتمع وواجباتها نحو المجتمع التي تعيش فيه، كما يتناول الكتاب بعض الأحكام المتعلقة بالمرأة مثل مسألة النكاح والملبس وبعض المسائل الآخرى التي تلمس شتى جوانب حياتها.
- روماني تأليف : عبد الله بن هادي القحطاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : جبريلا غرابلي مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتحدث عن حقوق النساء عبر العصور وفي الأديان المختلفة مثل النصرانية واليهودية والهندوسية والإسلام، وكيف أن الإسلام قد أعطى للمرأة حقوقها التي لم تحصل عليها المرأة في ظل أي ديانة آخرى أو في أي عصر قبل الإسلام، ويوضح الكتاب أسباب إقبال النساء على الدخول في الإسلام وترك ما سواه من أديان آخرى بعد ما وجدوه في الإسلام من إجابات عقلانية تجيب على تساؤلاتهم المختلفة.
- روماني
- روماني تأليف : فاروق بوست ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب باللغة الرومانية، يبين أن الجاهليَّةُ كانت تعامل المرأةَ معاملةً سيِّئةً، لا تعرف لها حقوقها الإنسانيَّة، وتنزل بها عن منزلة الرَّجل نزولاً شنيعًا يدعها أشبه بالسِّلعة منها بالإنسان، فجاء الإسلام ليرفعَ عنها الظُّلمَ والضَّيم، وليعطيها حقوقَها كاملةً غير منقوصة، كما هو الحال مع الرَّجل، والإسلامُ حَرَّمَ كلَّ تلك الصُّور المشؤومة والمهينة، وأعطى المرأةَ حقوقَها كاملةً، وجعل العلاقةَ بين الرجل والمرأة علاقة مودَّة ورحمة وأنس، والتعامل بينهما على أساس العشرة بالمعروف.
- روماني تأليف : راغب السرجاني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
الأخلاق والقيم في الحضارة الإسلامية: تُمثِّل الأخلاق والقيم الجانبَ المعنوي أو الروحي في الحضارة الإسلامية، وأيضًا الجوهر والأساس الذي تقوم عليه أي حضارة، وفي ذات الوقت تضمن سر بقائها وصمودها عبر التاريخ والأجيال، وهو الجانب الذي إذا اختفى يومًا فإنه يُؤذِنُ بزوال الدفء المعنوي للإنسان، الذي هو رُوح الحياة والوجود؛ فيصير وقد غادرت الرحمة قلبه، وضعف وجدانه وضميره عن أداء دوره، ولم يعُدْ يعرف حقيقة وجوده فضلاً عن حقيقة نفسه، وقد بات مُكبَّلاً بقيود مادية لا يعرف فِكاكًا ولا خلاصًا.
- روماني ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية يحوي أكثر من ثمانين وسيلة للدعوة إلى الله تعالى في جميع مجالات حياتنا مثل الدعوة في البيت، والمسجد، والمدرسة، والعمل، بالإضافة إلى وسائل أخرى متنوعة. هذا الكتاب يعلمنا أنه لا ينبغي لنا أن نقصر أمر الدعوة على المسجد فقط وإنما ينبغي أن نتجاوز بها لتشمل جميع مجالات حياتنا. بهذا المسلك في الدعوة نستطيع أن نوجه الدعوة لكل إنسان بطريقة سهلة. ينبغي أيضًا أن نعلم أن الدعوة مسؤولية كل مسلم الأمر الذي يشجعنا على العمل بهذه الوسائل بكفائة.
- روماني تأليف : شبير علي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : وانا فيالكوفسكي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يتحدث عن التناقضات العجيبة والغريبة في الكتاب المقدس للنصارى، والتي عد منها مؤلف هذا الكتاب مئة وواحد تناقض واضح، وقد ذكر مثالا لثلاثة تناقضات في نفس الصفحة الواحدة في الكتاب المقدس.
- روماني تأليف : مانع الحزمي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
رسالة مترجمة إلى اللغة الرومانية، تحتوي على حوارٌ بين طالبٍ مسلمٍ وبروفيسور ملحد، حول بعض أفكار الإلحاد الباطلة والمنتشرة في العديد من البلدان الغربية؛ من نشأة الكون بدون خالق، وبأن الله - سبحانه وتعالى - هو خالق كل الشرور في العالم، ومن ثَمَّ فلا يوجد خالق، إلى غير ذلك من الترهَّات والخرافات.
- روماني تأليف : حسن محمد باعقيل ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : دايانا أساندي مُراجعة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يحتوى على خلاصة حوارات متتالية دارت بين المؤلّف وعدد من رجال الدين النصراني، اتسمت بالموضوعية والأدب الجم، والحرص على تجنب المساس بالمشاعر الدينية، والالتزام بالمنهج العلمي للحوار، على هيئة سؤال وجواب.
- روماني تأليف : دانيلا دينو مُراجعة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية
كتاب باللغة الرومانية يبين كيفية قراءة القرآن الكريم بصورة صحيحة.
- روماني تأليف : إعتدال البناوي ترجمة : المركز الأوروبي للدراسات الإسلامية ترجمة : ألينا لومينيتا مُراجعة : مريم وانا مُراجعة : دايانا أساندي الناشر : جمعية الدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
كتاب مترجم إلى اللغة الرومانية، يعرض بعض الاكتشافات العلمية التي أثبتها العلم الحديث في مجالات وتخصصات مختلفة، ويعرض تلك الاكتشافات العلمية في ضوء نصوص القرآن الكريم، والذي قد أشار لتلك الحقائق العلمية منذ أكثر من 1400 عام مضت، فمِن أين كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم العلم بتلك الحقائق، إلا إذا كان رسول الله الذي يتلقَّى الوحي الإلهي من لدن عليم خبير.